MY_WAY - Téléviseur OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MY_WAY OLIVETTI au format PDF.

📄 51 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI MY_WAY - page 9
Type de produit Imprimante multifonction
Technologie d'impression Jet d'encre thermique
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 15 pages par minute en noir et blanc
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 400 x 300 x 150 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 30 W en fonctionnement, 10 W en veille
Fonctions principales Impression, numérisation, copie
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des cartouches et pièces de rechange
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MY_WAY OLIVETTI

Comment réinitialiser l'imprimante OLIVETTI MY_WAY ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Relâchez le bouton et l'imprimante redémarrera.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Vérifiez l'état de vos cartouches d'encre et assurez-vous qu'elles ne sont pas vides. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
L'imprimante ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que l'imprimante est à portée du routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur.
Comment changer une cartouche d'encre sur l'OLIVETTI MY_WAY ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez l'ancienne cartouche en la tirant doucement, puis insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisateur pour plus d'informations sur la signification et les étapes de résolution.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'OLIVETTI, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Pourquoi l'imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il n'est pas froissé ou trop humide. Assurez-vous également que le type de papier est compatible avec l'imprimante.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression dans votre logiciel, sélectionnez l'option 'Impression recto verso' et suivez les instructions pour l'impression.

Questions des utilisateurs sur MY_WAY OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MY_WAY - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MY_WAY de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI MY_WAY OLIVETTI

Edité/Publié/Produit par :

Olivetti S.p.A.

Tous droits réservés

Code: 516703

Date de publication:Septembre 2005

Marques déposées : Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

D'autres marques déposées et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout intérêt propriétéaux marques déposées et noms commerciaux autres que les siens.

OLIVETTI MY_WAY - 1

ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.

Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d'énergie représenté par l'Agence pour la protection de l'Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l'environnement et pour encourager le développement et l'utilisation d'équipment de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.

Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label CE appliqué sur le produit même.

OLIVETTI MY_WAY - 2

TABLE DES MATIÈRES

1POUR COMMENCER 1

GENERALITÉS 2

INSTRUCTIONS DE SECURITE 3

RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITE D'IMPRESSION ET LA GARANTIE . . . .3

Chargement du papier dans le tiroir papier 8

Chargement manuel d'une feuille de papier normal A4 pliee à moins en vertical 8

ALIMENTATION DE LA IMPRIMANTE 9

Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante 9

ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE 10

Allumage de I'imprimante 10

Extinction de l'imprimante 10

BRANCHEMENT D'UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L'IMPRIMANTE . 11

INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE 11

Insertion de la carte mémoire 11

Retrait de la carte mémoire 12

PREPARATION DE L'IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT 13

2 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS L'ORDINATEUR 15

PHOTOS VUES SUR L'AFFICHEUR DE L'IMPRIMANTE 16

SELECTION ET IMPRESSION PHOTOS DE LA CARTE MÉMOIRE 17

IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE 18

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF 18

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF 19

IMPRESSON D'UNE PHOTO DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH . . . .20

3 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR . . . 21

AVANT DE COMMENCER 22

LE TOOLBOX 22

LE Gestionnaire D'Etat de L'IMPRIMANTE 23

IMPRESSION 24

Impression à l'Aide de l'Application en Utilisant les Propriétés d'Impression 24

Impression à l'Aide de l'Outil Imprimer des Photos du Toolbox 25

TRANSFER DE FICHIERS DEPUIS LA CARTE MÉMOIRE VERS L'ORDINATEUR 26

4 CARTOUCHE D'ENCRE 27

CONTRôle DES NIVEAUX D'ENCRE 28

REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'ENCRE 29

ALIGNEMENT DE LA CARTOUCHE D'ENCRE 31

Alignement de la cartouche d'encre à l'aide du Toolbox 31

5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 33

NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE 34

Nettoyage de la structure extérieure de l'imprimante 34

NETTOYAGE DES BUSES DE LA CARTOUCHE D'ENCRE 34

DEPANNAGE 35

Problèmes pendant l'installation de l'imprimante 35

Problèmes à l'allumage de l'imprimante 37

Problèmes d'impression 38

Signification des indicateurs sur le panneau de contrôle 39

DEGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER 39

6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 41

SPECIFICATIONS GENÉRALES 42

SPécifications DE L'IMPRIMANTE 43

SPECIFICATIONS DU PAPIER 44

Types de papier supportés 44

Formats et dimensions du papier supporté 44

INDEX ANALYTIQUE 45

1 POUR COMMENCER

GÉNÉRALITÉS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE

Cette imprimante portable, compacte, ayant un poids minime et utilisable sans câbles, utilise la technologie d'impression à jet d'encre avec cartouche à 3 couleurs haut de gamme et permet une impression de qualité supérieure des photographies sans marges sur papier photographique ou sur papier normal. Avec la possibilité de travailler alimentée avec des batteries rechargeables et poursuèd'une interface de connexion sans fils Bluetooth, elle deviendra l'inséparable compagne de vos loisirs.

On peut utiliser l'imprimante avec l'avantageuse modalité PC-free ou indépendant, avec laquelle et imprimer des photographies en format A6 sans bords, en branchant l'appareil photo numérique PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l'interface USB de l'imprimante, sans devoir brancher l'imprimante à l'ordinateur ou devoir allumer l'ordinateur. De plus, on peut aussi insérer la carte de mémoire dans les fentes relatives du panneau létral de l'imprimante, et sélectionner et imprimer directement les photos mémorisées dans la carte.

On peut en outre imprimer les photos directement depuis un ordinateur ou un portable ayant la technologie sans fils Bluetooth, à travers l'interface intégrée dans l'imprimante.

On peut aussi utiliser l'imprimante branchée à l'ordinaire à travers la deuxième interface USB de l'ordinaire. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais utiliser aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que vous avez trouvés avec ce produit.

remarque : Si on peut brancher l'imprimante à l'ordinateur, l'ordinateur doit avoir le système d'exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3, ou successifs.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
- Brancher le cordon d'alimentation à la prise électrique de terre qui est pres du produit et facilement accessible.
- Ne pas utiliser l'imprimante après de l'eau, ou avec les mains mouillées.
- Ne pas exposer l'imprimante à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas essayer de désassembler l'imprimante.
- Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l'imprimante.
Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l'imprimante.

RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE

A fin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et la grande qualite de l'impression, il est essentiel dans le temps d'utiliser seulement des cartouches d'encre originales Olivetti.

Olivetti decline toute responsabilité pour les dommages à l'imprimante provoqués par la rupture, ou le remplissage des cartouches à jet d'encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.

OLIVETTI MY_WAY - RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE - 1

OLIVETTI MY_WAY - RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE - 2

OLIVETTI MY_WAY - RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE - 3

RéférencePartiesDescription
1Panneau de contrôleIl est constitué par un afficheur à cristaux liquides en couleurs (LCD), par le bouton d'allumage, par un indicateur d'activité Bluetooth, par des indicateurs d'erreur et par de nombreux boutons qui permettent de personneliser les impressions et par des boutons d'allumage et de signalisation d'absence d'encre ou de papier. voir "Panneau de contrôle de l'imprimante " pour une description des fonctions disponibles.
2Interface USBBrancher le cable USB de l'appareil photo, pour l'impression des photos directement à travers l'appareil photographique.
3Prise électriqueConnecteur à l'intérieur duquel brancher le cable d'alimentation du transformateur externe ou le cable adaptateur pour allume-cigarettes des voitures fournis avec la boite d'emballage du produit.Remarque : Brancher le cable du transformateur externe d'abord à l'imprimante et ensuite à la prise.
4Poinnée pour le transportExtraire cette poignée pour transporter tranquillement l'imprimante.
5Interface USB à haute vitesseBrancher le cable USB (pas inclus) employé pour la connexion à l'ordinateur. Brancher l'autre extrémité du cable à l'ordinateur.
6Fente pour l'introduction du tiroir papierIntroduire dans cette fente le tiroir du papier, avec une capacité de 20 feuilles.
7Logements des cartes mémoireInsérer la carte mémoire dans les logements correspondants, pour visualiser son contenu et selectionner les photos à imprimer. Se reporter à la rubrique "Insertion et retrait des cartes mémoire". On peut insérer de cartes Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital et MultiMedia, Memory Sticks et de cartes xD-Picture.
8Support de la cartouche d'encreContient la cartouche d'encre en couleurs. pour les informations relatives à la substitution de la cartouche, voir "Substitution de la cartouche d'encre".
9Fente pour l'expulsion du papier imprimé et logement pour le retrait du papier coince.Fente à travers laquelle est expulsée la feuille imprimée. le logement est aussi utilisé pour enlever les évventuels papiers coincés.Pour les informations relatives au retrait du papier coince, voir "Retrait papier coince".
10Portillon interne gaucheCouvre la fente d'expulsion papier et le support de la cartouche.
11Logement batteriesContient les six batteries rechargeables format 2-2.3 du type Nichel Cadmio (NiCd) ou Nichel Metal Idruo (NiMH) qui alimentent l'imprimante en absence d'alimentation externe du transformateur ou adaptateur pour prise allumecigarettes de voitures.
12Tiroir papierPeut contenir au maximum 20 feuilles de papier photographique de 280 gm2. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le tiroir peut être enlevé pour le transport, sur le côté inférieur de l'imprimante.

