DAEWOO DVD820 - Lecteur dvd

DVD820 - Lecteur dvd DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD820 DAEWOO au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DAEWOO DVD820 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur DVD
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 720 x 576 pixels (SD)
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 40 mm
Poids 1,5 kg
Connectivité Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, port USB
Fonctions principales Lecture, pause, avance rapide, retour rapide, répétition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Consommation d'énergie Environ 15W en fonctionnement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD820 DAEWOO

Comment puis-je lire un DVD sur le DAEWOO DVD820 ?
Insérez le DVD dans le lecteur, assurez-vous que l'appareil est allumé, puis appuyez sur le bouton 'Lecture'.
Que faire si le DAEWOO DVD820 ne s'allume pas ?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 30 secondes.
Comment résoudre les problèmes de lecture de DVD ?
Assurez-vous que le DVD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le disque avec un chiffon doux, puis réessayez de le lire.
Le DAEWOO DVD820 prend en charge les CD audio ?
Oui, le DAEWOO DVD820 peut lire des CD audio. Insérez simplement le CD et appuyez sur 'Lecture'.
Comment changer les paramètres de langue des sous-titres ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Sous-titres' et choisissez la langue souhaitée.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que les connexions audio sont bien branchées.
Comment connecter le DAEWOO DVD820 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou RCA pour connecter le lecteur DVD au téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le téléviseur.
Le DAEWOO DVD820 lit-il les fichiers USB ?
Non, le DAEWOO DVD820 ne prend pas en charge la lecture de fichiers à partir d'une clé USB.
Comment réinitialiser le DAEWOO DVD820 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le DAEWOO DVD820 ?
Les mises à jour peuvent être disponibles sur le site officiel de DAEWOO. Vérifiez régulièrement pour les nouvelles versions.

Questions des utilisateurs sur DVD820 DAEWOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD820 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD820 de la marque DAEWOO.

MODE D'EMPLOI DVD820 DAEWOO

Le symbole de l'éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur une non isolée à l'intérieur de l'appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.

DAEWOO DVD820 - 1

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur l'existence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l'appareil.

AVERTISSEMENT POUR LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, INSÉRÉZ ENTIÈRÉMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRESE DANS LA PRESE CORRESPONDANTE.

Instructions importantes concernant les produits utilisant un LASER

LASER ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, mettez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l'appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l'appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER.

DANGER le rayonnement du laser est visible lorsque l'appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.

ATTENTION N'ouvre pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

DAEWOO DVD820 - Instructions importantes concernant les produits utilisant un LASER - 1

NORME FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites requises pour un équipement numérique de classe B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limites ont été fixées afin de garantir une protection suffisante contre les brouillages nuisibles causés par ce type d'installation. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut donc créer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne sera généré avec certains types d'installation. Si cet appareil crée des interférences gênantes pour la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, vous pouvez essayer d'y remédier en suivant l'une ou l'autre des procédures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez l'écart entre l'appareil et le récepteur.
  • Connectez l'appareil sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
  • Demandez conseil à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N'AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROVUE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L'UTILISATEUR.

La technologie de ce produit est protégée par les lois américaines concernant les droits d’auteur et la propriété intellectuelle. Selon cette législation, l’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision. Son utilisation est limitée uniquement à l’utilisation libre et à d’autres cas spécifiques, sauf autorisation particulière de Macrovision. L’analyse technique ou le démontage est interdit.

Pour les lecteurs de DVD avec 525P, sauf 625P, la sortie du scannage progressif:

Les consommateurs doivent noter que ce produit n'est pas compatible avec toutes les télévisions de haute définition et des interférences risquent de s'afficher à l'écran. En cas de problèmes de scannage progressif de l'image sur les produits 525, l'utilisateur est prié de changer la connexion pour une sortie 'DEFINITION STANDARD'. Si vous avez des questions sur ce modele de lecteur de DVD avec 525p concernant la compatibilité avec nos télévisions, merci de contacter notre centre du service consommateurs.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Precautions importantes

Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les procédures d'installation, d'utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucen composant pouvant être réparé par l'utilisateur.

1 LISEZ les instructions

Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

2 Conservez les instructions

Conservez ces instructions de

fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.

3 TENEZ COMPTE des avertissements

Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les Instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.

4 SUIVEZ Les instructions

Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d'utilisation.

5 Nettoyage

Débranche l'appareil de la prise secteur avant de la nettoyer. N'utilise pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide.

6 Fixations

N'utilise pas de fixations à moins qu'elles ne soient recommandées par le fabricant de l'appareil. Elles pourraient créer des dommages.

7 Eau et humidite

N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

Ne posez pas l'appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. L'appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant.

8 A La tablette à roulette supportant l'appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l'appareil et de la table à roulettes.

9 Ventilation

Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l'appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne

AVERTISSEMENT CONCERNANTLES TABLES A ROULETTEs (symbole foumi par RETAC)

DAEWOO DVD820 - Ventilation - 1

couvrez pas et n'obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d'un radiateur ou d'un chauffage. Ne l'installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant.

10 Sources d'alimentation

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d'électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d'autres sources d'énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement.

11 Polarisation

Cet appareil compte une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche dont l'une des broches est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut entrer que d'une seule façon dans une prise CA. C'est une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer complètement la fiche dans la prise, inversez-la. Si malgré cela vous ne pouvez l'insérer, faites appel à un electricien qui changera votre prise murale désuette. Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée. Afin de prévenir les risques d'électrocution, ne branchez pas cette fiche dans une prise d'extension ou une multi-prise à moins de pouvoir insérer complètement la fiche (les broches ne doivent pas être exposées). Si vous devez utiliser un cordon d'extension, servez-vous d'un cordon polarisé.

PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION Les cordons d'alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l'endroit où ils sortent de l'appareil. Remarques à l'intention des installateurs de cablo-distributeurs

Ceci est pour vous rappeler que la section 820-40 du code électrique national (CNE), qui établit les normes des installations de mise à la terre équivalentes, spécifie plus particulièrement que la prise de terre doit être raccordée au système de mise à la terre du bathtub, aussi près du point d’entrée de la cablo-distribution que possible.

13 Mise a la TERRE de l'antenne exterieure

Si vous avez raccordé un système de cablodistribution ou d'antenne à cet appareil, assurez-vous qu'il comporte une mise à la terre bien installée afin de vous protéger contre les surcharges de tension et

Precautions importantes

L'électricité statique. L'article 810 du Code National de l'Électricité ANSI/NFPA70 vous procure toutes les informations relatives à la mise à la terre ajustée du pylone et de la structure de support ; du fil conducteur à l'une de décharge de l'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'une de décharge de l'antenne, le raccord à la mise à la terre des électrodes et ce qui est requis pour ceux-ci. Référez-vous au schéma ci-contre.

DAEWOO DVD820 - Precautions importantes - 1

14 Les LIGNES électriques

Vous ne devriez pas installer d'antenne extérieure près des lignes électriques ni à proximité d'autres sources de tension, là où elle pourrait tomber et entrer en contact avec des lignes électriques ou autres circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure, prenez le plus grand soin pour ne pas toucher de tels circuits car ce contact pourrait être fatal. Les installations d'antennes extérieures sont dangereuses et vous devriez faire appel à un installateur d'antenne professionnel.

Pour assurer la protection de l'appareil lors d'orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Ainsi, l'appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.

16 Lecteur de DISQUE

Éloignez vos doigts du lecteur lorsqu'il se ferme. Vous éviterez ainsi d’être blessé.

17 Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d'incendie ou de choc électrique.

18 Insertion d'objets et de liquides

Ne laisser jamais tomber d'objet dans les ouvertures de cet appareil. Ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.

19 OBJECT LOURD

Ne placez pas d'objet lourd sur l'appareil, et ne marchez jamais dessus. L'objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l'appareil.

20 DISQUE

N'utilisez pas de disque rayé, déformé ou

réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.

Maintenance

N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En ouvrant ou en retardant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

DÉDOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION Debranchez l'appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :

A. Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés.

B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé dessus.

C. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.

D. L'appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Réglez uniquement les commandes qui sont expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait créer des dommages et nécessiter l'intervention supplémentaire d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.

E. L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

F. Lorsque l'appareil semble présenter une alteration des performances, cela signifie qu'il doit être réparé.

23 PIECES De rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie que les pièces utilisées seront les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces recommandées par le fabricant de l’appareil permet d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou autre.

24 Verifications de precaution

Si l'appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s'assurer qu'il offre des conditions de fonctionnement sécurisées.

25 Montage au MUR ou au plafond

Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l'appareil au mur ou au plafond.

26 Chaleur

Éloignez l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d'air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur. Vous pouvez avoir des problèmes de lecture inhérents à la gravure de certains disques. Ce qui ne remet pas en cause le bon fonctionnement de votre lecteur.

1. Informations techniques

Précautions importantes 1 Sommaire 5 Avantages de ce produit 6 Lire attentivement avant utilisation.... 7 Repérage des commandes 8 Télécommande 11

5. Utilisation de la lecture de DVD

Lecture d'une scène désirée 36 Mode de disque, menus d'un disque et choix de Balayage 40 Sélection du zoom et de l'angle de la prise de vue 41 À propos des disques MP3 et JPEG 42

2. Installation

Connexion du téléviseur 13 Raccords de la cablo-distribution 14 Relier à d'autres équipements vidéo 15 Relier à une audio analogique 16 Relier à un décodeur Dolby Digital ou décodeur de DTS 17

6. MENU Reglage DVD

Configuration de la langue 44 Configuration vidéo 46 Configuration du son 47 Autres réglages 48

3. Fonctionnement de BASE

Choix de la sortie 18 Lecture d'un DVD 19 Lecture d'une cassette vidéo 21 Réglage de la date et de l'heure 22

7. AIDE

À propos des DVD 50 Informations élémentaires relatives au magnétoscope et aux cassettes vidéo.... 52 Avant de concourir à un problème (DVD) 53 Avant de concourir à un problème (magnétoscope) 54 Spécifications 56

4. Utilisation du magnetoscope

Programmer la mémoire des canaux 23 Enregistrement 25 Enregistrement programme 27 Observer et Enregistrer le Câble TV 30 Fonctions avancées 31 Lecture de Stéréo Hi-Fi (DVD825 seulement) 35

  • Lecteur de DVD, VCD, CD-R/CD-RW (MP3), VHS
  • Enregistrement d'une émission et lecture simultanée d'un DVD
  • Télécommande intégrée (magnétoscope et DVD)
  • Fonction VISS
  • Lecture/enregistrement sonore en mode multiplex
  • Fonction d'enregistrement immédiat Balayage Progressif
  • Fonction de lecture des fichiers MP3
  • Interface graphique avec affichage (OSD)
  • Fonction d'économiseur d'écran (pour les DVD)
  • Haut débit / fréquence d'échantillonnage élevée avec un codeur vidéo 27MHz / 10bits
  • Haut débit / fréquence d'échantillonnage élevée avec un convertisseur N/A audio 96MHz / 24bits
  • Sortie audio numérique coaxiale (PCM, Dolby numérique, DTS)
  • Décodéur Dolby numérique intégré (pour les DVD) Sortie audio analogue 2 canaux pour le DOWNMIX (1) Sortie vidéo composite (1)
  • Lecture au ralenti avant
  • Lecture rapide avant/arrière
  • Recherche de titre, chapitre et repère temporel du disque DVD, recherche du repère temporel et de la durée des pistes des VCD et CD
  • Prise en charge de plusieurs formats d'écran
  • Répétition de la lecture
  • Lecture sélective (pour les DVD)
  • Différentes langues d'affichage à l'écran (Anglais, Français et Espagnol)
  • Fonction de verrouillage parental (pour les DVD)
  • Fonction multi-angles (pour les DVD)

Cette fonction vous permet de choisir l'angle de vue des scènes filmées sous plusieurs angles. (Le nombre d'angles dépend du logiciel.)

  • Fonction de zoom écran (pour les DVD/VCD)

A LIRE attentivement avant utilisation

Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre lecteur de DVD/magnétoscope.

Emplacement et manipulation

  • Il se peut que l'image et le son de la télévision, du magnétoscope, ou de la radio placés près de ce produit puissent être déformés. Dans ce cas, éloignez le produit de ces équipements ou éteignez-le après avoir enlevé le disque.
  • Ne vaporisez pas de liquides volatiles de type insecticide sur le lecteur. Ne laissez pas d'objets en plastique ou en caoutchouc au contact prolongé du lecteur. Cela risque de déterminer l'appareil ou d'endommager la peinture.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, veillez à retarder le disque ou la cassette et à mettre l'appareil hors tension.
  • Si vous n'utilisez pas le lecteur durant une longue période, retirez les piles de la télécommande pour éliminer tout risque de fuite.

Transport

  • Transportez l'appareil dans son emballage d'origine. Vous pouvez également le protégerr à l'aide d'une serviette. Le cas échéant, éjectez la cassette vidéo.

Nettoyage

  • Utilisez un tissu doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un tissu légèrement trempé dans un produit nettoyant doux. N'utilisez pas de solution forte tels que de l'alcool, du benzène, ou du dissolvant car ils peuvent abîmer la surface du produit.

Vérification

  • Le magnétoscope est un appareil haute précision. Pour garantir la netteté de l'image, il est recommandé de faire vérifier et entretenir l'appareil, toutes les 1000 heures d'utilisation, par des techniciens qualifiés. Pour connaître l'adresse du centre de service le plus près de chez vous, communicatez avec notre service d'assistance à la clientèle au numéro sans frais 1-800-287-4871.

Vérification et remplacement de l'antenne

  • Le vent et la pluie peuvent modifier l'orientation de l'antenne ou l'endommager. Pour améliorer la netteté de l'image, contactez le centre de service le plus proche en vue d'une vérification ou d'un remplacement.
  • Ne diffusez pas vos enregistrements dans un cadre autre que celui d'une utilisation personnelle sans autorisation du propriétaire des droits d'auteur.

Manipulation des cassettes et des disques

  • Afin d'éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas de cassettes ou de disques moisis, tachés, rayés ou autrement abîmés.
  • Une condensation de l'humidité peut se produire à l'intérieur des cassettes. La condensation endommage les cassettes. Attendez qu'elle soit dissipée avant de dire une cassette.
  • Après utilisation, rangez la cassette verticalement dans une boîte pour éviter que la bande ne se détende.
  • N'exposez pas les cassettes ou les disques à de hautes températures, à l'humidité, à la moisissure, à une exposition directe au soleil, à la saleté, à la poussière et à des éléments magnétiques forts.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande dans un rayon ne dépassant pas 7 mètres, face à l'appareil. - N'appuyez pas simultanément sur deux boutons. - Ne conservez pas la télécommande dans un lieu poussiéreux ou humide.

