LX900E - Imprimante PRIMERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX900E PRIMERA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante à jet d'encre couleur professionnelle |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution d'impression jusqu'à 4800 x 1200 dpi, impression recto verso automatique |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 43,2 cm x 30,5 cm x 15,2 cm |
| Poids | 3,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | Consommation maximale : 25 W |
| Fonctions principales | Impression, numérisation, copie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de cartouches d'encre et pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation recommandée dans un environnement sec |
| Informations générales utiles | Idéale pour les petites entreprises et les bureaux à domicile, impression de haute qualité pour les documents et les photos |
FOIRE AUX QUESTIONS - LX900E PRIMERA
Questions des utilisateurs sur LX900E PRIMERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX900E - PRIMERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX900E de la marque PRIMERA.
MODE D'EMPLOI LX900E PRIMERA
Guide de l'utilisateur
Une version en ligne de ce manuel est disponible sur http://primera.eu/europe/manuals.html

- après enregistrement de votre produit. Voir www.primerawarranty.com pour les termes et conditions
Avertissements : Les informations containes dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. AUCANE GARANTIE D'AUCUNE SORTE N'EST ASSUREE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTI ES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE SPECIFIQUE.
Aucune responsabilité n'est détenue pour les erreurs contenues dans leprésent document ni pour les dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, à la performance ou à l'utilisation de l'appareil. Le spécifique document contient des informations protégées par le droit d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiee, reproduite ou traduite dans une autre langue sans approbation écrit prealable.
Informations sur les marques déposées : Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation Toutes les autres marques déposées sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Historique de publication : Édition 2,0, #01110, Copyright 2010, tous droits réservés.
Déclaration de conformité avec le règlement du FCC : Cét apparéil est conforme au point 15 du règlement FCC.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut causeur d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interfERENCE reçue, notamment celles pouvant entrainer un dysfonnancement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis : Cet apparéil doit être alimenté par un plug-in direct listed UL, une alimentation marquee " classe 2" ou une alimentation ITE listed UL et marquee "LPS" à puissance régulée 12VDC, 4.5A ou plus. Cet apparéil a été testé et respecte les limitations d'un apparéil numérique de classe B, conformément au point 15 du règlement FCC. Dans un environnement domestique, cet apparéil peut causeer des interférences radio auquel cas l'utilisateur peut être améliè à prendre des mesures déprécautes. Cet apparéil générale, utilise et peut diffuér des fréquences radio ; dans le cas d'une installation et d'une'utilisation non conformés aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n'existé aucune garantie qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un télévisueur, ce qui peut être détecté en mettant l' apparéil sous et hors tension, l'utilisateur peut essayer d'éliminer les interférences en suivant au moins l'une des procédures suivantes :
Reorienter l'antenne de reception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter un distributeur ou un technicien radio/television qualifié pour obtenir de l'aide.
Afin d'assurer la conformité avec le point 15 du réglement FCC relat aux apparèils numériques de classe B, utilisez un cable bliné. Vous étés informé que tout changement ou toute modification non approvéd expression dans ce manuel peut annuler votre droit relat au fonctionnement et/ou au service de garantie de cet apparèil.
Pour les utilisateurs au Canada: Le present appearil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux approeils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édité par le ministère des Communications du Canada.
Enlèvement de l'appareil: Ne jegez pas l'imprimante ou ses fournitures dans la même poubelle que les ordures menagères. Consultez les autorités locales pour connaître les possibilités d'enlèvement et de recyclage.
Remarque sur la batterie: Ce produit contient du perchlorate. Il doit être manie de façon spécifique. Pour plus d'informations, allez sur http://www.dtc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
ATTENTION!
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAIREL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LES PANNEaux EXTERIEURS. AUCUN COMPOSANT UTILISABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE. NE FAITES FONCTIONNER L'APPAREIL QU'en RESPECTANT LES SPECIFICATIONS ELECTRIQUES INSCRITES SUR L'IMPRIMANTE ET L'ADAPTATEUR CA.
ATTENTION!
L'UTILISATION DE CONTROLES, DE REGLAGES OU LA REALISATION DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES ICI POT ENTRAINER DE DANGEREUSES RADIATIONS.
ATTENTION!
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN MODELE NON CONFORME. LES BATTERIES USAGEES DOIVENT ETRE ENLEVEEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS.
Table des matières
Section 1 : Pour commencer. 1
A. Choisir un bon emplacement. 1
B. Deballage et inspection 2
C. Identifier les parties 3
D. Spécifications informatiques 4
Section 2: Étiquettes 5
A. Spécificationsétiquettes et rouleaux 5
B. Installer les étiquettes 8
C. Regler le capteur TOF (Top of Form) des étiquettes 11
D. Installer le capteur de papier 13
E. Installer le mode output 14
Section 3: Cartouches d'encre (Status Monitor) 16
A. Suivi des niveaux d'encre 17
B. Utilisation de l'estateur de coûts 18
C. Remplacement des cartouches d'encre / alerte niveau d'encre bas...19
A. Utiliser NiceLabel 22
B. Créer des codes-barres dans NiceLabel 28
C. Imprimer avec d'autres programmes 31
D. Regler l'alignment d'impression 32
E. Créer une impression à bords perdus 34
F. Regler les pilotes de l'imprimante 35
Section 5: Dépannage et maintenance 40
A. Regler les problèmes d'alignement d'impression 40
B. Regler les problèmes de qualité d'impression 42
C. Contretypage des couleurs et astuces de design 44
D. Creer un rapport de support 47
E. Nettoyer l'imprimante 47
F. Nettoyer la tete d'impression 48
G. Replacer la tete d'impression 49
H. Compendre les voyants individuels de l'imprimante 52
I. Support technique 52
... d'avoir choisi une imprimante à étiquettes couleur LX900e. La nouvelle imprimante LX900e vous permet de creator des textes et des codes-barres d'une extrème précision ainsi que des photos d'un réalisme saississant directement sur des étiquettes, des cartes et toute une série de medias ajustats.
Ce manuel d'installation vous guidera étape par étape pour une installation et une impression rapides et facies avec votre nouvelle imprimante couleur pourétiquettes!
A. CHOISIR UN BON EMPLACEMENT
- Placez l'imprimante sur une surface plane dans une piece bien ventilée afin d'empêcher la surchauffe interne.
- Ne placez pas l'imprimante pres d'une source de chaleur comme un radiateur ou une conduite d'air et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à un choc.
- Libérez l'espace devant l'imprimante afin d'empêcher que les étiquettes ne se collent ou se coince. Un rembobinage automatique est conseillé en cas de production importante.
Veillez à ce que l'espace situé au-dessus de l'imprimante soit suffisant pour ouvrir la machine afin d'acceder facilement aux étiquettes et aux cartouches. L'imprimante nécessite 24 cm d'espace supplémentaire du côté gauche afin de pouvoir ouvrir complètement le capot (total = 68 cm). L'imprimante nécessite 40,4 cm d'espace supplémentaire en haut afin de pouvoir ouvrir complètement le capot (total = 63,5 cm).
B. DEBALLAGE ET INSPECTION
Lorsque vous déballez l'imprimante, assurez-vous que le carton n'a subiaucun chocolordu transport.Verifiez que tous les accessoires sont fournis.L'emballage doit contirn les éléments suivants:
- Adaptateur électrique
Cordon d'alimentation séparé
Cable USB - CD d'installation du logiciel
- Cartouches d'encre cyan, magenta, jaune et noir
- Déclaration de garantie et carte d'enregistrement
- Guide d'installation rapide et autres documents d'information
Les éléments suivants se trouvent dans le compartment du rouleau :
Tete d'impression replacable
- Rouleau d'étiquettes high gloss
Conserve le carton et le matériel d'emballage. Ils peuvent être utiles en cas de transport de l'imprimante.

C. IDENTIFIER LES PARTIES
L'illustration suivante montre la partie avant de l'imprimante comprenant les boutons de contrôle et les voyants DEL.

Le bouton Pause met l'imprimante en pause APRES l'impression en cours afin de permettre le chargement des étiquettes et des cartouches d'encre.
LevoyantDELPower(marche/arrêt)indique que l'imprimante est en marché et préteàtraiterdestaches.
Pressez le bouton Load/Feed (charger/alimenter) pour charger les étiquettes si l'imprimante ne les détecte pas automatiquement. Lorsque les étiquettes sont chargees, le fait d'appuyer sur un bouton entraînera le chargement d'une étiquette par l'imprimante.
Levoyant DEL Ink Low (encre faible) est allumé lorsqu'une cartouche ne contient plus que 10% d'encre ou moins.
Le bouton Unload (décharger) annulera le chargement des étiquettes installées en les rembobinant à l'envers. Veillez à découvert les étiquettes imprimées avant d'appuyer sur le bouton Unload.
La barre de découvert est une lame en dents de scie qui vous permet de很好地 découvert vos étiquettes sortant de l'imprimante.
L'imprimante est livrée avec un cache blanc pour la barre de découpe. Pour charger les étiquettes en douleur, laissez le cache en place pendant l'impression. Lorsque vous étés prét à découper une étiquette, otez le cache, découpez l'étiquette et remettez-le en place.
L'illustration suivante montre les ports d'entrée et le bouton marche/arrêt situés à l'arrière de l'imprimante.

