ECR 5100 - Caisse enregistreuse OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECR 5100 OLIVETTI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ECR 5100 - OLIVETTI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caisse enregistreuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECR 5100 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECR 5100 de la marque OLIVETTI.



FOIRE AUX QUESTIONS - ECR 5100 OLIVETTI

Comment allumer l'imprimante OLIVETTI ECR 5100 ?
Pour allumer l'imprimante, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment effectuer un test d'impression ?
Pour effectuer un test d'impression, appuyez sur le bouton 'Test' sur le panneau de contrôle pendant quelques secondes. L'imprimante devrait imprimer une page de test.
Comment remplacer le rouleau de papier ?
Ouvrez le compartiment du papier, retirez le rouleau usé et insérez le nouveau rouleau en vous assurant que le papier passe correctement à travers les guides.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. En général, essayez de redémarrer l'imprimante ou de vérifier les connexions.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'imprimante, accédez au menu de configuration via le panneau de contrôle et sélectionnez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Que faire si l'imprimante imprime des lignes blanches ?
Cela peut être dû à une tête d'impression encrassée. Essayez de nettoyer la tête d'impression à l'aide de la fonction de nettoyage disponible dans le menu de l'imprimante.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site d'OLIVETTI et suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
L'imprimante ne se connecte pas au réseau, que faire ?
Vérifiez les paramètres de réseau de l'imprimante et assurez-vous qu'elle est correctement connectée au réseau Wi-Fi. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment contacter le service client d'OLIVETTI ?
Vous pouvez contacter le service client d'OLIVETTI par téléphone ou via leur site web pour obtenir de l'aide supplémentaire.

MODE D'EMPLOI ECR 5100 OLIVETTI

3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées. 4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité. 5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer. 1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist. 2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen. 5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation. Exécuter les transactions de ventes basiques. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.

2. Papier laden. Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner à 9 chiffres; Quantité d'articles utilisant la virgule décimale; Mode exercice avec relative mot de passe; Option d'activation/désactivation des tickets, et de duplication des tickets; Possibilité d'activer le Système de Sécurité Vendeur, qui consiste en une définition uniquement d'un code secret à trois chiffres; Possibilité d' attribuer un mot de passe pour empêcher tous accès non autorisés en mode compte-rendu de gestion Z; Option spéciale pour l'arrondi des devises suisses, danoises et suédoises; Programmation des rayons ventes positives et négatives) 2 taux de change de devises étrangères; Comptants, chèques, charge et cartes monnaie, avec change monnaie sur toutes les paiements; 4 différentes taux de TVA; Possibilité de programmer la caisse enregistreuse pour imprimer une gamme d’informations sur la TVA sur le ticket du client; Affiche de l'heure en appuyant sur une touche; Utilisation de batteries tampons pour protéger les documents et les données de programmation mémorisés.

Composantes de la Caisse Enregistreuse

En se référant à l'image 1: 1. Afficheur Opérateur 2. Clavier Numérique 3. Tiroir-Caisse 4. Serrure du Tiroir-Caisse En se référant à l'image 4, le tiroir-caisse est doté d'un logement pour les billets de banque et pour les pièces de monnaie. ou agir sur le Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche levier d'urgence placé sous la caisse. Le tiroir-caisse peut être complètement retiré de la caisse le soulevant légèrement et en le tirant vers soi.

Le Commutateur de Commande

Afficheurs Opérateur Conditions d'Erreur Effacer une Erreur Opérations de Remise à Zéro de la Caisse Enregistreuse Vite Démarre Vite Démarre de la Programmation Programmation et Caractéristiques de la Caisse Enregistreuse Faire des Changements à la Programmation de la Caisse Enregistreuse Pourcentage de Remise (-%) Code du PLU Taux de Change de Devises Etrangères Option d'Arrondi pour les Devises Suisses, Danoises et Suédoises Positionnement des Virgules Décimales Impression des Information sur la TVA sur le Ticket du Client Mode Calculatrice Système Vendeur Mot de Passe Gestion Utilisation de la Caisse Enregistreuse dans le Mode Protégé par Mot de Passe Mode Exercice Options du Système Comptes-rendus de gestion Comptes-rendus en mode X et Z Compte-rendu Vendeur Compte-rendu Globale PLU Compte-rendu de Programmation du Rayon Compte-rendu de Programmation du PLU Compte-rendu de Programmation de la Caisse Enregistreuse Compte-rendu d'Exercice Remise à zéro du Grand Total Transactions de ventes

