DLT-32H1 - Téléviseur DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLT-32H1 DAEWOO au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED 32 pouces |
| Résolution | HD Ready (1366 x 768 pixels) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 73,5 x 43,5 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 5,5 kg (sans pied) |
| Compatibilités | Compatible avec les signaux DVB-T/T2, DVB-C |
| Entrées HDMI | 2 ports HDMI |
| Entrées USB | 1 port USB |
| Fonctions principales | Fonction PVR, enregistrement sur USB, lecture multimédia |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du service client |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLT-32H1 DAEWOO
Questions des utilisateurs sur DLT-32H1 DAEWOO
Le téléviseur DAEWOO DLT-32H1 dispose d'une résolution de 1366 x 768 pixels, ce qui correspond à une résolution HD (Haute Définition). Cela signifie que l'écran affiche environ 1 million de pixels au total.
Cette résolution est adaptée pour une utilisation quotidienne, offrant une image nette pour les programmes télévisés, les films et les jeux vidéo sur un écran de 32 pouces.
Le nombre de pixels d'un téléviseur, appelé aussi résolution native, est une caractéristique physique fixe déterminée par le fabricant. Pour le modèle DAEWOO DLT-32H1, il n'est pas possible d'augmenter ce nombre de pixels, car cela dépend de la dalle et du matériel intégré.
Cependant, vous pouvez améliorer la qualité visuelle de l'image de plusieurs façons :
- Réglages de l'image : Ajustez la luminosité, le contraste, la netteté et la couleur via le menu des paramètres pour optimiser la qualité selon vos préférences.
- Source vidéo : Utilisez des contenus en haute définition (HD) ou Full HD compatibles avec la résolution de l'écran pour une meilleure netteté.
- Connectique : Privilégiez les connexions HDMI ou autres entrées numériques qui transmettent un signal de meilleure qualité que les entrées analogiques.
En résumé, même si vous ne pouvez pas augmenter le nombre de pixels, vous pouvez maximiser la qualité d'image en jouant sur les réglages et la source vidéo.
Le mode d'émotion, souvent abrégé en « mode d'émo », est un mode d'image spécifique disponible sur certains téléviseurs DAEWOO, dont le modèle DLT-32H1. Ce mode est conçu pour améliorer la qualité visuelle en ajustant automatiquement les paramètres d'image afin d'offrir une expérience plus immersive et agréable.
Caractéristiques du mode d'émotion :
- Couleurs plus vives : Les teintes sont renforcées pour rendre les images plus éclatantes.
- Contraste amélioré : Les zones sombres et lumineuses sont mieux définies, ce qui donne plus de profondeur à l'image.
- Détails accentués : Les textures et nuances sont mises en avant pour un rendu plus dynamique.
Ce mode est particulièrement adapté pour regarder des films, des séries ou des contenus riches en couleurs et en détails, car il vise à rendre l'expérience visuelle plus captivante et immersive.
Pour activer ou désactiver ce mode, vous pouvez généralement accéder au menu des paramètres d'image de votre téléviseur et sélectionner le mode d'image correspondant, souvent nommé « Émotion » ou « Mode d'émotion ».
Le sigle DNR signifie Digital Noise Reduction, ou en français Réduction du Bruit Numérique. Cette fonction est disponible dans le mode image de votre téléviseur DAEWOO DLT-32H1 et sert à améliorer la qualité visuelle de l'image affichée.
À quoi sert la fonction DNR ?
- Réduction du bruit visuel : Le DNR analyse et traite le signal vidéo pour diminuer les artefacts et les imperfections, souvent perçus comme du "bruit" ou des points parasites à l'écran.
- Amélioration de la netteté : En réduisant ce bruit, l'image devient plus claire et plus agréable à regarder, notamment sur des sources de qualité moyenne ou des signaux analogiques.
Quand utiliser le DNR ?
- Lors de la lecture de contenus avec une qualité d'image faible ou dégradée.
- Pour améliorer la visualisation de chaînes diffusées en analogique ou via des sources externes peu nettes.
Activer ou désactiver cette fonction dépend de vos préférences personnelles et de la qualité du contenu regardé. En général, le DNR est bénéfique pour réduire les défauts visuels sans altérer significativement la fidélité de l'image.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLT-32H1 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLT-32H1 de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DLT-32H1 DAEWOO
PAS DE PIECES PRATIQUES POUR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR.
CONSULTER L'INTERVENSION POUR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

Le clignotement lumineux avec le symbole de flèche, avec un triangle équilatéral, est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence "tension dangereuse" non isolée avec l'enceinte du produit, ce qui pourrait avoirASFZde magnétique pour constituer un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence des instructions d'opération et d'intervention dans la documentation munie avec l'appareil.
CONSEIL: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LE CHOC ELECTRIQUE, BRANCHER LA LAME LARGE DE LA PRESE AU CRENEAU LARGE, INSERER COMPLETEMENT.

Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les dechets menagers. ildoit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vousaiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. le recyclage des matérieliaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit
Veuillez tire les instructions de sécurité suivantes sur votre TV et les conserve pour la reférence dans le future.
Suivre toujours les avertissements et les instructions marqués sur le téléviseur.
1. Lire/Conserver/Suivre toutes les instructions
Lisez toutes instructions de sécurité et d'opération sur le TV. Conservez-les en sécurité pour la référence dans le futuro. Suivez toutes les instructions d'opération par conséquent.
2. Avertissements à prendre en compte
Souscrivez à tous les avertissements sur l'appareil et dans les instructions d'opération.

3.Nettoyage
Débranche le TV de la prise de courant murale avant le nettoyage. N'utilise pas de produit de nettoyage liquide, abrasif ou aérosol. Les produits de nettoyage peuvent endommager le cabinet et l'écran de façon permanente. Utilisez un tissu légarement mouillé pour le nettoyage.
4. Pièces jointes et équipement
N'ajoutez jamais aucune piece jointe et/ou équipement sans l'autorisation du fabricant, parce que les additions peuvent causeur I'incendie, le chic electrique ou autre blessure de la personne.

