DRV-6725 - DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRV-6725 DAEWOO au format PDF.
| Type d'appareil | Combiné Graveur DVD + Magnétoscope |
| Fonction principale | Enregistrement et lecture DVD et VHS |
| Formats supportés | DVD, VHS |
| Enregistrement DVD | Oui |
| Lecture DVD | Oui |
| Lecture VHS | Oui |
| Enregistrement VHS | Non précisé |
| Connectivité | Entrées/Sorties audio et vidéo analogiques |
| Compatibilité DVD | DVD-R, DVD-RW |
| Fonction minuterie | Oui |
| Affichage | Écran LCD ou LED (non précisé) |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du menu | Multilingue |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles audio/vidéo |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRV-6725 DAEWOO
Questions des utilisateurs sur DRV-6725 DAEWOO
Si vous avez perdu la télécommande d'origine de votre appareil DAEWOO DRV-6725, vous pouvez utiliser une télécommande universelle programmable (aussi appelée télécommande "apprenable" ou "apprenable") compatible avec ce modèle.
Choisir une télécommande universelle programmable compatible
- Vérifiez la compatibilité : Optez pour une télécommande universelle qui prend en charge les produits DAEWOO ou qui offre une large base de données de codes incluant la marque DAEWOO.
- Fonction "apprentissage" : Assurez-vous que la télécommande dispose d'une fonction apprentissage (learning), permettant de copier les commandes d'une autre télécommande si vous en avez une autre compatible à proximité.
- Codes DAEWOO : Recherchez dans le manuel de la télécommande universelle les codes spécifiques à DAEWOO pour programmer directement la télécommande sans apprentissage.
Conseils pratiques
- Si vous ne trouvez pas de codes DAEWOO, la fonction apprentissage vous permettra de programmer la télécommande en copiant les signaux d'une autre télécommande DAEWOO.
- Les télécommandes universelles de marques reconnues comme Logitech Harmony, One For All, ou Philips sont souvent compatibles avec un grand nombre d'appareils, y compris DAEWOO.
- Pour une utilisation optimale, choisissez une télécommande avec un bon nombre de boutons et une interface simple.
En résumé, une télécommande universelle programmable avec fonction apprentissage et support des codes DAEWOO sera la meilleure solution pour remplacer la télécommande perdue de votre DAEWOO DRV-6725.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRV-6725 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRV-6725 de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DRV-6725 DAEWOO
Manuel de l’Utilisateur
CVS © MEN +de JE € @ tœun
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM © ‘1 a 1200DPI 100LPI |
Veuillez conserver soigneusement la feuille et le bon de garantie du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Précautions + Lisez attentivement le présent manuel. + Veuillez vous assurer que les caractéristiques nominales de votre
alimentation électrique domestique sont conformes à celles indiquées au dos de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
+ Lisez cette page etle chapitre « Configuration de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope » pour vous aider à configurer et à régler correctement votre produit.
+ Ne conservez pas le combiné dans un lieu chaud ou humide.
+ N'ouvrez en aucun cas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.
+ Ne raccordez pas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope à une source d'alimentation si vous venez de le déplacer d'un environnement frais à une pièce chaude. En effet, cela risque de provoquer de la condensation à l'intérieur du combiné et de le détériorer. Attendez environ 2 h qu'il ait atteint la température ambiante.
+ Assurez-vous que le combiné est placé à au moins 10 cm des autres
CS appareils domestiques ou obstacles afin qu'il bénéficie d'une ventilation
+ L'appareil ne doit être exposé à aucun suintement ni éclaboussure et aucun a objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit être placé sur le graveur.
+ Avant un orage etou la foudre, débranchez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope de la prise d'alimentation et de l'antenne.
+ Placez le graveur sur une surface plane et stable.
+ Ne nettoyez le graveur qu'avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou à base d'alcool.
AINQOM ATANS SNOLLFNAOANT Pour votre sécurité
Ze ‘Ce produit ne contient aucun composant que vous pouvez entretenir ou (À réparer vous-même. + N'ouvrez en aucun cas le capot du combiné. Ne confiez l'entretien ou la réparation de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope qu'à un si technicien qualifié.
+ Ce combiné Graveur DVD + Magnétoscope est conçu pour travailler en continu. Son arrêt (mode veille) ne le met pas hors tension. Pour le mettre hors tension, il faut le débrancher.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘2 a 1200DPI 100LPI ATTENTION A\ RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. AM NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZD'OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS À UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole de l'éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur une <tension dangereuse> non isolée à l'intérieur de l'appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.
Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur l'existence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l'appareil.
AVERTISSEMENT POUR LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ. ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE CORRESPONDANTE.
ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N'AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L'UTILISATEUR.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS UTILISANT UN LASER LASER ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l'appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l'appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER.
DANGER le rayonnement du laser est visible lorsque l'appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.
ATTENTION N'ouvrez pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent pas êtres réparés par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘3 a 1200DPI 100LPI |
Précautions Importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements foumnis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les procédures d'installation, d'utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l'utlisateur.
1 LISEZ LES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Conservez ces instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
5 NETTOYAGE Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de la nettoyer. N'utlisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide.
6 FIXATIONS Nuütlisez pas de fixations à moins qu'elles ne soient recommandées par le fabricant de l'appareil. Elles pourraient créer des dommages.
7 EAUET HUMIDITÉ Nutlisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un favaho, d'un évier, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
8 ACCESSOIRES Ne posez pas l'appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. Lepperel pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant.
8A La tablette à roulette spporant l'appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l'appareil et de la table à roulettes.
PORTABLE CART WARNING {symbol proudes by RETAC)
9 VENTILATION Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l'appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n'obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d'un radiateur ou d'un chauffage. Ne l'installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant.
10 SOURCES D'ALIMENTATION Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d'alimentation indique sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d'électricité la plus proche. En ce qui conceme les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d'autres sources d'énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement. La prise secteur est utlisée pour mettre hors tension l'appareil, le débrancher du secteur reste une opération facile.
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION Les cordons d'alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coinces pas des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l'endroit d'où ils sortent de l'appareil.
12 ORAGES Pour assurer la protection de l'appareil lors d'orages ou lorsque vous ne l'utlisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Ainsi, l'appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.
13 LECTEUR DE DISQUE Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu'il se ferme. Vous éviterez ainsi d'être blessé.
14 SURCHARGE Ne surharez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d'incendie ou de choc électrique.
15 INSERTION D'OBJETS ET DE LIQUIDES Ne laisser jamais tomber d'objet dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
6 OBJET LOURD ADO TTANS SNOLFASOANT
Ne placez pas d'objet lourd sur l'appareil, et ne marchez jamais dessus. L'objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l'appareil.
DISQUE Nutlisez pas de disque ré. déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.
MAINTENANCE N'essayez pas de réparer cet appareil vous- même. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendrez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :
Le cordon d'alimentation ou la prise sont
. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du
liquide a été renversé dessus.
. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. . L'appareil ne fonctionne pas normalement alors
que vous suiviez les instructions. Réglez uniquement les commandes qui sont expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait créer des dommages et nécessiter l'intervention supplémentaire d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.
. L'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Lorsque l'appareil semble présenter une altération
des performances, cela signifie qu'il doit être réparé.
PIÈCES DE RECHANGE Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, exigez du technicien de maintenance qu'il vérifie que les pièces utilisées: présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation des pièces recommandées par le fabricant de l'appareil permet d'éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou autre.
VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION Si l'appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s'assurer qu'il offre des conditions de fonctionnement sécurisées.
MONTAGE AU MUR OÙ AU PLAFOND Suivez attentivement les recommandations du
fabricant pour monter l'appareil au mur ou au plafond.
Éoinez l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d'air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Afin d'éviter toute fuite d'électrolyte des piles, qui urrait entraîner des blessures ou
l'endommagement de l'appareil ou d'autres objets,
veuillez respecter les précautions suivantes :
Toutes les piles doivent être installées selon la
polarité appropriée.
Ne mélangez pas des piles récentes avec des
piles anciennes ou usagées.
N'utilisez que des piles du même type et de la
Retirez les piles lorsqu'elles ne doivent pas être
utilisées pendant une longue période.
Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent
être jetées en toute sécurité et conformément à
toutes les réglementations en vigueur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective ) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En IR s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives tentielles pour l'environnement et la santé umaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformité à la jéglementation ROHS (Directive 2002/95/EC) 7 Ce produit est conforme aux ÉD exigences de la norme RoHS A CÀ concemant les équipements @ électriques et électroniques pour les substances suivantes : plomb,
cadmium, mercure, chrome+6, polybrominated Rue (PBB) et d'éther polybrominate diphenyl
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * 5 a 1200DPI 100LPI
able aes ma ss hNnformations sur le produit Précautions de Sécurité 1 Précautions Importantes 2 Table des Matières 5 Présentation Générale 6 Identification des Commandes 10 = Branchements Raccordement de l'Antenne / du Câble 15 Raccordement d'un Téléviseur 16 Raccordement d'un ampli-tuner 17
Raccordement d'un Appareil Accessoire __18 Raccordement d'un Caméscope Numérique _18
Initial Installation 19
Configuration Initiale 20 Présentation du Menu de Configuration 20 Navigation dans le Menu 20 Réglages d'INSTALLATION 20 Réglage des OPTIONS D'ENREGISTREMENT 23 Réglage de la LANGUE 23 Préférence > Réglages Vidéo 24 Préférence > Réglages audio % Préférence > Contrôle Parental 26 Préférence > Réglages Automatiques 27 Préférence > Magnétoscope 2 Système > Infos système 29 Système > DivX(R) VOD DRM 2 Système > Régi par défaut 2 Disque > Format 30 Disque > Finaliser 30 Disque > Protéger 3 Disque > Etiquette disque #1 Disque > Info disq. 3
Présentation de l'Affichage à l'Ecran 33
ss Lecture Lecture à l’aide du magnétoscope 35 Lecture de DVD 37
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX 39
SS Enregistrement Simple Enregistrement 45 Enregistrement de programmes TV 45 One Touch Record (OTR) 45 Contrôle de la durée d'enregistrement 46 Pour mettre l'enregistrement sur pause 46
Copie One Touch - d'un DVD vers une cassette VHS 46 Modifications en cours de copie (DVD -» VCR) 46 Copie One Touch - d'une cassette VHS vers un DVD 47 Modifications en cours de copie (VCR -» DVD) 47
Programmation d'enregistrements 48 Programmation d'un enregistrement à partir de l'écran de programmation manuelle 48 Annulation d'une programmation d'enregistrement 49 Arrêt d'un enregistrement programmé déjà commencé 49 Problèmes de programmation 50
Enregistrement à partir d’une entrée externe _51
Æ Édition des disques Lecture et édition d'un DVD 52 Lecture d'un titre DVD 52 Effacement d'un titre DVD 52 Protection d'un tire DVD 53 Changement du nom d'un titre DVD ('labellisation") 53 Division d'un titre DVD 54 Effacement A-B 54 Définir une image d'index 55 = Divers Diagnostic des pannes 56 Spécifications techniques 59 =5=
ADO TTANS SNOLFASOANT FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘6 a 1200DPI 100LPI
ss DVD, DVD+R, DVD+RW ?
Qu'est-ce qu'un DVD ?
Un DVD (Digital Versatile Disc ou Disque Numérique Polyvalent) est un support de stockage alliant la commodité du disque compact à la technologie vidéo numérique de pointe. La vidéo DVD utilise la toute demière technologie de compression de données MPEGZ permettant de stocker un long métrage entier sur un seul disque 12cm.
Quels sont les avantages du DVD sur le VHS au niveau de la résolution ?
Les images numériques, extrêmement nettes, ont plus de 500 lignes de résolution à 720 pixels par ligne. Cela est deux fois plus élevé que le VHS et dépasse même la qualité des disques laser. La qualité d'image du DVD peut être comparée aux bandes originales numériques produites dans les studios d'enregistrement.
Qu'est-ce qu'un DVD+RW ?
Un DVD+ReWritable (Réinscriptible) utilise un support «à changement de phase », cest-dire la même technologie que celle utilisée pour les CD réinscriptibles. Un laser haute performance est utilisé pour changer les propriétés réfléchissantes de la couche d'enregistrement ; ce processus peut être répété plus d'un millier de fois.
Qu'est-ce qu'un DVD+R ?
A la différence d'un disque DVD+RW ré-enregistrable, un DVD+#R n'est enregistrable qu'une seule fois. S'il n'est pas finalisé après un enregistrement, de nouveaux enregistrements peuvent être ajoutés. Les anciens enregistrements peuvent être effacés mais ils ne peuvent plus être écrasés. Les enregistrements supprimés (titres) sont marqués « titre supprimé ».
+ les disques vidéo DVD existants peuvent être lus sur le graveur.
+ les enregistrements réalisés sur votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope peuvent être lus sur d'autres lecteurs de DVD vidéos et lecteurs de DVD-ROM.
Disques acceptés +RW/14R Format d'enregistrement DVD +VR Finalisation RW,-R, +R Après finalisation de la lecture d'un autre DVD Tous les disques peuvent être lus Aucune sélection nécessaire (format d'enregistrement)
Un Enregistreur DVD avec prise en charge "support double" permet l'enregistrement au format DVD+RW (#VR) sur support DVD-R, DVD-RW, DVD+4R ou DVD+RW. Toutes les fonctions d'édition assurées par le format logique +RW sont également accessibles sur tout type de support. Îl est ainsi possible d'utiliser l'un quelconque des formats de support mentionnés ci- dessus pour effectuer des enregistrements sur un seul et même système. Dans la mesure où le format +VR est compatible DVD-Vidéo, tout disque enregistré sur cette plateforme doit pouvoir être lu sur la plupart des lecteurs DVD disponibles sur le marché.
Avant de pouvoir lire un DVD+R dans un lecteur DVD, ESS Code de Zone
il doit être finalisé dans le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Lorsque ce processus est terminé, aucun autre enregistrement ne pourra être ajouté.
Que puis-je faire avec mon combiné Graveur DVD + Magnétoscope ?
Votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope vous permet de graver et de lire des disques vidéo numériques, en vous offrant une compatibilité « bilatérale » avec le standard vidéo DVD universel. Cela signifie que
Sile numéro de zone de votre disque DVD ne correspond pas au numéro de zone du lecteur, le
disque ne peut être lu.
SS À Propos des Symboles
“© peut apparaître sur l'écran de la TV lors du fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction détaillée au présent Manuel de l'Utilisateur n'est pas disponible sur ce disque en particulier.
BR Quels disques pouvez-vous utiliser ?
Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope :
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable ou Disque Numérique Polyvalent + Réinscriptible) DVD-RW (DVD Ré-enregistrable)
DVD+R (Digital Versatile Disc + Write-Once ou Disque Numérique Polyvalent + Inscriptible)
DVD-R (DVD Enregistrable)
DVD Vidéo (Digital Versatile Disc / Disque Numérique Polyvalent)
CD audio (Disque Compact Numérique Audio)
CD-R (CD enregistrable) Audio / CD-RW (CD réinscriptible) Audio
Format Vidéo : JPEG Format Audio : CDDA / MP3
Certains CD enregistrables peuvent ne pas être lus par votre lecteur.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘7 a 1200DPI 100LPI Présentation Générale
5 7ermes Liés aux Disques
titre du film ou de l'album de musique principal. Chaque titre est assorti d'un numéro de référence permettant de le retrouver plus facilement.
parties d'un film ou d'une œuvre musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est assorti d'un numéro permettant de le localiser plus facilement. Selon le type de disque, les chapitres peuvent ne pas être signalés.
Piste (CD audio uniquement)
partie d'un film ou d'une œuvre musicale sur un CD audio. Un numéro est assigné à chaque piste, afin de retrouver plus facilement la piste souhaitée.
