ZOOM 70 - Appareil photo MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOOM 70 MINOLTA au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo compact autofocus |
| Objectif | 35-70 mm f/5,3-9,8 |
| Plage autofocus | 35 mm : 1,3 m à l'infini ; 70 mm : 1,6 m à l'infini |
| Vitesses d'obturation | 1/200, 1/70, 1/40, 1/15 s selon luminosité et focale |
| Sensibilité film | 100, 200, 400 ISO (films codés DX) |
| Flash intégré | Automatique, portée (100 ISO) : 35 mm : 1,3-3,0 m ; 70 mm : 1,6-2,0 m |
| Modes flash | Auto, forcé, annulé, réduction yeux rouges |
| Retardateur | 10 secondes, lampe témoin clignotante |
| Alimentation | Pile lithium 3 V CR123A |
| Compteur de vues | Affichage LCD |
| Rembobinage | Automatique en fin de film ; manuel possible |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +40 °C |
| Entretien objectif | Brosse soufflante ; tissu optique avec produit spécial |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter chocs et humidité, ne pas observer le soleil |
| Accessoires recommandés | Trépied pour pose longue |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOOM 70 MINOLTA
Questions des utilisateurs sur ZOOM 70 MINOLTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOOM 70 - MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOOM 70 de la marque MINOLTA.
MODE D'EMPLOI ZOOM 70 MINOLTA
Pour votre sécurité, respectez les instructions énoncées ci-dessous.
Avertissements
En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent s'échauffer ou exploser. N'utiliser que les piles spécifiées par ce mode d'emploi.
- Ne pas mettre la pile à l'envers.
- Ne pas commettre la pile à des températures très basses.
- Ne pas mettre une pile en court-circuit, tester de la seneber
- Ne pas mettre une pile en court-circuit, tester de la recharger/montter.
- Avant de jeter votre pile, nous vous recommendons de l'entourer d'un ruban adhesif afin de l'isoler. Suivre la règlementation en vigueur pour la destruction des piles.
Conserver les piles ou les objets pouvant être avalés hors de portée des enfants. Contacter immédiatement un médecin en cas d'ingestion. L'objet se rétracte si on est en contact avec l'appareil. Ne pas toucher l'objet lorsqu'il se rétracte. Retirer immédiatement les piles et interrompre l'utilisation si - suite à une chute ou à un impact, le mécanisme interne est abimé. - le produit diffuse une odeur anormale, chauffe ou fume. Ne pas démonter. On risque de recevoir une décharge électrique si l'on touche un circuit interne haute tension. Contacter votre revendeur pour toute réparation éventuelle.
Attention
- Éviter de déclencher le flash à très courte distance de votre sujet. Il est préférable de respecter la distance minimale individuelle dans ce manuel.
- Ne pas soumettre l'appareil à un choc, une température très élevée ou à une forte humidité.
- Ne pas observer le soleil directement à travers le viseur de l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil humide.
- Ne pas regarder l'appareil en contact avec du sable ou du sel.
- Cet appareil est conçu pour fonctionner entre -10° et +40°C.
- Aux températures les plus froides, l'affichage sera plus lent, tandis qu'aux températures élevées il pourrait s'assombrir momentanément.
- Si l'objectif devient sale, le nettoyer doucement avec une brosse soufflante destinée aux objectifs. Si cela est nécessaire, humidifier un tissu optique avec un produit spécial optique pour l'essuyer doucement.
- Ne jamais utiliser d'alcool ou autres solvants chimiques sur le corps de l'appareil. Lorsque celui-ci est sale, l'essuyer avec un tissu sec, propre. Lors de sa non utilisation, conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière et des produits chimiques. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé de le placer dans une boite hermétique avec un agent dessicatif type silica gel.
- Pour toute question concernant l'appareil, ou pour expédier celui-ci au Service Après-Vente, contacter ce revendeur.
222-2471-16 P-B104
- Retardateur / Lampe anti yeux rouges
- Cellule de mesure Fenêtres de l'autofocus
- Fenêtre du viseur 5. Flash*
- Flash 6 Object1
- Interrupteur principal
- Ecrou de pied
- Dos
- Kins
- Viseur 11. Témoin
- Féminon de disponible du flash
- Fenêtre d'inspection de la cartouche
- Afficheur
- Touche de mode flash
- Déclencheur 16. Délai 16. Retardature 17. Commande
- Compania de 200ming
- Touche de remboursement
- Couvercle logo
- Oeillet de fixation du courroie 21. Dispositif d'ouverture du dos 22. The use of the
- Témoin du flash 23. Témoin du rotars
- Symbole du retardateur 24.
- Compteur de vue
- Pictogramme film
- Pictogramme de transport du film
Ne pas toucher