Le panneau de contrôle de l'imprimante permet de contrôler manuellement l'impression des photos reçues par un apparéil-photo numérique branché à l'imprimante, mémorisées dans la carte mémoire insérée dans la fente de l'imprimante ou reçues à travers une périphérique Bluetooth. Grâce à l'afficheur en couleurs, on peut aussi parcourir et afficher les photos.

Le panneau comprend aussi de nombreux boutons qui permettent de sélectionner les photos désirées et d'en personneliser l'impression. Les icônes sur les boutons s'illuminent pour indiquer la sélection actuellément active.

OLIVETTI MY_WAY - RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE - 4

Référence

Parties

1 Bouton On/Off
2 Indicateur encre terminé

3 Indicateur erreurs papier

Description

Il permet d'allumer ou d'eteindre l'imprimante.

Ils clignotent ou s'illuminent pour indiquer la condition de cartouche d'encre presque terme, dans ce cas il est conseilé de replacer la cartouche. Se reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouche d'Encre".

  • Les indicateur s'illuminent pour indiquer que le papier est terminé.
  • Les indicateur s'illuminent pour indiquer le replissage du papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage Papier".
  • Les indicateur s'illuminent pour indiquer que le format papier inséré pendant l'impression ou la copie est incorrect.
RéférencePartiesDescription
4Bouton disposition de la pageAppuyer sur ce bouton pour sélectionner la disposition selon laquelle on peut imprimer les photos sur le papier. Appuyer en série sur ce bouton pour sélectionner : • la feuille d'index des photos, qui seront imprimées correctement si déjà rédigée par le dispositif (appareil photo numérique). Si l'appareil n'a pas la fonction index photos, l'imprimante créée sa propre feuille d'index photo, que de toute façon peut être incomplète. • 4 photos sans bords adapté à la dimension de la page • 2 photos sans bords adapté à la dimension de la page • 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page • 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page Quand on appuie sur ce bouton, les icônes s'illuminent pour indiquer la disposition de la page correspondante sélectionnée. Si les icônes ne s'illuminent pas, il signifie que aucun dispositif est branché à l'imprimante. L'impression des photos sans bords n'est pas possible avec la feuille de papier normal format A4 plée au milieu en vertical.
5Bouton sélectionAppuyer sur ce bouton pour selectionner les photos affichées sur l'écran LCD.
6Boutons sélection copieAppuyer sur le bouton avec le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de copies à imprimer. Appuyer sur le bouton avec le signe Moins (-) pour réduire le nombre de copies à imprimer. Le nombre sélectionné est affchéé sur le côte en bas à droite de l'image visuaisée.
7Bouton d'annulationAppuyer sur le bouton pour annuler immidiatement une impression en cours et expulser le papier et le retour aux prédispositions de défaut.
8Button ImprimerAppuyer sur ce bouton pour imprimer la photo sélectionnée. Ce bouton clignote durant l'impression.
9Boutons de navigationAppuyer sur les boutons à quatre directions pour naviguer à travers les photos mémorisées dans le dispositif d'emmagasinage. Ces photos sont affichées sur le LCD lorsque l'on appuie sur le relatif bouton. Appuyer et laisser le bouton pour parcourir les différents types de visualisation.
10Bouton changement de vueAppuyer sur ce bouton pour passer de plein écran à la vue des miniatures des photos sur l'afficheur en couleurs. Ce bouton ne s'illumine pas.
11Afficheur en couleursUn afficheur à cristaux liquides (LCD) 1.9", 65K en couleurs pour l'aperçu et la sélection des photos.
12Indicateur d'activité BluetoothIl s'illumineès l'allumage de l'imprimante et clignote durant le transfert des fichiers d'une péripérisque Bluetooth à l'imprimante.

Chargement du papier dans le tiroir papier

1 Ouvrir le couvercle du tiroir papier, introduire 20 feuilles maximum de papier photographique dans le logement papier du tiroir avec le cote sur lequel imprimer vers le haut, en reglant de maniere adequate le guide papier. Refermer le couvercle du tiroir papier.

OLIVETTI MY_WAY - Chargement du papier dans le tiroir papier - 1

2 Ouvrir le portillon externe gauche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer. Introduire le tiroir papier dans sa fente en le poussant en avant jusqu'à ce qu'il soit bloqué.

OLIVETTI MY_WAY - Chargement du papier dans le tiroir papier - 2

OLIVETTI MY_WAY - Chargement du papier dans le tiroir papier - 3

Chargement manuel d'une feuille de papier normal A4 pliee a moitié en vertical

On peut charger manuellement une feuille de papier normal A4 pliee a moitié en vertical correspondant à un double format A6 (105 x 297 mm).

1 Vérifier que l'imprimante soit allume et que le tiroir papier soit inséré. Voir "Allumage del'imprimante".
2 Plier une feuille A4 de papier normal à moitié en vertical. Introduire le papier entre les deux guides papier sur la partie supérieure du tiroir papier et pousser le bord du papier à l'intérieur de la fente d'entrée papier jusqu'à ce qu'il viennent capturé par le mecanisme de trainement papier de l'imprimante.

OLIVETTI MY_WAY - Chargement manuel d'une feuille de papier normal A4 pliee a moitié en vertical - 1

Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante

L'imprimante peut être alimentée à travers l'alimentation de réseau en utilisant le transformateur fourni avec l'imprimante, à travers la batterie de la voiture en utilisant l'adaptateur pour la prise de l'allumecigarettes de la voiture, fourni avec l'imprimante, ou bien avec six batteries rechargeables de 2-2.3 du type Nickel Cadmio (NiCd) ou Nickel Métal Idruo (NiMH) que l'on peut trouver auprès des magasins d'électronique ou dans la grande distribution.

remark: On peut commander le kit de recharge Olivetti en téléphonant au numéro hot-line indiqué sur le papier fourni avec l'imprimante, ou bien indiqué dans le logiciel de l'imprimante ou dans le site web Olivetti.

Alimentation à travers une prise de réseau électrique

1 introuuire la fiche du transformateur dans le connecteur d'alimentation de l'imprimante, ensuite insérer une extrémité du cable réseau dans le transformateur et l'autre extrémité dans la prise électrique au mur.

OLIVETTI MY_WAY - Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante - 1

Alimentation à travers la batterie de la voiture à 12V

1 Introduire la fiche du cable avec adaptateur à la prise allume-cigarettes pour volture dans le connecteur d'alimentation de l'imprimante et ensuite insérer le terminal avec l'adaptateur à la prise d'alimentation à 12 V de l'allume-cigarettes de la voiture.

OLIVETTI MY_WAY - Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante - 2

1 Renverser l'imprimante et enlever le portillon de couverture du logement batteries.
2 Introduire les six batteries rechargeables du type 2-2.3 Ah Nickel Cadmio (NiCd) ou Nickel Metal Idruo (NiMH) dans le logement batteries, ensuite reinserer et refermer le portillon du logement batteries.

OLIVETTI MY_WAY - Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante - 3

ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE

Allumage de l'imprimante

Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le panneau de contrôle.

Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l'imprimante exécute une série de preuves autodiagnostiques avec le but de localiser tous les événuels dysfonctionnements du système. Toutes les erreurs déteçées seront affichées sur le panneau de contrôle, ou par l'ordinateur, s'il est branché à l'imprimante.

Lorsqu'on branche à une imprimante un apparéil photo numérique non-PictBridge ou qu'on insère une carte de mémoire dans la fente, toutes les icônes sur le panneau de contrôle s'illuminent. Lorsqu'on branche uniquement un apparéil photo numérique PictBridge le bouton d'impression s'éteindra pour indiquer que l'impression est contrôle directement par l' apparéil photographique numérique branchée.

Extinction de l'imprimante

Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau de contrôle. Tous les indicateurs lumineux du panneau de contrôle et l'afficheur s'éteignent.

1 Allumer l'appareil photo numérique. Lire le Guide de l'Utilisateur de l'appareil photo pour des informations supplémentaires.
2 Avec l'imprimante allumée, brancher une extrémité du cable USB de l'appareil photo au connecteur USB de l'appareil photo.
3 Ouvrir le portillon ganche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer. Brancher l'autre extrémité du cable au connecteur USB de l'imprimante. Quand on branche un apparéil photo numérique PictBridge à l'imprimante, Seulement l'icone du bouton d'impression sur le panneau de contrôle s'éteint pour indiquer que l'impression sera contrôle directement par l' apparéil photo même. Lire le Guide de l'Utilisateur de l' apparéil photo pour des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.