ADO TTANS SNOLFASOANT SA Propos de la Gravure de DVD Notes sur la Gravure
+ Les temps d'enregistrement indiqués ne sont pas
exacts car le combiné Graveur DVD + Magnétoscope utilise une compression vidéo à débit binaire variable. Cela signifie que le temps
exact dépendra du type d'enregistrement que l'on
+ Lorsque vous enregistrez une émission de télévision, si la réception est mauvaise ou que l'image présente des interférences, les temps d'enregistrement peuvent être plus courts.
+ Les disques gravés à des vitesses élevées (au moins 2X) peuvent ne pas être reconnus.
+ Si vous gravez des images fixes ou un enregistrement sonore uniquement, le temps d'enregistrement peut être plus long.
+ Le temps d'enregistrement et le temps restant affichés peuvent, lorsqu'ils sont additionnés, ne pas correspondre exactement à la longueur du disque.
+ Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous préparez un disque avec de nombreux montages.
+ Lorsque vous utilisez un disque DVD4R, vous pouvez continuer à graver jusqu'à ce que le disque soit plein ou jusqu'à ce qu'il soit finalisé. Avant de demarrer une session de gravure, vérifiez le temps d'enregistrement restant sur le disque.
Enregistrement de Canaux Audio de Télévision Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope peut enregistrer un ou deux canaux audio. Pour les émissions de télévision, cela signifie généralement mono ou stéréo, mais certains programmes sont diffusés en canal audio bilingue. Vous pouvez enregistrer soit BIL |, soit BIL IL.
Restrictions sur l'Enregistrement Vidéo + Vous ne pouvez pas enregistrer d'œuvres protégées contre la copie au moyen de ce combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Les œuvres protégées contre la copie comprennent
les disques DVD Vidéo et certaines diffusions par
satellite. Si une telle œuvre est repérée au cours d'un enregistrement, ce dernier se mettra en pause ou s'arrêtera automatiquement et un message d'erreur apparaîtra sur l'écran.
Avis de Copyright + Les enregistrements audio et vidéo créés au moyen du combiné Graveur DVD +
Magnétoscope ne sont destinés qu'à votre usage
privé. Vous n'êtes pas autorisé à les vendre, les
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘8 a 1200DPI 100LPI Présentation Générale
prêter ni les louer à d'autres personnes.
+ Ce produit comprend une technologie de protection du copyright, protégée par les revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et à d'autres visionnages limités, sauf sur autorisation de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
5 Qu'entend-on par interface DV ?
Grâce à l'interface DV, également connue sous le nom d'interface i.LINK, vous pouvez raccorder un caméscope équipé d'une prise DV au combiné Graveur DVD + Magnétoscope à l'aide d'un câble DV unique pour l'entrée et la sortie des signaux audio, vidéo, des Signaux de données et des signaux de contrôle. L'interface i LINK est également désignée par IEEE 1394-1995. «LINK» ete logo de «LINK » sont des marques déposées.
+_ Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est uniquement compatible avec des caméscopes de format DV (DVC-SD). II n'est pas compatible avec les tuners satellite numériques et les magnétoscopes VHS et numériques. Vous ne pouvez pas brancher plusieurs caméscopes DV en même temps sur le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Il peut parfois s'avérer impossible de commander le caméscope branché via la prise DV IN. L'entrée audio de la prise DV IN doit être de 32 ou de 48kHz (et pas de 44,1kHz). Des perturbations de l'image peuvent survenir durant l'enregistrement si l'équipement source interrompt sa lecture, s’il lit une section non enregistrée de la cassette, en cas de coupure de courant dans l'équipement source ou si le câble DV est débranché.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘9 a 1200DPI 100LPI |
Présentation Générale
Manipulation de l'Appareil
Lors du transport de l'appareil Le carton et les matériaux d'emballage d'origine sont très pratiques. Pour une protection maximum, veuillez ré-emballer l'appareil tel qu'il était emballé à l'origine.
Lors de l'installation de l'appareil L'image et le son d'une TV, d'un magnétoscope ou d'une radio voisine peuvent être déformés lors de la lecture. Dans ce cas, éloignez l'appareil de la TV, du magnétoscope ou de la radio ou éteignez-le après avoir retiré le disque.
Pour garder la surface propre N'utilisez pas de liquides volatils, comme des sprays insecticides, près de l'appareil. Ne laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique en contact avec rare pendant une période prolongée car des traces resteront sur la surface.
Nettoyage de l'Appareil
Pour nettoyer le capot Uïlisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'un produit lavant doux. N'utilisez pas de solvants puissants comme de l'alcool, de la benzine ou du diluant car ces deniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Pour obtenir une image plus claire Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est un appareil de précision et de haute technologie. Si la lentille optique de lecture et des pièces du lecteur de disque sont sales ou usées, la qualité d'image sera mauvaise. Un contrôle et un entretien réguliers sont recommandés toutes les 1000 heures d'utilisation (selon l'environnement d'utilisation). Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.
Portée de la Télécommande
Dirigez la télécommande sur le capteur et appuyez sur
les boutons. Distance: à 7m maximum du capteur.
Angle: à 30° maximum du capteur, dans toutes les directions.
Insertion des Piles dans la Télécommande Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande et introduisez deux piles AAA. Assurez vous que les polarités (+et-) sont respectées.
On Attention Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez jamais différents types de batteries (standard! alcaline, etc).
ADO TTANS SNOLFASOANT
= Remarques sur les Disques
Manipulation des Disques Ne touchez jamais le
côté lecture du disque. Tenez le disque par les bords afin de ne pas déposer de traces de
doigts à la surface. Ne
collez ni papier ni ruban adhésif sur le disque.
Stockage des Disques
Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil, car il peut se produire une augmentation considérable de la température dans la Voiture.
Nettoyage des Disques [ Les traces de doigts et la poussière sur le disque
produisent une mauvais qualité d'image et une
déformation du son. Avant lecture, nettoyez le disque
avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre
N'utlisez jamais de solvants puissants tels que de
l'alcool, de la benzine, du diluant, des produits de
nettoyage disponibles dans le commerce ou des
anciens disques Yes No vinyles.
@ STANDBY/ON (MARCHE/ARRET) Alume et éteint le combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
© Compartiment Cassette (magnétoscope) Les cassettes vidéo sont insérées ici
© Compartiment Disque (platine DVD) Les disques sont insérés ici.
© EJECT (VCR) (EJECTION - MAGNETOSCOPE) Ejecte la cassette hors du magnétoscope.
© REC (ENREGISTREMENT) Lance l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler le temps d'enregistrement.
© STOP (ARRET) arrête la lecture ou l'enregistrement.
© PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) lance la lecture d'un disque ou d'une cassette. Met en pause temporaire la lecture ou l'enregistrement.
© REW(RETOUR) DVD : revient au chapitre précédent. Magnétoscope : rembobine la cassette en mode Arrêt. En mode Lecture, cette touche permet de rechercher une image en lecture arrière rapide.
© FF (AVANCE) DVD : passe au chapitre suivant. Magnétoscope : avance la cassette en mode Arrêt. En mode Lecture, cette touche permet de rechercher une image en lecture avant rapide.
VII) © ® © ® (E] (O]
Affichage Panneau Avant Indique le statut actuel du combiné.
© copy Réalise des copies de la platine DVD vers le magnétoscope (ou du magnétoscope vers la platine DVD).
© PRt- Permet de naviguer dans les chaînes mémorisées. Permet également de naviguer dans les menus du DVD.
SELECT DVD/VCR (SELECTION DVD / MAGNETOSCOPE) Fait basculer les commandes entre la platine DVD etle magnétoscope.
@ OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) (DVD) Ouvre et ferme le compartiment disque.
@® AVF (VIDEO, L-AUDIO-R) En façade, Permets le raccordement à la sortie audio/vidéo d'une source exteme (magnétoscope, caméscope, etc.).
DVIN Raccorde la sortie DV d'un caméscope numérique, d'une platine vidéo ou d'un lecteur/graveur DVD+R/RW.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘11 Lo 1200DPI 100LPI |
Identification des Commandes
SS% Afichage du Panneau Avant
ADO TTANS SNOLFASOANT Programme PRe3 Programme TV Mode d'entrée AU-1 entrée AV1 AV-2 entrée AV2 F-AV entrée Front - AV ov entrée DV Copy 2 COPAISN Copie DVD vers magnétoscope ge COPY #5 Copie magnétoscope vers DVD Enregistrement sur disque men Indique qu'un enregistrement DVD nas é € est programmé. Indique qu'un enregistrement DVD nA15$ programmé est en mode Standby (Attente). REC * Indique que le DVD est en cours æ © | d'enregistrement.
y Mode OTR Recording = D an (Enregistrement OTR)
me RECPS enregistrement)
Enregistrement sur cassette vidéo
signale qu'un enregistrement a été programmé sur le magnétoscope.
Indique qu'un enregistrement programmé sur le magnétoscope est en mode Veille.
signale que le magnétoscope est en cours d'enregistrement.
Mode OTR Recording £ (Enregistrement OTR)
Mode Recording Pause (Pause enregistrement)
VER TU Indique si le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est verrouillé.
Indique que l'Enregistreur DVD + Magnétoscope est en mode Magnétoscope (sélection par la touche [TVIVCR))
Indique que l'Enregistreur DVD +
Magnétoscope est en mode TV (sélection par la touche [TV/VCR)).
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘12 Lo 1200DPI 100LPI Identification des Commandes
=) Allume et éteint le combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
- Ouvre et ferme le compartiment disque en mode DVD. C2 - Ejecte la cassette du magnétoscope en mode Magnétoscope.
Sélectionne le mode Magnétoscope.
Sélectionne le mode DVD.
Dirige l'entrée du combiné vers le Tuner, AV1, AV2, AVF ou DV.
©- Sélectionne les chaînes TV. - Règle manuellement l'alignement.
Permet de faire passer l'image de la TV sur le tuner du combiné.
Remet à zéro le compteur de bande en mode Magnétoscope.
Donne accès aux menus du disque DVD.
Affiche ou sort du menu Configuration.
Affiche le menu de Programmation d'Enregistrement.
Affiche des informations sur le disque ou la cassette VHS inséré(e) ou bien sur la chaîne TV.
-@DAY : sélectionne les options des menus. - PR #-: sélectionne les chaînes.
Confimme les sélections des menus.
Lance l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la durée d'enregistrement. Pour de plus amples détails, voir Enregistrement Immédiat à la page 45.
Sélectionne le mode d'enregistrement
# - DVD:HQ (1h), SP (2h) EP (4h) ou SEP (Bh) - Magnétoscope : SP ou LP 7 Sélectionne la langue des sous-titres, si cette fonction est disponibles.
a Sélectionne la langue des dialogues (DVD), le canal audio (CD) ou le type de C3 sortie audio (TV)
- Met la lecture ou l'enregistrement en pause temporaire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortie du mode Pause.
- DVD: recherche en marche avant/arrière. € (D) - Magnétoscope : rembobinage/avance en mode Arrêt. En mode Lecture, permet de rechercher une image en lecture arrière ou avant rapide.
ADO TTANS SNOLFASOANT
(=) Arrête la lecture ou l'enregistrement.
TCS'ET Passe au prochain ou au précédent chapitrelpiste.
Saut de publicités en avant de 30 secondes.
e) “©5 Affiche le menu des Titres du disque, si cette fonction est disponible.
=» + Augmente ou diminue la vitesse de ralenti lors de la lecture d'un DVD ou d'une D © cassette VHS.
Répète le chapitre, la piste, le titre en cours ou le disque entier.
=] C5 Répète la lecture entre deux points (A et B). €5 Agranditlimage vidéo du DVD.
€ Sélectionne l'angle de prise de vue du DVD, si cette fonction est disponible.
En Mode Progressive Scan
+ Sivotre téléviseur accepte la fonction Progressive Scan, vous pouvez visualiser des vidéos haute qualité en mettant le combiné en mode Progressive Scan. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le Progressive Scan, ne passez pas en mode Progressive Scan.
Lorsque le mode de sortie vidéo passe de RGB à Entrelace ou Progressive (Scart- Péritel 1), la couleur peut ne pas être correcte pour la Vidéo Composante.
Comme les sorties de type Composante ont leur propres prises à l'arrière, changez l'entrée TV en une entrée Composante, après avoir raccordé les câbles de type Vidéo Composante du combiné Graveur DVD+Magnétoscope au téléviseur.
Le passage de Entrelace ou Progressive à RGB se fera dans l'ordre inverse des opérations ci-dessus.
NOUS VOUS INVITONS À NOTER QUE CERTAINS TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT DE CE FAIT PROVOQUER L'APPARITION DE PARASITES DANS L'IMAGE. SI L'IMAGE À BALAYAGE PROGRESSIF 525 LIGNES N'EST PAS SATISFAISANTE, IL EST RECOMMANDÉ DE SE CONNECTER SUR LA SORTIE "DÉFINITION STANDARD". POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ DE NOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE LECTEUR DVD MODÈLE, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE SERVICE-CLIENT.
@ Cordon d'alimentation secteur © RF OUT (SORTIE RF [VERS LA TV]) Branchement dans une prise d'alimentation Raccordement d'une TV à entrée coaxiale RF. électrique. @ Scart 1 (Prise péritel 1)
© Arte) OUT (L, R) (SORTIE AUDIO [gauche, Raccordement d'un poste de télévision. Sortie
composite et sortie RGB. Raccordement d'une TV ou de tout autre © COAXIAL (Sortie audio numérique) équipement à entrées audio. Permet le raccordement sur un amplificateur avec c © COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE entrée audio numérique coaxial. VIDEO COMPOSANTE [Y Pb PR]) Raccordement d'une TV à entrée Vidéo Attention Composante (Y Pb Pr). + Ne touchez pas aux broches des prises du
© Scart 2 (Prise péritel 2) Raccordement d'un dispositif supplémentaire (récepteur satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)
© RFIN (ENTREE RF [DEPUIS L'ANTENNE) Raccordement de votre antenne ou de la sortie de TV par câble.
panneau arrière. Une décharge électrostatique risque d'endommager irémédiablement le combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Pour utiliser votre appareil acheté en lecteur VD, vous devez connecter l'enregistreur à votre téléviseur avec un câble SCART ou un
câble COMPOSANTE et Audio.
On * llexiste de nombreuses façons de raccorder le Gill combiné Graveur DVD+ Magnétoscope à votre TVet à d'autres appareils. N'utilisez que l'un des branchements décrits ci-dessous. Quel que soit le type raccordement TV que vous utilisez, il fonctionnera avec toutes les sources d'entrée.
+ Veuillez consulter les manuels d'utilisation de votre TV, magnétoscope, chaîne stéréo ou autre dispositif pour réaliser les meilleurs branchements.
+ Pour une meileure reproduction du son, raccordez les prises AUDIO OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope aux prises audio de votre amplificateur, tuner, chaîne stéréo ou autre appareil audioWidéo. Voir « Raccordement d'un Amplituner » à la page 17.
+ Assurez-vous que le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est correctement raccordé à la TVet que celle-ci est réglée sur la bonne entrée vidéo.
+ Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope à la prise d'entrée phono (platine disques) de votre système audio.