ON: Pousser le levier vers le symbole ON jusqu'à ce que l'appareil se mette en marche (A). OFF: Pousser le levier vers le symbole OFF pour éteindre l'appareil (B).
Mise en PLACE de la PILE
Toutes les fonctions de l'appareil sont alimentées par une pile lithium 3 volts (type CR123A). 1. Eteignez l'appareil. 2. Ouvrez le logement pile en utilisant une pièce de monnaie ou un objet similaire (B). 3. Positionnez la pile en l'introduisant par le bas (C). 4. Insérez la pile dans son logement en respectant la polarité indiquée (C). 5. Refermez le couvercle.
Témoin de pile
Remplacez la pile lorsque le symbole clignote seul sur l'écran d'affichage. - Si — clignote sur l'afficheur parmi les autres indicateurs, la pile devra être remplaçée rapidement. - Si aucune indication n'apparaît sur l'afficheur, remplacez la pile ou assurez-vous de sa mise en place correcte. Si tous les feux clignotent ou si l'appareil refuse The functioning ene ase a pile neue, retirez la pile, puis remettez la pile nouvelle uniformément. Si l'appareil refuse I en place après l'intervalle d'actions secondes. S'apparence inférieure: faconner le service, interet cointe, prenez contact avec le service agréa Minolta le plus proche. Pour économiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement hors tension s'il n'est pas utilisé pendant 3 minutes. Pour mettre le en fonction, poussez l'interrupteur principal sur OFF puis de nouveau sur ON.
Lorsqu'un film est chargé, éteignez l'appareil avant de retirer la pile. Insérez ensuite immédiatement une pile neuve, sinon le film risque d'avancer de plusieurs vues et de réinitialiser le compteur de vues à "1".
Chargement du FILM
Cet appareil utilise des films 35 mm codés DX, de sensibilité 100, 200 au 400 ISO. - N'utilisez pas de film Polaroid instantané avec cet appareil. Chargez le film en lumière atténuée. 1. Éteignez l'appareil. 2. Assurez-vous que le compteur de vue indique 0, puis ouvrez le dos de l'appareil (D). Pans ouvrez le dos de l'appareil (B). 3. Placez la cartouche dans son logement. 4. Tirez l'amorce du film vers le rouleau d'entraînement. Alignez l'amorce jusqu'au repère afin d'éviter un mauvais chargement (F). - Positionnez le film entre les rails de guidage, correctement tendu, pour éviter tout problème de chargement. tendu, pour être sûr tout problème de chargement. Si l'amorce est trop tirée, repoussez en douceur l'excédent dans la cartouche. 5. Fermez le dos. 6. L'appareil entraîne automatiquement le film à la première vue et le symbole s'affiche sur l'afficheur. - Si le film est incomplètement chargé, le chiffre © clignote sur l'écran d'affichage. Ouvrez alors le dos de l'appareil, et reconnaissez le chargement.







ON (connecté):
1. Allumez l'appareil. 2. Centrez le sujet dans le cadre du viseur (H). Modifiez le cadre en appuyant sur la position W (grand-angle) ou T (télé) de la touche de
commande du zoom (1).
Assurez-vous que le sujet se situe au moins à 1,3 m (1,6 m en position tête) de l'appareil. - Pour des photos verticales, tenez l'appareil avec le flash en haut. 3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. 4. Lorsque le témoin de disponibilité du flash s'allume, pressez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo (J). - Le flash se déclenche automatique si nécessaire.
- Si le témoin de disponibilité du flash clignote rapidement, le
flash est en train de se recharger. Attendez que le
s'allume pour prendre la photo. Il est impossible de
déclencher tant que le flash n'est pas entièrement chargé.
Mémorisation de la mise au point
Mémorisez la mise au point sur le sujet principal lorsque vous souhaitez que celui-ci ne se trouve pas au centre de l'image. 1. Centrez le sujet principal dans le viseur (K). 2. Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 3. Lorsque le témoin du flash s'allume, recomposez l'image en decadrant, tout en maintenant le déclencheur appuyé à mi-course (L). 4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. - Retirez l'index du déclencheur pour annuler la mémorisation
de la mise au point
Le flash se déclenche automatiquement si nécessaire, dans des conditions de faible lumière intérieure ou au crépuscule par exemple. Une fois le temps de disponibilité du flash. Une fois le tremblement de disponibilité du flash, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Du flash, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Assurez-vous que le sujet se situe dans la plage de portée de clair indiquée ci-dessous.
| ISO | Focale | Portée de éclair |
| 100 | 35mm (W) | 1,3 à 3,0m |
| 70mm (T) | 1,6 à 2,0m | |
| 400 | 35mm (W) | 1,3 à 6,0m |
| 70mm (T) | 1,6 à 4,0m |
Réduction des yeux rouges
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la lampe du réducteur d'yeux rouges, située à l'avant de l'appareil, s'illumine pour réduire ce phénomène disgracieux sur l'image. 1. Cadrer le sujet puis appuyer à mi-course sur le déclencheur. La lampe de réduction d'yeux rouges s'illumine (M). 2. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo (N)
image (1)
Flash force
Dans ce mode, le flash se déclenche systématiquement afin de rééclairer les ombres disgracieuses ou de déboucher un contre-jour. 1. Appuyez sur la touche de mode flash jusqu'à ce que 4 apparaisse sur l'afficheur (O). 2. Composez l'image dans le viseur et appuyez à fond sur la déclencheur pour préférez le photore
Flash annulé
Utilisez ce mode pour réaliser des photos crépusculaires ou lorsqu'elle s'est située au-delà de la portée du flash 1. Appuyez sur la touche de mode flash jusqu'à ce que 4 apparaisse sur l'afficheur (P). 2. Composez l'image dans le viseur et appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. L'utilisation d'un trépied est recommandée, car la vitesse de l'action est suffisante.
d'obturation peut être faible.