Cette illustration montre l'intérieur de l'imprimante :

Guide du porte-rouleau
D. SPÉCIFICATIONS INFORMATIQUES
Spécification recommendée pour PC
Pour une vitesse d'impression optimale, vous doivent équipe d'un PC possedant les specifications recommends suivantes :
- Proceseur Pentium Dual Core
2GB de RAM
10 GB d'espace libre sur le disque dur
A. SPECIFICATIONS ETIQUETTES ET ROULEAUX
Votre imprimante utilise une grande variété d'étiquettes en papier. Consultez les specifications et les réglages des sections suivantes avant de commander des étiquettes personalisées auprès de Primera ou de toute autre société.
Important! Testez toutes les étiquettes personnalisées avec l'imprimante avant de commander d'importantes quantités! Primera n'est tenu responsable que des étiquettes commandées chez Primera.

Remarque : Voir tableau ci-dessous pour les valeurs max. et min. en mm.
| Max | Min | |
| Largeur de l'étiquette | 209 mm | 19 mm |
| Largeurliner/média | 212 mm | 38 mm |
| Hauteur/longueur de l'étiquette | 431 mm | 19 mm |
| Espace entre les étiquettes | 253 mm | 2,5 mm |
| Largeur de la perforation | 12,65 mm | 6,325 mm |
| Distance entre le bord du média et le bord de la perforation | 57 mm | 5,06 mm |
| Largeur de la marque réfléchissante/noire* | N/A | 2,54 mm |
| Diamètre extérieur max. (D.E.) | 152,4 mm | N/A |
| Diamètre intérieur (D.I.) | 76,2 mm | 76,2 mm |
| Épaisseur totale (Liner + étiquette)** | 7,5 mm | N/A |
| Distance entre le bord du média et le bord de l'étiquette | Le pilote de l'imprimante l'évalue à 2 mm. Cette distance est régable via l'offset marge gauche. | |
*La marque réfléchissante/noire doit être opaque à la lumière infrarouge. La marque doit être entre les étiquettes. La fin de la marque doit correspondre au début de l'étiquette.
**Deux facteurs déterminant si l'imprimante acceptera une épaisseur d'étiquette spéciale.
- La possibilité pour l'imprimante de faire passer le papier à travers le bloc d'impression.
- La possibilité pour le capteur de dire à travers le support pour voir si le capteur est en mode découvert.
Si vous imprimez en mode détction d'étiquettes continues ou réfléchissant, le point 2 ne s'applique pas. Le fait que l'imprimante doive lire à travers le support en mode découvert limitera l'épaissur bien plus que la possibilité pour l'imprimante de faire passer le papier par le bloc d'impression. Toutefois, si vous ajustez suffisamment le niveau d'opacité du liner pour permettre au capteur de voir l'étiquette, l'épaissur ne sera limitée que par la possibilité pour l'imprimante de faire passer le papier par le bloc d'impression. Pour ces raisons, le poids ou l'épaissur du liner est une variable qui n'est pas facilement définissable. Primera recommende et utilise un liner 40# avec toutes les étiquettes. Testez toutes les étiquettes avec l'imprimante avant de commander d'importantes quantités!
Specifications sur les rouleaux :
Côté extérieur de l'étiquette

Remarque sur l'orientation des étiquettes : Si vous utilisez un applicateur pour appliquer vos étiquettes, veillez à ranger les étiquettes selon la bonne orientation pour votre applicateur. Par exemple, la plupart des applicateurs appliquent d'abord le cote de l'étiquette ; les étiquettes sont donc imprimées de façon laterale.
B. INSTALLER LES ÉTIQUETTES
Les étapes suivantes vous guideront à travers l'installation de vosétiquettes dans l'imprimante :
Assurez-vous que l'appareil est sous tension et allumé.
- Ouvrez le capot

- Abaissez le guide du porte-rouleau et tirez-le vers l'extérieur afin de faire de la place pour votre rouleau

-
Enlevez le ruban adhésif collé au rouleau d'étiquettes afin de permettre son bon déroulement et assurez-vous qu'aucune partie adhésive n'est exposée. Veuillez notes que toute surface adhésive exposée peut s'attacher à l'intérieur du mécanisme d'impression et cause des bourrages de medias.
-
Placez votre rouleau d'étiquettes sur le porte-rouleau et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à atteindre le butoir.
-
Dégagez le guide du porte-rouleau et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le rouleau d'étiquettes. Le guide du porte-rouleau se déplacera automatiquement légèrement vers l'arrête afin de trouver la bonne position. La distance entre le guide et le rouleau doit être de 1mm environ.

Remarque importante : Sachez que certaines étiquettes peuvent avoir un mandrin légèrement trop large pour le rouleau ou que les étiquettes peuvent avoir été enroulées de façon irrégulière de sorte qu'elles dessortent au-delà du bord du mandrin. Ces deux anomalies peuvent cause des problèmes d'alimentation.
- Poussez le guide de papier mobile vers l'extérieur pour faire de la place pour les étiquettes.
- Placez le début du rouleau d'étiquettes sous le symbole « label stock » situé sur le guide de papier. Le rouleau doit être suffisamment introduit dans le guide de l'imprimante afin de bien positionner le guide de papier mobile sans pour autant la placer entièrement dans l'imprimante.

- Faites glisser le guide de papier mobile vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche presque les étiquettes.
Remarque importante : Le rouleau doit être suffisamment proche des guides de papier fixe et mobile afin d'assurer une bonne guidance, mais suffisamment éloigné pour ne pas serrer les étiquettes (espace de 0-1 mm de chaque côté). Si les étiquettes sont serrées par les guides, la qualité de l'impression peut être mauvaise ou des problèmes de chargement peuvent apparaitre.
- Déroulez le rouleau dans l'imprimante jusqu'à ce que le capteur le charge automatiquement. Si l'imprimante ne parvient pas à charger, pressez le bouton Feed sur le panneau avant tout en continuant à orienter les étiquettes dans l'imprimante. Si l'imprimante ne saisit pas automatiquement les étiquettes pour les charger ou continue à les charger sans s'arrêté, vérifie la position ou le mode du capteur d'étiquettes (Section 2C ou 2D).
C. RÉGLER LE CAPTEUR TOF (TOP OF FORM) DES ÉTIQUETTES
Si vous utilisez d'autres étiquettes que des étiquettes découvertes carrees/rectangulaires telles que des étiquettes découvertes circulaires ou des étiquettes perforées, suivez les instructions suivantes pour régler la position du capteur. Le capteur peut être régle en utilisant le longeron à l'intérieur de l'imprimante. En dessous du longeron, des mesures indiquent la distance entre le bord de l'étiquette et le capteur. Mesurez la distance entre le bord de l'étiquette et sa position ajustate. Réglez le capteur sur cette mesure.
Remarque importante : Ajustez le capteur avant de charger des étiquettes non standard.

Coulisse du capteur d'étiquettes

Étiquettes circulaires
Si vous utilisez des étiquettes circulaires, vous devez ajuster le capteur pour qu'il corresponde au haut de l'étiquette ou les cercles sont les plus proches. Si le capteur est place trop a droite ou trop a gauche, l'imprimante détectera bien l'étiquette, mais l'image poursait etre décalée vers le bas, car l'imprimante commencera à imprimer dans la mauvaise position. Si vous utilisez un media avec des étiquettes multiples, veiliez a ce que le capteur corresponde a un emplacement d'etiquette et non pas a un espace vertical.
Le capteur ne peut être déplace que de 2,3 pouces maximum du côte gauche de la zone imprimable. Ceci signifie qu'il est possible d'imprimer une étiquette circulaire ayant un diamètre de 4,6 pouces maximum. Pour les étiquettes circulaires dont le diamètre dépasse 4,6 pouces, il faut qu'une marque noire soit imprimée au dos de l'étiquette. Ceci signifie que vous devez placer le capteur en mode refléchissant. L'imprimante prendra alors en compte la marque noire représentant le début de la prochaine étiquette au lieu de la découverte. Pour plus d'informations sur le changement du mode du capteur, allez à la section 2D.

Étiquettes perforées
Étiquettes circulaires

Réglez la barre de détction sur 1 1/8" pour une étiquette circulaire de 2" (espace bord du liner 1/8").
Étiquettes perforées
Si vous utilisez des cartes ou des étiquettes ayant une perforation ou une encoche pour indiquer la transition entre les étiquettes, vous pouvez régler le capteur pour lemettre au-dessus de la marque.
D. RÉGLER LE MODE DU CAPTEUR
Le mode du capteur fait reférence à la méthode utilisée par l'imprimante pour détecter la position de début d'impression pour chaque étiquette. Pour régler le mode du capteur, ouvre le programme PTStatus. PTStatus s'installe automatiquement avec votre pilote et est accessible via celui-ci ou bien de la même façon que tous les autres programmes.
Remarque importante : Réglez le mode du capteur AVANT de charger les éti-quettes!
- Connectez l'imprimante par USB et mettez-la sous tension. Le réglage du mode du capteur se trouve dans le tableau principal de l'imprimante. Vous ne pouvez donc y acceder que si l'imprimante est allumée et correctement reliée à l'ordinateur.
- Allez sur Demarrer - Programmes - Primera Technology - PTStatus.
- Cliquez sur l'onglet Alignment (3e onglet en partant du haut).
- Cliquez sur le bouton Stock Sensor Mode (mode du capteur)
- Sélectionnez Stock Sensor Mode en cliquant sur l'illustration qui correspond le plus à l'étiquette que vous souhaitez utiliser.

