V-LUX TYP 114 - Appareil photo numérique LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V-LUX TYP 114 LEICA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : V-LUX TYP 114 - LEICA


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V-LUX TYP 114 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V-LUX TYP 114 de la marque LEICA.



FOIRE AUX QUESTIONS - V-LUX TYP 114 LEICA

Comment allumer le LEICA V-LUX TYP 114 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil photo jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et que l'appareil est en mode photo. Vérifiez également que la batterie est chargée.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil ou consultez le service après-vente.
Comment régler la date et l'heure sur le LEICA V-LUX TYP 114 ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et heure' pour ajuster les paramètres.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous êtes à portée du réseau. Redémarrez l'appareil et essayez de vous reconnecter.
Comment nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue. Vérifiez également que l'autofocus est activé et fonctionne correctement.
Comment mettre à jour le firmware de mon appareil photo ?
Visitez le site Web de Leica, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions pour l'installation.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement et que la prise est alimentée. Si la batterie ne se charge toujours pas, envisagez de la remplacer.
Comment utiliser le mode vidéo sur le LEICA V-LUX TYP 114 ?
Sélectionnez le mode vidéo sur le sélecteur de mode et appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer l'enregistrement.

MODE D'EMPLOI V-LUX TYP 114 LEICA

à partir des pages suivantes.

Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.

• Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.

∫ A propos des symboles dans le texte

Dans ce mode d’emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit.

Dans ce mode d'emploi, certaines valeurs des icônes et des illustrations de l'écran d'affichage relatives au film diffèrent de l'affichage réel à l'écran en fonction de la configuration de l'appareil photo et de l'endroit où il a été acheté.

Noms et Fonctions des Composants 14

Chargement de la batterie23

• Chargement23 • Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables 25 Insertion et retrait de la carte/la batterie27 À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil 29 • Formatage de la carte (initialisation) 30 • Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible 31 Paramétrage de l’horodateur (horloge) 34 • Changement de la configuration de l’horloge 35 Configuration du Menu36 • Configuration des rubriques du menu 36 Menu Rapide39 • Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré 41 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches 43 Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration)46 Saisie d’un texte54

Utilisation du Viseur 56 • Touche [EVF] (Permutation Écran/Viseur)56 • A propos de la MPA via le capteur de l’œil57 Prendre une photo 58 Pour enregistrer un film60 Pour sélectionner le Mode Enregistrement 61 Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement63 Pour visualiser des photos/films67 • Visualisation de photos67

• Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur83

Mode du Programme EA84 Mode EA avec priorité à l’ouverture 86 Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation 87 Mode Exposition Manuelle 88 Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation)91 Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) 92 Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) 93 Mode de Contrôle Créatif 107 Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/ la vitesse d’obturation 118 • Enregistrement des images au ralenti 119 Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé)120 • Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement 120 • Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés 121

Réglage des parties Claires/Foncées ([Haut. lumières Ombres])124 Réglage de l’équilibre des blancs 126 Configuration du format de l’image 131 Configuration du nombre de pixels 132 Configuration du taux de compression des photos 133 Utilisation des fonctions de correction de l'image 135 • Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) 135 • Augmentation du contraste ([I. résolution])135 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR]) 136 • Réduction des parasites dûs à une longue obturation 137 • Configuration de l'espace couleur 138

Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique139 • A propos du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) 140 • Type du Mode de Mise au Point Automatique141 • Paramétrage de la méthode de mise au point désirée149 Prises de vue avec mise au point manuelle151 Prises de Vues en Gros Plan 156 Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) 158 Compensation de l’exposition 160 Paramétrer la sensibilité lumineuse 161 • Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO 163 • Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO 163 • Extension de la Sensibilité ISO 163 Choix de la méthode de mesure de la luminosité 164

Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement

Configuration du type d'obturateur165 Sélectionnez un Mode Entrainement 167 Prises de vues en utilisant le mode rafale168 Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition 171 Prises de vues avec retardateur 173 Prendre des photos automatiquement à intervalles définis 174 Création d'une animation image par image 178

Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse 184 Prendre des photos nettes en enregistrant des visages 185 Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images 190 Utilisation des écrans et des affichages adaptés à l'enregistrement191 Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo192

Stabilisateur, Zoom et Flash

Pour prendre des photos à l'aide du Flash 199 • Pour changer le Mode Flash 201 • Configuration de la 2nde synchronisation du rideau 204 • Réglez la puissance du flash205 • Pour associer la sortie du flash incorporé à la Compensation de l’exposition 205 • Pour changer le mode activation (flash manuel) 206 • Correction yeux rouges 206

• Configuration de la taille et de la fréquence de l'image 207 • Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu])209 • Pour enregistrer des films 210 • Enregistrement d'un film en 4K 213 Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film 214 Utilisation du menu [Image animée]216 • [Qualité enr.] 216 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/ tablette “Image Shuttle” 250 • Connexion à un téléphone intelligent/tablette251 • Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette (enregistrement à distance)256 • Lecture des images de l'appareil photo 257 • Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo 257 • Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS 259 • Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette 259 • Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/ tablette en contrôlant l'appareil photo 261 A propos des connexions264 • Connexion de votre domicile (via le réseau) 265 • Pour vous connecter à partir d'un lieu éloigné de votre domicile (connexion directe)267 • Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris])268 • A propos des paramètres pour l'envoi des images 270 Menu [Configuration Wi-Fi] 272

13. Connexion à un autre appareil

Pour profiter de films en 4K274 Visualisation des images sur un téléviseur 275 • En utilisant HDTV Link 278 Copie des images enregistrées sur un ordinateur 280 Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur283 Impression des photos 284

Accessoires optionnels 290 Réglage de la position de la zone MPA P146 Mise au point manuelle P151 Verrouillage MPA/EA P158

Qualité de l'image et teinte de la couleur [Style photo] P122 [Haut. lumières Ombres] P124 Balance des blancs P126

Paramètres de l’écran

[Marqueur central] P191 [Affich. réel monochr.] P192 • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée. – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran. • Pour transporter ou utiliser la fonction lecture, veillez à ce que l’objectif soit en position de rangement, avec le capuchon d'objectif en place. • Certains moments, des cliquetis ou des vibrations pourraient provenir de l’appareil photo, mais ils sont causées par le mouvement de l’ouverture, le zoom et le moteur et ne signifient pas un dysfonctionnement.

Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/

éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc. • Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.

∫ A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)

• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil. • En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.

Batterie rechargeable BP-DC12-E BP-DC12-U BP-DC12-TK Chargeur de batterie BC-DC12-E BC-DC12-U Câbles d’alimentation

Tête à rotule 38 Étui pour carte SD et carte de crédit, noir/ cognac

423-114.001-004 34 Couvercle du logement de la carte/batterie (P27) 35 Levier de relâche (P27)

• Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec flash devient possible.

Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir nettement dans le viseur. (P57)

A Molette de réglage dioptrique

• Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.

∫ Prise de vue libre

L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran. • Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets.

Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue élevé

Prendre des photos à partir d’un angle de prise de vue bas

• Si vous n'utilisez pas le moniteur, nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.

1. Avant utilisation

Les opérations qui sont les mêmes qu’avec la touche [MENU/SET], comme les configurations établies, etc., sont effectuées pendant les différents réglages. • La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi. ex. : Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite/appuyer sur la molette arrière

Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes

/ / / . Molette de sélection du mode

En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.

Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.

• Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash.

Alignez le repère de montage se trouvant sur le parasoleil en le plaçant légèrement au-dessus de la proéminence située au bord de l'objectif.

A Proéminence de montage (Bord de l'objectif) B Repère de montage (Parasoleil)

C Assurez-vous que le parasoleil est correctement installé, c'est à dire que les repères doivent être exactement positionnés à 6 et 12 heures.

Remettez-le dans le bon sens pour prendre des photos.

• Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou que vous le transportez, fixez le capuchon d'objectif pour protéger la surface de la lentille.

Fixer le capuchon d’objectif.

• Ne le pendez pas à cet appareil et ne le laissez pas se balancer.

• Veillez à détacher le capuchon d’objectif lorsque vous allumez cet appareil.

• Veillez à ce que le cordon du capuchon d’objectif ne s’emmêle pas avec la dragonne.

∫ Mise en place de la dragonne

• Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.

A Tirez la dragonne sur 2cm ou plus.

• Fixez la dragonne à l’autre coté de l’appareil photo en prenant soin de ne pas la tordre.

Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre connaissance du fait que Leica Camera AG n’est en aucun cas responsable d’accident ou de panne résultant de l’utilisation de batterie de contrefaçon. Pour que vous soyez sûr de n’utiliser que des produits originaux, nous vous conseillons instamment de n’utiliser que des batteries Leica BP-DC12. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.

• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.

• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.

– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 et 30oC.

– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.

∫ Temps de chargement

• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.

Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.

∫ Indicateur de l’état de la batterie

Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.

• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)

• Lorsque vous utilisez une Carte mémoire SDHC • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque le stabilisateur optique de l’image est sur [

• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes en utilisant le flash une fois sur deux.

• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.

• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de la batterie diminue.

Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue.

[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]

Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/20M/25p]

Durée d’enregistrement

• Films ayant une taille de fichier paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]: L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et lu séparément.)

• Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.

Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.

• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions répétées comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, actionner le zoom, etc.

∫ Lecture (en utilisant l’écran)

Durée de la visualisation

• Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.

Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – Lorsque le flash est utilisé de façon répétée. • Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.

• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

Batterie: Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.

Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie. Carte: Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup. B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.

1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.

L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.

• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez que le témoin d’alimentation s’en aille. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)

• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.

• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte. [Qualité enr.]

Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.

• Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne

• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. MENU

• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.

• Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter un centre de service Leica Camera AG.

– Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD] s'arrêtera avant 29 minutes. • Films ayant une taille de fichier paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]: L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et lu séparément.)

• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs.

(Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)

• Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.

• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.

Appuyez sur [MENU/SET].

Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.

: • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)

• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez la date sur les images avec [Timbre car.] ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.

Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.

Configuration des rubriques du menu

• Si vous paramétrez [Reprise menu] (P52) dans le menu [Config.] sur [OUI], l'écran montre le dernier élément de menu sélectionné. Il est réglé sur [OUI] au moment de l’achat. • Lorsque [Informations du menu] (P52) du menu [Config.] est sur [OUI], les explications sur les éléments et les paramètres du menu s'affichent sur l'écran de menu.

Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [A] à [›]

Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. MENU

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/ SET]. • L'élément de menu peut également être sélectionné en tournant la molette arrière.

• Vous pouvez également passer sur l’écran suivant en appuyant sur [DISP].

(Il passe également à la page suivante en faisant pivoter le levier du zoom)

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].

• Le paramétrage peut également être effectué en sélectionnant une option en tournant la molette arrière puis en appuyant sur la molette arrière. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.

• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.

• En mode enregistrement, il est également possible de quitter l'écran de menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

∫ Changement vers d’autres menus p.ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.]

1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres icônes du menu à bascule. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.

Au moment de l’achat, elle est initialement paramétrée sur [Q.MENU].

• Reportez-vous à la P43 pour avoir des détails sur la touche fonction.

Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu

98 sélectionner un élément, puis appuyez sur la molette arrière. Tournez la molette arrière pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur la molette arrière pour valider. • Vous pouvez également valider avec 3/4/2/1 et [MENU/SET].

A Les éléments qui peuvent être configurés comme Menus Rapides. B Les éléments qui peuvent être affichés dans l’écran du Menu Rapide.

Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.

• Consultez la P44 pour le [Réglage en mode ENR.] et la

P45 pour le [Réglage en mode LECTURE].

• Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [FN1], [FN2], [FN3], [FN4] ou [FN5]. Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement

• [FN1] ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.

– [Effet miniature]/[Désatura. Partielle]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) – [Exposition multiple] • [FN2] ne peut pas être utilisé pendant l'intervallomètre. Configuration de la touche fonction pour la lecture Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture. • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [FN1], [FN2], [FN3] ou [FN5]. Menu [Lect.]/Fonctions de lecture

– [Mes favoris] (P239): [Fn3]¢

1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [FN3], puis définissez l'image comme [Mes favoris]. • Lorsque vous attribuez [Rég. impr.], paramétrez ensuite le nombre de photos à imprimer.

• Lorsque vous attribuez [Eff. vue par vue], sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.

[Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. —

Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Réglez [Départ] en premier juste après l’achat. [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ].

Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.

• La date de début du voyage est établie sur la base de la date entrée au moment du réglage de l’horloge et de la date de départ réglée. Si vous réglez [Heure mond.] en fonction du lieu de la destination, la date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu de la destination du voyage.

• [Lieu] ne peut pas être enregistré en prenant des films. [Wi-Fi]

[Fonction Wi-Fi]/[Configuration Wi-Fi]

[60fps]: Affiche des mouvements plus fluides.

• Lorsque [Mode Affichage Reel] est sur [30fps] la qualité de l'image de l'écran d'enregistrement est plus mauvaise que lorsqu'il est sur [60fps], mais cela n'affecte pas l'image enregistrée.

• Dans un environnement sombre, la fréquence de l'image peut ralentir.

La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/ Viseur est réglée. [

• L’écran revient automatiquement à la luminosité standard si aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes en enregistrant en [MODE1]. Il s'allumera de nouveau de façon plus claire à l'aide de la touche de commande. • Si [AUTO] ou [MODE1] est sélectionné, la durée d'utilisation est réduite. • [AUTO] est uniquement disponible en Mode Enregistrement.

– En connectant un ordinateur ou une imprimante

– En enregistrant ou en visionnant des films – Pendant un diaporama – [Exposition multiple] – [Intervallomètre] – Lorsque [Prise de vue auto.] dans [Anim image par image] est paramétré sur [OUI]. – Lorsque vous êtes raccordé à la prise HDMI en Mode Enregistrement. Sélectionnez le système de communication USB en raccordant l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).

Sélectionnez pour raccorder un ordinateur.

La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. • Ceci fonctionnera si le câble AV ou le micro-câble HDMI est connecté.

Adaptez le format du téléviseur. [16:9]: Pour connecter un écran de télévision 16:9. [4:3]: Pour connecter un écran de télévision 4:3. • Ceci fonctionnera si le câble AV est connecté.

La méthode progressive avec 2160 lignes de balayage disponibles est utilisée pour la sortie. La taille de sortie est paramétrée sur 3840k2160.

[1080p]: La sortie utilise la méthode du balayage progressif à 1080 lignes. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. [720p]: La méthode du balayage progressif à 720 lignes est utilisée pour la sortie. [576p]¢1/[480p]¢2: La méthode progressive à 576¢1/480¢2 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. ¢1 Lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [PAL] ¢2 Lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [NTSC] • Ceci fonctionnera si le micro-câble HDMI est connecté. • Ceci fonctionnera uniquement pendant la lecture. • Si aucune image n'apparait sur le téléviseur avec [AUTO], changez le paramètre pour un paramètre constant autre que [AUTO] pour définir un format supporté par votre téléviseur. (Veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)

Le fonctionnement des boutons de l’appareil principal est limité.

L’opération se fait au moyen des boutons présents sur l’appareil.

• Voir P278 pour plus de détails.

Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour chaque menu.

Des explications sur les éléments et les paramètres du menu

[Informations du menu] s'affichent sur l'écran de menu.

Une valeur d'exposition peut être réinitialisée lorsque le mode [Restaurer comp. expo] Enregistrement est changé ou lorsque l'appareil photo est éteint.

• Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné.

Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte (P30) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou un autre appareil. • Pour rétablir le nombre de dossiers sur 100, formatez la carte puis utilisez cette fonction pour rétablir le nombre de fichiers. Un écran de réinitialisation de numéro de dossier apparaîtra alors. Sélectionnez [Oui] pour réinitialiser le numéro de dossier. [Restaurer]

L'enregistrement ou les paramètres de configuration/ personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut.

• Lorsque les paramètres d'enregistrement sont réinitialisés, le contenu des paramètres suivants le sont également.

– Le paramètre [Rec. visage] • Si les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés, les paramètres suivants le sont également. – La configuration de [Heure mond.] (lieu de résidence) (Si l'appareil photo est allumé et éteint, l'écran de configuration du lieu de résidence s'affiche.) – La configuration de [Date voyage] (date de départ, date de retour, lieu) – Le paramètre [Config. profil] – Les paramètres de [Rotation aff], [Tri images] et [Confirm. effacem.] dans le menu [Lect.] • Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés. [Réinit. par. Wi-Fi]

Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut.

• Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon malintentionnée.

• Réinitialisez toujours l'appareil photo une fois effectuée la copie de vos informations personnelles, avant de l'envoyer en réparation.

(Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent

être saisis.) • Exemple de commande pour afficher un écran: >

• Déplacez le curseur sur [

• Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en appuyant sur [MENU/SET]: – []]: Entre un espace – [Eff.]: Supprime un caractère – [ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche – [ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite 30 caractères maximum peuvent être entrés. (9 caractères au maximum pour enregistrer les noms dans [Rec. visage]) Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ]. (6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage])

Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le curseur vers [Rég.] et appuyez sur [MENU/SET] pour terminer l’entrée de texte.

• Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran.

• Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B (P15) ou le haut-parleur avec vos doigts ou d’autres objets.

• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.

• En prenant des photos, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a pas de risques de collisions avec une autre personne, un objet etc.

• Ne tenez pas le barillet d’objectif lorsque vous prenez des photos. Il y a un risque que vous vous pinciez les doigts lorsque l’objectif se rétracte.

Détecte l’orientation de l’appareil photo

Cette fonction détecte le sens vertical lorsque vous enregistrez avec l’appareil photo orienté verticalement. Lorsque vous regardez l’enregistrement, celui-ci s’affiche automatiquement dans le sens vertical. (Uniquement disponible si [Rotation aff] (P238) est sur [OUI].)

• Lorsque l’appareil est tenu verticalement et incliné significativement vers le haut ou vers le bas pour prendre les photos, la Fonction de Détection de Direction peut ne pas fonctionner correctement.

• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.

• Reportez-vous à la P43 pour avoir des détails sur la touche

¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P57)

• Vous pouvez également permuter entre le viseur et l'écran avec [Chang EVF/écran] dans [Détecteur d'œil] du menu [Personnel]. (P57)

∫ Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur

La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur. • Le détecteur d’yeux pourrait ne pas fonctionner correctement selon la forme de vos lunettes, la façon dont vous tenez l’appareil, ou en présence d’une forte lumière autour de l’oculaire. Commutez manuellement dans ce cas. Dans ce cas, appuyez sur [EVF] pour permuter l'affichage. • Durant la lecture d'un film ou un diaporama, l'appareil photo ne passera pas automatiquement de l'afficheur au Viseur avec le capteur d'œil. • Vous pouvez définir la sensibilité du capteur de l'œil dans [Détecteur d'œil] du menu [Personnel]. (P57)

• Si vous appuyez sur [EVF] pour changer l'affichage, le paramètre [Chang EVF/écran] changera également.

A Molette de réglage dioptrique

A propos de la MPA via le capteur de l’œil

Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le capteur de l'œil est activé. • La MPA du capteur de l'œil effectue la mise au point une seule fois lorsque vous regardez dans le viseur. La mise au point ne se règle pas en continu lorsque vous regardez dans le viseur.

• Les bips sonores ne sont pas émis lorsque la mise au point est effectuée avec la [Détecteur viseur AF].

Non disponible dans les cas suivants:

• La [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner si la luminosité est faible.