+ Ne raccordez pas le combiné Graveur DVD + Magnétoscope via votre magnétoscope. L'image du lecteur DVD peut être déformée par le système anti-copie.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘15 Lo 1200DPI 100LPI
5 Raccordement de l'Antenne / du Câble
1 Débranchez l'antennelle câble de l'arrière de votre téléviseur.
2 Raccordez ce câble sur la prise marquée RF IN (FROM ANT.) sur le panneau arrière du combiné.
Prise murale de Ÿ TV par câble
Adaptateur 300/75 ohms (non fourni)
Anière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope
Si le câble est raccordé à votre téléviseur sans boîtier décodeur ou adaptateur, dévissez le câble de votre TV et branchez-le sur la prise RF IN (FROM ANT.) du panneau arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Utilisez le câble RF fourni pour relier la prise d'antenne OUT (TO TV) du combiné et la prise d'entrée d'antenne du téléviseur. Grâce à ce raccordement, vous pourrez recevoir tous les canaux interbande et hyperbande (tous les canaux par câble).
SINANAHONVAZ LNOM TTANS SNOLFNAOAN F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 16 Lo 1200DPI 100LPI Branchements ss Raccordement d'un Téléviseur st Choisissez l'un des raccordements TV suivants, selon Raccordement Vidéo Composante les capaciés de voire matériel. + Si votre téléviseur est de type haute définition ou Arrière du téléviseur numérique, vous pouvez utiliser la sortie A = Progressive Scan du combiné pour obtenir la CD 6] meilleure résolution vidéo possible.
+ Si votre téléviseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaîtra brouillée.
1 Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du combiné aux prises correspondantes de votre téléviseur au moyen d'un câble Y Pb Pr (C) si le signal Vidéo Composante (Y, Pb, Pr) est disponible sur votre téléviseur.
2 Raccordez les prises AUDIO OUT Droite et Gauche du combiné aux prises d'entrée audio
Arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope droite / gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio. Raccordement RF Vellez à Là combiné Graveur DVD e : passer é + Raccordez la prise RF OUT (TO TV) du combiné à la Ci] Magnéloscope en us balayage progressif prise d'entrée de l'antenne du téléviseur au moyen du en changeant la sortie vidéo dans le menu câble (R) RF de 75 ohms fourni. Setup" (Configuration) ; voir page 24. la _ + Le Progressive Scan ne fonctionne pas avec Cet appareil n'a pas de modulateur RF, vous les raccordements RF, Audio/Vidéo ou S- ne pouvez donc pas voir la lecture des vidéo.
cassettes ou DVD par l'antenne. Cependant les chaînes peuvent être reçues à travers cet appareil.
Raccordement Péritel
1 Branchez un câble péritel dans la prise péritel EURO AV1 à l'arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope et la prise péritel correspondante à l'amière du poste de télévision (V).
2 Branchez le câble Scart dans la prise Scart bleue EURO AV2/DECODER (EURO AV2/DECODEUR) située à l'arrière du combiné graveur de DVD/magnétoscope et à la prise Scart correspondante située à l'arrière d'un décodeur satellite ou d'un boîtier décodeur.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘17 Lo 1200DPI 100LPI S Raccordement d'un ampli-tuner
Raccordement d'un amplificateur équipé d'un système stéréo analogique à deux canaux ou de Dolby Pro Logic Il/Pro Logic
Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche du combiné aux prises d'entrée droite et gauche de votre amplificateur, tuner ou système stéréo au moyen des câbles audio fournis (A).
Raccordement d'un amplificateur équipé d'un système stéréo numérique à deux canaux (PCM) ou d’un tuner Audio/Vidéo équipé d'un décodeur multicanaux (Dolby Digital", MPEG 2 ou DTS)
Raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT (coaxiale) du combiné à la prise d'entrée correspondant de votre amplificateur. Utilisez un câble audio coaxial optionnel. (X)
Vous devrez activer la sortie numérique du combiné ; voir Réglages ‘Audio’ à la page 25.
Son Numérique Multicanaux ?
Un raccordement numérique multicanaux offre la meilleure qualité de son possible. Pour cela, vous devez disposer d'un tuner audio-vidéo multicanaux acceptant un ou plusieurs des formats audio supportés par votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le manuel d'utilisateur du tuner et les logos apposés à l'avant du tuner.
Grâce à l'accord de licence DTS, la sortie numérique sera de type DTS numérique lorsque le flux audio sélectionné est DTS.
Sile format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre tuner, celui-ci produira un son fort et déformé ou pas de son du tout.
Le son numérique surround canal 5.1 ne peut être obtenu par le raccordement numérique que si votre tuner est équipé d'un décodeur mulicanaux numérique.
Pour afficher à l'écran le format audio du DVD présent dans le combiné, appuyez sur TAUDIO].
Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne réalise pas de décodage inteme (2 canaux) des pistes son DTS. Pour profiter du son surround DTS multicanaux, vous devez raccorder le combiné à un tuner compatible DTS par l'une des sorties audio numériques du combiné.
Arrière du combiné Graveur DVD + Magnétoscope
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘18 Lo 1200DPI 100LPI Branchements
SSs Raccordement d'un Appareil Accessoire ss Raccordement d'un Caméscope Numérique
Pour recevoir les signaux audio/vidéo d'un autre Grâce à la prise DV IN du panneau avant, il est appareil, raccordez les prises AVF du combiné aux possible de raccorder un caméscope numérique, une prises de sortie audio/vidéo de votre appareil, au platine vidéo ou en graveur de DVD+R/RW et de moyen des câbles audiohvidéo. transférer numériquement les cassettes du caméscope ou des disques DVD+R/RW sur Tableau de connexion des DVD+RRW.
accassoires (magnétoscope, caméscopes, ai.) Utlisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la
prise DV In/Out de caméscope numérique/Platine vidéo à la prise DV IN du panneau avant du combiné.
Q, Cette prise ne sert qu'à raccorder un appareil de vidéo numérique (DV). Elle n'est pas compatible avec les tuners satellite numériques ou les platines
Avant du combiné Graveur DVD + Magnétoscope
Avant du combiné Graveur DVD + Magnétoscope
CRE F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘19 Lo 1200DPI 100LPI Après avoir correctement raccordé votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope à Bienvenue votre téléviseur et à d'autres appareils, le présent chapitre va vous expliquer comment réaliser l'installation initiale. a Vous devez suivre le processus d'installation initiale pour paramétrer l'heure, la date, les canaux et vos préférences de langue dans le combiné Graveur DVD + Magnétoscope. 1 Unmessage d'accueil s'affiche à l'écran. Assurez-vous que le câble RF de l'antenne ou que la prise de la télévision par câble est raccordé. Appuyez sur [ENTER] pour débuter l'installation initiale.
2 Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché au moyen de [A W]. Appuyez sur [ENTER] pour valider.
3 Sélectionnez le pays souhaité au moyen de [A W7]. Appuyez sur [ENTER] pour Sheclomez pa.
4 Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope détecte automatiquement les canaux etles sauvegarde en mémoire. Balayage auto des canaux. Canaux trouvés 4
5 Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, procédez au réglage des chaînes. Vous pouvez déplacer (vers le haut ou vers le bas), supprimer ou éditer des chaînes.
Après sélection d'une chaîne, appuyez sur [4] pour sélectionner "Vers le haut", “Vers le bas”, "Supprimer" ou "Editer"
Si vous appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE) alors que "Vers le haut" ou "Vers le bas” est sélectionné, l'ordre des chaînes se décale vers le haut ou vers le bas respectivement.
Si vous souhaitez supprimer une chaîne, sélectionnez "Supprimer" puis appuyez sur [ENTER].
Pour éditer une chaîne, sélectionnez "Edit" (Éditer) puis appuyez sur [ENTER]. Un clavier apparaît alors à l'écran. Pour la saisie des caractères, voir pages 31-32.
6 Après réglage des chaînes, passez au réglage de l'horloge. Utilisez [4 D] pour Réglheure les déplacements gauche/droite et [A W] pour la modification des réglages. Définissez Meure système.
T7 Après avoir réglé l'heure, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Si vous annulez le ÿmem mm. processus au cours de l'installation Initiale, vous devrez répéter la procédure.
Cet appareil est équipé d'un tuner muftinormes apte à recevoir les émissions de
nombreux pays pour choisir le pays, procéder comme suit :
1 Appuyez sur [SETUP] et choisissez ‘ré-iitilisation” en utilisant [4 »]. Faites rsssnitatemet ensuite une remise à zéro ( voir page 29) er
2 Alumez l'appareil il apparaît alors à l'écran "INSTALLATION INITIALE".
3 Choisissez le pays que vous désirez (voir étape 3), puis suivez les étapes 4 à 7.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 20 Lo 1200DPI 100LPI SSs Présentation du Menu de Configuration
Le menu Setup (Configuration) de le combiné Graveur DVD + Magnétoscope propose six catégories de paramètres : Installation, Recording Options (Options d'enregistrement), Languages (Langues), Preference (Préférence), System Info {Infos système) et Disc Options (Options de disques). Appuyez sur [SETUP] et [A V] sur la télécommande pour afficher le premier et le second niveau du menu Configuration.
ES |\avigation dans le Menu 1 Appuyez sur [SETUP]. Le menu Configuration s'affiche.
2 Au moyen de [AW], sélectionnez la catégorie souhaitée.
3 Lorsque la catégorie souhaitée est sélectionnée, appuyez sur mi pour accéder au second niveau.
4 Appuyez sur [ENTER] pour accéder au troisième niveau.
5 Au moyen de [A W], sélectionnez la configuration souhaitée puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Certains points exigent des étapes supplémentaires. Appuyez sur [MENU] à tout moment pour revenir au menu précédente.
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu Configuration.
Es Réglages d'INSTALLATION Réglage Manuel
Afin de terminer le réglage de votre combiné lorsque le réglage automatique n'a pas sauvegardé tous les canaux ou si vous souhaitez en enregistrer un nouveau.
1 Appuyezsur[SETUP] Le menu Configuration s'affiche.
2 Utilisez [A W] pour sélectionner "installation" et appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
3 Lorsque ‘installation’ est sélectionné, appuyez sur [A Y] pour sélectionner ‘Régl.manuel'.
4 Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Réglage
5 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘Standard’. 6 Au moyen de [<B>], sélectionnez le ‘Standard'
souhaité (PAL-BG, PAL-II ou PAL-DK).
Cet appareil est équipé d'un tuner multi normes.
Ga Vous pouvez rechercher et mémoriser les chaînes de différents pays. Si vous ne réussissez pas, faites une ré-installation (voir page 19.)
7 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘Réception’. 8 Au moyen de [4], sélectionnez le système de
réception souhaité (antenne ou câble).
Antenne: si vous utilisez une antenne classique la pour recevoir les canaux.
Câble TV: si vous utilisez un câble de base pour recevoir les canaux.
Au moyen de [A W], sélectionnez ‘Recherche Automatique”.
10 Recherchez le numéro de canal réel en appuyant
glage Fin’. Vous pouvez ainsi ajuster avec précision l'accord de fréquence.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘21 Lo 1200DPI 100LPI
12 Par [AW], sélectionnez ‘Décodeur.
13 Lorsque le programme est codé (et que vous disposez d'un décodeur raccordé à la prise EURO AV2), appuyez sur [4 >] pour Sélectionner Mar.
14 Au moyen des boutons [A W], sélectionnez ‘Mémo.canal.
Au moyen de [< æ], sélectionnez un numéro de programme à sauvegarder .
Au moyen de [A W], sélectionnez ‘Nom du Programme’. Appuyez sur [B-] pour passer au second niveau. Si votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope n'indique aucun nom de chaîne ou si ce dernier est incorrect, vous pouvez le corriger.
Un clavier apparaît à l'écran lorsque vous appuyez sur (b>] pour passer au deuxième niveau.
Vous pouvez créer un nom de station en entrant une suite de 4 caractères.
Pour la saisie des caractères, voir
Configuration Initiale
18 Une fois tous les réglages effectués, amenez le curseur sur ‘Mémo.canal' en appuyant sur [A W].
19 Appuyez sur [ENTER] pour mémoriser les réglages.
Le tuner synthétisé en fréquence équipant le combiné Graveur DVD + Magnétoscope permet de recevoir des canaux couvrant les basses fréquences VHF E2-S6, les hautes fréquences VHF S7-S36 etles fréquences UHF S37-E69.
Raccordez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope au type souhaité d'antenne ou de système de télévision par câble, comme indiqué au paragraphe ‘Raccordement d'une Antenne/ du Câble’ de la page 15.
1 Appuyezsur [SETUP] Le menu Configurañon s’afiche. 2 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘installation’.
3 "installation" étant sélectionné, appuyez sur [>] ou sur [ENTER] pour sélectionner ‘Réglage auto."
4 Appuyez sur [ENTER] pour lancer la recherche des canaux. Le tuner va automatiquement rechercher les canaux disponibles dans votre région et les garder en mémoire.
A la fin du Réglage Automatique, suivez les instructions précédentes pour vous assurer que la Bande de Réception est réglée correctement.
Réglage de l'Horloge
1 Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2 Au moyen des boutons [A W], sélectionnez ‘Régl.heure’.
3 Appuyez sur [ENTER]. Le menu ‘Régl.heure' s'affiche.
4 Entrez la date et l'heure.
<> (gauche/droite) : pour déplacer le curseur à la colonne précédente ou suivante.
AY (hautbas) : pour modifier le réglage à l'endroit où se trouve le curseur.
5 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre réglage puis appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu Configuration.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 22 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
1. Suivez les étapes 1-2 comme indiqué au paragraphe ‘Réglage Manuel’.
2 Au moyen des boutons [A W], sélectionnez ‘Régl.chaines.
game Pugage au Rage,
3 Appuyez sur [ENTER] Le menu Régl.chaînes s'affiche.
Au moyen de [A W], sélectionnez le numéro PR (de programme) que vous souhaitez régler. Ensuite, appuyez sur [ENTER].
Déplacement vers le hautvers le bas
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre
combiné, vous pouvez souhaiter modifier en modifier
l'ordre comme vous le souhaitez.
1 Uïllisez [A W] pour sélectionner Vers le haut (ou ‘Vers le bas’) puis appuyez sur [ENTER].
2 Le programme (PR) sélectionné est déplacé vers le haut ou vers le bas.
Après réglage de toutes les stations TV sur votre
combiné Graveur DVD + Magnétoscope, il vous est
possible d'attribuer un nom (4 caractères) à l'une
quelconque des chaînes.
1 Au moyen de [A W], sélectionnez ‘Editer et appuyez sur [ENTER].
2 Un clavier apparaît à l'écran. Pour la saisie des caractères, voir pages 31-32.
Après avoir réglé les chaînes de télévision de votre
combiné, vous pouvez souhaiter en supprimer une.
1 Au moyen de [A W], sélectionnez Supprimer et appuyez sur [ENTER].
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘23 Lo 1200DPI 100LPI BSs Réglage des OPTIONS D'ENREGISTREMENT Qualité d'Enregistrement du Magnétoscope
Vous pouvez régler la qualité d'enregistrement du
magnétoscope sur SP (Lecture Standard) ou LP
(Lecture Longue). SP offre une meilleure qualité mais
LP fournit un double temps d'enregistrement ; par ex.
une cassette de 2 heures enregistrera 4 heures en
1 Appuyezsur[SETUP] Le menu Configuration s'affiche.
2 Au moyen des boutons [A W], sélectionnez ‘Enregistrement’.
3 Après avoir sélectionné ‘Enregistrement’, appuyez sur [>] pour sélectionner ‘Qualité d'enr.VCR".
4 Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
5 Au moyen de [AW] sélectionnez la qualité d'enregistrement souhaitée (SP ou LP).
6 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix
puis appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
Qualité d'Enregistrement du Graveur DVD Vous pouvez régler la qualité d'enregistrement du Graveur sur : HQ (Haute Qualité - 1 h/disque), SP (Lecture Standard- 2 h/disque), EP (Lecture Prolongée - 4 h/disque) ou SEP (Lecture Super Longue - 8 h/disque).
Suivez la même procédure que pour la Qualité d'Enregistrement du Magnétoscope".