Caractéristiques Principales

Fonctions du Clavier Numérique

En se référant à l'image 5:

efface une donnée introduite sur le

clavier alphanumérique ou avec la touche

enregistre tous les sorties de caisse ne

faisant pas partie d'une vente. Quand on l'appuie dans le mode R2, on imprime une ou plus copies des dernières transactions de ventes enregistrées (porter le mode du ticket de On à Off à l'aide de la touche relative).

3. Lorsque elle est appuyée, la touche

ouvre le tiroir-caisse sans enregistrer

aucun somme ou quand on change l'argent pour une transaction que n'a rien à faire avec la vente. Avec la caisse enregistreuse dans le mode programmation, on peut sélectionner les différentes légendes qui peuvent

être programmées. 5. La touche

totalise les ventes par crédit, telles que

les cartes de bancaires, ou les cartes de crédit, qui est une alternative à celles la utilisées pour le paiement avec carte.

totalise les ventes payées avec les

somme partiellement une vente, et est

utilisée pour la programmation des taux de la TVA.

totalise les ventes débitées.

des rayons de 1 à 8, insérant

des articles de vente à l'unité ou multiple dans un certain rayon. Les touches de rayons 1, 2, 5 et 6 sont utilisées aussi dans le mode calculatrice.

Le Commutateur de Commande

Cette commutateur doit être correctement positionné pour pouvoir faire fonctionner la caisse enregistreuse, pour programmer ses fonctions et imprimer ou remettre à zéro les totaux pour le compte-rendu de gestion. En se référant à l'image 3: 1. Ouvrir et enlever le couvercle du compartiment de l’imprimante et ensuite faire glisser le commutateur de commande sur la position demandée, comme indiqué audessous.

totalise les paiements en espèces

exacts, calcule la monnaie et totalise les transactions que doivent être partagées entre chèques ou cartes de crédit et espèces. Cette touche est utilisée aussi pour accéder au mode calculatrice. Dans le mode calculatrice, elle est utilisée comme "égal" (=).

terminer une transaction à l'aide d'une touche de rayon ou d'une touche de fonction. Elle est utilisée aussi pour effacer des conditions d'erreur.

confirme le numéro vendeur et le code

secret à trois chiffres tapé. Dans le mode R2, la caisse bascule entre l'impression ou la non impression du ticket de vente.

OFF La caisse enregistreuse est éteinte et ne peut pas

être utilisée. R1 (On/Journal Tape) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un enregistrement du journal est imprimé pour chaque transaction. La touche avec la fonction active Ticket On/Off ne travaille pas dans ce mode (les transaction sont toujours imprimées). R2 (On/Ticket du Client) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction. X Imprime le compte-rendu X au milieu de la journée. Z Imprime le compte-rendu Z à la fin de la journée et remet à zéro les totaux (à l'exception du grand total). PRG Dans cette position on peut programmer et modifier les fonctions de caisse.

La caisse enregistreuse est équipée avec un Afficheur à

Cristaux Liquides (LCD) numérique à 9 chiffres. En se référant à l'image 6, l'afficheur se lit de gauche à droite selon cet ordre: 1...8 (1) - Avec le Système Vendeur actif, elle indique le numéro vendeur saisi avant de commencer à travailler dans le mode R1 ou R2, ou quand Rayon

(2) - Il montre un ensemble de chiffres indiquant la touche du rayon appuyée pour chaque saisie. (3) - Il affiche un chiffre, lorsque des articles sont répétés ou multipliés pour indiquer le nombre d’articles introduits à chaque prix. (4) - La partie restant de l’afficheur indique le montant introduit et les ventes totales.