3. Commandes de base

Lorsque le sujet n’est pas mis au point

Indicateur de mise au

– Un bip sera émis si la mise au point est d'abord réalisé au cours de la pression à mi-course. – Si le Mode MPA est paramétré sur [Multiple personnalisé], tel que [ ] ou [ ], la zone MPA s'affiche pendant un moment uniquement si la mise au point a été effectuée pour la première fois en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

Appuyez à fond sur le déclencheur, et prenez la photo.

3. Commandes de base

• La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est

• Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent

• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés

Affichage d'une photo juste après l'avoir prise

MENU L’audio sera enregistrée en stéréo.

Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Pendant l’enregistrement d’un film, ne couvrez pas le microphone avec vos doigts ou autres. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.

• Vous pouvez actionner le zoom même lorsque vous enregistrez un film. • L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en appuyant à fond sur le déclencheur. (P214)

3. Commandes de base

Changement de mode en tournant la molette de sélection. • Assurez-vous que la molette est exactement positionnée sur le cran du mode désiré. (La molette de sélection du mode tourne à 360o)

Mode instantané (P75)

Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode instantané plus (P75) Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode Instantané. Mode du Programme EA (P84) Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo. Mode EA avec priorité à l’ouverture (P86) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P87) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. Mode Exposition Manuelle (P88) L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.

Par exemple, vous pouvez enregistrer un film en 4K. ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.

Mode Personnalisé (P120)

Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable. Mode Scène Guidée (P93) Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée. Mode de Contrôle Créatif (P107) Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.

Pour afficher/ne pas afficher l’écran de sélection lorsque la molette de sélection du mode passe sur

/ . MENU Avec information¢1

Il est possible d’afficher le compteur d’exposition en réglant [Mesure d'expo.] du menu [Personnel] sur [OUI]. (P84) ¢2 Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI]. (P65) Vous pouvez enregistrer des images en utilisant le viseur tout en contrôlant les informations d'enregistrement sur l'écran.

3. Commandes de base

[Personnel] sur [OUI]. (P84)

• Si environ 1 minute s'écoule sans que vous n'effectuiez aucune action, une partie de l'affichage disparaitra. Appuyez sur [DISP] pour faire réapparaitre l'affichage. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Pour changer la méthode d'affichage de l’écran

Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.

A sombre B claire • Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne correspondent pas entre eux sous les conditions suivantes, l’histogramme est affiché en orange. – Lorsque l’Assistance d’Exposition Manuelle est différente de [0] pendant la compensation de l’exposition ou avec le Mode Exposition Manuelle – Lorsque le flash est activé – Si l'exposition appropriée n'est pas obtenue avec le flash fermé – Lorsque la luminosité de l'écran ne s'affiche pas correctement dans les endroits sombres • L’histogramme en mode enregistrement est approximatif. • L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc.

Pour afficher/ne pas afficher la grille de référence

être définie en appuyant sur 3/4/2/1.

Affichage/non affichage de l'information d'enregistrement à l'écran

• Lorsque vous enregistrez dans le sens vertical, l'affichage s'oriente automatiquement dans le sens vertical.

• Même après la correction de l'inclinaison, il peut y avoir une erreur de ± 1°.

• Lorsqu'une touche fonction est paramétrée sur [Ind. de niveau], l'affichage du capteur d'inclinaison peut être activé/désactivé en appuyant sur la touche fonction.

Non disponible dans les cas suivants:

• L'affichage du capteur d'inclinaison peut ne pas apparaitre correctement lorsque cet appareil est en mouvement.

• Lorsque vous inclinez l’appareil significativement vers le haut ou le bas pour enregistrer, l’afficheur du capteur d’inclinaison peut ne pas s’afficher correctement, et la Fonction de

Détection de Direction (P55) peut ne pas marcher correctement.

3. Commandes de base

Visualisation de photos

• La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture. ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(], appuyez sur la touche film ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement au Mode Lecture.

Non disponible dans les cas suivants:

• Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus. • L'appareil photo pourrait ne pas pouvoir lire correctement les images enregistrées par d'autres dispositifs et les fonctions de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles pour les images.

3. Commandes de base

• Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur 3/4/2/1 de la touche curseur.

Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].

Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier)

2 • Pour revenir sur l'écran calendrier, tournez le levier du zoom vers [W].

• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.

• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.

• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2014. • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de Lecture Calendrier.

3. Commandes de base

]), puis appuyez sur 3 pour visionner.

12s Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].

• Les images Vidéo Haute Vitesse sont affichées avec la durée d'enregistrement et la durée de la visualisation/lecture.

B Durée de la visualisation C Durée d’enregistrement d'un film

Augmente le niveau du volume

¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.

• Pour lire les films enregistrés par cet appareil sur un ordinateur, utilisez le logiciel disponible (P280).

• Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195: Les films enregistrés avec [Effet miniature] du Mode de Contrôle Créatif sont lus 10 fois plus rapidement. • Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: Les films enregistrés avec [Effet miniature] du Mode de Contrôle Créatif sont lus 8 fois plus rapidement.

éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ¢2 Ne s'affiche pas pendant le zoom de lecture ou durant la lecture d'un film, la lecture séquentielle, la lecture panoramique ou un diaporama. ¢3 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P72) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].

• L’histogramme (couleur) est affiché en R (rouge), G (vert), B (bleu), et Y (luminance) pendant la lecture.

• S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P160) en vous référant à l’histogramme (P65) et de prendre à nouveau la photo. Il peut en résulter une meilleure qualité de l’image. • Ceci ne fonctionne pas pendant la Lecture Mosaïque, la Lecture Calendrier, ou le Zoom de Lecture.

• Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.

Pour effacer une seule image

• Une seule photo peut être directement supprimée en appuyant sur la touche fonction à laquelle [Eff. vue par vue] a été attribué. (P45)

• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.

Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].

• N’éteignez pas l’appareil photo pendant la suppression. Utilisez une batterie suffisamment chargée.

• Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.

• Les fonctions pouvant être définies sont différentes entre le Mode Instantané Plus et le Mode Instantané. (± : possible, — : impossible) Mode instantané plus

• Si vous appuyez sur 2 et puis si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la fonction du suivi MPA sera activée.

Pour plus de détails, consultez la P142.

Lorsque vous prenez des photos >

• Si, par exemple, un trépied est utilisé et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes lorsque la détection de scène a identifié la scène comme étant [ ], la vitesse d’obturation sera plus lente que la normale. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos. • Durant le Suivi MPA, la détection de scène ne fonctionne pas avant le verrouillage du sujet. • Si [Rec. visage] est paramétré sur [OUI], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré est détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [ ].

• À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même sujet.

– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, la taille, la couleur et la forme du sujet, la distance avec le sujet, le contraste du sujet, lorsque le sujet se déplace – Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo est secoué, Lorsque le zoom est utilisé

∫ À propos du flash

Le Mode flash est paramétré sur [Œ] lorsque le flash est fermé, et sur [ ] (AUTO) lorsqu'il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/Réduction yeux-rouges), [ ], ou [ ] pour correspondre au type du sujet et à la luminosité. • Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P199) • Lorsque [ ], [ ] est paramétré, le Retrait des yeux-rouges est actif. • La vitesse d’obturation ralentira durant [ ] ou [ ].

En Mode Instantané Plus ou Instantané, la compensation du contre-jour s'effectue automatiquement.

Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.

• Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé)

• Si l'appareil photo est monté sur un trépied ou un autre type de support, [

Non disponible dans les cas suivants:

• Le [Prise noct.manu.intell.] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement d'un film.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)

[iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [

] s'affiche à l'écran. MENU

• Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos.

• Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel. Non disponible dans les cas suivants: • Le [iHDR] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement d'un film. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Pour enregistrer en utilisant le flash – En enregistrant en Mode Rafale – En enregistrant avec le bracketing auto – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)

• Chaque fois que la molette arrière est pressée dans le Mode Instantané, l'appareil photo bascule entre la commande de Contrôle de Perte de focalisation et la commande normale.

Définissez le flou en tournant la molette arrière.

SS F Perte de focalisation forte

• Si vous appuyez sur [

• En mode Instantané (

] sur l'écran de réglage du flou, le réglage sera annulé. ou

), le mode de mise au point automatique est réglé sur [Ø].

Configuration de la luminosité

Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration.

• Chaque pression sur la molette arrière commute vers le réglage de la luminosité, le

Tournez la molette arrière pour régler la luminosité.

• Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre.

• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.

• Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur

• L'indicateur du Décalage de programme A apparait à l'écran.

• Pour annuler le décalage de programme, éteignez l’appareil photo ou tournez la molette arrière jusqu’à ce que l’indication de décalage de programme disparaisse. Le Décalage de programme peut facilement être annulé en attribuant à la touche fonction [Commande AE]. (P92)

Pour afficher/ne pas afficher le compteur d'exposition

• Des zones qui ne conviennent pas de la portée sont affichées

B en rouge. • Si le compteur d'exposition n’est pas affiché, passez sur l’écran d'affichage de l’information en appuyant sur [DISP]. (P63) • Le compteur d'exposition disparaît après environ 4 secondes si aucune opération n’est effectuée.

Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.

Exemple de décalage de programme

2 Quantité de décalage de programme Représente la combinaison de la plage d'ouverture et de la vitesse d’obturation que vous pouvez changer avec le Décalage de programme à chaque valeur d'exposition.

3 Limite du décalage de programme

Représente la plage d'ouverture et la vitesse d’obturation que vous pouvez sélectionner lorsque vous utilisez le Décalage de programme avec l'appareil photo.

• “EV” est l’acronyme de “Exposure Value”.

EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.

Non disponible dans les cas suivants:

• Le décalage de programme est disponible dans toutes les configurations [Sensibilité] sauf [

• Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.

• Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P91)

• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.

• Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse.

• Le [Sensibilité] est paramétré automatiquement sur [AUTO] quand vous commutez le mode d’enregistrement sir le mode EA priorité obturateur tandis que le [Sensibilité] est paramétré sur [ ]. • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P91) • La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.

B Valeur de l’ouverture C Vitesse d’obturation D Assistance d’exposition manuelle ∫ À propos de [B] (pose en un temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu’à environ 120 secondes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc. • Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [B], [B] s’affiche à l’écran. • Si vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation réglée sur [B], utilisez une batterie suffisamment chargée. (P23)

• L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas.

– Si la sensibilité ISO est sur [AUTO], elle passera sur [125]. • Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez le déclencheur électronique. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.

Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement.

• Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse.

• Si la sensibilité ISO est sur [ ], elle passera sur [AUTO]. • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P91) • La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.

• Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez. • Vérifiez les effets de la vitesse d’obturation: Le mouvement peut être contrôlé en affichant l’image réelle qui sera prise avec cette vitesse d’obturation. Si la vitesse d’obturation est trop rapide, l’affichage de la prévisualisation de la vitesse d’obturation ressemblera à un film défilant par saccade. Ceci est utilisé, par exemple, pour arrêter le cours de l’eau qui coule.

2 Passez sur l'écran de confirmation en appuyant sur [FN4]. • L’écran permute chaque fois que [FN4] est appuyé. Écran d’enregistrement normal

Effets de l’ouverture

Effets de la vitesse d’obturation

6KWU6SHHG(IIHFW2Q Fn4

¢2 Exemple: Quand vous voulez prendre une photo avec un arrière-plan flou etc. ¢3 Exemple: Quand vous voulez prendre une photo avec chaque chose mise au point y compris l’arrière-plan etc.

• Il est possible d’enregistrer pendant qu’on est en mode prévisualisation.

• La plage du contrôle de l’effet de la vitesse d’obturation de 8 secondes à 1/16000ième de seconde.

Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate

• Si les valeurs d'ouverture et de vitesse d'exposition clignotent en rouge A lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.

• Si l'Assistance de l'Exposition Manuelle est sur autre chose

Pour plus de détails sur l'Assistance de l'Exposition Manuelle, reportez-vous à la P89.

2 Appuyez sur [FN1]. SS F 4.0 4000

• Dans les cas suivants, l'exposition adéquate ne peut pas être sélectionnée.

– Lorsque le sujet est extrêmement sombre et qu'il n'est pas possible d'effectuer une exposition adéquate en changeant la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation

– Pour enregistrer en utilisant le flash

– En Mode Prévisualisation (P91) • Dans le Mode du programme EA, le Décalage de programme peut être annulé en appuyant sur la touche fonction à laquelle [Commande AE] a été attribué.

∫ Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de scène

Appuyez sur [DISP] pour changer l’écran.

• Chaque fois que [DISP] est pressé, l'écran de sélection de scène permute. Affichage normal

• Les pages peuvent être changées en appuyant sur 3/4.

• Pour changer le Mode Guide Scène, sélectionnez l'onglet [

] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape 2.

• Les éléments suivants ne peuvent pas être sélectionnés dans le Mode Scène Guidée car l’appareil photo les règle automatiquement sur leur paramètre optimal. – Les éléments autres que le réglage de la qualité de l'image dans [Style photo] – [Sensibilité] • Même si la balance des blancs est fixée sur [ÉAB] pour certains type de scène, vous pouvez régler finement la balance des blancs ou utiliser le bracketing de la balance des blancs en appuyant sur la touche curseur 1 sur l'écran d'enregistrement. Pour plus de détails veuillez lire la P129, 130.

• Vous pouvez améliorer l'effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l'appareil photo et le sujet.

Un visage plus clair et une couleur de peau plus douce rajeunissent. Conseils • Vous pouvez améliorer l'effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l'appareil photo et le sujet.

• L’effet de lissage est aussi bien appliqué à la partie qui a une tonalité similaire au teint du sujet.

• Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage insuffisant.

[Douceur rétroéclairée] Le rétroéclairage augmente la luminosité globale de l’écran. Les portraits sont plus doux, avec une lumière diffuse.

• La saturation des blancs peut survenir si le sujet est trop proche.

• Les photos avec flash prises trop près ou au-delà de la distance utile du flash peuvent apparaître trop claires ou trop sombres.

• Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.

[Ton reposant] Le ton chaud des couleurs donne à l’image une ambiance reposante.

Le flou modéré de l’arrière-plan et le ton accentué de la peau attirent l’attention sur le visage de l’enfant. Conseils • Vous pouvez améliorer l'effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l'appareil photo et le sujet.

Le rouge est amélioré pour créer une vive image du coucher de soleil.

• L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.

• Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau.

[Paysage nocturne clair]

La saturation des couleurs de la lumière de la nuit est augmentée pour accentuer le paysage nocturne. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

[Ciel nocturne froid]

Les tons bleus sont améliorés pour créer une image froide et raffinée du ciel nocturne après le coucher de soleil. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

• Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

[Paysage nocturne artistique]

Une vitesse d’obturateur lente capture des traînées de lumière permettant de créer un paysage nocturne artistique. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

[Illuminations scintillantes]

Le filtre étoile améliore les points de lumière. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

• L'angle de vue sera légèrement plus étroit.

[Portrait nuit claire] Un remplissage au flash et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Conseils • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ].) • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Lorsque [Portrait nuit claire] est sélectionné, assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après avoir pris la photo.

• Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.

• Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.

• L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.

• Pour avoir des informations sur la plage de mise au point, consultez “A propos de la plage de mise au point” on P59. • Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte. Par conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil photo est changée après que la mise au point ait été faite. • Les gros-plan ont la priorité pour prendre des photos, et un certain temps est requis pour faire la mise au point si vous photographiez un sujet distant. • Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Si l’objectif est sali par des empreintes de doigts ou de la poussière, l’objectif peut ne pas pouvoir faire la mise au point d’un sujet correctement. (P327)

• Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.

• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.

La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre le dessert plus beau. Conseils • Vous pouvez améliorer l'effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l'appareil photo et le sujet.

• Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.

• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.

[Animal en mouvement]

La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou et prend une photo nette de l’animal en mouvement. • Le réglage par défaut de la lampe d’assistance MPA est [NON].

Changement de la direction de l’enregistrement

1 Sélectionnez le menu. MENU

• Durant l'enregistrement panoramique, les effets d'images du Mode de Contrôle créatif suivants ne sont pas visibles à l'écran: – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] • Si aucun effet d'image ne doit être ajouté, sélectionnez [Pas d'effet].

3 Appuyez sur [MENU/SET]

• Déplacez l'appareil photo à une vitesse

A Direction de l’enregistrement et panoramique (Guide)

Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement.

• La position du zoom est fixée sur Grand-angle.

• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée. • Lorsqu'un effet d'image est ajouté, la balance des blancs est fixée sur [ÉAB]. • Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas. • Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées. Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous. Sens de l'enregistrement

Résolution Horizontale

– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées par le vent, etc.)

– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui apparaîtrait sur un affichage) – Les endroits sombres – Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents ou les bougies • Ceci ne peut pas être utilisé si [Mode discret] est sur [OUI].

Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.

Appuyez sur [DISP] pour changer l’écran.

• Chaque fois que [DISP] est pressé, l'écran de sélection de l'effet d'image change. • Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche. Affichage normal

• Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [

Affichage de la liste

] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape 2.

• La balance des blancs sera fixée sur [ÉAB] et la sensibilité ISO sera fixée sur [AUTO]. De plus, le Style Photo sera fixé sur [Standard] et l'Espace Couleur sera fixé sur [sRGB].

Mode de Contrôle Créatif sélectionné.

Pour avoir des informations sur chaque effet d'image, lisez “Les éléments qui peuvent être définis”. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement. • En paramétrant l'effet, [ ] s’affiche à l’écran. • Si vous ne changez pas les paramètres, sélectionnez le centre (standard).

Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de

Focalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.

Tournez la molette arrière pour valider. • Si vous appuyez sur [ ] sur l'écran de réglage du flou,

Configuration de la luminosité

Tournez la molette arrière pour valider.

Les éléments qui peuvent être définis (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Couleurs raffinées

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Rose accentué

Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence les parties lumineuses. Les éléments qui peuvent être réglés (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Rouge accentué

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Jaune accentué

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Contraste

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Extension de la perte de focalisation

Perte de focalisation faible

Perte de focalisation forte

• L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.)

Zone avec une luminosité périphérique réduite

Les éléments qui peuvent être réglés

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Contraste

Vous pouvez définir l’orientation de l’enregistrement (orientation du flou) ainsi que la position et la taille de la partie au point.

2 Tournez la molette arrière pour changer la taille de la partie dans le champ. • Si vous appuyez sur [DISP], les paramètres des parties au point sont réinitialisés.

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

• L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.

• Aucun son n'est enregistré avec les films.

• Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195: Environ 1/10 de la durée est enregistrée. (Si vous enregistrez pendant 10 minutes, la durée du film enregistré qui en résultera sera d'environ 1 minute) La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 10 fois. Pour passer sur le Mode Enregistrement, veuillez contrôler la durée d’enregistrement disponible. • Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: Environ 1/8 de la durée est enregistrée. (Si vous enregistrez pendant 8 minutes, la durée du film enregistré qui en résultera sera d'environ 1 minute) La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 8 fois. Pour passer sur le Mode Enregistrement, veuillez contrôler la durée d’enregistrement disponible. • Si vous arrêtez l'enregistrement d'un film après très peu de temps, l'appareil photo peut continuer de filmer encore quelques instants. Veuillez continuer de tenir l'appareil jusqu'à ce que l'enregistrement se termine. • Si le mode de mise au point est paramétré sur [MF], déplacez la position de la mise au point vers la zone au point.

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.)

Extension de la perte de focalisation

Perte de focalisation faible

Perte de focalisation forte

• L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.

Cet effet crée une image fantasmatique avec une couleur au ton pâle. Les éléments qui peuvent être réglés (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Couleurs raffinées

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Longueur de l'éclat

(Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.)