OLIVETTI MY_WAY - Extinction de l'imprimante - 1

INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE

L'imprimante peut dire les cartes mémoire suivantes : Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital et cartes MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) et cartes xD-Picture.
remark : Pour dire les cartes Mini SD et MS Pro, acheter séparément les adaptateurs correspondants. L'imprimante reconnaît et peut imprimer les formats suivants : DCF, JPEG, Extif et DPOF.

Insertion de la carte mémoire

Insertion des cartes mémoire

  • Quand on insère une carte CompactFlash, contrôle que l'étiquette soit positionnée avec la face vers le haut (si l'étiquette à une flèche, il faut qu'elle pointe vers l'imprimante) avec les trous d'épingles en métal qui entrent dans l'imprimante en premiers.
  • Quand on insère une carte Multimedia et une carte SecureDigital cards, contrôle que la pointe de l'angle soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
  • Quand on insère une carte SmartMedia ou une Memory Stick, contrôle que la pointe de l'angle soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le haut.
  • Quand on insère une carte xD-Picture, contrôle que le côté courbé de la carte soit positionnée avec la face vers vous et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas. remarque : Lors de l'insertion d'une carte dans l'imprimante, prendre garde à son orientation ; une mauvaise orientation pourrait endommager la carte.

Proceder de la maniere suivante :

1 Ouvrir le portillon externe ganche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, on accede de cette manière aux fentes, besoin la bonne fente pour la carte de mémoire que l'on peut insérer.
2 Orienter la carte mémoire spécifique comme indiqué au début de cette section, en faisant attention, insérer la carte dans la fente et la pousser delicatement jusqu'à quand elle s'arrête. La figure suivante illustre l'insertion d'une carte Compact Flash.

remark: Si la carte mémoire n'entre pas correctement, ne pas essayer à la force parce que on risque de endommager soit la carte que l'imprimante.

OLIVETTI MY_WAY - Insertion de la carte mémoire - 1

Si la carte est insérée correctement, l'écran LCD affichera une icône indiquant le nombre total de photos mémorisées dans la carte mémoire (seulément les fichiers compatibles seront ouverts et comptés).

Retrait de la carte mémoire

1 En faisant attention, tirer la carte complètement en dehors de sa fente. Pour enlever une carte Compact flash appuyer sur le bouton d'extraction placé sur le côté de la fente d'insertion.

ATTENTION: NE PAS retirer la carte mémoire durant l'accès par l'imprimante ou l'ordinateur, car cela pourrait endommager les photos enregistrées sur la carte.

1 Extraire le tiroir papier de la fente d'insertion et fermer le portillon externe croit de l'imprimante.
2 Introduire le tiroir papier dans les rails en plastique placés sur le cote inférieur de l'imprimante. Pousser en avant le tiroir jusqu'à ce qu'il soit bloqué par la borne de fixation.

OLIVETTI MY_WAY - Retrait de la carte mémoire - 1

3 Extraire la poignee sur le cote supérieur de l'imprimante pour la transporter ou l'on peut.

OLIVETTI MY_WAY - Retrait de la carte mémoire - 2

2 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS L'ORDINATEUR

PHOTOS VUES SUR L'AFFICHEUR DE L'IMPRIMANTE

SELECTION ET IMPRESSION PHOTOS DE LA CARTE MÉMOIRE

IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF

IMPRESSON D'UNE PHOTO DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH

OLIVETTI MY_WAY - UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS L'ORDINATEUR - 1
Vues à plein écran

RéférencePartieDescription
1Parcourir la fenêtreIl affiche la photo courante.
2Sélectionner frameIl indique l'état de la sélection, en mettant en evidence quand le bouton Sélection est appuyé pour sélectionner la photo affichée.
3Domaine Image TotaleIl s'agit du nombre des photos sélectionnées que l'on peut imprimer.
4Icône dispositifIl représenté le dispositif branché.
5Barre icôneIl s'agit de la barre où se trouvent les différentes icônes.

Navigation avec Vues à Plein Écran et Sélection Photos
1 Parcourir toutes les photos mémorisées dans le dispositif de mémorisation branché et affichées dans cette vue plein écran, appuyer sur le bouton du Navigator vers le droit et la gauche.
2 Sélectionner la photo affichée et que l'on peut imprimer, appuyer sur le bouton Sélection.
3 Deselectionner la photo affichee, appuyer de nouveau sur le bouton Selection.

OLIVETTI MY_WAY - UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS L'ORDINATEUR - 2

RéférencePartieDescription
1Indicateur photoInique combien de photos sont mémorisées dans le dispositif branché
2Sélectionner frameIl indique que la photo a été sélectionnée en utilisant le bouton Sélectionner. Il montre combien de photos sont mémorisées dans le dispositif branché.
3Parcourir frameIl met en évidence l'image courante comme résultat de la pression du bouton de Navigation.
4Grille miniaturesIl s'agit de 9 grilles, où les photos sont affichées en format miniature.
5Domain d'images totalesIl indique le nombre total de photos que on peut imprimer.
6Icône du dispositifIl indique que le dispositif est branché.
7Barre de l'icôneIl s'agit de la barre où se trouvent les différentes icônes.

SELECTION ET IMPRESSION PHOTOS DE LA CARTE MÉMOIRE

1 Ouvrir le portillon externe ganche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, et ensuite insérer la carte de mémoire dans la fente. L'écran de transfert de Fichiers est affché sur l'écran LCD pour indiquer que l'imprimante vient de dire les fichiers compatibles mémorisés dans la carte mémoire insérée.
2 L'écran, où apparait le nombre total de photos compatibles mémorisées dans la carte mémoire, sera affché sur le panneau de commandes de l'écran LCD. En cas de nécessité, appuyer sur le bouton Changement de Vue pour passer de plein écran à la vue des miniatures. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Photos Vue sur l'Afficheur de l'Imprimante". L'icone située dans la barre de l'icône de l'écran indiquera que le dispositif est branché.
3 En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en evidence sur la photo que l'on peut imprimer.
4 Sélectionner le nombre de copies que l'on peut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre icones sur le côte inférieur de l'écran.
5 Sélectionner la disposition selon laquelle on peut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu'à la sélection de la disposition désirée. On peutCHOISIR entre les possibilités suivantes :
- Imprimer une Feuille d'Index de toutes les photos si l'onglet "Tous les photos" a été seLECTIONné (en cliquant sur l'icone qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
- Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page

  • Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page

6 Appuyer sur le bouton Imprimer pour imprimer les photos selectionnées. Les icônes de boutons illuminés s'éteindront, l'écran indiquant le travail d'impression photos en cours sera affchéé sur l'écran LCD.

Au complètement de l'impression, l'affichage initial, indiquant le numéro de photos mémorisées, sera affché de nouveau.

IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE

1 Charger le papier sur lequel on peut-on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".

remark : Si la dimension du papier charge dans l'imprimante est différente de celle du papier selectionné de l'appareil photo numérique pour l'impression et que l'on commence à imprimer, l'impression réalisera fausse.

Seul une dimension de papier plus petite de la dimension selectionnée de l'appareil photo numérique interrompra l'impression et provoquera l'illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur.

Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d'impression.

2 S'assurer que l'appareil photo numérique PictBridge soit allumé et branché à l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante".
3 L'impression est contrôlée directement par l'appareil photo. Pour des instructions supplémentaires sur l'impression des photos, se reporter au Guide de l'Utilisateur de l'appareil photo.

Pendant l'impression, le bouton Imprimer clignotera pour indiquer que l'opération d'impression est en cours.

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF

L'imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui concerne l'appareil photo numérique DPOF, l'imprimante imprimera les photos qu'on selectionné directement de l'appareil photo numérique.

remark : Avant de continuer, contrôle que l'appareil photo numérique DPOF soit compatible, en lisant le Guide de l'Utilisateur de l'appareil photo.

1 Charger le papier sur lequel on peut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
remark : Si la dimension du papier charge dans l'imprimante est différente de celle du papier sélectionné de l'appareil photo numérique pour l'impression et que l'on commence à imprimer, l'impression résultata fausse. Seul une dimension de papier plus petite de la dimension seLECTIONnée de l'appareil photo numérique interrompra l'impression et provoquera l'illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d'impression.
2 S'assurer que l'appareil photo numérique DPOF soit allumé et branché à l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante".
3 Si une information DPOF est associée aux photos mémorisées dans la mémoire de l'appareil photo numérique, l'imprimante imprimera automatiquement les photos qui ont été sélectionnées. Lire le guide Utilisateur de l'appareil photo pour les instructions relatives à la sélection des photos que l'on peut imprimer.
4 Si une information DPOF n'est pas associée aux fischiers photos, est affché sur le LCD du panneau de contrôle, une page qui inique le nombre total des photos mémorisées dans la mémoire de l'appareil photo numérique. Si nécessaire, appuyer sur le bouton changer affichager pourisser de l'affichage à plein écran à l'affichage en miniature. Voir "Affichage des photographies sur l'afficheur de l'imprimante" pour les informations relatives aux affichages et aux indications sur le LCD. Une icône affichée sur la barre des icones de l'afficheur indiquer que le dispositif est branché.