Symboles Indicateurs Spéciaux

Des symboles spéciaux apparaissent à l'extrémité gauche de l'afficheur, pendant le fonctionnement de la caisse enregistreuse: C (Change) Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client. E (Erreur) Il indique qu'une erreur a été commise pendant le fonctionnement ou la programmation de la caisse enregistreuse. Un signal sonore accompagne cette indication. S (Sous-total) Il indique que le montant affiché est le soustotal d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas. = (Total) Il indique que le montant affiché est le totale de la transaction. - (Moins) Il affiche une valeur négative. S'affiche également si le sous-total ou le total à payer est un nombre négatif à cause d'un rendu ou d'un remboursement. . (Point) Il indique le mode calculatrice, le mode off ticket et le mode d'exercice. Quand la touche

est appuyée, elle indique

que le montant est défini dans une devise

étrangère définie. Les symboles suivants s'effacent automatiquement quand on commence une nouvelle saisie de données ou quand on appuie sur la touche

Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas, par exemple pendant la programmation et le signal d'erreur ne peut être pas effacé en appuyant sur la touche

la caisse enregistreuse. Il y a trois opérations de remise à zéro a effectuer; faire attention quand on choisit l'opération à exécuter, car on risque de effacer inutilement les données des comptes-rendus et les données de programmation de la caisse enregistreuse.

Remise à Zéro Partielle

Une opération de Remise à Zéro Partielle libère seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse. 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches

en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec l'a Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus.

Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus

Une opération de Remise à Zéro Totale des Comptesrendus efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus). 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches

en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec l'a Remise à Zéro Totale des Toutes les Données.

Remise à Zéro Totale des Toutes les Données

Une opération de Remise à Zéro Totale des Toutes les Données efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, toutes les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus) et efface toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faire attention quand on utilise cette opération de réinitialisation. Utiliser cette méthode seulement comme dernière résolution. 1. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique.

Appuyer sur la touche

pour effacer une erreur. Le

signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le clavier numérique se débloqué, en permettant de continuer avec la transaction ou de remettre à zéro le programme.

Si on ne peut pas effacer une erreur en appuyant sur la touche

, remettre à zéro la caisse enregistreuse en

2. Appuyer sur et maintenir appuyé sur les touches

en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.

3. Réprogrammer la caisse enregistreuse.

effectuant une des trois opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse, comme expliqué dans la rubrique suivante.

Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.

Vite Démarre de la Programmation

1. Taper la Date 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Taper la date courante en format JJMMAA. .

3. Appuyer sur la touche

Exemple: Taper la date le 25 mai 2005.

4. Liaison à des Articles de Vente à l'Unité/Multiple, Etat des Taxes et Prix des Articles du

Rayon La caisse enregistreuse contient un total de 14 rayons. La programmation d'un rayon prévoit l'assignation d'une vente positive ou négative à un article à l'unité/multiple et un taxe programmé précédemment. On peut aussi assigner comme option un prix programmé précédemment au rayon. L'état d'un rayon à 3 chiffres peut être programmé en utilisant les options suivantes: Article de Vente Multiple/à l'Unité Code des Taxes 0 = Vente positive d'un article multiple 00 = Pas taxable 1 = Vente positive d'un article à l'unité 01 = Taxable avec 2 = Vente négative d'un article multiple TVA 1 3 = Vente négative d'un article à l'unité 02 = Taxable avec [Code des Taux] en se référant au tableau précédent. Il faut insérer un code d'état à 3 chiffres. 3. Appuyer sur la touche

1. Position du Commutateur de Commande:PRG.

2. Taper l'heure courante dans le format 24 heures HH:MM. .

3. Appuyer sur la touche

Exemple: Taper l'heure 3:30 PM.

2. Taper le [nombre] qui représente la TVA (1 pour la TVA1, 2 pour la TVA2, 3 pour la TVA3 et 4 pour la TVA4). .

3. Appuyer sur la touche

4. Taper le taux de la TVA. On peut utiliser cinq chiffres et on DOIT taper trois chiffres après la position du décimal désiré.

5. Appuyer sur la touche

Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique

"Compte-rendu de Programmation des Rayons".

Exemple: Taper le taux de la TVA1 de 5,50%.