DAEWOO DVD820 - Utilisation de la télécommande - 1

Repérage des commandes

Face avant

SENOINHOEL SNOLVLWROJNI

① Bouton de mise sous tension/en veille Active et déactive l'appareil relié à une prise secteur. ② Emplacement d'insertion des cassettes vidéo ③ Tiroir de disque ④ Prise d'entrée vidéo ⑤ Prise d'entrée audio ⑥ Bouton EJECT ⑦ Bouton d'enregistrement ⑧ Bouton de sélection du canal ⑨ Fenêtre d'affichage

Affichage des informations sur le fonctionnement de l'appareil. Pour plus d'informations, voir « Fenêtre d'affichage »

10 Bouton SELECT

Permet de basculer du mode DVD en mode magnétoscope et inversement.

Bouton STOP Arrête la lecture. Bouton REWIND Rembobine (une cassette), commande la lecture arrêt (sur un disque) ou active la lecture rapide en arrêt. Bouton lecture/pause Commande la lecture d'une cassette ou d'un disque. Appuyez sur ce bouton pour commander l'arrêt sur image. Bouton d'avance rapide (FAST FORWARD) Avance la cassette ou du disque en cours de lecture ou avance rapide. Bouton d'ouverture/fermeture du tiroir

Fenêtre d'affichage

VCR

REC

[Tab]

DVD

(1)

- Mode enregistrement -

DAEWOO DVD820 - - Mode enregistrement - - 1

Enregistrement différé en attente

DAEWOO DVD820 - - Mode enregistrement - - 2

Erreur d'état d'Enregistrementprogramme

DAEWOO DVD820 - - Mode enregistrement - - 3

Enregistrement en cours

DAEWOO DVD820 - - Mode enregistrement - - 4

Enregistrement différé en cours à l'aide de la miniterie

DAEWOO DVD820 - - Mode enregistrement - - 5

Enregistrement en pause

- Mode Repétition -

DAEWOO DVD820 - - Mode Repétition - - 1

Répéter un chapitre

DAEWOO DVD820 - - Mode Repétition - - 2

Répéter tous les chapitres

DAEWOO DVD820 - - Mode Repétition - - 3

Répéter un segment défini depuis A

DAEWOO DVD820 - - Mode Repétition - - 4

Répéter un segment défini de A à B

Utilisation du lecteur de DVD -

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 1

Lecture d'un DVD

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 2

Avance rapide

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 3

Rembobinage rapide

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 4

Lecture au ralenti

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 5

Arrêt sur image

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 6

Mode entlerace

DAEWOO DVD820 - Utilisation du lecteur de DVD - - 7

Mode progressif

Utilisation du magnétoscope

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 1

Lecture d'une cassette vidéo

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 2

Avance rapide

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 3

Rembobinage rapide

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 4

Lecture en avance rapide

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 5

Lecture en arrêt

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 6

Lecture au ralenti

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 7

Arrêt sur image

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 8

Arrêt

DAEWOO DVD820 - Utilisation du magnétoscope - 9

Verrouillage infantile

Reperage des commandes

INFORMATIONS TECHNIQUES

Panneau arrière

DAEWOO DVD820 - Panneau arrière - 1

Cordon d'alimentation

Raccordez le cordon à une prise murale.

Prise de sortie numérique coaxiale

Raccordez ce connecteur à un amplificateur ou un appareil intégré muni d'un décodeur audio numérique.

③ Prise de sortie audio ④ Prise de sortie COMPOSANT

Pour obtenir une meilleure qualité d'écran, reliez l'unité à la TV ou au moniteur avec l'entrée de COMPOSANT (480i).

⑤ Prise de sortie S-video ⑥ Prise de sortie audio/vidéo ⑦ Prise de entrée audio/video ⑥ Connexion au câble d'antenne ⑨ Connexion au téléviseur

Accessoires

Télécommande2 pilesCable l'antenneCable de connexion audio/ téléphoneManuel d'utilisation
  • Pour vous procurer des accessoires ou des pièces additionnelles, communiquez avec notre service d'assistance à la clientèle au numéro sans frais 1-800-287-4871.

Telecommande

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 1

Eteint le DVD+VCR.
[Lecteur DVD] Ouvre/Ferne le lecteur, [Magnétoscope] Ejecte la cassette
Change le mode au VCR.
Change le mode au DVD.
[Magnétoscope] Sélecte un apparil connecté aux prises Audio/Viséo (RF, AV1, AV2).
[Magnétoscope] Réduit manuellement des rayures ou l'instabilité de l'image.
Entrée du numéro
[lecteur DVD] Active la fonction de balayage progressif, [Magnétoscope] touche 100+ pour la sélection des canaux
[Lecteur DVD] Servent à naviguer dans les divers menus à l'écran, [Magnétoscope] servent à la sélection des canaux.
Confirme une sélection du menu.
[Lecteur DVD] Suprimé un menu ou une image depuis l'écran, [Magnétoscope] Remet le compteur a 0:00:00. Vous pouvez supprimer les entrées du menu sur l'écran en régliant l'heure, la date ou les enregistements différés.
[lecteur DVD, Magnétoscope] Affiche l'état de la lecture de la vidécassette ou du DVD.
[Lecteur DVD, Magnétoscope] Affiche ou sort du menu REGLAGE.
[Lecteur DVD] Affiche le menu du titre pendant la lecture DVD. Active le mode PBC pendant la lecture VCR.
[lecteur DVD] Accède au menu disque durant la lecture (s'il y en a).
[Lecteur DVD] Sélecte une langue désirée pour le soutirage.
[Audio] Sert à la sélection du canal audio désiré.
[Search] [Lecteur DVD] Active Chapitre/Titre/Recherche Horaire
[ZOOM] [Lecteur DVD] Active la fonction Zoom

Telecommande

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 1

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 2

Pour entamer la lecture d'un disque ou d'une videocassette. Pour interrompre momentanément la lecture ou l'enregistrement.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 3

Commence le rembobinage rapide, rembobine la lecture accélérée ou le mouvement ralenti

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 4

Commence l'avance rapide, la lecture en accéléré ou la lecture au ralenti

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 5

Arrête la lecture, la recherche accélérée, la lecture au ralenti ou l'enregistrement.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 6

[Lecteur DVD] Saute en arrière au chapitre ou à la piste d'avant en mode lecture

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 7

[Lecteur DVD] Saute en avant au chapitre ou à la piste suivante en mode lecture, avance un morceau en mode PAUSE [Magnétoscope] Avance un morceau en mode PAUSE

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 8

[Magnétoscope] Pour entamer l'enregistrement sur une videocassette non protégée. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche afin de régler la durée de l'enregistrement express (One-Touch Recording).

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 9

[Magnétoscope] Ignore la vitesse de l'enregistrement spécifique par défaut (soit SP soit SLP).

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 10

[Lecteur DVD] Régèle un titre, un chapitre, un disque, un répertoire ou une lecture aléatoire.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 11

[Lecteur DVD] Permet la sélection d'une section qui sera lue de façon répétée.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 12

[Lecteur DVD, Magnétoscope] Change entre la TV et le VCR

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 13

Indispensible

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 14

[Lecteur DVD] Sauvegarde les favors dans le mémoire pour le visiophonage (l'écoute) à plusieurs reprises

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 15

[Lecteur DVD] Accédez aux scènes de multiples angles si cette option est prévue sur le disque.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 16

[Magnétoscope] La fonction Saut de Pub permet d'avancer la cassette de 30 secondes

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 17

[Magnétoscope] Répète les 15 dernières secondes

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 18

[Magnétoscope] Pour passer au canal synthonisé juste avant.

DAEWOO DVD820 - Telecommande - 19

[Magnétoscope] Bouton d'Enregistrement différé, [Lecteur DVD]. PROGRAM bouton de lecture

Verrouillage enfant

Appuyez sur le bouton power [♂] de la télécommande pendant environ 8 secondes. Aucun bouton sur le tableau ne peut être opéré pour l'instant et indicateur LOCK ("SFRF") va afficher sur la fenêtre d'affichage. Afin de supprimer le verrouillage parental, appuyez sur le bouton [♂] encore une fois pendant environ 8 secondes.

Connexion du téléviseur

Dans les arrangements initiaux, la chaîne exclusive pour la vidéo est fixée à CH 3. Pour changer cet arrangement, régalez encore l'écran de 'RÉGLER CHAÎNE' dans l'opération VCR.

DAEWOO DVD820 - Connexion du téléviseur - 1

Méthode 1

Enlevez le cable circulaire (cable de radiofréquence) (cable en surplus) enchê à la fiche 'ANT. IN' dans le panneau arrière de la TV. Reliez le cable à la fiche 'ANT. IN' dans le panneau arrière de la DVD-Video. Reliez la TV à la DVD-Video. Reliez la fiche 'RF OUT' de la DVD-Video à la fiche 'ANT. IN' de la TV avec le cable de radiofréquence.

Si vous utilisez un décodeur pour avoir accès aux chaînes du câble, connectez un cable RF depuis la prise jack de sortie de la boîte câble à la prise jack "entrée de l'antenne" sur le lecteur DVD+VCR.

Méthode 2 : relier à une TV qui a des fiches d'entrée audio/video

Reliez la fiche de Sortie Vidéo de la DVD-Video à la fiche d'Entrée Vidéo de la TV, et la fiche de Sortie AUDIO de la DVD-Video à la fiche d'Entrée AUDIO de la TV avec le câble de raccordement de la fiche Audio/Video. Faites correspondre la couleur du câble à celle de la prise jack.

Méthode 3 : relier à une TV qui a des fiches d'entrée vidéo composante

Pour relier le lecteur de DVD+VCR à une télé, branchez un cable vidéo (non fourni) sur la prise Video Out du lecteur de DVD+VCR et sur la prise IN de la télé. Si vous ne recevez pas d'image nette par les prises jack du Video Pr, Pb, Y, essayez de connecter aux prises jack Cr, Cb, Y à la place. La connexion du vidéo marche uniquement dans le mode de la lecture DVD.

Afin d'utiliser le magnétoscope ou de regarder les chaînes TV, vous devez accorder le câble RF ou les câbles audio/vidéo.

Méthode 4 : relier à une TV qui a une fiche d’entrée s-viéo

Pour relier le lecteur de DVD+VCR à une télé, branchez un câble S-Video (non fourni) sur la prise S-Video Out du lecteur de DVD+VCR et sur les prises IN de la télé. La connexion S-Video marche uniquement dans le mode de la lecture DVD. Afin d'utiliser le magnétoscope ou de regarder les chaînes TV, vous devez accorder le câble RF ou les câbles audio/vidéo.

DAEWOO DVD820 - Méthode 4 : relier à une TV qui a une fiche d’entrée s-viéo - 1

VHF: 2-13 chaînes de TV, UHF: 14~69 chaînes de TV, CATV: La radiodiffusion

Comment relie

INSTALLATION

1 Branchez le cable RF sur la prise murale du cable et la prise RF IN qui se trouve sur la Boite Cable avec le cable RF. 2 Connectez la prise jack RF OUT sur la Boite Cable et la prise jack IN (DEPUIS L'ANT.) sur le dos du lecteur DVD+VCR avec le deuxième cable RF. 3 Reliez la prise OUT (à la télé) qui se trouve sur le dos du DVD+VCR et la prise d'Antenne IN avec le cable RF fourni. Sinon, pour avoir une meilleure qualité d'image et de son, reliez les prises Audio/ Video OUT du DVD+VCR et les prises Audio/Video IN sur votre téléviseur avec un cable audio/video. 4 Branchez le cordon d'électricité du lecteur DVD+VCR à la prise murale standard. 5 Allumez le DVD+VCR, la télé, et la Boite Cable. 6 Si vous utilisez la connexion RF, mettez Your tele sur la chaine 3 ou 4 afin de visionner le DVD+VCR. Si vous utilisez la connexion Audio/Video, reglez Your tele sur sa ligne entree afin de visionner le DVD+VCR.

Comment observer la radiodiffusion générale avec CATV d'enregistrement

1 Mettez le bouton Channel Select de votre boîte câble sur la CH 3. Si la 3 est utilisée par la chaîne télé locale, vous devez la changer à la chaîne 4 (veuillez consulter la section « Choix de canal de rendement » à la page 24 pour obtenir plus d'informations à ce sujet). 2 Sélectionnez la chaîne à enregistrer sur la Boite Câble. 3 Appuyez sur le bouton [REC ●] dans la DVD-Viséo. Pour regarder une chaîne TV normale tout en enregistrant une émission du câble, appuyez sur le bouton [TV/VCR] sur le lecteur DVD+VCR et sélectionnez la chaîne désirée de votre TV. A cause de la nature des boîtes câble, il est impossible de visionner une émission diffusée sur une chaîne du câble et d'enregistrer en même temps une émission sur une autre chaîne du câble.

RELIER à d'autres équipements vidéo

Vous pouvez relier une grande variété d'équipement audio/video à votre DVD-Video, y compris VCR additionnel, Joueur de Disque à Laser, joueur de DVD, Camoscope, Récepteur Satellite et Jeu Video. Puisque tous ces dispositifs emploient essentiellement les mêmes raccordements, ils seront décrits ensemble.

Comment relie

DAEWOO DVD820 - Comment relie - 1

1. Reliez la fiche de Sortie Audio/Video de l'autre équipement vidéo à la fiche d'Entrée Audio/Video dans le panneau arrière (ou le panneau avant) de la DVD-Video avec le câble de raccordement. 2. Reliez la fiche 'ANT. IN' de TV à la fiche 'RF. OUT' de la DVD-Video avec le câble de radiofréquence. 3. Pour enregistrer le signal vidéo provenant d'une autre composante raccordée au lecteur DVD/magnétoscope, placez une videocassette non protégée dans l'appareil puis, suivez les directives données à la section ENREGISTREMENT de la page 25.

Comment copier (éditer) la bande avec l'autre équipement vidéo

1 Mettez le lecteur DVD/magnétoscope en marche. La composante magnétoscope de l'appareil doit être activée. 2 Appuyez sur le bouton [TV VIEW] de la télécommande et sélectionnez, à l'écran du téléviseur, la borne de réception du signal « VIDÉO 1 » ou « VIDÉO 2 » selon la borne sur laquelle vous avez branché la composante vidéo qui fournit le signal à enregistrer. 3 Appuyez sur le bouton [PLAY] dans l'autre équipement vidéo. 4 Appuyez sur le bouton [REC ●] dans la DVD-Video si vous pouvez enregistrer le contenu de l'autre équipement vidéo. 5 Appuyez sur le bouton [Pause] dans la DVD-Video quand la scène inutile ou peu désirée est montrée dans l'enregistrement. (Attention) L'enregistrement est libéré automatiquement après 5 minutes depuis que vous appuyez sur le bouton [PAUSE]. Appuyez sur le bouton [REC ●] si vous voulez enregistrer encore. 6 Appuyez sur le bouton [PLAY] sur le lecteur DVD/magnétoscope pour poursuivre l'enregistrement ou appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter l'enregistrement.