Quantité de couleur laissée

Petite quantité de couleur

Grande quantité de couleur

∫ Définissez la couleur à conserver

Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran.

Appuyez sur [FN1] pour afficher l’écran de configuration.

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

• En fonction du sujet, la couleur sélectionnée pourrait ne pas être conservée.

Les éléments qui peuvent être réglés (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.) Couleur

Teinte jaune/Teinte rouge/Teinte Bleu/Teinte blanche

Vous pouvez changer la position et la taille d'une source de lumière.

Appuyez sur [FN1] pour afficher l’écran de configuration.

Idée pour placer le centre de la source de lumière Un effet plus naturel peut être créé en plaçant le centre de la source de lumière en dehors de l'image.

Réglez la taille de la source lumineuse en tournant la molette arrière.

• Elle peut être réglée sur 4 tailles différentes. • Appuyer sur [DISP] remet le paramètre de la source lumineuse sur sa configuration par

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

– Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce. • Vitesse d’obturation – Si vous désirez une image nette d’un sujet se déplaçant très rapidement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide. Si vous désirez créer un effet de traîne, réglez une vitesse d’obturation moins rapide. – La configuration manuelle d’une vitesse d’obturation plus élevée peut augmenter les parasites à l’écran à cause de la sensibilité plus élevée. – Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/LED, la teinte de la couleur ou la luminosité de l'image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l'écran. Dans ce cas, changez le Mode Enregistrement ou réglez manuellement la vitesse d'obturation sur 1/60 ou 1/100. • Lorsque le [Mode exposit.] est paramétré sur [M], [AUTO] de la sensibilité ISO passera sur [125].

Le déplacement s'effectue au ralenti durant la lecture.

2 • Le son n’est pas enregistré. • Vous pouvez enregistrer sans interruption un film pendant une durée de 7 minutes et 29 secondes ou jusqu'à ce que le fichier atteigne 4 Go. (Ceci signifie que vous pouvez enregistrer un film équivalant à 29 minutes et 56 secondes de durée de lecture.) • La mise au point, le zoom, l’exposition et la Balance des Blancs se fixent sur la valeur au début de l’enregistrement du film. • Sous un éclairage fluorescent, un clignotement ou des barres horizontales peuvent être vues.

Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés.

• La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.

Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement

Pour permettre l'enregistrement avec les mêmes paramètres, il est possible de mémoriser jusqu'à 4 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. , , , • Vous pouvez enregistrer en tournant simplement la mollette de sélection sur la position correspondante. Si vous mémorisez une configuration personnalisée que vous utilisez souvent, il sera plus facile de l'utiliser. Les paramètres sont mémorisés pour la molette de sélection. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 jeux de configurations personnalisées et utilisez les différents jeux selon la demande.

• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

Sortez du menu, une fois exécuté.

• Les éléments de menu suivants ne sont pas enregistrés comme paramètres personnalisés.

Paramétrez la molette de sélection du mode sur [

• La sauvegarde des paramètres personnalisés

sélectionnés s'affiche à l’écran.

. Pour changer la configuration mémorisées, écrasez le contenu mémorisé à l'aide de [Mém. rég. pers] dans le menu des paramètres personnalisés.

Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer.

Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets. MENU

Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.

Un effet doux avec un contraste peu élevé.

¢3 Lorsque la luminosité réelle et la luminosité à capturer sont réglées à chaque niveau de luminosité, la relation entre ces deux types de luminosité est tracée sous forme de courbe non linéaire. Ceci est appelé courbe gamma.

• En Mode Instantané Plus (

), le paramètre sera remis sur [Standard] si l'appareil photo passe sur un autre mode d'enregistrement ou s'il est allumé et éteint.

• En Mode Scène Guidée, un style de photo correspondant à chaque scène est fixé. • Ces éléments de menu sont partagés par le menu [Enr.] et le menu [Image animée]. Si la configuration d'un des deux menus est changée, l'autre l'est également.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

∫ Pour ajuster la qualité de l’image

• La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode

6WDQGDUG Instantané Plus.

∫ Mémorisation des paramètres dans [Personnalisé] Réglez la qualité de l'image en suivant l'étape 2 de “Pour ajuster la qualité de l’image”, puis appuyez sur [DISP]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

Réglage des parties Claires/Foncées

([Haut. lumières Ombres]) Modes applicables: Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.

Les zones claires sont éclaircies et les zones sombres sont assombries.

(Diminution du contraste)

Les zones claires sont assombries et les zones sombres sont éclaircies.

(Éclaircissement des Les zones sombres sont éclaircies. zones sombres)

• Les paramètres enregistrés dans

ヤヒ / ヤビ / ヤピ resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera éteint.

• Éteindre cet appareil restaurera le paramètre réglé avec / Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.

¢ Il sera effectué en [ÉAB] pendant l’enregistrement d’un film.

Balance des blancs) sur [ÉAB]. • Dans la liste des Modes Scène Guidée ci-dessous, la Balance des blancs est fixée sur [ÉAB]. – [Douceur rétroéclairée]/[Ton reposant]/[Paysage net]/[Ciel bleu clair]/[Lueur romantique du couchant]/[Vif éclat du couchant]/[Eau scintillante]/[Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/[Paysage nocturne artistique]/[Illuminations scintillantes]/ [Prise noct. manu.]/[Portrait nuit claire]/[Nourriture appétissante]/[Beau dessert]

∫ Équilibre des blancs automatique

Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un mode autre que [ÉAB]. 9 Lumière de bougie KlTempérature Couleur Kelvin

Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos.

2 Vous pouvez régler manuellement la température de la couleur pour prendre des photos naturelles sous différentes conditions lumineuses. La couleur de la lumière est mesurée en degré Kelvin. Plus la température de la couleur augmente plus l’image devient bleuâtre. Plus la température de la couleur diminue, plus l’image devient rougeâtre.

2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la température de la couleur, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez sélectionner une température de couleur de [2500K] à [10000K].

Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs.

2 • Si vous ajustez finement la balance des blancs sur [A] (ambre), l’icône de la balance des blancs sur l’écran deviendra orange. Si vous ajustez finement la balance des blancs sur [B] (bleu), l’icône de la balance des blancs sur l’écran deviendra bleue. • Si vous ajustez finement la Balance des blancs sur [V] (vert) ou [M] (magenta), [_] (vert) ou [`] (magenta) apparaît à coté de l’icône de la Balance des blancs sur l’écran. • Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de vue se fait avec flash. • Il est possible de régler la valeur séparément pour chacun des modes. • Le réglage fin de la balance des blancs revient au paramétrage par défaut (point central) dans les cas suivants. – Lorsque vous réinitialisez la balance des blancs dans [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] ou [ 4 ] – Lorsque vous réinitialisez manuellement la couleur de la température dans [ ]

Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.

Rotation de la molette arrière vers la droite:

Horizontal ([A] à [B]) Rotation de la molette arrière vers la gauche: Vertical ([V] à [M]) Appuyez sur [MENU/SET].

• Le Bracketing de la Balance des Blancs est annulé dans les cas suivants:

– Lorsque vous éteignez l'appareil photo (Mode veille inclus) • Vous entendrez seulement le son du déclencheur une fois.

Le Bracketing de la Balance des Blancs ne fonctionne pas dans les cas suivants:

– [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Image douce d'une fleur]/ [Panorama] (Mode Scène Guidée) – Pour enregistrer des films – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Au moment de l’achat, elle est initialement paramétrée sur [3:2]. MENU

[4:3] Pas disponible avec [Panorama] dans le Mode Scène Guidée.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

Configuration du nombre de pixels

Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. MENU

Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.

Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image

JPEG ([A] ou [›]) simultanément.¢1 Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.¢2

¢1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil, l’image JPEG correspondante sera aussi supprimée.

¢2 Il est fixé sur le nombre maximum de pixels ([L]) enregistrables pour chaque format d’image.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

A propos du format RAW Le format RAW fait référence aux données d'un format d'images qui n'ont pas été traitées. La lecture et l'édition des images RAW nécessitent un appareil photo ou un logiciel adapté.

Vous pouvez effectuer des réglages avancés en éditant les images RAW. Par exemple, vous pouvez régler la balance des blancs après avoir pris une photo ou après les avoir sauvegardées dans un format de fichier qu'il est possible d'afficher sur un ordinateur. Les photos prises au format RAW ont une plus grande qualité d'image que celles prises au format JPEG, mais la taille des données est plus élevée. • Vous pouvez traiter les images RAW dans [Traitement des RAW] du menu [Lect.]. (P227)

Les effets suivants ne sont pas reflétés sur les images RAW:

– Mode instantané – Mode instantané plus – Mode de Contrôle Créatif – Balance des blancs¢1 – [Style photo]¢1/[Haut. lumières Ombres]¢1/[i.dynamique]¢1/[Sans yeux r.]¢2/[I. résolution]¢1/ [Espace coul.]¢1 (menu [Enr.]) ¢1 Si vous effectuez le [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.] d'une photo, vous pouvez la transformer en une photo au format JPEG avec la configuration paramétrée au moment de l'enregistrement. La configuration sera utilisée comme configuration initiale lorsque vous démarrez le [Traitement des RAW]. ¢2 Si vous effectuez le [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.] d'une photo prise avec [Sans yeux r.], l'effet s'appliquera sur la photo transformée au format JPEG.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

Utilisation des fonctions de correction de l'image

Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. MENU

• Dans les cas suivants, [i.dynamique] ne fonctionne pas.

– [Panorama] (Mode Scène Guidée) – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]

Augmentation du contraste ([I. résolution])

• Ces éléments de menu sont partagés par le menu [Enr.] et le menu [Image animée]. Si la configuration d'un des deux menus est changée, l'autre l'est également.

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR])

Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé. Une image combinée par HDR est enregistrée au format JPEG. MENU

[AUTO]: Règle automatiquement la plage d'exposition en fonction de la différence entre les zones lumineuses et les zones sombres. [n1 EV]/[n2 EV]/[n3 EV]: Règle l'exposition parmi les paramètres d'exposition sélectionnés.

• Ne bougez pas l'appareil photo durant la prise de vue continue après la pression du déclencheur.

• Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos.

• Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel. • L'angle de vue se rapproche légèrement lorsque [Alignement automatique] est sur [OUI]. • Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé)

[HDR] n’est pas disponible dans les cas suivants.

– Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné) – Pour les photos prises durant l'enregistrement d'un film

5. Configuration de la qualité de l'image et de la photo

Réduction des parasites dûs à une longue obturation

Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. MENU

Dans les cas suivants, [Réd. brt obt. long] ne fonctionne pas:

– [Panorama] (Mode Scène Guidée) – Pour enregistrer des films – Lorsque [Débit rafale] est paramétré sur [SH] – En utilisant l'obturateur électronique

Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. MENU

AdobeRGB est utilisé principalement à des fins commerciales telles que l’impression professionnelle car il possède une plus grande plage de couleurs reproductibles que sRGB.

• Réglez sur sRGB si vous n’êtes pas très familiarisé avec AdobeRGB.

• La configuration est fixée sur [sRGB] dans le cas suivant. – Pour enregistrer des films

Pour prendre des photos avec la Mise au point

Automatique Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.

• L’écran de sélection de la zone MPA s’affiche lorsque 4 est appuyé pendant que [š], [

], [Ø], ou [ ] est sélectionné. Pour le fonctionnement de l’écran de sélection de la zone MPA, référez-vous à la P146.

• La configuration est fixée sur [Ø] dans les cas suivants.

– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – [Vidéo haute vitesse] (Mode Films Créatifs)

Il ne peut pas être réglé sur [š] dans les cas suivants.

– [Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/[Paysage nocturne artistique]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture appétissante]/[Beau dessert] (Mode Scène Guidée) • Le [ ] est désactivé dans les cas suivants. – [MPA F]/[AFC] (Mode de mise au point)

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

Si le sujet se déplace pendant que le déclencheur est domestiques, etc.) appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.

Réglez la mise au point manuellement. (P151)

¢ Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.

Pour enregistrer à l'aide de [MPA F], [AFC]

• Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à Téléobjectif ou si vous changez soudainement d’un sujet lointain à un sujet rapproché. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur à nouveau s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet. • Pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, des secousses peuvent être vu sur l’écran.

• Si la luminosité est insuffisante pour [MPA F] ou [AFC], l'appareil photo fonctionnera comme si

[MPA S] a été choisi. Dans ce cas, l'affichage de [MPA S] deviendra jaune. Lorsque le Mode Guide Scène est paramétré sur [Panorama], même si vous paramétrez le levier du mode mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC], l'appareil photo fonctionnera comme si [MPA S] avait été sélectionné.

À propos de [š] ([Détection visage/œil]) L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux de la personne. Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. (Lorsque le [Mode mesure] est sur [ ]) • Il est possible de détecter jusqu'à 15 visages. Les yeux pouvant être détectés sont uniquement ceux du visage mis au point.

Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l'œil à être mis au point s'affichent.

Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.

A A L'œil qui doit être mis au point

• Vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA ainsi que l'œil qui doit être mis au point. (P146)

• Si [š] est sélectionné et que le [Mode mesure] est réglé sur multiple [

], l’appareil photo

MPA est commuté sur [ ]. – Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo – Lorsque le visage se situe dans un angle – Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre – Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc. – Lorsque le visage apparaît petit à l’écran – Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages – Lorsqu’il y a des mouvements rapides – Lorsque le sujet est autre qu’un être humain – Lorsque l’appareil photo est secoué

A Cadre du suivi MPA

• La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet.

• La zone MPA devient jaune si le déclencheur est relâché. • Le verrouillage est annulé si [MENU/SET] est appuyé. • Le Suivi MPA et la Détection Visage permutent chaque fois que 2 est appuyé dans les Modes Instantané (

– Lorsque le sujet se déplace trop rapidement

– Lorsque l’arrière-plan est de la même couleur ou de couleur similaire à celle du sujet – Lorsqu’il y a des secousses – Quand le zoom est utilisé

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

• La zone qui doit être mise au point peut être sélectionnée. (P146) A propos de [

], etc. ([Multiple personnalisé])

• Si le sujet n’est pas au centre de la composition dans [Ø], vous pouvez l’amener dans la zone MPA, fixer la mise au point et l’exposition en appuyant à mi-course sur le déclencheur, déplacer l’appareil photo vers la composition que vous désirez avec le déclencheur appuyé à mi-course, puis prendre la photo. (Uniquement si le Mode de Mise au point est sur [MPA S].)

• Si le déclencheur est pressé à mi-course, l’écran de contrôle de la position de mise au point sera agrandi.

• La durée pendant laquelle l'affichage est agrandi, peut être définie à l'aide de [AF point precis] dans le menu [Personnel]. (P148)

• Dans les cas suivants, [ ] fonctionne comme [Ø]

– Pour enregistrer des films • Il ne peut pas être réglé sur [ ] dans les cas suivants. – [MPA F]/[AFC] (mode de mise au point)

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

En choisissant parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet.

2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un paramètre. • La forme de la zone MPA sélectionnée A s'affiche en bas ヤヒ ヤビ ヤピ • Les zones MPA sélectionnées s'affichent en jaune, tandis que les zones qui ne sont pas sélectionnées sont affichées en blanc.

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

Lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille verticale et la position; lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille horizontale et la position. Commande par touche 3/4/2/1

Description des commandes

Déplace la position Change la taille (Jusqu'à 3 lignes)

• Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de FREE

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

• Les paramètres enregistrés dans [

ヤヒ ]/[ ヤビ ]/[ ヤピ ] resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera éteint.

• Éteindre cet appareil restaurera le paramètre réglé avec [ ]/[ ]/[ ] sur sa configuration d'origine. • Si vous appuyez sur une touche du curseur lorsque [Zone mp directe] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l'écran de configuration de la zone MPA s'affichera. FREE

La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées.

2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la zone MPA. • Appuyez sur [DISP] pour remettre la zone MPA au centre de l’écran.

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.

En sélectionnant [ ]

Vous pouvez définir la position de la mise au point en sélectionnant un groupe de zone MPA. Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones).

Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un groupe de la zone MPA. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Seul l'affichage [i] (point central du groupe sélectionné) restera à l'écran.

• Le paramètre du cadre de la zone MPA est annulé lorsque

[MENU/SET] est pressé.

En sélectionnant [ ] Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran.

2 3 • L’écran d’assistance pour la configuration de la position de la mise au point est agrandi. Déplacez [_] vers la position de la mise au point avec 3/4/2/1. • Appuyer sur [DISP] ramènera la position de la mise au point au centre de l’écran d'assistance.

∫ Pour changer l’affichage de l'écran d'assistance

Chaque fois que la molette arrière est pressée, l'affichage agrandi bascule entre un affichage fenêtré ou un affichage plein écran.

• Si vous faites tourner la molette arrière, l'affichage peut être agrandi/réduit d'environ 3 à 6 fois lorsque l'affichage est fenêtré ou d'environ 3 à 10 fois si l'affichage est en plein écran. La molette arrière agrandit/réduit la taille de 1 fois.

[Sensibilité], utilisez le Menu Rapide (P39) à la place.

• La cible du compteur spot peut également être déplacée pour s’adapter à la zone MPA si

[Mode mesure] (P164) est réglé sur [ ]. Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure la zone MPA.

• [Zone mp directe] est fixé sur [NON] dans les cas suivants.

– Mode de Contrôle Créatif • Vous ne pouvez pas changer la position et la taille de la zone MPA lorsque la position du zoom est dans la plage du zoom numérique.

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

En utilisant le menu [Personnel], vous pouvez définir de façon détaillée la méthode de mise au point. Mise au point/Pas de mise au point lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course MENU

1 Définissez les éléments du menu [Personnel]. MENU > [Personnel]> [Déclench. AF]> [NON] MENU > • Définissez l'exposition et prenez une photo.

• Appuyez à mi-course sur le déclencheur à nouveau s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.

• La fonctionnalité [MPA rapide] est désactivée dans les conditions suivantes:

– En Mode Prévisualisation – En situation de faible luminosité

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

• La lampe d’assistance MPA est active uniquement pour le sujet se trouvant au centre de l’écran. Utilisez-la en plaçant le sujet au centre de l’écran.

• Détachez d’abord le parasoleil.

• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (par ex. pour prendre des photos d’animaux dans des endroits sombres), réglez la [Lampe ass. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point adéquate sera plus difficile. • La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Paysage net]/[Ciel bleu clair]/[Lueur romantique du couchant]/[Vif éclat du couchant]/[Eau scintillante]/[Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/ [Paysage nocturne artistique]/[Prise noct. manu.] (Mode Scène Guidée) – Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI]

Pour enregistrer/Ne pas enregistrer même sans mise au point

• Lorsqu'elle est sur [RELEASE], notez que la mise au point ne peut pas être effectuée même avec le Mode de Mise au Point sur [MPA S], [MPA F] ou [AFC].

• [Priorité AF/Décl.] est désactivée pendant l’enregistrement d’un film.

Pour régler/Ne pas régler manuellement la mise au point à la fin de la mise au point automatique MENU

Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.

B Tournez vers le coté B: Met au point un sujet éloigné • Faites attention de ne pas déplacer le commutateur O.I.S. ou le sélecteur de la bague manuelle lorsque vous tournez la bague manuelle. A Indicateur de ¶ (infini) B Assistance MPM (écran agrandi) C Surlignement D Guide MPM • Les parties au point seront mises en valeur. Mode Macro ou lorsque vous décidez à l'avance quelles seront les parties mises au point. Effectuer rapidement la mise au point à l'aide de la Mise au Point Automatique >

• Si la mise au Point Automatique est utilisée tandis que l'écran d'assistance MPM est affiché, La mise au point sera effectuée au centre de l'écran d'assistance MPM.