5. Programmer les Articles à Prix Enregistré

(entre 1 et 99)] et ensuite appuyer sur la touche

le PLU à un Rayon entre 1 et 8. Si la taxe est nécessaire pour un certain article PLU, s'assurer de relier le nombre

PLU relatif à l'article au rayon qui est programmé pour la taxe. Pour programmer un rayon pour les taxes, se référer à la rubrique Liaison d'un Article de Vente Multiple/ à l'Unité, Etat des Taxes et Prix de l'Article du Rayon. 5. Appuyer sur la touche

Pourcentage de Remise (-%)

Les paramétrages de cette option calculent automatiquement est appuyée.

le taux préinséré toutes les fois que la clé

Le taux pourcentage peut être réduit de un seul article ou du total de la transaction de vente.

1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Taper le [nombres] qui représentent le pourcentage désiré. On peut utiliser quatre chiffres à choisir entre 0,00 et 99,99.

Exemple: Création d'un PLU 1 avec un prix unitaire de

€2,69, assigné au Rayon 3.

3. Appuyer sur la touche

"Compte-rendu de Programmation des PLUs".

Programmation et Caractéristiques de la Caisse Enregistreuse

Les informations sur les programmes et les transactions pour les comptes-rendus gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par les batteries tampons. Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.

Code du PLU La procédure de programmation du code du PLU doit être exécutée seulement si on est intéressé à l'option PLU à prix libre (Sous-rayon), recommandée pour les articles qui changent leur prix fréquemment.

Les options de l'état du PLU sont les suivantes: 0 = Article PLU à prix fixe (paramètres standard) 1 = Article PLU à prix libre (option de Sous-rayon) 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur la touche

Si on veut changer la programmation initiale (comme un ajournement des taux de la TVA, des PLUs ou changer les taux):

• • Faire glisser le commutateur de commande sur un autre mode opérationnel.

Tous les nouveaux articles insérer pendant la programmation seront automatiquement surimprimés sur les articles insérés précédemment pour le même programme.

programmation de l'état du PLU.

3. Taper le [nombre du PLU entre 1 et 99], appuyer sur la touche

Faire des Changements à la Programmation de la Caisse Enregistreuse

, taper le [numéro de code du PLU] et

4. Répéter le passage 3 pour tous les nombres de PLUs désirés.

5. Appuyer sur la touche

programmation de l'état du PLU.

6. Programmer le Prix Fixe Enregistré, comme expliqué dans la rubrique "Vite Démarre". Exemple: Créer le PLU 6 avec un code prix PLU ouvert dans le rayon 6. Taper/Appuyer sur:

Commencer la programmation de

l'état du PLU Sélection du

nombre du PLU Nombre de code

affichée quand la touche

2. Taper l'option de système

est appuyée pendant une

suivie par le numéro de

transaction de vente.

l'état [0, 1, 2 or 3] pour sélectionner le format désiré, comme indiqué dans le tableau suivant:

1. Position du Commutateur de Commande: PRG.

correspondant au taux de change de devise étrangère que on veut définir, ensuite appuyer sur la touche

6. Appuyer sur la touche

Impression des Information sur la TVA sur le

Ticket du Client On peut programmer que la caisse enregistreuse imprime les informations sur la TVA sur le ticket du client, selon le requises de vos affaires ou de votre Pays.

Programmation de la Caisse Enregistreuse pour

Imprimer les Informations sur la TVA demandées Taux de change (1,1579 USD)

Option d'Arrondi pour les Devises Suisses,

Danoises et Suédoises Pour les devises franc suisse, couronne danoise et suédoise, on peut programmer la machine de moyen que le montant de la transaction soit automatiquement arrondi, quand les touches

de la [tender] (monnaie) sont

Etablissement de l'Option Arrondi En se référant à la rubrique "Options du Système", si on établit à la Condition 13 de la Machine la relative valeur (1, 2 ou 3), on peut programmer la machine de moyen qu'elle complète le sous-total ou les valeurs de la monnaie ou la devise relative.

En se référant à la rubrique "Options du Système", si on

établit les conditions de la machine 5, 6, 10, et 25 on peut programmer la caisse enregistreuse de moyen qu'elle imprime les informations sur la TVA nécessaires. 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Taper le [code de condition de la machine] suivi par le code

, ensuite appuyer sur la touche

3. Faire glisser le commutateur de commande sur la position

OFF. Ticket avec la Somme de tous les Montants TVA Calculés – Condition Machine 5

Totaux TVA pour taux programmé

Somme de chaque total TVA

, taper le [mot de passe à 4

chiffres] et appuyer sur la touche

REMARQUE:Le mot de passe à 4 chiffres ne peut être

Confirmer le mot de passe

Totaux TVA pour taux programmé

à Démarrer le Mode Calculatrice 1. Position du Commutateur de Commande: R1 ou R2. 2. Tenir appuyé sur la touche

et appuyer sur la touche

.Si le mot de passe du mode calculatrice a été

Le Système Vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à

8 Vendeurs. La caisse enregistreuse sort de l'usine avec le système vendeur non habilité. On peut habiliter le Système Vendeur en contrôlant le degré de protection et de ventes ou déhabiliter à nouveau de manière à ce que la caisse enregistreuse puisse être utilisée librement sans restrictions. REMARQUE: Si le Système Vendeur est déhabilité, on peut utiliser la caisse enregistreuse sans avoir besoin d'insérer le numéro du Vendeur et le code secret relatif à 3 chiffres. Dans ce cas, la caisse enregistreuse affiche le Vendeur 1 par défaut, et affiche "1" pour indiquer le numéro vendeur utilisé et imprime "1" surtous les tickets, journaux et comptes rendus. Toutes les ventes seront enregistrées comme Vendeur 1 et par conséquent le compte rendu Vendeur reportera les ventes uniquement de ce Vendeur. On peut aussi programmer des quatre fonctions reliées aux vendeurs. Pour des information supplémentaires, se reporter à la rubrique "Options du Système", Conditions Machine 9 et 17.

Activation du Système Vendeur

1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

défini, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

1. Position du Commutateur de Commande: PRG.

2. Appuyer sur les touches

2. Taper le mot de passe gestion à 4 chiffres et appuyer sur la touche

Exemple: Définir le mot de passe gestion 9876 pour le mode Z. Taper/Appuyer sur:

2. Appuyer sur les touches

Mot de passe gestion attribué

3. Taper un nombre de

vendeur auquel le code secret sera associé.

4. Insérer un code secret à 3 chiffres en tapant trois [touches numériques]. 5. Appuyer sur la touche

Confirmation mot del passe gestion inseré

Annulation du Mot de Passe Gestion du Mode Z

1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur la touche .

Mode Protégé par Mot de Passe Si on a inséré un mot de passe gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z, procéder comme suive pour insérer le mot de passe spécial, de manière à imprimer le compte rendu de gestion Z:

1. Position du Commutateur de Commande: Z.

2. Taper le mot de passe spécial à 4 chiffres.

3. Appuyer sur la touche

2. Taper le numéro Vendeur de

secret correspondant à 3 chiffres (si programmé) et appuyer sur la touche press

Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte Rendu d'Exercice". Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice: 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur les touches

Mot de Passe Gestion

On peut définir le mot de passe de gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z de la machine. Du moment que le compte rendu de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passe gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé.

Un point apparaîtra sur l’afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en Mode Exercice. 3. Tourner le commutateur de commande sur R1ou R2 pour exécuter des transactions de ventes de preuve. Pour sortir du Mode Exercice: 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur les touches .

1. Position du Commutateur de Commande: R1 ou R2. 2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la

0 = Ne pas imprimer les prix nets des articles

1 = Imprimer les prix nets des articles

0 = Format de la date - Mois/Jour/Année

1 = Format de la date - Jour/Mois/Année

1. Position du Commutateur de Commande: R1 ou R2.

2. Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la .

1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Appuyer sur la touche

1 = Sélection arrondi européen - Suisse

0,00 – 0,02 = somme arrondi à 0,00 0,03 – 0,07 = somme arrondi à 0,05 Mot de Passe du Mode Exercice défini Confirmer le mot de passe inséré

Les fonctions de programmation des options du système de la caisse enregistreuse comprenant nombreux options pour le fonctionnement de la caisse enregistreuse. Chaque fonction décrite en cette rubrique est déjà établie dans la machine avant la livraison de la caisse enregistreuse pour répondre aux requis les plus fréquents. Les paramètres par défaut de la caisse enregistreuse, que peuvent être réprogrammés en tous moments, sont indiqués en caractère gras dans le tableau au-dessous. En n'importe quel moment on peut imprimer un compte-rendu indiquant comme a été programmé la caisse enregistreuse. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compterendu de Programmation de la Caisse Enregistreuse". 1

0 = Position virgule décimale – n

3 chiffres relatif (du mode OFF) pour attribuer le vendeur à chaque transaction de ventes.

0 = Ne pas rétablir le Grand total après le compterendu financier Z1

Comptes-rendus en mode X et Z En faisant glisser le commutateur de commande sur la position X, on imprime les informations des transactions accumulées et TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT GARDES EN MEMOIRE. Se référer à ce compte-rendu en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appèlent le compte-rendu X un compte-rendu de mi-journée).Les comptes-rendus X comprenant le compterendu du PLU, le compte-rendu du Vendeur et les comptesrendus financiers X1 et X2. En faisant glisser le commutateur de commande sur la position Z on imprime les même informations que le compte rendu X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un compte-rendu Z TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, si non programmé autrement dans le mode de programmation des options du système. Ce compte-rendu normalement est effectué à la fin de la journée, de moyen que tous les totaux de transaction sont annulés pour recommencer de zéro le jour suivant.

0 = Ne pas rétablir compteurs consécutifs dans le compte-rendu financier Z.

1 = Rétablir compteurs consécutifs dans le compte-rendu financier Z.

Modification des Paramètres Standard de la

Caisse Enregistreuse 1. Position du Commutateur de Commande: PRG. 2. Taper le [numéro] de la condition machine (1-29 comme indiqué dans le tableau) que on veut modifier. 3. Taper le [numéro] du paramètre requis. 4. Appuyer sur la touche

REMARQUE: Pour éviter l'impression accidentelle du compte rendu Z, assigner un mot de passe gestion en mode Z, comme expliqué dans la rubrique intitulée "Définition d'un Mot de passe

Gestion pour le Mode Z". Un compte-rendu X2 est appelé un compte-rendu financier périodique et normalement est exécuté une fois par semaine. Il contient tous les totaux des transactions. Un compterendu Z2 est le même du compte-rendu X2 sauf que toutes les totaux des transactions sont remise au zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque rayon.

Compte-rendu Financier X1 et Z1

REMARQUE:Une fois que le compte-rendu "Z" est mémorisé, il ne peut pas être doublé, pour cela il faut s'assurer d'avoir papier suffisant dans la caisse enregistreuse. 1. Position du Commutateur de Commande: X ou Z (se rappeler que l'impression du Z1 remet au zéro tous les totaux). 2. Si on a inséré un mot de passe gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

Exemple: Insérer la date en format Mois/Jour/Année.

. Taper/Appuyer sur: 3. Appuyer sur la touche

Comptes-rendus de gestion

La transaction de données est gardée dans la mémoire de la caisse enregistreuse tant que le système des batteries tampons dure. Ces données peuvent être imprimées comme compte-rendu de gestion. Le Compte-rendu de Gestion peut être imprimé avec le commutateur de commande soit sur la position X que sur la position Z.

1. Faire glisser le commutateur de commande sur la position

X ou Z (se rappeler que le compte-rendu Z du PLU remet à zéro tous les totaux PLU). .

Identification compte

Ce compte-rendu fournit une impression qui montre comment les rayons ont été programmés. Il fournit l’état, la TVA attribuée et le prix attribué à chaque rayon. 1. Position du Commutateur de Commande: PRG 2. Appuyer sur les touches

Total chèque en caisse

Total argent en caisse

2. Appuyer sur la touche Heure

Activité compteur pour

Vendeur 2 Total de ventes de tous les vendeurs

2. Appuyer sur la touche

Total de ventes vendeur 1

1. Position du Commutateur de Commande: PRG

2. Appuyer sur les touches

Numéro ticket consecutif

Activité compteur pour

2. Si on a inséré un mot de passe en mode exercice, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

Accéder et Sortir du Mode Gestion

1. Ouvrir le compartiment de l'imprimante et faire glisser le commutateur de commande sur la position R1 ou R2. Se souvenir que la position R1 enregistre toutes les transactions de ventes dans la mémoire du journal électronique, tandis que la position R2 fournit les tickets client. 2. Si l’option Système Vendeur est active et le code vendeur est programmé, insérer le numéro Vendeur relatif, appuyer , taper le code secret à trois chiffres et

ensuite appuyer de nouveau sur la touche

3. Appuyer sur la touche

8, avec un paiement sans reste de €4,65. 1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur la touche

Sortir du Mode Non-Impression

pour afficher et imprimer le

solde à régler en devise locale.

1. Position du Commutateur de Commande: R2 pour la devise étrangère

4. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur la touche

. numéro 1 programmée et appuyer sur la touche

Enregistrement d'une Vente d'Article à l'Unité avec Paiement avec Reste

On peut utiliser jusqu'à sept chiffres pour la somme des articles. Exemple: Enregistrer un article à € 1,00 dans le Rayon 1. Calculer le reste sur €5,00. 1. Appuyer sur les touches 2. Appuyer sur les touches

pour afficher le solde à régler en devise étrangère.

5. Appuyer sur la touche

Enregistrement d'une Vente d'Articles Multiples ayant le Même Prix

à régler au client est affiché.

Enregistrement d'une Vente avec rayon

Multiples avec Paiement en Devise Etrangère et Reste en Devise Locale Exemple: Enregistrer un article à €69,99 sur le rayon 1, un article à €5,99 sur le rayon 4 et un article à €3,50 sur le rayon 9. Calculer le reste sur 150,00 USD.

Paiement par Chèque

Exemple: Enregistrer un article à €70,00 payé par chèque sur le rayon 4.

2. Appuyer sur la touche

1. Appuyer sur les touches

1. Appuyer sur les touches

Exemple: Enregistrer un article à €120,00 sur le rayon 2 et un article à €50,00 sur le rayon 3. Compléter la transaction avec paiement avec carte de crédit ou carte de débit.

3. Appuyer sur les touches

pour afficher et imprimer le .

solde en devise locale. pour la devise étrangère

5. Appuyer sur la touche

numéro 1 programmée et appuyer sur la touche

2. Appuyer sur les touches

3. Appuyer sur la touche

. Exemple: Enregistrer un article à €19,50 sur le rayon 4, un article à €2,50 sur le rayon 5 et un article à €5,00 sur le rayon 7. Calculer le reste en devise locale en ayant un chèque correspondant à un paiement de €30,00.

. Le reste à donner su client est affiché.

Enregistrement d'une Vente avec carte de

Crédit Exemple: Enregistrer un article à €2,50 sur le rayon 1 et un article à €3,00 sur le rayon 2 comme vente avec carte de crédit. 1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

Partage du Paiement par Espèces/Cartes de Crédit Exemple: Enregistrer un article à €10,00 et un article à €15,00 sur le rayon 2. Partager le montant entre €20,00 en espèces et €5,00 avec carte de crédit en devise locale. .

1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches 3. Appuyer sur la touche

. 5. Appuyer sur la touche

Paiement par Chèque en Devise Etrangère avec Reste en Devise Locale

Exemple: Enregistrer un article à €19,50 sur le rayon 4, un article à €2,50 sur le rayon 5 et un article à €5,00 sur le rayon 7. Calculer le reste en devise locale sur une chèque de 40,00 USD. 1. Appuyer sur les touches . 2. Appuyer sur la touche

. pour afficher et imprimer le

reste à donner en devise locale.

afficher le solde à payer en devise étrangère.

6. Taper le montant payé par chèque en devise étrangère et appuyer sur la touche

reste à donner en devise locale est affiché.

5. Appuyer sur la touche

à donner au client est affiché.

Application d'une Remise sur une Vente

Totale en Utilisant un Taux de Remise Aléatoire Exemple: Enregistrer une remise de 20% sur une transaction de ventes. Calculer le reste à donner.

Partage du Paiement par Chèque/en

Espèces en Devise Locale Exemple: Enregistrer un article à €24,00 sur le rayon 1, un article à € 36,00 sur le rayon 3 et un article à € 4,00 sur le rayon 4. Partager le paiement entre un chèque de €60,00 et €4,00 en espèces.

1. Appuyer sur les touches

3. Appuyer sur les touches 4. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur les touches

6. Appuyer sur la touche

Application d'une Remise sur des Articles à l'Unité (%) en Utilisant le Taux de Remise

8 et appliquer le taux de rabais du 3% sur un article à €5,00 du rayon 2. Calculer le reste à donner.

Exemple: Enregistrer une réduction de €0,10 (coupon) sur un article à €2,00 sur le rayon 2.

3. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur les touches

Application d'un Rabais sur la Vente Totale

Exemple: Enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le reste. .

1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

6. Appuyer sur la touche

7. Appuyer sur les touches

3 PLU 2. Calculer le reste pour un paiement en espèces.

Remboursement des Articles Multiples

Exemple: Rembourser un article à €4,99 sur le rayon 4 et trois articles à €2,00 sur le rayon 5. 1. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur les touches

somme à rembourser est affichée. 3. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur les touches montant de la multiplication est affiché.

3. Appuyer sur la touche

5. Appuyer sur la touche

à donner au client est affiché.

Surimprimer un Prix PLU Préétabli dans un

Sous-Rayon Préétabli pour un Prix Libre PLU Exemple: Surimprimer le PLU 6 à €3,50. Calculer le reste sur €5,00. 1. Appuyer sur les touches

Enregistrement des Transactions Multiples

Annulées et des Transactions de Remboursement Exemple: Surimprimer le PLU 6 à €3,00, enregistrer la vente d'un article à €2,50 sur le rayon 1, et d'un article à €1,00 sur le rayon 2. Annuler la vente du PLU 6 à € 3,00 et ensuite enregistrer la vente de quatre articles du PLU 6 à € 5,00. Annuler la vente d'un article à €2,50 effectuée au préalable sur le rayon 1 et ensuite rembourser 3 articles coûtant €4,00 chacun. Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec an paiement exact.

1. Appuyer sur les touches

2. Appuyer sur les touches

à donner au client est affiché.

Annuler la Donnée Précédente au Milieu d'une Vente

Exemple: Annuler une donnée de €2,50 attribuée erronément au rayon 2. Ensuite enregistrer un article à €3,00 sur le même rayon. Terminer la transaction avec un paiement exact. 1. Appuyer sur les touches

. La somme annulée est

2. Appuyer sur la touche affichée et imprimée.

5. Appuyer sur la touche

8. Appuyer sur la touche

Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.

Exemple: Attribuer le numéro d'identification 3459 à une vente

à €1,00 sur le rayon 4. Insérer une vente avec paiement en espèces exact. .

1. Appuyer sur les touches

Enregistrement des Transactions Rayon

2. Appuyer sur les touches

Comme prérequis pour des transactions rayon négatives, programmer un rayon normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Liaison à des articles de vente

à l'unité/multiple, état des taxes et Prix des Articles du Rayon". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de reste à un client, comme en cas de restitution d'une consigne.

3. Appuyer sur la touche

€1,00 pour la restitution des bouteilles.

Cette opération ouvre le tiroir-caisse et imprime un ticket de non-vente. L'opération est enregistrée sur l'activité comptable sur le compte rendu.

Si on ne veut pas imprimer un ticket de non-vente, changer la Condition Machine de 26 à 0. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système".

1. Appuyer sur les touches

1. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur la touche

€3,00 par kilogramme sur le Rayon 3.

On peut imprimer une copie du dernier ticket de ventes émis.

A fin que cette fonction soit opérationnelle, la Condition Machine 15 doit être programmée à sa valeur de défaut 0 (des tickets multiples sont permis). Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système". REMARQUE: Cette fonction annulera le mode non-impression préalablement activé en appuyant

1. Appuyer sur les touches

. 2. Appuyer sur la touche

hors de la transaction.

Enregistrement d'une Sortie de Caisse

On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer une sortie de caisse.

Exemple: Enregistrer une vente à €13,50 sur le Rayon 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes.

1. Appuyer sur les touches .

Exemple: Sortie de caisse de €150,00.

2. Appuyer sur la touche

1. Appuyer sur les touches

3. Appuyer sur la touche

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.

Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté. Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés. - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).

RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU) De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.