5 En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en evidence sur la photo que I'on peut imprimer.
6 Sélectionner le nombre de copies que l'on peut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons (+) o (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre iconônes sur le côte inférieur de l'écran.
7 Sélectionner la disposition selon laquelle on peut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu'à la sélection de la disposition désirée. On peutCHOISIR entre les possibilités suivantes :

  • Imprimer une Feuille d'Index de tous les photos si l'onglet "Toutes les photos" a été seLECTIONné (en cliquant sur l'icone qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
  • Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
  • Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page

8 Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau de contrôle de l'imprimante pour imprimer les photos. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau de contrôle".

SELECTION ET IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF

1 Contrôler d'avoir charge dans l'imprimante le papier sur lequel on désire imprimer. Pour des prestations optimes d'impression des photos, utiliser le papier kodak.
2 S'assurer que l'appareil photo numérique soit allumé et branché à l'imprimante.
3 Une page sur le LCD du panneau de contrôle est affichée qui inique le nombre total des photos mémorisées dans la mémoire de l'appareil photo numérique. Si nécessaire appuyer sur le bouton de Changer affichage pour passer de l'affichage à plein écran à l'affichage miniature. Voir " Affichage des photos sur l'afficheur de l'imprimante" pour les informations relatives aux affichages et aux indications sur le LCD. Une icône affichée sur la barre des icônes de l'afficheur indiquera que le dispositif est branché.
4 En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en evidence sur la photo que l'on peut imprimer.
5 Sélectionner le nombre de copies que l'on peut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons de (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre icones sur le côte inférieur de l'écran.
6 Sélectionner la disposition selon laquelle on peut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu'à la sélection de la disposition désirée. On peut désirer entre les possibilités suivantes :

  • Imprimer une Feuille d'Index de tous les photos si l'onglet "Tous les photos" a eté sélectionné (en cliquant sur l'icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
  • Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
  • Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
  • Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page

7 Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l'imprimante. Les photos sauvées dans la mémoire de l'appareil photo seront imprimées.

L'imprimante est équipée d'une composant intégrée Bluetooth Classe 2.

L'adresse de defaulted est 0000, donc il est possible d'imprimer directement tout fichier formé .JPEG transmis par un portable Bluetooth ou par un ordinateur positionné à une distance maximum de 10 mètres par rapport à l'imprimante.

remarkque : Il est possibile de changer l'adresse de défaut à travers un ordinateur s'il est branché à l'imprimante.

1 Vérifier qu'on ait charge le papier dans l'imprimante.
2 Allumer l'imprimante. Les fonctions Bluetooth sont activées automatiquement par l'imprimante.
3 Allumer le péripérisque Bluetooth d'ou l'on peut transférer les photos à imprimer, et, en restant à une distance inférieure à 10 mètres par rapport à l'imprimante, lancer directement depuis le péripérisque, la procédure de recherche Bluetooth. Dès l'activation de cette procédure, le péripérisque Bluetooth ira à la recherche d'un autre dispositif Bluetooth aux alentours (dans ce cas l'imprimante) avec lequel on puisse échanger des données. Pour les informations relatives à l'activation des procédures de recherche Bluetooth, lore le guide utiliser du péripérisque.
4 Lorsque le péripérisque Bluetooth a detecté l'imprimante, lancer la procédure d'impression directement depuis le péripérisque Bluetooth. Pour les informations relatives, dire le guide utiliser du péripérisque. L'icone Bluetooth présente sur le panneau de contrôle clignotera durant le transfert des photos à imprimer depuis le dispositif Bluetooth vers l'imprimante. Les photos seront imprimées sans bords, ou avec des bords si on a charge le papier normal A4 plie à moitié en vertical.

3 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR

AVANT DE COMMENCER

LE TOOLBOX

LE GESTIONNAIRE D'ETAT DE L'IMPRIMANTE

IMPRESSION

TRANSFERT DE FICHIERS DEPUIS LA CARTE MÉMOIRE VERS L'ORDINATEUR

Ce chapitre déscrit en général les informations basiques pour le fonctionnement, lorsque l'imprimante est branchée à un ordinateur.

Avant de commencer :

1 Contrôler que l'imprimante et l'ordinateur soient branchés correctement et que le CD-ROM du logiciel "Installation" a été installé avec succès sur l'ordinateur, comme indiqué dans le Feuille d'Installation fourni avec l'imprimante.
2 Charger le papier sur lequel on peut imprimer. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
3 Contrôler que l'indicateur de l'encre situés sur le panneau di contrôle ne clignotent pas, ou qu'il ne soit pas illuminé. S'ils clignotent ou sont illuminés, on conseille de replacer la cartouche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement de Cartouche d'Encre".

LE TOOLBOX

Le Toolbox permet de contrôler l'impression directement d'une interface unique à l'aide de l'afficheur de l'ordinateur.

Le Toolbox se trouve dans le CD-ROM "Installation" et est installé automatiquement sur l'ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM.

Pour acceder au Toolbox :

1 Clique sur le bouton droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affchéé.

La zone principale du Toolbox comprend les iconônes, qui représentent les différentes outils disponibles.

En cliquant sur l'icone du Toolbox :On peut :
Imprimer des Photos• Parcourir le disque dur ou la mémoire de l'appareil photo numérique non pasCompatible PictBridge/DPOF branché à l'ordinateur ou la carte de mémoire insérée dans l'imprimante, pour trouver le dossier contenante les photos à imprimer. • Sélectionner toutes les photos mémorisées dans le dossier ou seulement les photos particulières que l'on veut, et désir combien de copies imprimer. • Sélectionner le type de papier sur lequel imprimer, et sa dimension. • Sélectionner si imprimer les photos sur une seule page, deux photos sur une page ou quatre sur une page. • Imprimer une Feuille d'Index des photos. • Imprimer les photos qu'on a choisis.
Transfert de fichiers depuis la carte mémoire• Le contenu de la carte mémoire insérée dans l'imprimante peut être transféré dans un dossier de l'ordinateur. Se reporter à la rubrique "Transfert de fichiers depuis la carte mémoire vers l'ordinateur".
En cliquant sur cette liaison du Toolbox :On peut :
Aide• Avoir des informations supplémentaires sur le sujeit affiché à ce moment-là.
Solutions et assistance• Nettoyer et tester les cartouches d'encre.
• Aligner automatiquement les cartouches d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique “Alignment des cartouches d'encre à l'aide du Toolbox”
• Trouver l'adresse du site web du producteur, où on peut avoir toutes les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.
• Accéder aux informations sur le dépannage.
• Accéder aux informations sur les contacts.
Paramètres• Changer les paramètres standard du Toolbox.

LE GESTIONNAIRE D'ETAT DE L'IMPRIMANTE

Le Gestionnaire d'Etat de l'Imprimante donne des informations sur l'etat actuel de l'imprimante. S'il est installé d'une manière permanente sur l'ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM "Installation".

Affché automatiquement au début de l'impression, le Gestionnaire d'Etat :

  • affiche une représentation graphique du pourcentage d'impression déjà effectué.
  • affiche le nombre de la page en train d'être imprimée, par rapport au nombre total de pages à imprimer ou copier.
  • affiche le titre du travail.
  • affiche une représentation graphique de la quantité supposée d'encre, en pourcentage, encore disponible dans la cartouche.
  • permet d'annuler l'impression.
  • fournit l'adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.

Le Gestionnaire d'Etat s'arrête automatiquement à la fin de l'impression ou de la copie, mais on peut l'arrêter à l'aide de l'icone sur la barre des tâches de Windows à tout moment.

Si on decide d'eteindre le Gestionnaire d'Etat pendant une impression ou une copie, il sera reaffiché automatiquement dans les conditions suivantes :

  • quand le niveau d'encre resté dans la cartouche est bas, ou quand l'encre dans la cartouche est terminée. Un point d'exclamation coloré indiquera que la cartouche a un bas niveau d'encre et l'importance de la condition. Il apparaitra des fenêtres à glissières, avec l'adresse du site web du producteur où on peut avoir les informations nécessaires relatives à l'achat de cartouche d'encre neuves.

Le Gestionnaire d'Etat de l'Imprimante affiche aussi des fenêtres à glissières d'erreur quand :

l'imprimante a terminé le papier.
- il y a un bourrage papier.
l'imprimante est occupée avec une autre tâche.
l'imprimante n'a pas ete reconnue.
le chariot de cartouche d'encre est bloqué.
l'imprimante ne fonctionne pas (erreur de système).