Configuration de la méthode d’affichage de l’assistance MPM

Lorsque [ÉLEVÉ] est sélectionné, les parties qui doivent être surlignées sont réduites, vous permettant d'accomplir une mise au point plus précise.

[ÉLEVÉ]/[BAS] • Le paramètre du niveau de détection n'a aucun effet sur la plage de mise au point. Définit la couleur du surlignage utilisée avec [Focus Peaking]. • Lorsque [Niveau de détection] est paramétré sur [ÉLEVÉ]: [ ] (Bleu clair)/[ ] (Jaune)/[ • La couleur utilisée pour la mise en évidence n'a aucun effet sur les images enregistrées. • [Focus Peaking] ne fonctionne pas avec [Monochrome brut] dans le Mode de Contrôle Créatif.

Pour afficher/ne pas afficher le guide MPM MENU

• Elle passera sur l’écran de réglage de la zone agrandie en appuyant sur la touche curseur lorsque la [Zone mp directe] dans le menu [Personnel] est réglée sur [OUI].

∫ Pour changer l’affichage de l’assistance MPM Chaque fois que la molette arrière est pressée, l'affichage agrandi bascule entre un affichage fenêtré ou un affichage plein écran.

• Si vous faites tourner la molette arrière, l'affichage peut être agrandi/réduit d'environ 3 à 6 fois lorsque l'affichage agrandi est fenêtré ou d'environ 3 à 10 fois lorsque l'affichage agrandi est en plein écran.

La molette arrière agrandit/réduit la taille de 1 fois.

∫ Pour déplacer la zone agrandie

• La zone agrandie peut être déplacée en appuyant sur les touches du curseur. • L’action suivante ramène l’assistance MPM dans la position d’origine. – En appuyant sur [DISP] lorsque l'écran de configuration pour choisir la zone à agrandir est affiché.

∫ Pour fermer l’assistance MPM

• Elle se fermera si le déclencheur est appuyé à mi-course. • Vous pouvez également fermer l'assistance MPM en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez affiché l'assistance MPM en faisant tourner la bague manuelle, elle se fermera environ 10 secondes après la dernière action que vous effectuerez avec l'appareil photo.

Non disponible dans les cas suivants :

• L’assistant de MPM se désactive dans la portée du Zoom Numérique ou en enregistrant un film.

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

1 Faites tourner la bague manuelle pour définir la mise au point. 2 Faites tourner la bague manuelle un peu plus dans la même direction. 3 Faites tourner légèrement la bague manuelle dans la direction opposée pour affiner la mise au point. • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point.

• Après l’annulation du Mode Veille, faites de nouveau la mise au point du sujet.

• Si vous prenez des photos rapprochées: – Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur (P173). – La plage de mise au point effective (profondeur de champ) est réduite de manière significative. Ainsi, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est modifiée après avoir effectué la mise au point sur le sujet, il peut devenir difficile d’effectuer de nouveau une mise au point sur celui-ci. – La résolution de la périphérie de l’image peut diminuer légèrement. Cela n’est pas un défaut de fonctionnement.

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, par ex. prendre des photos de fleurs.

Utilisez ce paramètre pour vous rapprocher du sujet et puis pour agrandir encore plus pour prendre la photo. Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position ([Zoom macro]) Grand-angle extrême (3cm). • La qualité de l’image est plus pauvre que pendant l’enregistrement normal. • La plage de zoom sera affichée en bleue. (plage du zoom numérique) j

• Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] (fermer le flash) en prenant des photos de sujets proches.

• Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée.

• Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte. Par conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil photo est changée après que la mise au point ait été faite. • Le mode macro donne à l’appareil photo la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Cependant, si la distance entre l’appareil et le sujet est importante, la mise au point prendra plus longtemps. • Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Si l’objectif est sali par des empreintes de doigts ou de la poussière, l’objectif peut ne pas pouvoir faire la mise au point d’un sujet correctement.

• [MPA macro] n'est pas disponible lorsque le mode de mise au point est sur [MF].

• [Zoom macro] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants. – [Prise noct. manu.]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Vidéo haute vitesse] (Mode Films Créatifs) – [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet jouet vif]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque [Débit rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple] – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ • Seule l'exposition est verrouillée dans les paramètres par défaut.

Toute en appuyant sur [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil photo comme si vous composiez l’image puis appuyez à fond sur le déclencheur.

La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées. [AF/AE LOCK] • [MPAL], [EAL], l’indicateur de mise au point, la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation s’allument lorsque le sujet est mis au point et l’exposition réglée. [AF-OUI]

La Mise au point automatique est effectuée.

• Seul le verrouillage MPA est actif pendant l'enregistrement d'un film. Une fois que vous avez annulé le verrouillage MPA durant l'enregistrement, vous ne pouvez plus de réactiver.

• Le sujet peut à nouveau être mis au point en appuyant à mi-course sur le déclencheur même lorsque le réglage automatique de l’exposition est verrouillé.

• Le réglage décalé peut être sélectionné même lorsque le réglage automatique de l’exposition est verrouillé.

Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.

Compensation de l’exposition sélectionnée. (P205)

• Si la valeur d’exposition se situe en dehors de la plage j3 EV ài3 EV, la luminosité de l’écran d’enregistrement ne changera plus. Nous vous conseillons d’enregistrer en vérifiant la luminosité réelle de l’image enregistrée à l’aide de la visualisation automatique ou de l’écran de lecture. • La valeur de l’exposition définie est mémorisée même si l’appareil est éteint. (Lorsque [Restaurer comp. expo] (P53) est sur [NON])

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.

• Lorsque [Incréments ISO] dans le menu [Enr.] (P163) est 1600/3200/6400/12500/25000¢2 paramétré sur [1/3 EV], les éléments de la sensibilité ISO qui peuvent être définis augmenteront. ¢1 Lorsque [Rég. limite ISO] (P163) du menu [Enr.] est paramétré sur tout sauf [NON], il se configure automatiquement dans la limite de la valeur définie dans [Rég. limite ISO]. ¢2 Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.

Caractéristiques de la sensibilité ISO

125 Lieu d’enregistrement ] n'est pas disponible en Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation et en Mode Exposition Manuelle.

• Lorsque [Exposition multiple] est sélectionné, le paramètre maximum est [3200].

• Lorsque [Zone mp directe] (P148) est réglé sur [OUI], les opérations de la touche curseur se traduisent en mouvement de la zone MPA. Configurez en utilisant le Menu Rapide (P39).

• Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de film.

[AUTO]/[125] à [6400]

6. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)

Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. MENU

Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. MENU

Vous pouvez étendre les valeurs de la sensibilité ISO disponibles. MENU

Choix de la méthode de mesure de la luminosité Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. MENU

Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au centre de

(Centrale pondérée) l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale.

] Vous pouvez utiliser l'un des deux obturateurs pour prendre des photos: l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique. Obturateur mécanique

Son de l'obturateur mécanique¢1+ son de l'obturateur électronique¢2

Son de l'obturateur électronique¢2

¢1 Le son de l'obturateur mécanique ne peut pas être coupé.

¢2 Les paramètres du son de l'obturateur électronique peuvent être changés dans [Vol. obturat.]. (P48)

Sélectionnez le menu.

• Lorsque [Mode discret] est sur [OUI], les photos seront prises avec l'obturateur électronique.

• Si un sujet en mouvement est enregistré avec l'obturateur électronique, le sujet peut apparaitre déformé sur la photo.

• Si l'obturateur électronique est utilisé sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., des stries horizontales peuvent apparaitre sur la photo. Dans ce cas, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales. (P87)

• Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.

7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement

Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

Tourner la molette du mode d'entrainement.

Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple (P220).

1 Sélectionnez le menu.

• La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants. – [Format imag] (P132)/[Qualité] (P133)/[Sensibilité] (P161)/Mode de mise au point (P140)/[Priorité AF/Décl.] (P150)

• Reportez-vous à la P133 pour obtenir plus d’informations sur les fichiers RAW.

La méthode pour accomplir la mise au point change en fonction du mode de mise au point

(P140) et du paramètre [Priorité AF/Décl.] (P150) du menu [Personnel]. Mode de mise au point MPA S MPA F/MPA C¢1

MPM Priorité af/décl.

Mise au point normale¢2 Mise au point prévue¢3 Mise au point manuelle

¢1 Si le sujet est sombre ou si la vitesse rafale est réglée sur [SH], la mise au point est réglée sur la première image.

¢2 La vitesse de rafale peut devenir plus faible car l’appareil effectue la mise au point en continu sur le sujet. ¢3 La vitesse de la rafale a la priorité, et la mise au point est estimée à l’intérieur de la plage possible.

• Lorsque la vitesse de rafale est paramétrée sur [H], la vitesse de prises de vue en continu peut ralentir pendant la prise d'un grand nombre de photos consécutives.

• Lorsque la vitesse rafale est paramétrée sur [SH] ou [H] (lorsque le mode de mise au point est

[MPA S] ou [MF]), l’exposition et la balance des blancs utilisées pour la première image sont utilisées également pour les images suivantes. Lorsque la vitesse de rafale est paramétrée sur [H] (lorsque le mode de mise au point est [MPA F] ou [AFC]), [M] ou [L], elles sont réglées chaque fois que vous prenez une photo. • Comme la vitesse d’obturation peut devenir plus lente dans les endroits sombres, la vitesse de rafale peut devenir plus lente. • Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si vous répétez l'enregistrement des photos. • Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.

Le Mode Rafale est désactivé dans les cas suivants:

– [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Image douce d'une fleur]/ [Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile]/ [Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque le Bracketing de la Balance des Blancs est sélectionné – Pour enregistrer des films – Pour enregistrer en utilisant le flash – En enregistrant avec [Prise noct.manu.intell.] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple] • Dans les cas suivants, [SH] dans le Mode Rafale ne peut pas être utilisé. – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Avec support auto [Palier]: [3•1/3], [Séquence]: [0/s/r]

• Le compteur d’image est réinitialisé et mis sur [0] si vous changez le réglage du Bracketing auto ou si vous éteignez l’appareil photo avant que toutes les images que vous avez configurées soient prises.

7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement

Le Bracketing Auto est désactivé dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Image douce d'une fleur]/ [Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile]/ [Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque le Bracketing de la Balance des Blancs est réglé. – Pour enregistrer des films – Pour enregistrer en utilisant le flash – En enregistrant avec [Prise noct.manu.intell.] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple]

• La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé à mi-course.

• Une fois que l'indicateur du retardateur clignote, l'enregistrement démarre.

∫ Pour changer le paramètre de la durée du retardateur.

1 Sélectionnez le menu. MENU

La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied, etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur.

• La sortie du flash peut varier légèrement si le [

] est sélectionné.

Il ne peut pas être réglé sur [

] dans les conditions suivantes. – Lorsque le Bracketing de la Balance des Blancs est sélectionné – [Exposition multiple] • Le retardateur est désactivé dans les cas suivants. – [Panorama] (Mode Scène Guidée) – Pour enregistrer des films

Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos, l'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes lorsque l'heure est atteinte et créer un film. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P34) • Les photos prises avec la fonction Intervallomètre s'affichent comme un ensemble du groupe d'images. (P220)

], démarrez l'enregistrement sans changer les paramètres.

Appuyez sur [MENU/SET].

• L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.)

Appuyez sur [MENU/SET].

Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [Intervallomètre] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].

[Réglage du délai de Sélectionnez l'élément (heure ou minute) en appuyant démarrage]

sur 2/1, définissez l'heure de démarrage en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].

[Intervalle prises de vue]/

L'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos peuvent être définis.

2/1: Sélectionnez l'élément (minute/seconde/nombre de photos) 3/4: Paramètre • Définissez l'intervalle d'enregistrement D de manière à ce qu'il soit plus long que la durée de l'exposition (vitesse d’obturation) E. (L'illustration ci-dessous) L'enregistrement pourrait ne pas se faire si l'intervalle d'enregistrement D est plus court que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) E, par exemple durant un enregistrement nocturne.

B: Deuxième également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.

Pour mettre manuellement l’appareil sous tension, appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Si [FN2] est pressé pendant que l'appareil est allumé, un écran de sélection vous demandant de mettre en pause ou de quitter s'affichera. Poursuivez en fonction de l'écran. De plus, si [FN2] est pressé durant la pause, un écran de sélection vous demandant de reprendre ou de quitter s'affichera. Appuyer à fond sur le déclencheur vous permettra également de reprendre à partir de la pause. • L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui].

Sélectionnez les méthodes pour créer un film.

• Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195: [60fps]¢/[30fps]/[15fps]/[10fps]/[7.5fps]/[6fps]/[3fps]/[1fps] ¢ Uniquement s'il est sur [FHD/60p] • Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: [50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/ [1fps] ¢ Uniquement s'il est sur [FHD/50p]

Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.].

• Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Si vous laissez l’appareil quelque part pour effectuer une [Intervallomètre], faites attention aux vols.

• L’enregistrement pendant un long moment dans des endroits froids comme les stations de ski ou les endroits en haute altitude, ou dans des environnements chauds et humides peut causer des dysfonctionnements en conséquence veuillez être prudent.

• L'enregistrement peut ne pas être consistant avec l'intervalle d'enregistrement réglé ou le nombre d'images établi en fonction des conditions d'enregistrement. • Nous vous conseillons d'utiliser une batterie suffisamment chargée. • Le [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants. Pendant le [Intervallomètre], vous pouvez remplacer la batterie et la carte, puis redémarrez en allumant cet appareil. Éteignez cet appareil pour remplacer la batterie ou la carte. – Lorsque la charge de la batterie faiblit – Eteindre l’appareil • Ne débranchez pas le câble AV, le micro-câble HDMI, ou le câble de connexion USB (fourni) durant la prise de vue via intervallomètre. • Si une qualité d'image différente du format des images originales est sélectionnée, des bandes noires peuvent s'afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche du film. • Il n'est pas possible de créer un film d'une durée de plus de 29 minutes ou d'une taille de plus de 4 Go. • Un film durant moins de deux secondes sera indiqué comme ayant “2s” de durée d'enregistrement (P70). • Si une seule photo est prise, elle ne sera pas sauvegardée en tant que groupe d'images.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– [Prise noct. manu.]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Exposition multiple] • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P34) • Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes d'images. (P220)

Avant la création d'un film avec [Anim image par image]

Avec [Anim image par image], vous pouvez faire un film dans lequel les objets semblent se déplacer seuls en faisant un enregistrement chaque fois que vous déplacez une poupée, etc., par petits incréments, puis en collant les enregistrements ensemble.

• Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195:

Avec cet appareil, 1 à 60 images ont été prises par seconde de film.

• Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196:

Avec cet appareil, 1 à 50 images ont été prises par seconde de film.

• Pour un déplacement plus fluide, enregistrez le mouvement par incréments aussi petits que possible, puis sélectionnez une vitesse d'image par seconde (images par seconde) ayant une valeur élevée.

], démarrez l'enregistrement sans changer les paramètres.

Appuyez sur [MENU/SET].

• L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.)

Appuyez sur [MENU/SET].

Définit l'intervalle de l'enregistrement automatique. Une valeur comprise entre 1 et 60 secondes peut être définie à des intervalles de 1 seconde.

Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'intervalle d’enregistrement

(secondes), appuyez sur 3/4 pour le régler et appuyez sur [MENU/SET].

Appuyez à mi-course sur le déclencheur.

• L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez

Appuyez à fond sur le déclencheur.

• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. Déplacez le sujet pour déplacer la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Si cet appareil photo est éteint durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est rallumé. Sélectionner [Oui] vous permet de reprendre l'enregistrement là où il a été interrompu.

Enregistrement habile des matériaux

• L'écran d'enregistrement affiche jusqu'à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l'amplitude du déplacement.

• Une pression sur [(] vous permet de contrôler les photos enregistrées. Les photos qui ne sont pas nécessaires peuvent être supprimées en appuyant sur [ nouvelle pression sur [(] vous ramènera sur l'écran d'enregistrement.

• L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez les méthodes de la création d'un film.

Définit la qualité d'un film.

• Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: [50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps] ¢ Uniquement s'il est sur [FHD/50p]

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

• Les films peuvent également être créés à partir de [Vidéo image par im.] dans le menu [Lect.]. (P235)

∫ Changement des paramètres de l'animation image par image

Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.]. ∫ Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image Sélectionner [Ajouter au groupe de photos] à l'étape 6 affichera les photos du groupe enregistrées avec [Anim image par image]. Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.

7. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement

• Si une qualité d'image différente du format des images originales est sélectionnée, des bandes noires peuvent s'afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche du film. • Si une qualité d'image ayant une taille de l’image plus grande que l'image originale est sélectionnée, la résolution du film sera détériorée. • Nous vous conseillons d'utiliser une batterie suffisamment chargée. • Il n'est pas possible de créer un film d'une durée de plus de 29 minutes ou d'une taille de plus de 4 Go. • Un film durant moins de deux secondes sera indiqué comme ayant “2s” de durée d'enregistrement (P70). • Si une seule photo a été prise, celle-ci n'est pas sauvegardée en tant que groupe d'images. Une photo ne peut pas être sélectionnée à partir de [Ajouter au groupe de photos] si elle est la seule à avoir été prise.

[Anim image par image] n’est pas disponible dans les cas suivants.

– [Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Exposition multiple] • [Prise de vue auto.] n’est pas disponible dans les cas suivants. – [Prise noct. manu.] (Mode Scène Guidée) • Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/SET] pour une des opérations suivantes.

Enregistrez l’image de la première photo, et finissez la multiple exposition de la session de prise de vue.

Pour prendre la deuxième, troisième et quatrième exposition.

• Si [FN1] est appuyé pendant la prise de vue, les images photographiées sont

Appuyez sur 4 pour sélectionner [Sortie], puis appuyez sur [MENU/SET].

• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le

enregistrées, et la session de prise de vue avec multiple exposition sera achevée.

déclencheur pour finir.

5HWDNH ([LW Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres.

• [NON]: Compensez l’exposition pour correspondre au sujet afin que tous les effets de la superposition soient corrects.

∫ Pour combiner les images RAW sur la carte

Sur l'écran montré à l'étape 2, paramétrez [Superposition] sur [OUI]. Après [Démarrer], les images de la carte s'afficheront. Sélectionnez les images RAW, appuyez sur [MENU/SET], et continuez l'enregistrement. • [Superposition] est disponible uniquement avec les images RAW prises avec cet appareil. • L’image n’est pas enregistrée jusqu’à la fin. • L’information d’enregistrement affichée pour les photos prises avec de multiples expositions est celle enregistrée pour la dernière photo prise.

• Les éléments affichés en gris sur l'écran de menu ne peuvent pas être définis durant les multi-expositions.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image]

8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs

Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux.

Sélectionnez le menu.

• Les sons de fonctionnement de l'appareil photo, comme le son d'ouverture de l'objectif en cours de réglage, ne sont pas silencieux.

• Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.

La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.

Sélectionnez le menu.

• Les fonctions suivantes marcheront également avec la fonction de Reconnaissance Faciale.

En Mode Enregistrement – Affiche le nom correspondant si l’appareil photo détecte un visage enregistré¢ (si le nom a été réglé pour le visage MIKA enregistré) ¢ 3 noms de personnes au maximum sont affichés. La priorité des noms à afficher en prenant des photos est déterminée par l’ordre de l’enregistrement. En Mode Visualisation

– Affiche le nom et l’âge (si l’information a été enregistrée)

– Lecture sélective des images choisies parmi les images enregistrées à l’aide de la reconnaissance faciale ([Lect. par cat.] (P225))

• La reconnaissance faciale peut prendre plus de temps pour sélectionner et reconnaître les caractéristiques faciales que pour une Détection visage/yeux normale.