Voici les trois modes du capteur :
Die-cut (par défaut). Si vous utilisez des étiquettes découvertessemblables à l'illustration, utilisez ce mode independamment de la taillede l'étiquette. Utilisez ce mode pour les étiquettes ayant une perforation dans chaque étiquette ou une encoche sur le cotoé.
Reflective. Utilisez le mode réfléchissant pour les étiquettes ayant une ligne noire pré-imprimée (marque noire) au dos indiquant l'espace entre les étiquettes. Les marques noires sont nécessaires sur les
étiquettes transparentes ou les étiquettes dont la matrice de gaspillage est à gauche sur le liner. Les marques noires peuvent également être utilisées pour les étiquettes de forme irrégulière, les circulaires dépassant 4,6 pouces ou toute étiquette dont la position de démarriage de l'impression ne peut être détectée à l'aide de l'étiquette seule.
Continuous (capteur off) Si vous avez des étiquettes continues sans perforation, marque réfléchissant ni trough, réglez le capteur sur Continuous. Ce mode désactivera le capteur. Ce mode ne permet pas de régler la position de démarrage de l'impression. L'imprimante commencera simplement à imprimer la première étiquette et enchainera avec les suivantes. Pour marquer un espace entre les impressions, ajoutez simplement l'espace blanc souhaité au bout de l'étiquette en cours d'impression.
Remarque importante : Vous doivent régler la Position du capteur (section 2C) de façon à ce que le capteur détecte le point correct sur l'étiquette.
E: RÉGLER LE MODE OUTPUT
Optez pour le mode output pour déterminer si la dernière étiquette imprimée sera éjectée ou conservée dans l'imprimante. Pour régler le mode output, ouvrez le programme PTStatus. PTStatus s'installé automatiquement avec votre pilote et est accessible via celui-ci ou bien de la même façon que tous les autres programmes.
- Connectez l'imprimante par USB et mettez-la sous tension. Le réglage du mode output se trouve dans le tableau principal de l'imprimante. Vous ne pouvez donc y acceder que si l'imprimante est allumée et correctement reliée à l'ordinateur.
- Allez sur Demarrer - Programmes - Primera Technology - PTStatus.
- Cliquez sur l'onglet Alignment (3e onglet en partant du haut).
- Cliquez sur le bouton Output Mode.
- Sélectionnéz le mode output en cliquant sur le graphique correspondant.
Il existe deux modes différents d'output :

Present labels - Yes (par défaut) Avec ce réglage, l'imprimante chargesa la dernière étiquette imprimée vers l'avant de sorte que cette étiquette et celles imprimées précédemment puissant être découvertes avec la barre de découverte. Si aucune autre tâche n'est envoyée à l'imprimante dans la seconde qui suit la dernière impression, la dernière étiquette imprimée sera ejectée pour être découverte.
Present labels - No (avec remboinage) Dans ce mode, le rouleau ne rouge pas après l'impression de la dernière étiquette. Ceci signifie qu'une partie de l'étiquette imprimée est toujours dans l'imprimante. Ce mode ne doit être utilisé que si vous disposez d'un remboineur d'étiquettes. Pour recupérer la première étiquette, pressez le bouton Load/Feed sur le panneau de contrôle de l'imprimante.
Section 3 : Cartouches d'encre (Status Monitor)
PTStatus ou Status Monitor (moniteur de statut) est utilisé pour interagir avec l'imprimante afin de rassemble les niveaux d'encre, la maintenance, l'alignement, le calcul des coûts et plusieurs autres fonctions.
PTStatus s'installe automatiquement avec le pilote de votre imprimante et est accessible via les préférences du pilote ou via le menu Démarrer de Windows comme n'importe quel autre programme.
- Connectez l'imprimante par USB et mettez-la sous tension. Le Status Monitor accede à la plupart des informations qui lui sont nécessaires depuis l'imprimante, celle-ci doit donc être allumée et en communication pour que le programme s'ouvre.
-
Allez dans Demarrer - Programmes - Primera Technology - PTPStatus. Une fois ouvert, le Status Moniteur consiste en quatre ontlets alignés du côte gauche de la fenêtre. Chaque ontlet ouvre une fenêtre dotée de diverses fonctions similaires. Les ontlets ne peuvent s'ouvrir que si l'imprimante est inactive (pas d'impression en cours).
-
Onglet encre (premier onglet). Affiche les niveaux d'encre, interrompt ou arrête une tâche, affiche le compteur d'impression.
- Onglet fonctions de cartouche (deuxieme onglet). Aligne la tete d'impression, nettoie la tete d'impression et change les cartouches.
- Onglet alignment (troisième onglet). Ajuste l'alignment vertical et horizontal, change le mode du capteur et passer au mode output.
- Onglet coût (quatrième onglet). Calcule le coût par étiquette sur base de la dernière étiquette imprimée.
Outre ces fonctions, vous pouvez également cliquer sur l'icone "i" pour acceder à la base de connaissances Primera, contacter le support technique, rassembler des informations sur les versions ou régler les options d'applications.

À: SUIVI DES NIVEAUX D'ENCRE
Les niveaux d'encre peuvent être contrôlés à tout moment grâce au Status Monitor. Immediatement après l'impression, le Status Monitor affichera les niveaux d'encre dans le coin inférieur droit de votre écran.

Le statut de l'imprimante sera également affché dans la barre supérieure. Dans l'exemple ci-dessus, le nom "Strawberry.lbl" et le statut "Page 3 de 3" seront également affichés. Vous pouze à tout moment cliquer sur la double flèche vers le haut pour élargir la fenêtre au mode standard. Cliquez sur la double flèche vers le bas pour returner au mode réduit.

Dans le mode standard, les pourcentages d'encre seront affichés ainsi que les quatre onglets et le compteur d'impression. Les onglets ne peuvent s'ouvrir que si l'imprimante est inactive (pas d'impression en cours).
Remarque: Si vous utilisez plusieurs imprimantes, une fenetre du Status Monitor s'ouvrira pour chaque imprimante. Si le Status Monitor est en mode réduit, chaque fenêtre se rangera automatiquement en bas à droite de l'écran. Le titre de chaque fenêtre correspondra au nom de l'imprimante tel qu'indiqué dans la liste Windows des imprimantes.
B. UTILISATION DE L'ESTIMATEUR DE COÛTS
L'Estimateur de coût se trouve dans le dernier onglet du Status Monitor. Le Status Monitor s'ouvre automatiquementès le commencement de l'impression. Toutefois, vous pouze y acceder quand bon vous semble lorsque l'imprimante est allumée et communique en allant sur Demarrer - Programmes - Primera Technology - PTStatus.

Le coût de l'encre est automatiquement et constamment calculé sur la base des coûts des cartouches d'encre noire et de couleur entrés. Seul le coût de la première étiquette imprimée est affiché. Pour référence, le fichier de l'impression et la date de la première impression sont affichés en haut de la fenêtre.
- Ajustez les coûts des cartouches en fonction du prix réel payé. L'estimation ne tient pas compte des devises ; vous pouze donc supposer que le résultat affché correspond à votre monnaie celui soit la valeur entée.
- Sauvegardez une capture d'écran en cliquant sur l'icone disque.
- Sauvegardez une capture d'écran en cliquant sur l'icone imprimante.
Remarque importante : Le coût par étiquette représenté le coût moyen par étiquette sur une série entière d'étiquettes. Ceci signifie que le coût par étiquette diminuera et devendra plus exact au fur et à mesure que le nombre d'étiquettes imprimé augmente. Ceci s'explique par le fait que l'encre utilisée au début et la maintenance périodique des cartouches est divisée en un nombre plus important d'étiquettes.
C. REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D'ENCRE/ALERTE NIVEAU D'ENCRE BAS
Vous pouvez remplacer des cartouches à tout moment ou bien attendre que l'alerte de niveau d'encre bas vous y invite. Les alertes de niveau d'encre bas sont émises dans les situations suivantes :
- 10% - si le niveau d'une cartouche est inférieur à 10% au début d'une tâche, vous serez invite à changer la cartouche. À ce stade, vous pouvez changer la cartouche ou ignorer l'alerte.
- 0% - si le niveau d'une cartouche atteint 0% au début d'une tâche, vous serez invite à changer la cartouche. À ce stade, vous pouze changer la cartouche ou ignorer l'alerte. Dans des circonstances normales, ceci sera votre première alerte. L'alerte 10% n'est déclenchée qu'au début d'une tâche.
- 10% - si le niveau d'une cartouche atteint -10% à tout moment, vous serez invite à changer la cartouche. Vous nezvez changer la cartouche pour continuer.
Pour changer une cartouche, suivez la procédure suivante :
- Appuyez en même temps sur Pause et Load/Feed - OU - cliquer sur le bouton Change cartridge sur le deuxième onglet du Status Monitor. Le chariot d'impression se placera au centre de la zone d'impression pour libreter l'accès.
-
- Retirez la cartouche en appuyant sur l'onglet coloré correspondant au dos de la tête d'impression. La cartouche se déboîtera en douceur.