Comment relie

NOILVATTVLSNI

1 Reliez la fiche Audio. Relief SONTIE AUDIO du panneau arrirée de la DVD-Video à la fiche d'Entrée de l'unité acoustique stéreo. 2 À partir de la chaine stéreo, sélectionnez la source du signal externe « Entrée externe », souvent identifiée par l'acronyme « AUX», pour composante auxiliaire. 3 Par la Lecture de Disque DVD ou bande magnétique Hi-Fi, vous pouvez entendre le son stéreo du haut-parleur de l'unité stéreo.

Comment relie

DAEWOO DVD820 - Comment relie - 1

En cas d'utilisation de cette DVD-Video pour lire un disque de DVD dans le Dolby Digital Surround 5,1 chaîne, ou les formats de DTS Surround, la DVD-Video sort un Dolby Digital, ou le flux de données de DTS de sa fiche de SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE COAXIALE. En accrochant la DVD-Video jusqu'à un décodeur Dolby Digital ou de DTS, vous pouvez approcher une ambiance plus convaincante et réalisée avec le son d'entourage puissant et de haute qualité d'un standard professionnel tel qu'on peut entendre dans les cinémas.

1 Utilisez un câble numérique coaxial audio (non inclus) pour les raccordements audio. 2 Raccordez le téléviseur de la façon illustrée en page 13 pour effectuer la lecture ou un enregistrement sur videocassettes.

DAEWOO DVD820 - Comment relie - 2

Tous les disques ne disposent pas de ces formats de piste.

Fabriqué sous l'autorisation des laboratoires Dolby.

Le 'Dolby' et le symbole 'double-D' sont les marques de fabrique des laboratoires Dolby.

Pour sélectionner le mode DVD

Appuyez sur le bouton [DVD] se trouvant sur la télécommande ou le bouton [SELECT] sur le lecteur DVD/magnétoscope.

Si le mode DVD est correctement sélectionné, DVD s'allume dans la fenêtre d'affichage du mode de fonctionnement. Le bouton de la télécommande active alors la fonction DVD.

Pour sélectionner le mode magnétoscope

Appuyez sur le bouton [VCR] se trouvant sur la télécommande ou le bouton [SELECT] sur le lecteur DVD/magnétoscope.

Si le mode VCR est correctement sélectionné, VCR s'allume dans la fenêtre d'affichage du mode de fonctionnement et DVD s'éteint. Le bouton de la télécommande active alors la fonction VCR.

Pour sélectionner le mode de lecture ou l'entrée externe

Appuyez sur le bouton [TV VIEW] se trouvant sur la télécommande.

Vous pouvez passer du mode VCR au mode TV (réception d’émission) / mode d’entrée externe (Video1, Video2) en appuyant sur ce bouton. Veuillez noter que cette fonction ne marche pas si le VCR est en mode de lecture ou d’enregistrement ou en mode DVD.

Lecture d'un DVD

DAEWOO DVD820 - Lecture d'un DVD - 1

1 Appuyez sur le bouton [O] pour mettre l'appareil en service. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. 2 Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir de disque. 3 Déposez le disque dans le tiroir, étiquette sur le dessus. 4 Insérez le disque, puis appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour fermer le tiroir.

Le tiroir se ferme, l'appareil vérifie l'état du disque, puis la fonction de lecture ou d'arrêt est activée.

DAEWOO DVD820 - Lecture d'un DVD - 2

Pour lancer la lecture, appuyez sur [PLAY].

  • Dans le cas d'un DVD, les menus et les titres apparaissent à l'écran du téléviseur.
  • Si vous avez inséré un S-VCD ou VCD2.0, les menus s'affichent à l'écran du téléviseur et le mode de commande par menu (PBC) est activé.
  • Si vous avez inséré un CD, VCD1.1 ou MP3, l'appareil lit les plages du disque dans l'ordre.

Pour arrêter l'appareil, appuyez sur [STOP].

Pour interrompre la lecture, appuyez sur [PLAY].

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.

7 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour retarder le disque. 8 Enlevez le disque et appuyez sur [OPEN/CLOSE] afin de fermer le tiroir disque.

Différentes méthodes de lecture

Si vous voulez une lecture en avance rapide (ou en arrêt), appuyez sur [FF ] ou [REW ] en mode Lecture. Si vous voulez une lecture au ralenti, appuyez sur [FF ] en mode Pause. Si vous voulez un arrêt sur image, appuyez sur [PLAY] en mode Lecture. Pour l'avancement ou la marche arrière sur le segment dans le disque DVD, arrêtez la lecture en PAUSE, puis appuyez sur [NEXT ] ou sur [PREV]. À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous pouvez bouger d'une image à l'autre en avant ou en arrière.

  • Non disponible pendant la lecture VCD (SVCD).

Choix de la langue des dialogues

L'utilisateur peut avoir la langue des dialogues sur les disques responsables de plusieurs pistes sonores.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des dialogues - 1

Certains disques ne permettent

Pas de CHOISIR la langue des dialogues.

Maintenez la touche [AUDIO] enfoncée jusqu'à ce que la langue s'affiche.

AUDIO 01/02 2 CH

Si le disque DVD contient des informations audio, chaque fois que l'utilisateur appuie sur le bouton [AUDIO], Anglais (ENG), Français (FRE), Espagnol (SPA) et d'autres langues apparaissent séquentiellement.

Choix de la langue des sous-titres

L'utilisateur peut désirer la langue des sous-titres sur les disques comptant plusieurs pistes sonores.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des sous-titres - 1

Certains disques

ne permettent pas de désélectionner la langue des sous-titres.

SOUSITRE01/02 FRANCAIS

Si un disque DVD contient des informations de sous-titre, chaque fois que l'utilisateur appuie sur le bouton SOUS-TITRE, Anglais (ENG), Français (FRE), Espagnol (SPA) et d'autres langues apparaissent séquentiellement.

Les disques que vous pouvez utiliser

DVD Video (Disque Numérique Polyvalent)

DVD-R (DVD-Gravable)

DVD+RW (DVD+Récriture possible)

DVD-RW (DVD-Rewritable)

CD Audio (CD Audio Numérique)

CD Video (format 1.0/1.1/2.0)

CD Super Video

CD-R (CD enregistrable) Audio/ MP3 contenus

CD-RW (CD de réécriture) Audio/ MP3 contenus

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des sous-titres - 2

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des sous-titres - 3

Code régional

Si le numéro indiqué sur le disque DVD ne correspond pas au numéro régional de ce lecteur, ce dernier ne saura pas direc.

DAEWOO DVD820 - Code régional - 1

Pour des informations plus détaillées, allez à la page "Concernant DVD" dans le chapitre "AIDE".

Lecture d'une cassette vidéo

DAEWOO DVD820 - Lecture d'une cassette vidéo - 1

DAEWOO DVD820 - Lecture d'une cassette vidéo - 2

1 Appuyez sur le bouton [O] pour mettre l'appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Insérez une cassette vidéo. Pour lancer la lecture, appuyez sur [PLAY]. Si l'image oscille ou manque de netteté, réglez l'alignement à l'aide du bouton [TRACKING +/-]. Pour arrêter l'appareil, appuyez sur [STOP]. Pour interrompre la lecture, appuyez sur [PAUSE]. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour retirer la cassette.

Différentes méthodes de lecture

Si vous voulez une lecture en avance rapide (ou en arrêté), appuyez sur [FF ] (ou [REW ]) en mode Lecture. Si vous voulez une lecture au ralenti, faites d'abord une pause dans la lecture puis, appuyez sur [FF ]. * REMARQUE: le magnétoscope ne possède pas de fonction de lecture arrêtée lente. Si vous voulez un arrêt sur image, appuyez sur [PLAY] en mode Lecture.

Réglage de l'affichage

Cet appareil intègre une fonction d'alignment automatique qui garantit la netteté de l'image sans intervention supplémentaire. Il est toutefois préférable de résoudre les problèmes ci-après au moyen d'un réglage manuel pour optimiser la qualité d'image.

  • mauvaise qualité d'image en mode lecture,
  • apparition de bruit dans les zones supérieure et inférieure de l'écran en mode de lecture au ralenti,
  • Si l'image saute ou vibre de haut en bas en mode Pause.

Alignez l'image à l'aide des boutons [TRACKING +/-] de la télécommande.

DAEWOO DVD820 - Réglage de l'affichage - 1

Si le capteur automatique de l'appareil détecte un défaut des têtes de lecture, une notification apparait sur l'écran.

  • Lorsqu’un avertissement s’affiche, nettoyez les têtes de lecture en suivant les instructions de la section « Nettoyage des têtes »

Réglage de la DATE et de l'heure

DAEWOO DVD820 - Réglage de la DATE et de l'heure - 1

1 Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4.

2 Activez le mode magnétoscope à l'aide du bouton [VCR] de la télécommande.

2 Appuyez sur [SETUP].

Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher le menu "REGlAGE HORLOGE".

Choisissez "Rég. d'Heure et Date" en appuyant sur la touche [ENTER].

4 Réglez la date du jour et l'heure avec le bouton [▲▶▲▼] ou le bouton [0-9].

Pour RÉGLER TEMPS, suivez l'ordre de l'heure/minute à l'écran RÉGLER HORLOGE ; pour RÉGLER DATE, suivez l'ordre du mois/jour/année.

Si vous entrez un nombre invalide, la boîte clignote rapidement. Entrez un zéro devant l'heure ou le mois d'un seul chiffre.

Quand le REGLAGE HEURE est complet, appuyez sur le [SETUP] deux fois pour retourner au menu principal du REGLAGE ou trois fois pour retourner au mode VCR.

Reglage

13REGLAGE HORLOG PROGRAMMATION REGLAGE CANAL FONCTIONS SELECTION LANGUAGE

Déplacement: Select: ENTER Fin: SETUP

Reglage horloge

Rég. d'Heure et date DST Auto: MAR

Déplacement:▲▼ Sélection: ENTER Fin: SETUP

REG. d'heure et DATE

Heure -- - (hh:mm)

Date

Déplacement : Entrez : Fin : SETUP

ESEVREJL NEWINNNOLONON

Selct: ENTER

REG. D'heureetdate

Heure 11:01AM

Date 05/21/2005 (Sam) (mm/dd/yy)

Déplac:

Fin: SETUP

Entrer:

Recherche automatique des canaux

La fonction Sauvegarde Chaîne vous permet de synchroniser les canaux offerts par votre fournisseur de service (à moins que vous ayez besoin d’un décodeur satellite ou câbloselecteur pour recevoir ces canaux) en appuyant simplement sur les boutons [CH +/-]. Vous pouvez supprimer des canaux non désirés de façon manuelle.

Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP].

Appuyez sur le bouton [ (CH -)] pour déplacer à REGLAGE CANAL, et puis appuyez sur [ENTER].

Choisissez 'Auto Recherche Canal'. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour désigner 'Auto Recherche Canal'.

Choisissez 'Détection Automatique'.

Appuyez sur le bouton [ENTER] dans la fenêtre 'Auto Recherche Canal' pour découvrir la chaîne automatiquement.

Le lecteur DVD+VCR recherche toutes les canaux disponibles. Quand le processus de mémoire est complété, le numéro le plus bas, une des chaines ménorises est montré.

3 Veuillez vérifier les chaines méorisées. Pour vérifier les chaines méorisées, appuyez sur la télécommande.

Ajouter des canaux dans la mémoire

Ajouter des chaînes manuellement :

1 Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. Choisissez "REGLAGE CANAL". Choisissez "Ajouter/Effacer Canaux". 2 Choisissez la chaîne désirée et mémorisez-la. Appuyez sur le bouton [0-9] de la télécommande pour choisir la chaîne désirée à mémoriser. Quand le bouton [] est appuyé, 'EFFACE' sous le numéro de chaîne t 3 Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer votre sélection et retourner au menu précédent. Pour vérifier les chaînes mémorisées, appuyez sur le bouton [CH+/-] sur la télécommande. Auto Recherche Canal Ajouter/Effacer Canaux Type de Signal: Rég. de Câblo-Sélect. Changement Canal : Canal 02 est maintenant AJOUTE. Pour vérifier les chaînes mémorisées, appuyez sur le bouton [CH+/-] sur la télécommande.

Reglage

REAGLE HORLOGE PROGRAMMATION

REGLAGE CANAL FONCTIONS SELECTION LANGUAGE

Reglage CANAL

Auto Recherche Canal Ajouter/Effacer Canaux Type de Signal: Rég. de Câblo-Select. Changement Canal :

AUTO Recherche CANAL

Quel type de signal est utilisé ? TV Câble Antenne Détection Automatique

AUTO Recherche CANAL

Recherche du canal

DAEWOO DVD820 - AUTO Recherche CANAL - 1

Effacer manuellement des canaux

Supprimer des canaux sauvegardés:

1 Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. Et choisissez "REGLAGE CANAL". Choisissez "Ajouter/Effacer Canaux". 2 Choisissez la chaine désirée et supprimez-la. Appuyez sur le bouton [0-9] de la télécommande pour désigner la chaine désirée à supprimer. Quand le bouton [ ] est appuyé, 'AJOUTE' sous le nombre de chaine transforme en 'EFFACE'. 3 Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer votre sélection et retourner au menu précédent. 4 Pour vérifier les chaînes supprimées, appuyez sur le bouton [CH + / - ] sur la télécommande.

Sélection du câble ou visionnage de l'antenne

Cette fonction est utile quand votre signal du câble disparaît. Ceci vous permet de transformer l'antenne à cette normale pour la réception alternative de la télévision.

Pour régler le mode d'observation:

Appuyez sur [ENTER] pour basculer l'arrangement entre le CABLE et l'ANTENNE dans l'écran REGLAGE CANAL. Quand le mode d'observation désir est affiché, appuyez sur [SETUP] deux fois pour quitter.

Reglage CANAL

Auto Recherche Canal Ajouter/Effacer Canaux Type de Signal: CABLO Reg. de Cablo-Select. Changement Channel : CH3

Réglage du câblo-sélecteur

Cette fonction est utile quand votre signal du câble disparaît. Ceci vous permet de transformer l'antenne à cette normale pour la réception alternative de la télévision.

