MD 30079 - Tablette MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 30079 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur LCD |
| Alimentation | Secteur électrique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Résolution d'écran | Non précisé |
| Compatibilité | Compatibilité électromagnétique conforme |
| Contrôle | Télécommande avec piles |
| Connectique | Non précisé |
| Fonctions de base | Mise en marche, arrêt, réglage son et image |
| Réglage automatique | Recherche automatique de programmes |
| Menus | Image, Audio, Fenêtre, Option, Régler, Programmation |
| Accessoires compatibles | Casque, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur, caméscope, chaîne hi-fi |
| Sécurité | Consignes de sécurité à respecter |
| Manipulation des piles | Instructions fournies |
| Environnement d'installation | Non précisé |
| Réparation | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 30079 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 30079 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 30079 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 30079 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 30079 MEDION
Le service 3
Consignes de sécurité 4
Sécurité de fonctionnement 4 Lieu d'installation 4 Réparation 5 Environnement prévu 5 Alimentation 5 Compatibilité et sécurité électromagnétique 6 Manipulation des piles 6
Se familiariser avec l'ordinateur 7
Éléments de commande 7 Témoins lumineux 7 Connectique 8
Exemples de branchements 9
Casque 9 Magnétoscope 9 Lecteur DVD 9 Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD 9 Caméscope 10 Chaîne hi-fi 10
Première mise en marche 12
Déballage 12 Insertion des piles dans la télécommande 12 Raccordement à une antenne 12 Raccordement à l'alimentation 12
Fonctions de base 13
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD 13 Après la première mise en marche : recherche automatique de programmes 13 Sélection d'un programme 13 Réglage du son 14 Réglages de l'image 14 Affichage d'informations 14 Sélection d'un appareil externe 14
Le menu OSD 17
Navigation dans le menu 17 Menu IMAGE 17 Menu AUDIO 18 Menu FENETRE 19 Menu OPTION 20 Menu RÉGLER 21 Menu PROGRAMMATION 21 TABLEAU DES PROGRAMMES 23 Menu A. P. S. 24
Résolution de problèmes 25
BESOIN D'AIDE SUPPLEMENTAIRE ? 26
Nettoyage 26
Données techniques 27
Élimination 27
Conditions de garantie 28
Pixels defectueux des écrans LCD (écrans TFT) 28
Limitation de la responsabilité 30
Reproduction du présent manuel 30
Montage mural 31
Informations concernant ce mode d'emploi
Lisez impérativement et attentivement ce mode d'emploi, et conformez-vous à toutes les indications mentionnées. Nous pourrons ainsi vous garantir un fonctionnement fiable et une durée de vie prolongée de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main, à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez précieusement le mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre au nouveau propriétaire en cas de cession du téléviseur LCD.
Le service
En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse de service au dos de ce mode d'emploi). Vous trouvez également dans ce mode d'emploi un chapitre visant à solutionner les problèmes (page 25).
Usage conforme
- Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec.
- Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une entreprise de l'industrie lourde. L'utilisation de votre appareil dans des conditions environnementales extrêmes risque d'engendrer des dommages.
Contenu
Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant l'achat. En achetant ce téléviseur LCD, vous venez d'acquérir :
- Televiseur LCD
- Adaptateur secteur avec câble d'alimentation électrique
- Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V Petites pièces pour le montage mural : Voir page 31. Coupon de garantie Mode d'emploi
Remarque!
Utilisez l'adaptateur secteur fourni uniquement avec ce télévisueur LCD et n'utilisez avec le télévisueur LCD aucun autre adaptateur secteur mis à part celui qui vous a été fourni.
Sécurité de fonctionnement
- Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne reconnaissent pas toujours les éventuels dangers.
- Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d'étouffement. N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
- N'introduisez pas d'objets à l'intérieur du téléviseur LCD au travers des fentes et des orifices (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !
- Les fentes et les orifices du téléviseur LCD seront à l'aération. Ne recouvrez pas ces orifices (risque de surchauffe et d'incendie) ! N'exercez aucune pression au niveau de l'écran. Il risquerait de se rompre.
- Attention! Un écran cassé peut provoquer des blessures. Enfilez des gants de protection, emballez les parties brisées et envoyez-les à votre centre de service afin qu'elles y soient éliminées correctement. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon car il se peut que des produits chimiques se soient échappés.
- Ne touchez pas l'écran avec les doigts et évitez tout contact avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l'endommager.
Adressez-vous au service après-vente si :
le câble electrolyque ou l'adaptateur secteur est usé ou endommagé - du liquide a pénétré dans l'appareil - l'appareil ne fonctionne pas correctement - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé
Lieu d'installation
- Durant les premières heures de fonctionnement, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, inévitable mais totalement inoffensive et s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. Veillez à ce que votre télévisuel LCD et tous les appareils branchés ne soient pas exposés à l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des dysfonctionnements ou endommager le télévisuel LCD.
- N'utilisez pas votre appareil à l'extérieur : selon les conditions météorologiques (pluie, neige, etc.), vous risquez d'endommager l'appareil.
- Ne posez jamais sur l'appareil des récipients remplis de liquide - des vases par ex. Le récipient peut se renverser et le liquide compromettre la sécurité électrique.
- Aucune source de feu nu, comme par ex. une bougie, ne doit être placée à proximé ou sur l'appareil. Veillez à respecter une distance suffisante par rapport aux parois de l'armoire de range-ment. Maintenez une distance minimale de 10 cm ajuster de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante. Les orifices d'aération ne doivent pas etre recouverts par des objets (revues, nappes, rideaux, etc.): cela généait la ventilation. Pour éviter tout risque de chute du téléviseur LCD, installez et utilisez les différents éléments sur un support stable, plat et soumis à aucune vibration.
- énager vos yeux et d'assurer une ergonomie/agréable de l'espace de travail.
- Respectez une distance minimale d'un mètre avec les sources de brouillage hautefréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) afin d'éviter des dysfonctionnements. La distance d'observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l'écran.
Réparation
- Confiez les réparations de votre téléviseur LCD exclusivement à du personnel qualifié.
- En cas de réparation, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires autorisés.
Environnement prévu
- L'appareil peut être utilisé à une température ambience de +5° C à +35° C et à une humidité atmosphérique relative de 20\% - 85\% (sans condensation).
- Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20°C jusqu'à +60°C.
- Après avoir transporté le téléviseur LCD, attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre en marche.
Si l'appareil est soumis à de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut former de l'humidité à l'intérieur du téléviseur LCD, susceptible de provoquer un court-circuit.
- En cas d'orage ou d'inutilisation prolongée de l'appareil, débranchez la prise de courant ainsi que le câble antenne.
Alimentation

Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interruption d'alimentation est sur arrêt. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou libérer l'appareil de toute tension, débranchez la prise de courant.
L'adaptateur secteur fourni doit être impérativement branché à une prise de courant 230V 50 Hz reliée à la terre. Si vous n'êtes pas sûr de l'alimentation électrique locale, renseignez-vous auprès de la société vous approvisionnant en énergie. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. - Comme sécurité supplémentaire, nous vous recommandons l'utilisation d'un parafoudre afin de protéger votre téléviseur LCD des dommages causés par des pics de tension du secteur ou la foudre. Pour interrompre l'alimentation de votre écran, débranchez la prise de courant. - En cas d'inutilisation de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant ou utilisez un bornier d'alimentation maître/esclave afin d'éviter toute consommation électrique lorsque l'appareil est éteint. - La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facilement accessible. - Si vous utilisez une rallonge, veillez à ce qu'elle réponde aux exigences VDE. Demandez éventuellement conseil à votre électricien. - Disposez les câbles de manière à ce que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus. - Ne posez aucun objet sur les câbles : cela pourrait les endommager.
Compatibilité et sécurité électromagnétique
Les dispositions suivantes du téléviseur LCD répondent aux exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique :
EN 55013 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir.
EN 55020 Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des apparèils associés de l'électronique de loisir
EN 61000-3-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 : Limites ; section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par appareil < 16 A par phase)
EN 61000-3-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 : Limites ; section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé < 16A par phase
EN 60065 Appareils audio, vidéo et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de sécurité
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent couler, CHAuffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager tout appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
- Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
- Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
- Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
- Ne court-circuitez jamais les piles.
- Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.
- Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourrait entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela avait eu lieu, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
- Évitez les coups et les fortes sécousses.
- N'inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.
- N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
- Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
- Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
- Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.
Se familiariser avec l'ordinateur
Éléments de commande
| Élément de com- mande | Fonction |
| - Volume + | Ces touches vous permettent de régler le volume de l'appareil. |
| - P/CH + | Ces touches vous permettent de changer de programme. |
| MENU | Cette touche vous permit d'afficher le menu OSD1 par l'intérimédiaire du- quel vous pouvez procéder à des réglages relatifs à votre apparéil. |
| TV/AV | Cette touche vous permit de changer la source de réception : AV1, RGB1, AV2, SVHS, Antenne. |
| POWER (Veille) | Si l'appareil est étente : basculément en mode Veille si l'appareil est allumé : arrêt complet. |
Témoins lumineux
| Témoin lumineux | Signification |
| Capteur | Capteur des signaux infrarouges de la télécommande. |
| Témoin de fonction-nement | Devient rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille.Devient vert lorsque l'appareil est allumé. |
Connectique