- Otez la cartouche.
- Prenez une nouvelle cartouche et sortez-la de son emballage. Otez le film extérieur de l'emballage et le plastique rétractable. Otez également le chapeau de la cartouche.

Remarque: Si vous avez ouvert une cartouche, mais ne l'utilisez pas, vous pouvez stocker la cartouche dans son emballage plastique afin qu'elle ne s'est pas.

- Placez la nouvelle cartouche dans l'emplacement correspondant. Appuyez sur le dos de la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenché dans la bonne position.

Remarque importante : Veillez à ce que les cartouches soient mises en place de façon sécurisée. Si une cartouche est mise en place de façon inadéquate, cette couleur n'apparaître pas à l'impression.
A. UTILISER NICELABEL
Votre imprimante fonctionne avec une version de base du logiciel Niceware's NiceLabel. Ce logiciel simple d'utilisation est unconçu pour vous permettre de creator rapidement et simplement des étiquettes en couleurs avec des textes et des codes-barres. Voici un tutoriel qui vous guidera à travers les étapes de la création et de l'impression d'un échantillon d'étiquette.
Lancez NiceLabel depuis le menu Demarrer de votre ordinateur
Remarque : Vous n'êtes pas obligé d'imprimer avec le logiciel NiceLabel. Vous pouvez imprimer avec n'importe qu'elle application compatible avec une imprimante Windows. (Section 4C)
Créer une étiquette
- Cliquez sur New Label Icon dans la barre d'outils principale
- Le Label Setup Wizard apparaît. Il vous guidera à travers la création de votre étiquette.
a. Définisse les dimensions de votre étiquette ainsi que l'unité de mesure et cliquez sur Next.

b. Sélectionnez votre imprimante. Choisissez l'imprimante àétiquettes couleur LX900. Cliquez sur Finish

- Notre étiquette apparait maintainant dans la fenêtre du document. Vous pouvez commencer à travailler votre étiquette grâce aux outils de la boîte à outils. Utilisons d'abord l'outil Texte.
a. Cliquez sur l'icone Text Tool dans la boîte à outils (Toolbox), puis dirigez le curseur dans le document et cliquez sur l'endroit où vous poulez entraîre le texte. Inutile d'être exact, car une fois que vous avez tapevez libre父子, il peut facilement être redimensionné et/ou déplace. En cliquant sur le document, un signal vous indiquera lorsque vous pouvez taper votre texte.
b. Lorsque le texte est tape, cliquez n'importe ou dans la fenêtre du document et vous verrez le texte apparaitre dans une fenêtre avec des "poignées d'édition". Vous pouvez étirer le texte et le redimensionner à n'importe quel endroit de la fenêtre du document. Si vous placez le texte en dehors de la zone d'impression, NiceLabel marquera le texte en rouge pour vous avertir. Ceci ne modifie par la couleur du texte à l'intérieur de la zone imprimable.

- Maintenant, insérez un code-barre.
a. Cliquez sur l'icone Barcode Tool dans la boîte à outils. Un cursesur à code-barre apparait et peut être positionné n'im-porte où dans la fenêtre du document. Positionnez le curseur dans la zone où vous souhaitez imprimer le code-barre et cliquez afin d'enter les informations de votre code-barre. Inutile d'être exact, car une fois que vous avez tapevez toutekte, il peut être déplaced et/ou redimensionné facilement. Une fois que vous aurez cliué, le Barcode Wizard apparait.
b. Le premier écran du Barcode Wizard vous permet de sélectionner le code-barre que vous souhaitez imprimer. Vous pouze également entraïng les données qui seront utilisées dans le code-barre. Pour ce faire, il suffit de faire un code-barre UPC-A. Pour plus d'informations sur les autres types de codes-barres, veuillez vous reférer à la section 3B : Créer des codes-barres dans NiceLabel

c. Cliquez sur OK puis sur Finish. Voitre code-barre sera placé sur l'étiquette. L'option Edit Handles (poignées d'édition) vous permet de déplacer et de redimensionner votre code-barre

- Insérez maintenant un graphique. Cliquez sur l'icone Picture Tool dans la boîte à outils. Un cursesur graphique apparait. Positionné le curseur à l'endetroit où vous souhaitez placer l'image et cliquez pour ouvrir une boîte de dialogue. Vous étés invite à parcourir vos dossiers graphiques.

NiceLabel a accepté les formats de fichiers : NiceLabel accepté des fichiers graphiques universels tels que BMP, JPG, TIF, WMF et PNG. Les formats AI, PDF, PSD, CDR ou tout format proprietary est issu d'applications de design ou de programmes de mise en page d'étiquettes ne sont pas acceptés.
Remarque : Les objets seront superposés dans l'ordre dans lequel ils sont ajoutés au document. Il n'est pas possible de changer l'ordre de superposition dans la version SE de NiceLabel. Cette fonction est disponible dans les versions mises à jour.
a. Cliquez sur Open et le graphique sera importé avec les poignées d'édition pour pouvoir le déplacer et le redimensionner facilement.

b. D'autres outils sont à votre disposition pour aligner l'objet ou ajouter des formes. À droite de l'écran, des outils d'alignement vous permettent d'aligner les objets sur votre étiquette. Sélectionnez les objets en cliquant dessus ou cliquez et selectionnez plusieurs objets grâce au « lasso » ou encore cliquez sur chaque objet en maintainant la touche SHIFT enfoncée. Vous pouvez également centrer ces objets en faisant un click droit sur un objet sélectionné et en désissant Altign dans le menu déroulant. Si vous souhaitez aligner votre objet sur l'éti
quette,choisissez l'option d'alignement appropriée et vérifie la boite de contrôle Align to Label.
c. Vous étés maintainant prét à imprimer votre étiquette. Cliquez sur File - Printer Settings pour adapter la qualité, l'association des couleurs,

etc. Voir section 3C pour plus d'informations. Cliquez sur File puis sur Print dans le menu principal. Choisissez le nombre d'impressions puis cliquez OK.
Voici les actions qui devraient normalement se dérouler :
- Environ tous les cinq passages, la tête d'impression se déplacerapidement à droite pour le nettoyage.
- Àpres chaque impression d'étiquette, le rouleau d'étiquette mettra une petite quantité en réserve pour aligner la tête d'impression avec le haut de la prochaine étiquette.
- Environ toutes les 5 étiquettes, le rouleau d'étiquettes se charge vers l'avant puis retiendra une étiquette entière de façon à ce que les cartouches soient essuyées par l'essuyeur de maintenance.
- Toutes les tâches dépassant les 200 étiquettes sont automatiquement divisées en séries de 200 dans la file d'impression de la Color Label 900. Ceci a pour but d'accélérer l'impression.
Félicitations! Vous avez créé et imprimé avec succès votre première étiquette. Le reste de cette section vous expliquera plus en détaill comment utiliser les étiquettes à codes-barres. Vous pouvez également trouver plus de conseils et astuces en cliquant simplement sur Help (Aide), puis Contents (Contenus) dans le menu principal.
B. CRÉER DES CODES BARRES DANS NICELABEL
a. Cliquez sur l'icone Barcode Tool dans la boîte à outils. Un cursesur à code-barre apparaît et peut être positionné n'importe où dans la fenêtre du document.
b. Positionnez votre CURSEUR dans la zone où vous souhaitez imprimer votre code-barre et cliquez afin de commencer la saisie des informations liées au code-barre. Une fois que vous aurez cliué, le Barcode Wizard apparait.
i. Le premier écran du Barcode Wizard vous permet de seLECTIONner le code-barre que vous souhaitez imprimer. Vous pouze également entre les données qui seront utilisées dans le code-barre.

ii. Cliquez sur Define pour modifier le type de code-barre.