Cette fonction permet de retarder la prise de vue de 10 secondes après avoir appuyez sur le déclencheur.
- Placez l'appareil sur un trépied, puis appuyez sur
la touche du retardateur. apparait sur l'écran
d'affichage (Ø).
- Centrez votre sujet dans la plage de mise au point.
Appuyez a fond sur le déclencheur pour déclencher la voie du retardateur. Le temps ou
enclicher le cycle de retardateur. Le télimètre s'affiche sur l'avant de l'appareil pour indiquer le
Sur laufant de l'appli en clignote pour un décompte (M).
- La lampe clignote doucement durant l'opération, puis rapidement sur la fin, et enfin s'allume de façon continue juneva lprese de vue. La fonction retordprime s'annule d'aue la photo La fonction retardateur s'annule dès la photo est mise. Pour annuler le retardateur, appuyez à nouveau sur la touche
- Pour annuler le retardateur, appuyez à nouveau sur la touche retardateur ou éteignez l'article.


délai avant de la camera déclenchera pour aviser sufunciagnosticamente (M).
Rembobinage automatique L'appel réclame automatiquement le rembobinage du film après le dernier voyage du film effectué. 1. Attendez que le film soit entièrement rembobiné. D apparaît et clignote sur l'écran d'affichage une fois le film intégralement rembobiné (B). Tois le film intégralement rembobiné (R). Le compteur de vue est déprécié pendant le rembobinage complet. 2. Ouvrez le dos et retirez la cartouche du film.
- Si le compteur de vues indique autre chose que lorsque le moteur s'arrête, N'OUVREZ PAS LE DOS. Changez la pile, appuyez sur le bouton de remboinage manuel et attendendez que apparaisse et que ⑨ clignote sur l'afficheur avant d'ouvoir le dos.
- N'essayez pas d'extraire manuellement le film. Utilisez tous les rembobinage automatique.
Rembobinage manuel
Utiliser cette fonction pour rembobiner le film avant la décision où : dernière vue. 1. Appuyez doucement sur le bouton de rembobinage manuel avec la mine d'un crayon (S). 2. Suivez les indications concernant le rembobinage automatique.
Le rembobinage s'arrête si le dos est ouvert avant la fin du
remboinage. Fermez le dos et appuyez à nouveau sur le
bouton de rembobinage manuel pour relancer l'opération.

Objectif : 35-70 mm f/5,3-9,8
Plage Autofocus : 35 mm : de 1,3 m à l'infini. 70 mm : 1.6 m à l'infini. Vitrasse d'obtraction : 1400, 170, 140, 145 Vitesse d obturation : 1/200, 170, 1/40 et 1/15sec selon laluminosité et la focale Sensibilité du film : Film négatif code DX, 100, 200 ou 400 ISO. Les films non codés DX sont exposés
Partie du floor Portee du flash (100 ISO) : 33 mm. de 1, 5 à 3, 0 m70 mm : de 1, 6 à 2, 0 m Dimensions Poids: 2.1.1.1 Characteristiques disponibles au moment de l'impression et sujéttes à modifications sans préavis