5. Eau et humidité
L'appareil ne doit pas etre exposé à la graisse ou à l'éclaboussure et aucun object rempli de liquide, tels que les vases, ne doit pas etre posé sur I'appareil.
6. Réglage

Ne mettez pas ce téléviseur sur une charrette, un stand ou une table instable. Le fait demettre le téléviseur sur une base instable peut causer la tombée du téléviseur, ce quiprovoquerait les blessures sérieuses de la personne, mais aussi le dommage au téléviseur. Utilisez seulement une charrette, un stand, un support ou une table recommandede par lefabricant ou le vendeur.
7. Ventilation
Le créneau et les ouvertures dans le cabinet sont fournis pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protégger contre l'échauffement excessif. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation dans le cabinet et ne mettez jamais le téléviseur dans un endroit enfermé tel que le cabinet intégré à moins que la ventilation propre est fournie. Laissez un écart d'au minimum 10 cm tout autour de l'appareil.
8. Alimentation
Le téléviseur doit être opéré seulement à partir d'alimentation indiquée sur l'étiquette de marque. Si vous n'êtes pas sur de votre type d'alimentation de votre maison, renseignez-vous auprès de votre marchant ou compétie d'alimentation locale.
9. Mise à la terre et polarisation
Ce téléviseur est équipé d'une prise de ligne de courant alternatif polarisé. Une prise de courant a une lame plus large que l'autre. Cette prise ne va s'emboiter dans la prise de courant qu'une manière. C'est une caractéristique de sécurité. Si vous n'êtes pas disponible à insérer la prise complètement dans la prise de courant, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas à la prise de courant, contactez votreElectricien pour remplancer toute mise de courant obsoilète. Ne battez pas l'objetif de sécurité de la mise polarisée. Faites attention que un appeareil avec la construction de Classe I doit être connecté avec une prise de courant PRINCIPALE avec une connexion de protection de mise à la terre.
10. Protection de cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation doivent être routés afin qu'ils ne soient pas probabilité marchés ou tiré par les articles au-dessus. Prétez une attention particulière aux cordons dans la prise, les prises de courant murales.
11. Foudre
Pour la protection supplémentaire pour ce téléviseur pendant la tempête ou quand il est laissé sans surveillance et n'est pas en employi pondant une longue période, débranchez-le de la prise de courant murales* et déconnectez le système d'antenne ou de cable. Cela évitera le dommage au téléviseur cause de la foudre ou de la surtension de la ligne d'alimentation.
Instructions de sécurité importantes
12. Lignes de transmission
Un système d'antenne extérieur ne doit pas se positionner dans les environns des lignes de transmission surchauffees ou les autres circuit de basse ou de haute tension ou dans lequel il peut tomber sur tels lignes ou circuits de transmission. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, il faut prendre le soin extréme pour l'empêcher de toucher tels lignes ou circuits de transmission, parce que le contact avec eux pourrait être fatal.

13. Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant murales et les cable d'extension, parce que cela peut provoquer un risque d'incendie ou de chic electrique.
14. Entrée de l'objet et du liquide
Ne poussez jamais les objets de toutes sortes à l'intérieur du téléviseur par les ouvertures, car ces objets peuvent toucher les points de tension dangereux ou les pièces de court-circuits qui peuvent causer l'incendie ou le chocoléctrique. Ne versez jamais toute sorte de liquides dans le téléviseur.
15. Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si un système d'antenne ou de cable est connecté avec le téléviseur, assurez-vous que le système d'antenne ou de cable est bien mis à la terre afin de fournir certaine protection contre la surtension et les charges statiques composées. La partie 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA no. 70-1984 fournit les renseignements sur la conformité de la propre mise à la terre de la structure du pylone et de support, la mise à la terre du fil à l'appareil d'antenne décharge, la connection avec les electrodes mis à la terre et les exigences sur l'électrode mis à la terre.

16. Intervention
N'essayez pas de réparer ce téléviseur vous-même car l'ouverture et l'enlevement des couverclles pourraient vousmettre sous la tension dangereuse ou les risques. Consultez toute intervention au réparateur qualifié.
17. Réparation du dommage
Débranche le télévisuer de la prise de courant murale et consultez la maintenance au réparateur qualifié sous les conditions suivantes :
(a) Quand le cable ou la prise d'alimentation est endommagé.
(b) Si le liquide a ete versé ou les objets ont ete tombes à l'intérieur du téléviseur.
(c) Si le télévisuer a ete posé sous la pluie ou dans I'eau.
(d) Si le télévisueur ne fonctionne pas de manière normale en suivant les instructions d'opération. Reglez seulement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'opération, car un réglage inconvenable des autres commandes pourrait provoquer le dommage et exigera souvent du travail considérable d'un technicien qualifié pour rétabrir les opérations normales du télévisueur.
(e) Si le téléviseur a eté tombé ou le cabinet a eté endommagé.
(f) Si le téléviseur montre un changement different en performance-ces qui indique un besoin d'intervension.
18. Remplacement des pieces
Quand il est besoin de remplaçer les pièces, assurez-vous que le technicien de service a utilisé les pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou ces pièces ont des mêmes caractéristiques que des pièces originales. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer d'incendie, de chic électrique ou d'autres risques.
19. Contôle de sécurité
Après la réalisation de toute intervention ou réparation du téléviseur, demandez le technicien de service d'effectuer les contrôle des sécurité pour déterminer que le téléviseur est en condition de fonctionnement en sécurité.

20. Chaleurur
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleururs, les étuves ou les autres produits (y compris les amplificateurs) qui générent la chaleurur.
Avtissement
Cette partie doit être lue de façon soignée et suivie par l'utilisateur avant l'opération du produit. Le manuel spécifique les instructions importantes pour la sécurité propre de l'utilisateur, et l'opération correcte du produit.

Avtissement
Le fait d'ignorer ou de ne pas respecter le contenu de cette partie pourrait provoquer la mort de la personne ou les blessures graves.
En cas d'accident, veuilles débrancher immédiatement l'appareil de la prise de courant.
Pour réduire le risque du chocolélectrique, n'enlevez pas le couvercle ou le dos. Pas de pieces de réparation pour l'utilisateur à l'intérieur. Consulter le personnel de service qualifié pour la réparation.

Ne mettez pas l'objet qui contient I'eau - tels que la vase de fleurs - prés de I'appareil. L'eau peut pénétrer dans I'appareil et devient une cause d'incendie ou les chocs électriques dangereux.

Pour prévenir l'incendie et le dommage au produit, débranchez l'appareil de la prise de courant pendant la tempête ou quand il est laissé sans surveillance et hors d'utilisation pour une longue période.

Ne mettez pas ou n'utilise pas le produit pres de I'eau et de I'humidité - tel que dans une salle de bain, un lavabo, etc...I pourrait etre une cause d'incendie ou de chic electrique dangereux.

Les créèaux et les ouvertures dans la caisse sont destinés à la ventilation pour assurer l'opération fiable du produit. Ne mettez jamais aucune article - tel qu'une piece, un papier, une mèche - par ces ouverture car il peut toucher les points de tension dangereux qui pourrait causeur l'incendie ou le risque de chac.