• Même si l’information de la reconnaissance faciale a été enregistrée, les images prises avec

[Nom] réglé sur [NON] ne seront pas classées par catégorie par la reconnaissance faciale dans [Lect. par cat.]. • Même lorsque l’information de la Reconnaissance faciale est changée (P189), l’information des photos déjà prises ne sera pas changée. Par exemple, si le nom est changé, les photos prises avant le changement ne seront pas classées par la reconnaissance faciale dans [Lect. par cat.]. • Pour changer le nom d’une photo prise, effectuez [REMPL.] dans [Mod. Rec. vis.] (P243).

Vous ne pouvez pas utiliser [Rec. visage] dans les cas suivants.

– Modes Enregistrement qui ne permettent pas le réglage sur [š] du Mode MPA (P139) – [Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – Pour enregistrer des films – En utilisant [Intervallomètre]

∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages

• Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant. • Assurez-vous de l’absence d’ombre pendant l’enregistrement. (Il n’y aura pas de flash pendant l’enregistrement.)

(Bon exemple d’enregistrement)

• Enregistrez en plus l’endroit de l’enregistrement. • Lorsqu’une personne qui a été enregistrée n’est pas reconnue, corrigez en ré-enregistrant. • La reconnaissance du visage peut ne pas être possible ou peut mal reconnaître les visages même si ceux-ci sont enregistrés, selon leur expression et l’environnement.

2 • [Nouveau] ne s’affichera pas s’il y a déjà 6 personnes enregistrées. Supprimez une personne déjà enregistrée avant d’en enregistrer une nouvelle.

• Le visage de sujets autres que des personnes (animaux domestiques, etc.) ne peut pas être enregistré.

• Pour afficher la description de l'enregistrement facial, appuyez sur 1.

Il est possible d’enregistrer les noms. [Nom]

1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur

[MENU/SET]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P54. Il est possible d’enregistrer la date d’anniversaire.

1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur

Jour), puis appuyez sur 3/4 pour sélectionner et appuyez sur [MENU/SET]. Pour ajouter des images de visage supplémentaires. (Ajoutez des images)

1 Sélectionnez le cadre de reconnaissance faciale non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET].

2 Effectuez l’étape 3 de la “Configuration Visage”. [Aj. images] Pour supprimer une des images de visage. (Supprimez)

Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image du visage à supprimer puis appuyez sur [MENU/SET].

• Cette fonctionnalité nécessite qu’au moins une image de visage reste, une fois enregistrée.

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Modif. info]

Pour supprimer les informations d’une personne enregistrée.

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

En configurant le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années sur les images. Vous pouvez les afficher durant la lecture ou les estampiller sur les images enregistrées en utilisant [Timbre car.] (P231). ∫ Paramètre [Âge] ou [Nom] 1 Sélectionnez le menu. MENU

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].

Saisissez l' [Âge] (date d'anniversaire) 2/1: Sélectionnez les éléments (année/mois/jour) 3/4: Configuration [MENU/SET]: Configurez à l'enregistrement Affichage du centre de l’écran ([Marqueur central]) Modes applicables: Le centre de l'écran d'enregistrement s'affichera ainsi [+]. Ceci est pratique pour actionner le zoom tout en conservant le sujet au centre de l'écran. MENU

également définir le niveau minimum de luminance (luminosité) à traiter avec le motif de zébrures.

[105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON]. Si vous sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones qui sont déjà saturées de blanc s'afficheront avec un motif de zébrure. Plus la valeur est petite, plus grande est la plage de luminosité à traiter avec le motif de zébrure.

8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs

• Les zébrures ne seront pas enregistrées. • Si vous attribuez [Zebra Pattern] à [Réglage touche Fn] (P43) dans le menu [Personnel], chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle le paramètre est attribué, le motif de zébrure basculera ainsi: [Zebra 1] > [Zebra 2] > [NON]. Lorsque [Zebra 2] est paramétré sur [NON], le paramètre bascule dans cet ordre [Zebra 1] > [NON], ce qui vous permet de le changer rapidement.

Affichage de l'écran d'enregistrement en noir et blanc ([Affich. réel monochr.])

Modes applicables: Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc. Cette fonction est pratique lorsqu'un écran en noir et blanc facilite la mise au point avec la Mise au Point Manuelle. MENU

Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos tout en contrôlant les images de l'appareil photo sur un téléviseur, etc.

Consultez la P275 sur la manière de connecter le téléviseur en utilisant un micro-câble HDMI. • Les images de l'appareil photo ne sont pas reproduites sur le téléviseur durant l'enregistrement d'un film.

∫ Pour changer les informations affichées

Vous pouvez changer l'affichage montré durant une sortie HDMI en utilisant [Affich. infos HDMI (Enr.)] (P52) dans [Connexion TV] du menu [Config.]. [OUI]: L'affichage de l'appareil photo est reproduit tel quel. [NON]: Seules les images sont reproduites. • En utilisant le Mode Mise au point Automatique [

] ou l'assistance MPM, l'écran de peut pas

être agrandi en mode fenêtré. • [Format] dans le menu [Enr.] est fixé sur [16:9]. • Les sons électroniques et les sons de l'obturateur électronique sont coupés. • Si vous configurez une connexion Wi-Fi tout en utilisant la sortie HDMI, aucune image ne sera affichée sur l'écran de l'appareil photo. • L'écran de sélection de scène dans le Mode Scène guidée n'est pas retransmis par la connexion HDMI. • Les images ne sont pas retransmises par la connexion HDMI en enregistrement panoramique.

Vérifiez que le commutateur O.I.S. est paramétré sur [ON].

∫ Configuration du stabilisateur dans le Menu [Enr.]

([Panoramique]) de prise de vues en tournant l’appareil photo pour suivre les mouvements d’un sujet qui continue à se déplacer dans une direction fixe).

Prévention de vacillement (l’appareil photo est secoué)

Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P173). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied. – Sync. lente – Sync. lente/Réduction yeux rouges – [Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/[Paysage nocturne artistique]/[Illuminations scintillantes]/[Portrait nuit claire] (Mode Scène Guidée) – Quand vous paramétrez une vitesse d’obturation lente • Nous vous conseillons de prendre des photos avec le viseur lorsque le mode panning est sur [

(Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196)

– Si vous enregistrez un film avec la [Qualité enr.] paramétrée sur [VGA/4M/25p], la fonction du stabilisateur peut être moins efficace comparée aux paramètres des autres qualités d'image • L'angle de vue change si vous utilisez le commutateur O.I.S. pendant l'enregistrement d'un film. • Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. – Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité. – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – En suivant des sujets en mouvement rapide. – Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits sombres. • L’effet “panning” [ ] est plus difficile a accomplir dans les cas suivants. – Dans un endroit fortement éclairé comme en plein soleil l’été. – Lorsque la vitesse d’obturation est plus rapide que 1/100e de seconde – Lorsque vous déplacez l’appareil photo trop lentement parce que le sujet se déplace lentement. (L’arrière-plan ne deviendra pas flou.) – Lorsque l’appareil photo ne suit pas le sujet correctement.

• Le stabilisateur [

]([Normal]) n'est pas disponible avec [Panorama] du Mode Scène Guidée. • Le stabilisateur n'est pas disponible avec la [Vidéo haute vitesse]. • Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195: La fonction du stabilisateur d'image Hybride 5 axes n'est pas disponible en enregistrant un film avec la [Qualité enr.] paramétrée sur [4K/100M/30p]. • Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: La fonction du stabilisateur d'image Hybride 5 axes n'est pas disponible en enregistrant un film avec la [Qualité enr.] paramétrée sur [4K/100M/25p].

9. Stabilisateur, Zoom et Flash

(Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les objets plus proches (Téléobjectif). Avec la bague manuelle

1 Paramétrez le sélecteur de la bague manuelle sur [ZOOM].

Avec le levier du zoom

Tournez le levier du zoom.

Élargit l'angle de vue

• Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Prenez soin de ne pas gêner le mouvement du barillet d’objectif en utilisant la fonction du Zoom.

Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l'image. Grossissement maximum: 16k (Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag]).

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– [Effet jouet]/[Effet jouet vif] (Mode de Contrôle Créatif) – [Prise noct. manu.]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – Lorsque [Débit rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple] – Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] – En enregistrant avec le Zoom Macro – Pour enregistrer des films

Modes applicables: Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine, tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image. – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple] – Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ] (P173) pour prendre des photos.

• Dans la plage du Zoom numérique, la zone MPA s'affiche au centre dans une taille plus grande.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet jouet vif]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – [Prise noct. manu.]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Vidéo haute vitesse] (Mode Films Créatifs) – Lorsque [Débit rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – [Exposition multiple] – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ G Indicateur du Step zoom

Attribue la fonction de compensation de l’exposition au levier du zoom.

Sauvegarde de la position du zoom lorsque vous éteignez l'appareil photo

Avec le flash incorporé vous pouvez prendre des photos dans des endroits sombres ou régler tout le contraste d'une image en éclairant le sujet avec un arrière-plan lumineux.

∫ Ouvrez/fermez le flash incorporé A Pour ouvrir le flash

Faites glisser le levier d’ouverture du flash.

B Pour fermer le flash

Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique.

• Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager l'appareil photo.

• Assurez-vous de fermer le flash incorporé lorsqu'il n'est pas utilisé.

• Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé.

• Faites attention en ouvrant le flash car celui-ci apparaitra d’un coup. • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt en fermant le flash. Forcer la désactivation du flash ([Œ]) Si le flash est fermé ou si les photos ne peuvent pas être prise avec le flash à cause d'un enregistrement de film, etc., [Œ] (flash désactivé) s'affiche sur l'écran d'enregistrement et le flash ne se déclenchera pas. • Fermez le flash dans les endroits où son utilisation est interdite pour qu'il ne se déclenche pas.

∫ Portée utile du flash disponible (approximatif)

Si la distance d’un sujet est trop proche lorsque vous prenez une photo avec le flash, une partie de l’image enregistrée sera noire car la lumière du flash aura été bloquée par l’objectif ou bien elle sera hors de la portée du flash. Vérifiez la distance jusqu’au sujet pour prendre une photo. Grand-angle [AUTO] dans [Sensibilité]

Si [Haute lumière] du menu [Personnel] est sur [OUI], les zones saturées de blanc clignoteront en blanc et noir si vous visionnez ou utilisez la Prévisualisation Auto. Dans ce cas, nous vous conseillons de régler [Réglage du flash] (P205) sur la direction moins et de reprendre la photo.

• En prenant des photos avec flash avec le parasoleil installé, la partie la plus basse de la photo peut devenir noire et le contrôle du flash peut se désactiver car le flash de la photo peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous conseillons d'enlever le parasoleil.

• Faites attention à ce que la poussière ou des substances collantes n'adhèrent pas au flash. Si cela survient, le flash pourrait apparaitre lentement ou ne pas apparaitre du tout.

• N’amenez pas le flash trop près des objets et ne le fermez pas lorsqu’il est activé. Les objets peuvent être déformés ou décolorés par la chaleur ou la lumière qu'il dégage.

• Ne fermez pas le flash juste après qu’il ait été activé avant une prise de vue à cause de

FORCÉ OUI/Réduction yeux-rouges etc. Cela causerait un mauvais fonctionnement.

• Cela peut prendre du temps pour recharger le flash si vous prenez plusieurs photos. Vous devez attendre un moment pour prendre la photo suivante pendant que l'icône du flash clignote en rouge indiquant que le flash se recharge.

• Quand vous fixez un flash externe, il prend la priorité sur le flash incorporé. Voir P290 pour le flash externe. • Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ] (flash forcé off). – Pour enregistrer des films – En utilisant l'obturateur électronique – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI]

Pour prendre des photos sur un arrière-plan sombre, cette option ralentira la vitesse d’obturation si le flash est activé.

L’arrière-plan sera éclairci. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre. • L’utilisation d’une vitesse plus lente peut causer un flou. L’utilisation d’un trépied peut améliorer vos photos.

¢ Elle peut être définie uniquement lorsque le [Mode de déclenchement] dans [Flash] est sur [TTL].

Le flash est activé deux fois.

La durée entre le premier et le second flash est plus longue si [ ] ou [ ] est sélectionné. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash. • L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.

Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement

• Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.

La synchronisation sur le 2e rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.

La source de lumière apparaît derrière le sujet est l’image devient dynamique.

• En régle générale, réglez-le sur [1ER].

• [2e] est affiché dans l’icône flash sur l’écran si vous réglez [Synchro flash] sur [2E]. • Les paramètres de la [Synchro flash] s'appliquent également au flash externe. (P290) • Quand une vitesse d’obturation rapide est paramétrée, l’effet de [Synchro flash] pourrait se détériorer.

• Vous ne pouvez pas régler [

• Vous pouvez régler de [j3 EV] à [i3 EV] par intervalles de 1/3 EV. • Sélectionnez [n0] pour revenir à la sortie du flash d’origine.

• [i] ou [j] est affiché sur l’icône du flash sur l’écran lorsque le niveau du flash est ajusté.

• Le paramètre du [Réglage du flash] s'applique également au flash externe. (P290)

Pour associer la sortie du flash incorporé à la Compensation de l’exposition

Modes applicables: Lorsque la [Compens. expo. auto.] dans [Flash] du menu [Enr.] est sur [OUI], la luminosité du flash incorporé sera automatiquement paramétrée sur le niveau correspondant à la Compensation de l’exposition sélectionnée. • Pour plus de détails sur la Compensation de l’exposition, consultez la P160. • Le paramètre de la [Compens. expo. auto.] s'applique également au flash externe. (P290)

Pour paramétrer l'indice de luminance (Lorsque [MANUAL] est sélectionné)

• Vous pouvez définir de [1/1] (luminosité totale) à [1/128] par intervalles de [1/3].

Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.

Cet appareil photo enregistre des films au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo.

Configuration de la taille et de la fréquence de l'image

Même si un dispositif compatible est utilisé, les films enregistrés peuvent être lus avec une qualité du son et de l'image réduite, ou bien ne peuvent pas être lus du tout.

De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement. Utilisez cet appareil pour lire dans un tel cas. • Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195: Pour des films enregistrés avec [Qualité enr.] paramétré sur [4K/100M/30p], consultez “Pour profiter de films en 4K” à la P274. • Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196: Pour des films enregistrés avec [Qualité enr.] paramétré sur [4K/100M/25p], consultez “Pour profiter de films en 4K” à la P274.

10. Pour enregistrer des films

“Variable Bit Rate”, et le débit binaire (volume de donnée pour une durée définie) change automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, la durée d’enregistrement est raccourcie si un sujet à mouvements rapides est enregistré.

Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu])

Modes applicables: La méthode pour accomplir la mise au point change en fonction du mode de mise au point (P140) et du paramètre [MPA continu] du menu [Image animée]. Mode de mise au point [MPA S]/[MPA F]/ [AFC] [MF] à mi-course sur le déclencheur tout en filmant, l'appareil photo effectuera de nouveau la mise au point. • En fonction des conditions d'enregistrement, le son de fonctionnement peut être enregistré lorsque la Mise au point automatique est actionnée pendant l'enregistrement d'un film. Nous vous conseillons d’enregistrer avec [MPA continu] dans le menu [Image animée] réglé sur [NON], si le son de fonctionnement vous gène pour éviter d’enregistrer le bruit de l’objectif. • En actionnant le zoom pour enregistrer des films, la mise au point peut prendre du temps.

10. Pour enregistrer des films

Cette action évite les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Pendant l’enregistrement d’un film, ne couvrez pas le microphone avec vos doigts ou autres. Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.

A propos du son de fonctionnement qui est produit lorsque vous arrêtez un enregistrement

Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit : – Divisez la dernière partie du film en utilisant [Division vidéo] (P234) dans le menu [Lect.]. Le film pourrait ne pas se diviser près de la fin de celui-ci. Pour éviter cela, enregistrez environ 3 secondes de plus.

10. Pour enregistrer des films

], l’angle de vue s'affiche pendant l’enregistrement du film. • La zone d’enregistrement indiquée est approximative.

10. Pour enregistrer des films

• Vérifiez les paramètres du commutateur O.I.S. et du sélecteur de la bague manuelle avant de filmer. Faites attention de ne pas accidentellement les déplacer durant l'enregistrement. • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. • La vitesse du zoom diminue pendant l’enregistrement du film. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • La fonction [Sensibilité] sera réglée sur [AUTO] (pour les films) pour enregistrer des films. De plus, [Rég. limite ISO] ne fonctionnera pas. • Même si le [Stabilisat.] est sur [ ], [ ] s'actionnera dans l'enregistrement de film. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour enregistrer des films. • Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode Enregistrement sélectionné

Mode Enregistrement pendant l’enregistrement de film

• Vous pouvez enregistrer des films en 4K uniquement dans le Mode création Vidéo.

• L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille. • Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P29)

Pour enregistrer un film en 4K:

1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. (P61) 2 Paramétrez [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] sur [4K/100M/30p]¢1/[4K/ 100M/25p]¢2. (P207) ¢ 1 Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195 ¢ 2 Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196

• Il est possible de prendre jusqu’à 30 photos durant l’enregistrement du film.

• Dans [Effet miniature] du Mode de Contrôle Créatif, il pourrait y avoir un petit délai entre la pression à fond du déclencheur et l'enregistrement.

• Les images seront enregistrées avec la taille et la qualité définies.

• L’écran deviendra noir pendant l’enregistrement des images. Une [ ] (Priorités images fixes) Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque [Qualité enr.] est sur [VGA/4M/30p]¢1/[VGA/4M/25p]¢2 ¢1 Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195 ¢2 Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196

[I. résolution], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. • Le menu [Image animée] n'est pas affiché dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Image douce d'une fleur]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) L'appareil photo détecte automatiquement son inclinaison et corrige le film que vous enregistrez sur une position à niveau qui lui évite d'être faussé. Configuration: [OUI]/[NON] • Si vous filmez tout en marchant ou si l'inclinaison est droite raide, le film peut ne pas être corrigé sur une position à niveau.

• Si vous paramétrez [Prise de vue de niveau] sur [OUI], la plage d'enregistrement sera plus

étroite lorsque vous démarrez l'enregistrement d'un film.

• Les photos que vous prenez durant l'enregistrement d'un film ne seront pas corrigées sur une position à niveau.

[Prise de vue de niveau] ne fonctionne pas dans les cas suivants : – En enregistrant avec [Vidéo haute vitesse] – Si le commutateur O.I.S. est paramétré sur [OFF] – Lorsque la [Qualité enr.] est paramétrée sur [4K/100M/30p]¢1/[4K/100M/25p]¢2 ou sur [VGA/4M/30p]¢1/[VGA/4M/25p]¢2 ¢1 Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195 ¢2 Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196

[Niveau de luminosité]

Modes applicables: Sélectionnez la plage de luminance qui correspond à l'utilisation de la vidéo. Configuration: [ ]/[ ] ] est adapté pour l’enregistrement normal d’un film. Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Cette fonction n’est pas disponible durant un enregistrement Vidéo Grande Vitesse.

Réglage automatique du niveau d'entrée du son ([Limiteur niveau micro.]) Modes applicables: L'appareil photo règle automatiquement le niveau d'entrée du son, minimisant la déformation sonore (crépitement) lorsque le volume est trop élevé. Configuration: [OUI]/[NON]

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Cette fonction n’est pas disponible durant un enregistrement Vidéo Grande Vitesse.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Cette fonction n'est pas valable lorsque le [Zoom micro] est paramétré sur [OUI]. • Cette fonction n’est pas disponible durant un enregistrement Vidéo Grande Vitesse.

Modes applicables: Couplé avec l’opération de zoom, il enregistrera clairement les sons lointains à l’aide de Télé et les sons environnants à l’aide de Wide. Configuration: [OUI]/[NON] • Lorsqu’il est réglé sur [OUI] et en effectuant un zoom, le son de l’opération peut être enregistré amélioré selon les sons environnants. De plus, le niveau d’enregistrement du son sera plus bas comparé à lorsqu’il est sur [NON]. • L’effet stéréo du son est réduit si l’image est agrandie. • [Zoom micro] ne fonctionne pas dans les cas suivants: – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – [Vidéo haute vitesse] (Mode Films Créatifs)

Rafale à la vitesse [SH]. (P168) [ ]: Un groupe d'images constitué de photos prises avec la fonction intervallomètre. (P174) [ [À partir de la photo actuelle]: Les photos sont lues à la suite à partir de la photo que vous êtes en train de regarder.

∫ Commandes durant la lecture d'un Groupe d'images

• Chaque photo d'un groupe peut être traitée comme des photos normales quand elles sont visionnées. (Comme la

Lecture Multi, le Zoom de lecture et la suppression des images)

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

• Les photos seront sauvegardées avec [Format] paramétré sur [16:9] et la [Qualité] paramétrée sur [›]. Le nombre de pixels sera différent en fonction du film que vous visionnez.

– Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]: [M] (8 M) – Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] dans [Qualité enr.]: [S] (2 M) • Les images fixes créées à partir d’un film peuvent avoir un grain plus gros qu’avec une qualité d’image normale. •[ ] s’affiche pendant le visionnage des images fixes créées à partir d’un film. • Pour créer des photos à partir d'un film lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur à l'aide d'un micro-câble HDMI, paramétrez [HDTV Link] dans [Connexion TV] du menu [Config.] sur [NON].

• Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195:

Il n'est pas possible de créer des photos à partir d'un film enregistré en [VGA/4M/30p].

• Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196:

Il n'est pas possible de créer des photos à partir d'un film enregistré en [VGA/4M/25p].

11. Lecture et Édition des images

• Avec [Traitement des RAW], [Timbre car.], [Vidéo accélérée], [Vidéo image par im.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image. • L'appareil photo pourrait ne pas pouvoir lire correctement les images enregistrées par d'autres dispositifs et les fonctions de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles pour les images.

Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, etc. Nous vous conseillons cette fonction lorsque vous visionnez vos photos en connectant l’appareil photo au téléviseur.

Sélectionnez le menu.

• Pendant la [Sélection catégorie], appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Référez-vous à la P225 pour des détails sur la catégorie.

Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET].

∫ Commandes durant le diaporama

∫ Changement des réglages du diaporama

Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante. [AUTO]/[NATUREL]/[DÉTENTE]/[SWING]/[CONTEMP.]/[NON] • Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet d’écran.

• [AUTO] peut être utilisé uniquement lorsque [Sélection catégorie] a été sélectionné. Les images sont visionnées avec les effets recommandés pour chaque catégorie.

Le son (uniquement pour les films) est joué.

Il n’y aura pas de son.

• [Durée] peut être réglé uniquement lorsque [NON] a été sélectionné comme réglage [Effet].

• Lorsque vous regardez les photos suivantes, le paramètre [Durée] est désactivé. – Films • Les photos sont triées dans les catégories comme montré ci-dessous. – [Rec. visage]¢ – [i-Portrait], [i-Portrait noct.], [i-Bébé] dans la Détection de scène – [Portrait clair]/[Peau soyeuse]/[Douceur rétroéclairée]/[Clair en rétroéclairage]/[Ton reposant]/[Visage d'enfant]/[Portrait nuit claire] (Mode Scène Guidée) Comme pour les groupes d'images, le groupe entier est traité avec l'information Reconnaissance Faciale, comme une seule photo. • Le classement des films est différent de celui des photos en fonction du Mode Enregistrement. Certains films pourraient ne pas pouvoir être lus.

11. Lecture et Édition des images

Vous pouvez écrire les informations de localisation envoyées par un téléphone intelligent (latitude et longitude) sur les images. Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P259) Préparatifs: Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone intelligent. • Vous devez installer “Leica Image Shuttle” sur votre téléphone intelligent. (P250) • Lisez [Aide] dans le menu “Image Shuttle” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.

Sélectionnez le menu.

• Les images possédant des informations de position sont signalées par [ ].

∫ Pour mettre en pause l'enregistrement des informations de localisation

Appuyez sur [MENU/SET] pendant que l'enregistrement des informations de localisation sur les photos est en cours. • Au cours d'une période de suspension, [±] est affiché. Sélectionnez la période avec [±] pour redémarrer le processus d'enregistrement à partir de la photo que vous avez laissée.

∫ Pour supprimer les informations de localisation reçues

• Les informations de localisation peuvent être écrites uniquement sur les images prises avec cet appareil photo.

• Les informations de position ne seront pas écrites sur les photos prises après l'envoi des informations de position (P259).

• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte, les informations de localisation pourraient ne pas être écrites.

• Les informations de localisation ne peuvent pas être écrites sur des images qui ont été enregistrées alors que l'horloge n'était pas réglée.

Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. Vous pouvez contrôler la manière dont les effets sont appliqués sur chaque photo tout en les traitant.

Sélectionnez le menu.

• Vous pouvez configurer les éléments suivants. Les paramètres que vous utilisez pour l'enregistrement sont sélectionnés lorsque vous démarrez la configuration de ces éléments. [Éq.blancs]

Vous permet de sélectionner une Balance des blancs prédéfinie et de la régler. Si vous sélectionnez un élément avec [ ], vous pouvez traiter l'image avec le paramètre du moment de l'enregistrement.

Vous permet de corriger l'exposition dans une plage se situant entre j1 EV et i1 EV.

Vous permet de sélectionner un effet filtre. (Uniquement lorsque [Monochrome] dans [Style photo] est sélectionné)

Vous permet de régler le paramètre de la réduction des parasites.

Vous permet de sélectionner un paramètre [I. résolution] ([ÉLEVÉ]/

Remet les paramètres sur ceux que vous avez utilisés durant l'enregistrement. [Espace coul.]: Vous permet de sélectionner un paramètre [Espace coul.] parmi [sRGB] ou [Adobe RGB]. [Format imag]: Vous permet de sélectionner la taille à laquelle l'image sera sauvegardée au format JPEG ([L]/[M]/[S]).

Appuyez sur [MENU/SET].

• Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes 3 à 5.

Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].

• Un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande. Après l'opération, quittez le menu.

∫ Comment configurer chaque élément

Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche. Commande par touche 2/1

Description des commandes

Sélectionne un paramètre.

Affiche l'écran qui vous permet de définir la température de la couleur. (P128)

(Uniquement lorsque la [Éq.blancs] est sur [ ])

Commande par touche 2/1 [DISP] Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.

A Configuration [Configuration]

Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.

2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].

• La plage dans laquelle vous pouvez corriger l'exposition est différente de celle que vous pouvez corriger durant l'enregistrement.

• Le paramètre de la [Éq.blancs] des photos prises avec plusieurs expositions est fixé sur le paramètre configuré au moment de l'enregistrement.

• Si vous effectuez le [Traitement des RAW] dans le menu [Lect.] d'une photo prise avec [Sans yeux r.], l'effet s'appliquera sur la photo transformée au format JPEG.

• Vous ne pouvez traiter qu'une seule image RAW à la fois.

• Lorsqu'un câble AV ou un micro-câble HDMI est raccordé, le [Traitement des RAW] n'est pas disponible.

• Vous pouvez traiter uniquement les images RAW que vous avez enregistrées avec l'appareil photo. Le [Traitement des RAW] n'est pas disponible pour les images enregistrées avec d'autres modèles et les images qui ne sont pas sauvegardées au format RAW.

1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET].

Configuration [Multi]

1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez). • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi].

• Vous ne pouvez pas utiliser [Édit. titre] avec les images suivants.

– Images animées – Photos prises avec [ ], [ ] ou [ 2 Appuyez sur [MENU/SET].

Configuration [Multi]

1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez). • Le réglage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau

• Selon l’imprimante qui est utilisée, certains caractères peuvent être coupés à l’impression. Vérifiez avant d’imprimer.

• Lorsque vous estampillez les photos d'un groupe, celles qui sont estampillées sont sauvegardées séparément des photos originales du groupe.

– Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène Guidée – Images enregistrées sans le réglage de l’horloge et titre – Photos qui ont été précédemment estampillées avec [Timbre car.] – Photos prises avec [ ], [ ] ou [ • Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause.

• Le film peut être perdu si la carte ou la batterie est retirée pendant le processus de division.

• Évitez d'essayer de diviser un film trop près du début ou de la fin de celui-ci.

• Vous ne pouvez pas utiliser [Division vidéo] avec les images suivants. – Films avec une courte durée d’enregistrement

11. Lecture et Édition des images

• Les étapes sont les mêmes que celles pour la création d'un film à la suite de l'enregistrement de l'[Vidéo accélérée]. Consultez l'étape 9 et les suivantes à la P176 pour avoir des détails. Consultez également les notes de la P177 sur les films créés.

[Vidéo image par im.]

Un film est créé à partir du groupe d'images pris avec [Anim image par image].

Sélectionnez le menu.

• Les étapes sont les mêmes que celles pour la création d'un film à la suite de l'enregistrement de l'[Anim image par image]. Consultez l'étape 11 et les suivantes à la P180 pour avoir des détails. Consultez également les notes de la P181 sur les films créés.

11. Lecture et Édition des images

2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque

• Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de

Sortez du menu, une fois exécuté.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi].

• La qualité de l’image redimensionnée sera altérée.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images animées – Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène Guidée – Groupe d'images – Photos incrustées avec [Timbre car.] – Photos prises avec [ ], [ • La qualité d’image de l’image recadrée sera altérée. • Rognez une photo à la fois si vous désirez rogner les photos d'un groupe d'images. (Vous ne pouvez pas éditer toutes les photos d'un groupe à la fois.)

• Lorsque vous rognez les photos d'un groupe, celles qui sont rognées sont sauvegardées séparément des photos originales du groupe.

• Les informations concernant la Reconnaissance Faciale dans l’image originale ne seront pas copiées sur les images ayant subi un [Cadrage].

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images animées – Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène Guidée – Photos incrustées avec [Timbre car.] – Photos prises avec [ ], [ ] ou [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. : L’image pivote dans le sens horaire par palier de 90o. : L’image pivote dans le sens anti-horaire par palier de 90o. • Sortez du menu une fois défini. [Rotation aff] (L’image est automatiquement pivotée et affichée)

Sélectionnez le menu.

• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif.

[Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.] • [Rotation aff] pourrait ne pas fonctionner avec un écran qui lit plusieurs photos, comme celui qui s'affiche lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné.

• Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris. ([Tout effacer sauf mes favoris])

• Sortez du menu une fois défini. Configuration [Multi] Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider (répétez). • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 images comme favoris.

• Vous pouvez définir les photos d'un groupe comme [Mes favoris], le nombre de vos photos [Mes favoris] s'affiche sur l'icône [Mes favoris] de la première photo du groupe.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Photos prises avec [ ]

Lorsque vous définissez [Rég. impr.] pour un groupe d’images, le paramètre d’impression pour le nombre de copies sera appliqué à chaque photo du groupe.

Sélectionnez le menu.

– Répétez les étapes 2 et 3 avec chaque photo. (Il n’est pas possible d’utiliser le même paramètre pour plusieurs nombre d’images.)

• [999+] s'affiche à l’écran, si le nombre total de copies que vous avez défini pour un groupe d’image est supérieur à 1000 photos.

• Sortez du menu une fois défini.

Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur 1, après la sélection du nombre de copies. • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. • La fonctionnalité d’impression de la date est désactivée pour les photos qui sont estampillées d’un texte.

• Le nombre d’impressions peut être réglé de 0 à 999.

• Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas.

• Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas, supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les.

• Lorsque vous définissez des photos dans un groupe pour [Rég. impr.], le nombre de photos ajoutées à [Rég. impr.] et le nombre total de photos à imprimer s'affichent sur l'icône [Rég. impr.] de la première photo du groupe.

Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images animées – Photos prises avec [ ] – Fichier qui n'est pas conforme avec la norme DCF

• Sortez du menu une fois défini. Configuration [Multi] Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les photos, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez). • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé.

• Même si vous ne protégez pas les photos de la carte, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK].

• La fonctionnalité [Protéger] est uniquement conçue pour fonctionner avec cet appareil photo.

• Même si vous protégez des images sur une carte, elles seront supprimées si la carte est formatée.

• Lorsque vous définissez des photos à [Protéger] dans un groupe, le nombre de photos avec le paramètre [Protéger] s'affiche sur l'icône [Protéger] de la première photo du groupe.

Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la personne à remplacer, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.

• Les informations effacées à propos de la [Rec. visage] ne peuvent pas être restaurées.

• Lorsque toutes les informations de reconnaissance faciale d’une image ont été annulées, l’image ne sera plus catégorisée en utilisant la reconnaissance faciale dans [Lect. par cat.].

• Les informations de la Reconnaissance Faciale des photos d'un groupe sont éditées en une seule fois.

(Vous ne pouvez pas éditer une photo à la fois.) • L'édition d'un groupe d'images peut être effectuée uniquement sur la première photo de chaque lot.

Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. 1 Sélectionnez le menu. MENU

• Lorsque vous insérez une autre carte, les images pourraient ne pas être s'afficher par [DATE/ TIME] tout de suite. Les images s'afficheront par [DATE/TIME] si vous attendez un instant.

11. Lecture et Édition des images

Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Leica Camera AG ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. ∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tiers personne. ∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Ceci peut causer des coupures des ondes radio. • L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils.

∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser

Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez aucune autorisation (SSID¢) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé. ¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible.

∫ Avant utilisation

• Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire.

∫ A propos de la touche [WIFI]

La touche [WIFI]/[FN2] peut être utilisée de deux façons, comme [Wi-Fi] ou comme [Fn2] (fonction 2). Au moment de l’achat, elle est initialement paramétrée sur [Wi-Fi]. • Reportez-vous à la P43 pour avoir des détails sur la touche

En appuyant sur [WIFI] avant la connexion au Wi-Fi • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [Nouvelle connexion] [Sélectionner destination dans historique] (P268) [Sélectionner destination dans mes favoris] (P268)

• Ce mode d'emploi décrit la procédure de la [Nouvelle connexion].

[Mettre fin à la connexion]

Coupe la connexion Wi-Fi.

[Changer de destination]

Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner une connexion Wi-Fi différente.

[Changer les paramètres d’envoi des images]

Consultez P271 pour avoir des détails.

[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]

En mémorisant la destination de la connexion ou la méthode de connexion en cours, vous pouvez facilement vous connecter avec la même méthode de connexion la prochaine fois.

• Nous vous conseillons fortement de définir une clé de cryptage pour maintenir la sécurité des informations.

• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.

• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat. • Les photos pourraient ne pas être complètement envoyées en fonction de l'état des ondes radio. Si la connexion se coupe pendant l'envoi des photos, des photos comportant des parties manquantes seront envoyées. • Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone hors couverture réseau pendant l'envoi des images. • L'affichage de l'écran peut se déformer un instant au moment de la connexion au service, cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Lecture des images de l'appareil photo Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo. Envoyer les images vers un SNS. Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo

Android 2.3.3 ou plus récent¢

Application pour iOS:

iOS 6.0 ou plus récent

(L'iPhone 3GS n’est pas pris en charge)

¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi DirectTM.

• Le SE pris en charge est correct à compter de septembre 2014 et il est susceptible d’être modifié.

• Lisez [Aide] dans le menu “Image Shuttle” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.

• L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.

• Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures peuvent changer avec les mises à jour des versions. • Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. • En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Une connexion peut facilement être établie en maintenant la pression sur [WIFI] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs: • Installez “Image Shuttle” à l'avance. (P250)

• La méthode de connexion est différente en fonction du téléphone intelligent.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

(Si vous reconnectez l'appareil photo, les étapes 1 à 5 ne sont pas nécessaires) 1 Démarrez “Image Shuttle”. (P250)

(Si le scannage échoue, éloignez l'appareil photo et le téléphone intelligent encore plus l'un de l'autre et réessayez ou utilisez une méthode de connexion autre que la méthode du QR code.)

4 Installez le profil de “Image Shuttle”.

• Un message s’affichera dans le navigateur. • Si le téléphone intelligent est verrouillé par un mot de

passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller.

1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 2 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Wi-Fi

Si vous utilisez un dispositif Android En scannant le QR code pour configurer une connexion

1 Démarrez “Image Shuttle”. (P250)

En utilisant un SSID et un mot de passe pour configurer une connexion

1 Démarrez “Image Shuttle”. (P250)

2 Sélectionnez [Wi-Fi]. 3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. • Si vous cochez la case qui permet au téléphone intelligent d'afficher le mot de passe, vous serez en mesure de voir le mot de passe pendant que vous le saisissez.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Pour changer la méthode de connexion, appuyez sur [DISP], puis sélectionnez la méthode de connexion.

Pour une connexion par [Par réseau]:

Sur l'appareil photo

Sur l'appareil photo

Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.

2 Sur l'écran de “Image Shuttle”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.

(Si vous utilisez un dispositif Android)

Sur l'écran de “Image Shuttle”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Touchez de nouveau le téléphone intelligent sur A de l'appareil photo. • Les étapes 3 à 4 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.

• La connexion peut prendre du temps à s'effectuer.

• Lorsque le téléphone intelligent se connecte, une image de cet appareil photo s'affiche sur le téléphone intelligent.

• Le téléphone intelligent connecté est mémorisé sur cet appareil photo. • Si une tentative de connexion par toucher échoue, redémarrez “Image Shuttle”, puis affichez de nouveau l'écran de l'étape 1. • Si une connexion s'établit durant le visionnage d'une seule photo, la photo sera transférée vers le téléphone intelligent. (P258)

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

• Si la caméra n'est pas reconnue même en touchant le téléphone intelligent, changez les positions et essayez à nouveau.

• Ne touchez pas le téléphone intelligent sur cet appareil photo trop violemment.

• Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et la configuration des téléphones intelligents compatibles NFC, consultez le mode d'emploi de votre dispositif.

• S'il y a un objet en métal entre cet appareil photo et le téléphone intelligent, la lecture peut

échouer. De plus, la présence d'une étiquette autour de la zone NFC peut amoindrir les performances de communication. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – En connectant un ordinateur ou une imprimante – Pour enregistrer des films – En utilisant [Intervallomètre] – [Exposition multiple]

Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette

(enregistrement à distance)

2 Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [Leica Image Shuttle].

Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [Leica Image Shuttle].

Une image peut être envoyée sur le site immédiatement après avoir été prise, ce qui fait que vous pouvez l'envoyer facilement vers le téléphone intelligent¢ de votre famille ou de vos amis. ¢ L'installation de “Image Shuttle” est nécessaire pour l'utiliser.

(Sur votre téléphone intelligent) • Vérifiez que le modèle de votre téléphone • La connexion peut prendre du temps à s'effectuer.