Dans tous les cas ci-dessus indiqués, on peut désir si continuer ou annuler l'impression, en cliquant le bouton relatif sur l'écran.

Impression à l'Aide de l'Application en Utilisant les Propriétés d'Impression

1 Avc le document ou la photo ouvert dans l'application que I'on est en train d'utiliser, cliquer sur Fichier > Imprimer. La boite de dialogue Imprimer sera affichee.
2 Cliquer sur Preférences ou Propriétés, selon le système d'exploitation chargé. Il apparaitra l'affiche de l'interface utilisateur du pilote de l'imprimante.
3 Sur l'onglet Papier/Qualité, personnelier les paramètres d'impression :

a Type de document : définit les caractéristiques du document qu'on peut imprimer. Sélectionner Auto détction de manière à ce que l'imprimante détecte automatiquement les caractéristiques du document (et pour cela considère le document comme une combinaison de textes ou graphiques noirs ou graphiques colorées ou photos), ou Sélection manuelle pour définir manuellement les caractéristiques.

Si on sélectionne Sélection manuelle, désirir les caractéristiques du document à imprimer : Texte (seulément texte o graphiques noir), Mixte (combinaison de textes noirs ou graphiques colorées ou photos), ou Photo (seulément photos).

b Configuration papier : à l'aide du menu dérouulant disponible, Sélectionner le type de papier que l'on peut utiliser (Ordinaire, Couché, Photographique, Glacé, etc.) et la dimension.

  • Si on sélectionne Couché, Glacé, ou Cartes comme type de papier à utiliser, l'onglet Sans bords sera affiché, de manière à ce que l'on puisse désirir d'imprimer sans bords.
  • Si on sélectionnpapier Photographique comme type de papier,par défaut l'onglet Sans bords sera selectionné en permettant d'imprimer sans bords les photos du papier sélectionné.
  • Si on sélectionne le type de papier normal ou ordinaire, on sélectionnse aussi la boite Alimentation Manuelle. Dans ce cas, l'imprimante ne commencerera pas à imprimer tant qu'on n'aura pas chargé le papier, et reconnaître automatiquement la dimension du papier chargé. La feuille de papier normal format A4 plée à moitié en vertical peut être chargée à travers le guide sur la partie supérieure du tiroir papier.

remark: Si on charge du papier plus petit de celui selectionné, l'imprimante expulsera le papier en permettant de charger le papier correspondant à la dimension selectionnée.

c Qualité : définit la qualité de l'impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d'impression la plus haute, la résolution la plus BASSE), Normal (vitesse d'impression et résolution moyenne) Haute (bas vitesse d'impression, haute résolution), et Qualité photographique (vitesse d'impression la plus BASSE, mais avec la plus haute résolution).

  • On peut aussi sélectionner l'impression en Couleurs ou en N/B (Noir et blanc). Par défaut le bouton Couleur est toujours vérifié, en permettant une impression complètement en couleurs. Sélectionner N/B quand on nécessite d'imprimer les échelles de gris, ou de continuer à imprimer avec la cartouche colorée terminée.

d Par défaut, l'onglet Commencer par la dernière page est selectionné de manière à ce que à la fin de l'impression la première page d'un document multi-pages restera au sommet du document. Clique cette onglet pour le déslectionner si on peut imprimer en commencer de la première page du document.

e Dans la boîte Nombre de copies, utiliser les échelles haut ou bas pour définir le nombre de copies que on peut imprimer.

Pour returner aux différentes paramètres de l'écran où il y a les valeurs standard, cliquer sur le bouton Val. par défaut.

g Au fond de I'ecran :

  • Clique sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectuels et quitter.
  • Cliquer sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites.
  • Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l'onglet Papier/Qualité.

4 Cliquer sur l'onglet Disposition pour selectionner le format de la disposition :

a Le bouton Une seule page par impression est selectionné par défaut. L'imprimante imprimera chaque page du document, ou les photos, sur une seule page.

b Cliquer sur le bouton Plusieurs pages par impression pour adapter le nombre des pages selectionnées dans un seule feuille de papier. En selectionnant cette option :

  • Le menu dérouulant Pages par impression est affché ou on peut seLECTIONner d'imprimer soit 2, 3, 4 ou 8 pages du document dans une seule feuille.

  • Le menu dérounant Trier est affiché où on peut selectionner l'ordre dans lequel les pages multiples seront adaptées dans un seul feuille de papier. On peut selectionner entre De la gauche vers la droite, de haut en bas, De la droite vers la gauche, de haut en bas, De la droite en bas vers la gauche ou De la gauche en bas vers la droite, selon le nombre de pages sélectionnées.

  • En cliquant l'onglet Bords, un cadre sera affché aujourdres images à imprimer dans une seule feuille de papier.

c Clicquer sur le bouton Poster pour etendre les contenus d'une seule page en plus d'une seule feuille de papier. Le résultat final sera que l'image poster selectionnée sera distribuée parmi le nombre de pages définies :

  • Le menu déroulant Pages par poster est affiché où on peut seLECTIONner 2x1, 2x2, 3x3 ou 4x4 pour définit sur combien des pages adapter l'image poster seLECTIONnée.
  • En cliquant l'onglet Bords, l'imprimante affichera automatiquement un cadre autour de chaque image qui compose le poster. Une indication de la position de l'image dans le poster est aussi fournie.

Pour restaurer les différentes paramètres des valeurs standard, cliquer sur le bouton Val. par défaut.

e Au fond de I'écran :

  • Cliquer sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectuels et quitter
  • Clique sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites
  • Cliqueur sur le bouton ? pour des informations sur l'onglet Disposition.

5 Cliqueur sur I'onglet Niveau de I'encre pour savoir qu'elle est la quantite d'encre estimee encore disponible dans la cartouche. Il s'agit d'une importante information a considérer avant de commencer les longues travaux d'impression.

a Sur l'onglet des Niveauurs d'encre il y a aussi l'onglet Lancer Toolbox, une liaison directe à l'écran d'entretien du Toolbox qui fournit une interface utilisateur pour la maintenance et le dépannage de l'imprimante. Pour des informations supplémentaires se reporter à la rubrique "Le Toolbox".
b Au fond de l'onglet des Niveau d'encre :

  • Clique sur le bouton OK ou Annuler pour confirmer les paramètres effectuels et quitter.
  • Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l'onglet Niveau d'encre.

6 Cliquer sur le bouton OK dans la boite de dialogue de l'Imprimante pour commencer a imprimer.

Impression à l'Aide de l'Outil Imprimer des Photos du Toolbox

1 Cliquer sur le bouton droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affchéé.
2 Cliquer sur Imprimer des photos. Le dossier "Mes images" de l'ordinateur est ouvert par défaut. Si les photos sont mémorisées dans un autre dossier, ou dans la mémoire d'un apparéil photo numérique branché à l'imprimante, cliquer sur le bouton Parcourir pour parcourir le disque dur ou la mémoire de l' apparéil photo et sélectionner le dossier déséré.

remark : L'imprimante imprime directement les photos mémorisées dans la carte de mémoire et donc ne pas enlever la carte de la fente durant le branchement.

3 Les images mémorisées dans le dossier sont affichées en puce dans la boîte de dialogue gauche; la première photo du dossier, ou la photo sur laquelle on clique, sera affichée dans une grande fenêtre sur la droite de l'écran. A partir de ce moment on peut selectionner ce que l'on peut faire :

a Cliquer sur le bouton Ajouter tout pour adjoindre toutes les photos dans le dossier à la seLECTION de photos à imprimer.
b Sélectionner les photos que l'on peut imprimer en cliquant directement sur la photo désirée. Définir le nombre de copies à imprimer de la photo sélectionnée en cliquant sur les onglets plus (+) et moins (-) qui apparaissent sur la photo sélectionnée. On peut aussi selectionner le nombre de copies en cliquant sur les flèches de selection copie au fond de l'écran. La boîte située sur la partie supérieure de la photo sélectionnée indique le nombre de copies choisis. Utiliser la barre de défilament verticale droite de la boîte ou les bouton flèches pour se déplacer de bas en haut dans la sélection de photos disponibles.

remark : Pour enlever toutes les photos de la sélection d'impression, cliquer sur le bouton Annuler sélection. Pour enlever des sélections photos uniques, cliquer sur l'onglet moins (-) de chaque photo, ou cliquer sur les flèches de sélection copie au fond de l'écran, pour réduire le nombre de copies à zéro.

4 Cliquer sur le bouton Imprimer. La boite de dialogue de Imprimer photos sera affichee.

5 Personnelis les parametes d'impression :

a Configuration papier : à l'aide du menu déroulant, Sélectionner le papier chargé (Photographique, Couché ou Glacé) et définir sa dimension.

b Qualité : définit la qualité de l'impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d'impression la plus haute, la résolution la plus basse), Normal (vitesse d'impression et résolution moyenne) et Haute (bas vitesse d'impression, haute résolution), Qualité photographique (vitesse d'impression la plus basse, mais avec la plus haute résolution).

c Sélectionner disposition pour désir la disposition préféree enclistant sur la représentation graphique de une des deux options : Pleine page, Deux en un, Quatre en un et Index.

remark : Le dispositions sans bords n'est pas disponible si on selectionne le type de papier normal

remark: Si on sélection lel layout Deux en une et on a besoin un format papier A6, l'imprimante imprimera deux photos format portefeuille. Si on selectionne le layout Quatre en une et on besoin un format papier A6, l'imprimante imprimera quatre photos format photomaton.

Quand on selectionne une disposition Index, toutes les images seront bordées.

6 Cliquer le bouton Imprimer pour commencer l'impression.

TRANSFERT DE FICHIERS DEPUIS LA CARTE MÉMOIRE VERS L'ORDINATEUR

1 Insérer la carte mémoire contenant les fichiers à transférer dans le logement correspondant de l'imprimante. Se reporter à la rubrique "Insertion et Retrait des cartes mémoire".
2 Cliquer sur le bouton droit de la souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affché.
3 Cliquer sur I'icone Transfert de fichiers depuis carte mémoire.
4 Cliquer sur le bouton Parcourir, et selectionner le dossier de l'ordinateur dans lequel transférer les fichiers.
5 Pour selectionner le dossier desirede, cliquer sur le bouton OK.
6 Cliquer sur le bouton Transfeder, pour lancer le transfert des fichiers depuis la carte mémoire vers l'ordinateur.

remark : Pour annuler le transfert des fichiers et returner à l'écran principal du Toolbox, cliquer sur le bouton Annuler. Pour des informations supplémentaires, cliquer sur Aide.

4 CARTOUCHE D'ENCRE

CONTRÔLE DES NIVEAUX D'ENCRE

REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'ENCRE

ALIGNEMENT DE LA CARTOUCHE D'ENCRE

Pour savoir quand la cartouche d'encre est terminée et a besoin d'être replacée, contrôler les niveaux d'encre de la cartouche.

1 Contrôler le indicateur du niveau d'encre sur l'onglet Niveau d'Encre de la boîte Préférences ou Propriétés du pilote de l'imprimante, comme suit :

a Avc le fichier du document ouvert dans l'application que I'on est en train d'utiliser, cliquer Fichier > Imprimer. La boite de dialogue de I'Imprimante sera affichee.
b Cliquer sur Preférences ou Propriétés, selon le système d'exploitation utilisé. L'interface utilisateur du pilote de l'imprimante sera affichée.
c Cliquer sur l'onglet Niveau de I'Encre. Le indicateur de la capacité de I'encre montrent le pourcentage d'encre qui reste dans la cartouche.

2 Du Toolbox, contrôler le indicateur du niveau d'encre sur le fond de l'écran principal du Toolbox ou dans la boîte de dialogue Cartouches d'encre neuves :

a Clique sur le bouton croit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affché.
b Cliqueur Solutions et Assistance.
c Cliquer sur Selectionner pourCHOISIR Cartouches d'encre neues. La boite de dialogue Cartouches d'encre neues affichee comprend le indicateur du niveau d'encre, qui montrent la quantite d'encre restee dans la cartouche.

3 Les fenêtres à glissières affichés par le Le gestionnaire d'etat de l'imprimante pendant l'impression, indiqueront l'encre resté. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le gestionnaire d'etat de l'imprimante".
4 Du menu Demarrer :
a Cliquer sur Demarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > MY_WAY Cartouches d'encre neuves.
5 Directement sur le panneau antérieur de l'imprimante :
a Quand l'indicateur de la cartouche commence à clignoter, le niveau de la cartouche est bas; quand le indicateur est fixes, la cartouche est environ sans encre.

Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, dire attentivement et se reporter aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide.

Pour des informations sur comment acheter les cartouches d'encre neuves du fabricant, consulter l'options Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Utilisation de l'options Solutions et Assistance du Toolbox". A fin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et la grande qualité d'impression, il est essentiel dans le temps d'utiliser seulement des cartouches d'encre originales.

1 Allumer l'imprimante.
2 Contrôler d'avoir chargé du papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
3 Ouvrir le portillon externe croit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, ensuite ouvrir, en le tirant le portillon interne de l'imprimante. Le support de la cartouche d'encre se déplace dans la position de chargement sur le côte extréme de droite du chariot.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 1

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 2

4 En utilisant l'index, tirer, en tournant vers le bas, le bord supérieur de la cartouche d'encre. Enlever la cartouche de son support.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 3

5 Si on est en train d'installer une nouvelle cartouche d'encre, déballer la cartouche de sa boîte et ensuite enleverdélicatementla bandeprotectrice qui recouvre lesbusesd'encre.NE PAS TOUCHHER LES CONTACTS des busesd'encre.Tenir les cartouches d'encre par les deux côtés.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 4

6 Prende la cartouche avec les buses tournées vers le bas et avec les contacts tournés vers la partie postérieure de l'imprimante, ensuite insérer la cartouche dans son support, avec un mouvement de rotation, en insérant d'abord le (:oté des buses.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 5

7 Presser la cartouche d'encre vers l'intérieur jusqu'à quand elle sera bloquée par le déclic de sécurité.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 6

8 Fermer les portillons interne et externe de l'imprimante.

OLIVETTI MY_WAY - CARTOUCHE D'ENCRE - 7

9 Si on a inséré une nouvelle cartouche d'encre, l'imprimante exécutera une procédure automatique de reconnaissance de la cartouche d'encre de la durée au moins de 3 minutes. En suite, elle imprimera la feuille d'alignement pour indiquer que la nouvelle cartouche insérée a été automatiquement alignée. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignment de Cartouche d'Encre".

La cartouche d'encre est automatiquement alignée par l'imprimante à chaque fois qu'une nouvelle cartouche est installée. De toute façon, il faut aligner manuellement la cartouche d'encre quand les bords des caractères imprimées ne sont plus nets, ou quand des lignes ondulées apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses de la cartouche d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignment de la cartouche d'encre à l'aide du toolbox".

Alignement de la cartouche d'encre à l'aide du Toolbox

Quand les bords des caractères imprimés ne sont pas nets, ou quand des lignes ondulées apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses de la cartouche d'encre :

1 Clique sur le bouton droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affché.
2 Cliquer sur Solutions et Assistance et ensuite Sélectionner l'option "Imprimer la page d'alignement".
3 Cliquer sur le bouton Impression.
4 Quand la feuille d'alignement est imprimée, la cartouche d'encre sera alignée. Cliquer sur Fermer pour revenir à l'écran principal du Toolbox.

5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE

NETTOYAGE DES BUSES DE LA CARTOUCHE D'ENCRE

DéPANNAGE

DEGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER

ATTENTION: Ne pas nettoyer l'intérieur de l'imprimante et ne pas utiliser un enlève-tache, ou des produits à base d'acétone, détergents liquides ou atomiseurs, parce qu'ils peuvent endommager la boîte de l'imprimante.

Nettoyage de la structure extérieure de l'imprimante

Pour nettoyer la structure extérieure de l'imprimante, utiliser un chiffon sec et mou ou l'humidifier dans de l'eau tiède pour enlever la poussière, la saleté ou détacher seulement le revêtement extérieur de l'imprimante.

NETTOYAGE DES BUSES DE LA CARTOUCHE D'ENCRE

Quand peut- il peut être nécessaire de nettoyer les buses de la cartouche d'encre :

Lorsque des lignes blanches apparaisent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
Lorsque les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
Lorsque les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.

Pour nettoyer les buses des cartouches d'encre :

1 S'assurer d'avoir chargé dans l'imprimante du papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
2 Cliquer sur le bouton croit du souris sur I'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affché.

3 Cliquer sur I'onglet Solutions et Assistance.
4 Sélectionner l'option "Nettoyer et tester les buses".
5 Cliquer sur le bouton Imprimer. L'imprimante nettoiera automatiquement les buses et imprimera une page de preuve.
6 Contrôler la qualité des impressions avec l'exemple affché sur l'écran de l'ordinateur. Si la qualité d'impression obtenue n'est pas satisfaisante, cliquer sur le bouton Nettoyer à nouveau pour répéter la procédure de nettoyage des buses.
7 Une fois terminé, cliquer sur le bouton Fermer pour returner à l'écran de l'interface principale des Outils de l'utilisateur.

Problèmes pendant l'installation de l'imprimante

Avant de dire cette section :

1 Vérifier que le transformateur pour l'alimentation de l'imprimante soit correctement branché à une prise électrique avec masse à terre (100 - 240 Vca, 50 - 60 Hz) ou bien que l'adaptateur pour la prise de l'allume-cigarettes de la voiture soit branché de manière appropriée ou bien que les six piles rechargeables 2-2.3 Ah du type Nickel Cadmio (NiCd) ou Nickel Metal Idruo (NiMH) soient insérées et soient opportunément chargées et qu'elles soient allumées.
2 Si on utilise l'imprimante branchée à l'ordinateur, contrôle d'avoir allumé soit l'imprimante soit l'ordinateur.
3 S'assurer que le systèmed'exploitation de l'ordinateur soit Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3 ou successifs

ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L'imprimante ne s'allume pas.• Le cordon d'alimentation de l'imprimante n'est pas branchée correctement à l'ordinateur et/ou à la prise de courant.La prise de courant pourrait ne pas fonctionnercorrectement.1 Contrôler que les deux extrémités du cordon d'alimentation soient branchées correctement.2 Contrôler que la prise électrique de terre fonctionne correctement.
Après avoir inséré le CD-ROM du logiciel "Installation" dans le lecteur CD de l'ordinateur, le programme d'installation ne se démarre pas automatiquement.• Peut être que l'ordinateur ait charge un système d'exploitation incompatible avec le logiciel sur CD-ROM.1 Contrôler que l'ordinateur ait charge Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3 ou successifs.
• L'options auto-exécution est désactivée.L'ordinateur ne trouve pas le fichier setup.exe dans le CD-ROM.1 Enlever et replacer le CD-ROM "Installation" dans le lecteur CD avec l'étiquette face vers le haut.2 Sélectionner Démarrer > Exécuter et ensuite cliquer sur Parcourir.3 Identifier le lecteur CD-ROM et cliquer sur Ouvrir.4 Sélectionner Paramétrage et cliquer sur Ouvrir. Le fichier setup.exe est affché dans la boîte de dialogue.5 Cliquer sur OK et ensuite suivre les instructions affichées
Le nom de l'imprimante n'est pas disponible quand on sélectionneFichier > Imprimer de uneapplication. L'imprimante n'est pas visible dans le dossierImprimante sur le Panneau Antérieur.• Le pilote de l'imprimante n'a pas été installé correctement.1 Fermer toutes les applications ouvertes.2 Réinstaller le logiciel de l'imprimante comme indiquédans le Feuille d'Installation ou comme indiquédans le passage précédent.
Quand on branche l'imprimenta à l'ordinateur avec le cable USB, la Procedure Gudée Plug and Play sur l'ordinateur ne termine pas.• L'ordinateur n'a pas trové le pilote de l'imprimante.1 Enlever le CD-ROM "Installation" du lecteur de l'ordinateur et redémarrer l'ordinateur.2 Placer le CD-ROM "Installation" dans le lecteur avec l'étiquette face vers le haut.3 Réinstaller le logiciel de l'imprimente comme indiqué dans le Feuille d'Installation ou comme indiqué dans le passage précédent.
Quand on branche l'imprimenta à l'ordinateur avec le cable USB, la Procedure Guidée du Nouveau Hardware ne s'affiché pas au monitueur de l'ordinateur.• Peut être que l'ordinateur ait chargeé un système d'exploitation incompatible.1 Contrôler que l'ordinateur ait chargeé Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3 ou successifs.
• Le cable USB n'est pas branché correctement entre l'imprimante et l'ordinateur.1 Eteindre l'imprimante et l'ordinateur, et ensuite débrancher le cable USB de ces deux dispositifs.2 Rebrancher le cable USB à l'ordinateur et à l'imprimante, en suivant les instructions de la Feuille d'Installation, ensuite allumer d'abord l'imprimante et après l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas approprié pour les opérations USB.1 Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Panneau de Commandes2 Cliquer deux fois sur les icônes du Système.3 Cliquer sur le Dispositif Gestion ou sur l'onglet Hardware et ensuite cliquer sur le bouton Dispositif Gestion.4 Cliquer sur le signe Plus (+) près de l'options de Contrôle USB (Universal Serial Bus). - Si le contrôleur de l'USB hôte et le concentrateur USB sontopsisents, la fonction USB est activé.- Si ils ne sont pasopsisents, se reporter au manuel de l'ordinateur pour des informations supplémentaires sur l'activation de la connexion USB.

Problèmes à l'allumage de l'imprimante

ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L'imprimante ne s'allume pas quand on appuie sur le bouton ON/OFF sur le panneau de contrôle.Si l'imprimante est alimentée par le réseau électrique à travers son transformateur: Le cable de l'alimentation du transformateur n'est pas branché correctement à l'imprimante et/ou à une prise électrique en état de marche1 débrancher le cable de l'alimentation du transformateur de l'imprimante et de la prise électrique et ensuite le rebrancher.
2 Si le bouton de ON/OFF est étant, vérifier que la prise électrique soit en état de marche en branchant un autre dispositif pour voir si elle marche.
Si l'imprimante est alimentée par la batterie d'une volture à travers l'adaptateur pour la prise de l'allume-cigarettes : L'adaptateur pour la prise de l'allume-cigarettes n'a pas été branché correctement à l'imprimante et/ou à une prise pour allume-cigarettes de volture en état de marche1 débrancher l'adaptateur pour la prise de l'allume-cigarettes de l'imprimante et de la prise pour allume-cigarettes et ensuite le rebrancher.
2 Vérifier que la prise pour allume-cigarettes soit en état de marche en branchant un autre dispositif (par exemple un portable) pour voir si elle marche.
Si l'imprimante est alimentée par des batteries rechargeables : Les six piles rechargeables 2-2-3 Ah du type Nichel Cadmio (NiCd) ou Nichel Metal Idruo (NiMH) n'ont pas été insérées et/ou n'ont pas été suffisamment chargées.Enlever et réinsérer correctement les piles ou les recharger.
Illumination d'un indicateur dans le panneau de contrôle.Erreur spécifique de l'imprimante, comme signalé par le indicateur.Contrôler ce qu'on doit faire quand ce LED s'illumine, en se reportant aux explications de la rubrique "Signification des Indicateurs du Panneau de contrôle".

Problèmes d'impression

ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L'imprimante n'imprime pas quand on cliqué sur l'icône Imprimer depuis la barre de tâches de l'application qu'on est en train d'utiliser.• L'imprimante n'a pas été établie comme imprimante standard.1 Clique sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes.2 Clique avec la touche droite sur l'icône de l'imprimante et sélectionner Paramétré Standard.
• L'imprimante n'est pas correctement branchée à l'ordinateur.1 Eteindre l'imprimante et l'ordinateur, et ensuite débrancher le cable USB de ces deux dispositifs.2 Rebrancher le cable USB, et ensuite allumer d'abord l'imprimante et après l'ordinateur.
L'imprimante s'arrete au milieu d'une impression.• Il y a un bourrage papier.1 Dégager le bourrage papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Dégagement du Remplissage Papier".2 Appuyer sur le bouton Annuler pourmettre à zéro la condition d'erreur. L'impression continue de la page successive.
Des lignes horizontally apparaissent dans le document imprimé.• La cartouce d'encre est sales.• Nettoyer la cartouche d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Nettoyage des Buses de la Cartouche d'Encre".
Les caractères imprimés ne sont pas bien définis.• La cartouche d'encre n'est plus alignées.• Aligner la cartouche d'encre à l'aide de l'ordinateur. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignement de la Cartouche d'Encre à l'Aide du Toolbox".

Signification des indicateurs sur le panneau de contrôle

ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Le indicateur qui indique l'encre sur le panneau de contrôle clignote.• La cartouche d'encre est presque terminée.• On peut continuer à imprimer jusqu'à quand le indicateur est illuminé.
Le indicateur qui indique l'encre sur le panneau de contrôle est illuminé.• La cartouche d'encre noire est terminée.• Remplacer la cartouche d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement de la Cartouche d'Encre".
Le indicateur qui indique le papier sur le panneau de contrôle est illuminé.• On lance une impression mais il n'y a plus de papier chargé dans l'imprimante.• Charger le papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
• La dimension du papier chargé ne corresponde pas à la dimension du papier sélectionnée dans l'application du Toolbox de l'appareil photo numérique PictBridge compatible branché à l'imprimante.• Charger le papier correctement. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
• Il y a un replissage papier.• Dégager le bourrage papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage Papier".

DEGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER

1 Ouvrir le portillon externe droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, ensuite ouvrir en tirant le portillon interne de l'imprimante.
2 Tenir fermement le papier et le retirer delicatement de l'imprimante. Si le papier se déchire, contrôler d'avoir enlevé toutes les pièces déchirées de l'imprimante.
3 Fermer les portillons interne et externe de l'imprimante.
4 Appuyer sur le bouton Annuler du panneau de contrôle pour rétablir les conditions d'erreur.
remarkque: Si le bourrage papier se vérifie pendant une copie ou une impression sans l'ordinateur,
1'impression continuaera de la page successive.
Si le bourage papier se vérifie quand on utilise I'ordinateur, la fenetre a glissiere affichee permit soit de
continuer I'impression de la page successive soit d'annuler I'impression en memoire.