| Prise | Possibilités de branchement | |
| 75 Ω T ANT.IN | Branchez ici le cable antenne (non fourni) | |
| DC 12V | Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. | |
| SVHS | S-VIDEO | Entrée S-Video. Branchez ici la source video d'un apparéil doté d'une sortie S- Vidéo (par ex. un apparéil photo numérique, un caméscope). Ce branchement nécessite un cable S-Video (non fourni). |
| AV2 | VIDEO | Entrée Vidéo. Branchez ici la source video d'un apparéil doté d'une sortie Vi- déo (par ex. un apparéil photo numérique, un caméscope). Ce branchement nécessite un cable Cinch (non fourni). |
| AV2 | R...·...·...L | Entrée Audio. Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous foulez restituer le son via le télévisueur LCD (un camés- cope par ex.). |
| R...·...·...L | Sortie Audio. Branchez ici les canaux audio gauche et droit de l' apparéil au- dio par l'intérémédiaire duquel vous foulez restituer le son du televiseur LCD. | |
| Prise casque. Branchez ici votre casque, qui restituera le son de votre appa- reil. | ||
Casque
Lorsqu'un casque est branché, les haut-parleurs principaux restent activés. La touche Volume et la touche Sourdine permettent de régler les haut-parleurs principaux.
Pour régler le volume du casque, utilisez le sous-menu AUDIO / CASQUE, voir page 19.
Magnétoscope
Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope au téléviseur LCD, utilisez un cable antenne pour relier la prise Antenne du téléviseur LCD à la sortie Antenne du magnétoscope. Utilisez un autre cable antenne pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale.
Vous pouvez également utiliser un cable PÉRITEL pour relier le téléviseur LCD au magnétoscope. Cela permet d'obtenir une qualité d'image et sonore supérieure. Si vous voulez restituer le son en stéréo reproduction, une prise PÉRITEL est nécessaire.

Lecteur DVD
Branchez un lecteur DVD à l'aide d'un câble PÉRITEL.
Récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.), enregistreur DVD
Pour raccorder un appareil destiné à être utilisé en tant que récepteur du télévisueur LCD (par ex. un récepteur SAT, un récepteur TNT, un décodeur, un décodeur numérique) et un enregistreur DVD, branchez un cable PÉRITEL dans la prise PÉRITEL du télévisueur LCD.
Branchez également le cable antenne, tel que décrit dans la partie « Magnétoscope » (voir plus haut).
Au lieu du cable PÉRITEL, vous pouvez brancher l'appareil à l'aide de câbles Cinch :
Utilisez des câbles Cinch Audio (rouge-blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l'appareil externe.

Utilisez un câble Cinch Video (jaune) pour raccorder l'entrée Video du téléviseur LCD à la sortie Audio de l'appareil externe. Au lieu du câble Cinch, vous pouvez utiliser un câble S-Video pour relier l'entrée S-Video du téléviseur LCD à la sortie S-Video de l'appareil externe.
Caméscope
Pour restituer le son et l'image d'un caméscope sur votre téléviseur LCD, branchez le caméoscope aux prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du téléviseur LCD.
Au lieu du câble Cinch Video (jaune), vous pouvez utiliser un câble S-Video pour relier l'entrée S-Video du téléviseur LCD à la sortie S-Video du caméoscope.

Chaîne hi-fi
Pour restituer le son de votre téléviseur LCD par le biais d'une chaîne hi-fi, utilisez des câbles Cinch Audio (rouge-blanc) pour relier les sorties Audio du téléviseur LCD aux entrées Audio de l'appareil externe.

La télécommande

- Touche Veille Pour l'arrêt momentané du téléviseur LCD.
- Touches directionnelles ⟨ ⟩ ⟨ ⟩
- OK Dans certains menus, vous devrez confirmer ou valider votre sélection à l'aide de cette touche.
- INFO Pour l'affichage d'informations telles que le numéro de programme actuel et le format de l'image.
- Touches numériques Mode Téléviseur : sélection du programme ; mode Télétexte : saisie du numéro à trois chiffres, permettant de sélectionner la page.
- Sélection du format de l'image
- Programme précédent Retour au programme précédent affiché (plus de 5 secondes).
- P/CH + / - En mode Télésieur, Sélection du programme suivant (+) ou précédent (-). En mode Télétexte, Sélection de la page suivante (+) ou précédente (-).
- Volume + / - Pour augmenter (+) ou réduire (-) le volume.
- Mode TV / Fermeture du Télétexte / Fermeture du menu
- Sélection de l'entrée Pour le signal d'entrée des appareils raccordés à votre téléviseur LCD : AV1, RGB1, AV2, SVHS
- Touche jaune de navigation dans le Télétexte
- Touche bleue de navigation dans le Télétexte
- Télétexte : arrêt sur la page actuelle
- Télétexte : Recherche cachée
- Télétexte : affichage du texte caché; PC : pas de fonction
- Page d'index du Télétexte
- Mode Télétexte mixte
- Agrandissement de l'affichage du Télétexte
- Activation du Télétexte
- Sous-page du Télétexte / Affichage de l'heure
- Touche rouge de navigation dans le Télétexte
- Touche verte de navigation dans le Télétexte
- Mono / Stéréo reproduction / Son 1 / Son 2
- Sourdine
- Sélection du mode de l'image
- Affichage et fermeture du menu
Remarque
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 3ff.
Déballage
- Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de l’appareil. Cela peut se produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l’ouverture. L’emballage contient de petites pièces destinées à la fixation du support mural. Conservez-les hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion.
- Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
- Retirez le couvercle du compartiment piles situé au dos de la télécommande.
- Insérez deux piles de type R03 (AAA) 1,5V dans le compartiment des piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment des piles).
- Refermez le compartiment.

Attention!
Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
- Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre domicile ou au cable, reliez la prise de l'antenne au téléviseur à l'aide d'un cable antenne à double protection (non fourni).

Raccordement à l'alimentation
- Reliez la fiche DC de l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 12 V de l'appareil.
- Branchez la fiche d'alimentation fournie d'abord à l'adaptateur secteur et puis à une prise de courant 230V 50~Hz facilement accessible.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
- Appuyez sur la touche POWER située en haut sur l'appareil. L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé à l'avant devient rouge.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur une touche numérique de la télécommande ou sur une touche de sélection de programme P/CH de la télécommande ou de l'appareil.
- La touche Veille de la télécommande vous permet de repasser l'appareil en mode Veille.
- Appuyez sur la touche POWER de l'appareil pour éteindre complètement ce dernier.
Après la première mise en marche : recherche automatique de programmes
Le menu A. P. S. s'affiche lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois.
- Allez dans le menu à l'aide de la touche directionnelle
- Si vous souhaitez modifier le réglage de la langue et du pays, CHOISISSEZ ces points de menu et utilisez les touches directionnelles pour changer la sélection. Le réglage du pays influence l'ordre d'enregistrement des programmes.
- Sélectionnez ensuite le point de menu APS et appuyez sur la touche directionnelle. L'avertissement « A. P. S. INITIAL » s'affiche.
- Pour démarrer la recherche automatique des programmes, appuyez sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas lancer la recherche des programmes, appuyez sur la touche M.
- La recherche une fois démarrée, le message «A. P. S. EN MARCHE» s'affiche. Attendez la fin de la recherche. Elle nécessite plusieurs minutes. Pour interrompre le processus, appuyez sur la touche M.
- L'ordre d'attribution des différents emplacements de programmes dépend du pays. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 programmes.
- L'enregistrement automatique des programmes une fois terminé, le tableau des programmes s'affiche. Si aucune autre modification ne lui est apportée, le tableau disparaît au bout de quelques secondes. Le programme de l'emplacement 1 est affiché.
Sélection d'un programme
- Pour sélectionner un programme, appuyez sur l'une des touches P/CH (sur l'appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l'aide d'une touche numérique. S'il s'agit d'un nombre à deux chiffres, saisissez successivement et rapidement les deux chiffres.
- La touche P < P vous permet de désirer le dernier programme affiché.



Réglage du son
- Les touches Volume -^+ de la télécommande ou de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le volume. Pour désactiver totalement et réactiver le son, appuyez sur la touche Sourdine.
- La touche I-II vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stereo, DUAL I et DUAL II. DUAL I et DUAL II apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
Format de l'image
La touche Format de l'image « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » ” you may use the following formats:
LARGE : l'image est affichée dans le format 16:9 (la hauteur de l'image est réduite). - AUTO: le format diffusé est réglé automatiquement. - REMPLIR TOUT : une image 4:3 est affichée en plein écran.
Autre réglage de l'image
- La touche PP (Personal Preferences) vous permet de choisir le mode de l'image : CHAUBE, FROIDE, NORMAL.
Affichage d'informations
- Appuyez sur la touche INFO pour afficher l'emplacement et le nom du programme.
- En changeant de programme, vous obtenez toujours les mêmes informations.
- En mode TV, vous pouvez afficher l'heure en appuyant sur la touche (heure/sous-page du Télétexte).
Sélection d'un appareil externe
- La touche AV vous permet de choisir les entrées disponibles :
- AV1 : appareil raccordé à la prise Péritel.
- RGB : appareil raccordé à la prise PÉRITEL. Si l'appareil raccordé peut restituer des signaux vidéo RGB, il est recommandé de sélectionner « RGB ». L'appareil raccordé (un lecteur DVD par ex.) doit être réglé sur RGB.
- AV2 : appareil raccordé à l'entrée Audio et/ou l'entrée Vidéo.
- SVHS : appareil raccordé à la prise S-Video.
- La touche TV vous permet de retourner en mode TV ou Antenne.
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes. Notre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l'utilisation du Télétexte, des textes multipage, facilitant la mémoire des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
- Choisissez un programme télévisé proposant le service Télétexte.
- Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page d'accueil/d'index du Télétexte.
- En appuyant une nouvelle fois sur la touche TV, l'appareil repasse en mode TV.
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page Télétexte souhaitée. Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du Télétexte cherche jusqu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
Touches de sélection de programmes
- Les touches de sélection de programmes vous permettent de parcourir les pages du Télétexte vers l'avant ou l'arrière.
Touches de couleur
- Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUE correspondantes.
Sous-pages
- Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Elles peuvent être par ex. affichées sur 1/3 de l'écran, le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute.
Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche. Un champ de saisie à quatre chiffres apparait; vous pouvez y taper le numéro d'une sous-page (par ex. 0002).
Utilisation mixte
- Appuyez sur la touche ∩ pour afficher le Télétexte en transparence (l'image télévisée apparait en arrêté-plan).
- Cette touche vous permet de sélectionner la page d'index dans laquelle se trouve un sommaire du Télétexte.
La page Télétexte que vous avez besoin peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole STOP est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est interrompu.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche STOP pour réactiver le changement automatique de page.
Recherche cachée
Si vous appuyez sur la touche en mode Télétexte, le téléviseur fait passer l'affichage du Télétexte en arrêt-plan. Vous évitez ainsi l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.
- Choisissez le numéro de page souhaité en mode Télétexte.
- Appuyez sur la touche [3] pour passer en mode TV en attendant l'affichage de la page Télétexte. Vous voyez apparaitre dans le coin supérieur gauche un champ contenant le numéro de page recherché ainsi que 3 traits d'union, qui tournent tant que la recherche est en cours.
- La page souhaitée une fois trouvée, le numéro de page remplace immédiatement les traits d'union.
- Réappuyez sur la touche ÉX pour afficher la page désirée.
Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quiz, appuyez une fois sur la touche ③?. En appuyant une nouvelle fois sur la touche ?, les réponses sont à nouveau masquées.
Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
- Appuyez sur la touche pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez à nouveau sur la touche pour agrandir la moitié inférieure de la page.
- En appuyant une nouvelle fois sur la touche 3, le Télétexte reprend sa taille normale.
Navigation dans le menu
- Appuyez sur la touche de menu M pour activer l'OSD.
- Les touches directionnelles « vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
- Les touches directionnelles « vous permettent de sélectionner un point de menu.
- La touche directionnelle « vous permet de retourner dans le menu principal.
- La touche directionnelle > vous permet d'ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
- La touche de menu M vous permet de retourner dans le menu supérieur.
- Les touches directionnelles « » vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre sélection.
- La touche de menu M vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
Remarque : si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout d'env. 10 secondes.
Remarque
Compte tenu des éventuelles modifications techniques, les menus décrits ici peuvent différer de ceux affichés sur votre écran.
Menu IMAGE

Point de menu Réglage nu
| Luminosité | Réduction ou augmentation de la luminosité (0 - 100). |
| Contraste | Réduction ou augmentation du contraste (0 - 100). |
| Filtre | Choisissez entre « NORMAL », « NET » et « LE PLUS NET ». Les régles du filtré augmentent ou réduisent la nettété de l'image. |
| Définition | Réduction ou augmentation de la nettété (0 - 100). |
| Couleur | Réduction ou augmentation de l'intensité de la couleur (0 - 100). |

| Point de me- nu | Réglage |
| Volume | Réglage du volume entre 0 et 50 (correspond aux touches Volume de l'appareil et de la télécommande). |
| Balance | Réglage de la balance entre le haut-parleur gauche et droit (0 - 100). |
| AVL | La fonction AVL (« Automatic Volume Limiting ») équilibre les diffé- rents volumes des différentes émissions. Déactivée : volumes d'origine ; activée : volume uniforme |
| Fonctions audio avan- cées | Ouvre un sous-menùp complenant les menus « FONCTION », « ÉGALISEUR » et « CASQUE » ; voir les trois paragraphs suivants. |
Sous-menu AUDIO : fonction

| Point de me- nu | Réglage |
| Effets | NORMAL : Aucun effet ; étENDU : intensifie l'impression de profondeur spatiale. |
| Style de son | Le style sonore est définir par les réglages de l'égaliseur (voir le pa-ragraphe suivant). USER : style sonore régle par l'utilisateur dans le menu « Égaliseur » . THEÂTRE : intensification du « son cinéma » . MUSIQUE : réglage optimisé pour la musique . VOIX : réglage optimisé pour la voix. Dans les options « Cinéma » , « Musique » et « Voix », les effets sont régles sur « Normal » . |
Sous-menu AUDIO : égaliseur

| Point de me-nu | Réglage |
| Bandes de fréquence | Avec ↓, vous sélectionnez la première bande de fréquence (100 Hz). |
| 100, 300, 1K, 3K, 8K | Avec ▲▼, vous définissez la valeur dans cette bande. |
| Avec ← ▶, vous sélectionnez une autre bande de fréquence. |
Sous-menu AUDIO : CASQUE

| Point de me- nu | Réglage |
| Volume | Réglage du volume du casque (0 - 50). (Les touches Volume ◎ ◎ ◎ you permissible de régler le volume des haut-parleurs principaux.) |
| Balance | Réglage de la balance entre la partie gauche et droite du casque. |
Menu fenêtré

| Point de me-nu | Réglage |
| Taille image | AUTO: le format diffusé est régle automatiquement. |
| REMPILR TOUT: une image 4:3 est affichée en plein écran. | |
| LARGE: l'image est affichée dans le format 16:9 (la hauteur de l'image est réduite). | |
| Les réglages correspondent à la touche Format de l'image. | |
| Temp. couleur | NORMAL: coloris normaux. |
| CHAUDE: renforcement des couleurs chaudes. | |
| FROIDE: renforcement des couleurs froides. | |
| Les réglages correspondent à la touche PP. | |
| Ton de chairynamique | MARCHE: le télévisueur LCD ajuste automatiquement les couleurs. |
| Selon l'image, l'appareil modifie la couleur afin d'obtenir des coloris naturels. |
Menu options

| Point de me-nu | Réglage |
| Menu fond d'image | Choisissez si l'arrière-plan du menu doit être transparent ou opa-que. |
| Langue | Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiat-ement. |
| Éclairage pièce | Choisissez « NORMAL », « VIF » ou « FILM » en fonction des condi-tions ambiantes. |
| Minuterie sommeil | Définissez un déliait au bout duquel l'appareil s'éteint automatique-ment. Les touches directionnelles vous permettent de régler le déliait par tranches de 5 minutes (2 heures maximum).Le réglage avec ⇌ une fois terminé, le décompte de la minuterie commence immédiatement. |
| Verrouillage | En réglant l'option sur MARCHE, vous verrouillez les touches de l'appareil (à l'exception de l'interrupteur d'alimentation). |

| Point de me-nu | Réglage |
| Installation | Ouverture du sous-menu PROGRAMMATION (voir les paragraphs suivants). |
| Langue | Le réglage par défaut est EUROPE. Si les caractères de votre langue sont différents, vous pouze désirir le réglage CYRILLIQUE ou GREC. |
| Région Télétexte | Le réglage par défaut est OCCIDENT. Si votre langue est d'origine orientale, vous pouze désirir le réglage ORIENTAL. |
Menu programmation

| Point de me- nu | Réglage |
| Numéro progr. | Vous voyagez ici le numéro d'emplacement du programme actuelle- ment en cours.Pour enregistrer le programme sous un autre emplacement, allez dans le champ numérique à l'aide de la touche directionnelle ➔ et saisissez un autre numéro de programme (de 0 à 99) à l'aide des touches numériques. Retournez ensuite dans la colonne gauche avec ⇌.Pour enregistrer, appuyez sur la touche OK, ou placez-vous sur le point de menu ENREG. et appuyez sur ➔.Remarque : le programme présente est transféré à l'emplacement de programme choisi.Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope, il est conseillé de lui réserver l'emplacement de programme 00. |
| Norm prog. | C'est là qu'est affiché le nom du programme. Vous pouvez modifier ici le nom du programme en procédant comme suit. Placez-vous sur la première lecture à l'aide de la touche directionnelle ▶. Choisissez un signe à l'aide des touches directionnelles ▶ ▶. Les signes apparaissent dans l'ordre suivant : A B C [jusqu'à] Z a b c [jusqu'à] z [Espace] * + , . / 0 1 2 [jusqu'à] 9 : ; < = > ? @. Utilisiez la touche directionnelle ▶ pour passer à la lecture suivante, etc. Une fois terminé, appuyez sur la touche OK, ou allez sur le point de menu ENREG. et appuyez sur ▶. |
| Recherche manuelle | Vous pouvez effectuer ici une recherche manuelle de programmes. Utilisiez les touches directionnelles ▶ ▶ pour démarrer une recherche vers le bas ou le haut de la bande de fréquence. La recherche s'interrrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé. La valeur en MHz est affichée dans l'élement de menu FREQUENCY. Si « AUTO » est sélectionné dans le point de menu STANDARD, les programmes SECAM L/L' ne sont pas recherchés. Pour les programmes SECAM L/L', « L/L' » doit être définis sous STANDARD. |
| Standard | Sous le point de menu NUMERO PROGR., vous pouvez attribuer un emplacement au programme. Le point de menu REGLAGE FIN (voir plus bas) vous permit d'effectuer un autre réglage fin. Pour enregistrer le programme, appuyez sur OK ou sélectionnez le point ENREG. et appuyez sur ▶. |
| C'est ici que vous réglez le système TV spécifique au pays : AUTO, BG (Europe de l'Ouest), I (Grande-Bretagne) ou DK (pays de l'Europe de l'Est) L/L' (France). | |
| Enreg. | La touche directionnelle ▶ permet d'enregistrer le réglage choisi. |
| Fréquence | Vous voyagez ici la fréquence du programme actuel. |
| Réglage fin | Avec ▶ ▶, vous pouvez procéder ici à un réglage minutieux de l'image du programme actuellément sélectionné. |
| Saut de progr. | Vous pouvez décidier ici qu'un programme particulier sera ignorer lors de la sélection avec les touches de sélection de programmes. Choisissez le programme et réglez le point SAUT DE PROGR. sur MARCHE (« MARCHE » est affchéé en jaune). Le programme peut aussi être choisi à l'aide des touches numériques. |
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle pour par ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Le téléviseur LCD et le magnétoscope, une fois reliés entre eux par le biais de l'antenne (voir page 9), placez votre magnétoscope sur le signal test.
- Procédez à la recherche manuelle avec le téléviseur LCD.
- Lorsque le signal test a été trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0 (cet emplacement de programme n'est pas occupé par un programme télévisé).
Tableau des programmes
Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement enregistrés. Les programmes apparaissent accompagnés de leur nom, à condition que la chaîne supporte cette fonction. Si le nom ne peut pas être affiché, les numéros de canal S - ou C - apparaissent. « S » correspond ici à un canal spécial et « C » à un canal normal (« Channel »).