1 Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. EtCHOISSEZ "REGLAGE CANAL".

Choisissez "Rég. de Câblo-Sélect". Appuyez sur le nombre de chaîne qui s'ass

à la sortie de la Boite de Raccordement pour se relier entre la Boite de Raccordement et cette unité. Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer votre sélection et retourner au menu précédent

Reglage CANAL

Auto Recherche Canal Ajouter/Effacer Canaux Type de Signal: CABLC Reg. de Cable-Select. Changement Canal: CH3

Reglage cabloselect

Sur quel canal voire VCR reçoit-il les signaux du cablosselecture? (d'habitude le 3, 4, ou Video)

DAEWOO DVD820 - Reglage cabloselect - 1

Choix du canal de rendement

Utilisez cette option pour changer la chaîne de la sortie VCR. La chaîne spécifiée par défaut est la 3.

Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. Et choisissez "REGLAGE CANAL". Choisissez "Changement Canal".

En appuyant sur le bouton [ENTER], réglez la chaine | L'Changement exclusive à la vente sur celle désirée de CH3 ou CH4. Appuyez sur le bouton [SET UP] pour confirmer votre sélection et retourner au menu précédent.

Reglage CANAL

Auto Recherche Canal Ajouter/Effectuer Canaux Type de Signal: CABLO Reg. de Câblo-Selct. Changement Canal: CH3

DAEWOO DVD820 - Reglage CANAL - 1

1 Appuyez sur le bouton [o] pour permettre l'appareil sous tension.

  • Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode magnétoscope.
  • Allumez la TV et choisissez CH 3, ou appuyez sur le bouton [INPUT] de l'ensemble de TV pour besoin le mode d'Entrée Externe.

Pour changer de canal TV ou de DVD pendant l'enregistrement

1 Pour suivre un autre programme télévisé durant l'enregistrement sur le magnétoscope, appuyez sur [TV/VCR].

Il est possible de changer de canal TV et d'en regarder un autre. Vous allez enregistrer la chaîne que vous regardez si vous utilisez les boutons DVD/VCR pour le changement des chaînes.

Pour lire un DVD pendant l'enregistrement sur le magnétoscope, insérez un DVD.

Placez le DVD désiré sur le plateau DVD, appuyez sur le bouton [DVD] pour changer SORTIE (OUTPUT) en mode DVD et appuyez sur le bouton [PLAY].

Enregistrer sur une cassette vidéo depuis le DVD pendant la lecture DVD

1. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour passer en mode DVD.

Insérez le DVD besoini.

S'il est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas l'enregistrer.

Insérez une cassette cible.

2 Appuyez sur le [PLAY] pour commencer la lecture DVD et appuyez sur le [REC ●] pour commencer l'enregistrement VCR. 3 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur [STOP ■].

L'enregistrement s'arrête automatiquement quand la cassette enregistrée atteint la fin.

La lecture d'un enregistrement vidéo ne se fera pas normalement si l'enregistrement est fait en mode SCANNAGE PROGRESSIF. D'abord, changez le mode PROGRESSIF au SUPERPOSE dans l'écran du MODE SCAN, puis effectuez l'enregistrement depuis le DVD vers la cassette vidéo. (Voir les pages 39, 45.)

Programmation d'enregistrement express (OTR)

Afin d'enregistrer une émission TV en cours par les touches, suivez les procédures ci-dessous.

Pour commencer, suivez les étapes 1 à 4 de la section "Enregistrement sur le magnétoscope" sur la page 26. Appuyez sur le bouton d'enregistrement [REC ●] autant de fois que vous le souhaitez.

Une fois... enregistrement continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton [STOP] Deux fois... enregistrement pendant 30 min. à partir de l'heure actuelle 3 (fois)... enregistrement pendant 1 heure

10 enregistrement pendant 5 heures

11 enregistrement pendant 6 heures 12 enregistrement pendant 7 heures 13 enregistrement pendant 8 heures 14 enregistrement pendant 9 heures 15...... retour au statut d'une seule pression (Une fois)

3 Pour quitter le mode Enregistrement, appuyez sur le bouton [STOP] pendant plus de 5 secondes.

Si le programme en cours d'enregistrement dépasse la durée de l'enregistrement de la cassette, vous pouvez la prolonger de 30 minutes en appuyant encore une fois sur le bouton [REC ●].

Enregistrement à l'aide de la minuterie

Allumez la TV.

Assurez-vous que l'heure courante est réglée correctement.

(Voir la page 23 pour les instructions sur le réglage des heures).

Insérez une bande enregistrable dans l'onglet d'enregistrement.

Avant l'arrangement, appuyez sur le bouton [VCR] pour

Changer en mode VCR.

Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "PROGRAMMATION".

Appuyez sur le bouton [∇] pour déplacer

À PROGRAMMATION, et puis choisissez

PROGRAMMATION avec le bouton

[ENTER]

4 Choisissez "Créer un Nouveau Prog."

Appuyez sur le bouton [ENTER] pour

Choisir 'Créer un Nouveau Prog.'

Choisissez "Méthode de Prog."

Appuyez sur le bouton [] pour déplacer à

la méthode de programmation, et puis

choisissez-la avec le bouton [ENTER].

Pour des détails de méthode

d'enregistrement de temporisateur, voir le

Divers ENREGISTREMENT TEMPORIS

6 Choisissez 'la radiodiffusion à enregistrer'. Choisissez la chaîne

d'émission désirée avec des boutons

[NUMBER].

Si la Boite de Convertisseur et la video

sont reliées à la borne de Vidéo/Audio,

régalez 'ENTREE EXTERNE' sur CHAINE D'ENREGISTREMENT

TEMPORISATEUR en utilisant le bouton [TV VIEW].

Lors de déplacer à 'Câble', choisissez un de Câble ou d'Antenne

avec le bouton [] ou []

Appuyez sur le bouton [▶] pour descendre le curseur à la ligne

«Début Date ». Si une information est erronée, appuyez sur le bouton

[4] pour revenir à l'entrée précédente.

7 Réglez la date et l'heure à enregistrer.

Choisissez la date, l'heure de départ et

L'heure de fin d'enregistrement avec les

boutons [NUMBER].

Reglage

REGLAGE HORLOGE

PROGRAMMATION

REGLAGE CANAL

FUNCTIONS

SELECTION LANGUE

Déplac:

Select: ENTER

Programmation

Créer un Nouveau Prog

Réviser/Annuler Prog

Déplac: ▲▼

SETUP

Select: ENTER

Combien de fois

voulez-vous le programme?

Une fois

Tous les jours

Du lundi au vendredi

Une fois par semaine

Déplac: ▲▼

SETUP

Select: ENTER

a la page 30.

Programme 1 (une fois)

Canal

Debut Date

Début Heure - - - - -

FIn Heure -AM

Vitesse SP

Déplac:

Entrer: ▲▼

Fin: SETUP

de câble ou d'antenne

de le curseur à la ligne.

Appuyez sur le bouton.

Programme 1 (une fois)

Canal 104 Cablo

Debut Date

Début Heure -- AM

FIn Heure -AM

Vites

Déplac:

Video: TVview

Entert: ▲▼

Fin: SETUP

Enregistrement programme

DAEWOO DVD820 - Enregistrement programme - 1

Si une bande enregistrable

n'est pas insérée dans le mode d'Arrêt sous la puissance en marche, attendez les ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR. Insérez la bande enregistrable dont le message est affiché au centre de l'écran, parce que tous les changements ou conversions de sortie couramment pendant REGLER LES ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR.

Réglez la 'Vitesse

D'enregistrement appropriée.

Choisissez un de SP/SLP/AUTO avec les boutons [▼] ou [▲]. Pour plus d'informations sur la vitesse d'enregistrement, voir 'Utiliser la cassette vidéo' à la page 30.

Appuyez sur le bouton [SETUP] pour accomplir l'arrangement.

Le programme # a été sauvegardé. Pour l'enregistrement de programme, insérez une cassette.... message est affiché. L'indicateur de l'ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR est affiché dans le viseur d'opération.

Eteignez le lecteur DVD/magnétoscope.

Le temps réservé, les ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR commence à fonctionner.

Programme 1 (une fois)

Canal 104 Cablo Début Date 06/04 Début Heure 10:10 AM Fin Heure 11:10 AM Vitesse SP

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 1

pla

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 2

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 1

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 2

Ent

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 3

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 4

dec

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 5

View

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 6

Eir

Programme 1 (une fois)

Canal 104 Cablo Début Date 06/04 Début Heure 10:10 AM Fin Heure 11:10 AM Vitesses SP

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 1

pla

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 2

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 3

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 1

[1]

PROG. 1 a été conservé.

Pour l'enregistrement, introduise une cassette.

Fin: SETUP

DAEWOO DVD820 - Programme 1 (une fois) - 2

Réviser/annuler les programmes

Répétez les étapes 1-3 de "Enregistrement Programme".

Choisissez "Réviser/Annuler Prog."

Confirmez les détails de la réservation-enregistrement à leur tour avec le bouton [▼] et puis, appuyez sur le bouton [CLEAR] sur la position des détails pour supprimer.

Programmation

Créer un Nouveau Prog Réviser/Annuler Prog.

DAEWOO DVD820 - Programmation - 1

epla

DAEWOO DVD820 - Programmation - 2

Selec

Canal 104 Cablo Début Date 06/04 Début Heure 10:10 AM Fin Heure 11:10 AM Vitesses SP

Annuler: CLEAR

DAEWOO DVD820 - Programmation - 1

1: SI

DAEWOO DVD820 - Programmation - 2

Changer: ENTER

Aperçu rapide des enregistrements programmés

Appuyez sur le bouton [PROGRAM] en mode VCR.

Vous pouvez régler le Programme de Temporisateur. Avant d'arranger le programme de temporisateur, l'horloge devrait être réglée correctement et le mode vidéo devrait être choisi.

Divers enregistrements de temporisateur

Une fois : Il est disponible des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR au temps indiqué désiré. Quotidien : Une fois que vous regléz des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR du programme désiré qui est télédiffusé en même temps jour après jour, des enregistrements quotidiens sont disponibles. Il est disponible des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR du dimanche au samedi Jour de la semaine : Il est semblable aux ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR quotidiens, mais ces ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR sont disponibles du lundi au vendredi. Hebdomadaire : Une fois que vous choisissez un jour de la semaine, il est disponible des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR dans le même jour par semaine.

Utiliser les vidéocassettes

Avant de jouer une vidécassette ou d'enregistrer sur l'une d'elles, veuillez lire les renseignements suivants se rapportant à l'entretien et l'usage adéquats des vidécassettes. N'utilisez que les vidécassettes affichant le logo du VHS: VHS.

Il y a quatre types de vidécassettes: T-60, T-90, T-120 et T-160. Le temps que dure la bande dépend uniquement de la vitesse d'enregistrement. Le tableau ci-dessous désigne les durées d'enregistrement (heures et minutes) de chaque type de vidécassette selon la vitesse d'enregistrement.

Type de rubanMode SP (Vitesse rapide)Mode EP (Vitesse lente)
T-601:003:00
T-901:304:30
T-1202:006:00
T-1602:408:00

Protéger les vidéocassettes contre les effacements accidentels

DAEWOO DVD820 - Protéger les vidéocassettes contre les effacements accidentels - 1

Les vidéo-cassettes comportent une languette de protection visant à éviter les effacements accidentels. Brisez simplement la languette à l'aide d'un tournevis plat. Si vous désirez enregistrer sur une vidéo-cassette qui n'a pas de languette de protection, recouvrez le trou avec du ruban autocollant.

Insérer les vidéocassettes

Insérez fermement la vidéo-cassette dans le compartiment de la cassette, en vous assurant de placer l'étiquette vers le haut. Vous ne pourrez insérer une vidéo-cassette à l'envers.

Retirer les vidocassettes

Appuyez sur la touche d'ÉJECTION sur le panneau frontal du magnétoscope et celui-ci éjectera la videocassette. Retirez soigneusement la videocassette.

DAEWOO DVD820 - Retirer les vidocassettes - 1

  • Les films et videocassettes préenregistrés peuvent contenir du matériel protégé par des droits d'auteur et ne peuvent pas être reproduits sans l'autorisation du détenteur des droits.

Observer et enregistrer le cable TV

A cause de la nature des convertisseurs, vous ne pouvez pas regarder une chaîne du cable en enregistrant en même temps une émission diffusée sur une autre chaîne.

Pour observer et enregistrer promptement le câble TV

1 Allumez le convertisseur et puis, régalez une chaîne à observer ou à enregistrer.

Allumez la DVD-video et puis, régalez une chaîne de la DVD-video à la chaîne reliée convertisseur (un de CH03/04/ENTRÉE EXTERNE).

Allumez la TV et puis, réglez une chaîne reliée-video (un de CH03/04/VCR).

Enregistrement et observation simultanés

Actuellement, la CH par le convertisseur est affichée sur l'écran de TV. Simultanément, appuyez sur le bouton [REC] de la DVD-Viséo pour enregistrer la CH par le convertisseur, appuyez sur le bouton [REC] plus de deux fois pour régler l'Enregistrement de Temporisateur à Commande Tactile (OTR) - consultez la page 26 à ce sujet.

Réservez VCR.

Selon des procédures de l'ENREGISTREMENT de TEMPORISATEUR (en page 27), choisissez la fenêtre de CHANGER ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR et accomplissiez les arrangements. À ce moment, la chaine video devrait etre entree dans CH3 ou CH4, ENTREE EXTERNE) de la chaine reliée-convertisseur. Entrez la date et I'heure du programme de cable pour des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR.

Ajustez le convertisseur.

Réglez le convertisseur à la chaîne de TV de câble à enregistrer. Par exemple.) Pour enregistrer une émission diffusée sur le canal 48, sélectionnez le canal 48 à partir du convertisseur.

Accomplissez la réservation.

Laisser le convertisseur allumé et le magnétoscope s'allumera automatiquement et commencera l'enregistrement au temps réservé.

Jouer la bande automatique

Cette caractéristique permet au magnétoscope de débuter automatiquement la lecture lorsque vous insérez une videocassette dont la languette de protection a été enlevée.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "fonctions

Appuyez sur le bouton [▼] pour déplacer à FONCTIONS, et puis sélectionnez-le avec le bouton [ENTER].

2 Appuyez sur [ENTER] afin de désir entre "MAR" (active) ou "ARR" (désactivé).

  • Activez la fonction (MAR) si vous désirez dès que vous l'insérez dans l'appareil.
  • Désactiver la fonction (ARR) si vous ne pouvez pas . Recherche d'Index A La Recherche Réglement Répétition Déplacement:▲▼ Fin: SETUP ex n auto Select: ENTER

Sélectionner automatique le mode "TV" ou "VCR

Cette fonction vous permet de contrôler le mode du commutateur "TV/VCR" pour qu'il change automatiquement son mode à "VCR" lorsque le magnétoscope est mis en marche.

1 Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. et choisissez "fonctions

Appuyez sur le bouton [▼] pour déplacer à FONCTIONS, et puis sélectionnez-le avec le bouton [ENTER].

2 Appuyez sur [ENTER] afin de désir entre "MAR" (active) ou "ARR" (désactivé).

  • Activez la fonction (MAR) si vous désirez que le magnétoscope change au mode "VCR" lorsqu'il est mis en marche ou que vous insérez une videocassette. Ceci n'est valide que si vous raccordez les prises d'entrée de l'antenne "ANT. IN" et vos magnétoscope et téléviseur et si vous magnétoscope sur le canal 3 ou 4 de leur
  • Désactivez la fonction (ARR) si vous voulez que le magnétoscope demeure en mode "TV". Ceci peut s'avérer utile si vous regardez votre magnétoscope sur l'entrée vidéo du téléviseur et que vous ne voulez pas que le magnétoscope interrompe le signal de la câble-distribution ou de l'antenne. Recherche 1 A La Recherche Réglage répétitif Déplacer : ▲▼ Select : ENTER Fin : SETUP

Reglage

REGLAGE HORLOGE PROGRAMMATION REGLAGE CANAL FONCTIONS SELECTION LANGUAGE

Déplacement:▲▼ Sélection: ENTER Fin: SETUP

Recherche d'un segment d'une vidéo cassette (marque d'indexage)

Le magnétoscope insère une marque d'indexage au début de chaque enregistrement. Pour rechercher un segment indexé.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "fonctions". choisissez "recherche d'index".

Si, pour couvrir un début d'enregistrement, vous devez passer par-dessus plusieurs marques d'indexage, entrez les deux chiffres correspondant à la marque désirée. Appuyez sur la touche d'EFFACEMENT [CLEAR] sur la télécommande pour corriger une entrée erronée.

Appuyez sur [REW ] pour faire une recherche par l’arrête ou sur [FF ] pour une recherche vers l’avant. Le magnétoscope trouvera la marque d’indexage recherchée et débutera la lecture. Si vous n’avez pas entré un numéro en particulier, le magnétoscope trouvera la prochaine marque d’indexage et débutera la lecture. Appuyez sur [STOP] pour arrêter la recherche par indexage.

Si deux enregistrements se chevauchent, l'indexage de la deuxième programmation sera effacé. Lorsque vous recherchez la marque d'indexage de la programmation, le magnétoscope passera par-dessus.

  • Si vous enregistrez plusieurs émissions dans la même session d'enregistrement, le magnétoscope ne reconnaîtra que la marque d'indexage de la première émission enregistrée.

Quelles sont les marques d'indexation pouvant ne pas être déconnectées par le magnétoscope:

  • Une marque trop proche de votre point de départ sur la bande.
  • Une marque au début d'un enregistrement de cinq minutes ou moins.
  • La première marque d'une vidéo cassette lorsque vous commencez au début.

Recherche d'un segment à l'aide du compteur (go-to)

Vous pouvez utiliser le compteur du magnétoscope pour retrouver un segment précis sur la bande.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "fonctions". choisissez "recherche d'index".

2 Le compteur apparait à l'écran. Entrez le chiffre du compteur où vous désirez vous rendre et appuyez sur [REW ] ou [FF ] afin d'initier la recherche du compteur vers l'arrière ou l'avant, respectivement.

Lecture Auto: MAR TV/VCR Auto: MAR Recherche d'Index A La Recherche Réglage répétition auto

Recherche d'index

Appuez sur REW ou FF pour commencer la recherche

App. un nombre d'index spécifique

Fin: SETUP

Si vous n'avez couvera la appuyez sur le programme deuxieme registrement, le

EDOCSOLENW NNOIINV

Lecture Auto: MAR TV/VC Auto: MAR Recherche d'Index A La Recherche Réglage réédition auto

ALA Recherche

Le compteur courant est

2:17:18

a. Sur REW ou FF pour aller à : - : - : 00

Règle de répétition auto

Vous soupesez configurer le lecteur DVD/VCR afin de dire lire le même segment d'une cassette à plusieurs reprises dans un circuit de répétition.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "FONCTIONS". Choisissez "Réglage répétition auto". 2 Le menu du Reglage Repétition Auto va vous demander de spécifier la fin du circuit. Pour êtreindre la fonction REGLAGE REPETITION AUTO, appuyez sur le bouton [CLEAR]. 3 Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer toute sélection et retourner au menu précédent.

Lecture Auto: MAR TV/VCR Auto: MAR Recherche d'Index À la Recherche Réglement Répetition Auto

Repetition automatique

Régler la durée voulue de la cassette vidéo devant passer continuellement. Repétition d'0:00 à -- Annuler: CLEAR (h: mm) Fin: SETUP

Réglage de l'heure d'été

1 Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. Et choisissez "REGLAGE HORLOGE". Appuyez sur le bouton [] pour déplacer à FONCTIONS. 2 Appuyez sur [ENTER] afin de choisir entre "DST Auto : MAR" (activation du réglage automatique de l'heure d'été) ou "DST Auto : ARR" (désactive).

Déplacez : Select : ENTER Fin : SETUP

  • Activez la fonction (MAR) si vous désirez que l'horloge du magnétoscope s'ajuste automatiquement au changement d'heure.
  • Désactivez la fonction (ARR) si vous ne pouvez pas que le magnétoscope s'ajuste automatiquement à l'heure d'été.

3 Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer toute sélection et retourner au menu précédent.

Au printemps, on avance d'une heure et en automne, on recule d'une heure.

Au printemps, l'heure d'être commence le premier dimanche d'avril. Puisque nous avançons nos montres d'une heure et que nous passons de 2:00 à 3:00 par exemple, n'oubliez pas de changer les réglages de l'horloge du magnétoscope.

À l'automne, l'heure d'été se termine le dernier dimanche d'octobre. L'horloge du magnétoscope change automatiquement de 2:00 AM à 1:00 AM (elle recule d'une heure). Par conséquent, cela peut affecter votre programmation.

Changer le langage du menu à l'écran

Vous pouvez changer le langage d'affichage du menu à l'écran, selon vos préférences : anglais, espagnol ou français.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] et choisissez "SELECTION LANGUAGE". 2 Choisissez la langue parmi l'anglais, l'espagnol ou le français en appuyant sur le bouton [ENTER]. 3 Appuyez sur le bouton [SETUP] pour confirmer votre sélection et retourner au menu précédent. REGLAGE HORLOGE PROGRAMMATION REGLAGE CANAL FONCTIONS Selection Language Choisissez une langue English Espanol Français

Effectuer une recherche à l'aide de la mémoire compteur

1 Utilisez les touches de lecture [PLAY], de rembobinage [REW ] et d'avance rapide [FF ] pour atteindre le segment sur la bande que vous désirez marquer "0:00:00". 2 Appuyez sur la touche d'affichage [DISPLAY] afin de faire apparaître le compteur à l'écran. 3 Appuyez sur [CLEAR] pour remettre le compteur à zéro. 4 Vous pouvez continuer à jour une vidécassette ou à effectuer d'autres fonctions du magnétoscope.

Affichage à l'écran (OSD)

1 Appuyez sur [DISPLAY] afin d'afficher le compteur de bande, l'horloge et le mode du statut à l'écran du téléviseur. 2 Et en appuyant une fois de plus sur la touche [DISPLAY] avant que cette touche ne disparaisse de l'écran, seul le compteur de bande demeurera à l'écran.

Fonction REPLAY

Répète les 15 dernières secondes de la cassette vidéo.

Fonction LAST channel

Retourne vers la chaîne TV d'avant en cours de diffusion.

Fonction SKIP

Saute les 30 seconds suivantes sur la cassette vidéo qui peut être utilisée également pour sauter des pubs.

Lire une bande dans la haute qualité hi-fi

Le signal Hi-Fi s'allume au-dessus d'un écran. L'appui sur le bouton [AUDIO] change les menus un à un.

DAEWOO DVD820 - Lire une bande dans la haute qualité hi-fi - 1

S'il y a quelques bruits dans l'enregistrement, veuillez mettre linéaire pour les réduire.

Mono obligatoire

  • Dans certains cas, pendant la réception d'un stéreo ou PAS (programmes Audio Secondaires), la condition de recevoir peut être pauvre, ce qui peut causer la radiodiffusion de stéreo ou de PAS pour être y mêlé fréquemment ou son volume pour être incontrollable. Juste l'appui sur [AUDIO] dans le stéreo ou PAS force à fixer la condition au son mono.
  • Pour y parvenir, vous avez deux choix, soit en appuyant sur le bouton [AUDIO] encore, soit en sélectionnant la chaîne encore.

DAEWOO DVD820 - Mono obligatoire - 1

  • Pendant l'enregistrement dans le signal stéréo, il est enregistré dans le Hi-Fi.
  • Le PAS n'est disponible que dans ses zones de service des stations d'émission.

Enregistrement stéréophonique ou sur canal auxiliaire (SAP)

  • Les émissions sont diffusées en mode mono, stéréo ou sur un canal auxiliaire. L'appui sur le bouton [AUDIO] change STEREO, MONO, PAS un à un.

DAEWOO DVD820 - Enregistrement stéréophonique ou sur canal auxiliaire (SAP) - 1

DAEWOO DVD820 - Enregistrement stéréophonique ou sur canal auxiliaire (SAP) - 2

  • Les indications suivantes vous aideront à déterminer la meilleure méthode d'enregistrement programme. Choisissez:
  • La réception stéreo pour l'enregistrement normal et pour enregistrer une émission diffusée en mode stéreo.
  • La réception mono si le signal de diffusion est faible et s'il y a beaucoup d'interférences.
  • La diffusion sur canal auxiliaire (SAP) pour enregistrer une émission audio sur canal adjacent. Un exemple de ceci serait une émission diffusée en anglais mais ayant une diffusion en espagnol sur un canal auxiliaire.
  • Vous pouvez enregistrer une émission en mode stéréo ou SAP seulement si l'émission est elle-même diffusée dans ces modes. Consultez votre téléhoraire pour le déterminer.

Pour sauter des scènes sur un disque

DVD, VCD, VCD2.0, CD, MP3

Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [NEXT].

Le chapitre (ou la piste) en cours passe au chapitre (ou à la piste) suivant(e).

Pour passer au chapitre (ou à la piste) précédent(e), appuyez sur le bouton [PREV].

La scène en cours revient au chapitre (ou à la piste) précédent(e) ou à la première scène du chapitre (ou de la piste) en cours.

Déplacement direct vers un titre désiré

DVD

Certains disques de long métrage contiennent plusieurs titres. Si un menu des titres est enregistré sur le disque, le bouton [TITLE/PBC] ou [MENU] peut être utilisé pour sélectionner le titre. Les détails du fonctionnement peuvent différer selon le disque utilisé.

  • La sélection d'un titre peut ne pas être possible sur certains disques DVD.

1 Appuyez sur le bouton [title/pbc] ou [MENU].

La liste des titres enregistrés sur le disque s'affiche.

S'il s'agit d'un VCD, l'écran du menu apparait uniquement lorsque le disque intègre la fonction PBC et que l'option PBC MAR (contrôle de lecture activé) est sélectionnée.

DAEWOO DVD820 - Appuyez sur le bouton [title/pbc] ou [MENU]. - 1

2 Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [PLAY] après avoir appuyé sur le bouton [ ] pour sélectionner le titre désiré.

La lecture du titre sélectionné commence alors.

DAEWOO DVD820 - Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [PLAY] après avoir appuyé sur le bouton [    ] pour sélectionner le titre désiré. - 1

DAEWOO DVD820 - Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [PLAY] après avoir appuyé sur le bouton [    ] pour sélectionner le titre désiré. - 2

UTILISATION DU MAGNETOSCOPE

UTILISATION DU LECTURE DE DVD

Répartition des chapitres, des titres et des pistes

DVD, VCD, CD, MP3

À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s'effectue selon l'ordre suivant :

DAEWOO DVD820 - Répartition des chapitres, des titres et des pistes - 1

CHAPITRE: Le chapitre en cours est lu en boucle.

TITRE: Le titre en cours est lu en boucle. PISTE: La piste en cours est lue en boucle. DISQUE: Le disque en cours est lu en boucle. CLASSEUR: Le disque du classeur en cours sera répété. ARRET: La lecture en boucle est annulée.

Répétition d'une période définie de a à b

DVD, VCD, CD

Vous pouvez répéter une période définie de A à B.

DAEWOO DVD820 - Répétition d'une période définie de a à b - 1

Un disque MP3 ne peut pas être lu

répétitivement de A à B.

DAEWOO DVD820 - Répétition d'une période définie de a à b - 2

Point A est fixé. Vous pouvez utiliser la lecture rapide, lecture en arrière et des touches de la sélection de scène ou de chapitre pour désigner le point de fin de la répétition.

Au point où vous pouvez terminer la lecture répétée, appuyez à nouveau sur le bouton [A-B]

DAEWOO DVD820 - Au point où vous pouvez terminer la lecture répétée, appuyez à nouveau sur le bouton [A-B] - 1

A-B

La position de fin de la lecture répétée (B) est définie et une période donnée de A à B est lue répétitivement.

DAEWOO DVD820 - Au point où vous pouvez terminer la lecture répétée, appuyez à nouveau sur le bouton [A-B] - 2

ARRET

L'appareil passe en mode Lecture normale.

Recherche d'un numéro de titre, d'un numéro de chapitre ou d'une heure sur le DVD

DVD

1 Si vous pouvez rechercher un numéro de titre, appuyez une fois sur le bouton [SEARCH].

Titre : /02 Chapitre : 01/05

Il montre le numéro des titres total et récent. Veuillez entrer le nouveau numéro de titre à rechercher à l'aide des boutons [numérotées].

Si vous voulez rechercher un numéro de chapitre, appuyez deux fois sur le bouton [SEARCH].

Titre 01/02 Temps

Il montre le numéro des chapitres total et récent. Veuillez entrer le nouveau numéro de chapitre à rechercher à l'aide des boutons [numérotées].

Si vous voulez rechercher une heure, appuyez trois fois sur le bouton [SEARCH].

Chapitre 01/02 Heure

Veuillez entrer la nouvelle heure à rechercher à l'aide des boutons [numérotées].

Une fois la saisie terminée, veuillez appuyer sur le bouton [ENTER].

La fonction LECTURE (PLAY) démarre à partir de la position sélectionnée.

Recherche VCD avec la liste de lecture et le temps de lecture

VCD

Pour chercher une durée totale, appuyez sur le [SEARCH] une fois.

ATTEINDRE DISQUE

Si le PBC est éteint, l'écran affiche le numéro en cours de lecture ou le nombre total des pistes. Utilisez les boutons [0-9] pour entrer le temps désiré.

  • Si la fonction PBC est activée (PBC MARCHE), le fait d'indiquer un repère temporel active automatiquement le mode PBC ARRET.

Pour chercher une piste, appuyez sur le [SEARCH] deux fois.

ATTEINDRE PISTE : F

Si le PBC est éteint, l'écran affiche la durée totale. Utilisez les boutons [0-9] pour entrer une durée désirée.

Pour chercher un numéro de piste, appuyez sur le [SEARCH] trois fois.

SELECTIONNER PISTE

----

Utilisez les boutons [0-9] pour entrer la piste désirée.

Une fois la saisie terminée, veuillez appuyer sur le bouton [ENTER].

La fonction LECTURE (PLAY) démarre à partir de la position sélectionnée.

Sauvegarder les favoris dans le mémoire pour le visionnage (ou l'écoute) répété

DVD

Le sauvegarde des marques dans le mémoire du DVD est similaire au marquage d'une page dans le livre. Ceci vous permet de retourner à un certain point sur le disque rapidement. Les marquages ne sont pas permanents. Ils sont effacés depuis le mémoire du DVD quand vous éjectez le disque ou éteignez le lecteur de DVD.

1 Sauvegarder un marqueur dans le mémoire

Appuyez sur le [MARK] pendant la lecture et appuyez sur le [ENTER] au point du début de la partie à voir (à écouter) plus tard.

DAEWOO DVD820 - Sauvegarder un marqueur dans le mémoire - 1

Sauvegarde de plusieurs autres marqueurs

Appuyez sur le bouton [MARK] pendant la lecture puis appuyez sur les touches [▲▶▼▲].

Rappel/suppression du marqueur

Appuyez sur le [MARK] pendant la lecture. Appuyez sur le [▲▼▲] afin de sélectionner un marquee à rappeler/supprimer.

Appuyez sur le [ENTER] afin de rappeler un marqueur. Appuyez sur le [CLEAR] pour le supprimer.

Lecture commence à partir du point correspondant au marqueur sélectionné, ou le marqueur sélectionné est supprimé.

DAEWOO DVD820 - Rappel/suppression du marqueur - 1

Tt:01 Ch:02 Temps 0:16:47

Appuyez Sur La Lecture Pour Commencer.

Appuyez Sur Supprimer Pour Suppr

Confirmation du mode de disque en cours

DVD, VCD

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY].

Le mode disque actuel est affiché dans l'ordre suivant.

DVD: Temps Écoulé → Titre Restant → Le Chapitre S'est Écoulé → Le Chapitre Demeure → DÉSACTIVÉ →

VCD (PBC ARRET): Temps Écoulé → Temps Restant → Temps Total Écoulé → Temps Total Restant → DÉSACTIVÉ →

VCD (PBC MAR): Temps Écoulé → Temps Restant → DÉSACTIVÉ →

Temps École

Tt:01/01 Ch:01/06 0:52:17

Titre Restante

TT:01/01 CH:01/06 0:52:17

Le chapitre s'est écoulé

TT:01/01 CH:01/06

0:52:17

Le chapitre demeurent

TT:01/01 CH:01/06

0:52:17

Affichage des menus d'un disque

DVD, VCD2.0

Appuyez sur le bouton [TITLE] ou [MENU].

  • L'appareil affiche les menus sur le disque. Les menus sont différents d'un disque à l'autre. («Return » apparaitra à l'écran avec les VCD2.0.).
  • S'il s'agit d'un VCD 2.0, sélectionnez le mode PBC ACTIVÉ en appuyant sur le bouton [TITLE].
  • Les CD et les VCD 1.1 ne prennent pas en charge cette fonction.

2 Placez un curseur sur l'option correspondante à l'aide des boutons fléchés [▲▶▲▼] et sélectionnez-en un à l'aide du bouton [ENTER] ou [PLAY].

aannnnnne

Mode de choix de balayage

DVD, VCD

En mode DISQUE STOP, appuyez et maintenez le bouton [P. SCAN] pendant 5 secondes.

Le MODE de BALAYAGE change ENTRELACÉ → PROGRESSIF → ENTRELACÉ → PROGRESSIF.

  • Au cas où le MODE de BALAYAGE est ajusté à ENTRELACÉ, reliez Y/Pb/Pr du lecteur de DVD à ENTRELACÉ de la TV.

Au cas où le MODE de BALAYAGE est ajusté à PROGRESSIF, reliez Y/Pb/Pr du lecteur de DVD à ENTRELACÉ de la TV.

Selection du ZOOM et de l'angle de la PRESE de VUE

DVD, VCD

Fonction de zoom

L'utilisateur peut élargir l'écran en cours de 2, 3 ou 4 fois.

Appuyez sur le bouton [ZOOM] jusqu'à ce que le zoom préféré apparaisse.

Chaque fois que l'utilisateur appuie sur le bouton [ZOOM], le zoom est agrandi de 2 fois (X2) 3 fois (X3) 4 fois (X4) DÉSACTIVÉ ... séquentiellement.

Le point de référence du grossissement est le centre de l'écran. Pour en changer, utilisez le bouton [▲▶▲▼].

DAEWOO DVD820 - Fonction de zoom - 1

DAEWOO DVD820 - Fonction de zoom - 2

DAEWOO DVD820 - Fonction de zoom - 3

DAEWOO DVD820 - Fonction de zoom - 4

Choix d'un autre angle de visualisation

DVD

Sur certains disques, il est possible de changer d'angle de visualisation. Cette fonction est uniquement disponible sur les DVD responsables de plusieurs prises de vue d'une même scène.

Maintenez la touche [ANGLE] enfoncée jusqu'à ce que l'angle choisi s'affiche.

ANGLE 01/02

L'angle de la prise de vue change à chaque pression sur le bouton [ANGLE].

À PROPOS des disques MP3 et JPEG

Lecture d'un disque contenant des fichiers MP3 et JPEG

Cet appareil lira des fichiers MP3/JPEG enregistrés sur les disques CD-R et CD-RW. Il va aussi lire des fichiers JPEG enregistrés sur le DVD, le DVD-R, le DVD-RW et le DVD+RW.

1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du DVD [open/close]. le plateau de disque s'ouvre.

Placez un disque contenant des fichiers MP3 sur le plateau de disque avec la face étiquetée vers le haut.

Appuyez sur le bouton d'ouverture du DVD [open/close]. le plateau de disque se ferme.

L'unité charge le disque et affiche la structure de répertoire.

L'écran suivant apparait. 00:00 00:00 001/005

Disque MP3/JPEG

DAEWOO DVD820 - L'écran suivant apparait. 00:00 00:00 001/005 - 1

Audio CD

Choix du dossier.

Positionnez le curseur sur le dossier désiré en appuyant sur le bouton [▲▶▲▼], puis appuyez sur le bouton [ENTER] (Entrée) pour confirmer.

Sélectionnez le fichier à écouter (ou visionner).

Positionnez le curseur sur le fichier que vous désirez écouter (ou visionner) en appuyant sur le bouton [▲▶▲▼].

Pour lancer la lecture, appuyez sur [PLAY]. le fichier sélectionné va s'afficher.

Pour arrêter l'appareil, appuyez sur [STOP]

Différentes méthodes de lecture

Si vous voulez une lecture en avance rapide (ou en arrêt), appuyez sur [FF ] ou [REW ] en mode Lecture. Pour passer au fichier suivant (ou précédente), appuyez sur le bouton [NEXT I] (ou [PREV]) en mode Lecture. Si vous souhaitez un arrêt sur image, appuyez sur [PLAY] en mode Lecture.

Choisissez le mode de répétition.

À chaque appui sur le [REPEAT], le mode de la lecture répétée change dans l'ordre suivant: Dossier Seul Répertoire Un Montre Répertoire Dossier ...

Le fichier ou l'onglet sélectionné sera lu de façon répétée.

À chaque appui du bouton [A-B], le mode de la lecture répétée change dans l'ordre suivant: A-B OFF ...

Le segment sélectionné sera lu de façon répétée.

6 Commence le slideshow du fichier JPEG.

Si vous appuyez sur le [PLAY] quand une image JPEG est sélectionnée, un slideshow commencera automatiquement à partir de l'image sélectionnée.

  • Pour arrêter le slideshow, appuyez sur le [STOP]

Pour sauter à l'écran (ou fichier) suivant, appuyez sur le [▶].

Pour sauter à l'écran (ou fichier) d'avant, appuyez sur le [◀].

DAEWOO DVD820 - Commence le slideshow du fichier JPEG. - 1

La capacité de cette unité à lire des disques MP3 dépend des conditions suivantes : Le taux de bit doit être compris entre 64 et 256 Kbits/s.

  • Le nombre maximal de répertoires ne doit pas dépasser 32.
  • Le niveau de profondeur maximal des répertoires ne doit pas dépasser 4.
  • En cas de le fichier a été enregistré avec le Bit Rate (VBR) dans un fichier (example: 54-256kbps), le son de bruit se produit pendant réécouter.
  • Les noms de fichier doivent comporter au maximum 8 lettres et/ou chiffres suivis de l'extension de fichier « MP3 ». EXAMPLE : ***MP3, chaque caractère correspondant à une lettre ou à un chiffre.
  • N'utilisez que des lettres et/ou des chiffres dans les noms de fichier. Si vous utilisez des caractères spéciaux, les noms de fichier et/ou de dossier peuvent ne pas s'afficher correctement à l'écran.

Attention

  • Essayer de éviter de faire le CD-RW (recycle) disque, si il est possible. Parcequ'il ne peut pas être relire selon le format d'enregistrement.
  • Les disques CD-R doivent être gravés à l'aide de la méthode « disque instantané »
  • Les disques répondant au format ISO 9660 peuvent être lus.

L'utilisateur peut définir la langue de l'OSD, l'Audio, le Sous-titre et le Menu Disque.

En mode arrêt, appuyez sur le bouton [SETUP]

Mettez en surbrillance le mot LANGUAGE à l’écran et appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder au menu de configuration de la langue.

DAEWOO DVD820 - En mode arrêt, appuyez sur le bouton [SETUP] - 1

Sélection de la langue de l'osd (affichage à l'écran)

Mettez les mots OSD LANGUAGE en surbrillance à l’écran et appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder au menu de configuration de la langue d'affichage à l’écran (OSD LANGUAGE).

Confirmez votre sélection de la langue d'affichage des informations du DVD en appuyant sur le bouton [ENTER].

DAEWOO DVD820 - Sélection de la langue de l'osd (affichage à l'écran) - 1

DAEWOO DVD820 - Sélection de la langue de l'osd (affichage à l'écran) - 2

Sur les disques ne compte l'information de configuration de vidéo, la langue titi n'apparait

Choix de la langue des dialogues.

Réglez votre langue audio préférée avec le bouton [ENTER]. Si la langue audio est réglée et enregistrée sur le disque, celle-ci est lue automatiquement dans le Réglage Langue à chaque lecture.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des dialogues. - 1

AUTRE ----: Une autre langue peut être sélectionnée. Vous pouvez saisir le code langue composé de 4 chiffres.

Référez-vous aux codes langue sur la page suivante. Appuyez sur [CLEAR] si vous avez saisi un code langue incorrect.

Choix de la langue des sous-titres.

Confirmez votre sélection de la langue des sous-titres en appuyant sur le bouton [ENTER]. Si la langue sous-titres est réglée et enregistrée sur le disque, celle-ci est lue automatiquement dans le Réglage Langue à chaque lecture.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des sous-titres. - 1

AUTRE ----: Une autre langue peut être sélectionnée. Vous pouvez saisir le code langue composé de 4 chiffres.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des sous-titres. - 2

Référez-vous aux codes langue sur la page suivante. Appuyez sur [CLEAR] si vous avez saisi un code langue incorrect.

5 Choix de la langue des menus du disque.

Confirmez votre sélection de la langue des menus en appuyant sur le bouton [ENTER]. Si la langue des menus du disque est réglée et enregistrée sur le disque, celle-ci est lue automatiquement dans le Réglage Langue à chaque lecture.

AUTRE ----: Une autre langue ne peut être sélectionnée. Vous pouvez saisir le code langue composé de 4 chiffres.

Référez-vous aux codes langue sur la page suivante. Appuyez sur [CLEAR] si vous avez saisi un code langue incorrect.

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des menus du disque. - 1

DAEWOO DVD820 - Choix de la langue des menus du disque. - 2

Table des langues et les codes numériques correspondants

Entrez le code numérique correspondant à la langue de votre choix pour la bande sonore (Audio), les sous-titres et les menus des disques.

CodeLangageCodeLangageCodeLangageCodeLangage
6565Afar6983Spanish7473Yiddish7789Burmese
6566Abkhazian6984Estonian7487Javanese7865Nauru
6570Afrikaans6985Basque7565Georgian7869Nepali
6577Ameharic7065Persian7575Kazakh7876Dutch
6582Arabic7073Finnish7576Greenlandic7879Norwegian
6583Assamese7074Fiji7577Cambodian7982Oriya
6588Aymara7079Faroese7578Kannada8065Panjabi
6590Azerbaijani7082French7579Korean8076Polish
6665Bashkir7089Frisian7583Kashmiri8083Pashto, Pushto
6669Byelorussian7165Irish7585Kurdish8084Portuguese
6671Bulgarian7168Scotts Gaelic7589Kirghiz8185Quechua
6672Bihari7176Galician7665Latin8277Rhaeto-Romance
6678Bengali:Bangla7178Guarani7678Lingala8279Romanian
6679Tibetan7185Gujarati7679Laothian8285Russian
6682Breton7265Hausa7684Lithuanian8365Sanskrit
6765Catalan7273Hindi7686Latvian, Lettish8368Sindhi
6779Corsican7282Croatian7771Malagasy8372Serbo-Croatian
6783Czech7285Hungarian7773Maori8373Singhalese
6789Welsh7289Armenian7775Macedonian8375Slovak
6865Danish7365Interlingua7776Malayalam8376Slovenian
6869German7378Indonesian7778Mongolian8377Samoan
6890Bhutani7383Icelandic7779Moldavian8378Shona
6976Greek7384Italian7782Marathi8379Somali
6978English7387Hebrew7783Malay8381Albanian
6979Esperanto7465Japanese7784Maltese8382Serbian

Régler le lecteur DVD+VCR pour ajuster à la capacité de votre télé.

1 En mode ARRET, appuyez sur le bouton [SETUP]. 2 Appuyez sur le bouton [▼] pour déplacer le curseur sur le menu «Vidéo ». Appuyez sur le bouton [ENTER] pour acceder au menu «Vidéo » Choix du format d'écran.

Si vous sélectionnez « 4:3 LB », les séquences au format 16:9 apparaitront en entier, entre deux bandes noires horizontales.

Si vous choisissez le format « 4:3 PS », vous verrez uniquement la partie centrale des séquences au format 16:9.

Les disques enregistrés au format 4:3 ne peuvent pas être lus lorsque l'option « 16:9 WIDE » est sélectionnée.

DAEWOO DVD820 - Table des langues et les codes numériques correspondants - 1

Sélection de la sortie vidéo.

Vous pouvez régler la sortie vidéo (VIDEO OUT) sur S-VIDÉO ou COMPONENT.

  • Au cas où la SORTIE VIDEO est régée à S-VIDEO, vous ne pouvez pas installer le MODE de BALAYAGE. Seulement au cas où la SORTIE VIDEO est régée à COMPONENT, vous pouvez installer le MODE de BALAYAGE.

DAEWOO DVD820 - Table des langues et les codes numériques correspondants - 2

MODE de Choix de BALAYAGE L'utilisateur peutCHOISIR un MODE d BALAYAGE entre ENTRELACE et PROGRESSIF

  • Au cas où le MODE de BALAYAGE est ajusté à ENTRELACE, reliez Y/Pb/Pr du lecteur de DVD à ENTRELACE de la TV.

Au cas où le MODE de BALAYAGE est ajusté à PROGRESSIF, reliez Y/Pb/Pr du lecteur de DVD à ENTRELACE de la TV.

DAEWOO DVD820 - Table des langues et les codes numériques correspondants - 3

Régler le lecteur DVD+VCR pour ajuster à la capacité du votre système audio :

1 En mode ARRET, appuyez sur le bouton [SETUP]. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton [▼] pour déplacer le curseur sur le menu «Audio ». Appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder au menu «Audio ». 3 Sélectionnez une Sortie numérique. Définissez les conditions de sortie du signal en coaxial ou en optique. Vous pouvez définir les 2 valeurs suivantes pour la sortie numérique :

  • BITSTREAM: (Flux binaire) le même signal que le signal audio enregistré sur le disque est dirigé vers la prise de sortie audio numérique.
  • LPCM: le signal audio décodé est dirigé vers la prise de sortie numérique.

DAEWOO DVD820 - Table des langues et les codes numériques correspondants - 4

4 Choix d'une plage dynamique. Vous pouvez ajuster la gamme dynamique (COURBE DYNAMIQUE) comme suit:

  • ARRÊT: Sélectionnez « ARRET » pour suivre un programme sans modifier la plage dynamique enregistrée sur le disque.
  • TOTALE: Si les sons forts paraissent affaiblis et les sons faibles, accentuez, sélectionnez « TOTALE ».

AUTRES réglages

1 En mode ARRET, appuyez sur le bouton [SETUP]. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton [▼] pour déplacer le curseur sur le menu «Others ». Appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder au menu «Others »

LANGUAGEOSD ECONOMICS, ECRAN LEGENDES DEFAULTS PARENTAL MOT DE PASSÉMARCHE MARCHE ARRET REMETTRÉ B ADULTE CHANGER
VIDEO
AUDIO
OTHERS

3 Sélectionnez la fenêtre d'affichage en mode texte.

Sélectionnez « MAR » (Activé) pour afficher la langue de l'OSD (On Screen Display) à l'écran.

LANGUAGEOSD ECONOMICS, ECRAN LEGENDES DEFAULTS PARENTAL MOT DE PASSEMAR CHE ARRET
VIDEO
AUDIO
OTHERS

Sélectionnez l'option d'économiser d'écran.

L'affichage prolongé de scènes brillantes à l'écran peut endommager le téléviseur. Sélectionnez « MAR » pour activer l'économie d'écran automatique. Le logo DVD se déplace alors en permanence sur l'écran lorsque l'appareil est inactif (pause, arrêt ou ouverture du tiroir) durant

LANGUAGEOSD ECONOMICS, ECRAN LEGENDES DEFAULTS PARENTAL MOT DE PASSEMARCHE ARRET
VIDEO
AUDIO
OTHERS

5 Sélection de l'EN-TETE. Rend l'en-tête fermé possible, i.e., des sous-titres qui s'affichent ne

Rend l'en-tête fermé possible, c'est-à-dire des sous-titres qui s'affichent pendant la lecture d'un.

LANGUAGEOSD ECONOMICS, ECRAN LEGENDES DEFAULTS PARENTAL MOT DE PASSEMARCHE ARRET
VIDEO
AUDIO
OTHERS

Choix des valeurs par défaut.

Appuyez sur [ENTER] quand la souris est sur RECONFIGURATION.

Si vous sélectionnez l'option « Regl. par Default », toutes les fonctions retrouvent leur valeur d'origine, à l'exception du verrouillage parental.

LANGUAGEOSD ECONOMICS, ECAN LEGENDES DEFAULTSREMETTURE
VIDEO
AUDIOPARENTAL MOT DE PASSE
OTHERS

MENUREGLAGEDVD

7 Sélection du contrôle parental (PARENTAL)

Appuyez sur le bouton [▶] (Entrée) lorsque le curseur est positionné sur NIVEAU PARENTAL (Contrôle parental).

Lorsque l’inscription MOT DE PASSE (Saisie du mot de passe) s'affiche à l'écran, saisissez le mot de passe. Pour le confirmer, utilisez le bouton [OK].

Changez le niveau de contrôle parental.

Une fois que vous avez saisi le mot de passe correct, vous pouvez changer le contrôle parental (NIVEAU PARENTAL) en appuyant sur le bouton [▲▼]. Pour le confirmer, utilisez le bouton [OK].

Il existe 8 niveaux de contrôle parental, violence, sexe, pornographie, etc. pour empêcher les enfants de regarder ces scènes.

DAEWOO DVD820 - Changez le niveau de contrôle parental. - 1

DAEWOO DVD820 - Changez le niveau de contrôle parental. - 2

DAEWOO DVD820 - Changez le niveau de contrôle parental. - 3

DAEWOO DVD820 - Changez le niveau de contrôle parental. - 4

-Si le mot de passe est incorrect, "MOT DE PASSE INCORRECT" s'affiche à la place de "CHANGER MOT DE PASSE". - À la sortie de l'usine, le mot de passe est 3308. En cas d'oubli de votre nouveau mot de passe, vous pouvez utiliser « 3308 »

Changement de mot de passe.

Afin de changer votre mot de passe, bouger la souris à “MOT DE PASSE” et appuyez sur [▶]. Confirmez avec [ENTER].

Saisissez votre mot de passe actuel. Ensuite, entrez un nouveau mot de passe et appuyez sur [ENTER].

Confirmez votre nouveau mot de passe en le saisissant encore une fois.

Maintenant, votre mot de passe est changé.

DAEWOO DVD820 - Changement de mot de passe. - 1

DAEWOO DVD820 - Changement de mot de passe. - 2

Disques pouvant être lus sur cet appareil

DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio

Type de disqueLisibilitéRestriction
DVDPossibleZone 1 ou All
Video CDPossibleVersion 1.0/1.1/2.0, SVCD
CDPossiblePCM
CD-GPossibleLecture de la bande sonore uniquement
CD-ROMPossibleFichiers MP3
CD-RPossibleCD video/CD/CD-ROM (fichiers MP3)
CD-RWPossibleCD video/CD/CD-ROM (fichiers MP3)
DVD-RPossibleDVD video
DVD-RWPossibleDVD video
DVD+RWPossibleDVD video
DVD-ROMImpossible
DVD-RAMImpossible
Photo CDPossible(sauf le Kodak-CD)

CODES de ZONE

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour être compatible avec le code de zone enregistré sur les DVD. Le code de zone de ce lecteur est « 1 ». Il ne peut pas lire les DVD dont le code de zone est différent de 1. Les DVD dont le code est « ALL », lisibles dans le monde entier, seront lus sans difficulté. Ce lecteur peut donc lire les DVD dont le code de zone est « 1 » ou « ALL ».

(Zone 1)

(Zone ALL)

Terminologie propre aux DVD

DVDUn DVD (abréviation de Digital Versatile Disc pour « disque polyvalent numérique » ou Digital Video Disc pour « disque matériel numérique ») peut composer 135 minutes d'informations video. En ce qui concerne la bande son, il peut proposer 8 langues pour les dialogues et 32 langues de sous-titres. Grâce à la compression matériel MPEG-2 et au son « surround » 3D, les DVD offrent la qualité d'image et de son d'une salle de cinéma.
CDDAUn CDDA (abréviation de Compact disc digital audio : son numérique sur disque compact) est un disque musical utilisé actuellement.
MP3Format de compression audio permettant de stocker et de transférer les fichiers audio sur un ordinateur sous forme de fichiers d'une taille relativement réduite. Vous pouvez ainsi écouter des titres musicaux de qualité CD sur un ordinateur. (Abréviation de MPEG-1 Layer 3)
PBCMode d'enregistrement sur les CD matériel 2.0, 3.0, les SVCD et les CDV. Les scènes ou informations affichées (ou diffusées) peuvent être séLECTIONnées de manière interactive sur l'écran de télévision, à partir d'un menu. PBC est l'abréviation de PlayBack Control.
CHAPITREInformations enregistrées sur un DVD. Les DVD sont composées de titres divisés en plusieurs plages. Chaque plage constitue un chapitre. Vous pouvez rechercherrapidement une scène particulière à l'aide de son numéro de chapitre.
TITREInformations enregistrées sur un DVD. Un DVD peut être divisé en plusieurs titres.
PLAGEInformations enregistrées sur un CD video ou audio. Les CD comportent de nombreusesplages qui permettent notamment de rechercher un point précis sur un disque.
dtsIl s'agit d'un système de correction d'ambiance sonore au travers de 5 canaux (5.1),largement mis en oeuvre dans les salles de cinema. Il augmente le débit binaire pouroptimiser la qualité sonore. « DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques deDigital Theater Systems, Inc.
Multi AngleCertains DVD comportant des scènes qui ont été enregistrées simultanément sousplaisieurs angles différents.
PCMLe système PCM linéaire est le format d'enregistrement des signaux sur un CD. Alorsque les CD sont enregistrés à 44,1 KHz/16 bits, les DVD peuvent être enregistrés de48 KHz/16 bits à 96 KHz/24 bits.
Dolby DigitalLa technologie Dolby Digital permit de fournir un son mono via un canal audio 5.1 à destaux de données allant de 32 à 640 Kbits/s, ce qui permet d'obtenir une plus grandeflexibilité, des performances économiques et une qualité de son sans compromis.
Bitstream(Flux binaire) Les données audio numériques décodées dans un signal analogiquepour la sortie sur les haut-parleurs.
Lt/RtRepresente les sorties droite et.gauche (L/R) d'un système Dolby Digital 2CH Downmix.
DownmixLe système DOWNMIX produit la bande sonore d'origine lorsque le format audioenregistre sur le disque diffère de la configuration des canaux de sortie audio. Parexempl, un système comportant une enceinte stéreo unique permet d'écouter unebande sonore enregistrée en mode 5.1.
S-VIDEOLa sortie S-VIDEO permit d'obtenir des images plus nettes et plus précises que la sortieCOMPOSITE en transmettant séparément le signal de couleur (C) et de luminosité (Y).
COMPOSANTIl s'appelle le signal de différence de couleur qui est une technologie à dividier et iltransmet un signal de couleur (C) au signal de différence de couleur N-J(Pb) et R-J(Pr). Cette technologie fournit une image plus Claire et plus vivie que le type devidéo composite (de type analogue).

Manipulation des disques

  • Pour éviter de partager les disques, veillez à ne pas toucher le côté contenant les informations de lecture.
  • Ne collez ni papiers, ni notes adhésives sur les disques.
  • N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ni aux systèmes de chauffage électrique.
  • Après utilisation, rangez soigneusement les disques dans leur boîtier.

DAEWOO DVD820 - Manipulation des disques - 1

DAEWOO DVD820 - Manipulation des disques - 2

Nettoyage des disques

  • Avant utilisation, essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre.
  • N'utilisez aucun solvant de type benzène, aucun produit nettoyant du commerce ou bombe antistatique.

DAEWOO DVD820 - Nettoyage des disques - 1

Termes liés au magnétoscope

AFT (réglage automatique) circuit qui règle automatiquement une réception TV optimale. CABLE cable de télévision. Recherche indexée fonction de ce magnétoscope qui enregistre automatiquement un index chaque fois que l'enregistrement commence. Elle vous aide à localiser rapidement et facilement un segment donné de la bande. SLP vitesse d'enregistrement de bande intermédiaire combinant l'essentiel de la qualité d'image/audio qu'il est possible d'obtenir à la vitesse d'enregistrement standard en faisant des économies de bande. OSD (affichage à l'écran) informations relatives aux fonctions du magnétoscope. OTR enregistrement par simple appui, fonction qui vous permet d'enregistrer le programme que vous regardez en appuyant sur le bouton ENREG. Chaque appui sur ce bouton allonge le temps d'enregistrement de 30 minutes. RF (radiofréquence) signal audio/video mixte fourni à un téléviseur (ou un autre composant vidéo) par une antenne ou un cable système. Ergot de sécurité ergot de plastique au dos d'une cassette vidéo qui, lorsqu'il est enlevé, empêche l'effacement accidentel d'un enregistrement. SP (lecture standard) vitesse d'enregistrement à utiliser lorsqu'une qualité d'image optimale constitue une priorité (et lorsque le temps total d'enregistrement n'en constitue pas une).

Quels sont les symptômes de la condensation ?

  • Si vous emportez le magnétoscope d'une pièce froide dans une pièce chaude et humide, si vous l'exposez directement à la soufflerie d'un climatiseur, etc., la température interne de l'appareil connaît des variations importantes formant de la condensation sur les tambours porte-têtes.

En cas de condensation :

1. Mettez l'appareil sous tension durant une ou deux heures avant de le utiliser. 2. Ne l'utilisez pas immédiatement pour éviter d'endommager le lecteur ou les cassettes.

Nettoyage des têtes

  • Les cassettes anciennes ou sales peuvent encrasser les têtes de lecture du magnétoscope et ALTERER l'image. Nettoyez la saleté sur les têtes en utilisant une cassette auto-nettoyante (non comprise) spécifique conçue à cette fin et procédez comme suit :

1. Insérez une cassette de nettoyage dans le magnétoscope. 2. Appuyez sur « PLAY » durant 5 secondes, puis sur « FF » durant 10 secondes.

PLAY (5 secs)

DAEWOO DVD820 - Nettoyage des têtes - 1

FF (10 secs)

3 Ejectez la cassette de nettoyage.

  • Si la qualité de l'image n'est pas satisfaisante, répétez l'opération deux ou trois fois.

Avant de conclure à un problème (DVD)

SymptômeVérification
• Lecture est impossible.• Les DVD d'importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de zone du DVD inséré dans le lecteur est 1 ou ALL. • Vérifiez que le DVD est inséré dans le bon sens. • Les CD-ROM pour PC et les DVD-ROM ne sont pas compatibles avec ceurrell.
• Aucun son n'est diffusé.• La lecture a peut-être lieu en mode ralenti ou pause (lorsque la lecture s'éffectue à une vitesse autre que la vitesse normale, le son ne fonctionne pas). • Vérifiez les connexions des éléments. • Vérifiez le bon fonctionnement du télévisuer ou de l'amplificateur. • Dans CONFIGURATION, veullez valider les options « AUDIO ».
• Le disque est en cours de lecture, mais aucune image n'apparait ou l'image est de mauvaise quality.• Le téléviseur est-il sous tension? • Vérifiez les connexions des éléments. • Le mode pause est peut-être activé. • Le disque peut être encrassé ou endommagé. • Le disque peut être défectueux.
• La diffusion de la bande sonore est irrégulière.• Vérifiez la connexion à l'amplificateur Dolby Digital. • Vérifiez que les prises sont branchées correctement. • Le point de raccordement des cables peut être encrassé.
• La télécommande ne fonctionne pas.• Pour utiliser le lecteur de DVD, commencez par appuyer sur le bouton [DVD]. • Vérifiez la distance entre la télécommande et l'appareil; retirez les obstacles eventuels. • Les piles de la télécommande sont peut-être faibles ou usées. • Débranchez l'apparil de la prise secteur, puis rebranchez-le.
• Le son Dolby Digital ne fonctionne pas.• Le son Dolby Digital ne peut être obtenu qu'avac un amplificateur Dolby Digital. • Vérifiez la présence de l'indicateur « Dolby Digital » sur le DVD. • Si les signaux sont transmis par une sortie numérique, appuyez sur « STOP», puis ouvre le menu « REGLAGE » pour vérifier que l'options « BITSTREAM » est selectionnée pour le champ « DIGITAL OUTPUT ». • Vérifiez les connexions.
• Le bouton « AUDIO » ou «SUBTITLE » reste sans effet.• Si le DVD ne compte pas plusieurs langues, cette fonction n'est pas prise en charge.
• Durant la lecture du DVD, le bouton «ANGLES» est sans effet.• La fonction « ANGLE » est accessible uniquement sur les DVD comportant plusieurs prises de vues d'une même scène. Vous pouvez vérifier la présence du logo « ANGLE » à l'écran.
• Durant la lecture du DVD, le bouton «MENU» est sans effet.• Certains DVD ne comportent tout simplement pas de menu.
• L'image tremble ou apparait seulement en noir et blanc.• Le disque peut être encrassé ou endommagé. • Si vous lisez un disque de DVD du système PAL dont le code de région est TOUT, l'écran de lecture peut secouer.
• Le nom de fichier MP3 (CD-R) s'affiche dans des caractères étranges.• Le nom de fichier MP3 ne reconnait que les lettres (A-Z, a-z), les chiffres (0-9) et un symbole spécifique du clavier (~, !, @, #, $...). 10 lettres maximum peuvent être affichées. • Les autres caractères que ceux indiqués s'affichent de la maniere suivante: « --- ».
• Un fichier MP3 (CD-R) ne s'affiche pas.• Si la surface du disque est endommagée, l'affichage et la lecture de fichier peuvent être impossibles.

Symptôme

Le bouton de mise sous tension est sans effet. L'appareil ne fonctionne pas, même sous tension. L'insertion d'une cassette est impossible.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est raccordé à une prise secteur.

Vérifiez qu’une cassette vidéo est insérée. Pour utiliser le lecteur de VCR, commencez par appuyer sur le bouton [VCR] ou le bouton [SELECT] sur le devant de l’appareil. Essayez de rebrancher l’appareil.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est raccordé à une prise murale.

L'appareil contient peut-être déjà une cassette vidéo. Vérifiez le sens d'insertion de la cassette (la face présentant une fenêtre transparente doit être tournée vers le haut). Avez-vous réinséré une cassette qui venait d'être éjectée ? Attendez qu'elle soit entièrement sortie, puis réessayez. L'éjection automatique de la cassette peutugguger un problème physique empêchant l'insertion. Dans ce cas, tirez la bande par l'une des ouvertures, puis faites-la avancer délicatement.

Un mécanisme de sécurité automatique protège les cassettes. Retirez la cassette, puis réinsérez-la. Une utilisation prolongée de l'appareil peut provoquer l'étreinement de la bande magnétique, empêchant l'éjection de la cassette. Dans ce cas, débranchez l'appareil durant 10 minutes environ, puis appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] se trouvant sur la télécommande ou sur le bouton [EJECT] sur l'appareil lui-même. Vérifiez la connexion de l'antenne. La chaîne télévisée doit être enregistrée sur le canal vidéo. Vérifiez la force du signal d'antenne. S'il est trop faible, reliez l'appareil à un amplificateur de fréquence. Appuyez sur « TV/VCR » jusqu'à ce que « VCR » apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Le magnétoscope n'est pas en cours de fonctionnement et est ajusté à la chaîne TV faible. Sélectionnez le mode TV en appuyant sur le bouton [TV/VCR] de la télécommande.

Durant la lecture d'une cassette, du bruit ou des taches peuvent apparaitre au début de la lecture ou au moment de la reprise de la lecture après une interruption ; cela ne revèle pas forcément une panne de l'appareil. Appuyez sur [TRACKING] pour améliorer l'image. La cassette est peut-être de mauvaise qualité. Réessayez avec une autre cassette. Nettoyez les têtes de lecture du magnétoscope à l'aide d'une cassette de nettoyage. Les têtes de lecture du magnétoscope sont peut-être encrassées.

  • La cassette insérée est immédiatement éjectée. L'éjection d'une cassette est impossible.

Le canal sélectionné ne s'affiche pas sur le magnétoscope et le programme n'apparaît pas à l'écran. L'image comporte du bruit vidéo. L'image enregistrée comporte du bruit. - Du bruit apparaît en cours de lecture. Le son et l'image diffusés sont irréguliers. - Le son est diffusé normalement mais aucune image n'estappable. - L'image est irrégulière et des striés apparaissent. Le message « Erreur d'écran » s'affiche dans un écran. - Durant l'enregistrement et la lecture, le haut de l'image oscille de manière importante.

Avant de conclure a

SymptômeVérification
L'image n'est pas claire.Si la cassette a été enregistrée sur un autre matériel ou si elle est ancienne, des striés peuvent apparaître à l'écran.Essayez de réaligner l'image à l'aide des boutons [TRACKING+/-].Essayez de passer une cassette de nettoyage.
L'image arrêtée tremble ou l'image diffusée au ralenti n'est pas claire.Essayez de passer une cassette de nettoyage.Essayez de réaligner l'image à l'aide des boutons [TRACKING+/-].
L'enregistrement d'un programme télévisé est impossible.Vérifie qu'un canal est sélectionné sur le magnétoscope.Dans le cas contraire, sélectionnez le canal « TV » en appuyant sur le bouton «TV VIEW ».Vérifie l'exactitude des informations de programmation d'enregistrement.Les cables RF sont-ils correctement branchés sur les prises de connexion d'antenne?Un numéro de canal apparait-il dans la fenêtre d'affichage?Vérifie la présence de la languette de sécurité de la cassette.Le cable RF est-il branché sur la prise « ANT.IN »?
Lorsque vous appuyez sur « REC», la cassette est ejectée automatiquement.Vérifie l'heure indiquée par l'horloge.La fenêtre d'affichage du magnétoscope présente-t-la ce symbole "図" (préts pour l'enregistrementprogramme)?Vérifie ce point.Vérifie l'exactitude des informations de programmation d'enregistrement.Vérifie l'état de la languette de sécurité de la cassette.(Si elle est brisée, remplacez-la par un morceau de ruban adhésif.)
L'enregistrement programmesd'une émission de télévision par cable ne fonctionne pas.Le cable de sortie de données est-il bien connecté?Le convertisseur a-t-il été configuré par le constructeur avec le canal de sortie approprié?Avez-vous configéré un mot de passer ?(Si c'est le cas, annulez-le.)Le lecteur est-il hors tension ?(Si c'est le cas, mettez-le sous tension.)
Il est impossible de selectionner un canal en appuyant sur « CHANNEL ».Vous avez peut-être omis de mémoriser des canaux.Vérifie la configuration des canaux ou appuyez sur une touche numérotée.
Durant une opération de copie, l'image n'est pas nette.À la fabrication, certaines cassettes ou certains disques destinés à la location sont protégés contre la reproduction. Il est impossible de réaliser une copie satisfaisante de ces supports.
La télécommande ne fonctionne pas.Les piles de la télécommande sont peut-être faibles ou usées.Le récepteur de la télécommande ne correspond peut-être pas à l'émetteur.
Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas.Au début de la cassette, les fonctions « VISS REW » et « REW » sont inopérantes.A la fin de la cassette, les fonctions « FF», « VISS FF», « PLAY » et «REC » sont inopérantes.
L'index de recherche VISS ne fonctionne pas.La cassette a-t-elle été enregistrée sur un autre matériel ? (Si c'est le cas, essayez d'enregistre cette cassette à l'aide de cet appareil.)Vous essayez peut-être de lancer l'enregistrement en mode pause. Lancez l'enregistrement lorsque l'ordinate est arrêté.
Il est impossible de selectionner une émission par cable.Sélectionnez «CABLE» et non «ANTENNA» dans le menu de «REGLAGE CANAL».
Alimentation en courant alternatifAC/CA 120V, 60Hz
Consommation électrique24W (supplementary 4W)
Poids4,5kg
Dimensions (I x H x P)435mm x 93mm x 255mm
Température de fonctionnement5°C-35°C
Conditions d'installationInstallation horizontal: humidité relative inférieure à 80%
Couverture des canauxVHF: Canal 2-13 / UHF: Canal 14-69 / Câblo-distribution: 1-125
Type de signalNTSC COULEUR
Entrée/sortie d'antenneU/V-mixte : 75Ω non équilibré
Entrée video1,0 Vc-c (non équilibré, prise RCA)
Entrée audio-8,8dBm, prise RCA
Canal de sortie du VHF3 ou 4
Sortie videoDVD/VCRPrise de sortie video, 1,0 Vc-c non équilibré, prise RCA
DVDSortie S-VIDEO (75Ω en charge Y: 1,0Vc-c, C:0,286Vc-c)Sortie COMPONENT (75Ω en charge Y: 1,0 Vc-c, Pb:0,7 Vc-c, Pr:0,7 Vc-c)
Sortie audioDVD/VCRPrise de sortie audio (2 types): -8,8dBm(magnétoscope), 2,0V eff. (DVD), prise RCA
DVDSortie audio analogique: 2,0 V eff.Sortie audio numérique (coaxiale)
Cassettes compatiblesBandes très haute densité portant le logo VHS
Disques compatiblesDVD, VIDEO-CD, CD (12mm), CD (8mm), MP3, CD-R, CD-RW
Vitesse de lecture de la bandeSP: 33,35mm/s, SLP: 11,12mm/s
PlaytimeSP: 2hrs, SLP: 6hrs (sur des cassettes T-120)
Affichage de l'heureSur 12 heures AM/PM
Programmation d'enregistrement8 programmes par mois
Rapport signal/bruit (VCR)Plus de 45 dB (enregistrement standard)
ResolutionVCRPlus de 220 lignes (enregistrement standard)
DVDPlus de 500 lignes (lecture d'un DVD)
AUDIOVCRPlus de 69dB (Hi-Fi), Plus de 40dB (Mono)
DVD90dB
Gamme dynamique audio90dB

Normes de sortie audio des DVD

SortieType de disque
DVDCD videoCD
Sortie audio analogiqueÉchantillonnage à 48/96KHzÉchantillonnage à 44.1KHzÉchantillonnage à 44.1KHz
Sortie audio numériqueÉchantillonnage à 48KHzÉchantillonnage à 44.1KHzÉchantillonnage à 44.1KHz

AIDE

Garantie d'un appareil de divertissement MAGNASONIC

Nos vous remercions d'avoir acheté un appareil de divertissement MAGNASONIC. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à des normes de qualité. Dans des conditions normales d'usage, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.

Les appareils de divertissement MAGNASONIC sont garantis, à l'usage normal, contre tous défauts de matériel et de fabrication pour les périodes spécifiées ci-dessous à condition que lesdits appareils aient été installés et utilisés tel qu'expliqué dans le manuel d'instruction.

Main-d'oeuvre

Lecteur DVD/Magnétoscope: 1 an pour les pièces et la main-d'œuvre

Têtes vidéo: 6 mois

Télécommande: 90 jours

L'obligation de MAGNASONIC, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la main-d'œuvre pertinente, ou, à notre dés RIction, au remplacement de tout appareil de divertissement qui présente des defaults de fabrication pendant la période de garantie.

Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie sont couvertes pour une période égale à la portion restante de la garantie de l'équipement original.

L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. En cas de service couverts par la garantie, le propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable pour l'expédition ou le transport de l'appareil vers le centre de service et son retour.

Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement MAGNASONIC achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s'applique ni à l'appareil ni aux accessoires complémentaires, mais n'était pas limitée aux antennes, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes, disques compacts, boîtiers, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d'instructions, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de MAGNASONIC, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, des réparations inadéquates par un service non autorisé, un entretien incorrect, des réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non approprié, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le branchement à un circuit à tension incorrecte.

La garantie de cet appareil de divertissement ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.

MAGNASONIC se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux mêmes produits fabriqués précédemment.

Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et MAGNASONIC n’assume responsabilité ni autorise quiconque d’accpter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit. En aucunes circonstances, MAGNASONIC et ses détaillants MAGNASONIC ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultat de l’utilisation de ce produit ou de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable à des causes indépendants de notre volonté.

En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques, et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.

En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand MAGNASONIC qui vous a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:

SONIGEM SERVICE

300 Alden Road

Markham, Ontario

L3R 4C1

PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303

1-800-287-4871

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAEWOO

Modèle : DVD820

Catégorie : Lecteur dvd