• Si une tentative de connexion par toucher

échoue, redémarrez “Image Shuttle”, puis affichez de nouveau l'écran de l'étape 2. • Pour transférer plus d'une image, répétez les étapes 1 et 3. (Elles ne peuvent pas être transférées par lot.)

• En fonction de l'environnement que vous utilisez, cela peut prendre quelques minutes pour transférer l'image.

• Vous n'avez pas besoin de garder les dispositifs en contact l'un avec l'autre pendant le transfert d'une image. Ne posez pas l'appareil sur la partie supérieure de l'objectif.

Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [Leica Image Shuttle].

également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo. 

4 Envoi et inscription des informations de localisation • Des informations de localisation différentes de celles du moment de l'enregistrement peuvent être écrites. Gardez les points suivants à l'esprit: – Configurez le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.] avec celui de votre région. – Une fois que vous avez démarré l'enregistrement des informations de localisation avec votre téléphone intelligent, ne changez pas le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.]. • Les informations de localisation ne peuvent pas être écrites sur des images qui ont été enregistrées alors que l'horloge n'était pas réglée.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

• Une fois que les informations de localisation sont envoyées à l'appareil photo, vous pouvez également les écrire sur les images en effectuant [Journalisation du lieu] dans le menu [Lect.].

• Précautions à prendre:

Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques. • Sur le téléphone intelligent, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition des informations de localisation et vérifier l'état du transfert de ces informations. Consultez [Aide] dans le menu “Image Shuttle” pour plus de détails. • (Lorsque vous utilisez “Image Shuttle” pour iOS) Si vous appuyez la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que les informations de localisation sont en train d'être enregistrées, l'enregistrement s'interrompra.

En Chine et à la frontière chinoise des autres pays, l'acquisition par le téléphone intelligent des informations de position peut échouer.

(A compter de juin 2014)

• Pour de plus amples informations sur la lecture des images, consultez le mode d'emploi du dispositif de destination.

• Pour avoir des détails sur la manière d'envoyer des images, consultez la P270.

• Installez “Image Shuttle” à l'avance. (P250) Cliquez sur les choses suivantes pour aller au début de chaque menu. Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) P262 Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) P263

1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et validez. 3 Démarrez “Image Shuttle”. (P250) Pour vous connecter par [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]: 1 Démarrez “Image Shuttle”. (P250) Pour vous connecter par [Connexion manuelle] dans [Direct]: 1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le SSID qui correspond à celui affiché sur l'écran de cet appareil, et saisissez le mot de passe. 3 Démarrez “Image Shuttle”. (P250)

l'envoi, appuyez sur [DISP]. (P271)

Vous ne pouvez pas changer les paramètres pendant l'envoi des photos. Attendez jusqu'à la fin de l'envoi.

1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et validez. 3 Démarrez “Image Shuttle”. (P250) Pour vous connecter par [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]: 1 Démarrez “Image Shuttle”. (P250) Pour vous connecter par [Connexion manuelle] dans [Direct]: 1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le SSID qui correspond à celui affiché sur l'écran de cet appareil, et saisissez le mot de passe. 3 Démarrez “Image Shuttle”. (P250)

Effectuer une connexion directe est pratique lorsque vous êtes loin de votre domicile, dans un lieu où les points d'accès sans fil ne sont pas disponibles ou pour connecter temporairement un dispositif que vous n'utilisez pas d'habitude. Pour vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux utilisés précédemment, vous pouvez utiliser rapidement la fonction Wi-Fi en vous connectant via [Sélectionner destination dans historique]ou [Sélectionner destination dans mes favoris].

A A Point d'accès sans fil

Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil.

¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil. Mémorise un point d'accès sans fil de type PBC (pression sur bouton) compatible Wi-Fi Protected SetupTM possédant le sigle WPS.

[WPS (Bout. poussoir)]

le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.

Mémorise un point d'accès sans fil de type code PIN compatible

Wi-Fi Protected Setup possédant le sigle WPS.

Appuyez sur [MENU/SET].

• Consultez le mode d'emploi concernant le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.

Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité

WPS, ou si vous désirez rechercher et vous connecter à un point d'accès sans fil. • Consultez la P266 pour avoir des détails.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. • En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez.

Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez.

• Une pression sur [DISP] relancera la recherche d'un point d'accès sans fil.

• Si aucun point d'accès sans fil n'est trouvé, consultez “Pour une connexion [Saisie manuelle]” à la P266.

(Si l'authentification réseau est cryptée) Saisissez la clé de cryptage. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P54.

∫ Pour une connexion [Saisie manuelle]

1 Sur l'écran affiché à l'étape 1 de “Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste])”, sélectionnez [Saisie manuelle]. 2 Entrez le SSID du point d'accès sans fil auquel vous connecter puis sélectionnez [Rég.]. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P54. 3 Sélectionnez le type d'authentification réseau. • Pour avoir des informations sur l'authentification réseau, consultez le mode d'emploi du

point d'accès sans fil.

• Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil.

• Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles.

Consultez “Affichage des messages” (P298) et “En cas de problème” (P311) pour avoir plus de détails. • La vitesse de la transmission peut diminuer, ou elle ne peut plus être utilisable en fonction de l'environnement où elle est utilisée.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter au dispositif que vous utilisez. Sélectionnez une méthode de connexion prise en charge par votre dispositif.

• Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations.

[WPS (Bout. poussoir)]

• Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code, essayez de l'agrandir. (P252, 253)

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à partir de l'historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que les précédents.

Se connecte avec les mêmes paramètres que les précédents.

[Sélectionner destination dans mes favoris]

Se connecte avec les paramètres enregistrés comme favoris.

Sélectionnez l’élément.

Saisissez un nom pour la mémorisation. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P54. • Il est possible de saisir jusqu'à 30 caractères maximum. Un caractère de deux octets est traité comme deux caractères.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

[Supprimer de mes favoris] [Changer l’ordre de mes favoris]

Sélectionnez la destination.

• Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à

[Changer le nom enregistré]

• Il est possible de saisir jusqu'à 30 caractères maximum.

Un caractère de deux octets est traité comme deux caractères.

Sauvegardez les paramètres de la connexion Wi-Fi fréquemment utilisée comme favoris

Le nombre de paramètres que vous pouvez sauvegarder dans l'historique est limité. Nous vous conseillons de sauvegarder les paramètres de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés en les mémorisant comme favoris. (P268)

Vérification des détails de connexion de l'historique ou d'un favori

Si [DISP] est pressé lorsque vous sélectionnez un élément dans l'historique ou les favoris, le détail de la connexion peut s'afficher. • Effectuer [Réinit. par. Wi-Fi] efface l'historique et les contenus sauvegardés dans [Sélectionner destination dans mes favoris].

• Lorsque vous vous connectez sur un réseau où plusieurs ordinateurs sont connectés en utilisant [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], une tentative de connexion peut échouer car un dispositif précédemment connecté aura été identifié parmi les dispositifs.

Si une tentative de connexion échoue, reconnectez-vous en utilisant [Nouvelle connexion].

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à envoyer, peuvent alors être modifiés.

12. Utilisation de la fonction Wi-Fi

• Vous pouvez ne pas être en mesure de supprimer des fichiers ou d'utiliser le menu lecture pendant l'envoi.

Les films ne peuvent pas être envoyés.

• Les détails du menu de lecture [Mes favoris] ou des paramètres [Rég. impr.] ne seront pas envoyés.

• Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des photos prises avec un appareil photo différent.

• Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des images qui ont été modifiées ou éditées à l'aide d'un ordinateur.

Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images

Appuyer sur [DISP] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer.

Redimensionne l'image à envoyer.

Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. MENU

• Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P54. • 32 caractères maximum peuvent être entrés.

Configure les paramètres nécessaires pour la fonction NFC.

[Utilisation de NFC]

La fonction NFC est active. [NON] Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée.

Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. [Configurer]: Saisissez un mot de passe de 4 chiffres. [Supprimer]

• Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre

“Saisie d’un texte” à la P54. • Effectuez une copie du mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez le réinitialiser avec [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], cependant d'autres paramètres peuvent également être réinitialisés. [Adresse réseau]

Affiche l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Internet. D'habitude, les adresses locales sont automatiquement attribuées par la fonction DHCP comme le point d’accès sans fil. (Exemple: 192.168.0.87) [Règlements approuvés]¢

Affiche l’avis de certification

∫ Visualisation sur un écran de télévision En raccordant l'appareil photo à un téléviseur qui prend en charge les films en 4K et qui lit les films enregistrés avec la taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez bénéficier de films en 4K finement détaillés. Même si la résolution de sortie sera plus faible, vous pouvez également les lire en raccordant l'appareil photo à un téléviseur qui ne prend pas en charge les films en 4K. Préparatifs:

Si la taille est [4K], paramétrez [Mode HDMI (Lecture)] (P51) sur [AUTO] ou [4K].

Raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible 4K à l’aide d’un micro-câble HDMI et affichez l’écran de lecture. (P275)

• Si [HDTV Link] est réglé sur [OUI] et que l’appareil photo est connecté à un téléviseur prenant en charge le HDTV Link, l’entrée du téléviseur sera automatiquement changée et l’écran de lecture sera affiché. Référez-vous à la P278 pour plus de détails.

• Lorsque vous avez un film enregistré avec sa taille paramétrée sur

[4K] dans [Qualité enr.], vous pouvez le lire également en insérant la carte dans le logement de carte SD d'un téléviseur prenant en charge les films en 4K. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.

∫ Pour regarder sur un ordinateur

• Pour lire et éditer un film en 4K, vous avez besoin d'un ordinateur avec des performances élevées.

Stockage des films en 4K

∫ Stockage sur un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. Référez-vous à la P280 pour plus de détails.

13. Connexion à un autre appareil

Les images enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs:

Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.

• Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité de l'image peut changer selon les prises connectées.

Pour connecter à l’aide d’un micro-câble HDMI

• Utilisez un ‘‘Micro-câble HDMI haut débit’’ comportant le logo HDMI.

Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2m de longueur) • Vérifiez le [Mode HDMI (Lecture)]. (P51) • Pendant le visionnage d'un film en 24p, veuillez définir le [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO]. Avec les paramètres autres que [AUTO], cela ne pourra pas se faire à 24 images/seconde. • Le son sera reproduit en stéréo (2 ca). • Aucune image ne s'affiche sur l'écran de cet appareil. • Lorsque [HDTV Link] est paramétré sur [OUI], les actions utilisant les touches de l'appareil photo sont limitées. A Alignez les symboles, et insérez-le. C Prise HDMI B Micro-câble HDMI

• Le viseur ne peut pas s’afficher s’il est connecté à l’aide d’un câble AV. A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble AV C Prise [AV OUT/DIGITAL] • La couleur de la prise est dorée.

Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(].

• L’entrée du téléviseur commutera automatiquement et l’écran de lecture s’affiche si un téléviseur compatible HDTV Link est connecté à l’aide d’un micro-câble HDMI avec [HDTV Link] (P52) réglé sur [OUI]. (P278)

• Selon le [Format], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo.

• Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué.

• La sortie provenant du micro-câble HDMI est prioritaire si le câble AV et le micro-câble HDMI sont tous les deux connectés.

• La connexion à l’aide du câble de connexion USB (fourni) aura la priorité si vous connectez le câble de connexion USB (fourni) en même temps que le micro-câble HDMI.

• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue.

• La bonne qualité de la lecture dépendra du téléviseur utilisé pour le visionnage. • Si vous réglez [Sortie vidéo] dans le menu [Config.], vous pouvez visionner des images sur le téléviseur d’autres pays en utilisant le système NTSC ou PAL. (Avec les modeles d’appareil photo 18 193/18 196) • Aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de l'appareil photo. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.

13. Connexion à un autre appareil

• Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. • Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.

• Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

• HDTV Link est une fonction qui lie automatiquement l’appareil photo aux appareils compatibles HDTV Link au moyen de micro câbles HDMI, pour permettre une utilisation facile à l’aide de la télécommande HDTV. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.) • HDTV Link (HDMI) est une fonction ajoutée aux fonctions de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti quand l’appareil est raccordé à des dispositifs non compatibles avec HDMI CEC. Pour vérifier la compatibilité avec HDTV Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit.

Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.

• Actionnez, en utilisant les références, les icônes d’opération affichées à l’écran.

• Pour lire le son d'un film pendant un diaporama, réglez [Son] sur [AUTO] ou [Son] sur l'écran de configuration Diaporama.

• Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que HDMI1 s’il y a 2 ou plusieurs prises d’entrée HDMI sur le téléviseur.

• L'utilisation de la touche de cet appareil sera limitée.

[(], le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il s’allumera automatiquement (si [Set] a été sélectionné pour le paramètre [Power on link] du téléviseur). • Selon la connexion HDMI de votre téléviseur, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement la connexion HDMI que vous utilisez. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour passer sur le canal d'entrée. (Pour plus de détails sur la façon de passer sur le canal d'entrée, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.) • Si HDTV Link ne fonctionne pas correctement, voir page P322.

• Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité HDTV Link du téléviseur que vous utilisez, lisez le mode d’emploi du téléviseur.

• Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et les téléviseurs compatibles peuvent

être différentes selon les caractéristiques des modèles même s’ils prennent en charge le HDTV Link. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour connaître les opérations supportées. • Veillez à utiliser un câble HDMI certifié. • Utilisez un ‘‘Micro-câble HDMI haut débit’’ comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2m de longueur) • [Mode HDMI (Lecture)] de cet appareil est automatiquement déterminé lorsque HDTV Link est utilisé.

Avec des lecteurs de carte (interne / externe) • Certains ordinateurs peuvent lire directement à partir de la carte prise de l'appareil photo, d'autres nécessitent l'utilisation d'un lecteur de carte externe. Pour plus de détails, consultez les modes d'emploi des dispositifs concernés. • Si l’ordinateur utilisé ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message vous incitant au formatage apparaît. (Effectuer cela causera la suppression des images enregistrées donc choisissez de ne pas formater.) • Si vous utilisez un lecteur de carte externe, assurez-vous qu'il prend en charge le type de carte utilisée.

Avec un ordinateur connecté directement à l'appareil photo (en utilisant le logiciel disponible)

∫ Ordinateurs qui peuvent être utilisés : Tous les modèles pouvant reconnaitre un dispositif de stockage de masse. • Windows pris en charge:

Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/

Windows 8.1 Pour utiliser le logiciel, il doit d'abord être installé. Trois étapes préparatoires sont nécessaires :

• Pour cela, suivez les instructions qui s’affichent apres l’ouverture du logiciel • Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel, consultez l’aide en ligne.

13. Connexion à un autre appareil

(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.) Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements.

A Câble de connexion USB B Alignez les symboles, et insérez-le.

C Prise [AV OUT/DIGITAL] •La couleur de la prise est dorée.

[PictBridge(PTP)], un message peut apparaître sur l’écran de l’ordinateur. Dans ce cas, fermez la fenêtre du message et retirez en toute sécurité le câble de connexion USB, puis paramétrez le [Mode USB] sur [PC].

Copiez les images sur l'ordinateur en utilisant le logiciel installé.

Débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité. Dans le cas contraire, les données pourraient être détruites. • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.

13. Connexion à un autre appareil

Si vous n'êtes pas en mesure d'installer le logiciel disponible, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de l'appareil photo. • Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci. Pour Windows:

Un lecteur ([LEICA]) s’affiche dans [Ordinateur]

Un lecteur ([LEICA]) s’affiche sur le bureau

• Les données peuvent maintenant être lues uniquement à partir de la carte dans l' ordinateur. • S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP.

• Le film ne peut pas être visionné en mode PTP.

∫ Pour dupliquer avec un équipement incompatible

Vous pouvez dupliquer le contenu lu en utilisant un équipement incompatible comme les enregistreurs et lecteurs vidéo en raccordant cet appareil à un équipement incompatible à l'aide d'un câble AV. L'équipement incompatible sera capable de lire le contenu. Ceci est pratique si vous désirez faire circuler le contenu dupliqué. Dans ce cas, le contenu sera lu en qualité d'image normale plutôt qu'en qualité d'image haute-définition.

2 • La couleur de la prise est dorée.

• Si vous visionnez des films au format 4:3, vous devez régler le [Format TV] (P51) de cet appareil sur [4:3] avant de démarrer une copie. L’image sera longue verticalement si vous visionnez des films copiés au format [16:9] sur un téléviseur au format [4:3].

• N'utilisez que des câbles AV conformes à leurs normes respectives. • Lisez le mode d’emploi de l'équipement d'enregistrement pour avoir plus de détails à propos de la copie et de la lecture.

13. Connexion à un autre appareil

Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Le groupe d'images ne sera pas affiché en tant que tel mais en tant que photos uniques. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante.

• Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise.

(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.)

Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements.

A Câble de connexion USB B Alignez les symboles, et insérez-le.

C Prise [AV OUT/DIGITAL] •La couleur de la prise est dorée.

(Peut ne pas s'afficher en fonction du type d'imprimante utilisé.) • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB.

Les films enregistrés ne peuvent pas être imprimés.

Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer

2 • Après avoir sélectionné les photos, appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].

• Référez-vous à la P287 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos.

• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.

Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.) • Lorsque [Rég. impr.(DPOF)] a été sélectionné, les rubriques [Impres.avec date] et [Nomb. d’impress.] sont affichées.

∫ [Impres.avec date]

• Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas.

• Pour imprimer des images ayant un texte estampillé, veuillez vous souvenir de mettre l’impression de la date sur [NON] sinon celle-ci sera imprimée sur le texte.

• Avec certaines imprimantes, la date des images prisent avec un format réglé sur [1:1] sera imprimée verticalement.

En demandant à un laboratoire photo d’imprimer les photos • En estampillant la date en utilisant [Timbre car.] (P231) ou en réglant l’impression au moment du réglage de [Rég. impr.] (P240) avant d’aller au laboratoire photo, les dates peuvent être imprimées par celui-ci.

∫ [Nomb. d’impress.]

Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.

Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.

Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez

[Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer. Pour imprimer des photos différentes sur 1 page. Par exemple, si vous désirez imprimer 4 photos différentes sur 1 même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 1 pour chacune des 4 photos. • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement. • Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré. • Seules les photos prises au format JPEG peuvent être imprimées. Celles prises au format RAW utiliseront les photos JPEG qui ont été créées en même temps. S’il n’y a pas de photos JPEG disponibles, aucune impression ne se fera.

Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire

L’appareil photo est livré avec un cache pour la griffe porte-accessoire installé sur la griffe porte-accessoire.

Retirez le cache de la griffe porte-accessoire en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus 1.

• Si la griffe porte-accessoire n'est pas utilisée, assurez-vous de mettre en place le cache de la griffe porte-accessoire.

• Faites attention de ne pas perdre le cache de la griffe porte-accessoire.

• Conservez le cache de la griffe porte-accessoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.

∫ Utilisation des unités flash compatibles

• Lorsque le flash externe est connecté, les icônes suivantes sont affichées. :

Flash externe Toujours activé

• Paramétrez sur le mode EA priorité diaphragme ou le mode exposition manuelle sur l’appareil puis paramétrez la même valeur de diaphragme et la sensibilité ISO sur le flash externe. (L’exposition ne peut pas être compensée de façon appropriée du fait de la modification sur la valeur de diaphragme en mode EA priorité obturateur et le flash externe ne peut pas commander la lumière de façon appropriée en mode Programme EA parce que la valeur de diaphragme ne peut pas être fixée.)

• Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO de l’appareil photo même en attachant l’appareil photo.

• Certains flashs externes commerciaux ont les bornes synchro à polarité à haute tension ou renversée. L’utilisation de ce genre de flashs supplémentaires peut causer un mauvais fonctionnement ou bien l’appareil photo peut ne pas fonctionner normalement.