6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

PRINTER SPECIFICATIONS

SPÉCIFICATIONS DU PAPIER

Spécifications Générales

Afficheur du panneau de gestion de l'impression des photos

Dimensions et poids

Alimentation

Consommation électrique

Jointage

Interface sans fils

Interfaces de la carte mémoire

Alimentation papier

Régulation température

Afficheur en couleurs à cristaux liquides de 1,9 pouces pour la visualisation et l'impression des photos

Hauteur : 90 mm
Largeur:220mm
Profondeur:162mm
- Poids: 1.6 Kg

  • Transformateur branché à une prise de réseau électrique avec mise à terre de 100 - 240 Vac, 50-60 Hz.
  • Adaptateur pour prise allume-cigarettes volture branché à une prise à 12 V pour allume-cigarettes d'une voiture.
  • Six piles rechargeable du type 2-2.3 Ah Nickel Cadmium (NiCd) ou Nickel Metal Idruo (NiMH).

Maximum 35 W

  • USB 2.0 à haute-vitesse pour le branchement à l'ordinateur
  • USB 1.1 compatible PictBridge pour le branchement d'un apparéil photo numérique.
  • Bluetooth 1.2 Class 2 pour le branchement à un ordinateur compatible ou à un portable.

Les interfaces de la carte mémoire peuvent accepter les types de cartes suivants :

  • Compact Flash I, II
  • Microdrive
    SmartMedia
  • SecureDigital (adaptateur Mini SD vendu séparément)
  • Carte MultiMedia
  • Duo, Pro, Magic Gate Memory Sticks
  • (adaptateur MS Pro vendu séparément)
    Carte xD-Picture

  • Alimentation automatique d'un tiroir papier avec capacité 20 feuilles de papier photographique de 280gr / m^2

  • Alimentation manuelle d'une feuille de papier normal format A4 pliee à moitié en vertical

  • Opérativité : 15 °C to 35 °C

  • Mémorisation : -5 °C to +45 °C (sans cartouche d'encre)
    Transport: -15 °C to +55 °C

Spécifications Générales

Régulation humidité

Logiciel et documentation

Minimum requis du système pour le branchement à l'ordinateur

Formats de fichiers supportés

  • Opérativité : 15% to 85%, pas de condensation
  • Mémorisation : 15% to 85%, pasde condensation
  • Transport : 5 % to 95 % , pasde condensation

  • Pilote imprimante et scanner (WIN/MAC)
    Applicatif Toolbox (WIN)
    Documentation Utilisateur (WIN/MAC)

  • Logiciel supplémentaire (WIN)

Système d'exploitation

  • Microsoft Windows 98 SE, ME, Pentium II 500 MHz, 128 MB RAM, 150 MB HDU
  • Microsoft Windows 2000, Pentium III 650 MHz, 128 MB RAM, 200MB HDU
  • Microsoft Windows XP, Pentium III 650 MHz, 256 MB RAM, 200MB HDU
  • MAC OS 10.3 Power PC G4, 256 MB RAM, 500 MB HDU

DCF, JPEG, Exif, DPOF

SPÉCIFICATIONS DE L'IMPRIMANTE

Spécifications de l'imprimante

Technologie d'impression

Système d'impression

Résolution de l'imprimante

Vitesse d'impression

Bords

A jet d'encre

Cartouches d'encre 3-en couleurs :

1200x1200dpi
4800 x 1200 dpi
- 1200 × 600 dpi (uniquement pour fichiers de textes reçus par l'ordinateur)
1 page/90 sec, résolution à haute définition sur papier photographique format A6
- 1 page/60 sec, résolution à haute définition sur papier normal format A6

Sans bords sur papier photographique, couché et brilliant.

Types de papier supportés
Formats et dimensions du papier supporté

Type de PapierPoids du papiercapacité maximurd'alimentation
Papier couché 10x15 / 4"x6" et A6de 100 à 170 g/m220 feuilles
Papier glacé 10x15 / 4"x6" et A6de 160 à 180 g/m220 feuilles
Cartes postales 10x15 / 4"x6" et A6de 130 à 280 g/m220 feuilles
Papier photographique 10x15 / 4"x6" et A6de 170 à 280 g/m220 feuilles
Double A6 (papier normal format A4 plié à moitié en vertical)de 80 à 90 g/m2Feuille unique pour alimentation manuelle
FormatDimension
Cartes postales 4x6"102 x 152 mm
Cartes postales A6105 x 148.5 mm
Double A6 (A4 plié)105 x 297 mm
Cartes postales 10 x 15105 x 150 mm

remark : Toutes les dimensions de papier ci-dessus indiquées sont automatiquement localisées par l'imprimante.

INDEX ANALYTIQUE

A

Afficheur en couleurs 7

Aide 23

Alignment des Cartouches d'Encre 27, 31

Alimentation 9

à travers la batterie de la voiture à 12V 9

à travers une prise de réseau électrique 9

Bourrage papier 33, 39

Branchement d'un appeareil photo numérique à l'imprimante 11

Buses 34

Contrôler la qualité des impressions 34

Nettoyage des buses des cartouches d'encre 33, 34

C

Cartes mémoire 5

Cartouche d'encre 5

Alignment 27, 31

Contrôle des niveaux d'encre 27, 28

Remplacement des Cartouches d'encre 27, 29

Changement

de vue 7

du papier 8

du papier dans le tiroir papier 8

manuel d'une feuille de papier normal 8

Connexion d'un apparéil photographique numérique à l'Imprimante 1, 11

Contrôle des niveaux d'encre 27, 28

D

Disposition de la page 7

Dépannage 33, 35 du bourrage papier 33, 39

Problèmes à l'allumage de l'imprimante 37

Problèmes d'impression 38

Dépannage Problèmes pendant l'installation de l'imprimante 35

E

Erreurs papier 6

Cartouche d'encre terminée 39

Il y a un replissage papier 39

La cartouche d'encre noire est presque terminée. 39

Taille du papier 39

Expulsion du papier imprimé 5

Extinction de l'imprimante 10

G

Gestionnaire d'Etat 23

fenêtres à glissières d'erreur 23

1

Imprimer 7

Impression 24

d'une Photo à l'aide de l'Appareil photographique numérique PictBridge 15, 18

d'une Photo de un Appareil photo numérique PictBridge 18

d'une photo depuis unperipherique bluetooth 20

à l'aide de l'application en utilisant les propriétés d'Impressio 24

à l'aide de l'outil imprimer desphotos du Toolbox 25

Imprimer des photos 22

Insertion de la carte mémoire 11

Interface USB 5

L

Logement pour le retrait du papier coince 5

M

Maintenance 33

N

Navigation 7

Nettoyage

de l'Imprimante 33, 34

desbuses des cartouchedes encre 33,34

0

On/Off bouton 6

P

Panneau de contrôle 5, 6

Afficheur en couleurs 7

Annulation 7

Bluetooth 7

Button d'impression 7

Changement de vue 7

Disposition de la page 7

Erreurs papier 6

Indicateurs encre terminé 6

Navigation boutons 7

On/Off 6

Selection 7

Personnaliser les paramètres d'impression 26

Preparation de l'imprimante pour le transport 13

Prise électrique 5

Primer des photos transfert de fichiers depuis la carte mémoire 22

Problèmes

à l'allumage de l'imprimante 37

d'Impression 38

d'impression 38

Pendant l'installation de l'imprimante 35

R

Replacement

des cartouches d'encre 27, 29

de La cartouche d'encre 29

Retrait de la carte mémoire 12

Transfert de fichiers depuis la carte mémoire vers

I'ordinateur 26

U

USB5

V

Vue miniatures 17

Barde l'icone 17

Domain d'images totales 17

Grille miniatures 17

Icône du dispositif 17

Indicateur photo 17

Parcourir frame 17

Selectionner frame 17

Vues à plein écran 16

Barre icône 16

Domains image totale 16

Icône disposítif 16

Parcourir la fenêtre 16

Selectionner frame 16

s

Sélection 7

Sélection et impression

d'une photo de un apparéil photo numérique DPOF 18

d'une photo de un apparéil photo numérique pas compatible Pictbridge/ DPOF 19

Photos de la carte mémoire 17

Signification des indicateurs sur le panneau de contrôle 39

Solutions et assistance 23

T

Terminé indicateurs encre terminé 6

Tiroir papier 5

Toolbox 22, 25

Aide 23

Imprimer des photos 22

Paramètres 23

Solutions et assistance 23

Transfert de fichiers depuis la carte mémoire 22

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : MY_WAY

Catégorie : Téléviseur