iii. La fenêtre qui s'ouvre contient 4 onglets General, Check Digit, Human Readable et Details.
iv. L'onglet General vous permet deCHOISIR le code-barre approprié dans Availables barcodes (codes-barres disponibles): menu. Vous pouvezCHOISIR des codes-barres unis ou bidimensionnels. Veuillez noter que des codes-barres différents ont des exigences DIFFERENTES - certains codes-barres ne permettent d'encoder que des chiffres tandis que d'autres permettent l'encodage de lettres en capitaites. Pour une aide approfondie sur les types de codes-barres, veuillez contacter votre fournisseur.
Les codes-barres disponibles sont énumérés ci-dessous :
| EAN et UPC EAN-8, EAN-8 | supplément 2 chiffres, EAN-8 + supplément 5 chiffres EAN-13, EAN-13 + supplément 2 chiffres, EAN-13 + supplément 5 chiffres, EAN-14, DUN-14, UPC Case Code, UPC-A, UPC-A + supplément 2 chiffres, UPC-A + supplément 5 chiffres, UPC-E, UPC-E + supplément 2 chiffres, UPC-E + supplément 5 chiffres, EAN.UCC |
| Linear | Interleaved 2 of 5, ITF 14, ITF 16, Code 39, Code 39 Tri Optic, Code 39 Full ASCII, Code 32, Code 93, CODE 128 (sous-ensembles A, B et C), MSI, Codabar, Postnet-32, Postnet-37, Postnet-52, Postnest-62, Kix, Pharmacode |
| RSS | Linear RSS symbologies RSS14, RSS14 Truncated, RSS14Stacked, RSS14 Stacked Omnidirectional, RSS Limited, RSS Expanded Composite RSS symbologiesRSS14, RSS14 Truncated, RSS14 Stacked, RSS14 Stacked Omnidirectional, RSS Limited, RSS Expanded, UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13, EAN.UCC 128 & CC-A/B, EAN.UCC 128 & CC-C |
| Codes-barres 2D | 2D-Pharmacode, PDF-417, DataMatrix, MaxiCode, Aztec, QR, Micro QR, Codablock F, MicroPDF |
Définissez les dimensions du code-barre dans le Barcode
Dimensions Field. La hauteur est définie en cm en entrant le chiffre approprié dans le Symbol Height Field. La largeur du code-barre est définie dans le X Expansion factor. Veuillez notes que la largeur ne peut être fixée que dans les étapes standards prédéfinies.
Lorsque vous changez les dimensions du code-barre directement à
l'écran en déplaçant le curseur d'étirement, les dimensions modifiées apparaissent également dans la boîte de dialogue.
Certain codes-barres permettent également de définir l'espacement entre les barres. Celui-ci ne peut être fixé qu'à partir des étapes prédéfinies dans le menu déroulant - 1:2, 1:3 ou 2:5.
La largeur de base de l'élement (mm) est calculée automatiquement à partir du facteur d'expansion X.
v. L'onglet Check Digit vous permet d'inclure un système de vérification des chiffres automatisés ou d'entrée vos propres chiffres. Cette option peut être désactivée sur certains codes-barres à partir du même onglet.
vi. L'onglet Human Readable vous permet de manipuler le texte lisible par l'homme accompagnant votre code-barre. Vous pouze désactiver l'option Human Readable, sélectionner une position (au-dessus ou en dessous du code-barre), inclure une vérification des chiffres etCHOISIRVOTRPE police et VOIRECHELLE.
vii. L'onglet Details vous permet de fixer d'autres détails concernant la presentation de votre code-barre. Ces paramètres sont enumeratedres ci-dessous :
Include Quiet Zones permit au logiciel de creer automatiquement l'espace libre nécessaire avant et après le code-barre en dessinant une zone tampon non imprimable autour du code-barre à l'écran.
Descenders Bars permit pour les codes EAN 13, EAN 8; UPC A et UPC E d'imprimer d'abord les longues barres, puis les moyennes, et enfin les courtes.
Mirror Horizontally permit au code-barre d'être imprimé en tant que graphique de façon à se reflérer au-delà de l'axe horizontal.
Mirror Vertically permit au code-barre d'être imprimé en tant que graphique de façon à se reflérer au-delà de l'axe vertical.
Intercharacter Gap : certains codes-barres yous permitte n de modifier l'espace entre les caractères du code (par ex. code 39). Le code-barre est imprimé en tant que graphique.
Include EAN white space: un caractère spécial est inséré avant et/ou après le code-barre. Il indique la largeur du code-barre. Si vous placez un objet dans la longueur du code-barre, celui-ci sera moins lisible. Cette option ne vaut que pour les codes-barres de type EAN.
C. IMPRIMER DEPUIS D'AUTRES PROGRAMMES
Étant donné que vous imprimante utilise un pilote Windows standard, vous pouvez utiliser l'application de votrechioix. Pour vous facilititer la tâche, rappelez-vous les choses suivantes :
1. Régler la taille de la page/de l'étiquette dans le pilote.
NiceLabel vous demande automatiquement la taille de l'étiquette utilisée. Lorsque vous imprimez à partir d'un autre programme, vous devez le faire manuellement. Avant d'imprimer, réglez simplement la taille de la page ainsi que la qualité d'impression dans les préférences. Dans l'exemple ci-dessous, l'étiquette fait 4'' × 4'' de sorte que la taille de la page est de 400 × 400 (affichée en unités de 0,01 pouce).

-
Vérifiez la taille de l'image ou du document. La taille de l' image ou du document devrait correspondre à la taille de la page/1'étiquette introduite dans le pilote. Si vous avez régle la taille de votre page à 4'' × 4'' , mais si votre image mesure 5'' × 3'' , l'imprimante réduira automatiquement votre image pour qu'elle s'insère dans l'étiquette 4'' × 4'' . L'étiquette imprimée mesure alors 4'' × 2.4'' . Pour éviter ici, réglez la taille de la page ou de l'étiquette de façon à la faire correspondre à la taille de l'étiquette.
-
Choisissez le bon programme d'impression. Diverses applications permettent d'imprimer avec LX900. Toutefois, seules quelques ones sont ideales. Par exemple, Adobe Illustrator est un excellent programme de design, mais pas toujours idéal pour l'impression. Il peut être difficile de trouver les préférences d'impression ou de connaître la taille exacte de l'artboard. Il vaut moins sauvégarder le fjichier en PDF et imprimer depuis Adobe Reader ou bien exporter le fjichier en.JPG de 300 dpi et imprimer avec NiceLabel.
D. RÉGLER L'ALIGNEMENT D'IMPRESSION
Si vous experience se limite à l'impression de lettres et de cartes de 8,5 pouces sur 11, vous n'êtes probablement pas familier avec un élément essentiel de l'impression d'étiquettes : Print Alignment. Les imprimantes standard chargent une feuille et commence l'impression par le début de la page. Elles empêchent aussi d'imprimer sur les bords de la feuille. Ceci s'explique par la volonté d'éviter un alignement. LX900 détecte le début de l'étiquette grâce à un capteur optique et est capable d'imprimer sur le bord supérieur, inférieur, gauche et droit. Pour cette raison, il est nécessaire d'aligner l'imprimante avec des étiquettes spécifiques.
LX900 est calibrée en usine pour imprimer exactement jusqu'au bord d'une étiquette Primera. Néanmoins, compte tenu des variations dans les marges de gauche et d'autres variables, il peut être nécessaire de régler ces paramètres au début de chaque rouleau. Ceci est particulièrement vrai pour les étiquettes d'une autre marque que Primera.
Remarque importante : Avant de régler les paramètres d'alignement, imprimez d'abord une étiquette avec le niveau de qualité souhaïte pour la tâche. Ceci garantira que l'étiquette rouge à la même vitesse et que le capteur détecte l'espacement.
Réglez l'alignement en utilisant le Status Monitor. Allez sur l'onglet Alignment (troisième onglet).

Trois paramètres peuvent être régés :
- Tear off Position (position de découpe) Ceci permet de régler la position de l'étiquette imprimée après sa presentation pour découpage. Ceci ne s'aupplique que si le mode output est régé sur 'Yes' Present the label. Augmentez la valeur actuelle pour rapprocher le point de découpe de l'imprimante. Diminuez la valeur actuelle pour éloigner le point de découpe de l'imprimante. ÀpRES ce réglage, cliquez sur le bouton Set pour envoyer la valeur à l'imprimante.
- Left Margin Offset (offset marge de gauche) Cette valeur déplace l'étiquette imprimée à gauche ou à droite. Augmenteda valeur actuelle pour déplacer l'étiquette vers la droite. Diminuez la valeur actuelle pour déplacer l'étiquette vers la gauche. Avres ce réglage, cliquez sur le bouton Set pour envoyer la valeur a l'imprimante. Remarque: Avant de régler cette valeur, assurez-vous que l'étiquette est correctement chargée de sorte qu'il n'y ait aucun espace entre le bord du liner et le guide de papier fixe. Tout espacement à cet endroit modifiera considérablement la valeur de la marge offset nécessaire à l'alignement de l'étiquette. De même, si vous réglez la valeur avec une étiquette n'était pas correctement chargée, vous devrez l'ajuster à nouveau si vous chargez l'étiquette correctement la fois suivante.
- Top of Form (TOF) (haut de page). Ceci permet de placer le début de l'impression en haut ou en bas de l'étiquette. Augmentez la valeur actuelle pour rapprocher ou éloigner l'étiquette de l'imprimante. Diminuez la valeur actuelle pour avancer ou éloigner l'étiquette imprimée de l'imprimante. Àpres ce réglage, cliquez sur le bouton Set pour envoyer la valeur à l'imprimante.

Plusieurs réglages de l'une de ces valeurs ou plus peuvent être nécessaires. Àpres chaque réglage, vous pouvez appuyer sur le bouton Test pour imprimer un motif d'essay sur l'étiquette. Ceci vous aidera à couver la valeur d'alignement ajusté.
E. CRÉER UNE IMPRESSION À BORDS PERDUS
- Si vous ave des difficultés pour couvir toute l'étiquette avec l'image, voirlez d'abord à ce que l'image soit imprimée dans une taille au moins équivalente à la taille de l'étiquette可以选择. Pouraccomplir cette tâche en utilisant Nice Label, rendez l'image plus large que l'étiquette de quelques millimètres en tirant l'image sur les bords de l'étiquette de tous les côtes. Le cadre de limitation autour de l'image deviendra rouge lorsque l'image recouvre les bords de l'étiquette. Essayez d'imprimer à nouveau pour voir si l'image couvre toute l'étiquette. Si ce n'est pas le cas, passsez à l'étape 2.
- Ajustez les paramètres dans les préférences du pilote de l'imprimante pour créé un débordement de 1,2mm.
Taille de la page Augmentez la largeur de la page de 0,1 pouce dans les préférences du pilote. Augmentez la hauteur de la page de 0,1 pouce.
Si vous utilisez Nice Label, changez simplement la taille dans le menu File - Label Setup. Augmentez la taille de l'image pour l'adapter à la nouvelle largeur de la page. Si vous utilisez d'autres programmes graphiques, vous devrez changer la taille de la page dans l'application et dans les préférences du pilote.
Left Margin Offset (offset marge de gauche) Réduisez l'offset de la marge de gauche pour centrer le débordement sur l'étiquette. Si le débordement est de 0,05", il faudra diminuer l'offset de la marge de gauche de 12. Ceci centrera la taille de la page de sorte à obtenir un débordement de 0,05 pouce à gauche et à droite.

TOF Diminuez le Top of form de 10. Ceci lancera l'impression avant l'étiquette et garantira l'impression totale de l'étiquette.
Remarque : Il vaut moins déborder le moins possible afin d'eviter un excès d'encre sur le support de l'étiquette. L'excess de débordement peut également provoquer l'oubli d'étiquettes par l'imprimante. Ceci s'explique par le fait que l'imprimante arrête l'impression trop tard pour détecter la prochaine étiquette.
F. RÉGLAGE DU PILOTÉ DE L'IMPRIMANTE
Une fois l'imprimante installée avec succès, il faut régler le pilote avec les options d'impression appropriées. Suivez les étapes suivantes pour changer ou vérifier les préférences par défaut du pilote. Ces réglages s'appliqueront à tous les designs créés dans NiceLabel ou d'autres programmes après modification des préférences. Les étiquettes existantes sauvégardées dans NiceLabel ne seront pas affectées puisque les préférences sont enregistrées avec l'étiquette.
Pour modifier ces préférences, vous devrez modifier les préférences d'impression via NiceLabel. (File Menu - Printer Settings)


Pour trouver les réglages du pilote :
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis sur Imprimantes et fax (XP), Imprimantes (Vista), Appareils et imprimantes (Windows 7). Faites un clic droit sur l'icone Color Label 900 et selectionnez les préférences d'impression dans le menu déroulant.
La fenêtre de préférences apparaître.
NOTE sur les réglages PC :
La plupart des applications vous permettent de changer les mêmes options du pilote dans les fenêtres 'Print' et/ou 'Printer Setup'. Certaines applications comme NiceLabel enregistrrent vos réglages avec l'étiquette, tandis que d'autres n'utilisent les réglages que pour l'impression qui vient juste d'être envoyée à l'imprimante.
Taille du papier
Si vous utilisez NiceLabel, ce réglage est ajusté par l'assistant. Si vous utilisez un autre programme que NiceLabel, vous devrez ajuster la taille aux dimensions de votre étiquette. Gardez à l'esprit que les dimensions sont toujours relatives à la largeur et à la hauteur de l'étiquette actuellément dans l'imprimante. L'orientation d'une image sur l'étiquette ne devrait pas modifier ce réglage. Voir section 2A pour les tailles d'étiquettes minimales et maximales.
Orientation
L'orientation peut être régée en portrait ou en paysage. Si vous Texte et les graphiques s'impriment de gauche à droite ou comme montré sur l'écran, Sélectionnez l'orientation portrait. Si vous souhaitez que votre impression tourne à 90 degrés par rapport à ce que vous voyagez à l'écran de façon à imprimer horizontallyment, Sélectionnez paysage. Rappelez-vous que ceci ne modifie ni la largeur ni la hauteur de la taille du papier. Il s'agit seulement d'un outil pour visualiser une étiquette à l'endroit sur l'écran alors qu'elle sera imprimée lateralement.

Portrait

Paysage
Qualité d'impression
Il existe 4 niveaux de qualité d'impression. Plus la qualité est faisible, plus l'impression est rapide. La qualité 1 fournit l'impression la plus rapide tandis que la qualité 4 fournit la meilleure qualité. Il est recommandé de tester les différents niveaux lors de la création de votre étiquette afin de trouver un bon équilibre entre qualité et vitesse d'impression. La qualité 2 est celle par défaut.
Cartouches d'encre
Coleur + Noir convient le mieux pour les images ayant de larges zones de graphiques noirs ou de textes. Meme si vous pouvez imprimer les mêmes images avec la cartouche d'encre couleur uniquement, les noirs sembleront souvent plus sombres avec ce réglage.
Couleur est le réglage par défaut et convient pour la plupart des images. Avec ce réglage, l'imprimante n'utilise la cartouche couleur que pour produit toutes les couleurs des images en noir et blanc incluant une échelle de gris.
Monochrome Noir convient le besoin pour les images ayant de larges zones de graphiques noirs ou de textes. Ceci garantira qu'aucune cartouche de couleur n'est utilisée. Dans certains cas, l'impression de fichier JPG avec Couleur + Noir pour une image entièrement noire entraînera l'utilisation d'encre de couleur.
Monochrome Noir n'est pas recommandé pour les images avec échelle de gris telles que les images en noir et blanc. Les projections d'encre d'une cartouche noire ne sont pas aussi petites que celles de la cartouche de couleur. Ceci permet une impression noire plus rapide, mais avec un dpi plus faible. Le fait de n'utiliser que les cartouches noires pour de telles images peut rendre une image granuleuse.
Type de média
Plusieurs options relatives au type de média correspondant aux diffé-rents types d'étiquettes de Primera. Adaptez ce paramètre au média installé dans l'imprimante pour obtenir l'adoquation de couleur la plus fidèle à l'écran. Chacun de ces paramètres employe une table de couleurs différente développementé spécialément pour le type de média listed.
Si le résultat de l'impression ne correspond pas à la couleur sur l'écran, vous pouvez changer ce réglage pour modifier le rendu de la couleur, et ce indépendamment du type de média installé. Testez ce réglage et le paramètre d'adéquation des couleurs pour ajuster la couleur de l'image imprimée.
Contretypage des couleurs
Le mode Best for Graphics est le plus adapté aux images graphiques lorsque la reproduction des couleurs n'est pas essentielle. Les images imprimées avec ce mode auront l'air plus éclatantes car elles nécessitent plus d'encre. Néanmoins, l'impression de portrait peut donc restre les tons de peu rougeâtres.
Le mode Best for Photos est le plus adapté aux images graphiques dont la reproduction des couleurs est essentielle. Les images imprimées dans ce mode paraîtrent plus claires que celles imprimées en mode Graphic. Les tons de peaux seront plus naturels dans ce mode.
NOTE: Le contretypage exact des couleurs des étiquettes imprimées avec celle de l'écran n'est jamais réalisable, car il dépend de facteurs ne relevant pas du contrôle des pilotes. La surface de l'étiquette réagit avec l'encre de la cartouche pour produit de la couleur. Pour cette raison, lorsque vous imprimez la même image sur deux types d'étiquettes différents avec des surfaces différentes, le résultat imprimé peut être très contrasté.
Saturation d'encre
Cette option contrôle la quantité d'encre utilisée lors de l'impression d'une image. Le réglage par défaut est de 100% , ce qui permet un contrepage optimal. Si l'encre ne s'est pas assez rapidement ou si elle bave, vous pouvez réduire la saturation d'encre à une quantité inférieure à celle utilisée pour l'étiquette.
Activer l'impression bi-di
Ce paramètre est activé par défaut pour une impression bidirectionnelle rapide.
Mode capteur d'étiquette
Cliquez sur cette option pour ouvrir le Status Monitor. Voir section 2D.
Mode Output
Cliquez sur cette option pour ouvrir le Status Monitor. Voir section 2E.
Alignement d'impression
Cliquez sur cette option pour ouvrir le Status Monitor. Voir section 4D.
Maintenance des cartouches
Cliquez sur cette option pour aligner la tête d'impression, nettoyer la tête d'impression ou changer une cartouche. Cette option ouvre le Status Monitor.
A. RÉGLER LES PROBLEMES D'ALIGNEMENT D'IMPRESSION
Offset vertical
LX900e decide où commence l'impression en détectant le début de l'étiquette découvert, une marque noire au dos de l'étiquette ou en détectant une perforation correspondant au début de l'étiquette.
Les éléments suivants peuvent entraîner un problème dans la détéction du début de l'étiquette.
- Top of Form (TOF). TOF signifies Top of Form (haut de page) et cette option vous permet d'ajuster l'alignement de votre impression à votre étiquette. Ceci est calibré en usine. Si un ajustement est nécessaire, augmenteze ce réglage pour faire descendre l'image en bas de l'étiquette; diminuez le réglage pour remonter l'image sur l'étiquette. L'unité de mesure est 0,1mm Ce réglage se trouve sur l'onglet Alignment du PTStatus Monitor.
- Matériel de support non standard/non translucide. Testez l'unité avec l'échantillon d'étiquette fourni. Si l'étiquette est imprimée correctement, votre étiquette pourrait être incompati-

ble. Le capteur d'étiquette doit différencier étiquette et matériel de support en détectant les variations lumineuses à travers l'étiquette. Si le capteur ne peut pas voir à travers l'étiquette, cela causera des problèmes. Si vous devez utiliser ce type de support, essayez une étiquette ayant une marque noire au dos pour montré où commence l'étiquette. Vous devrez changer le mode du capteur dans le Status Monitor.
- Distance insuffisante entre les étiquettes. Voir section 2A pour les specifications relatives aux étiquettes.
- La taille de la page est supérieure à celle de l'étiquette. Si la taille de la page introduite dans le pilote est plus large que l'étiquette, l'encre s'imprimera sur les espaces et le capteur détectera l'espace trop tard. Ceci peut entrainer un oubli dans les étiquettes ou des débuts d'impression incohérients.
- Portrait/Paysage Si le réglage Portrait/Paysage ne correspond pas à l'étiquette installée, l'imprimante imprimera sur l'espace et sur l'étiquette suivante. Veillez à ce que cette option soit correctement réglée.
- Position du capteur d'étiquette Les étiquettes de forme circulaire, non standard ou les étiquettes multiples nécessitent un ajustement précis du capteur d'étiquette. Si vous utilise des étiquettes découvertes circulaires ou non rectangulaires, consultez la section 2C pour les instructions.
L'imagesimprimeavecunoffsethorizontal
Trois facteurs peuvent affecter ce problème.
Chargement des étiquettes. Il est très important de charger correctement les étiquettes de façon à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre les guides de papier et le bord du liner. S'il y a un espace entre les guides et l'étiquette, la tête d'impression fera des allers-retours et causera une impression horizontale incohérente. Voir section 2B pour les instructions et les astuces de chargement des étiquettes.
Offset marge de gauche. Cette option se règle dans
I'onglet Alignment du PTStatus monitor. Voir section 4D.

Taille de la page. Il arrive souvent que la taille de la page ne soit pas assez large pour l'étiquette. Si tel est le cas, un espace blanc apparaitra sur le côte croit de l'étiquette (côte gauche de l'imprimante) et aucun chevauchement d'image du côte opposé. Ceci indique que la taille de la page doit être augmentée. Augmentez la taille de la page dans les préférences d'impression pour couvrir suffisamment l'étiquette.

B. RÉGLER LES PROBLEMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION
De nombreux facteurs peuvent affecter la qualité de l'impression. Ceux-ci sont enumerés du plus fréquent au moins fréquent :
- Réglage de la qualité Modifier le réglage de la qualité. La qualité la plus faible (impression la plus rapide) peut être insuffisante pour de nombreuses photos ou graphiques. La qualité la plus élevé peut entraîner une Bavure sur certains graphiques en combinaison avec certaines étiquettes. Le fait d'augmenter la qualité accroit le temps d'impression, car l'imprimante effectue plus de mouvements horizon-taux.
- Nettoyer la tête d'impression. Effectuez une impression de nettoyage automatique de la tête d'impression ou nettoyez celle-ci comme décrit dans la section 5F.
- Changer les cartouches. Testez une nouvelle cartouche. Veillez à ce que la cartouche contienne encore de l'encre. Vérifiez les niveaux d'encre via le Status Monitor.
- Aligner la tête d'impression. Normalement, l'alignement de la tete d'impression n'est nécessaire qu'après le changement d'une tete d'im
pression. Toutefois, dans certains cas, le fait de procéder à un nouvel alignement peut améliorer la qualité d'impression Alignez la tête d'impression en ouvrant le PTStatus Monitor. Cliquez sur le bouton Align Printhead dans l'onglet Cartridge Utilities (deuxieme onglet). Suivez les indications à l'écran pour charger votre papier pour l'alignement.
- Nettoyer la station de maintenance. Nettoyez la station de maintenance située à droite de la zone d'impression. Ceci inclut le ruban du capuchon de buse et le racleur en plastique. Ces parties se salissent même avec une utilisation normale. Nettoyez ces éléments avec de l'alcool dénaturé et une serviette en papier.

- Contretypage des couleurs Modifier le contretypage des couleurs pour graphique ou photo via les préférences du pilote. Voir section 4F.
-
Réglage de la carte. Modifier le réglage de la carte dans le pilote. Essayez Couleur+Noir ou Couleur seul. Pour modifier le réglage de la carte, faites un click droit sur l'imprimante dans la zone Imprimantes et fax - choisissez les préférences - cliquez sur la cartouche - choisissez l'option Couleur+Noir ou Couleur. L'option Couleur seule continues d'imprimer en noir, mais utilisez l'encre de la carte. Couleur. Nous recommendons l'option 'Couleur" uniquely pour les photos d'une grande qualite avec peu de noir. Si vous image contient une grande zone de textes, de graphiques ou de codebarres noirs, nous recommendons l'option Couleur+Noir pour une meilleure qualite.
-
Média. Veillez à ce que votre étiquette soit imprimable à jet d'encre. De nombreuses étiquettes thermiques sontsemblables auxétiquettes à jet d'encre, mais empêchent l'encre de pénétrer jusqu'à la surface du média.
- Mode image du fichier source. Le mode image du fichier source peut être régle sur RGB au lieu de CMYK. Ceci peut désactiver le contretypage des couleurs. Changez le mode image du fichier original, enregistrez à nouveau et réimprimerz.
- Contacts en cuivre. Nettoyez les contacts en cuivre au dos du chariot d'impression et les contacts sur la tête d'impression avec de l'alcool dénaturé.
- Résolution de l'image (DPI). Essayez une autre image. La résolution de l'image actuelle n'est peut-être pas suffisante pour une impression de qualité. De nombreux graphiques adaptés à l'affichage sur écran ont un DPI de 72. Ceci est le DPI minimal pour un affichage correct à l'ecran. Toutefois, si vous imprimez cette image, elle sera floue et pixélisée. 72 est une valeur de DPI typique pour les images ou graphiques issus de sites internet. Nous recommendons une image de 300 dpi.
- Câble. Essayez un autre cable USB. Assurez-vous que sa longueur est inférieure à 2 mètres. Des cables défectueux ou trop longs interrompent les communications et entraînant des problèmes de qualité d'impression.
- Saturation. Si l'encre bave, réduisez la saturation dans les préférences du pilote.
- Changer la tête d'impression. Si des buses d'impression de certaines couleurs sont toujours bouchées après plusieurs nettoyages, il est peut-être temps de replacer la tête d'impression. Voir section 5G.
C. CONTRETYPAGE DE COULEURS ET ASTUCES DE DESIGN
Que vous commandiez votre design ou le réalisiez vous-même, ces indications vous aideront à obtenir des étiquettes de la(Meilleure qualité grâce à LX900e.
- Taille/forme de l'image. La taille de l'image devrait correspond à la taille de l'étiquette que vous imprimerez. Remarque : Si l'image source est plus petite et doit être agrandie pour replir
tout l'espace de l'étiquette, ceci affectora le DPI. Une étiquette de 2'' × 2'' 300 dpi agrandie pour s'insérer dans une étiquette 4'' × 4'' aurait un dpi effectif de 75. Cette résolution serait insuffisante. Voir point 2.
- Résolution. La résolution se mesure en points par pouce. 300 dpi sont suffisants pour des images d'une qualité optimale. Une image de 72 DPI sera correcte à l'écran, mais N'aura PAS un bon rendu imprimé. Les graphiques et les logos trouvés sur internet sont en général de 72 DPI. L'image ci-dessous a été imprimée à partir d'une image de 72 DPI. Remarquez les bords irréguliers. N'oubliez pas que les paramètres de qualité dans le pilote de l'imprimante n'aurontaucen effet sur l'amélioration d'une image source faible en dpi. D'autre part,les résolutions supérieures à 300 DPI ne produit pas une qualité supérieure, mais peuvent nécessiter plus de RAM pour imprimer et de l'espace disque dur pour stocker. Elles pourraient même ralentir le processus d'impression.

Image de 72 dpi imprimée avec la LX900e
-
Format du fichier image. La plupart des graphiques sont créés avec une application graphique. Étant donné que cette application graphique n'est généralement pas sur le même ordinateur que l'imprimante, il est nécessaire d'exporter le graphique dans un format universel qui peut être lu par d'autres programmes. Nous recommendons les fichiers TIF et BMP pour les graphiques. Ces formats sont décompressés. Les fichiers JPG fonctionnent bien également pour les graphiques qui comprend des photographies. Ces trois formats peuvent être importés dans l'application NiceLabel.
-
Mode des couleurs Réglez le mode des couleurs dans l'application dédiée au graphique source sur CMYK. Dans la plupart des cas, ceci produit une reproduction chromatique des plus fidètes à l'écran. Toutefois, si l'option CMYK ne produit pas le contretypage de couleurs espéré, tentez de modifier l'image source en RGB et d'exporter à nouveau l'image dans l'un des formats universels mentionné ci-dessus.
Remarque : Il est souvent utile de demander à votre designer différents formats afin de tester l'impression. Par exemple, vous pouvez demander votre image dans six formats : un mode couleur.JPG, BMP et TIF en RGB et un mode couleur.JPG, BMP et TIF en CMYK.
- Réglage du type de-media Testez le réglage du type de-media dans les préférences de l'imprimante (section 4F) pour obtenir le meilleur contretypage de couleurs. Il existe de multiples options relatives au type de/media correspondant aux différents types d'étiquettes de Primera. Adaptez ce paramètre au/media installé dans l'imprimante pour Broker le contretypage de couleurs le plus fidèle à l'écran. Chacun de ces paramètres emploie une table de couleurs différente développement spécialement pour le type de/media listed.
Si le résultat de l'impression ne correspond pas à la couleur sur l'écran, indépendamment du type de-media installé, vous pouvez changer ce réglage pour modifier le rendu de la couleur.
Si vous n'obtenez toujours pas le rendu chromatique désiré, le designer doit peut-être changer les valeurs des couleurs du graphique source pour obtenir un résultat d'impression correct.
D. CRÉER UN RAPPORT DE SUPPORT
Si vous rencontres des problèmes avec votre LX900e, le support technique pourra vous demander un rapport de support technique. Vous pouvez le rédigier dans le Status Monitor en cliquant sur l'icone 'i' et sur Create report... Un fichier zip sera créé sur votre bureau.

E. NETTOYER L'IMPRIMANTE
Si de l'encre s'est déposée sur le boîtier de l'imprimante, celui-ci peut être nettoyé avec un produit nettoyant pour vitres à base d'ammoniac et un chiffon sans peluche.
Avec le temps, un amas d'encre peut s'accumuler à la base de l'imprimante. L'imprimante est équipée d'un système de vide afin de rassembler une grande partie de cette encre sur une série de tampons de saturation. Ces tampons doivent à terme être replacés. Contactez le support technique pour savoir si un remplacement des tampons est nécessaire.
F. NETTOYER LA TÉTE D'IMPRESSION
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses de la tête d'impression si vous remarquez une baisse de la qualité d'impression ou si vous pensez qu'une buse de cartouche s'est légèrement associée ou obstruée. Suivez la méthode manuelle et automatique afin de nettoyer en profondeur la tête d'impression. Si l'imprimante est restée éteinte plusieurs semaines, vous devrez peut-être effectuer les méthodes manuelles et automatiques plusieurs fois.
Méthode manuelle :
- Otez la tete d'impression en suivant les instructions de la section 5 G.
- Humidifiez un chiffon sans peluche avec de l'eau.
- Apposez le chiffon contre les buses pendant trois secondes. Ceci permettra d"éponger'une partie de l'encre superflue sur le chiffon humide.
- Essuyez toujours dans le même sens.
- Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les couleurs apparaissent sur le chiffon.
- Nettoyez pour finir les contacts en cuivre au dos de la tête d'impression et sur le charriot.

Méthode automatique :
- Ouvrez le PTStatus monitor.
- Cliquez sur le bouton Clean Printhead dans l'onglet Cartridge Utilities (deuxieme onglet).
- Suivez les indications à l'écran. Ce procédé nécessite une feuille de papier

G. REMPLACER LA TÉTE D'IMPRESSION
Le remplacement régulier de la tête d'impression n'est pas nécessaire. Toutefois, il peut être nécessaire si vous remarquez une baisse progressive dans la qualité de l'impression ou si certaines buses sont toujours obstruées après plusieurs nettoyages manuels tels que décrites dans la section 5F.
Suivez la procédure suivante :
- Appuyez sur les boutons Pause et Load/Feed simultanément afin de déplacer le charriot d'impression au centre de la zone d'impression.

- Œtez toutes les cartouches. Appuyez sur l'onglet devant la cartouche pour relâcher le loquet.

- Otez la tête d'impression. Saisissez la tête d'impression à e l'arrière tel que montré dans l'illustration

- Prenez une nouvelle tete d'impression et placez-la dans le chariot.

- Fermez le loquet jusqu'à entendre l'enclementhement.

- Appuyez sur les boutons Pause et Load/Feed simultanément afin de REPLACER le chariot d'impression en position normale

- Alignez notamment la tête d'impression comme indiqué en section 5B.
H. COMPRENDRE LES VOYANTS INDICATIFS DE L'IMPRIMANTE
La plupart des messages d'erreur apparaisent sur votre écran d'ordinaireur via l'application Status Monitor. Toutefois, si l'erreur bloque la communication avec l'ordinaireur, les voyants LED peuvent aider a identifier le problème
| LED | Explication |
| Clignotement inter-mittent du bouton Pause | L'imprimante est en maintenance. Apparaît pendant un démarrage ou après le changement d'une car-touche. |
| Lent clignotement du bouton Power | Étiquette manquante |
| Levant Power resté allumé | L'appareil est allumé. |
| Les voyants encre, power et pause s'allu-ment à la suite | La mise à jour du programme est en cours – ne reti-rez pas le courant ni l'USB. |
Si vous avez des difficultés pour faire fonctionner l'imprimante, les procédures indiquées dans ce manuel et dans le guide de l'utilisateur du logiciel devraient, dans la plupart des cas, résoudre les problèmes. Si les problèmes persistent, contactez le support technique avec l'une des méthodes listées ci-dessous.
| Source | Situation |
| Base de connaissances Primera | www.primera.com/knowledgebase.html |
| Fichiers d'aide au logiciel NiceLabel | Ouvrez le calculiel. Cliquez surHelp Menu - Contents |
| Support e-mail | support@primera.eu |
| Support chat | www.primera.com/knowledgebase.html |
| Support téléphonique | +49 (0)611 92777-0 (lun - jeu 9h - 17h, ven 9h-15h CET) |
Section 6 : Spécifications techniques
Méthode d'impression: Jet d'encre thermique avec renforcement Primera Imaging Perfection
Résolutions
d'impression: Jusqu'à 4800 dpi
Vitesses d'impression: Mode brouillon: 4,5" par seconde
Mode normal: 1,8" par seconde
Mode Haute qualité 0,8" par seconde
Tete d'impression: Semi-permanente, replacable par l'utilisateur
Réservoirs d'encre : Cartouches d'encre individuelles cyan, magenta, jaune et noir
Couleurs: 16.7 million
Contretypage des couleurs : Logiciel de contretypage des couleurs Z-ColorTM
Largeur d'impression max.: 209,5 mm
Largeur du media: 212 mm
Types de média : Étiquettes roll-fed sensibles à la pression,étiquettes roll-fed,étiquettes en pli accordéon
Détection de medias : Sonde see-through mobile pour les étiquettes découvertes ; sonde reflchéissante pour étiquettes à bande noire ; peut employer des étiquettes continues et pré-imprimées.
Bobine
d'approvisionnement : Diamètre maximal de 152mm sur mandrin de 76mm.
Alerte de niveau d'encre: Calcule le nombre réel de copies restantes sur la base de l'encre utilisé pour les graphiques imprimés (bre vet déposé)
Voyants de signalisation : Power, pause, encre
Commandes: Pause,Feed,Unload
Systèmes d'exploitation: Windows XP®, Vista® et Windows 7
Interface de données: USB 2,0, port de commande externe
Logiciel de creation
d'etiquette :
NiceLabel™ SE Primera Edition fourni.
Peut aussi être utilisé avec la plupart des autres logériels de design et de graphisme.
Estimation électrique : 12 VDC, 5.0 A
Alimentation électrique : 100-240VAC, 50/60 Hz, 60 watts
Garantie : Deux ans après enregistrement du produit sur www.primerawarranty.com (pièces et main d'oeuvre).
Index
Aligner la tete d'impression. 42
Onglet alignment. 13, 16, 40
Assistant code-barre 24, 28
Bidirectionnel 39
Marque noire. 6, 12
Onglet Cartridge Utilities. 16, 43, 48
Étiquettes circulaires. 11
Contretypage des couleurs. 38,43,44
Etiquette continue 6, 14
Estimateur de coûts. 18
Onglet couts 16
Etiquette decoupee. 6, 13
DPI. 44, 45
Guide de papier fixe 33
Bordsperdus 34
Onglet lisible par l'homme 30
DEL encre faible. 3
Saturation d'encre. 39
Onglet couts 16
Installer lesétiquettes 8
Coûtétiquettes. 18
Tailleétiquettes 31
Barre de découpe d'étiquettes. 3
Offset marge de gauche 6,33,34
Bouton Load/Feed 3
Alerte encre faible 19
Type de media 38, 46, 53
Guide de papier mobile 10
Formats de fichiers acceptés par NiceLabel 26
Orientation 37
Mode Output. 14
LED Power 3
Étiquettes gratuites 15
Alignement de l'impression 32, 40
Compteur d'impression. 32, 16
Qualité d'impression. 37, 42
Réglage des pilotes de l'imprimante 35
Tete d'impression Alignment. 42
Nettoyage 42, 48
Remplacement 49
Impression 22
PTStatus. 13, 16
Résolution 45
Type de capteur 14
Position du capteur 10, 41
Status Monitor 16
Réfléchissant 6, 13
Porte-rouleau. 9
Guide du porte-rouleau. 8
Spcifications du rouleau. 5,7
Roll Stop 9
Position de découpe 33
TOF. 11, 33, 35, 40
UPCA. 25, 29
Bouton Unload 3
Utiliser NiceLabel. 22
Notice Facile