| Navigation dans le tableau des programmes | |
| Changement de colonne | La mémoire comprend 100 emplacements. Activez le curseur dans le tableau en appuyant sur la touche directionnelle ▼. Le premier emplacement de programme est sélectionné (souligné d'une barre noire). À chaque fois que vous vous déplacez vers la droite avec la touche directionnelle ▲, vous ouvrez une autre colonne. Lorsque vous changez d'affichage, le tableau disparaît brièvement. |
| Retour au menu princi-pal | Pour returner au menu principal, vousdez d'abord aller dans la première colonne avec la touche directionnelle ▲, puis déplacer le curseur vers le haut avec la touche directionnelle ▲, jusqu'à ce qu'il disparaisse. |
Si le curseur se trouve dans le tableau, la ligne d'information située sous le tableau change :
Vert = déplacer Rouge = supprimer
Vous pouvez maintenant modifier le tableau des programmes de la façon suivante :
| Modification du tableau des programmes | |
| Vert = Déplacement | Cette fonction vous permet de modifier l'ordre. Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer à un autre endroit et appuyez sur la touche verte. Déplacez le programme à l'emplacement souhaité et appuyez une nouvelle fois sur la touche verte. Le programme est enregistrré au nouvel endroit ; les autres empa-cements de programmes se décalent en conséquence. Le tableau disparaît brièvement au cours du processus d'enregistrement. |
Cette fonction vous permet de supprimer un programme de la liste.
Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche rouge. Le programme est affiché en rouge.
Attendez quelques secondes. Le tableau disparaît brievement et le programme est supprimé; les autres emplacements de programmes se décalent en conséquence.
Menu A. P. S.

L'APS (« Automatic Program Search ») vous permet d'effectuer une recherche automatique des programmes.
| Point de me-nu | Réglage |
| Pays | Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvrez. |
| Le pays choisi a des répercussions sur l'ordre d'enregistrement des programmes. | |
| A.P.S. | Démarrez la recherche automatique de programmes à l'aide de la touche directionnelle ➔ . L'advertissement « TOUTES LES PRÉSELECTIONS SERONT EFFACÉES » s'affiche. |
| Appuyez sur la touche M pour annuler la procédure, ou sur OK pour lancer la recherche. |
La recherche nécessite plusieurs minutes. Au cours de la recherche, le message suivant s'affiche :

Vous pouvez interrompre la recherche avec la touche M.
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous tirer d'embarras. Si les mesures indiquées ne permettent pas de résoudre la difficulté, n'hésitez pas à nous contacter!
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.
- Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant et à l'adaptateur secteur.
- Vérifiez si la réception du signal est régée sur TV.
- Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'appareil est sur marche.
Aucune image n'apparaît. aucune image ne parvient depuis AV.
- Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement régés.
- Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
- Vérifiez si la bonne position AV a été.
Il n'y a pas de son.
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum. Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. mais des bruits sont audibles.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée.
L'image n'est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise. - Contrôlez si l'antenne est branchée.
L'image est trop claire ou trop souvent
- Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu Image.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. - Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'appareil.
L'image n'est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise. - Contrôlez si l'antenne est branchée. - Vérifiez le réglage de la netteté de l'image dans le menu Image.
Une image double ou triple est affichée.
- Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.
- Des ondes se réfléchissant peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parsemée de points.
- L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
- Il y a peut-être des interférences entre le câble antenné et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaisent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.
- Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences. Utilisez l'appareil le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les interférences.
Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.
Le verrouillage enfant est éventuellement activé.
BESOIN d'aide supplémentaire?
Si les suggestions formulées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :
- Quels sont les appareils externes branchés ?
- Quels messages apparaissent sur l'écran?
- Dans quel contexte le problème est-il survenu?
- Quelles manœuvres avez-vous déjà entreprises pour résoudre le problème ?
- Si vous possédez déjà un nombre de client, veuillez nous le communiquer.
Nettoyage
Vous sous-poucez prolonger la Durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes:
- Débranche toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage. N'utilisez pas de solvant, de produit d'entretien corrosif ou se présentant sous la forme d'état gazeux. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux. Veillez à ce qu'aucune gouttelette d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs. N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
- Conservez précieusement le matériel d'emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
Attention! Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
L'adaptateur secteur
Tension d'entrée: 230V ~ 50Hz
Tension de sortie: 12 V ---
Tension d'emploi du téléviseur LCD : 12 V --- 5 A / 60 W / Polarité
Taille de l'écran : 20" (51 cm) TFT ; affichage 4:3
Consommation : 60 Watts
Consommation en mode Veille : – < 3 W
Résolution physique : 640 x 480 dpi
Système TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, K', I/I, L/L'
Audio : Multi-Studio reproduction / Nicam
Emplacements de programmes : 100
Entrée antenne : 75 Ohms
Dimensions (H x L x P) env. 415 x 680 x 129 mm
Poids env. 8 kg
Télécommande : LED de classe 1
Sous réserve de modifications techniques!




Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne s’abîme au cours du transport. Les emballages sont constitués de matériels pouvant être éliminés écologiquement et déposés dans un point de collecte adapté.
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique et adaptée.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
Conditions de garantie
Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et doit par conséquent être soigneusement conservé. Il est nécessaire pour faire valoir ses droits à garantie. Vos droits légaux ne sont pas limités par ces conditions de garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer l'attribution de la garantie pour la période de garantie restante.
La quittance d'achat ainsi que cette déclaration doit être remise à l'acquéreur. Nous garantissons que le présent appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la documentation jointe.
Le délai de garantie restant s'applique aux pièces d'origine pour les pièces de rechange correspondantes lorsque la quittance d'achat est présentée. Les produits qui sont envoyés sans accessoires sont remplacés sans accessoires.
L'obligation de garantie ne s'applique pas au cas où le problème serait du à un accident, à une catastrophe, au vandalismisme, à l'emploi abusif, à une utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de sécurité et de maintenance, à d'autres appareils ou accessoires ou à des modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de nature formelle ou implicite.
La garantie inclut la possibilité de vente ou la capacité pour un but précis sans se limiter à cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est pas admise par la législation. Dans ce cas, la validité de toutes les garanties formelles et implicites est limitée à la période de garantie.
Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du délai de validité des garanties implicites n'est pas autorisée par la loi, de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez nous contacter.
Pixels défectueux des écrans LCD (écrans TFT)
Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 640 x 480 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 1 million de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

| Description | Nombre accepté | |
| Sous-pixel clair | 1 sous-pixel | 1 maxi. |
| Deux placés côte à côte (horizontal/vertical) | 0 | |
| Écart | Écart minimal entre les sous-pixels clairs et fonçés | 10 mm mini. |
| Sous-pixel foncé | Unique | 3 maxi. |
| Deux placés côte à côte | 1 maxi. | |
| Écart | Écart minimal entre les sous-pixels clairs et fonçés | 10 mm mini. |
| Nombre total de sous-pixels clairs et fonçés | 5 maxi. | |
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des catégories ci-dessus.
Limitation de la responsabilité
Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non visées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabilité pour les dommages qui se présentent en tant que conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à disposition dans le présent manuel. Nous n'assumons en aucun cas la responsabilité pour:
- Les revendications formées contre vous par des tiers en raison de pertes ou de dépréciations.
- Les pertes ou les dépréciations de vos enregistrements ou données.
- Les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes de bénéfices ou de bonis) ou les dommages d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel nous avons été informés de la possibilité de l'apparition de tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas autorisées par la loi, de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
Réproduction du présent manuel
Ce document contient des informations protégées juridiquement. Tous droits réservés. La reproduction par moyen mécanique, électronique ou sous toute autre forme sans l'autorisation écrite du fabricant est interdite.
Copyright © 2006
Tous droits réservés.
Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Les droits d'auteur sont la propriété de la société Medion.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d'erreurs d'impression.
Montage mural
Vous pouvez fixer le téléviseur LCD au mur.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
4 vis M4 x 10, 4 supports en plastique, 2 caches pour les pieds.
Vous avez également besoin d'un kit de montage mural (la plaque de montage mural doit disposer de quatre orifices de suspension espacés de 10 × 10 × 10 ~mm ) disponible dans les magasins spécialisés.
Consignes de sécurité pour le montage mural
Lors du montage mural, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes :
- Le téléviseur LCD doit être fixé uniquement à des murs verticaux.
- Avant de procéder au montage, vérifie si la capacité portante du mur supporte trois fois le poids de l'appareil (env. 8 kg). En cas de doute, demandez conseil à un installateur qualifié. Assurez-vous également qu'aucune conduite ne passe à l'endroit où vous percez.
- Avant le montage, éteignez le téléviseur LCD. Le câble électrique et le câble antenne doivent être débranchés.
- Le montage exige l'intervention de deux personnes.
- Les outils nécessaires au montage sont une perceuse et un tournevis cruciforme.
ATTENTION! Lors du choix de la plaque de montage mural, des chevilles et des vis, veillez à ce qu'elles soient bien adaptées à votre mur.
Vous trouverez à la page suivante une présentation schématique.
Mise en place des caches des pieds
- Faites basculer prudemment l'appareil sur le dos et dévissez les pieds (fixés chacun à l'aide de trois vis).
- Vissez chaque cache fourni à l'aide de deux de ces vis.
Montage des dispositifs de suspension sur l'appareil
- Insérez les vis M4 x 10 fournies dans les suspensions en plastique. Le côté des suspensions en plastique dont le diamètre est le plus petit est orienté vers l'extérieur.
- Serrez les vis munies des suspensions plastique dans les orifices prévus à cet effet, localisés au dos de l'appareil.

Fixation de la plaque de montage au mur
- Choisissez un endroit du mur auquel une distance suffisante est respectée entre le téléviseur LCD et les autres objets (voir le chapitre « Lieu d'installation », page 4).
- Fixez le kit de montage au mur. Conformez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage mural.
ATTENTION! Veillez à ce que les chevilles tiennent bien fermement! Dans le cas contraire, n'accrochez pas l'appareil.
- Accrochez le téléviseur LCD au support mural.
L'illustration suivante présente le schéma de montage:
