MEDION

LIFE X47032 MD 86652 - Caméscope MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X47032 MD 86652 MEDION au format PDF.

📄 72 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDION LIFE X47032 MD 86652 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE X47032 MD 86652

Catégorie : Caméscope

Type d'appareilCaméscope Full HD
ÉcranTactile
Résolution vidéoFull HD
ZoomNon précisé
Format d'enregistrementNon précisé
Capacité de stockageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Microphone intégréOui
Stabilisation d'imageNon précisé
Mode photoNon précisé
Écran rotatifOui
Langues disponiblesNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X47032 MD 86652 MEDION

Comment configurer le MEDION LIFE X47032 MD 86652 pour la première fois ?
Pour configurer votre MEDION LIFE X47032 MD 86652, branchez-le à une source d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran pour choisir votre langue, vous connecter à un réseau Wi-Fi et créer un compte utilisateur si nécessaire.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant et que la prise fonctionne. Essayez également de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment mettre à jour le logiciel du MEDION LIFE X47032 MD 86652 ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du système' ou 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir malgré l'allumage de l'appareil ?
Cela peut être dû à un problème de connexion. Vérifiez que l'écran est bien connecté à l'unité principale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment connecter l'appareil à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Réseau' ou 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Que faire si le son est faible ou ne fonctionne pas ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier les paramètres audio.
Comment réinitialiser le MEDION LIFE X47032 MD 86652 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, puis dans 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment installer des applications supplémentaires sur le MEDION LIFE X47032 MD 86652 ?
Accédez à la boutique d'applications intégrée, recherchez l'application que vous souhaitez installer, puis suivez les instructions pour la télécharger et l'installer.
L'appareil ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Vérifiez votre connexion Wi-Fi et assurez-vous que le mot de passe est correct. Redémarrez votre routeur et l'appareil, puis essayez de vous reconnecter.
Comment utiliser la fonction de mise en veille de l'appareil ?
Pour mettre l'appareil en veille, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation. Pour le réveiller, appuyez à nouveau sur le même bouton.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X47032 MD 86652 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X47032 MD 86652 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE X47032 MD 86652 MEDION

Caméscope Full HD avec écran tactile MEDION® LIFE® X47032 (MD 86652) Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 20/12 B (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » 86652 FR ALDI FR Cover RC1.indd 1

Remarques concernant le présent mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !

AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation

Action à exécuter Utilisation conforme Ce caméscope sert à prendre des photos et à filmer des vidéos, qui peuvent ensuite être transférées sur un ordinateur ou visionnées sur un téléviseur en utilisant l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie et de tous les droits à garantie.

Consignes de sécurité Généralités

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Respectez les modes d'emploi des appareils que vous raccordez au caméscope. DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! Éviter les décharges électriques

N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope, sauf pour y insérer la batterie. Branchez le chargeur uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 VAC ~ 50/60 Hz. Utilisez avec ce caméscope uniquement le chargeur fourni (Scope DJ04V20500A) et la batterie fournie (CA NP-40) ! Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'appareil. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Evitez toute pénétration d'humidité ou de liquide à l'intérieur du caméscope. Ne touchez pas le caméscope si vous avez les mains mouillées. N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est endommagé.

Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement. N’exposez pas le caméscope à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Risque d'explosion

N'exposez jamais les piles ou batteries à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires. Ne jetez pas les piles ou batteries au feu. Ne court-circuitez pas les piles ou batteries. Ne démontez pas les piles ou batteries. ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent. Éviter tout risque d'incendie

Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'intoxication

Conservez la batterie hors de la portée des enfants. Risque de brûlure

Retirez immédiatement une batterie vide de l'appareil. Risque de fuite accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.

Éviter tout dommage du caméscope

Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement du caméscope. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Utilisez uniquement la batterie lithium-ion fournie.

Avant d'insérer la batterie, vérifiez si les contacts du caméscope et de la batterie sont propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme. Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l'objectif. Éviter tout dommage de la batterie

N'insérez jamais la batterie à l'envers. Veillez à bien respecter la polarité. Évitez absolument tout contact de la batterie avec des liquides. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc en aucun cas le caméscope à des sources de chaleur intense. Retirez la batterie du caméscope si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée. Éviter les bris accidentels

Ne laissez pas tomber le caméscope. Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le caméscope. Éviter les pertes de données

N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de données. Éviter tout dommage des cartes SD

Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celuici est en train de sauvegarder des données. Protéger de l'eau de condensation

Évitez les brusques changements de température. Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de température, protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique. N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées.

Capacité de charge de la batterie À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon). Remarques concernant l'écran tactile Votre caméscope est équipé d'un écran sensible au toucher. Pour garantir une utilisation optimale de cet écran, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l'écran avec des objets pointus ou anguleux.
  • Utilisez uniquement un stylet arrondi ou votre doigt. Configuration système requise Si vous voulez raccorder votre appareil à un ordinateur, celui-ci doit remplir les conditions suivantes :
  • Ordinateur de bureau avec interface USB 2.0 libre,
  • à partir de Pentium P III (P IV conseillé),
  • 1 Go d'espace libre sur le disque dur,
  • système d'exploitation Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 ou Windows®7.

Avant la mise en service Vérifier le contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Au cours du déballage, veuillez vérifier que les éléments suivants ont bien été livrés :

Caméscope HD Câble USB/AV Câble HDMI Chargeur Cordon d'alimentation Carte mémoire SDHC de 4 Go Capuchon d'objectif avec dragonne de fixation Étui de protection 2 batteries Li-ion CD avec logiciel Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !

Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant

BACK PLAY Microphone stéréo Flash Lentille Commutateur à bascule T ( télézoom) / W ( grand angle) En mode Vidéo et Photo : faire un zoom avant ou arrière sur le sujet En mode Lecture vidéo : augmenter ou réduire le volume

Écran LCD (tactile) Port USB & HDMI (derrière le cache) Témoin de fonctionnement Touche de déclencheur pour photos Touche d'enregistrement

Fixation pour trépied Sous le couvercle : compartiment à batterie et slot de carte SD

Préparation Ouvrir le compartiment pour batterie et carte mémoire Le compartiment pour batterie et carte mémoire se trouve sur le dessous de l'appareil. Tenez votre caméscope en main de telle manière que le couvercle du compartiment à batterie soit sur le dessus. Ouvrez le verrouillage du couvercle en le poussant dans le sens de la flèche. Insérer et enlever la batterie

Insérez la batterie comme illustré, avec l'inscription vers le haut, dans le compartiment prévu à cet effet. ATTENTION ! N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

Pour enlever la batterie, dégagez le levier orange du compartiment à batterie et sortez la batterie de l'appareil.

Insérer et enlever la carte mémoire SD/SDHC

Prenez la carte mémoire SD/SDHC fournie et insérez-la comme illustré dans le slot de carte SD/ SDHC. Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légèrement de son logement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer. Refermer le compartiment pour batterie et carte mémoire

Pour refermer le couvercle, rabattez-le et appuyez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Bloquer la carte mémoire Si vous souhaitez mémoriser des enregistrements sur la carte mémoire, veillez à ce que cette dernière ne soit pas bloquée.

Charger la batterie dans le chargeur Pour charger la batterie à l'aide du chargeur fourni, procédez comme suit : Insérez la batterie dans le chargeur comme illustré. Branchez la fiche du bloc d'alimentation dans une prise de courant 230 V ~ 50 Hz et l'autre extrémité du bloc d'alimentation dans le chargeur. ATTENTION ! Rechargez uniquement la batterie fournie (CA NP-40) dans le chargeur. La batterie nécessite quatre heures environ pour son premier chargement complet. Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement est allumé en orange et devient vert dès que la batterie est chargée.

Utilisation de base Allumer et éteindre le caméscope

Pour activer le caméscope, relevez l'écran LCD. Le caméscope s'allume. Mais vous pouvez aussi l'allumer en appuyant sur la touche . Le témoin de fonctionnement s’allume. USB DC-IN Pour éteindre le caméscope, appuyez sur la touche ou rabattez simplement l'écran. Le témoin de fonctionnement s'éteint. USB DC-IN Relever l'écran Pour vous permettre de visionner confortablement vos photos et vidéos, vous pouvez tourner l'écran à 180°.

Changer de mode Le caméscope dispose d'un mode d'enregistrement et d'un mode de lecture. Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en mode d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou tourner des vidéos (voir page 30). Pour passer du mode d'enregistrement au mode de lecture, appuyez sur la touche P L AY B A C K . Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche P L AY B A C K .

Réglages de base Avant d'utiliser votre caméscope pour la première fois, nous vous conseillons de procéder à quelques réglages de base. Réglage de la date et de l’heure

Ouvrez le menu de réglages avec la touche S E T U P .

Sélectionnez l'option de menu DATE/HEURE pour régler la date et l'heure. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage à un moment ultérieur en ouvrant le menu. Date/Heure 11/01/01 12:00:00

Saisissez une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes ou les secondes. Modifiez la valeur à l'aide des flèches / sur le côté gauche. Pour finaliser et mémoriser vos réglages, appuyez sur le bouton

Sélectionner la langue

Ouvrez le menu de réglages avec la touche S E T U P . Sélectionnez l'option de menu LANGUE pour régler une langue pour le menu. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage à un moment ultérieur en ouvrant le menu. ABC ABC Langue English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Danske

Saisissez la langue de votre choix. Si la langue souhaitée n'apparaît pas sur la première page, changez de page avec les flèches / . L'appareil actualise immédiatement la langue sélectionnée.

Informations affichées Mode Vidéo

Signification Balance des blancs 1080P 30FPS

Réglage de l'exposition

Affichage du zoom Durée d'enregistrement actuelle Icône d'enregistrement

Signification Affichage de l'occupation de la mémoire en Stabilisateur d'image

Affichage de la carte mémoire

Ouvrir le menu Vidéo

Icône Balance des blancs

Réglage de l'exposition

Affichage du zoom Nombre d'enregistrements Réglage du flash

Déclencheur automatique

Signification Stabilisateur d'image

Affichage de la carte mémoire

Ouvrir le menu Vidéo

Numéro de fichier de l'enregistrement Affichage de la protection en écriture

Numéro actuel de l'enregistrement/nombre total d'enregistrements Résolution vidéo de l'enregistrement Lecture de vidéos 00:00:18 Durée d'enregistrement

Bouton de réglage du volume en lecture vidéo

Enregistrement suivant

Alterner entre affichage plein écran et vignettes

Ouvrir le menu de lecture

Numéro Icône Signification

Enregistrement précédent

Lancer la lecture vidéo

Fonction zoom Le zoom vous permet d'agrandir vos sujets lors de l'enregistrement de vidéos ou de photos. Pour agrandir/réduire la taille de l'image, appuyez sur le commutateur à bascule T É L É / G R A N D A N G L E (T : télézoom ; W : grand angle). Le caméscope est équipé d'un zoom optique 5x et d'un zoom numérique 10x (avec la résolution 1080p, seul un zoom numérique 5x est disponible).

Tourner des vidéos et prendre des photos Vidéos Pour tourner une vidéo, procédez comme suit : Relevez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche . Sélectionnez le cadrage de votre choix avec la touche T / W . Pour démarrer l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche d'enregistrement. REMARQUE : Lorsque vous tournez une vidéo, le microphone est allumé. Un son est enregistré automatiquement. Pendant l'enregistrement de la vidéo, la durée est affichée sur l'écran LCD (heures: minutes: secondes) et le témoin de fonctionnement rouge clignote. Pour terminer l'enregistrement d'une vidéo, appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement. Photos Pour prendre des photos, procédez comme suit : Relevez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche . Sélectionnez le cadrage souhaité avec le commutateur à bascule T/W. Enfoncez la touche à mi-course jusqu'à ce que la couleur du cadre pour le réglage de la netteté passe de blanc à vert. Enfoncez complètement la touche pour prendre la photo.

Regarder des enregistrements

La touche ou la touche d'enregistrement vous permet d'alterner entre les modes Vidéo et Photo. Démarrez le mode Lecture avec la touche P L AY B A C K . Lecture de vidéos

Sélectionnez une vidéo que vous souhaitez regarder. Appuyez sur le champ en bas de l'écran. Définissez le volume de lecture à l'aide des touches T /W . Appuyez sur le champ pour lancer la lecture de la vidéo. Pour effectuer une avance/un retour rapide, appuyez pendant la lecture sur le champ

Appuyez sur le champ pour interrompre la lecture et sur le champ pour la reprendre. Appuyez sur le champ SLOW pour poursuivre la lecture à demi-vitesse. Appuyer une nouvelle fois sur le champ SLOW double la vitesse de lecture. Appuyez sur le champ pour arrêter la lecture. Appuyez deux fois sur le champ pour revenir à la sélection. Lecture de photos

Pour revenir à la photo précédente ou passer à la suivante, appuyez sur le champ en bas de l'écran. La photo étant sélectionnée, appuyez sur la touche d'enregistrement pour passer en mode Zoom. Avec le commutateur à bascule T / W , vous pouvez sélectionner le facteur de zoom. Pour déplacer le cadrage, appuyez sur les quatre icônes de flèche sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement pour quitter le mode Zoom.

Vignettes Vous pouvez afficher sous forme de vignettes tous les enregistrements mémorisés de manière à accéder plus rapidement à l'enregistrement de votre choix. Pour afficher les vignettes, appuyez sur le champ Appuyez sur le champ en bas de l'écran pour feuilleter les différentes pages de vignettes. Appuyez sur l'enregistrement souhaité pour l'afficher. Appuyez sur le champ pour quitter les vignettes. Diaporama Avec l'option de lecture Diaporama, vous pouvez visionner automatiquement tous les fichiers mémorisés dans leur ordre d'enregistrement. Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ et validez le mode Diaporama en appuyant sur le champ . Lecture Auto.

Pour lancer la lecture du diaporama, appuyez sur le champ Pour arrêter la lecture, rouvrez le menu de lecture et appuyez sur le champ pour le diaporama puis validez la fin du mode Diaporama en appuyant sur le champ . Appuyez sur le champ pour repasser en mode de lecture normal.

Protéger des vidéos et photos

Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de protection. Vous accédez au mode Lecture : sélectionnez le fichier à protéger avec le champ en bas de l'écran. Protéger

0023/0033 Appuyez sur le champ pour protéger le fichier sélectionné. Appuyez sur le champ pour accéder au menu de lecture. Appuyez à nouveau sur le champ pour quitter le menu de lecture.

Supprimer des vidéos et photos Supprimer des vidéos/photos individuelles

Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ 1 pour ouvrir le menu de suppression. Vous accédez au mode Lecture : sélectionnez le fichier à supprimer avec le champ en bas de l'écran. Suppt. Un 0023/0033

Appuyez sur le champ 1 pour supprimer le fichier sélectionné. Appuyez sur le champ pour accéder au menu de lecture. Appuyez à nouveau sur le champ pour quitter le menu de lecture. REMARQUE L'appareil ne vous demande pas de confirmer, les fichiers sont directement supprimés. Lors de la suppression, les données sont définitivement effacées. Sauvegardez donc auparavant sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver.

Supprimer toutes les vidéos/photos

Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ ALL pour ouvrir le menu de suppression. Suppt. Tout

Appuyez sur le champ pour supprimer tous les fichiers. En appuyant sur le champ , vous annulez l'opération de suppression. Appuyez sur le champ pour quitter le menu de lecture. REMARQUE Lors de la suppression, les données sont définitivement effacées. Sauvegardez donc auparavant sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver.

Menu d'enregistrement vidéo

Appuyez sur le champ ou sur la touche M E N U pour ouvrir le menu d'enregistrement. 1080P 30FPS

Vous pouvez quitter ce menu avec

Appuyez sur une résolution que vous souhaitez utiliser pour l'enregistrement de la vidéo. Réglage Signification 1080P 30FPS Résolution vidéo de 1920x1080p 30 images par seconde 720P 60FPS Résolution vidéo de 1280x720p 60 images par seconde 720P 30FPS Résolution vidéo de 1280x720p 30 images par seconde WVGA 60FPS Résolution vidéo de 848x480p 60 images par seconde WQVGA 120FPS Résolution vidéo de 432x240p 120 images par seconde

Qualité Avec ce caméscope, vous pouvez régler vous-même la qualité des vidéos/photos. La qualité dépend de la compression des fichiers. Un fichier en qualité « meilleure » nécessite plus d'espace mémoire qu'un fichier en qualité « fine ». Balance des blancs La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage. Réglage Signification La balance des blancs ÉQUILIBRE DES s'adapte automatiqueBLANCES AUTO. ment. SOLEIL NUAGEUX FLUORECENT TUNGSTÈNE Pour les prises de vue en extérieur par temps clair. Pour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre. Pour les prises de vue avec un éclairage fluorescent froid. Pour les prises de vue avec un éclairage incandescent.

Effet de couleurs Les effets de couleurs peuvent être utilisés en mode d'enregistrement et de lecture afin de donner aux enregistrements différentes nuances ou des effets artistiques. Réglage NATUREL N/B (NOIR/BLANC) SÉPIA Signification Aucun effet réglé. L'image est en noir et blanc. L'image est brunie pour lui donner un aspect ancien. Stabilisateur Le stabilisateur d'image compense les légers mouvements de l'appareil, p. ex. dus à un tremblement, empêchant ainsi que l'image soit floue. Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu d'enregistrement et activez ou désactivez ici la fonction. REMARQUE ! En cas d'utilisation d'un trépied ou si les conditions de lumière sont suffisantes, vous pouvez vous passer du stabilisateur d'image.

Correction d'exposition (EV) La correction d'exposition permet de s'écarter volontairement des valeurs d'exposition du posemètre. Avec la correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value), vous pouvez ajuster des images qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur cinq niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte. N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve dans un endroit très clair ou très sombre ou lorsque vous vous servez du flash. Dans ce cas, sélectionnez le réglage 0EV.

Menu d'enregistrement photo

Appuyez sur le champ ou sur la touche M E N U pour ouvrir le menu d'enregistrement.

Vous pouvez quitter ce menu avec

Appuyez sur une résolution que vous souhaitez utiliser pour prendre la photo. 5MP : photos avec 2592 x 1944, correspond à 5 MP. 2MP : photos avec 1832 x 1372, correspond à 2 MP. Qualité Avec ce caméscope, vous pouvez régler vous-même la qualité des vidéos/photos. La qualité dépend de la compression des fichiers. Un fichier en qualité « meilleure » nécessite plus d'espace mémoire qu'un fichier en qualité « fine ».

Balance des blancs La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage. Réglage Signification La balance des blancs ÉQUILIBRE DES s'adapte automatiqueBLANCES AUTO. ment. SOLEIL NUAGEUX FLUORECENT TUNGSTÈNE Pour les prises de vue en extérieur par temps clair. Pour les prises de vue par ciel nuageux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre. Pour les prises de vue avec un éclairage fluorescent froid. Pour les prises de vue avec un éclairage incandescent. Effet de couleurs Les effets de couleurs peuvent être utilisés en mode d'enregistrement et de lecture afin de donner aux enregistrements différentes nuances ou des effets artistiques. Réglage NATUREL N/B (NOIR/BLANC) SÉPIA Signification Aucun effet réglé. L'image est en noir et blanc. L'image est brunie pour lui donner un aspect ancien.

Stabilisateur Le stabilisateur d'image compense les légers mouvements de l'appareil, p. ex. dus à un tremblement, empêchant ainsi que l'image soit floue. Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu d'enregistrement et activez ou désactivez ici la fonction. REMARQUE ! En cas d'utilisation d'un trépied ou si les conditions de lumière sont suffisantes, vous pouvez vous passer du stabilisateur d'image. Déclencheur automatique La fonction Déclencheur automatique utilise un retardement du déclenchement lors de la prise de photos. Le témoin de déclencheur automatique sur la façade de l'appareil clignote lorsque le déclencheur automatique a été activé, ce clignotement s'accélérant juste avant que la photo soit prise. Réglage Signification DÉSACTIVÉ Le déclencheur automatique est désactivé.

Correction d'exposition (EV) La correction d'exposition permet de s'écarter volontairement des valeurs d'exposition du posemètre. Avec la correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value), vous pouvez ajuster des images qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur cinq niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte. N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve dans un endroit très clair ou très sombre ou lorsque vous vous servez du flash. Dans ce cas, sélectionnez le réglage 0EV. Flash Le caméscope propose 3 réglages du flash. Appuyez sur un des réglages disponibles pour la fonction Flash : Réglage Signification DÉSACTIVÉ Le flash est désactivé. FLASH AUTO Le flash est automatiquement activé selon les conditions d'éclairage. Ce mode est utilisé pour les prises de vue normales. ACTIVÉ TOUT Le flash est toujours activé. REMARQUE Si la charge de la batterie est faible, le flash est automatiquement désactivé.

Le menu Réglages Dans ce menu, vous pouvez procéder aux réglages du système pour le caméscope. Appuyez sur la touche S E T U P pour ouvrir le menu Réglages.

Appuyez à nouveau sur la touche S E T U P pour quitter le menu. Sons

Appuyez sur le champ pour activer les sons. En appuyant sur le champ , vous coupez le son du caméscope. Fonction d'économie d'énergie Pour économiser la charge de la batterie, l'appareil s'arrête automatiquement au terme de la durée réglée. Choisissez entre : DÉSACTIVÉ, 5 MIN. ou 10 MIN. La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :

  • pendant l'enregistrement de clips audio et vidéo,
  • pendant la lecture de fichiers photo, vidéo ou audio
  • et quand l'appareil photo est relié à un autre appareil via le port USB.

Réglez ici la norme TV sur NTSC ou PAL pour la restitution des images sur un téléviseur.

Formater Vous pouvez ici formater la carte mémoire insérée. Sélectionnez une des options suivantes : Réglage Signification ANNULER Quitter le menu

Formatage de la carte SD

Formatage de la carte microSD REMARQUE Si la carte SD ou microSD est formatée, toutes les données sont supprimées. Avant le formatage, sauvegardez donc sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver. Réglages par défaut Sélectionnez cette option pour restaurer toutes les valeurs des réglages par défaut. Appuyez sur le champ pour restaurer les réglages du caméscope à sa livraison. En appuyant sur le champ , vous annulez l'opération. Langue Sélectionnez ici la langue souhaitée pour le menu. Vous trouverez une description plus détaillée à la page 22. Fréquence Vous pouvez ici régler la fréquence sur 60 HZ ou 50 HZ pour la restitution des images sur un téléviseur.

Date et Heure Réglez ici la date et l'heure. Vous trouverez une description plus détaillée à la page 21.

Regarder des vidéos et photos sur un téléviseur Branchement sur un téléviseur HDMI HDMI USB DC-IN

Allumez le téléviseur. Raccordez le port HDMI du caméscope à l'entrée HDMI correspondante de votre téléviseur à l'aide du câble HDMI fourni. Une fois que vous avez réglé l'entrée HDMI correspondante sur votre téléviseur, vous pouvez regarder sur le téléviseur les vidéos et photos mémorisées sur le caméscope.

Branchement sur un téléviseur sans port HDMI Video Audio USB DC-IN

Raccordez la prise AV du caméscope aux entrées AV correspondantes du téléviseur à l'aide du câble AV fourni. Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondante. Vous pouvez maintenant regarder sur le téléviseur les vidéos et photos mémorisées sur le caméscope.

Transférer des vidéos et photos sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les photos et vidéos mémorisées sur votre caméscope pour pouvoir les envoyer par e-mail ou les mettre en ligne. USB DC-IN Pour ce faire, procédez comme suit : Raccordez l'ordinateur et le caméscope à l'aide du câble USB fourni. Sur l'écran de l'ordinateur, trois fenêtres affichant le caméscope comme support de données amovible pour la lecture automatique s'ouvrent : Support de données amovible : la mémoire interne du caméscope DV : les données sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insérée dans l'appareil

Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran : Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil. Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'appuyez pas sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer. N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (demandez conseil à votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).

Dépannage rapide Si le tableau suivant ne vous permet pas d'éliminer le problème, contactez notre service après-vente. Vous trouverez les coordonnées de contact sur la dernière page de ce mode d'emploi. N'intervenez en aucun cas vous-même sur l'appareil : il ne comporte aucune pièce à entretenir par l'utilisateur. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie. Erreur Les photos/vidéos sont floues. Cause Solution L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif. Les photos/vidéos sont légèrement teintées. Le réglage de la balance des blancs n'est pas correct. Sélectionnez le réglage de la balance des blancs adapté en fonction des conditions d’exposition. Les photos/vidéos apparaissent dans des couleurs modifiées. Un effet spécial est activé. Désactivez l’effet spécial. Mauvais réglage du Les photos/vidéos flash. sont trop foncées ou Le sujet est trop éloitrop claires. gné. La carte SD/SDHC est Impossible d'effacer bloquée. les photos/vidéos. Le fichier est bloqué. Le caméscope ne La batterie est vide. s'allume plus. La carte SD/SDHC Impossible d'utiliser n'est pas correctement la carte SD/SDHC. insérée dans le slot de carte. Choisissez un autre réglage du flash. Rapprochez-vous du sujet. Débloquez la carte SD/SDHC. Débloquez le fichier. Rechargez la batterie. Réinsérez la carte SD/ SDHC correctement.

Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Batteries Les piles/batteries usagées/défectueuses ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles et batteries usagées.

Données techniques Appareil photo Capteur : Modes : Objectif : Capteur CMOS 1/3,2" Enregistrement vidéo, enregistrement photo Optique autofocus (F2,8/4,95 ± 5%, 4,98 ~ 23,61 mm ± 10%) Zoom : Zoom optique 5x et zoom numérique 10x (avec une résolution de 1080p, uniquement zoom numérique 5x) Écran : Écran tactile à cristaux liquides de 3" (4:3) Supports de stockage : Mémoire interne de 128 Mo (à disposition : env. 70 Mo) ; cartes mémoire SD/SDHC compatibles (32 Go max.) Résolution photo : 2592x1944 (5 MP) Résolution vidéo : 1080p/30fps : 1920X1080 (30 images par s) 720p/60fps : 1280X720 (60 images par s) 720p/30fps : 1280X720 (30 images par s) WVGA/60fps : 848X480 (60 images par s) WQVGA/120fps : 432X240 (120 images par s) Flash : Flash automatique/flash désactivé/flash toujours activé Format de fichiers Photo : JPG Vidéo : AVI (H264 Codec) Lecture d'images : Image par image/diaporama Connectique pour PC : Port mini USB 2.0 500 mA (fonction de charge) Sortie TV : NTSC/PAL réglable, HDMI Dimensions : 45,7 mm (L) x 67,6 mm (H) x 117,8 mm (l) Poids : 270 g (sans la batterie)

Batterie Type : Modèle : Fabricant : Entrée/sortie : Batterie Li-ion CA Np-40 Fuji Electronics (Shenzhen) 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh Chargeur Modèle : Entrée : Sortie : Fabricant : Scope DJ04V20500A 100-240 VAC ~ 50/60 Hz, 0,07 A 4,2 VDC 500 mA Scope Technology Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.

Logiciels fournis ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 Introduction Total Media™ HDCam d'ArcSoft est un logiciel de bureau qui réunit gestionnaire de fichiers multimédia et fonction de lecture. Gestionnaire de fichiers multimédia Vous pouvez importer de l'appareil des fichiers multimédia pour les éditer, les charger sur Internet et créer des livres photos et albums. Fonction de lecture Avec Total Media™ HDCam d'ArcSoft, vous pouvez visionner des photos et des clips vidéo. Configuration système requise Système d'exploitation : Windows XP SP2, Vista et Windows 7 Processeur : Intel / AMD Dual-Core ou supérieur Mémoire : 1 Go minimum Carte graphique : DirectX 9 ou DirectX 10 (conseillée) Connectique : port USB standard 1.1 ou supérieur Disque dur : 2 Go minimum d'espace libre sur le disque dur

Installation Pour installer le logiciel Total Media™ HDCam : Raccordez votre appareil à votre ordinateur de bureau ou portable. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD. Le CD est exécuté automatiquement. Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit : Double-cliquez sur Poste de travail. Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD. Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cliquez sur « Ouvrir ». Double-cliquez sur Total Media HDCam.exe. Un assistant apparaît et vous guide à travers l'installation. Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Comment désinstaller le logiciel Pour désinstaller Total Media™ HDCam : Cliquez sur Démarrer > Programmes > ArcSoft Total Media HDCam > Uninstall. Un assistant apparaît et vous guide à travers la désinstallation. Suivez les instructions pour terminer la désinstallation. Langue Pour modifier la langue de l'interface utilisateur après l'installation : Cliquez sur > Préférence sur l'écran principal. Sélectionnez une langue et cliquez sur OK. Enregistrement et actualisation Pour enregistrer et actualiser le logiciel : sur l'écran principal pour établir une connexion Cliquez sur avec le Centre d'information. Sélectionnez Mise à jour, Patches ou Inscription.

Navigateur multimédia

Zone Mode d'affi- Offre trois modes d'affichage des fichiers chage multimédia.

Zone de prévisua- Pour la sélection et l'affichage de vignettes lisation des fichiers et d'informations détaillées

Barre de fonctions Liste les boutons d'accès aux fonctions principales.

Visionner des fichiers multimédia Pour visionner des fichiers multimédia sur votre appareil, suivez les instructions ci-après : Raccordez l'appareil à l'ordinateur. Le code d'appareil apparaît au-dessus de la zone Mode d'affichage. Pour afficher tous les fichiers multimédia disponibles sur l'appareil, cliquez sur le code d'appareil.

Code d’appareil Fichiers multimédia sur l'appareil Pour visionner un clip vidéo, double-cliquez sur le clip correspondant ou sur . Pour interrompre / stopper / reprendre la lecture d'un clip vidéo, cliquez sur / / . Pour visionner le clip précédent ou suivant, cliquez sur / . Pour supprimer un fichier, cliquez sur l'icône du fichier que vous voulez supprimer.

Pour couper un clip vidéo, cliquez sur l'icône . Pour évaluer un fichier, cliquez sur l'icône du fichier concerné. Pour voir les propriétés d'un fichier, cliquez sur l'icône du fichier concerné. Pour afficher la prévisualisation d'une photo dans une nouvelle fenêtre, double-cliquez sur la photo concernée. Pour afficher la prévisualisation de la photo précédente ou suivante, cliquez sur le bouton À droite/À gauche. Modes d'affichage Vous avez le choix entre trois modes d'affichage des fichiers multimédia : affichage de bibliothèque, affichage de calendrier et affichage de navigateur. REMARQUE ! Pour visionner les fichiers multimédia sur votre appareil en affichage de bibliothèque ou de calendrier, vous devez tout d'abord importer les fichiers. Affichage de bibliothèque L'affichage de bibliothèque affiche le dossier « My creations » ainsi que les autres dossiers qui sont créés pendant l'importation des fichiers. Pour passer en affichage de bibliothèque :

Cliquez sur Bibliothèques pour étendre la fenêtre des bibliothèques. Sélectionnez le dossier de votre choix. Cliquez sur pour passer à l'affichage de bibliothèque.

Pour voir ou éditer les propriétés d'un dossier, marquez le dossier concerné et cliquez sur . Pour supprimer un dossier, cliquez sur l'icône du dossier que vous voulez supprimer. Affichage de navigateur L'affichage de navigateur vous permet de rechercher les fichiers multimédia stockés sur votre ordinateur à l'aide d'une arborescence. Pour passer à l'affichage de navigateur :

Cliquez sur Ordinateur pour étendre la fenêtre d'ordinateur. Pour visionner les fichiers multimédia, sélectionnez le dossier souhaité sur votre ordinateur. Cliquez sur pour actualiser la liste des fichiers multimédia. Affichage de calendrier L'affichage de calendrier utilise la date de création des fichiers pour classer les fichiers multimédia. Pour passer à l'affichage de calendrier :

Cliquez sur Bibliothèques pour étendre la fenêtre de calendrier. Sélectionnez le dossier de votre choix. Cliquez sur pour passer à l'affichage de calendrier. L'affichage de calendrier comporte trois modes : Année, Mois et Jour. Procédez comme suit pour passer d'un mode à l'autre :

Cliquez sur l'image de l'année souhaitée pour afficher le mode Mois.

Cliquez sur ou pour afficher l'année précédente ou suivante (si existante). Cliquez sur l'image du mois souhaité pour afficher le mode Jour. Cliquez sur ou pour afficher le mois précédent ou suivant (si existant). Cliquez sur pour repasser au mode précédent. Zone de prévisualisation Dans la zone de prévisualisation, vous disposez de différentes options pour la sélection et l'affichage de vignettes des fichiers et d'informations détaillées. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une description des différentes options. Option Nom Fonction Filtre de pon- Affiche les fichiers multimédia selon l'évadération luation sélectionnée. Nouveau filtre Filtre de type Affiche les nouveaux fichiers multimédia. Affiche les fichiers multimédia selon le type sélectionné.

Option Nom Fonction Recherche ra- Affiche les fichiers multimédia selon la pide lettre saisie. Curseur Vignette Vignette Détails Adapte la taille des vignettes à l'aide du curseur. Affiche les fichiers sous forme de vignettes. Affiche les vignettes des fichiers avec les informations détaillées. Barre de fonctions Dans la barre de fonctions, vous trouvez les boutons des fonctions principales. En cliquant sur ces boutons, vous accédez aux fonctions correspondantes. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une description des différents boutons. Bouton Nom Importer Fonction Importe les fichiers multimédia depuis un appareil photo, magnétoscope ou périphérique de stockage sur l'ordinateur. Lien vers le fiCrée des films avec vos fichiers vidéo. chier Créer AVCHD Grave vos fichiers vidéo sur un disque AVCHD. Télécharge- Charge les fichiers sur votre compte ments YouTube YouTube.

Bouton Nom Fonction Téléchargements Facebook Charge les fichiers sur votre compte Facebook. Album Photo Crée des albums avec vos photos. Page Album Crée des pages d'album avec vos photos. Importer des fichiers multimédia Pour importer des fichiers multimédia sur votre ordinateur : Sélectionnez le dossier de votre choix. Sélectionnez les fichiers souhaités. Cliquez sur Importer. La fenêtre « Import » s'affiche. Sélectionnez Import new scene, Import selected scenes ou Import all scenes. Sélectionnez ou entrez un nom de dossier. Cliquez sur O K pour importer le fichier.

Couper des clips vidéo Pour couper des clips vidéo : Cliquez sur « Lien vers le fichier ». La zone de travail apparaît. Déplacez les clips vidéo de votre choix dans la zone de travail en cliquant dessus et en les tirant. Double-cliquez sur les clips pour afficher la prévisualisation et les éditer. Cliquez sur N E X T pour couper les clips. Sélectionnez l'appareil et le chemin d'accès sous lequel le clip coupé doit être sauvegardé. Gravure de disques AVCHD Pour graver des disques AVCHD : Cliquez sur « Make AVCHD ». La zone de travail apparaît. Déplacez les clips vidéo de votre choix dans la zone de travail en cliquant dessus et en les tirant. Double-cliquez sur les clips pour afficher la prévisualisation et les éditer. Cliquez sur « Next ». Sélectionnez le lecteur avec lequel vous souhaitez graver le disque AVCHD ou le chemin d'accès pour sauvegarder les fichiers sur votre ordinateur.

Éditer des clips vidéo Pour éditer un clip vidéo : Double-cliquez sur un clip vidéo dans la zone de travail. La fenêtre « Edit » s'ouvre. Cliquez sur pour sélectionner le début du clip que vous voulez couper. Cliquez sur pour sélectionner la fin du clip que vous voulez couper. Cliquez sur pour sauvegarder le clip coupé. Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous une description des autres outils de la fenêtre « Edit ». Bouton Nom Fonction Lecture / Pause Cliquer ici pour lire le clip ou interrompre la lecture. Arrêtez Cliquer ici pour arrêter la lecture du clip. Précédente Cliquer ici pour afficher le clip précédent. Suivant Cliquer ici pour afficher le clip suivant. Champ d’heure Cliquez sur les chiffres ; utilisez les touches fléchées pour visionner un certain extrait du clip vidéo. Volume de niveau Déplacer le bouton pour modifier le volume. Plein écran Cliquer ici pour afficher le mode Plein écran.

Charger des fichiers sur YouTube Pour charger des fichiers sur YouTube : Cliquez sur « Upload to YouTube ». La zone de travail apparaît. Déplacez le fichier de votre choix dans la zone de travail en cliquant dessus et en le tirant. Cliquez sur « Next ». La fenêtre d'inscription sur YouTube s'ouvre. Saisissez votre identifiant YouTube et le mot de passe. Pour vous loguer sur YouTube, cliquez sur « Login ». Suivez les instructions de YouTube pour charger le fichier. Charger des fichiers sur Facebook Pour charger des fichiers sur Facebook : Cliquez sur « Upload to Facebook ». La zone de travail apparaît. Déplacez le fichier de votre choix dans la zone de travail en cliquant dessus et en le tirant. Cliquez sur « Next ». La fenêtre d'inscription sur Facebook s'ouvre. Saisissez votre adresse e-mail Facebook et le mot de passe. Cliquez sur « Login » pour vous loguer sur Facebook. Suivez les instructions de Facebook pour charger le fichier.

Créer des albums photos Pour créer des albums photos : Cliquez sur « Photoalbum ». La zone de travail apparaît. Tirez les photos de votre choix dans la zone de travail. Pour démarrer l'application Print Creations d'ArcSoft, cliquez sur « Next ».

Sélectionnez les catégories des albums photos pour visionner les albums photos. Sélectionnez un album photo. Pour afficher l'écran « Photoalbum design », cliquez sur « Next ».

Tenez compte des descriptions du design d'album photo à l'aide de l'illustration ci-dessous :

Description Redémarrage Ajouter des photos Supprimer tout Verrouiller/déverrouiller design Sauvegarder design Nouveau projet ou design Annuler / répéter Modifier modèle de l'album photo Cliquer sur l'icône pour afficher la page de la photo Remplir automatiquement les pages vides de photos Cliquer sur texte et photo pour les éditer

Description Prévisualisation de l'album photo Partager l'album photo par e-mail, fichier photo ou SWF Feuilleter Éditer page / mise en page Imprimer / options d'impression Créer des pages d'album Pour créer des pages d'album : Cliquez sur « Albumpage ». La zone de travail apparaît. Tirez la photo de votre choix dans la zone de travail. Pour démarrer l'application Print Creations d'ArcSoft, cliquez sur « Next ».

Sélectionner les catégories de pages d’album pour visualiser les pages de l’album. Sélectionnez une page d'album. Pour afficher l'écran « Album pagedesign », cliquez sur « Next ».

Tenez compte des descriptions du design de pages d'album à l'aide de l'illustration ci-dessous :

Description Redémarrage Ajouter des photos Supprimer tout Verrouiller/déverrouiller design Sauvegarder design Annuler / répéter Modifier modèle de la page d'album Cliquer sur l'icône pour afficher la page de la photo Prévisualisation de la page d'album Partager l'album photo par e-mail, fichier photo ou SWF Imprimer / options d'impression

Caméscope Full HD avec écran tactile MEDION® LIFE® X47032 (MD 86652) Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 20/12 B (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » 86652 FR ALDI FR Cover RC1.indd 1