Pendant l'enregistrement, des marqueurs de chapitres
ES Réglage de la LANGUE Configuration Initiale
sont ajoutés automatiquement à des intervalles fixes. Vous pouvez régler cet intervalle sur 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes ou 20 minutes. Pour arrêter le marquage automatique des chapitres, sélectionnez ‘Ar. Suivez la même procédure que pour la Qualité d'Enregistrement du Magnétoscope’.
Langue de l'OSD Permet de choisir la langue de l'écran et des menus du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
1 Appuyezsur [SETUP] Le menu Configurañon s’afiche.
2 Au moyen des boutons [A W], sélectionnez ‘Langage’.
3 Après avoir sélectionné ‘Langage’, appuyez sur D>] pour sélectionner ‘Langage OSD'
4 Appuyez sur [ENTER] pour passer au second niveau.
5 Au moyen de [AW], sélectionnez la langue souhaitée.
6 Appuyezsur FE [ENTER] pour
appuyez sur ISETUP] pour Manand quitter le Hotandsis menu.
Langue des Menus / des Sous-titres / des
Vous permet de choisir la langue souhaité pour les
menus, les sous-titres et les bandes son du disque.
Suivez la même procédure que pour la langue de
Par défaut : la langue par défaut du disque est sélectionnée.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 24 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
Se Préférence > Réglages Vidéo
1 Appuyez sur [SETUP] Sortie Vidéo 2 Au moyen de [4 B], sélectionnez ‘Préférence’ Par défaut la sortie vidéo est réglée sur 576i (mode balayage entrelacé).
3 Une fois ‘Préférence’ sélectionné, appuyez sur
Db>] pour sélectionner Video. RGB : Sile combiné Graveur DVD + Magnétoscope est en mode entrelacé RGB et dans ce cas seulement, vous pouvez recevoir le signal RGB en raccordant l'enregistreur sur la télévision analogique à l'aide des fiches SCART.
Entrelacé (576j) ou Progressif (576p) : si vous raccordez le combiné à un téléviseur numérique (DTV) ou à un Moniteur au moyen des prises COMPONENT, réglez la Sortie Vidéo sur ‘576j' ou ‘576p' (1: Entrelacé, p : Progressif.
Suivez la même procédure que celle décrite au paragraphe « Format de l'image du Téléviseur » pour changer la ‘Sortie Vidéo’.
4 Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu Video’ s'affiche.
Format de l'Image du Téléviseur
1 Uïilisez [ENTER] pour sélectionner ‘Format TV' lorsque le sous-menu Video’ est ouvert.
2 Appuyez sur [ENTER] ou [Be] pour passer au second niveau.
3 Au moyen de [A W], sélectionnez le format d'image souhaité.
4 Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix. 5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
4:3 LB : à sélectionner avec téléviseur standard 4 :3 est raccordé. Affiche des images avec des bandes de masquage en haut et en bas de l'image.
4:3 PS : à sélectionner avec un téléviseur standard 4 3. Affiche des images tronquées pour remplir tout l'écran du téléviseur. Les deux côtés de l'image sont
coupés 16:9 : à sélectionner avec un écran large 16 9.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘25 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
Se Préférence > Réglages audio
Pour les réglages ‘Audio’, suivez la même procédure Gamme Dynamique
que pour es réglages Vidéo. Lorsque vous regardez des films sur DVD, vous pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la différence entre les passages les plus forts et les plus tranquilles). Cela vous permet d'écouter un film avec un volume plus bas sans perdre de la clarté de son.
À cet effet, sélectionnez "Plein", "Centre" ou "Arrêt" pour "Dynamique".
Suivez la même procédure que pour la ‘Sortie Numérique’ pour régler la ‘Gamme Dynamique’.
1 Au moyen de [ENTER], sélectionnez ‘Sortie numérique’ lorsque le sous-menu est affiché.
2 Appuyez sur [ENTER] ou [Be] pour passer au second niveau.
3 Au moyen de [AW], sélectionnez le type de sortie numérique souhaitée.
4 Appuyez sur [ENTER] pour valider votre choix. 5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu.
à sélectionner en cas de raccordement avec un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou un ampli ou un autre appareil à décodeur Dolby Digital ou DTS).
à sélectionner en cas de raccordement avec un amplificateur numérique. Le signal audio numérique de l'enregistreur de DVD sortira en format PCM lorsque vous lisez un DVD enregistré avec une bande son MPEG ou Dolby Digital (uniquement pour les DVD). Si le DVD est enregistré avec une bande son DTS, aucun son ne s'entendra.
Se Préférence > Contrôle Parental
Réglage du Niveau de Contrôle Parental
Le Contrôle Parental vous permet d'empêcher la lecture de certains DVD selon leur classification ou de regarder certains disques avec des scènes de remplacement. Vous pouvez régler le niveau de contrôle parental de ‘Adulte’ à ‘Enfant OK’.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Au moyen de [4 B], sélectionnez ‘Préférence’
3 Une fois ‘Préférence’ sélectionné, appuyez sur [A V] pour sélectionner ‘Ctrl Parental’. Appuyez sur [ENTER].
4 Utilisez [A W] pour sélectionner le niveau de contrôle parental puis appuyez sur [ENTER].
La zone de saisie d'un mot de passe apparaît. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des boutons [0-9]. Si vous saisissez un mot de passe pour la première fois, il vous sera demandé de le taper de nouveau pour confirmation.
5 Après entrée du mot de passe, appuyez sur [ENTER]
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 26 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
Qs Le mot de passe par défaut est 0000". Vous devez il Saisir ce mot de passe avant de pouvoir modifier le ” Niveau de Contrôle Parental.
Cnil Saisissez un nouveau mot de passe autre que ‘0000!
6 Saisissez votre nouveau mot de passe.
7 Au moyen de [AW], sélectionnez le niveau de contrôle parental souhaité et appuyez sur [ENTER] pour valider.
ADULTE à libre: certains films contiennent des scènes non adaptées aux enfants. Si vous choisissez une classification pour le combiné Graveur DVD + Magnétoscope, toutes les scènes ayant la même classification ou une classification inférieure seront lues. Les scènes correspondant à une classification supérieure ne sont pas lues sauf si une scène de remplacement est disponible sur le disque. La scène de remplacement doit avoir la même classification ou une classification inférieure. Si aucune scène de remplacement n'est disponible, la lecture s'arrêtera. Vous devrez entrer votre mot de passe à 4 chiffres ou changer le niveau de classification pour pouvoir lire le disque.
8 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix de classification, puis appuyez sur [SETUP] pour Sortir du menu.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘27 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
Changement de Mot de Passe
1 Une fois ‘Préférence’ sélectionné, appuyez sur [A W] pour sélectionner ‘Mot de Passe‘.
2 Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu ‘Mot de Passe’ s'affiche.
3 Le sous-menu ‘Mot de Passe’ s'affiche. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres actuel.
4 Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Saisissez-le de nouveau pour confirmer puis appuyez sur [ENTER].
*_ Mot de Passe Illimité : si vous avez oublié sl votre mot de passe, tapez 3,3,0,8 sur la télécommande puis appuyez sur [ENTER]. + Saisissez un nouveau mot de passe, autre que ‘0000.
Se Préférence > Réglages Automatiques
1 Une fois Préférence’ sélectionné, appuyez sur [A W] pour sélectionner ‘Réglage auto‘.
2 Appuyez sur [ENTER] pour afficher ce sous- menu.
Réglage de l'Horloge Automatique
L'hodoge automatique permet au combiné Graveur DVD + Magnétoscope de régler l'heure automatiquement même sil se trouve en mode Veille {branché mais éteint).
L'horloge automatique n'est disponible que sur les modèles avec fonction VPS/PDC.
Certaines stations de télévision peuvent envoyer l'heure et la date avec les données VPS/PDC. La vidéo utilisera automatiquement cette heure et cette date lors de la procédure de configuration initiale et à chaque fois que vous débrancherez l'appareil. Si cette heure et cette date se révèlent incorrectes, vous pouvez supprimer cette fonction selon les étapes suivantes afin d'éteindre l'horloge. Vous devrez alors régler manuellement l'heure et date comme indiqué précédemment.
1 Au moyen de [A W], sélectionnez ‘Mise à l'heure’ et appuyez sur [ENTER].
2 Au moyen de [AW], changez le statut du Mise à l'heure’ et appuyez sur [ENTER] pour valider.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 28 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
Se Préférence > Magnétoscope VPS/PDC Cette fonction vous permet de rechercher des repères Le VPS/PDC est un service offert par certaines ou des heures spécifiques sur vos cassettes VHS. stations pour vous permettre de réaliser précisément 1. Une fois Préférence’ sélectionné, appuyez sur des enregistrements programmés même si l'heure de [A V] pour sélectionner VCR'.
début du programme est légèrement retardée. L'heure 2 Appuyez sur [ENTER]. que vous entrez est l'heure VPS/PDC et, par
conséquent, cette demière est toujours correcte. 3 Lesous-menu'VCR' s'affiche.
Toutes les stations n'offrent pas le VPS/PDC, auquel 4 Sélectionnez ndex#’, index" ou ‘Retour à zéro’. cas l'enregistrement débutera à l'heure que vous avez : . k ou ,
entrée et non à l'heure du début réel du programme. Si vous choisissez ‘Index+" (ou ‘index-) et que
vous appuyez sur [ENTER], votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope localisera votre repère et commencera la lecture.
Si vous souhaitez lancer l'enregistrement à une heure donnée et que celle-ci soit ajustée par le système VPS/PDC en cas de retard, paramétrez l'option
VPS/PDC sur On (Activé). Si vous choisissez "Retour à zéro’ et que vous
Suivez la même procédure que pour le ‘Réglage de appuyez sur [ENTER], votre combiné Graveur
l'Horioge Automatique’ pour modifier le statut DVD * Magnétoscope rembobinera la cassette {marche/arrêt) du VPS/PDC. jusqu'à la position O :00 :00 et s'arrêtera.
Le menu du magnétoscope n'est activé que si une
Les options « VPS/PDC » et reglage horloge cassette vidéo est insérée dans le combiné sl automatiques ne fonctionnent pas dans certains graveur de DVD/magnétoscope en mode pays. Magnétoscope. = 28 m
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 29 Lo 1200DPI 100LPI Configuration Initiale
5 Système > Infos système
Les informations système aident les réparateurs à identifier les informations clé du microprogramme de votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope si une réparation s'avère nécessaire.
= Système > DivX(R) VOD DRM Nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) qui va vous permettre de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour plus d'informations, rendez- vous sur le site www.divx.com/vod.
ÆS Système > Régl par défaut Si vous le souhaitez, vous pouvez réinitialiser votre combiné à ses paramètres par défaut. 1 Quand le menu Système’ est sélectionné,
appuyez sur [W] pour sélectionner ‘Régl par défaut.
2 Appuyez sur [ENTER].
3 Le menu Régl par défaut s'affiche. Utilisez les boutons [A W] pour sélectionner ‘OK' et appuyez sur [ENTER].
ae ous cage abus por ut?
En + Certain options, dont les contrôles parentaux et le mot de passe, ne peuvent pas être réinitialisées.
+ Après retour aux valeurs par défaut l'appareil s'éteint automatiquement. Lorsque vous le rallumez, le menu d'installation apparaît. Vous devez de nouveau paramétrer le pays, la langue, les chaînes et l'horloge.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 30 Lo 1200DPI 100LPI SSss Disque > Format
Si vous chargez un disque totalement vierge sur le combiné Graveur DVD + Magnétoscope, ce disque est initialisé en mode DVD+VR.
Vous pouvez également reformater un DVD-RW / DVD+RW à partir du menu Setup (Configuration), en procédant comme décrit ci-après.
disque, sachez que tout le contenu de ce disque sera effacé.
+ Pendant linitialisation du disque, un disque rouge apparaît sur l'écran du téléviseur.
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘Disque’
3 Une fois ‘Disque’ sélectionné, appuyez sur [A W] pour sélectionner ‘Format. Appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur [ENTER] pour lancer le formatage du disque.
î + Sivous souhaitez changer le format d'un
5 Disque > Finaliser
La finalisation "fixe" les enregistrements de telle sorte que le disque puisse être lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur standard équipé d'une unité de DVD-ROM.
La finalisation d'un disque en mode vidéo crée un affichage menu permettant de naviguer à l'intérieur du disque. Pour accéder à cet affichage, appuyez sur
Qs Aprés finalisation d'un DVD-R ou DVD+R, vous ne pouvez éditer ou enregistrer aucun autre type de disque sur ce disque, excepté un DVD+RW. Vous pouvez toutefois éditer ou enregistrer un DVD-RW en sélectionnant l'option "Unfinalize" (Définaliser).
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘Disque’.
3 Une fois ‘Disque’ sélectionné, appuyez sur [A W] pour sélectionner ‘Finaliser. Appuyez sur ENTER].
4 Le menu Finaliser" s'affiche. Sélectionnez "OK" et appuyez sur [ENTER].
L'enregistreur lance la finalisation du disque.
Vouersous arc que 7 ratio encoder pit
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 31 Lo 1200DPI 100LPI SS Disque > Protéger
Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD-RW formaté en mode DVD-RAM / DVD+RW / +R ou VR, sélectionnez l'option "Protéger" afin d'éviter tout enregistrement, édition ou suppression accidentel. Si vous souhaitez déverrouiller le disque en vue d'éditions, sélectionnez "Déverrouiller”.
Configuration Initiale
5 Disque > Etiquette disque
À utiliser pour attribuer un nom au disque. Ce nom
apparaît lorsque vous chargez le disque et lorsque
vous affichez des informations sur le disque à l'écran.
Le nom du disque peut comporter jusqu'à 32 caractères.
Pour les disques formatés sur un autre enregistreur,
vous ne verrez apparaître qu'un jeu de caractères limité.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Au moyen de [AW], sélectionnez ‘Disque’.
3 Une fois ‘Disque’ sélectionné, appuyez sur [A W] pour sélectionner ‘Etiquette disque’. Appuyez sur ENTER].
4 Un menu de claviers apparaît à l'écran.
Entrez un nom pour le label. Utilisez [A W-4 b] pour sélectionner un caractère puis appuyez sur IENTER] pour confirmer la sélection.
Sauver : Sauvegarde un nouveau label après saisie des caractères.
Espace : Insère un espace à l'emplacement du curseur.
Retour arr : Efface le caractère qui se trouve à l'emplacement précédant celui du curseur.
Annul, : Efface le clavier.
Touches de la télécommande pour l'entrée d'un nom
[MENU]: Retour au menu précédent.
ICLEARJ(EFFAC) : Effacement de tous les caractères entrés.
[ENTERJENTRÉE) : Confirmation du caractère.
Les noms peuvent comporter jusqu'à 64 caractères.
Pour les disques formatés sur un autre enregistreur, vous ne verrez apparaître qu'un jeu de caractères limité.
Lors d'un enregistrement sur disque DVD-R, DVD+R or DVD-RW le nom entré ne s'affiche sur le lecteur DVD qu'après finalisation.
Configuration Initiale
5 Disque > Info disq.
Les informations sur le disque sont les suivantes
label, nombre de titres, type de support, état, espace total, espace restant.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘33 Lo 1200DPI 100LPI L'affichage à l'écran fournit des informations sur le statut du combiné et/ou sur le disque ou la cassette venant d'être inséré(e). Pour accéder à ces informations, appuyez sur [DISPLAY].
Affichage des informations sur le disque/la cassette
Pour afficher des informations sur le disque ou la cassette actuellement dans l'appareil
Affichage des informations en cours de
visionnage d'un programme TV Appuyez sur [DISPLAY] (AFFICHER) pour afficher / effacer altemativement les informations.
Veuillez consulter les descriptions ci-dessous pour obtenir de plus amples informations sur les affichages à l'écran pour chaque type de support.
Certains disques peuvent ne pas offrir toutes les fonctions présentées fans les exemples d'affichages à l'écran.
Icônes de Réactions Temporaires © Action interdite ou non disponible
Mode d'enregistrement
Indique le mode de fonctionnement (DVD ou magnétoscope)
Signal audio (STEREO, MONO, BL)
Affiche le numéro de la chaîne et le
nom de la station VPS/PDC Le service VPS/PDC est fourni par certaines stations. L'indication "V/P" sur l'écran indique que la station fournit ce service.
5 Options d'informations DVD Titre
Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres et permet également de passer au numéro de titre souhaité.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la
lecture. L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.
2 Au moyen de [AW], sélectionnez l'icône Titre' sur l'affichage à l'écran.
3 Utilisez [4 >] pour changer les numéros. Chapitre
Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre total de chapitres et permet également de passer au numéro de chapitre souhaité. 1 Appuyez sur ISLAM lors de la lecture. L tres à l'écran apparaît sur le téléviseur. 2 Au moyen de [AW], sélectionnez l'icône ‘Chapitre’ sur l'affichage à l'écran. a 3 Utilisez [4 >] pour changer les numéros.
Affiche le temps de lecture écoulé et permet de sauter
jusqu'au point de lecture souhaité.
1 Appuyez sur ISLAM lors de la lecture.
L tres à l'écran apparaît sur le téléviseur.
2 Au moyen de [AW], sélectionnez l'icône "Elapsed' sur l'affichage à l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour effectuer une recherche sur les temps. Utilisez les touches [0-9] pour changer les numéros.
4 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer le moment de départ. La lecture commence à partir du point sélectionné sur le disque. Pour les titres enregistrés sans informations de navigation DVD (titres radiodiffusés ou mis en ligne, par exemple) la fonction "Elapsed" (coulé) est sans effet.
Affiche la langue audio sélectionnée (DVD VIDÉO uniquement) ou le canal audio sélectionné (STÉRÉO, MONO, DROITE ou GAUCHE).
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 34 Lo 1200DPI 100LPI Présentation de l'Affichage à l'Ecran
Sous-titre = Vodification des canaux TV Affiche la langue actuelle et permet de modifier les Lorsque le combiné graveur de DVD/magnétoscope réglages. est en mode Live, vous pouvez passer d'une chaîne à
l'autre à l'aide des boutons [0-9] ou [PR+/-] de la télécommande ou des boutons [PR+/-] du panneau frontal.
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.
2 Au moyen de [A W], sélectionnez l'icône ‘Subtitle’ sur l'affichage à l'écran.
3 Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous- titres en appuyant autant de fois que nécessaire sur [D].
1 Appuyez sur [DISPLAY] lors de la lecture. 5 Modification du Canal Audio TV L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur. : Vous pouvez changer le canal audio TV au moyen du
2 Au moyen de [A V], sélectionnez l'icône "REPEAT sur l'affichage à l'écran. bouton [AUDIO 3 Sélectionnez le mode de répétition souhaité en Appuyez sur [AUDIO] plusieurs fois pour changer appuyant autant de fois que nécessaire sur [D] le canal audio TV, selon le signal audio émis, comme indiqué ci-dessous.
[DVD] Titre -» Chapitre -» Tout -» Arrêt
[Video CD / Audio CD] Aléatoire -» Unique -+ *_ Signal Audio STEREO Rép.une fois -» Rép.dossier + Arrêt Stéréo > MONO — Stéréo / IMP3] Aléatoire + Unique -» Rép.une fois -» +_ Signal Audio BIL(bilingue)
Rép. dossier > Arrêt BIL-1-+ BIL-1-» BIL-I A-B + Signal Audio MONO MONO
1 Appuyez sur DISPLANIlor de la lecture. Le canal audio actuel est affiché à l'écran.
L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.
2 Au moyen de [A W] sélectionnez l'icône ‘AB + Sile son est de trop mauvaise qualité en Stéréo, REPEAT sur affichage à l'écran. Ke pouvez souvent l'améliorer en passant en lono.
3 Sélectionnez la partie à répéter en gr" >]
autant de fois que nécessaire sur [4 + Lorsqu'une entrée externe est sélectionnée, le
canal audio ne peut être passé qu'en Stéréo.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘35 Lo 1200DPI 100LPI Ayant toute autre chose :
1 Appuyez sur la touche [VCR] pour activer la fonction Magnétoscope de la télécommande.
2 Alumez votre téléviseur et sélectionnez la source d'entrée vidéo reliée au combiné Gaveur DVD + Magnétoscope.
Système audio : Allumez le système audio et Sélectionnez la source d'entrée reliée au combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
SS Lecture d'une cassette VHS
1 introduisez une cassette vidéo préenregistrée.
Sile combiné Graveur DVD + Magnétoscope est éteint, la lecture se lancera automatiquement. Vérifiez que le témoin de programmation de l'affichage frontal est éteint. S'il est allumé, appuyez une fois de plus sur [POWER].
Si la cassette insérée est dépourvue de languette de sécurité, le combiné Graveur DVD + Magnétoscope commence automatiquement la lecture.
Qa Sile combiné graveur de DVD/magnétoscope est sl mis sous tension par l'insertion d'une cassette vidéo dotée d'une languette de sécurité, la lecture ne
commence pas automatiquement.
2 Appuyez sur [PLAY].
L'icône de lecture apparaît à l'écran. Vous n'avez pas besoin de sélectionner la vitesse de lecture (SP, LP), c'est le Graveur DVD + Magnétoscope qui la paramètre de façon automatique.
3 Appuyez sur [STOP] pour arrêter la lecture. L'icône STOP s'affiche à l'écran. Si la cassette arrive à sa fin avant que vous n'appuyiez sur la touche [STOP], le combiné Graveur DVD + Magnétoscope s'arrête de lui-même et il rembobine la cassette.
SS Commande d'alignement
Alignement automatique
La fonction d'alignement automatique règle l'image de façon à supprimer la neige et les bandes génantes. Elle fonctionne dans les cas suivants : + Lors du début lecture d'une cassette. + Lors d'un changement de la vitesse de lecture (SP.LP). + Lorsque apparaissent des bandes ou de la neige à cause de rayures présentes sur la bande.
Si des parasites apparaissent à l'écran lors de la lecture, appuyez sur les touches [TRACKING +/:] de la télécommande jusqu'à leur réduction.
+ Procédez à ce réglage avec grand soin en cas de tremblement vertical.
+ L'alignement revient automatiquement à son paramétrage normal dès que la cassette est éjectée ou que le cordon d'alimentation est débranché pendant plus de 3 secondes.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 36 Lo 1200DPI 100LPI Lecture à l’aide du magnétoscope
SSss Fonctions spéciales de lecture
Ga Notes sur les fonctions spéciales de lecture Fonction de repérage à l'aide du Des lignes horizontales (barres de bruit) compteur apparaissent sur l'écran de votre téléviseur. Ce ère vf phénomène est tout à fit normal. Cette fonction s'avère ul lorsque vous souhaitez Le son est automatiquement coupé lors de visualiser un passage particulier de la cassette vidéo utilisation des modes de lecture spéciale. Vous immédiatement après son enregistrement ou si vous n'entendrez donc pas le son lors des fonctions de souhaitez revenir plusieurs fois sur un même passage. recherche, de ralenti etc. 1 Lancez l'enregistrement ou la lecture d'une
Lors de la recherche en vitesse accélérée, un
court laps de temps est nécessaire pour que la
bande de la cassette se cale avant de repasser en 2 mode de lecture normal. De légères interférences
peuvent se produire lors de ce court laps de
Avance/Retour rapide
Cette fonction vous permet de rechercher 3 visuellement, en avant ou en arrière de la bande, une scène particulière. 1 Appuyez sur [REW] ou sur [FF] lors de la lecture. Le mode de recherche est ainsi activé. Si vous laissez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope en mode de recherche pendant plus de 3 minutes, l'appareil revient automatiquement en mode Lecture pour préserver la bande et les têtes vidéo.
2 Pour revenir en mode normal de lecture, appuyez sur [PLAY].
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] lors de la lecture.
L'image affichée à l'écran se fige.
Si cette image tremble verticalement, procédez à sa stabilisation à l'aide des touches d'alignement [TRACKING +/-] de la télécommande.
Si vous laissez le Graveur DVD + Magnétoscope en arrêt sur image pendant plus de 5 minutes, l'appareil revient automatiquement en mode Lecture pour préserver la bande et les têtes vidéo.
2 Pour revenir en mode normal de lecture, appuyez sur [PLAY].
Ralenti 1 Appuyez sur [SLOW#] pour une lecture au ralenti.
2 Appuyez sur [SLOW#] et sur [SLOW/:] de façon répétée pour régler la vitesse du ralenti.
Arrivé au passage que vous souhaitez repérer pour pouvoir y revenir dessus plus tard, remettez le compteur en temps réel à zéro (0:00:00) en appuyant simplement sur [CLEAR]. L'enregistrement ou la lecture se poursuit normalement.
Lorsque l'enregistrement ou la lecture est terminée, appuyez sur [STOP].
Vous pouvez demander l'arrêt automatique de la bande lorsque le compteur réaffiche "0:00: (valeur approximative). Pour cela, sélectionnez la fonction "Retour à zéro" sous "CONFIGURATION —+ Préférences -» Magnétoscope. voir page 28.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 37 Lo 1200DPI 100LPI
1 Appuyez sur [DVD] pour activer la fonction DVD de la télécommande. Allumez votre téléviseur et Sélectionnez la source d'entrée vidéo reliée au combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Système audio : Allumez le système audio et Sélectionnez la source d'entrée reliée au combiné Graveur DVD + Magnétoscot
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le compartiment à disques.
3 Placezle disque dans le compartiment, face à lire vers le bas (face présentant l'étiquette vers le haut).
4 Appuyez de nouveau sur [OPEN/CLOSE] pour refermer le compartiment.
5 La mention « LOAD » s'affiche alors sur l'avant de l'appareil et la lecture du disque commence automatiquement. (en cas de DVD VIDÉO et de disques finalisés).
Si la lecture ne se fait pas, appuyez sur [PLAY (b>)]. Dans certains cas, il est possible que le menu du disque s'affiche à la place.
Lecture d'un DVD Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un DVD+R/R/RW non finalisé, aucun titre ne s'affiche, en revanche, la dernière chaîne TV regardée apparaît à l'écran. Pour lire un titre du DVD+R (+RW), appuyez sur [MENU] ou sur [PLAY] afin de visualiser le menu du due: Sélectionnez le titre souhaité et appuyez sur [ENTER].
‘il Si le menu du disque s'affiche
Il est possible que le menu du disque s'affiche dès l'introduction d'un DVD. Il convient alors d'utiliser les touches [4 À V] pour Sélectionner le titre/le chapitre souhaité avant d'appuyer sur JENTÉR] pour lancer la lecture. Appuyez sur [MENU] pour accéder de nouveau au menu du disque. + Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne pourra pas lire les DVD présentänt des codes de zone différents du sien. Le code de zone de g gombné Graveur DVD + Magnétoscope est »).
+ Saufindication contraire, toutes les opérations décrites ci-dessous sont faites avec la télécommande. Certaines des fonctionnalités peuvent également être utilisées à partir du
menu de configuration. “ll est possible que certains disques, enregistrés en vitesse accélérée (à une vitesse supérieure ou égale à x2) sur un ordinateur, ne soient pas CONNUS.
+ N'essayez jamais de lire un disque sur lequel est enregistrée une oeuvre non autorisée.
+ Tout disque enregistré par un autre appareil ou fout disque incorrectement enregistré est susceptible de ne pas être reconnu ou de ne pas pouvoir être lu.
Arrêt sur image et lecture image par image
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au cours de la lecture. Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope passe en mode Arrêt sur image.
2 Vous pouvez alors avancer ou reculer image par image en appuyant sur [NEXT B1] de façon répétée une fois que l'appareil est en mode Arrêt sur image.
Avance/Retour rapide 1 Appuyez sur [B>] ou sur [4] pendant la lecture. Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope passe en mode Recherche. 2 Appuyez sur [BB] où sur [4] pour sélectionner la vitesse souhaitée : bæ> X2, ph X4, bD> X8, DD c X16, bb X32 (avance rapide) ou 44 X2, 44 X4, <X16, € X32 (retour rapide).
Appuyez sur [SLOW#+] (RALENTI+) ou sur [SLOW-] (RALENTI-) pour sélectionner la vitesse souhaitée 1/16, 1/8, 1/4,1/2 (vers l'avant) ou 1/16, 1/8, 1/4,1/2 … (vers l'arrière).
Changement de la langue audio
Appuyez une fois sur [AUDIO], puis appuyez de façon répétée sur [AUDIO] au cours de la lecture afin de changer la langue ou la piste audio.
Appuyez une fois sur [SUBTITLE], puis appuyez de façon répétée sur [SUBTITLE] lors de la lecture afin de sélectionner la langue appropriée pour les sous-titres.
Zoom La fonction Zoom vous permet d'agrandir l'image et de vous déplacer sur la partie agrandie.
1 En mode Lecture, appuyez sur [ZOOM] pour activer la fonction Zoom.
Chaque nouvel appui sur la touche [ZOOM], permet d'augmenter l'agrandissement par paliers
successifs : x1 (dimensions normales) -» x2 -+ x8 —+ x4 + x1 (dimensions normales)
2 Utilisez les touches [-4 BA W] pour vous déplacer sur l'image zoomée.
3 Pour retourner en lecture normale, appuyez sur [ZOOMI] de façon répétée jusqu'à atteindre X1 (image normale).
Gi) + La fonction Zoom n'est pas disponible sur tous les DVD.
1 Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez sur [REPEAT]. La mention « Tire » apparaît sur votre téléviseur.
2 Pour répéter le chapitre en cours de lecture, appuyez deux fois sur [REPEAT]. La mention « Chapitre » s’affiche sur votre téléviseur.
3 Pour répéter l'ensemble du disque, appuyez trois fois sur [REPEAT]. La mention « Tout » s'affiche alors sur votre téléviseur.
4 Chaque appui sur la touche [REPEAT] fait défiler les modes de répétition selon le cycle suivant [DVD] Titre -» Chapitre -» Tout -» Arrêt (VCD, SVCD] Track -» Tout -» Arrêt {CDDA, MP3] Aléatoire - Unique -+ Répune fois —+ Rép. dossier -» Arrêt
AB Vous pouvez répéter la lecture d'une scène délimitée
par deux points (A et B):
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au début de la scène choisie.
2 Appuyez sur [A-B] pour définir le repère du début.
3 Utiliser [-&« ], [B>] pour atteindre la fin de la section souhaitée.
4 Appuyez de nouveau sur [A-B], cette fois-ci pour définir le repère de fin.
5 Lalecture des scènes de la section ainsi délimitée sera répétée de façon continue jusqu'à ce que vous arrêtez cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche [A-B].
Sélection des titres Lorsqu'un disque présente plusieurs titres, vous avez
la possibilité de procéder à leur sélection de la manière suivante
1 Appuyez sur [DISPLAY] et utilisez [A W] pour = 8m
sélectionner l'icône Titre.
2 Utilisez [€ >] pour sélectionner le numéro du titre souhaité.
Sélection des chapitres
Lorsqu'un titre comporte plusieurs chapitres, vous pouvez choisir celui que vous désirez voir de la manière suivante :
1 Appuyez brièvement sur [PREV (H4)] ou sur INEXT (b1)] en cours de lecture pour Sélectionner le chapitre suivant ou le chapitre précédent.
2 Pour passer directement à un chapitre pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
Use [A W] to select the Chapter icon. Use [<>] to select the desired chapter number.
Nombreux sont aujourd'hui les DVD qui proposent des menus permettant d'accéder à des fonctionnalités spéciales. Pour visualiser un menu, appuyez sur [MENU]. Vous pouvez utiliser les touches [A W-4 >] pour faire votre sélection et confirmer avec [ENTER]. 1 Appuyez sur [MENU]. Le menu principal s'affiche.
2 Pour sortir du menu, appuyez sur [STOP] ou sur ISETUPI.
1 Appuyez sur [TITLE/PBC]. Si le titre en cours de lecture comporte un menu, ce demier s'affiche sur le téléviseur. Sinon, c'est le menu principal du disque qui s'affiche.
2 Les menus Titre peuvent proposer différents angles de prise de vue, plusieurs langues audio et des options de sous-titrage, tout comme les divers chapitres.
Si un DVD contient des scènes que la caméra a
enregistrées sous plusieurs angles, un icône "angle"
s'affiche automatiquement. Vous pouvez choisir entre
les différents angles en cours de lecture.
1 Sélectionnez l'angle souhaité en appuyant sur [ANGLE] autant de fois que nécessaire.
2 Le numéro de l'angle en cours apparaît sur l'écran du téléviseur.
9 L'icône angle” apparaît sur l'écran du téléviseur dès
lors que plusieurs angles sont disponibles.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 39 Lo 1200DPI 100LPI
= Lecture de fichiers DivX Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope permet de lire des fichiers DivX sur divers disques tels que CD- R/RW, DVD+R/RW ou DVD-RRW.
1 Avantlecture de fichiers DivX sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2 Le navigateur Media Browser apparaît automatiquement. S'il n'apparaît pas, appuyez sur [MENU] pour le faire apparaître.
3 Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie Vidéo avec les touches [A W] puis appuyez de nouveau sur [ENTER].
4 Utilisez [>] et [A W] pour sélectionner un fichier puis appuyez sur [ENTER].
Un fichier étant sélectionné, un troisième menu 6 apparaît lorsque vous appuyez sur [ENTER].
Lecture : Litle fichier sélectionné.
Sélection : Ajoute le fichier sélectionné à la liste d'écoute. 8 Annul, : Efface le troisième menu.
5 Sivous souhaitez ajouter un fichier à la liste d'écoute, sélectionnez ce fichier puis appuyez sur
D Après sélection de tous les fichiers souhaités, appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous menu.
Sélectionnez ‘Sélection’ avec [A W] puis appuyez sur [ENTER].
Un icône "liste d'écoute" apparaît en regard de chacun des fichiers sélectionnés.
Sélectionnez ‘Lecture’ sur le troisième menu puis appuyez sur [ENTER].
En cours de lecture, appuyez sur [Bb] (avance rapide) ou sur [-<#d] (retour rapide). Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope passe en mode recherche.
Appuyez sur [BB] ou sur [4] pour sélectionner la vitesse désirée :
DD>-X2, bD>-X4, D»X8, bD>-X16, DD>X32, PLAY (avant) ou 4 X2, 4 X4, 44 XB, 4€ X16, 44 X32, € PLAY (arrière)
Pour passer en mode Pause en cours de lecture du disque, appuyez sur [PLAY/PAUSE].
Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur [STOP].
Un deuxième menu apparaît, dans lequel vous pouvez sélectionner ‘Ouvrir, ‘Sélection’ ou Annul!.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 40 Lo 1200DPI 100LPI Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX Utilisez [AW] pour sélectionner les fonctions. SOUS-TITRES Ouvrir : Ouvre les sous-dossiers. Si un fichier est accompagné de sous-titres mais Sélection : Crée une liste d'écoute avec les que ceux-ci n'apparaissent pas, vous pouvez les fichiers contenus dans le dossier. afficher en procédant comme suit Annul. : Efface le deuxième menu. 1 Accédez au menu DivX en appuyant sur la h run touche [STOP]. 11. Dans le deuxième menu qui apparaît, la catégorie Vidéo étant sélectionnée, sélectionnez ‘Ouvrir 2 Sélectionnez le fichier de sous-titres souhaité puis appuyez sur [ENTER]. avec [AW]. Vous voyez alors apparaître, entre autres, le 3 Validez la sélection en appuyant sur la touche sous-dossier ‘Sélection’. Sélectionnez celui-ci [ENTER]. avec [V] puis appuyez sur [ENTER] pour 4 Après transfert du fichier DivX à visionner, appuyez
acoérier aux commandes. sur la touche [ENTER] pour activer la lecture.
Vous pouvez lire les fichiers DivX "avi" et
"divx" et les sous-titres DivX ".srt’, "sm,
“mdsub", "svsub', "ssa"et "bd"
+ La taille de fichier pour les sous-titres DivX est limitée à 128 Ko.
+ MPEG 4 SP et ASP lisibles : XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2 et DivX3.11. Lecture : Lit le(s) fichier(s) de la liste d'écoute. . ae g'orpaite avec GMC & Qpel (Quarter
; ' bete dé ixel Suppr. : Supprime le(s) fichier(s) de la liste d'écoute. + Débi binaire max. : 4 Mbps. Annul. : Efface le sous-menu + Nombre de prises de vue lisibles par seconde : Si la liste d'écoute est vide, vous pouvez ajouter 30, 25, 24, 12 ou 8. des fichiers en procédant comme décrit ci-dessus. + Résolution : de 200x100 min. à 720x640 max. + Formats de séquences audio lisibles : DTS, MPEG I Layer ll, MPEG Il, LPCM, WMA et AC-3. + Dans certains cas particuliers liés au type de fichier DivX, à la méthode d'enregistrement ou à l'état du disque, la lecture peut s'avérer impossible. (Authentifié pour les fichiers DivX produits par DivX Networks, Inc., l'équipement assure la lecture des DivX normalement conçus mais peut n'être pas en mesure de lire les fichiers DivX fabriqués avec un codec illégal ou non conforme.) + DivX ainsi que les logos DivX homologués et logos associés sont des marques de DivXNetworks, Inc. et sont couverts par une licence. + Sila structure image/son d'un fichier enregistré n'a pas été entrelacée, vous n'obtiendrez que l'image ou que le son en sortie.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘41 Lo 1200DPI 100LPI Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
ss Lecture des CD audio
Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope peut lire les CD audio sur CD-R/RW, DVD+R/RW ou DVD- RRW.
Insérez le disque et refermez le tiroir.
La lecture du CD est lancée automatiquement. Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [PLAY]. Utilisez [A W] pour sélectionner une piste puis appuyez sur [ENTER] pour afficher le deuxième menu. Dans ce menu, sélectionnez ‘Lecture’ ou appuyez simplement sur [PLAY] (LIRE).
La lecture s'arrête à la fin du disque.
Dans ce deuxième menu, vous pouvez sélectionner Lecture’, 'Sélection' ou 'Annul."
Pour créer une liste d'écoute, cochez les pistes souhaitées avec [Be] puis appuyez sur [ENTER] pour activer le deuxième menu. Utlisez [AW] pour sélectionner ‘Sélection' puis appuyez sur [ENTER]. L'option ‘Sélection’ s'utilise de la même façon que l'option "DivX" décrite à la page précédente.
Lors de la lecture d'un CD audio, utilisez [4] ou Ds>>] pour une lecture accélérée x2, x4, x8, x16, x32.
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour mettre sur pause en cours de lecture.
Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur [STOP].
ss Lecture de fichiers MP3
Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope peut lire les CD audio sur divers disques tels que CD-R/RW, DVD+R/RW ou sur DVD-RRW.
1 Avantlecture de fichiers MP3 sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2 Le navigateur Media Browser apparaît automatiquement. S'il n'apparaît pas, appuyez sur [MENU] pour le faire apparaître.
3 Appuyez sur [ENTER], sélectionnez la catégorie "Audio" avec [A W] puis appuyez sur [>]
4 Utilisez [A W] pour sélectionner une piste ou un fichier puis appuyez sur [ENTER] : le deuxième menu apparaît.
Annul, : Efface le troisième menu.
Dans ce menu, sélectionnez ‘Lecture’ ou appuyez simplement sur [PLAY].
La lecture s’interrompt une fois la fin du contenu du support atteinte.
6 Le curseur étant placé sur la catégorie "Audio", appuyez sur [ENTER]. Le deuxième menu apparaît.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 42 Lo 1200DPI 100LPI Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX Utilisez [A W] pour sélectionner les fonctions. Ouvrir : Ouvre les sous-dossiers. Sélection : Crée une liste d'écoute avec les
fichiers contenus dans le dossier. Annul, : Efface le deuxième menu.
Pour l'utilisation de la liste d'écoute, voir "Lecture d'un DivX", pages 39-40.
Er + Dans le menu d'un CD de MP3, vous pouvez
visualiser les dossiers présents sur le disque.
Uïlisez [A W] pour sélectionner l'icône
“dossier” dans le menu du CD MP3, puis
appuyez sur [ENTER] et sélectionnez "OPEN"
(OUVRIR). Vous pouvez également afficher
les plages contenues dans les dossiers.
Utilisez [AW] pour sélectionner un dossier,
puis, appuyez sur Pb].
+ Appuyez une fois sur [REPEAT] afin de répéter une plage (un fichier) et appuyez une nouvelle fois sur cette même touche pour répéter tout le disque.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘43 Lo 1200DPI 100LPI
ss Lecture de fichiers JPEG Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope permet de lire des fichiers image JPEG sur divers disques tels que CD-RRW, DVD+R/RW ou sur DVD-RRW.
1 Avantlecture de fichiers JPEG sur disque, insérez le disque et refermez le tiroir.
2 Le navigateur Media Browser apparaît automatiquement. S'il n'apparaît pas, appuyez sur [MENU] pour le faire apparaître.
3 Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez la catégorie "Picture" (Image) avec [A W]. Appuyez de nouveau sur [ENTER].
Le deuxième menu apparaît. Ce menu s'utilise de la même façon que le deuxième menu associé à la lecture DivX.
4 Sélectionnez le dossier désiré avec [A W] puis appuyez sur [>].
5 Sélectionnez la miniature à afficher avec [A W] puis appuyez sur [ENTER].
Le troisième menu apparaît. Ce menu s'utilise de la même façon que le deuxième menu associé à la lecture DivX.
6 Sélectionnez Lecture’ dans le troisième menu puis appuyez sur [ENTER]. L'image s'affiche dans
Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX
sa taille réelle et un diaporama est automatiquement lancé avec un intervalle de 5 secondes entre chaque image.
7 Au lancement d'un diaporama, une barre de menu apparaît au bas de l'écran.
Si vous ne souhaitez pas disposer de cette barre de menu, appuyez sur [DISPLAY].
[TIMER]: Affichage du menu "HELP" (AIDE).
l'image dans le sens horaire ou anti-horaire.
INEXTYIPREV]: Saut manuel vers l'image suivante ou précédente.
[ZO0M]: Activation / Désactivation du mode zoom. [0-9]: Saut vers le fichier d'index.
IREC MODE]: Passage en mode rafraîchissement. MENU: Retour au navigateur principal.
ISTOP]: Accès à l'écran "DIGEST" (LECTURE RAPIDE) où l'image peut être sélectionnée avec [AV 4].
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 44 Lo 1200DPI 100LPI Lecture d'images, de musique ou de fichiers DivX Ss Lecture de fichiers MP3 pendant un
Pour profiter d'un diaporama tout en écoutant des
1 Préparez un disque comportant à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG.
2 Le navigateur Media Browser apparaît automatiquement. S'il n'apparaît pas, appuyez sur [MENU] pour le faire apparaître.
[ZO0M]: Activation du mode zoom.
[REW: Zoom arrière. 3 Appuyez ensuite sur [ENTER]. [Z00M/: Sortie. 4 Uïllisez [A W] pour sélectionner la catégorie "Audio" puis appuyez sur [B>].
8 Appuyez sur [STOP] pour quitter le diaporama. Sélectionnez un fichier MP3.
Pour la lecture, sélectionnez ‘Lecture’ dans le troisième menu ou appuyez simplement sur [PLAY].
5 Pour retourner au navigateur principal en cours de lecture de fichiers MP3, appuyez sur [<f. La lecture ne s’'interrompt pas.
6 Passez dans la catégorie "Picture" (Image), sélectionnez les fichiers image puis appuyez sur ENTER].
Sélectionnez ‘Lecture’ dans le troisième menu pour lancer le diaporama.
7 Laleciure des fichiers MP3 sélectionnés continue pendant le diaporama JPEG.
On + Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope ED” peutire usqua 1000 fchers surun même disque.
+ Nous attrons votre attention sur le fait qu'une autorisation est nécessaire pour télécharger des fichiers MP3 ou toute musique depuis l'Intemet. Notre société n'est pas habiltée à accorder cette autorisation. Celle-ci doit être obtenue auprès du propriétaire des droits d'auteur.
CE F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘45 Lo 1200DPI 100LPI Se Enregistrement de programmes TV Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer un programme TV.
1 Allumez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope et introduire un disque ou une cassette enregistrable.
Vérifiez que l'entrée TV permet de visualiser la sortie du Graveur DVD + Magnétoscope.
2 Réglez le mode d'enregistrement souhaité en appuyant de façon répétée sur [REC MODE].
DVD : HQ (Haute Qualité - 1 h/disque), SP (Lecture Standard- 2h/disque), EP (Lecture Prolongée - 4 h/disque) ou SEP (Lecture Super Longue - 8 h/disque).
Magnétoscope (VCR) : SP (Lecture Standard), LP (Lecture Longue Lecture Standard x2)
3 Sivotre combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne reçoit pas de programme TV, appuyez sur [INPUT] sur la télécommande. Utilisez [PR+/-] pour sélectionner la chaîne TV que vous souhaitez enregistrer.
4 Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le canal audio à enregistrer (Stéréo, BIL, ou Mono).
Le tableau suivant indique quel est le canal audio qui sera enregistré pour divers paramétrages et divers types de programmes donnés.
La dernière colonne (Son de contrôle) précise ce que vous entendrez lors de l'enregistrement. Par exemple, si le programme TV est en Stéréo et que vous paramétrez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope sur Stéréo, l'enregistrement se fera en Stéréo et le son de contrôle sera en Stéréo.
Programme Son |. Sonduprogramme | Son de TV_|sékectomé| LCh | RCh | contrôle
MONO | MONO | MONO | MONO MONO STEREO L R STEREO STEREO MONO | MONO | MONO | MONO BIL BILT BILT BILT BILT BILIT BIL TT BIL BILIT
5 Appuyez une fois sur la touche [REC (@)].
Ceci a pour effet de lancer l'enregistrement. Le témoin « REC » s'allume sur l'affichage frontal.
L'enregistrement se poursuivra jusqu'à ce que vous appuyiez sur [STOP] ou bien dès que le disque aura atteint sa capacité maximale. Si vous souhaitez faire un enregistrement pour une durée donnée précise, reportez-vous au paragraphe sur l'enregistrement immédiat (enregistrement « One Touch ») plus bas.
Appuyez sur [STOP] pour arrêter l'enregistrement.
Ja * Chaque disque peut stocker jusqu'à 49 titres maximum. L'enregistrement ne sera pas effectué si le combiné est éteint en cours d'enregistrement.
+ Lorsque vous introduisez un DVD+RW ou un disque DVD+R non finalisé dans le compartiment à disques, aucun titre ne s'affiche automatiquement après le chargement.
+ Sivous utilisez un disque DVD+R (+RW) vierge pour l'enregistrement, un post-traitement d'environ 7 minutes (durée variable en fonction du disque) sera nécessaire après £ l'enregistrement.
BB One Touch Record (OTR)
L'enregistrement immédiat vous permet, par simple appui sur une touche, de prolonger le temps d'enregistrement par paliers de durée définie.
1 Suivez les étapes 1-4 du paragraphe sur l'enregistrement de programmes TV.
2 Appuyez sur la touche [REC] de façon répétée de manière à régler la durée de l'enregistrement.
L'enregistrement débute dès le premier appui sur la touche. Chaque appui supplémentaire permet d'augmenter la durée de l'enregistrement de 30 minutes (DVD) dans la limite du temps maximum disponible ou de 30 minutes (pour le Magnétoscope, avec un maximum de 10 heures). La durée d'enregistrement est précisée sur l'affichage frontal.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 46 Lo 1200DPI 100LPI Simple Enregistrement
ES Contrôle de la durée d'enregistrement ss Copie One Touch - d'un DVD vers une cassette VHS st Le temps total et le temps d'enregistrement écoulé Gil Sile DVD que vous essayez de copier est protégé s'affichent sur l'écran de votre téléviseur si vous a Jacopie vous sr impossible de re sue sa PSP) Re la no cena 1 introduisez un disque. ss Pour mettre l'enregistrement sur pause Introduisez le disque que vous souhaitez copier dans le graveur DVD et refermez le compartiment 1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour mettre le à disques. disque ou la cassette sur pause pendant 2 _Introduisez une cassette VHS. l'enregistrement. ‘ : . on . Insérez une cassette VHS vierge dans le 2 Sivous souhaitez poursuivre l'enregistrement, Magnétoscope. GuIRECJ en PERNPAUSE] Gene | À l'aide des fonctions [PLAY/PAUSE] où en mode DVD et sur en mode Magnétoscope. (LECTURE/PAUSE), [FF] (Avance rapide) et ÎREW] (Retour rapide), déterminez le point de Note la bande à partir duquel vous voulez copier le + Pour sortir de la fonction d'enregistrement DVD. Appuyez ensuite sur [STOP]. immédiat, appuyez sur [STOP]. Pour Con So nneL OK Pour mur 4 Appuyez sur [VCR 44 DVD] sur le panneau sélectionnez « Annuler » avant + Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope 5 Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le C__] S'éteint automatiquement lorsque se termine mode d'enregistrement souhaité dans le L
l'enregistrement immédiat.
Astuce (en mode Magnétoscope uniquement) + Pensez à toujours utiliser la touche [PLAY/PAUSE] pour obtenir les meilleurs
menu « Copie sur Cassette » :
SP (Mode Standard) LP (Mode Lecture longue : mode standard x2).
résultats possibles lorsque vous procédez à 6 Appuyez de Copie sur cssete
des changements au cours d'un NOUVEAU SUT [VCR| cos sus pre au COPY enregistrement. Par exemple : Pour changer << DVD] pour
de chaîne lors de l'enregistrement, appuyez lancer la copie. ml
d'abord sur [PLAY/PAUSE] pour metre moe
l'appareil sur pause. Sélectionnez ensuite la 7 Arêtde
chaine souhaitée sur le combiné Graveur DVD l'opération de copie
+ Magnétoscope avant d'appuyer une nouvelle
fois sur la touche [REC] pour reprendre l'enregistrement.
Magnétoscope et sur le Graveur DVD.
+ Lorsque vous avez lancé un enregistrement sur le magnétoscope, vous ne pouvez pas lire de DVD. De la même façon, lorsque le graveur est en mode enregistrement, toutes les fonctions du magnétoscope sont désactivées.
Vous ne pouvez pas enregistrer à la fois sure
Pour arrêter une copie à tout moment, appuyez sur [STOP]. L'arrêt de l'opération de copie doit être effectuée manuellement lorsque le film présent sur le DVD se termine, sinon, le combiné reprendra la lecture et l'enregistrement de façon continue.
Er] Si vous désirez démarrer une copie à
n'importe quel point du disque
1. Positionnez-vous à l'endroit du DVD (du disque) à partir duquel vous souhaitez commencer l'enregistrement en utilisant les fonctions [PLAY/PAUSE], [REW] et [FF].
2. Appuyez sur [COPY] lorsque le DVD est en PRE-STOP (II STOP).
3. Suivez la même procédure 5-7.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘47 Lo 1200DPI 100LPI Simple Enregistrement
5% lodifications en cours de copie (DVD -»VCR)
Lors d'une copie One Touch il vous est possible de
vérifier ou de modifier la vitesse d'enregistrement et de
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] au cours de la copie One Touch pour entrer dans le mode MODIFIER COPIE.
2 Déplacez-vous avec les touches [FF/REW] ou INEXT/PREVI.
3 Appuyez sur [VCR 44 DVD]. Vous pouvez ainsi modifier la vitesse d'enregistrement.
4 Appuyez une nouvelle fois sur [VCR 4-4 DVD] pour reprendre la copie.
5 Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le mode d'enregistrement souhaité dans le menu de « Copie sur Disque » :
HQ (Haute Qualité - 1 h/disque)
SP (Lecture Standard - 2 h/disque)
EP (Lecture Prolongée - 4 h/disque)
SEP (Lecture Super Longue - 8 h/disque)
6 Appuyez de Copie sur le disque
nouveau sur [VCR | crcisissez1aquaité pis spuyez sur COPY >> DVD] pour Da
lancer la copie. Es 7 Arrêtez l'opération SEP de copie m sote
Pour arrêter à tout moment la copie, appuyez sur ISTOP].
L'opération de copie s'arrête automatiquement à la fin de la cassette VHS.
Es Copie One Touch - d'une cassette VHS vers un DVD ma Modifications en cours de copie (VCR -» DVD)
Vous pouvez copier le contenu d'une bande VHS vers un DVD+R ou un DVD+RW. Ceci vous permettra de stocker vos vielles cassettes VHS sur des DVD.
Sila cassette vidéo que vous essayez de copier est protégée contre la copie, vous ne pourrez pas en copier le contenu. Il est interdit de copier des cassettes codées par Macrovision.
1 _ introduisez une cassette VHS. Introduisez la cassette VHS que vous souhaitez copier dans le Magnétoscope. 2 introduisez un disque DVD+R ou DVD+RW. Introduisez un disque vierge DVD+R ou DVD+RW dans le graveur DVD et refermez le compartiment à disques. Si vous utilisez un disque DVD+RW, il vous faudra
l'inifialiser avant de pouvoir lancer l'opération de copie ; reportez-vous pour cela à la page 30.
3 Calez la cassette VHS à l'endroit où vous souhaitez commencer l'enregistrement en utilisant les touches [PLAY/PAUSE], [FF] et [REWI. Et appuyez sur [ STOP].
4 Appuyez sur [VCR > DVD] sur le panneau avant.
Lors d'une copie One Touch il vous est possible de vérifier et de reprendre la copie.
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour entrer dans le mode MODIFIER COPIE.
2 Appuyez une nouvelle fois sur [PLAY/PAUSE] pour lancer la lecture.
3 Faites votre recherche à l'aide des touches [FFREW]
4 Appuyez sur [VCR BB DVD] pour reprendre la copie.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 48 Lo 1200DPI 100LPI La fonction de programmation d'enregistrements vous
permet d'enregistrer jusqu'à 16 programmes dans une
1 introduisez un support enregistrable comme un DVD+R, un DVD+RW, ou une cassette VHS enregistrable.
Appuyez sur [TIMER]. Le menu de ‘Programmation enrg.' s'affiche.
Utilisez [A W] pour vous déplacer sur les différents tirets visualisés et appuyez sur [ENTER] pour y entrer les données correspondantes.
S'il s'agit de la première utilisation de la fonction ‘Programmation enrg.’, un seul créneau d'enregistrement programmé est disponible.
Si vous n'avez pas réglé l'horloge sur le combiné Graveur DVD + Magnétoscope, il vous faut la paramétrer avant de pouvoir effectuer une programmation.
Cible - Choisissez le support souhaité (DVD ou VCR) à l'aide de [A W]
Date - Choisissez une date avec une antériorité maximale d'un mois ou sélectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire.
Début — Indiquez ici l'heure du début de l'enregistrement. Arrêt — Indiquez ici l'heure de fin de l'enregistrement. PR No. - Choissez la chaîne souhaitée ou l'une des entrées extemes à part de laquelle se fera l'enregistrement. Mode - Choisissez un mode d'enregistrement. IDVD]HQ, SP, EPou SEP [VCR]SPouLP Répéter - choisissez la fréquence d'enregistrement. Unique, Quot., Hebdo., Jour de la semaine, Weekend
Paramétrez les informations nécessaires pour votre/vos programmation(s).
>> - Permet de déplacer le curseur vers la gauche/droite.
+ AY - Permet de modifier le paramètre que
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [ENTER] après avoir rempli toutes les informations nécessaires.
Appuyez sur [TIMER] pour sortir du menu de programmation.
En cas de modification de la liste d'enregistrement programmé sauvegardée, utilisez [A W] pour sélectionner le créneau que vous souhaitez modifier. Appuyez sur [ENTER] une fois le créneau sélectionné : Un menu apparaît.
Editer : Permet d'éditer les différents éléments. Supprimer : Permet de supprimer le créneau Sélectionné.
Désact /Activer : Permet d'invaliderfvalider le créneau sélectionné.
Annul, : Efface le menu.
Appuyez sur [ENTER] pour sauvegarder la programmation.
La liste des programmations s'affiche.
Appuyez sur [TIMER] pour sortir de la liste des programmations.
Le témoin de programmation s'allume ou clignote. Eteignez le combiné pour lancer la programmation.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘ 49 Lo 1200DPI 100LPI Programmation d’enregistrements
SSS Annulation d'une programmation Bsss Arrét d’un enregistrement
d'enregistrement programmé déjà commencé
Vous pouvez annuler une programmation avant que Vous avez encore la possibilité d'annuler une
l'enregistrement ne débute. programmation même si l'enregistrement a déjà + Alaïde des fèches [A Y], sélectionnez la commencé. Pour ce faire, appuyez sur la touche
[STOP]. Pour confirmer, sélectionnez « OK ». Pour
rammation que vous souhaitez annuler dans à pre à annuler, sélectionnez « Annuler ».
la liste des programmations. Appuyez sur
[ENTER] pour la modifier. Utilisez [AW] pour je + Le témoin de programmation s'allume sur
sélectionner « Annuler », puis, appuyez sur OÙ ‘ ravantau corn lrsque le combiné Graveur
[ENTER] DVD + Magnétoscope est prêt pour l'enregistrement programmé.
+ Le témoin de programmation se met à clignoter dès lors que l'une des situations suivantes se présente :
- Un disque vide ou non enregistrable est détecté dans le tiroir lors du lancement d'un enregistrement DVD programmé.
- Vous accédez au navigateur Média, au menu de configuration ou au menu d'enregistrement programmé après paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous enregistrez un signal TV après paramétrage d'un enregistrement programmé.
- Vous lisez des titres après paramétrage d'un enregistrement programmé.
+ _ Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope s'éteint automatiquement lorsque l'enregistrement programmé s'achève.
+ Un breflaps de temps est nécessaire pour confirmation du programme enregistré après la fin d'un enregistrement programmé. Par conséquent, si deux enregistrements programmés sont prévus de manière à débuter l'un après l'autre, il se peut que le tout début du dernier programme ne soit pas enregistré.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘50 Lo 1200DPI 100LPI Problèmes de programmation
Même si un enregistrement a été programmé, il se On Pric peut que l'enregistrement n'ait pas lieu pour l'une Gui] . des raisons suivantes : + Un disque protégé est placé sur le plateau ; se reporter aux réglages "Disque" à la page 31 + 49/titres sont déjà enregistrés sur le disque. Toute programmation d'enregistrement est impossible : + Lorsqu'un enregistrement est déjà en cours. + Lorsque l'heure de début de la programmation est dépassée. + Lorsque 16 programmations d'enregistrement ont déjà été paramétrées. En cas de simultanéité de plusieurs programmations : + Au moins deux enregistrements programmés se chevauchent.
Si le disque est endommagé, il se peut que l'enregistrement ne s'achève pas avec succès.
Programmation d’enregistrements
jorité d'enregistrement
Les enregistrements programmés et les enregistrements immédiats ont la même priorité mais les enregistrements manuels leur sont prioritaires. Lors d'un enregistrement manuel, les programmations d'enregistrements et les enregistrements One Touch seront ignorés.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘51 Lo 1200DPI 100LPI Enregistrement à partir d'équipements externes
Vous pouvez faire des enregistrements à partir d'un équipement exteme tel qu'un caméscope ou un magnétoscope relié à l'une des entrées externes du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
1 Vérifiez que l'appareil à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement est correctement branché au combiné Graveur DVD + Magnétoscope ; reportez-vous pour cela aux pages 15-18.
2 Utilisez [PR+/-] ou [INPUT] pour sélectionner l'entrée externe qui devra servir pour l'enregistrement.
3 Chargez un disque ou une cassette enregistrable. Lorsque vous chargerez un disque enregistrable vierge (DVD+RW, DVD+R), l'enregistreur prendra un moment pour initialiser le disque pour l'enregistrement.
4 Paramétrez le mode d'enregistrement souhaité en appuyant de façon répétée sur IREC MODE].
5 Appuyez une fois sur [REC (@)].
L'enregistrement débute. Le témoin d'enregistrement s'allume sur l'affichage frontal. L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur [STOP] ou jusqu'à ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une durée déterminée, reportez-vous au paragraphe « Enregistrement immédiat (Enregistrement One Touch) » de la page 45.
6 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l'enregistrement.
si + Sila source utilisée est protégée contre la copie, vous ne pourrez pas l'enregistrer à l'aide
du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Reportez-vous au paragraphe « Avis de Copyright » de la page 7 pour plus de précision.
Be Enregistrement à partir d'un
Vous pouvez enregistrer à partir d'un caméscope numérique branché à la prise DV IN présente à l'avant du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Vous pouvez utiliser la télécommande du combiné Graveur DVD +Magnétoscope pour commander à
la fois le combiné et le caméscope. Avant de lancer l'enregistrement, vérifiez que le caméscope numérique est correctement branché à la prise DV IN du panneau frontal ; reportez-vous à la page 18 pour plus de précisions.
1 Vérifiez que votre caméscope numérique est branché à la prise DV IN du panneau frontal ; pour plus de précisions, reportez-vous à la page 18.
2 Appuyez de façon répétée sur [INPUT] pour sélectionner l'entrée DV.
La mention « DV » apparaît sur l'afichage du panneau frontal et sur l'écran de votre téléviseur.
3 Calez la cassette du caméscope à l'endroit où vous souhaitez commencer l'enregistrement.
Pour de meilleurs résultats, mettez sur pause à l'endroit de la cassette à partir duquel vous souhaitez enregistrer. Avec certains caméscope, vous avez la possibilité d'utiliser les fonctions STOP, PLAY et PAUSE de la télécommande du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. 4 Appuyez une fois sur la touche [REC] pour £ lancer l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement si le combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne détecte aucun signal. Vous pouvez mettre sur pause ou arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE] ou sur la touche [STOP] respectivement. Vous ne pourrez pas commander le caméscope à
l'aide de la télécommande du combiné lors de l'enregistrement.
Le signal source doit éra au format DVC SD. Tous les caméscopes ne peuvent pas être commandés depuis la télécommande du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Si vous branchez un deuxième graveur DVD à l'aide d'un câble DV, vous ne pourrez pas commander le deuxième graveur à partir de la télécommande. Vous ne pouvez pas commander le combiné Graveur DVD + Magnétoscope à distance à partir d'un équipement relié à la prise DV IN. Vous ne pouvez pas enregistrer les informations de date et d'heure à partir d'une cassette DV. ==
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘52 Lo 1200DPI 100LPI Cette section décrit les différentes fonctions d'édition d'un DVD.
ss Lecture d'un titre DVD Be Effacement d'un titre DVD Suivez les instructions ci-après pour visionner l'un des Suivez les instructions ci-après pour supprimer l'un titres répertoriés dans la liste des titres. des titres répertoriés dans la liste des titres. 1 Sélectionnez le titre à lire avec [A W-€ B] puis 1 Sélectionnez le titre à supprimer avec la touche appuyez sur [ENTER]. [AV <b>] et appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez ensuite ‘Effacer avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
2 Sélectionnez ensuite ‘Lecture’ avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour visionner le titre. 3 Appuyezsur ENTER] pour effacer le tire ; 4 Sélectionnez 'Effac.le titre‘: un message de confirmation s'affiche.
Ou appuyez sur [PLAY/PAUSE] pour lire le titre.
3 Appuyez sur [STOP] à tout moment pour interrompre la lecture avec retour à l'écran TV.
Sélectionnez "OK" avec [4 B] et appuyez sur Répétition IENTERL En cours de lecture du DVD, chaque appui sur la touche [REPEAT] (RÉPÉTER) fait défiler les modes de répétition selon le cycle suivant: Titre + Chapitre —+ Tout Arrêt + Titre …
29 Si vous souhaitez effacer tous les titres, Sélectionnez Effac.tout'au lieu de Effac.le titre.
Protection d'un titre DVD Si vous souhaitez qu'un titre ne risque pas d'être
écrasé, édité ou effacé par erreur, vous avez la
possibilité de le protéger. Si vous changez d'avis par la
suite, vous pourrez toujours "déprotéger" ce titre.
1 Sélectionnez le titre à protéger avec la touche [AW] Appuyez sur [ENTER]
2 Sélectionnez ensuite ‘Protéger avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour protéger le titre.
4 Sélectionnez "OK" avec [4 B] et appuyez sur [ENTER]
5 L'icône "protection" apparaît sur la miniature du titre.
6 Pour déprotéger le titre, sélectionnez "Déverrouiller” à l'étape 5.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘53 Lo 1200DPI 100LPI Lecture et édition d'un DVD
5 Changement du nom d'un titre DVD
Suivez les instructions ci-après pour renommer l'un
des titres répertoriés dans la liste des tres - c'est-à-
dire pour éditer le titre d'un programme enregistré.
1 Sélectionnez le tire à "labelliser' avec la touche [AW]. Appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez ensuite ‘Editer avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous- menu.
4 Sélectionnez "Nommer" avec les touches [A W].
5 Appuyez sur [ENTER] pour renommer le titre.
6 Le menu "Keyboard" (Clavier) s'affiche. Sélectionnez les caractères ou fonctions souhaités avec les touches [4 BA W] puis appuyez sur [ENTER].
7 Une fois le nouveau nom de titre saisi, sélectionnez "Sauver" puis appuyez sur [ENTER]
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘54 Lo 1200DPI 100LPI Lecture et édition d'un DVD
ss Division d'un titre DVD Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux titres distincts. Suivez les instructions ci-après. 1 Sélectionnez le titre à diviser avec [A #4 >] puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez ensuite ‘Editer avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous- menu.
4 Sélectionnez Diviser avec les touches [A W].
Effacement A-B Suivez les instructions ci-après pour effacer une partie
donnée. 5 Appuyez sur [ENTER] pour diviser le titre en deux 1 Sélectionnez le titre à éditer avec [A V4 D] puis titres distincts. appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez ensuite ‘Editer avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous- menu.
mecs LS 4 Sélectionnez ‘effac.A-B' avec les touches [A W].
6 Appuyez sur [PLAY] (LIRE) pour lancer la division. Le curseur se positionne sur 'Diviser.
5 Appuyez sur [PLAY] (LIRE) pour lancer la lecture. Le curseur se positionne sur ‘Définir A'.
7 Appuyez sur [ENTER] lorsque la scène à diviser Tes en deux parties apparaît.
Vous pouvez utiliser les touches [PREV/NEXT] ou [>>] pour rechercher la scène à diviser.
8 Le curseur étant placé sur "OK", appuyez sur = = _ [ENTER]. 6 Appuyez sur [ENTER] lorsque vous atteignez le début de la partie à effacer. Le curseur se positionne sur Définir B°.
7 Appuyez sur [ENTER] lorsque vous atteignez la fin de la partie à effacer. Le curseur se positionne sur"OK".
+ À noter qu'aucune opération d'édition ne prend Fi effet tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche [MENU] ou [STOP]. Le combiné Graveur DVD + Magnétoscope répercute alors vos modifications sur le titre. Une fois la réactualisation terminée, vos modifications apparaîtront dés la prochaine lecture du titre.
+ Appuyez sur [MENU] ou sur [STOP] pour quitter le menu d'édition.
FÂH7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘55 Lo 1200DPI 100LPI Lecture et édition d'un DVD
5 Définir une image d'index Suivez les instructions ci-après pour définir une image d'index.
1 Sélectionnez le titre à éditer avec la touche [AW]. Appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez ensuite ‘Editer avec [A W] dans le menu qui apparaît sur le côté gauche de l'écran.
3 Appuyez sur [ENTER] pour accéder au sous-menu. 4 Sélectionnez 'Réglindex avec les touches [A W].
Appuyez sur [PLAY] (LIRE) pour lancer la division. Le curseur se positionne sur 'Régl.index'.
Appuyez sur [ENTER] à l'apparition de la scène pour laquelle vous souhaitez définir une image d'index. Le curseur se positionne sur "OK".
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘56 Lo 1200DPI 100LPI Diagn
, DOUTLTI Le guide suivant vous indiquera les causes des problèmes les plus fréquents. Consultez-e avant de vous adresser au service d'assistance technique.
Symptôme Cause Solution
Absence de courant. Le cordon d'alimentation est Banchez fermement le cordon débranché. d'alimentation dans la prise murale.
Absence d'image. Votre téléviseur n'a pas été réglé pour Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre recevoir les signaux de sortie du combiné téléviseur de manière à visualiser à l'écran l'image de Graveur DVD + Magnétoscope. sortie du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Le câble vidéo n'est pas correctement branché. Branchez fermement le câble vidéo. Votre téléviseur est éteint. Alumez votre téléviseur.
Absence de son. L'apparel relié à l'aide du câble audio n'est pas Sélectionnez le mode d'entrée approprié sur le réglé de manière à recevoir les signaux de sortie récepteur audio de manière à entendre le son de du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. sortie du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Les câbles audio ne sont pas Branchez fermement les câbles audio. correctement branchés.
L'appareil relié au moyen du câble Alumez l'appareil qui est relié au combiné audio est éteint. au moyen du câble audio. Les câbles audio sont endommagés. Changez-les.
L'image de lecture est Le disque est sale. Nettoyez le disque.
mauvaise. Les têtes vidéo sont sales. Nettoyez les têtes vidéo.
La cassette est une cassette de Utilisez [Tracking +/-] pour ajuster location ou une cassette enregistrée sur manuellement l'alignement au cours de la un autre magnétoscope. lecture d'une cassette.
Le combiné Graveur DVD. Aucun disque n'a été introduit. Aucune introduisez un disque ou une cassette.
+Magnétoscope ne lance cassette n'a été insérée. (Vérifiez que le témoin de présence d'un
pas la lecture. disque est allumé sur le panneau frontal).
Le disque introduit est illisible. Introduisez un disque non illisible. (Vérifiez le type de disque, son système de couleurs et son code de zone).
Le disque a été introduit à l'envers. Insérez le disque, face à lire en dessous.
Le disque n'a pas été correctement Placez correctement le disque dans le
inséré. compartiment prévu à cet effet, de manière à ce qu'il se loge dans les encoches.
Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le Niveau de Contrôle Parental a été Annulez la fonction de Contrôle Parental ou
paramétré. modifiez-en le niveau.
L'image provenant de Le signal vidéo provenant de Vous ne pouvez pas faire le branchement via le
l'entrée externe est l'équipement exteme est protégé contre _ combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Il vous
déformée. la copie. faut brancher l'équipement exteme directement sur le téléviseur.
Certaines chaînes sont Les chaînes ignorées ont été effacées à Utilisez la fonctionnalité « Réglage des
ignorées lorsque j'utilise l'aide de la fonctionnalité « Réglage des Chaînes » pour restaurer les chaînes
la touche [PR+/-]. Chaînes ». manquantes.
L'imageoulesond'une”n Mauvais contact au niveau de l'antenne Resserrez les branchements ou remplacez
chaîne de diffusion est ou des câbles. les câbles.
faible ou absent(e). La bande de réception sélectionnée dans le Essayez toutes les options du « Réglage menu de Configuration du combiné Graveur Auto » : reportez-vous à la page 20 pour DVD + Magnétoscope n'est pas la bonne. plus de précisions.
L'image du caméscope ne Le caméscope est éteint. Alumez et utilisez correctement le
s'affiche pas. caméscope.
Symptôme Cause Solution
L'image du caméscope relié par La source du combiné Graveur DVD + Utilisez [INPUT] pour sélectionner le canal l'entrée AV au combiné Graveur DVD Magnétoscope n'est pas réglée sur d'entrée AV (AV1, AV2, AVF ou DV). Magnétoscope ne s'affiche passur AV1, AV2, AVF ou DV.
l'écran du téléviseur.
Je n’arrive pas à lire sur un autre lecteur DVD le disque que j'ai enregistré sur mon combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Le disque n'a pas été finalisé (dans le cas d'un DVD+RW, le disque n'a pas été rendu compatible).
La lecture -même d'un disque finalisé- est parfois impossible sur certains lecteurs.
Les disques enregistrés sur un support dont la copie n'est autorisée qu'une seule fois ne peuvent pas être lu sur d'autres lecteurs. L'espace libre disponible sur le disque estinsufisant.
La source que vous essayez de reproduire est protégée contre la copie. Lors du paramétrage, la chaine à enregistrée a été réglée sur le tuner du téléviseur et non pas sur celui de votre combiné.
L'heure de l'horloge du combiné Graveur DVD + Magnétoscope est fausse.
La programmation de l'enregistrement a été incorrectement réalisée.
Je ne parviens pas à enregistrer / l'enregistrement n'a pas marché.
Toute programmation d'enregistrement est impossible.
Le témoin lumineux de programmation n'apparaît pas après l'opération de programmation.
Votre téléviseur ne reconnaît pas le format Stéréo.
Le programme diffusé n'est pas en Stéréo. Les prises AN OUT du combiné Graveur DVD + Magnétoscope ne sont pas reliées aux prises AN IN du téléviseur.
La sortie AudioVidéo du combiné Graveur DVD + Magnétoscope n'est pas réglée empêchant ainsi l'affichage sur le téléviseur. Le canal audio TV du combiné Graveur DVD + Magnétoscope est configuré sur BIL ou sur MONO. Vous ne pointez pas correctement la télécommande en direction du capteur du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. La télécommande est trop éloignée du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Un obstacle entrave le chemin entre le signal de la télécommande et le capteur du combiné.
Les piles de la télécommande sont hors d'usage.
L'enregistrement et/ou la lecture en Stéréo est impossible.
Latélécommande ne marche pas bien.
Finalisez le disque ; reportez-vous à la page 30.
Utilisez un autre disque.
Vous ne pouvez pas enregistrer cette source.
Sélectionnez la chaîne sur le tuner TV intégré au combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Réglez l'horloge à la bonne heure. Pour cela, reportez-vous à la page 22. Refaites votre programmation. Reportez- a vous au paragraphe « Programmation d'enregistrements » de la page 48-50. Refaites votre programmation.
Faites les branchements AN appropriés. Le format Stéréo est uniquement disponible via la sortie AV du combiné Graveur DVD + Magnétoscope. Sélectionnez la source AUX ou AV comme entrée pour le téléviseur. Configurez le mode du canal audio du téléviseur sur Stéréo. Reportez-vous au paragraphe « Modification du Canal Audio TV » de la page 34. Pointez la télécommande vers le capteur du combiné Graveur DVD + Magnétoscope.
Nutlisez pas la télécommande à plus de 7
m du combiné. Enlevez l'obstacle.
9 RÉINITIALISATION : Sil'équipement ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d'alimentation, attendez 5 secondes puis rebranchez le câble. En tant que Produit Multimédia Numérique, cet équipement peut être sujet à des
Diagnostic des pannes
De la buée peut se former :
Endroits susceptibles de voir se former de la buée :
Lorsque le combiné Graveur DVD + Magnétoscope est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud.
Sous des conditions d'extrême humidité.
Maintenez le combiné Graveur DVD + Magnétoscope branché sur une prise d'alimentation en courant altematif etallumé. Ceci empêchera la condensation.
En cas de formation de buée, attendez quelques heures avant de réutiliser votre combiné Graveur DVD + Magnétoscope de manière à lui laisser le temps de sécher.
F{H7B12D-JL-I(F) 2008.1.24 8:32 PM * ‘59 Lo 1200DPI 100LPI Généralités Alimentation 200-240V-, 50/60 Hz Puissance consommée Fonctionnement : 26 W maximum
Veille : 5 W Dimensions (approx.) 430 *92 *312 (w'h'd) Poids (approx.) 4,96 Kg Température de fonctionnement
de 5°C à 35°C Humidité relative de 5% à 90%
Système de signal Couleur PAL Enregistrement
Formats d'enregistrement Enregistrement DVD Vidéo,
DVD-VIDEO Disques utilisables DVD4+R, DVD+RW Temps d'enregistrement [DVD] (Approx.) 1 heure (HQ),
2 heures (SP), 4 heures (EP), 8
heures (SEP) IVCRI SP: 3 heures (E-180), LP : 6 heures (E-180) Format enregistrement vidéo Taux d'échantilonnage 27MHz Format de compression MPEG 2 Format enregistrement audio Taux d'échantilonnage 48kHz Format de compression MPEG Layer2
Spécifications du magnétoscope
Têtes 4 têtes vidéo, 2 têtes Hi-Fi système de balayage hélicoïdal Helical Scan Azimuth
Programmation affichage 24 heures
Vitesse bande SP: 23,39 mm/sec LP: 11,70 mm/sec
Largeur bande 127 mm
Durée de rembobinage inférieure à 150 secondes (E-180)
Couverture canaux VHF:2-12,13-20,74-80 /
UHF:21-69 / CATV:1-41 Gamme de fréquences de 20Hz à 20kHz Rapport signal-bruit 43 dB
gamme dynamique 75 dB Séparation des canaux 45 dB Spécifications de la platine DVD Système laser Laser semiconducteur, longueur d'ondes 650 nm
Réponse en fréquence DVD (PCM 48 kHz): de 8 Hz à
22kHz, CD: de 8 Hz à 22 kHz
> 90dB Rapport S/B Vidéo Rapport S/B Audio
Taux d'hammoniques Gamme dynamique Résolution
Entrées Antenne Entrée Vidéo Entrée Audio Entrée DVIn
Sorties Sortie Vidéo
> 90 dB Supérieure à 500 lignes (Enregistrement HQ)
Sortie Vidéo Composante (Progressive Scan)
Câble RF . Télécommaï
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Q, negative
sync, Prise RCA x 1, (Pb}/{Pr)
OV (p-p), 75 Q, Prise RCA x 2 . Audio numérique : 0,5 V (p-p),
La conception et les spécifications de cet appareil sont susceptibles de modification sans préavis.
Cet appareil a été fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby ainsi que le symbole double-D sont des marques déposées des
Fabriqué sous licence par Brevet américain No. 5,451,942 et autres brevets internationaux obtenus et en cours, "DTS" et"DTS Digital Out" ainsi que le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tous droits réservés
Notice Facile