Ne laïsez pas les enfants dépendre ou monter sur le produit car cela pourrait causer la blessure grave.

Maintenez la prise lors debrancher l'appareil de la prise de courant. Le cable peut causeir l'incendie ou le chocolélectrique en cas d'être endommagé.

Ne laissez pas le produit incliné ou ne le mettez pas dans un endroit instable car cela peut cause la blessure grave à la personne, ainsi que le dommage au produit s'il tombe.

Ne mettez pas la substance volatile - telle que le benzene, naphte, - pres du produit car cela peut causeur un changement en couleur du produit.

Ne versez pas d'eau ou de goutte à la télécommande car il peut cause le disfonctionnement.

Ne regardez pas la télé trop pres car il peut endommager vos yeux.

Consulter l'intervention auprès du personnel I de service qualifie pour le nettoyage au moins une fois par an car la possiere a I'intérieur du téléviseur peut provoquer I'incendie et le disfonctionnement du produit.

Avtissement
Cette partie doit être lue de façon soigneuse et suivie par l'utilisateur avant l'opération du produit. Le manuel spécifique les instructions importantes pour la sécurité propre de l'utilisateur, et l'opération correcte du produit.

Avtissement
Le fait d'ignoreer ou de ne pas respecter le contenu de cette partie pourrait provoquer la mort de la personne ou les blessures graves.
Veuillez garder le manuel d'utilisation dans un endroit en sécurité pour la referrerce dans le future.
Ne couvrez pas le haut du téléviseur,
cela empêcherais la ventilation et il peut
causer l'incendie si le produit est
surchauffé à l'intérieur.

Le produit doit être posé loin de toutes les sources de chaleur - telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les étuves ou les autres produits qui générent la chaleur.

Ne mettez aucun article lourd sur la ligne de transmission car il peut provoquer l'incidence ou le chic électrique dangereux si le cable a ete endommagé.

Veuillez you renseigner sur les fils électriques et les câbles lors de l'installation de l'antenne. Il deviendrait une cause de chic électrique dangereux ou d'incendie si l'antenne touche ou tombe sur le fil électrique, ainsi, il doit être installé fermement et loins du cable.

Débranchez l'alimentation de la prise de courant et toutes les connexions correspondantes de l'appareil pour évitier le choc électrique. Il faut au moins deux personnes pour désclarer le téléviseur lors de la transportation de sorte d'évier la tombée du téléviseur, et par conséquent, des blessures ou des dommages graves.

Ne touche pas la ligne de transmission avec les mains humides lors de brancher ou débrancher de la prise de courant car cela peut cause le choc électrique.

N'exposez pas le produit dans un endroit poussiéreux ou humide car cette deviendrait une case de disfonctionnement.

Table de matières
BIENVENUE DANS LE MONDE EXTRAORDINAIRE DE LA TELEVISION AVEC LE TELEVISEUR EN COULEUR LCD
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléviseur en couleur LCD. Nous espérons que notre produit et nos services répondront à vos attentes. Ce mode d'emploi va vous aider à configurer votre téléviseur et à lemettre en service le plusrapidement possible.
Veuillez lire au préalable attentivement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi.
CLASSE DE SECURITE
Il s'agit d'un produit de la classe de sécurité I conformément à la norme IEC et il doit, par mesures de sécurité, être relié à la terre.
Sommaire
Preparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur 7
Choix de l'emplacement de votre téléviseur 7
Informations interessantes sur votre téléviseur 7
Raccordement de votre téléviseur 9
Raccordement à l'équipement A/V 9
Raccordement à un ordinateur 9
Raccordement à une amtenne 10
Utilisation de la télécommande 11
Préparation de la télécommande 11
Informations interessantes sur la telecommande 12
Utilisation des fonctions de l'appareil 13
Comprénde les fonctions de l'appareil 13
Menu réglage de la langue 13
Réglages de base 14
Le menu chaine 15
Le menu image 16
Le menu audio 17
Utiliser le menu de fonction 18
Le menu écran 19
Le menu contr. Parent 20
Télétexte 20
Annexes 22
L'interface SCART 22
Nettoyage et entretien 23
Montage du support 24
25
Sous réserve de modification sans préavis du design et des caractéristiques techniques.
Préparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur
Choix de l'emplacement de votre téléviseur
1) Placez le téléviseur sur le sol ou sur une surface stable et évitez l'exposition directe de l'écran à la lumière naturelle.
2) Gardez un espace libre convenable entre le téléviseur et les murs afin de permettre une aération suffisante. Une aération insuffisante peut entrainer une surchauffe et endommager ainsi le téléviseur.
Note: Veuillez vous adresser à votre revendeur local si vous avez besoin d'un élément de fixation murale.
Informations intéressantes sur votre téléviseur
Pour commander votre téléviseur, utilisez les touches situées sur le devant de l'appareil ou sur la télécommande. Les raccordements situés sur l'arrière offrent toutes les possibilités nécessaires pour raccarder d'autres apparèels à votre téléviseur.
Éléments de commande sur la partie frontale


Préparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur

B2

① Interrupteur de secteur (marche/arrêt)
(2) Capteur de signal pour la télécommande
③ Affichage de fonctionnement
④ Touche de menu
(5) Sélection de la source
Augmenter le son/touche de droite
(7) Diminuer le son/touche de gauche
Programme vers le haut /touche de le haut
9 Programme vers le bas/ touche de le gauche
10 Touche marche/arrêt (mode veille)
1 Prise de courant AC
(12) Entre e HDMI1
13 Entreé HDMI2
14 Entree YPBPR 1
15 Entrée YPBR 2
16 Audio Marche1 (pour YP B PR 1)
(17) Audio Marche2 (pour YP B P R 2)
18 Sortie SPDIF
Suppression d'erreur (pour les actusisations de logiciel)
20 Entrée VGA
21 Audio PC
(2) Prise PCMCIA
23 Sortie RF
24 Entre RF
25 Sortie ecouteur
26 Entreé video
(27) Entreé video S
28 Audio Marche (pour video ou video S)
29 Raccordement SCART1
30 Raccordement SCART2
Note:
- Les descriptions mentionnées ci-dessus ne représentent que des indications, veuillez vérifier sur votre apparéil si les indications mentionnées s'y trouvent vraiment.
- Raccordez DLT-26H1 à C1 et C2, DLT-32H1à B1 et B2.
Préparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur
Raccordement de votre téléviseur
Attention: Raccordez le téléviseur uniquement lorsque vous avez établi les raccordements de tous les apparêls nécessaires.
Raccordement à l'équipement A/V
Pour utiliser les fonctions multimédia, vous pouvez raccorder votre téléviseur à des apparêls A/V, VCD, DVD et STB, à un récepteur satellite, à un caméoscope, etc., et seLECTIONner la source du signal à l'aide de la télécommande. Raccordez les apparêls comme représenté ci-dessous.

Remarques:
- Le mode YP B P R du signal d'entrée peut avoir les formats suivants: 480P/60Hz, 480I/60Hz, 576P/50Hz, 576I/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz.

- Le téléviseur de 26" n'a pas d'input AV, si vous voulez utiliser l'input AV, il y a un terminal SCART-AV pour vous, vous devriez insérer ce terminal à l'interface SCART du téléviseur, quand vous attatchez solidement l'interrupteur du terminal à IN, vous peux utiliser le terminal comme input AV, ou autrement, vous pouvez utiliser le terminal comme output AV.
Préparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur
Raccordement à un ordinateur
Vouss pouvez utiliser votre téléviseur comme écran/haut-parleur pour votre ordinateur si vous raccordez l'ordinateur à l'interface RGB standard 15 broches et à l'interface audio marche1. Raccordez les apparêils comme représenté ci-dessous.

Note: Résolution pour supporter le mode PC : VGA, SVGA, XGA.
Raccordement à une antenné
Pour pouvoir receiveoir le signal d'émission de votre émetteur de télévision local, vous avez besoin d'une antennene interieure ou exterieure (ne fait pas partie du contenu de la livraison). Pour avoir une qualité d'image parfaite, il faut receiveoir un signal exempt de parasites, ce qui signifie que vous nevez utiliser une belle antennene. Le type d'antenne exact et l'emplacement de l'antenne dépendent de la région dans laquelle vous vous situez. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur local ou au personnel de maintenance. Si vous receiveez la télévision par cable, vous n'avoz pas besoin d'antenne interieure ou exterieure. Raccordez les appareils comme représenté ci-dessous.

Note:
Pour l'utilisation d'une antenné, veuillez observer les informations concement le signal d'antenne.
Préparation pour l'utilisation de votre nouveau téléviseur
Utilisation de la télécommande
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
1) Ouvrez le couvercle du logement des piles se trouvant sur la face arriere de la télécommande.

2) Introduisez deux piles électriques AAA (1,5 V). Veillez à respecter les signes + et - des piles et du logement des piles.
3) Fermez le couvercle du logement des piles.
Note:
- Eliminez vos piles à un endroit prévu à cet effet. Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Il ne faut pas utiliser des types de piles différents ou d'anciennes piles avec des nouvelles.
- Enlevez immédiatement les piles vides de la télécommande afin d'éviter que l'acid de des piles ne coule dans le compartment des piles.
- Si la télécommande n'est pas utilisé pendant un période prolongée, enlevez les piles.
- La portée de la télécommande est représentée sur l'illustration.

Utilisation de la télécommande
Informations intéressantes sur la télécommande

Note:
- Respectez le mode d'emploi.
- Les indications situées au-dessus de certaines touches rengoient à l'utilisation différent des touches dans différents menus.
- Les touches rouge/vert/jaune/bleu ont des fonctions spéciales.
Utilisation des fonctions de l'ordinateil
Comprénde les fonctions de l'appareil
- Téléviseur multimédia, écran video et écran d'ordinateur, tout dans un apparéil.
- Angle de visualisation large, format 16:9 - angle de visée de 176^ pour des valeurs normales
- Ecran numérique - produit des images nettes, pas déformées ou pas floues et indépendamment d'effets magnétiques et géomagnétiques.
- Mise en veille
- Télétexte avec une memoire pour 1000 pages
- StéreO
- Interface binaire SCART
- Menu affiché à l'écran en plusieurs langues
- Television numérique terrestre avec fonction de décodage
- Interface HDMI
Menu réglage de la langue
Lorsque vous mettez votre téléviseur en service pour la première fois, ce menu apparait sur l'écran comme représenté à droite.
1) Sélectionnez en appuyant sur les touches [Â ou V] la Langue OSD du menu Menu démarr.
2) Appelez avec les touches [> ou OK] le sous-menue Langue OSD.
3) Appuyer sur le bouton [ʌ ouv] pour sélectionner le langage que vous voulez utiliser et appuyer sur le bouton [OK] pour confirmer.
4) De cette façon, vous pouvez effectuer également des réglagessemblables.

Note:
ce menu n'apparait qu'une fois lorsque vous allumez le téléviseur.
Si vous souhaitez appeler ce menu, veuillez procéder de la façon suivante:
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [ʌouV] le point de menu Fonction.
3) Appelez avec les touches [> ou OK] le sous-menu Fonction.
4) Appelez avec les touches [ʌ ou V] le menu Menu démarr.
5) Appelez avec les touches [< ou >] le réglage Désactivé/Activé.
6) Quand vous sélectionnez Activé, vous pouvez selectionner la langue du menu après avoir redémarré votre téléviseur.
Utilisation des fonctions de l'appareil
Réglages de base
1) Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique et activez l'interrupteur de secteur AC. Si l'affichage de fonctionnement apparait en rouge, le téléviseur est eteint. Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche "marche" sur le devant ou sur la telecommande, l'affichage de fonctionnement apparait alors en bleu. L'image apparait quelques secondes sur I'écran.
2) Appuyez sur la touche "marche" sur le devant ou sur la télécommande pour eteindre le téléviseur provisoirement.

Note:
Si vous souhaitez étèindre votre télévisueur pour une période prolongée, nous vous conseillons de débrancher la fiche de la prise de courant. Attendez au moins cinq secondes après avoir étéint le télévisueur avant de le rallumer.
Selection de la source de signal
Sélectionnez avec la touche [TV] l'entrée TV. Sélectionnez avec les touches [Source] et [Â ou V] et [> ou OK] la source d'entrée.
Sélection du canal avec [PR+ ou PR-]
En activant les touches [PR+ ou PR-] vous pouvez seLECTIONner un canal.
En appuyant sur la touche [PR+] vous sélectionnez un canal supérieur;
En appuyant sur la touche [PR-] vous selectionnéz un canal inférieur.
Sélection des canaux avec les touches chiffrées
Sélection des canaux: saisissez les chiffres des numérios de canaux souhaités pour sélectionner directement un canal.
Par exemple: pour sélectionner le canal 120, appuyez sur la touche 1, le 1 apparaisant dans le coin droit de l'écran, puis appuyez sur le 2, le 12 apparaisant alors, et appuyez enfin sur le 0 et vous accédez au canal 120.
Réglagedu volume
Si le menu ne s'affiche pas sur l'écran, vous pouvez régler le volume avec les touches [VOL- ou VOL+].
Utilisation de la touche [Previous]
Appuyez à nouveau sur la touche [Previous] pour passer du canal actuel au canal sélectionné précédement.
Affichage des informations sur les programmes
Appuyez sur la touche [Info] pour faire apparaitre les informations actuelles sur les programmes. ÀpRES 5 secondes, l'affichage disparait.
Information de TV et DTV
- Ce modele ne peut pas commuter entre DVB-T et analogue.
- De Ch.1 est DVB-T et de Ch.901 est analogue.
Utilisation des fonctions de l'appareil
Sélection du mode photo
Voussouspoucezselectionnerlemode photoa partir de troisreglages fixes ou a partir d'un modeutilisateurdefini.Appuyez sur la touche
[Picture] jusqu'à ce que vous puissiez voir le mode photo souhaité.
Picture

Mode Photo
Standard
Sélection du mode audio
Voussousquectionnerlemodeaudioa partirde troiresreglages fixés ou a partir d'un modeutilisateurdéfini.Appuyez sur la touche [Sound]jusqu'acce queyousentendiezle modeaudio souhaité.
Sound

Mode Audio
Speech
Utilisation de la touche [Still]
Appuyez sur la touche [Still] pour geler l'imagé affichée actuellément; en appuyant à nouveau, vous revenez au mode télévision normal.
Utilisation de la touche [Zoom]
Appuyez sur la touche [Zoom] pour désir entre les formats AUTO, plein écran, 4:3, zoom1 et zoom2.
Fonction de coupure du son
Appuyez sur la touche [Menu] pour commuter entre coupure de son et son.
Le menu chaine
Rech. Auto
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu châîne et appuyez sur les touches [> ou OK] pour accéder au sous-menùchâîne.
3) Appuyez sur la touche [ʌ ouv] pour sélectionner la Rech. Auto.
4) Appuyez sur le bouton [> ou OK] pour entrer et appuyez sur le bouton[ʌ ouV] pour sélectionner pays que vous voulez.
5) Appuyez sur le bouton [ʌ ou v] pour sélectionner Recherche Auto et appuyez sur le bouton [> ou OK] pour canal de recherche.
6) Lors de la recherche des canaux, les programmes à partir de 900... seront attribués aux chaînes analogiques et les programmes à partir de 1... seront attribués aux chaînes n numériques (DVB-T - TNT).
Rech. Manuelle
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ouV] le point de menu chaîne et appuyez sur les touches [> ou OK] pour acceder au sous-menue chaîne.
3) Appuyez sur la touche [ʌ ou v] pour sélectionner la Rech. Manuelle.
4) Appuyez sur la touche [> ou OK] pour lancer la recherche manuelle de canaux.

Régl. Fin
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu chaine et appuyez sur les touches [> ou OK] pour acceder au sous-menue chaine.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] la Fréquence, appuyez sur [> ou OK] pour acceder au menu.
4) Appuyez sur la touche [<ou>] pour effectuer l'ajustage précis du canal.
Régl. Fin
Utilisation des fonctions de l'appareil
Utilisation des fonctions de l'appareil
Edit.progr
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu chaine et appuyez sur les touches [> ou OK] pour acceder au sous-menue chaine.
3) Appuyez sur les touches [Λ ou V] pour Sélectionner le Edit. Progr.
4) Appuyez sur les touches [> ou OK] pour lancer le Modification ch.
5) Appuyez sur la touche rouge pour supprimer le canal actuel.
6) Appuyez sur la touche verte pour renomer le canal actuel.
7) Appuyez sur la touche jaune pour sauter le canal actuel.
8) Quand vous changez l'ordre de chaîne, appuyer sur le bouton [< ] sur la chaîne, appuyer sur le bouton [ʌ ouv] pour déplacer le curseur, et appuyer sur le bouton [>] pour changer l'ordre.

Information CI
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu chaine et appuyez sur les touches [Â ou OK] pour acceder au sous-menue chaine.
3) Appuyez sur les touches [ʌ ouv] pour sélectionner Cl.
4) Appelez avec les touches [> ou OK] le sous-menu Cl.
5) Appelez avec les touches [> ou OK] le sous-menu pour les informations relatives à la carte.
6) Sélectionnez avec les touches [ʌ ouv] le point de menu souhaité.
7) Appuyez sur les touches [> ou OK] pour afficher les informations.

Note:
- Lorsque vous insérez la carte PCMCIA, le symbole CI apparait.
- Lorsque vous insérez la carte PCMCIA et la carte à puce correspondante, vous pouvez receivevoir le programme code.
- Le graphique situé à droite sert uniquement d'illustration, il peut également s'agir pour la carte correspondante d'une autre que Viaccess.

Le menu image
Réglages de l'image
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Image et appuyez sur les touches [Â ou OK] pour acceder au sous-menue Image.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu que vous souhaitez modifier.
4) Appuyez sur les touches [
5) Les réglages de luminosité, contraste, couleurs et nettoyé de l'image seront mémorisées automatiquement dans le mode utilisateur.
Utilisation des fonctions de l'ordinateil
Temp. Couleur
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menuImage et appuyez sur les touches [> ou OK] pour acceder au sous-menue Image.
3) Sélectionnez avec les touches [ʌ ou V] le point de menu Temp. Couleur.
4) Sélectionnez avec les touches [< ou >] le mode de la Temp. Couleur.
Régl. Avances
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Image et appuyez sur les touches [> ou OK] pour accéder au sous-menu Image.
3) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Régl. avances.
4) Appuyer sur le bouton [> ou OK] pour entrer et appuyer sur le bouton [Λ ou V] pour sélectionner l'article que vous poulez régler et appuyer sur le bouton [< ou>] pour l'établier.
Le menu audio
Balance
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Audio et appuyez sur les touches [> ou OK] pour accéder au sous-menu Audio.
3) Appuyer sur les touches [Λ ou V] pour acceder au point de menu Balance.
4) Appuyez sur les touches [< ou >] pour régler les données.

Egaliseur
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Audio et appuyez sur les touches [> ou OK] pour accéder au sous menu Audio.
3) Appuyer sur le bouton [ʌ ou V] pour désir Egaliseur et appuyer sur le bouton [> ou OK] pour entrer.
4) Sélectionnez avec les touches [

Vol. Auto
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Audio et appuyez sur les touches [> ou OK] pour accéder au sous menu Audio.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Vol. Auto et appuyez sur [
AVC(correction automatique du volume): Les programmes différents pourraient ne pas avoir le même niveau du volume, cela provoque les changements du volume ennuyeux, l'AVC résoud ce problème en régularisant le niveau du volume quand il est allumé.
Note: La fonction Vol. Auto est seulement disponible dans la source TV.
Utilisation des fonctions de l'ordinateil
Utilisation des fonctions de l'appareil
Sortie son numérique
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Appuyer sur le bouton [ʌ ou V] pour sélectionner l'article Son et appuyer sur le bouton [> ou OK] pour entraîr dans le sous-menù de son.
3) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Sortie son numérique et appuyez sur les touches [
Utiliser le menu de fonction
Langue OSD
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Fonction et appuyez sur les touches [Â ou OK] pour acceder au sous-menue Fonction.
3) Appuyer sur le bouton [ʌ ou V] pour sélectionner Langue OSD, et appuyer sur le bouton[>ou OK] pour entrer, et appuyer sur le bouton [ʌ ou V] pour sélectionner le propre langage et appuyer sur le bouton [OK] pour entrer.

Ecran bleu/Menu démarrage
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Fonction et appuyez sur les touches [>ou OK] pour acceder au sous-menue Fonction.
3) Appuyer sur le bouton[ʌ ou V] pour sélectionner le sous-menue Ecran bleu/Démarrage/Sélection Péritel2, et appuyer sur le bouton [< ou>] pour sélectionner Activé/Désactivé (CVBS/YC).

Note: Quand vous utiliser le SCART2 et l'image est anormale, veuillez changer au CVBS ou YC, le mode par défaut est CVBS.
Puissance Antenne
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Fonction et appuyez sur les touches [>ou OK] pour accéder au sous-menue Fonction.
3) Appuyez sur les touches [A ou V] pour Sélectionner le point signal d'antenne.
4) Appelez avec les touches [< ou >] le réglage Activé/Désactivé.
Note: appuyez sur [Activé] si vous utilisez une antennue qui nécessite une alimentation en courant externe, appuyez sinon sur [Désactivé].
Régl. OSD
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Fonction et appuyez sur les touches [>ou OK] pour acceder au sous-menue Fonction.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point Régl. OSD, appuyez sur [Â ou OK] pour acceder au menu.
4) Appuyez sur les touches [< ou>] pour régler la durée d'affichage du menu de OSD/de la transparence.

Utilisation des fonctions de l'appareil
Programmation
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Fonction.
3) Appuyer sur le bouton [Λ ou V] pour sélectionner l'article Programmation, et appuyer sur le bouton [>ou OK] pour entrer.
4) Appuyer sur le bouton [ʌ ou v] pour sélectionnner l'article de séance: Mis en veille, Sync. auto, Date/Heure, Marche/Arrêt auto.
5) Appuyer sur le bouton [< ou >] pour régler Mis en veille, tels que 10mins, 20mins.
6) Quand vous reglez Date/Heure, appuyer sur le bouton [< ou>] pour déplacer le curseur et appuyer sur les numérores pour le régler.
7) Quand vous reglez Sync. auto Activé, l'horaire sur le TV est reçu du signal digital du TV.
8) Quand vous sélectionnez Arrêt auto. Enable, vous pouvez régler quand le TV s'allume ou s'éteind.
Régl. usine
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Λ ou V] le point de menu Fonction et appuyez sur les touches [>ou OK] pour acceder au sous-menu Fonction.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point Régl. Usine et appuyez sur [>ou OK] pour acceder au menu; appuyez sur [Â ouV] pour sélectionner Qui ou Non.
4) Appuyez sur [OK] pour confirmer la selection. NOTE: vous pouvez utiliser cette fonction si l'appareil se trouve dans un etat non souhaité ou si voulez restaurer les réglages faits à l'usine.
Le menu écran
Réglage de la position de l'écran
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Ecran et appuyez sur les touches [Â ou OK] pour accéder au sous-menue Ecran.
3) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Posit. image et appuyez sur les touches [Â ou OK] pour acceder au sous-menu Posit. image.
4) Reglez avec les touches [<ou>] la position horizontale de l'image.
5) Réglez avec les touches [ʌʊv] la position verticale de l'image.

Utilisation des fonctions de l'ordinateil
Utilisation des fonctions de l'appareil
Le menu Contr. Parent
1) Appelez avec la touche [Menu] le menu principal.
2) Sélectionnez avec les touches [Â ou V] le point de menu Contr. Parent et appuyez sur les touches [> ou OK] pour acceder à la Mot de passer.

3) Ce menu s'affiche à l'écran comme représenté à droite.
4) Lorsque vous saississez le mot de passer, vous accédez au menu contrôle parental, dans lequel vous pouvez modifier le mot de passer, régler la classe d'autorisation et bloquer les canaux.
Note: le mot de passer est [0000] lorsque vous utilisez la fonction pour la première fois. Pour acceder à la prochaine étape, vous devez saisser le mot de passer.
Chgt mot passse
1) Appuyez, lorsque vous étés dans le menu Contr. Parent, sur les touches [Â ou V] pour appeler la fonction Chgt mot/passé et appuyez sur [> ou OK] pour acceder au sous-menù Chgt mot passé.
2) Entrez le nouveau mot de passer que vous pouze utiliser et affirmez-le.
3) Le nouveau mot de passer sera actif lorsque vous appellerez le menu contrôle parental la prochaine fois.

Signaletique parentale
1) Appuyez, lorsque vous étés dans le menu Contr. Parent sur les touche [Λ ou V] pour appeler la fonction Signalétique parentale et appuyez sur [> ou OK] le sous-menue Signalétique parentale.
2) Appelez avec les touches [> ou OK] le sous-menu censure.
3) Sélectionnéz le réglage souhaïté en appuyant sur les touches [
Verrouillage ch
1) Appuyez, lorsque vous étés dans le menu Contr. Parent sur les touches [Â ou V] pour appeler la fonction Verrouillage ch et appuyez sur [> ou OK] pour acceder au sous-menu Verrouillage ch.
2) Sélectionnez en appuyant sur les touches [À ou V] le programme que vous souhaitez bloquer/débloquer.
3) Appuyez sur la touche [OK] pour bloquer le canal et appuyez sur la touche [OK] pour le débloquer à nouveau.
Télétexte
Sélection du mode télétexte
1) Sélectionnéz le canal qui émet le télétexte souhaïte.
2) Appuyez sur la touche [Text] et commutez ainsi entre le mode télétexte et le mode télévision normal.
Note: Toutes les opérations suivantes doivent être sous le mode télétexte.
Sélection de page
Voussouspèze saisir le numéro de page souhaité en appuyant directement sur les touches [0~9].
Ou vous appelez les pages les unes après les autres avec les touches [A ou V].
Utilisation des fonctions de l'ordinateil
Selection des pages
Certains télétextes sont constitués de plusieurs pages, les pages sont changées automatiquement au bout d'une certaine durée.
Stoppez le changement de pages avec la touche [Hold] et appuyez à nouveau sur cette-ci pour changer de page.
Montrer
Certains télétextes comportent desénigmes ou des questions avec des réponses cachées. Appuyez sur la touche [Reveal] pour afficher les réponses et appuyez à nouveau sur cette-ci pour cacher les réponses.
Code
Certains télétextes complrenn des pages pour lesquelles vous devez saisir un code. Appuyez sur la touche [Sub. Code] jusqu'à ce que S:0'000 s affiche et saisissez ensuite les quatre derniers chiffres du code pour ouvrir la page souhaitée.
Annuler
Lors du besoin de la page d'un télétexte, il se peut que cela dure un certain temps avant qu'elle ne puisse etre appelée.
Appuyez sur la touche [ Cancel ] pour returner au mode télévision.
Lorsque la page souhaïtee a été trouvée, le numéro de la page apparait en haut de l'image ; appuyez sur la touche [ Cancel ] pour appeler la page de télétexte sélectionnée.
Mélanger
Vou puez mélanger le télétexte à l'image télévisée, soit faire apparaitre un télétexte transparent.
Appuyez pour cela sur la touche [Mix] et appuyez à nouveau sur [Mix] pour supprimer cet effet.
Zoom (haut/bas/global)
Appuyez sur la touche [Size] pour afficher la moitié supérieure de la page.
En appuyant à nouveau sur la touche, vous pouvez afficher la moitié inférieure de la page.
En appuyant encore une fois, vouseturnez à l'affichage de la page entière.
Note: lorsque vous changez de page, vous accedez à nouveau à un affchage plein écran.
Texterapide
Avec les touches ROUGE, VERT, JAUNE & BLEU, vous obtenez un accès rapide aux pages codées par des couleurs qui seront transmises par des canaux de TEXTRE RAPIDE.
Table des matieres
La page index du télétexte vous conduit rapidement à la page recherche.
Appuyez sur la touche [Index] pour acceder à la page index.
Annexes
L'interface SCART

Egalement appelée Peritel, cette norme offre un raccordement à signaux multiples pour les téléviseurs classiques et autres équipements video. Distribution 1 est le raccordement normal pour l'entrée/la sortie video composite, les entrées RGB et l'entrée/la sortie audio-sté reproduction. Distribution 2 est le raccordement pour l'entrée video composite et l'entrée/la sortie audio-sté reproduction.
Attention: Les sorties de la video et l'audio de SCART1 sont toujours en provenance du tuner RF. La sortie de SCART1 n'est pas disponible quand vous allumez le TV et que la source n'est pas TV. Quand vous changez au TV et à partir de ce moment; la sortie sur le SCART1 est disponible.
Raccordement SCART: Informations sur les broches
Distribution SCART 1
| Broche | Signal | Intensité du signal | Impédance |
| 1 | Sortie audio B (à droite) | 0,5 V rms | < 1 kOhm |
| 2 | Entrée audio B (à droite) | 0,5 V rms | > 10 kOhm |
| 3 | Sortie audio A (à gauche) | 0,5 V rms | < 1 kOhm |
| 4 | Mise à la terre (audio) | - | - |
| 5 | Mise à la terre (bleu) | - | - |
| 6 | Entrée audio A (à gauche) | 0,5 V rms | > 10 kOhm |
| 7 | Entrée bleue | 0,7 V | 75 Ohms |
| 8 | Sélection fonction (réglage AV) | Haut (9,5-12 V) - Mode AV moyen (5-8 V) Ecran large bas (0-2 V) - Mode télévision | > 10 kOhms |
| 9 | Mise à la terre (vert) | - | - |
| 10 | - | - | - |
| 11 | Entrée verte | 0,7 V | 75 Ohms |
| 12 | - | - | - |
| 13 | Mise à la terre (rouge) | - | - |
| 14 | Mise à la terre (vide) | - | - |
| 15 | Entrée rouge | 0,7 V | 75 Ohms |
| 16 | Réglage de commutation RGB | Haut (1-3 V) - RGB bas (0-0,4 V) - Composite | 75 Ohms |
| 17 | Mise à la terre (entrée & sortie video) | - | |
| 18 | Mise à la terre (commande de l'interrupteur RGB) | - | |
| 19 | Sortie video (composite) | 1 V y compris synchr. | 75 ohms |
| 20 | Entrée video (composite) | 1 V y compris synchr | 75 ohms |
| 21 | Mise à la terre générale (protection) | - | - |
Annexes
| Distribution SCART 2 | |||
| Broche | Signal | Intensité du signal | Impédance |
| 1 | Sortie audio B (à droite) | 0,5 V rms | < 1 kOhm |
| 2 | Entrée audio B (à droite) | 0,5 V rms | > 10 kOhm |
| 3 | Sortie audio A (à gauche) | 0,5 V rms | < 1 kOhm |
| 4 | Mise à la terre (audio) | - | - |
| 5 | Mise à la terre | - | - |
| 6 | Entrée audio A (à gauche) | 0,5 V rms | > 10 kOhm |
| 7 | - | - | - |
| 8 | Sélection fonction (surveillance AV) | haut (9,5-12 V) - Mode AV moyen (5-8 V) Ecran large bas (0-2 V) - Mode télévision | > 10 kOhm |
| 9 | Mise à la terre | - | - |
| 10 | - | - | - |
| 11 | - | - | - |
| 12 | - | - | - |
| 13 | Mise à la terre | - | - |
| 14 | Mise à la terre (vide) | - | - |
| 15 | Entrée chrominance | 0,3 V | - |
| 16 | - | - | - |
| 17 | Mise à la terre (entrée & sortie video) | ||
| 18 | - | - | - |
| 19 | Sortie video (composite) | 1 V y compris synchr. | 75 ohms |
| 20 | Entrée video/luminance | 1 V y compris synchr. | 75 ohms |
| 21 | Mise à la terre générale (protection) | - | - |
ATTENTION: NE TENTEZ PAS d'effectuer des travaux sur les apparciels, sauf si vous vous y connaissiez dans ce domaine.
Nettoyage et entretien
ATTENTION: ne tenter pas d'enlever la face arrière du boitier. Faites effectuer la maintenance par un personnel spécialisé.
Nettoyage de I'ecran du téléviseur:
1) Débranchez la fiche du téléviseur afin d'éviter d'eventuelles décharges électriques.
2) Humidifiez une éponge en cellulose ou une peau de chamois avec de l'eau chaude à laquelle vous avez ajoute un produit nettoyant doux pour nettoyer l'écran et le boitier du téléviseur. Utilisez très peu d'eau afin d'éviter qu'elle n'entre dans le boitier et endommage ainsi le téléviseur.
3) Essuyez les évventuels restes d'eau sur l'appareil avec un chiffon sec.
4) Faites briller le boitier avec un poli adapté pour conserver la brillance et l'aspect du boitier.
Attention: N'utilisez jamais de solvant agressif comme un diluant, de la benzine ou d'autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximé du boîtier. Ces produits chimiques peuvent endommager le revêtement de la surface du boîtier.
Annexes
Montage du support
- Placez une couche de mousse sur une table qui supporte le poids du téléviseur afin d'eviter que le téléviseur ne soit endommagé ou une personne ne soit blessée.
- Placez le téléviseur avec la face arriere vers le haut et l'écran LCD vers le bas sur la couche de mousse.
- Sortez le support et insérez le cadre de base à l'emplacement du téléviseur prévu à cet effet de façon à ce que tous les trouss allant ensemble soient entièrement positionnés les uns au-dessus des autres.
- Montez le cadre de base avec les vis sur le téléviseur.
- Redressez le téléviseur et placez-le un endroit adapté pour regarder la télévision.

Note: Les descriptions mentionnées ci-dessus ne représentent que des indications, veuillez vérifier sur votre apparéil si les indications mentionnées s'y trouvent juste. Dans chaque trou, une vis de fixation doit être visée.
\section*{Caracteristiques techniques}
Résolution:
1366 x 768 pixels (selon WXGA)
Système de couleur:
PAL/SECAM
Système audio:
B/G, D/K, I, L/L'
Syntonisateur:
VHF/UHF: 48,25 ~ 863,25 MHz
Antenne:
Entée 75 Ω VHF/UHF
Stereo:
NICAM/A2
ENTREEVIDEO:
SCART-1 (video et RGB)
Védo : 1 Vss, synchr. négative, entree 75 Ω
Védo : 1 Vss, synchr. négative, entree 75 Ω
Entree audio
Entrée audio-stéreo pour SCART1 et SCART2
Component (sortie)
RCA, 0,7 entree Vss/75 Ω
(480l/60 Hz, 480P/60 Hz, 576l/50 Hz, 576P/50 Hz)
720P/60 Hz,1080I/50 Hz,1080I/60 Hz)
Entrée audio
Entrée audio-stéreo RCA
Entree PC:
VGA
15 broches, signal RGB analogue, 0,7Vss, entree 75
(VGA, SVGA, XGA)
Entrée audio
Mini-cric (3.5)× 1
SORTIE MONITEUR:
Sortie audio/video
SCART1: CANAL+
Besoin en énergie
AC 160 jusqu'à 240 V, 50/60 Hz
| DLT-26H1 | DLT-32H1 | |
| Taille de l'écran | 66 cm | 81 cm |
| Sortie du haut-parleur | 4W+4W | 6W+6W |
| Consommation de puissance | 140W | 150W |
| Dimensions (mm) L/D/H (comprise pedestal) | 670/208/516 | 800/240/598 |
| Poids (gros) (comprise pedestal) | 14kg | 19kg |
Température ambiente autorisée lors du fonctionnement
1.0^ C to 40^ C
ACCESSIONS
Mode d'emploi 1
Télécommande 1
Cable d'alimentation 1
Pile sèche 2
SCART-AV terminal (26") 1
Note: sous réserve de modification sans avis préalable du design et des caractéristiques techniques à des fins d'amélioration de l'appareil.
Annexes
Symptômes et solutions
Veuillez vérifier la liste suivante avant d'appeler le centre de service électronique Daewoo pour l'assistance.
| Symptôme | Article de vérification |
| Pas d'image ni de son | - Vérifiez si le contact des prises de courant est bon. - Vérifiez si l'alimentation principale du téléviseur est allumée. |
| Image OK mais pas de son | - Vérifiez si la commande de volume est réglée au minimum ou silencieux. |
| Son OK mais pas de couleur | - Vérifiez la commande de couleur et réglez-la correctement. - Vérifiez si le programme est en couleur et qu'il n'est pas en noir et blanc. |
| L'image a des images | - Vérifiez si l'antenne est correctement installée et sinon, réglez la partie débordée de l'antenne à la station d'émission. |
| L'image a "neige" | - Verifiez si l'antenne ou ses connections sont correctes et sinon, corrigez le défaut de l'antenne ou le défaut du cable de connexion. - Vérifiez si le traffic de voiture ou la signe néon dérangent l'effet de son. |
| Bande dans l'image | - Vérifier l'interférence susceptible par les autres dispositifs électroniques tels que la radio et la télévision et empêcher les dispositifs magnétiques ou électroniques de s'approcher du téléviseur. |
| Mauvais stéréo ou son Dual | - Distance longue à partir de la station ou les autres ondes radio peuvent générer la mauvaise réception de son. Si oui, changez le mode en Mono. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | - Vérifiez si les batteries dans la télécommande sont épuisées. - Vérifiez s'il n'y a peuin object entre le capteur IR du téléviseur que la télécommande n'est pas cachée. |
En mode PC
| Symptôme | Article de vérification |
| Le signal est anormal | - Vérifiez la résolution et la fréquence de votre PC. Ensuite, réglez-les à la condition optimale pour le téléviseur LCD. - Consultez la table du format de saisi PC (Si la résolution et la fréquence enregistrées sur la table ne sont pas listées, alors aucune image s'affichera.) |
| “NO SIGNAL” affiche à l'écran | - Assurez-vous que le cable de signal est fermement connecté au PC et téléviseur. |
| L'imag n'est pasCLIIRE | - Réglez la commande PHASE. |
Service après-venture
N'hésitez pas à contacter votre distributeur ou l'agent de service en cas d'un changement en performance de votre produit qui indique l'éventuelle présence d'une mauvaise condition.

Notice Facile