• Même si le flash externe est éteint, l’appareil pourrait entrer en mode flash externe quand le flash externe est fixé. Quand vous n’utilisez pas le flash externe, enlevez-le. • N’ouvrez pas le flash incorporé lorsque le flash externe est utilisé. • L’appareil photo deviendra instable pour attacher le flash externe, nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour prendre les photos. • Détachez le flash externe en transportant l’appareil photo. • Avec le flash externe attaché, ne tenez pas l’appareil photo par le flash externe car il pourrait se détacher. • Si vous utilisez le flash externe lorsque la balance des blancs est réglée sur [ ] ajustez finement la balance des blancs selon la qualité de l’image. (P129) • Si vous enregistrez à courte portée avec un grand angle, la lumière du flash peut être bloquée par l'objectif, assombrissant la partie inférieure de l'écran. • Lisez le mode d’emploi du flash externe pour plus de détails.

Indicateur de l’état de la batterie (P24)

Mode Photo (Priorité aux images fixes) (P214)

¢6 Il est possible de changer l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible avec le réglage de [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].

¢1 ¢2 ¢3 ¢5 Ceci n’est pas affiché pour les films. ¢1 ¢2 [Cette image est protégée.] • Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P242) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF. Effectuez le formatage (P30) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.

[Ne peut pas être réglé sur cette image]

• [Édit. titre], [Timbre car.] ou [Rég. impr.] ne peut pas être sélectionné pour des photos non compatibles avec la norme DCF.

[Erreur carte mémoire Formater cette carte?]

• Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. – Introduisez une carte différente. – Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P30) Les données seront supprimées.

[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]/[Erreur système]

• Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte.

• Introduisez une carte différente.

[Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données. • La carte peut être cassée. • Introduisez une carte différente.

• Effectuez le formatage (P30) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.

• Introduisez une carte différente.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] • En fonction de la [Qualité enr.] d'un film, l'indice de la classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez “A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse” à la P29. • Si l'enregistrement s'arrête même lorsque vous utilisez une carte qui répond à la classification de la classe de vitesse, la vitesse d'écriture des données est trop lente. Nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde, puis de formater la carte (P30). Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.

[Un dossier ne peut pas être créé]

• Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé. Formatez la carte sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur etc. (P30) Si vous exécutez [Renum.fichier] dans le menu [Config.] après le formatage, le numéro de dossier est remis à 100. (P53)

[L’image est affichée au format 16:9]/[L’image est affichée au format 4:3]

• Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur. (P51)

• Ce message apparaît également lorsque le câble de connexion USB est uniquement connecté à l’appareil photo.

Si l'autre extrémité du câble de connexion USB est connecté à un PC ou à une imprimante, le message disparaitra. (P281, 284)

[Édition impossible pendant le traitement d'informations.]

Lorsqu'il y a trop de fichiers image, l'icône de récupération des informations en cours ([ Lorsque vous le rallumez, la récupération des informations redémarrera à partir du même point.

[Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable]

• Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil. – Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses. Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (P266)

– L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée.

– La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil. • Vérifiez la configuration réseau de la destination. • Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d'accès sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs fonctionnant à 2,4 GHz.

[Pas de photo à envoyer]

• Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination. Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer. (P261)

[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.]

• Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.

• Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la communication est dépassée.

Réessayez plus tard. • En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée. Reconnectez-vous.

– Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, définissez cet appareil photo comme point d'accès auquel vous connecter. – Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent.

[Imp. d'envoyer des fichiers à cause de limite destination]/[Transfert terminé.

Certains fichiers restent à cause de limite destination.] • Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer. (P261) • Si la taille du fichier est trop grande, l'envoi d'un film peut échouer. Coupez le film à l'aide de [Division vidéo]. (P234)

[Imp. d'obtenir adresse IP. Configurez param. d'adresse IP du PA sans fil sur

DHCP.] • Activez la configuration DHCP de l'adresse IP du point d'accès sans fil. [Imp. de connect. au serveur.] • Si un message s'affiche vous demandant la mise à jour du certificat racine, acceptez cette mise à jour.

[i.Zoom] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.

– Pour plus de détails, reportez-vous aux explications concernant la configuration correspondante dans le menu [Enr.]. [Qualité enr.]

Ceci configure la qualité de l’image d’un film.

Paramétrage de l’horodateur.

(longitude/latitude) sur les images envoyées à partir d'un téléphone intelligent.

[Traitement des RAW]

Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P53) dans le menu [Config.].

Batterie et source d’énergie

L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est déchargée. > Chargez la batterie.

• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.

> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc. (P50)

Le cache de la carte/batterie ne se ferme pas.

• Insérez la batterie fermement jusqu’au fond. (P27) La batterie se décharge trop rapidement. • Est-ce qu'une connexion Wi-Fi a été utilisée pendant un long moment? La batterie peut se décharger rapidement lors d'une connexion Wi-Fi. > Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc. (P50)

• Le sujet est-il mis au point?

> [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [FOCUS]? (P150) Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.

L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P160) • Est-ce que le verrouillage EA (P158) n'est pas correctement appliqué ? Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Annulez les paramètres suivants: – Rafale/Bracketing auto [ ] du retardateur (P167) – Bracketing de la Balance des blancs (P130) Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P59) • L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P193) • [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]? (P150) • Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]? (P149) • Est-ce que le verrouillage MPA (P158) n'est pas correctement appliqué ?

> Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour prendre des photos. (P55)

> Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur (P173) quand vous prenez des photos avec une vitesse d’obturation réduite.

Il n’est pas possible de prendre des photos avec le bracket balance des blancs.

• Y a-t-il de la mémoire restante sur la carte? L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Essayez d'effectuer les choses suivantes: > Prenez des photos dans des endroits lumineux. > Diminuez la sensibilité ISO. (P161) > Augmentez le paramètre de [Réduc. bruit] dans [Style photo] ou baissez le paramètre pour les éléments autres que [Réduc. bruit]. (P123) > Paramétrez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (P137) • Est-ce que la [Format imag] (P132) ou la [Qualité] (P133) réglée est basse? • Est-ce que le [Zoom num.] est sélectionné? (P197)

Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un

éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique? (P165) > En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.

• Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.

Le sujet ne peut pas être verrouillé.

(Le suivi MPA n’est pas possible) • Réglez la zone MPA sur une couleur distincte du sujet s’il y a une partie différente de la couleur de l’environnement. (P142)

Le son des opérations est bas.

• Est-ce que votre doigt recouvre le haut-parleur? (P14)

L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité.

> Si vous utilisez une carte sur laquelle des enregistrements et des suppressions ont été souvent effectués, ou qui a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil, nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données puis de formater (P30) la carte à l’aide de cet appareil.

Pendant l’enregistrement d’un film, l’écran peut s’assombrir.

• En enregistrant un film, l’écran peut devenir sombre après un certain moment pour diminuer la consommation de la batterie, mais ceci n’affecte pas le film enregistré.

Le sujet apparait déformé.

• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Lorsqu'un sujet traverse l'image très rapidement, celui-ci peut apparaitre légèrement déformé. • Si des scintillements ou des stries sont perceptibles sous un éclairage fluorescent ou LED, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] (P217) et en fixant la vitesse d’obturation. Il est possible de choisir une vitesse d’obturation parmi [1/50], [1/60], [1/100], ou [1/120]. Vous pouvez définir manuellement la vitesse d'obturation dans le Mode création Vidéo. (P118)

Dans les films, des cliquetis anormaux ou des bourdonnements sont enregistrés.

Le son enregistré est très bas. • En enregistrant dans un environnement silencieux, les bruits de l’ouverture, de la mise au point ou des actions du zoom peuvent être enregistrés avec le film. La commande de mise au point peut être paramétrée sur [NON] dans [MPA continu] (P209). • Pendant l’enregistrement d’un film, boucher l’ouverture du microphone avec un doigt peut réduire le niveau d’enregistrement du son ou ne rien enregistrer du tout. De plus faites attention car le son de fonctionnement de l’objectif peut facilement être enregistré à ce moment là.

Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit:

> Divisez la dernière partie du film en utilisant [Division vidéo] (P234) dans le menu [Lect.]. Le film pourrait ne pas pouvoir être divisé près de son extrémité finale. Pour éviter cela, enregistrez environ 3 secondes de plus.

Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé ? > Ouvrez le flash. (P199)

• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P165)

> Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou sur [MSHTR].

• Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. (P184)

> Paramétrez [Mode discret] sur [NON].

Le flash est activé 2 fois.

• (Sauf lorsque [Mode de déclenchement] dans [Flash] est sur [MANUAL]) Le flash est activé 2 fois. La durée entre le premier et le second flash est plus longue si la Réduction des Yeux Rouges (P201) est sélectionnée ce qui fait que le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash.

• Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur. (P56)

L’écran/viseur est trop lumineux ou trop sombre.

• Vérifiez le paramètre du [Luminosité de l’écran]. (P49) • Effectuez [Écran]/[Viseur]. (P48) Il peut scintiller ou bien la luminosité de l’écran peut changer de façon significative pendant un instant. • Ceci est dû à l'ouverture du changement d'objectif lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, ou lorsque la luminosité du sujet change. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

La photo ne s'affiche pas sur le moniteur.

• Est-ce que l’image apparaît dans le viseur? > Appuyez sur [EVF] pour passer sur l’affichage de l’écran. (P56)

• Est-ce que le moniteur est éteint ?

> Commutez l’affichage en appuyant sur [DISP]. (P63)

Le moniteur et le viseur ne permute pas lorsque [EVF] est pressé.

• Seul le moniteur s'affiche lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante.

Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l'écran/viseur.

• Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées.

Des parasites apparaissent sur l’écran.

• Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran.

L’image en cours de visualisation n’est pas pivotée, ou elle est affichée dans un sens imprévu, si elle est affichée.

• Vous pouvez afficher les images sans rotation quand [Rotation aff] (P238) est paramétré sur [NON].

• Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [Tourner]. (P238)

L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée. • La carte est-elle insérée? • Y a-t-il une image sur la carte? • S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil.

• Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation?

> Changez pour [Lect. normale]. (P225)

> Pour supprimer de telles photos, effectuez la sauvegarde des données et formatez la carte

Le son de la lecture et des opérations est trop bas.

• Est-ce que quelque chose recouvre le haut-parleur? (P14) Les images avec des enregistrements de dates différents sont lues dans la Lecture Calendrier. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P34) • Les images éditées sur un PC ou les images enregistrées sur d’autres appareils pourraient afficher une date différente de la date enregistrée pendant la lecture calendrier.

Des points ronds blancs ressemblant à des bulles de savon apparaissent sur la photo enregistrée.

• Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.

• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image.

La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire.

• Lorsque le Retrait des yeux-rouges ([

]) est effectué, les parties rouges peuvent être corrigées en noir. > Nous vous conseillons de prendre des photos avec le flash fermé, le Mode Flash sur [‰], ou [Sans yeux r.] sur [NON]. (P206)

Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.

• La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement.

• Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].

• Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.

∫ A propos d'un point d'accès sans fil

• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes radio. > Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. > Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil. > Changez l'orientation de cet appareil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. > Effectuez [Saisie manuelle]. (P266) • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion (P266) ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.) • Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/ 2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible.

Cet appareil ne s'affiche pas sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent.

• Dans le menu configuration Wi-Fi de votre téléphone intelligent, éteignez et puis activez la fonction Wi-Fi.

J'ai oublié le mot de passe pour le Wi-Fi.

• Exécutez la [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.] sur. (P53) Cependant, toutes les informations que vous avez définies dans le menu [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées.

Impossible de se connecter en utilisant le NFC.

• Est-ce que votre téléphone intelligent est compatible NFC? > Cet appareil peut être utilisé avec des terminaux compatibles NFC sous Android (Version SE 2.3.3 ou supérieure). • Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est active. • Est-ce que la [Utilisation de NFC] est paramétrée sur [NON]? (P272) • Certains téléphones intelligents ne peuvent pas être vérifiés en étant simplement touchés. > Si l'appareil photo n'est pas reconnu même après avoir été touché, changez de position et réessayez en touchant doucement. • Si la durée du toucher est courte, le téléphone intelligent peut ne pas être reconnu. > Maintenez le toucher sur le téléphone intelligent un peu plus longtemps.

• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur?

> Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.

L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur.

La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran de l’appareil photo sont différentes. • Vérifiez le réglage de [Format TV]. (P51) • Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.

Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.

• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? > Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV, ou à l’aide du micro-câble HDMI, puis visionnez le film sur l’appareil photo. (P275)

Le son n’est pas retransmis par le haut-parleur de l'appareil photo.

• Lorsqu'un câble AV ou un micro-câble HDMI est raccordé, le son n'est pas retransmis par l'appareil photo.

HDTV Link ne fonctionne pas.

• Est-il correctement connecté à l’aide du micro-câble HDMI? (P275) • Le [HDTV Link] présent sur cet appareil est-il paramétré sur [OUI]? (P52) > Si le canal d'entrée ne commute pas automatiquement, utilisez la télécommande du téléviseur pour le faire. > Contrôlez le paramétrage HDTV Link sur le dispositif connecté. > Éteignez et allumez cet appareil. > Paramétrez [HDAVI Control] sur [Off] sur le téléviseur puis remettez-le sur [On]. (Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.) > Vérifiez le paramètre du [Sortie vidéo]. (P51) (Avec les modeles d’appareil photo 18 193/18 196)

Impossible de communiquer avec l'ordinateur.

• Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur? > Sélectionnez [PC] dans [Mode USB]. (P50, 281) > Éteignez et allumez cet appareil.

• S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB sur une autre prise USB.

La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur.

(La carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. • Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.

• Si [Accès] affiché sur l’écran ne disparait pas, débranchez le câble de connexion USB après avoir éteint cet appareil.

La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante.

• Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Sélectionnez [PictBridge(PTP)] dans [Mode USB]. (P50, 284)

Les côtés des photos sont rognés à l’impression.

• Si votre imprimante est dotée d’une fonction de recadrage ou de suppression des bordures, annulez cette fonction avant l’impression. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) • Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9 peuvent être imprimées.

éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur.

• Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [

] du menu [Config.], puis sélectionnez

l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P52)

• Il s’agit d’une fonction qui surligne la zone saturée de blanc. (P72) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. • Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance (P150) pour la mise au point automatique s’allume en rouge pour rendre plus facile la mise au point d’un sujet.

Le zoom s’arrête instantanément.

• En utilisant le Zoom optique étendu, l’action du zoom s’arrêtera temporairement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.

• Est-ce que la [Lampe ass. AF] est paramétrée sur [OUI] ? (P150) • La lampe d’assistance pour mise au point automatique ne s’allume pas dans les endroits lumineux.

L’appareil photo devient chaud.

• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.

L’horloge est réinitialisée.

• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P34)

être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération.

Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés.

• Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque cet appareil est remis en marche et des photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient été assignés aux photos précédentes.

• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes

électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.

• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.

• Si l’appareil photo est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie. Ensuite, réinsérez la batterie et mettez l’appareil photo sous tension.

Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.

• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.

Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini.

Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.

• Pour essuyer la poussière ou la saleté sur la bague manuelle, utilisez un chiffon sec et non poussiéreux.

• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.

• En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de suivre les instructions qui l’accompagnent.

∫ Pour le soin de l’œilleton du viseur • L'oeilleton étant inamovible, essuyez-le doucement avec un chiffon de nettoyage sec et doux, et veillez à ne pas l'enlever.

• Si vous essuyez l'oeilleton de façon trop brusque et qu'il se détache, consultez le revendeur ou

A propos de l’écran/Viseur

• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.

• Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran/

Viseur sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour produire l'écran du moniteur/viseur. Cependant il peut y avoir des points lumineux ou sombres

(rouge, bleu ou vert) sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Bien que les parties de l'écran du moniteur/viseur soient fabriquées avec une technologie de précision hautement contrôlée, certains pixels peuvent rester inactifs ou toujours allumés. Les points ne seront pas enregistrés sur les photos d'une carte. Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. • Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après les prises de vues. • Rétractez l’objectif en transportant l’appareil photo.

• Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou gardez-la éloignée des objets métalliques (pinces, etc.).

Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les bornes ne soient pas abîmés.

• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage. • Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski.

• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter le chargeur de la batterie afin que vous puissiez recharger la batterie dans le pays où vous voyagez.

Mise au rebut de batteries inutilisables.

• Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie.

• L'indicateur [CHARGE] peut clignoter sous l'influence de l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques. Ce phénomène n'a aucune incidence sur le chargement. Gardez le chargeur à 1m ou plus des radios. • Le chargeur peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Après utilisation, assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. (Une très faible quantité de courant est consommée, s’il est laissé branché.) • Conservez les bornes du chargeur et de la batterie propres.

• Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.

• Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau.

Informations sur le passage à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire.

Le “Formatage” ou la “Suppression” en utilisant l’appareil photo ou un ordinateur modifiera uniquement les informations de gestion du fichier, cela n’effacera pas complètement les données présentes sur la carte mémoire. Il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser un logiciel de suppression de données disponible dans le commerce pour effacer complètement les données de la carte mémoire avant de donner l’appareil à une autre personne ou la dépose. La gestion des données présentes sur la carte mémoire est sous la responsabilité de l’utilisateur.

Reconnaissance Faciale, cette information personnelle est laissée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image.

La configuration d'un mot de passe Wi-Fi est recommandée pour protéger les informations personnelles. (P273) Clause de non-responsabilité • L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.

Lors d’une demande de réparation, d’un don à une autre personne ou de la dépose.

• Après avoir effectuée une copie des informations personnelles, effacez toujours les informations (informations personnelles et configuration de connexion au réseau local sans fil) que vous avez mémorisées dans l'appareil photo à l'aide de [Réinit. par. Wi-Fi] (P53). • Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles. (P53) • Retirez la carte mémoire de l’appareil photo lors d’une demande de réparation. • Les paramétrages peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé. • Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou le Service Après-Vente de Leica le plus proche si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un mauvais fonctionnement.

Pour faire don à un tiers, ou pour mettre au rebut la carte mémoire, veuillez vous référer au chapitre “Informations sur le passage à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire.”. (P329)

(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)

• Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil.

• Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut devenir inutilisable même si elle est chargée. • Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été complètement déchargée. • Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger accompagné du gel dessiccatif. • Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant une très longue période de temps, vérifiez tous les éléments avant de prendre des photos.

A propos de données de l’image

• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Leica Camera AG ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.

À propos des trépieds ou des pieds

• Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.

• Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé.

• Vous pouvez être incapable de toucher l'antenne NFC avec un autre dispositif lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé.

• Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou le retrait de l’appareil photo. Vous pouvez endommager la vis de l’appareil photo si vous forcez trop en la tournant. Le boîtier de l’appareil photo et la plaque peuvent

également être endommagés si l’appareil est fixé de façon trop serrée au trépied ou au pied. • Lisez le mode d’emploi du trépied ou du pied avec attention.

• Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH.

• Elmarit est une marque déposée de Leica Camera AG. • Adobe® Photoshop® Lightroom® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.

(1) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Leica Camera AG, et/ou

(2) logiciels “open source”

Les logiciels indiqués en (2) sont distribues dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’fune ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel]. Il existe aussi un lieu de contact pour des conseils d'achat et pour vos commandes. Vous pouvez également nous envoyer vos questions en utilisant le formulaire sur la page d'accueil de Leica Camera AG. Leica Camera AG Assistance Produit / Assistance Logiciel Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar