DSL-15D1T - Climatiseur DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSL-15D1T DAEWOO au format PDF.
| Type d'écran | LCD |
| Taille de l'écran | 15" ou 17" |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | 16:9 / 4:3 |
| Entrées vidéo | Composite, S-Video |
| Entrées audio | Stéréo |
| Son | Stéréo intégré |
| Fonction télétexte | Oui |
| Multi-langues OSD | Oui |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | AC 220-240V |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSL-15D1T DAEWOO
Questions des utilisateurs sur DSL-15D1T DAEWOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSL-15D1T - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSL-15D1T de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DSL-15D1T DAEWOO
15", 17" Téleviseur LCD
Modèle No : DSL-15D1T, DSL-17W1T
Notice d'utilisation

Précautions d'emploi
Avertissement : N'exposez pas le produit à la pluie ou à la moisissure afin d'eviter tout danger d'un incendie ou d'un chic électrique.

Attention
Danger de chic electrique N'ouvre pas.

Attention: Ne détachez pas le couvercle (ou le dos) du produit afin d'évitier le danger d'incendie ou de chic électrique. A l'intérieur du produit, il n'y a pas de partie réparable par les usagers. Confiez la réparation à un technicien.

L'éclaire avec une tête de flèche dans un triangle équilatéral vous prévient que le produit contient un « haut voltage » susceptible de provoquer un choc électrique.

Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral vous rappele de l'importance des instructions mises dans le livre fourni avec le produit sur la manipulation et la réparation.
1. Nettoyage du produit
Débranche la télé avant de la nettoyer. N'utilise pas de produit de nettoyage de type liquide ou en aérosol. Nettoyez avec un chiffon doux et mouillé.
2. Accessoire
N'utilise pas les accessoires qui ne sont pasapprovés par le fabricant de la TV. Les accessoires non-approuvés peuvent provoquer un incendie, un choc électricque ou une blessure.
3. Eau et Moissure
Eloignez la TV de la baignoire, du plan de travail de la cuisine, de caissé de linge, d'un sous-sol humide, d'une piscine ou d'un endroit ressemblant.
4. Chaleur
Ne mettez pas la TV à proximate déquipements chauffants tel qu'un radiateur, un chauffage, une cusinière.
5. Condition d'installation
Ne placez pas la TV sur une surface instable tels qu'un chariot, un stand ou une table instable. Si vous la mettez sur une surface instable, elle risque de tomber et causer un dommage matériel et une blessure grave. Utilisez uniquement des chariots, des stands, des étages ou des tables que le fabricant ou le revendeur a recommendées.
6. Installation sur le mur ou sur le plafond
Quand vous attachez le produit sur le mur ou le plafond, utilisez les outils indiqués par le fabricant.
7. Electricité
Vou desvez brancher cette TV uniquement sur une source de courant correspondant aux indications de la marque. Si vous ne connaissiez pas bien le type de courant électrique chez vous, interrogez votre revendeur ou la société d'électricité locale.
8. Pixel
Ce Téle viseur LCD est un produit d'haute technologie, utilisant 2,359,296(2,949,120-solement 17")Thin Film Transistors(TFT) pour obtenir une image de supérieure qualité. En rare occasion, un pixel bleu ou vert peut apparaitre fixé. Ca ne doit pas interferir avec la performance du produit.






TABLE DES MATIÈRES
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- PRECAUTIONS D'EMPLOI 1
- ACCESSOIRES FOURNIS 2
- Fonctionnement Général 3
VuedeFace 3
Vue de Cote 4
Telecommande 5
- PREPARATION 6
Insérer les Piles dans la Telecommande 6
Raccordement au secteur 6
Connexion à l'antenne 7
Branchement des Equipements Complémentaires 9
- INSTALLATION 12
Choix de la Langue 12
Attribution Automatique des Canaux de TV 12
Attribution des Programmes 13
Réglage Manuel 14
- USAGE QUOTIDIEN 16
Allumer et Eteindre 16
Etat 16
Selection de la Chaine 17
Réglage de l'Image 17
Réglage du Son 19
Fonctionnements Spéciaux 20
Minuterie 20
Pause de l'Image 20
Mode HcIel 21
Télétexte (optionnel) 21
Réglage PC 23
PIP (image dans image) 24
- DEPANNAGE 25
- fixation sur le mur ou sur le plafond 26
- Caracteristiques du produit 27
Installation
Chaleur, Humidité, Poussière, Vibrations
Evitez que I'écran de votre téléviseur ne soit directement exposé à la lumière de la lampe ou du soleil.
N'installez pas le télévisuer dans des pieces chaudes, humides, ou trop poussiereuses.
Ne l'installez pas non plus dans un endroit où il risque d'être exposé à des vibrations, des infiltrations d'eau et des éclaboussures.
Ventilation
Placez votre téléviseur de façon à ce que l'air puisse circuler librement.
Ne couvre pas les ventilations à l'arrière du téléviseur.
Positionnement
Ce poste peut etre pose sur un meuble tele ou sur le mur par le biais d'une planche.
Si vous le posez sur la planche installée sur le mûr, assurez-vous que cette planche est bien fixée.
Entrée des Objets
Faites attention pour pas bloquer la ventilation avec des objets tels que des aiguilles et des pieces.
En cas d'orage
Pendant la tempête, vous devez débrancher la prise de courant et l'antenne.
Nettoyage
Debranchez voitre poste avant de le nettoyer.
Nettoyez les poussières de I'ecran LCD et le meuble telé avec un tissu dux et propre.
S'il faut un nettoyage supplémentaire, faites le avec un tissu propre et humide.
Ne utilisez pas les produits de nettoyage en liquide ou en aerosol.
Ne frottez et ne donnez pas de coups sur l'écran LCD avec des objets surs. Cela pourrait provoquer une rayure ou endommager définitivement l'écran LCD.
Service
N'enlevez jamais le couvercle qui se trouve au dos de l'écran. Cela peut vous exposer à un risque d'électrocution et autres dangers.
Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le etappelez-vous revendeur.

Cordon secteur

Adaptateur secteur

Télécommande

Notice employi
Attention: les plies ne sont pas fournies.
Vuede Face

DSL-15D1T
LED
Indicateur

DSL-17W1T
Fonctionnement Général
Fonctionnement Général
VueldeCote

Telekommande
[]:Fonction Téletexte

PREPARATION
PREPARATION
Insérer les Piles dans la Telecommande
Afin demettre les piles,returner la telecommande et ouvre le couvercle qui se trouve au dos. Inserez les piles (deux 1.5V,type R03 ou AAA).
Veillez àmettrelespilesdanslebon sens.
Attention: Pour éviter toute déterioration du à un écoulement possible des piles, retirez les piles quand vous n'utilise pas votre télécommande pendant une longue durée.

Raccordement au secteur
- Connectez la prise DC de l'adaptateur AC à la prise d'entrée du DC 12V du produit.
- Connectez le cordon AC à l'adaptateur AC.
- Branchez l'autre bout du cordon AC à la prise 100V-240V AC, 50/60Hz.

Connexion à l'antenne
conexion du tv a l'antenne seul
- Connectez la cable d'antenne (75 ohm cable coaxial) à la prise d'antenne au dos de la TV.

PREPARATION
PREPARATION
connexion de l'antenne via un magnetoscope
Connectez vos cable d'antenne (1) à la prise d'entrée d'antenne (RF) du VCR.
Connectez la prise de sortie d'antenne (RF) du VCR à la prise d'antenne du téléviseur en utilisant le cable RF(2).
Attention: Si vous souhaitez utiliser la TV uniquement par la connexion d'antenne (RF), mettez la chaine du VCR sur la touche 0 à travers la fonction 'Réglage manuel'. (page 14) Si vous mettez le numéro du programme sur 'PR00', vous pouvez regarder une video sur le mode TV.


Branchement des Equipements Complémentaires
PREPARATION
PREPARATION
Sélection d'un mode TV/AV/PC
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton AV du panel du contrôle, vous pouze avoir les可以选择 dans l'ordre suivant :
TV AV1 (ou AV1/S-Video) Composant AV2 (ou AV2/RGB) PC TV En utilisant le boutonTV, AV, COMP, PC sur la télécommande, vous pouze désirer un équipement directement. Si vous voulez sélectionner un enteAV1 et AV2, appuyez le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises. Sur le mode AV, vous pouze changer la chaine de la TV avec le bouton UP/DOWN ou les boutons numériques.
Attention: Quand la TV ne recooit aucun signal, I'ecran va afficher OSD (On Screen Display).
Prise de l'Entrée AV (AV1)
Cette prise vous permet une connexion video / audio.
Vous pouvez brancher votre camescope, votre magnétoscope et votre console de quelques videos à cette prise.
Prise d'Entrée S video (AV1/S video)
Cette prise vous permet une connexion a Y (luminance)/C (chrominance).
Voupez brancher le S video camoscope, le S video magnétoscope à cette prise.
Attention: AV et S video sont des connexions partagées. Cependant, la priorite est donnée à la prise d'entrée S video. Donc, quand la prise S video est branchée, le télévisur est automatiquement en mode AV1/S video.
Prise Entree Composantes
Cette partie dispose de prises pour Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) et audio.
Cette prise est utilisée pour connecter un lecteur de DVD.
Prise jack SCART (AV2, AV2/RGB)
Cette prise jack a I'entree et la sortie video /audio, et I'entree RGB. Elle est utilisée pour connecter le STB, le VCR et le DVD. Si le signal est RGB, la TV sera mise automatique en mode AV2 (ou AV2/RGB). Dans la plupart des cas, la TV se met automatique en mode AV2 (ou AV2/RGB) si les équipements externes connectés sont en mode Lecture. Sinon, appuyez sur le boutonAVpour selectionner AV2 (ou AV2/RGB).
Prise Casque
Branchez votre casque (3.5mm) dans cette prise(Ω).
Le son émis des enceintes sera automatiquement coupé.
Vou陝 pouvez regler le volume du casque avec les boutons

TV PAL 50Hz/4.43MHz

AV1 PAL 50Hz/4.43MHz

AV1/S-video PAL 50Hz/4.43MHz

Component YUV 50Hz

AV2 PAL 50Hz/4.43MHz
Prise jack D-SUB (PC RGB)
Ce prise jack a une prise d'entrée RGB et est utilisée pour connecter les PC.
Mode d'affichage
Si le signal du système PC correspond à un des modes du signal standard, l'écran va regler l'image et l'afficher automatiquement. Si le signal du système PC ne correspond àaucun des modes du signal standard, réglez la carte d'installation video de votre ordinateur. Pour les modes d'affchage presentés ci-dessous, l'image de l'écran est optimisé durant la fabrication. Quand le signal PC ne correspond pas àaucun des modes ci-dessous, le message 'hors service' apparait.

PC 1024X768/60Hz
| Standard | Résolution (Mode) | V-Fréquence (Hz) | H-Fréquence (Hz) |
| MAC | 640x480 | 60 | 31.47 |
| 66 | 35.00 | ||
| 832x624 | 75 | 49.73 | |
| 1024x768 | 60 | 48.78 | |
| 75 | 60.24 | ||
| IBM | 640x350 | 70 | 31.47 |
| 640x480 | 60 | 31.47 | |
| 720x400 | 70 | 31.47 | |
| VESA | 640x350 | 85 | 37.86 |
| 640x400 | 85 | 37.86 | |
| 640x480(VGA) | 72 | 37.86 | |
| 75 | 37.50 | ||
| 85 | 43.27 | ||
| 720x400 | 85 | 37.93 | |
| 800x600(SVGA) | 56 | 35.16 | |
| 60 | 37.88 | ||
| 72 | 48.08 | ||
| 75 | 46.88 | ||
| 85 | 53.67 | ||
| 1024x768(XGA) | 60 | 48.37 | |
| 70 | 56.48 | ||
| 75 | 60.02 | ||
| 85 | 68.68 | ||
| 1280x768(WXGA-solement 17") | 60 | 47.70 |
Prise jack d'entrée audio PC
Connectez un bout du cable audio stéreo à une prise jack PC audio et l'autre bout à la prise de sortie audio de la carte son du PC.
INSTALLATION
INSTALLATION
Choix de la Langue
- Quand la TV est allumée pour la première fois (page 14), le menu s'affiche vec langage en surbrillance selectionné cette ligne et désir voir cette langue
Sinon,
(1) Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
(2) Positionnez la barre de selection sur le menu
Fonction avec les touches / .
(3) Appuyez sur le bouton
(4) Positionnéz la barre de sélection sur Langue avec les touches /

- Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE /▶ pour hoisir la langue que vous souhaitez.
- Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Attribution Automatique des Canaux de TV
- Appuyez sur la touche MENU.
-
Positionnez la barre de selection sur le menu PRESELECTION avec les boutons / .
-
Appuyez sur la touche
- Placez la barre de selection sur PRESELECTION AUTOMATIQUE et appuyez la touche
- Placez la barre de selection sur le pays de votrechioix avec les boutons /
GB : Great Britain
- Appuyez sur le bouton / Toutes les chaines disponibles (CH) seront trouées et enregistrées une par une à partir du numéro du programme (PR) 1. Si ces chaines de TV sont en VPS, en PDC ou en télétexte, le nom de ces chaines TV sera également enregistré.
- Veuillez attendre jusqu'à ce que l'écran de réglage disparaisse.

Attribution des Programmes
Appelez le menu Attribution Programmes à partir du menu PRESELECTION.
EFFACER LE PROGRAMME
- Positionnez le selecteur sur le programme à effacer avec les boutons / .
- Appuyez sur le bouton Rouge. La chaine presélectionnée sera supprimée et toutes les numéroes de chaine attribués aux autres chaines sauvegardees seront avances d'un numéro.

- Choisissez le programme concené avec les boutons ▲/▼
- Appuyez sur le bouton VERT ou JAUNE afin de déplacer la chaine vers le numéro que vous souhaitez.
CACHER UN PROGRAMME
- Choisissez PASSER "Oui" ou "Non" avec le bouton CYAN.
- Le programme marqué par PASSER "Oui" n'apparaitra pas à l'écran quand vous scélectionnerez un programme par les boutons / ou NUMERO.
Réglage Manuel
Appelez le Reglage Manuel à partir du menu PRESELECTION.
SELECTION DU NUMERO DU PROGRAMME
- Positionnez la barre de selection sur PR.
- Appuyez sur les touches / afin de seLECTIONner le nombre du programme que vous souhaitez.
| Image | Install. manuelle | |
| Son | PR | 4 |
| Fonctions | CA | C 5 |
| Install. | Nom | RTL-2 |
| Système | BG | |
| Couleur | PAL | |
| Recherche | ||
| Reg. fin | ||
| Sélection | Ajuster | Sortir |
SYSTEME DE TELEVISION
En cas de besoin, vous pouvez changer le système de TV.
- Positionnez la barre de selection sur Systeme.
- Sélectionnéz un système de TV avec les boutons / .
Attention: La dette L apparait uniquement si 'F' ou 'CH' est selectionné pour le pays dans Réglage automatique'.

RECHERCHE DES CANAUX
Recherche /
- Positionnez la barre de seLECTION sur Recherche.
- Appuyez sur les boutons ou pour chercher les canaux captables. La recherche sera terminée lorsqu'une chaine suivante sera captee et la chaine sera enregistrée automatiquement.
Recherche Direkte
Vous pouvez directement placer un programme en saississant le numero de chaine.
- Positionnéz la barre de sélection sur CH.
- Choisissez une chaine avec les boutons / . La chaine可以选择 sera enregistrée automatiquement.
REGLAGE FIN
Si vous n'arrivez pas à avoir une image ou un son de qualité à cause d'un signal d'émission insuffisant, il est possible de résoudre le problème par l'ajustement du réglage fin.
- Positionnéz la barre de sélection sur Réglage Fin.
- Appuyez sur les touches / afin d'activer le réglage fin.
Cela fonctionne pendant que les boutons / est pressé.
Le changement sera automatiquement sauvégarde.

FRANÇAIS
ENTER LE NOM DU CANAL
Vous pouvez modifier un nom existant ou enter un nouveau nom de canal.
- Placez la barre de selection sur Nom.
- Appuyez sur le bouton pour avoir le menu du Nom sur l'écran.
- Sélectionné un avec les boutons ▲/▼
- Utilisez les boutons / afin de désirir le caractère souhaité
A B C ...Z + .. (espace) 1 2 ...9

SELECTION DU NIVEAU DE LA COULEUR
Si nécessaire, vous pouvez changer le niveau de la couleur.
- Positionnez la barre de selection sur Couleur.
- Utiliser les buttons / pourCHOISIR le niveau de couleur souhaite: PAL SECAM
Attention:
Dans le mode AV, PAL SECAM AUTOM
Allumer et Eteindre
ALLUMER
- Si levoyant lumineux n'est pas allumé, le poste est eteint.
Vou des cevez appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET.
Le poste sera mis en mode veille mais levoyant lumineux restera rouge.
- Appuyez sur le bouton POWER, Haut/Bas ou la touche numérique de la télécommande ou le bouton Haut/Bas du téléviseur.
le televiseur s'allume et lindicateur de veille devient vert
ETEINDRE
- Appuyez sur le bouton MISE EN VEILLE pourmettre le poste en mode veille a nouveau.
Levoyant lumineux deviendra rouge.
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT afin d'éteindre le téléviseur complètement.
Attention: Si vous n'utilise pas le produit pendant une longue période, débranche-le.
Etat
Le bouton STATUT affiche l'etat actuel ; le mode (AV, Composant, PC) et le signal pendant 2 secondes. Dans le mode TV, le numero du programme, le nom de la station TV, le mode audio.

AV1
PAL 50Hz/4.43MHz

Sélection de la Chaine
Le téléviseur dispose de 100 numéroes de chaînes, PR00..PR99.
SELECTION MANUELLE
Les boutons NUMERO sont utilisés pour la sélection directe de la chaine.
Pour désir une chaine à deux chiffres, appuyez sur le bouton du deuxième numéro correspondant pendant 2 secondes.
SELECTION ▲/▼
Vous pouvez ainsi désir une chaîne en appuyant sur les boutons / à plusieurs reprises.
Réglage de l'Image
- Appelez le menu Image.
- Sélectionnez et ajustez le niveau de chaque fonction: "Luminosite", "Contraste", "Couleurs", "Definition".
Les niveaux ajustés seront automatiquement sauvégardés dans le mode Favori.
Attention: La teinte sera donnée uniquement en cas de la réception du signal NTSC. Dans le mode PC, seulement la luminosité et le contraste seront indiqués.

SELECTION D'IMAGE SMART
En appuyant sur le bouton IMAGE à plusieurs reprises, vous pouvezCHOISIR une des quatre images de I'ecran;
Normal Lumineux Foncé Favori Normal
ZOOM (aspect ratio)
Vou puez selectionner un ratio de taille d'image souhaite avec le bouton ZOOM de la telecommande.
Les ratios ci-dessous sont possibles:
4:3-16:9-Loupe-ZOOM-4:3(en cas du DSL-15D1T)
16:9 - 4:3 - Panorama - ZOOM - 16:9 (en cas du DSL-17W1T)
Normal -> élargi -> normal -> PC MODE (en cas du DSL-17W1T)
DSL-15D1T

4:3

16:9

Loupe

Zoom
DSL-17W1T

16:9

4:3

Panorama

Zoom

Normal

elargi
Réglage du Son
CONTROLE DU VOLUME
Ajustez le volume avec les boutons /

FRANÇAIS
MUET
En appuyant sur la touche MUET, vous pouvez couper le son.
Le symbole MUET va apparaitre.
Le son revient si vous appuyez sur ce bouton encore une fois.
CONTROLE DU SON
Appelez le menu Son.
Aigus - Utilisez ceci pour ajuster les aigus.
Graves - Utilisez ceci pour ajuster les graves.
Balance - Utilisez ici pour équilibrer le volume du son émis à partir des enceintes de gauche et de droite.
Effet Spatial - Si vous selectionnez "Oui", l'effect spatial sera appliqué.

MODE SON
Choix du Son Stereol/ Mono
Le mode Stéreo sera automatiquement sélectionné quand le téléviseur recoit un programme de type Stéreo.
Si vous n'arrivez pas avoir une bonne qualité de son pendant la réception Stéreo à cause d'un problème de réseau, vous pouvez imposer le mode Mono à la place du mode Stéreo en appuyant le bouton MODE.
Un message indiquant I'etat du programme apparait : (Mono)
Pour le remettre en mode Stereo, appuyez sur la touche MODE à nouveau.
Cet ajustement peut être appliqué séparément pour chaque numéro de programme choisi.
PR12 Stereo
Choix de la Langue
Quand le programme reçu est bilingue, le mode Son 1 sera automatiquement sélectionné.
Le bouton MODE vous permet de.permuter entre la première langue et la deuxième
Le statut du programme va indiquer un parmi 'Son 1', 'Son 2' et (mono).

PR12 Son 1
Attention:
Pendant la réception du signal NICAM, "NICAM" sera affché.

Fonctionnements Spéciaux
Appelez le mode Fonctionnements Spéciaux.
VERROUILLAGE PARENTAL
En scélectionnant "Oui", vous pouvez censurer votre télévision pour empêcher vos enfants de regarder certaines émissions.
Attention: Quand le verrouillage parental est mis en route, la LED va clignoter en rouge et vert chaque second dans lemode stand-by.
Si vous choisissez Translucide, le fond du OSD devient translucide.
Si vous sélectionnez Opaque, le fond du OSD devient opaque.
Réglage de la couleur
L'utilisateur peut régler la couleur lui-même.
Normal : Blanc normal
Chaleureux: Blanc rouge
Preféré : Dans ce mode, l'usage peut régler les tons rouge, vert et bleu lui-même un par un.
Frais : Blanc bleu

Minuterie
En appuyant sur le bouton Minuterie à plusieurs reprises,
you pouvez selectionner un des déliés suivants au choix:
0 Minute 30 Minutes 60 Minutes 90 Minutes 120 Minutes 0 Minute
Le téléviseur passera automatiquement en mode veille après un début défini par votrechoix.
Attention: Si un signal d'émission n'est pas reçu pendant environ 10 minutes, le poste sera mis automatiquement en modeAKE.
Pause de l'Image
Le bouton STILL vous permet d'arrêter l'image à n'importe quel moment.
Si vous souhait ez returner au mode normal, appuyez sur le bouton STILL encore une fois.
Mode Hôtel
En mode HOTEL, le mode PRESELECTION ne sera pas affiché et le contrôle du Volume sera limite à moitié.
- Appuyez sur les boutons ROUGE, VERT, JAUNE, CYAN, POWER consécutivement en 5 seconds.
- Repétez l'étépe 1 pour quitter le mode HOTEL.
Télétexte (optionnel)
Activer et Désactiver TELETEXTE
Appuyez sur la touche TELETEXTE.
La page d'index du diffuseur ou la page de la dernière vue apparaitra. Appuyez sur la touche TELETEXTE à nouveau pour remettre le poste en mode TV.
Attention: Le télétexte fonctionne uniquement dans le mode TV.
BOUTONS DE COULEUR POUR TOP/FLOF TELETEXTE
Les couleurs rouge, verte, jaune et bleu clignote au bas de I'ecran.
Si une TOP ou FLOF Téletexte est transmise par la station, vous pouvez selectionner les pages désirées
facilitation en appuyant sur la touche de couleur R/V/J/B correspondant qui se trouve sur la télécommande.
SELECTIONNEMENT DES PAGES
Les boutons de NUMERO sont utilisés pour entrer le numéro de la page.
Le nombre de page sélectionné apparait en haut de l'écran et puis la page correspondante apparait dans un court décai.
Les boutons / augmentent ou diminuents le nombre de page actuelle par 1.
PAGE D'INDEX
Si vous appuyez sur le bouton INDEX, vous pouvez aller directement au programme d'aperçu (dans le cas de TOP texte) ou à la page de la table de la chaine que vous regardez actuellement.
PAUSE PAGE
Plusieurs sous - pages peuvent être liées en dessous d'un numéro de la page. Elles apparaissent une par une dans un déali déterminé la station de la télévision.
Par exemple, si la sous - page actuelle est indiquée 3/6 en dessous de l'heure,ILA signifie que vous etes en train de regarder la troisieme page parmi les six pages totales.
Si you souhaitez regarder une sous - page pendant une durée plus longue, appuyez sur le bouton PAUSE.
Dans ce cas, le symbole PAUSE apparaitra et le contenu de cette sous - page restera sur l'écran. Aucun renouvellement ou changement de cette sous - page à une autre ne sera plus effectué.
Si vous appuyez sur le bouton PAUSE à nouveau, la sous - page actuelle réapparait.
APPELER UNE SOUS-PAGE DIRECTEMENT
Si vous appuyez sur le bouton SOUSPAGE, " S----" apparait.
Saisissez le numéro de la sous - page que vous souhaitez avec les boutons NUMERO. Par exemple, appuyez 0002 pour sélectionner la deuxième page.
La sous - page désirée sera affichée et fixée sur l'écran.
Pendant que vous attendez, il est possible de returner à l'image de TV en appuyant sur la touche
ANNULER sur la télécommande. Puis, vous pouze aussi returner à nouveau à la sous - page télétexte sauvegardée en appuyant sur le bouton ANNULER encore une fois.
REGARDER LA TELEVISION EN MODE TELETEXTE
Certaines pages sont continuèment renouvelées : par exemple, les pages du marché boursier, des reportages du sport, et les_infos.
Si vous souhaitez regarder une émission de télévision et rester informé en même temps, appuyez sur la touche ANNULER.
Dans ce cas, le numéro de la page télétexte apparait en haut de l'écran pendant que vous regardez le programme normal de TV.
La page de télétexte apparait avec l'information renouvelée si vous appuyez sur le bouton ANNULER.
REVELER LA REPONSE
Cette fonction a pour objet de révêler les réponses de l'énigne sur certaines pages.
Appuyez sur le bouton REVELER afin de dévoiler une réponse cachée. Si vous l'appuyez encore une fois, vous pouvez cacher la réponse à nouveau.
AGRANDIR LA TAILLE DES CARACTERES
Vou pouve agrandir la taille des caractères dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton TAILLE:
Taille de la moitié de la page du haut → taille de la moitié → de la page du bas → Taille normale →
Réglage PC
Lancer le menu Réglage dans le mode PC.
POSITION H et POSITION V
Utilisiez ceci pour régler la position horizontale ou verticale de l'écran.
PHASE
Cette fonction élimine des lignes horizontally sur l'écran et purifie chaque image.

SIVONHN
FREQUENCY
Cette fonction regle la position de l'image, la fonction PHASE, et la fréquence automatique.
CONFIGURATION AUTO
Attention: Le signal sortant de certaines carte Video risque de ne pas marcher correctement. Pour une fonction normale, rég lez la position de l'image, la PHASE et la fréquence manuelle.
Ré-réglage
Utilisez cette fonction pour réinitialiser les valeurs régées
DPMS (Signalement du Management du Power DISPLAY)
Quand le PC est en mode economique, la TV se met automatiquement en mode DPMS pour economiser l'electricité et la LED va commencer à clignoter en rouge et en vert au bout de 5 secondes.
En mode PC, les usagers peuvent regarder les programmes des équipements AV tels que la TV, le VCR et le DVD à travers d'une petite fenêtre supplémentaire qui apparait sur l'écran de l'ordinateur.
Appelez le PIP à partir du Menu Charactéristique.

PIP ON/OFF et Sélection de la taille PIP
Utilisez cette fonction pour allumer ou eteindre le PIP et pour selectionner la taille du PIP (petit, moyen, large).
Vous pouvez le régler avec le bouton PIP-SIZE sur la télécommande.
Sélection de l'équipement de support PIP
Utilisez cette fonction pour selectionner un signal d'entrée PIP parmi RV, AV1 (S-VIDEO), COMPONENT ou AV2 (RGB).
Vous pouvez selectionner le signal d'entrée PIP vous-même avec le bouton PIP-SOURCE sur la télécommande.
Quand l'entrée PIP est la TV, vous pouvez selectionner le programme TV en appuyant sur le bouton UP/DOWN de la télécommande.
Attention: Le composant fonctionne uniquement sur les signaux 576i et 480i.
II ne fonctionne pas sur 576p, 480p, 720p, 1080i.
Sélection de la position PIP
Utilisez cette fonction pour selectionner une position de l'écran parmi en haut à droite, en haut à gauche, en bas à gauche, en bas à droite.
Vous pouvez également regler la position de l'écran directement avec le bouton PIP-POSITION sur la télécommande.
Sélection de la sortie audio en mode PIP
Utilisez cette fonction pour selectionner un équipement de la sortie audio, pour l'amplificateur ou l'écouteur, en mode PIP parmi le PC et le PIP (TV, AV, Composant).
Vou puez égarlement en scélectionner un directement avec le bouton PIP-SON sur la télécommande.
Veuillez vérifier les points ci-dessous avant d'appeler un réparateur.
| Problème | Détails | Référence |
| Télévision | ||
| Contrôle/Verrouillage du système | - Il se peut que la télévision ait effectué une opération non conforme. - Eteignez et rallumez la télé en utilisant la touche ON/OFF. | 16 |
| La télécommande ne fonctionne pas. | - Réajustez la fonction Contrôle/ Verrouillage du Système. (Voir l'explication ci-dessus). - Changez les batteries de la télécommande. - Assurez vous que l'infrarouge de la télécommande n'est pas directement exposé àune forte lumière. | 6 - |
| Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas. | - Assurez que la fonction de VERROUILLAGE ENFANT n'est pas allumée. | 20 |
| Pas d'image et pas de son | - Vérifiez que l'adaptateur est bien branché. - Vérifiez que la touche ON/OFF du téléviseur est bien allumée. | 6 16 |
| Pas d'image | - Regardez si la luminosité et le contraste de l'écran ne sont pas régliés au minimum. | 17 |
| Pas de couleur | - Vérifiez que la couleur n'est pas régliée au minimum. - Vérifiez le standard de la couleur. | 17 15 |
| L'écran est soit trop éclairé, soit trop nombre. | - Veuilleuz ajuster la luminosité et le contraste. | 20 |
| L'image n'est pas correctement colorée. | - Vérifiez le réglage de la teinte. (Signal NTSC) | 17 |
| Pas de son | - Vérifiez que le son n'est pas fixé au minimum. - Vérifiez que la fonction MUTE n'est pas activée. - Vérifiez que le casque d'écouteurs n'est pas branché. | 19 19 10 |
| L'antenne | ||
| L'image n'est pas nette. L'image est tremble. | - Le signal de réception faible de l'image peut être la cause. - La mauvaise qualité de diffusion du programme peut être la cause. - Vérifiez que l'antenne est orientée dans la bonne direction. - Vérifiez que l'antenne extérieure est branchée. | 19 19 10 |
| L'image est trouble. | - Le signal est peut-être attenué par un obstacle tel qu'une montagne ou un haut bâtiment. - Changez la direction de l'antenne. | 19 10 |
| L'image est tachée. (Neige) | - Vous étés peut-être trop proche d'une autoroute, de voie de chemin de fer, d'une ligne de haut voltage ou de néons. - Des cèbles électriques sont peut-être trop proches de l'antenne. - Eloignez des cables. | 19 10 |
| Il y a des rayures sur l'image et les couleurs ne sont pas claires. | - Une radio amateur ou une antennae de transmission peuvent alterer laonne réception de l'image. - Eloignez le téléviseur des objets qui y font obstacle. | 19 23 |
| PC | ||
| Image troublée | Réglez la PHASE et la fréquence. | 23 |
| L'image n'est pas centrée. | Réglez la position verticale et horizontale. | 23 |
fixation sur le mur ou sur le plafond
Accessoire pour la fixation sur le mur ou sur le plafond
Cette TV est adaptée aux accessoires d'installation du VESA et sera adaptable aux plus différents accessoires de la fixation du VESA.
Pour l'installation des accessoires VESA, suivez les consels du fabricant.
- Debranchez et éloignez tous les cables connectés à la TV.
- Posez la TV LCD avec son écran sur une surface plane afin de la protégger.
- Retirez les 4 vis qui supporte le stand. Eliminez le stand à partir de la TV LCD.
- Maintenant, vous pouvez installer les accessoires VESA adaptés au produit. (Suivez le conseil ci-dessous)
- Connectez toutes les cables qui étaient débranchés à l'objet 1.
Installation des accessoires VESA
- Bien centrer le support d'attachment troué (100mm x100mm de distance entre les trous) sur la zone de fixation au dos de la TV.
- Fixez l'étagère avec les accessoires de fixation VESA et les 4 vis (4mmF) fournies.


Caracteristiques du produit
| Nom du modele | DSL-15D1T | DSL-17W1T |
| Indication | ||
| Type de lampe | CCFL | |
| Durée de vie de lampe | 50.000Hrs | |
| Type de panel | 15" 4:3 TFT LCD | 17" 16:9 TFT LCD |
| Pixel | 2.359.296 dots (1024xRGBx768, XGA) | 2.949.120 dots (1280xRGBx768, WXGA) |
| Luminosité | 400cd/m2,500cd/m2 | 450cd/m2 |
| Angle de vue | 120V/140H,100V/120H(CMO) | 120V/140H,176V/176H(IPS) |
| Electricité | ||
| Prise principale | 100-240V AC, 50/60Hz | |
| Sortie adaptateur AC | 12V DC | |
| Electricité consommable | Electricité stand-by: 5W max. Mode économique: 11W Max Mode marche: 46W Max | Electricité stand-by: 5W Max Mode économique: 11W Max Mode marche: 46W Max |
| Standard TV | ||
| Standard TV | PAL-BG/DK/I SECAM-BG/DK/L NTSC (AV) | |
| Système audio | A2-BG/DK NICAM-BG/DK/I/L | |
| Chaires recevables | VHF :E2(48.25)-E4(62.25), E5(175.25)-E12(224.25) UHF :E21(471.25)-E69(855.25) Câble :S1'(69.25)-S3(83.25), S1(105.25)-S41(463.25) | |
| Audio | ||
| Sortie audio | 2W X 2 | |
| Amplificateur | 3W norme | |
| Télétexte (option) | ||
| Fastexe: mémoire des | 10 pages TOP/FLOF | |
| Langue du télétexte : | europeen, syrien, grec/turque, arabe/français (option) | |
| Connexion | ||
| Prise | Antenne (RF) : 75ohm Entrée/sortinge Video (AV, SCART): 1.0Vp -p @ 75ohm Entrée/sortinge Audio (AV, SCART, Audio PC): 0.5Vrms Y (S-Video et composant) : 1.0Vp -p @75ohm C (S-Video) : 0.3 Vp -p @75ohm R,G,B (SCART, Compositant, D-sub): 0.7Vp -p @75ohm Pb, Pr(Compositant) : 0.7 Vp -p @75ohm Sortie audio (Ecouteur) | |
| Standard mécanique | ||
| Taille | DSL-15D1T - Avec le stand : 484x360x185 - Sans le stand : 484x303x60 | DSL-17W1T - Avec le stand : 532x352x185 - Sans le stand :532x296x58 |
| Poids (KG) | DSL-15D1T - Avec le stand : 5.8 - Sans le stand : 4.3 | DSL-17W1T - Avec le stand : 6.6 - Sans le stand : 4.8 |
| Stand de table | Inclination : 5 degrés en avant, 15degrés en arrière Pivot: uniquement 45 | Inclination : 5 degrés en avant, 15degrés en arrière Pivot: uniquement 45 |
| Fixation sur le mur | VESA compatible | |
念 Caracteristiques sujettes a modifications sans préavis.
memo
memo