OLIVETTI D-COPIA 200D - Photocopieuse

D-COPIA 200D - Photocopieuse OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-COPIA 200D OLIVETTI au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI D-COPIA 200D - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Photocopieur multifonction
Fonctions principales Impression, photocopie, numérisation, envoi de fax
Vitesse d'impression 20 pages par minute (ppm)
Résolution d'impression 600 x 600 dpi
Capacité de papier 250 feuilles (bac principal), 100 feuilles (bac de sortie)
Formats de papier supportés A4, A5, B5, lettres, enveloppes
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 450 x 400 x 300 mm
Poids Environ 20 kg
Connectivité USB, réseau Ethernet, Wi-Fi (selon modèle)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de la vitre de numérisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Fonction de protection par mot de passe, accès sécurisé aux documents
Garantie 1 an (selon conditions du fabricant)
Informations générales Idéal pour les petits bureaux ou les groupes de travail

FOIRE AUX QUESTIONS - D-COPIA 200D OLIVETTI

Comment réinitialiser l'imprimante OLIVETTI D-COPIA 200D?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton 'Stop' tout en la rallumant. Relâchez le bouton 'Stop' lorsque l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez un autre cordon d'alimentation.
Comment résoudre un bourrage papier?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun petit morceau de papier ne reste à l'intérieur, puis refermez le capot.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre vides ou à une tête d'impression sale. Vérifiez le niveau d'encre et nettoyez la tête d'impression via le menu d'entretien de l'imprimante.
Comment remplacer une cartouche d'encre?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche vide en appuyant sur le levier de verrouillage, puis insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Mon imprimante affiche un message d'erreur 'E03'. Que signifie-t-il?
L'erreur 'E03' indique un bourrage papier. Suivez les instructions pour vérifier et éliminer tout papier coincé dans l'imprimante.
Comment imprimer en double face?
Accédez aux paramètres d'impression de votre ordinateur, sélectionnez 'Impression recto verso' et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Comment connecter l'imprimante à mon réseau Wi-Fi?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez 'Configuration réseau', puis 'Wi-Fi'. Suivez les instructions pour entrer le nom et le mot de passe de votre réseau.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il correspond aux spécifications recommandées. Vérifiez également que le bac est bien inséré dans l'imprimante.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante?
Visitez le site Web d'OLIVETTI pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre imprimante.

Questions des utilisateurs sur D-COPIA 200D OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Photocopieuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-COPIA 200D - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-COPIA 200D de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI D-COPIA 200D OLIVETTI

Copyright © 2008, Olivetti Tous droits réservés

Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit précrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.

Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité electromagnétique, il est recommendé d'utiliser des cables d'interface blindés.

Ne dupliquez pas des documents dont la copie est légalement interdite. Les documents suivants font, en principe, l'objet d'une législation interdisant leur copie. D'autres documents peuvent également être concernés.

Billets de banque Timbres Obligations Actions Traites bancaires
- Chèques -Passeports -Permis de conduire

Dans certains cas, les positions marche "ON" et arrêt "OFF" de l'interrupteur d'alimentation sont remplacées par les symboles "I" et "O".

Lorsque l'interrupteur est en position "POWER", le symbole "O" signifie que le copieur n'est pas hors tension mais en voille. Dans ce cas, "I" signife "ON" et "O" signifie "OFF".

Attention!

Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale.

Utilisez une prise de courant située à proximé de l'appareil et facilement accessible.

PRECAUTIONS

Etiquette d'ajretissement sur l'appléil

L'étiquette ( , ) place dans l'unité de fixation signifie :

Attention, danger

Précautions d'utilisation

Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après.

Avertissement :

  • L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un blocage papier.
  • Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux.
  • Mettez l'appareil hors tension avant d'instructor toute piece détachée.

① Attention :

  • Installez l'appareil sur une surface stable et horizontally.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
  • Lors du transport de l'appareil, vérifie que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant.
  • Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir étéint. Attendez 10 à 15 secondes avant de le rallumer.
  • Ne recouvre pas l'appareil d'une couverture, d'un linge ou d'une housse de plastique lorsqu'il est sous tension. Vous risqueriez d'empêcher l'évacuation de la chaleur et de l'endommager.
  • L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
  • Utilisez une prise de courant située à proximé de l'appareil et facilement accessible.

Instructions d'installation

N'installez pas l'appareil dans des endroits :

humides ou très poussiereux
exposés au rayonnement direct du soleil
mal aerés

Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil pour en permettre l'entretien et une ventilation adequate.

  • soumis à de fortes variations de température ou d'humidité, par exemple à proximé d'un climatiseur ou d'un apparéil de chauffage.

OLIVETTI D-COPIA 200D - N'installez pas l'appareil dans des endroits : - 1

Précautions de manipulation

Veuillez manipulier l'appareil comme indiqué ci-après pour en garantir les performances.

Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui faites pas subir de chocs et ne le hourtez pas contre un objetquelconque.

N'exposez pas la cartouche de tambour au rayonnement direct du soleil.

L'exposition de cet élément au rayonnement direct du soleil peut endommager sa surface (partie verte), ce qui entraîrerait la formation de taches sur les copies.

Conservez les fournitures de réserve, telles que les cartouches de tambour et les cartouches toner/developper, à l'abri de la lumière. Ne les retirez pas de leur emballage avant utilisation.

Leur exposition au rayonnement direct du soleil peut entrainer la formation de taches sur les copies.

Ne touche pas la surface de la cartouche de tambour (partie verte).

  • Ce contact endommagerait la surface de la cartouche, ce qui entrainerait la formation de taches sur les copies.

Marques

  • Microsoft® , Windows® , Windows® 98 , Windows® Me , Windows® 2000 ,

Windows® XP, Windows® Vista et Internet Explorer® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

  • Adobe®, le logo Àdobe®, Acrobat®, le logo Adobe® PDF et Rêader™ sont des marques ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans les autres pays.
  • IBM, PC/AT, et PowerPC sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
  • Tous les autres marques et copyrights appartiennent à leur propriété respectif.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Marques - 1

Les produits labellés ENERGY STAR® sont conçus pour protégger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.

Informations relatives au laser

Longueur d'onde780nm +15 nm -10nm (Quatre diodes laser)
Durées d'impulsions12,88 μs ±12,88 ns/7 mm
Puisance de sortie0,2 mW max. (Puisance totale)

En production, la puissance de sortie du scanner est reglee sur 0,18 MILLIWATTS (puissance totale) PLUS 5% ; elle est maintainue constante grace au contrôle automatique de puissance (APC).

Attention

L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.

Cet équipement numérique est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)

Une faible quantité d'ozone est émise à l'intérieur de l'appareil en cours de fonctionnement. Le niveau d'émission est trop faible pour représentier un risque pour la santé.

Remarque :

La limite d'exposition prolongée à l'ozzone est fixée à 0,1 ppm (0,2mg / m^3) , d'après une concentration moyenne mesurée sur une période de 8 heures.

La faible quantité émise pouvant toutefois générer une odeur génante, il est conseillé de placer l'appareil dans une zone aérée.

LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL

La LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL s'affiche lorsque vous installez le logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou une partie du logiciel sur le CD-ROM ou sur l'appareil, vous vous engagez à respecter les clauses de la LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL.

TABLE DES MATIÈRES

1 INTRODUCTION

UTILISATION DES MANUELS .......4

NOM DES DIVERS ELEMENTS...5

TABLEAU DE COMMANDES 6

2 INSTALLATION DE L'APPAREIL

PROCEDURE D'INSTALLATION...7

VERIFICATION DES COMPOSANTS

AUXILIAIRE (papiers spéciaux)...17

4 INSTALLATION DES LOGICIELS

LOGICIELS 19

AVANT L'INSTALLATION 20

INSTALLATION DU LOGICIEL ....21

TEMOINS DU

TABLEAU DE COMMANDES ...... 33

UTILISATION DU MODE

IMPRIMANTE 34

UTILISATION DU MODE NUMERISER 36

UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE ....45

5 REPRODUCTION

PROCESSUS DE

REPRODUCTION. 46

MISE EN PLACE DES

ORIGINAUX. 47

CONFIGURATION DU NOMBRE DE

COPIES 49

REGLAGE DE L'EXPOSITION/

REPRODUCTION DE

PHOTOGRAPHIES. 49

REDUCTION/AGRANDISSEMENT/

ZOOM 51

SELECTION DU MAGASIN

PAPIER 51

6 FONCTIONS PARTICULIERES

COPIE RECTO-VERSO. 52

AUTRES FONCTIONS

SPECIALIES 54

MODE D'ECONOMIE DE TONER.....54

PROGRAMMES UTILISATEUR...55

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations générales sur l'utilisation de l'appareil.

UTILISATION DES MANUELS

Un manuel en ligne est disponible en plus du manuel papier. Pour tirer le meilleur profit de toutes les caractéristiques et fonctions de ce produit, il est important de bien vous familiariser avec les deux manuels. Le manuel papier présente toutes les instructions d'installation et de configuration de l'appareil, ainsi que les instructions d'utilisation des fonctions du copieur. Le manuel en ligne fournit les informations suivantes.

Manuel en ligne

Fournit des informations sur le paramétrage des préférences et le dépannage de l'appareil. Consultez le manuel en ligne pour utiliser l'appareil après avoir procédé à la configuration initiale.

Utilisation du manuel en ligne

Explique comment utiliser le manuel en ligne.

Impression

Explique comment imprimer un document.

Numérisation

Explique comment numériser un document à l'aide du pilote de scanner et définir les paramètres du Button Manager.

Assistance

Présente les instructions de résolution des problèmes liés au pilote ou au logiciel.

Conventions utilisées dans leprésent manuel et dans le manuel en ligne

  • Ce manuel d'utilisation décrit le fonctionnement des modèles d-Copia 200D et d-Copia 201D.
  • La plupart des illustrations de ce manuel concernent le modele d-Copia 201D.
  • Les illustrations d'écrans du pilote et d'autres écrans sont des captures réalisées sous Windows XP Home Edition. Des différences peuvent apparaître selon les systèmes d'exploitation.
  • Dans leprésent mode d'emploi, le chargeur de documents est désigné sous l'abréviation "SPF".
  • Dans leprésent mode d'emploi, les symboles suivants signalent des informations relatives à l'utilisation de l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Conventions utilisées dans leprésent manuel et dans le manuel en ligne - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Conventions utilisées dans leprésent manuel et dans le manuel en ligne - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Conventions utilisées dans leprésent manuel et dans le manuel en ligne - 3

Informe l'utilisateur que le non-respect de l'advertisement peut entraîner des blessures.

Informe l'utilisateur que le non-respect de la mise en garde peut entrainer un endommagement de l'appareil ou de l'un de ses composants.

Les remarques fournissent des informations sur l'appareil concernant ses spécifications, ses fonctions, ses performances, son fonctionnement, etc., pouvant etre utiles à l'opérateur.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Conventions utilisées dans leprésent manuel et dans le manuel en ligne - 4

Indique une dette affichée sur l'écran.

NOMS DES DIVERS ELEMENTS

OLIVETTI D-COPIA 200D - NOMS DES DIVERS ELEMENTS - 1

①Vitre d'exposition
② Tableau de commandes
③ Capot frontal
④ Magasin papier
⑤ Plateau d'alimentation auxiliaire
⑥ Capotlateral
⑦ Bouton d'ouverture du capot latéral
⑧ Guides papier du plateau d'alimentation auxiliaire
⑨ Plateau de sortie
10 Extension du plateau de sortie

① Interrupteur
⑫ Poignée
13 Fiche du cordon d'alimentation
14 Levier de déverrouillage de l'unité de fixation
15 Chargeur de transfert
Patin de nettoyage du chargeur de transfert

TABLEAU DE COMMANDES

OLIVETTI D-COPIA 200D - TABLEAU DE COMMANDES - 1

① Touche et tímoins de copie d'originaux

OLIVETTI D-COPIA 200D - TABLEAU DE COMMANDES - 2

Copies recto-verse à partir d'originaux simples. Sélection de la rotation sur la longueur ou sur la largeur possible.

② Touche de sélection et tímoins du mode d'exposition

Utilisez cette touche pour sélectionner le mode d'exposition: AUTO, MANUEL ou PHOTO. Le témoin du mode d'exposition sélectionné s'allume. (p.49)

(3) Touches et tímoins Clair/Foncé

Utilisez cette touche pour régler le niveau d'exposition MANUEL ou PHOTO. Le témoin du niveau d'exposition sélectionné s'allume. (p.49) Utilisez cette touche pour lancer et quitter la configuration du programme utilisateur. (p.55)

(4) Témoins d'alarme

Témoin de remplacement de tambour (p.58)

gV Témoin de blocage du papier(p.64)
Témoin de toner usage (p.57)

⑤ Témoin du SPF (p.48) (d-Copia 201D)
(6) Témoin de blocage dans le SPF (p.68) (d-Copia 201D)
⑦ Touche de sélection et tímoins du taux de reproduction

Utilissez cette touche pour sélectionner les taux de réduction/agrandissement préreglés. Le témoin du taux de reproduction sélectionné s'allume. (p.51)

⑧ Touche de taux de reproduction (%)

  • Permet de vérifier le réglage du zoom sans changer le taux. (p.51)
  • Permet de vérifier le nombre d'originaux devant être reinsérés sur le plateau du chargeur de document en cas blocage papier lors de l'utilisation du SPF (d-Copia 201D). (p.69)

⑨ Ecran

Permet d'afficher le nombre de copies, le taux de zoom, le code de programme d'utilisateur et le code d'erreur.

10 Touche et témoin de NUMERISATION (p.33, p.41)
⑪ Touche et tepoin ONLINE

S'allume quand l'appareil est utilisé comme imprimante et scanner. Pour plus d'informations sur le méton ON LINE, reportez-vous à "TEMOINS DU TABLEAU DE COMMANDES" (p.33).

12 Touche et tepoin Demarrage

  • Le travail de copie peut être lancé quand le tremoin est allumé.
  • Appuyez sur cette touche pour lancer la copie
    Utilisez cette touche pour définir un programme utilisateur. (p.55)

13 Témoin d'économie d'énergie

S'allume quand l'appareil est en mode d'économie d'énergie. (p.54, p.55)

14 Touche de selection du magasin papier Utilisez cette touche pour selectionner le magasin d'alimentation papier (magasin papier ou plateau d'alimentation auxiliaire). (p.51)
Témoins du magasin d'alimentation papier S'allume pour indiquer le magasin d'alimentation papier sélectionné.
16 Touches de selection et témoin du zoom Permet de sélectionner un taux de reproduction compris entre 25% et 400%, par pas de 1%. (Avec le SPF, le taux de reproduction est compris entre 50% et 200%. (d-Copia 201D)) (p.51)
17 Touches d'indication du nombre de copies

Utilisez ces touches pour séLECTIONner le nombre de copies désiré (de 1 à 99). (p.49)
Utilisez ces touches pour saisir les paramètres des programmes utilisé. (p.55)

18 Touche d'annulation

  • Appuyez sur cette touche pour effacer le contenu de l'écran. Pendant un travail de copie, appuyez sur cette touche pourmettre fin à l'opération. (p.49)
  • En mode veilè, maintérez cette touche enforcée pour afficher le nombre total de copies effectuees à ce jour. (p.56)

Suivez la procédure d'installation décrite ci-après pour utiliser correctement l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - TABLEAU DE COMMANDES - 3
Remarque

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement au cours de sa configuration ou de son utilisation, ou si une fonction est indisponible, reportez-vous à "GUIDE DE DE PANNAGE DE L'APPAREIL" (p.62).

PROCEDURE D'INSTALLATION

Lors de la première utilisation de l'appareil, suivez la procEDURE décrite ci-après.

1 Ouvrez l'emballage et vérifie qu'il contient tous les accessoires fournis avec l'appareil (p. 8).
2 Retirez les bandes adhésives de.protection (p. 9).
3 Installez la cartouche toner/developpeur (p. 10).
4 Chargez le papier dans le magasin papier (p. 15) ou dans le plateau d'alimentation auxiliaire (p. 17).
5 Insérez le cordon d'alimentation fourni dans la fiche prévue à cet effet, située à l'arrière de l'appareil.
6 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise de courant la plus proche. (p.12)
7 Installez le logiciel* (p. 19).
8 Branchez le cable d'interface * (p. 25) et mettez l'appareil sous tension (p. 12).
9 Voues pouvez maintainant copier (p. 46), imprimer (p. 35) ou numériser (p. 36) votre document.

VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS

Ouvrez le carton d'emballage et vérifie qu'il contient les composants et accessoires suivants. Si l'un des éléments est absent ou endommagé, contactez votre service après-vente/agréé.

OLIVETTI D-COPIA 200D - VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS - 1

PREPARATION DE L'APPAREIL AVANT INSTALLATION

1 Servez-vous des poignées situées sur les côtés de l'appareil pour le déballer et l'amener à son emplacement de destination.

OLIVETTI D-COPIA 200D - PREPARATION DE L'APPAREIL AVANT INSTALLATION - 1

2

Retirez toutes les bandes adhésves indiquées dans l'illustration cédessous. Ouvrez la vitre d'exposition/SPF et retirez les protections. Retirez le sachet contenant la cartouche toner/réveloppeur.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 2 - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - 2 - 2

3

Déverrouillez le bouton de verrouillage de la tête du scanner.

Le bouton de verrouillage de la tete de numérisation est situé sous la vitre d'exposition. Si le bouton est verrouillé ( ), l'appareil ne peut pas fonctionner. Déverrouillez le bouton ( ) comme indiqué ci-dessous.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Déverrouillez le bouton de verrouillage de la tête du scanner. - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Déverrouillez le bouton de verrouillage de la tête du scanner. - 2

Pour verrouiller la tête de numérisation, soulevez le loquet indiqué dans l'illustration (A) et faites pivoter le bouton vers la droite à 90 degrés, jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.

INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR

1 Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire puis le capot lésral.

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR - 1

2 Appuyez delicatement sur les cotsés du capot frontal pour l'ouvrir.

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR - 2

3 Sortez la cartouche toner/développeur de son sachet d'emballage et retirez la feuille de protection. Saisissez la cartouche sur les côtés et secouez-la horizontally à quatre ou cinq reprises. Tirez la languette du couvercle de protection pour retarder ce dernier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR - 3

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR - 4

4 Insérez délicatement la cartouche toner/développeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR - 5
Bouton de déverrouillage

5 Fermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Fermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial. - 1

Attention

Lors de la fermeture des capots, veillez à referrer correctement le capot frontal, puis le capot létral. Si vous refermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Fermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial. - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Fermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial. - 3

CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION

OLIVETTI D-COPIA 200D - CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION - 1

Si vous utilisez l'appareil dans un autre pays que celui où vous l'avez acheté, vous devez vous assurer que l'alimentation électrique locale est compatible avec votre modèle. En cas d'incompatibilité, vous risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION - 2

Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'appareil est en position OFF. Insérez le cordon d'alimentation fourni dans la fiche prévue à cet effet, située à l'arrière de l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION - 3

2

Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise de courant la plus proche.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 2 - 1

  • Branchez le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant murale correctement reliée à la terre.
  • N'tutilisez pas de rallonges.

MISE SOUS TENSION

Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'appareil est en position OFF. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise de courant la plus proche. Mettez l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté gauche de l'appareil en position ON. Le tímoin Demarrage (♀) ainsi que d'autres tímoins indiquant les réglages initiaux du tableau de commandes s'allument pour signaler que l'appareil est prét à fonctionner. Pour plus d'informations sur les réglages initiaux, reportez-vous à la section "Configuration initiale du tableau de commandes", à la page suivante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - MISE SOUS TENSION - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - MISE SOUS TENSION - 2

  • Quand un laps de temps définis ecoule sans qu'aucune operation n'ait ete executee, l'appareil passene mode d'economie d'énergie. Les modes d'économie d'énergie sont paramétrables. Reportez-vous à "PROGRAMMES UTILISATEUR" (p.55).
  • L'appareil revient aux réglages initiaux quand un laps de temps défini s'est écoulé après un travail de copie ou de numération. Le laps de temps (temps de réinitialisation automatique) peut être modifié. Reportez-vous à "PROGRAMMES UTILISATEUR" (p.55).

Tete du scanner

La lampe de la tête du scanner reste allumée tant que l'appareil est prêt à fonctionner (démarrage (⑧) allumé).

L'appareil procèle au réglage de la lampe de la tête du scanner à intervalles réguliers pourmaintenirla qualitéde la reproduction.Latete du scanner se déplace alors automatiquement. Il s'agit d'une procédure normale, qui n'implique pas une défaillance de l'appareil.

Configuration initiale du tableau de commandes

Lorsque l'appareil est sous tension, le tableau de commandes retrouve sa configuration initiale lorsque le délié défini dans l'option "Temps de réinitialisation automatique" (p.55) est écoulé après la fin d'un travail ou lorsque vous appuyez deux fois sur la touche d'effacement.

Les réglages initiaux du tableau de commandes sontprésentés ci-dessous.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Configuration initiale du tableau de commandes - 1
"0"s'affiche sur I'ecran.

Le tableau suivant présente les paramètres utilisés quand le travail de copie est lancé dans ce mode.

Nombre de copies1 copie
Réglage de l'expositionAUTO
Zoom100%
Alimentation papierMagasin papier

Mise hors tension

Quand un laps de temps défihi s'écoule sans qu'aucune opération n'ait été exécutée, l'appareil active le mode de coupure automatique du courant (p.54) afin de réduire au minimum la consommation électrique. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Mise hors tension - 1

Suivez la procédure décrite ci-après pour charger le papier dans le magasin.

PAPIER

Pour des résultats optimaux, utilisez des papiers recommandés par OLIVETTI.

Type d'alimentation papierType de médiaFormatGrammage
Magasin papierPapier standardA456g/m2à
A580g/m2
B5
Lettre
Légal
Facture
Plateau d'alimentation auxiliairePapier standard et papier épaisA456g/m2à
A5128g/m2*2
A6
B5
B6
Lettre (8-1/2" x 11")
Légal (8-1/2" x 14")
Facture (5-1/2" x 8-1/2")
MédiaspecialTransparentA4
Lettre (8-1/2" x 11")
Enveloppe*1Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
Monarch
(3-7/8" x 7-1/2")
DL
C5

1 N'utilisez pas d'enveloppes non standard ou des enveloppes contenant des agrafes métalliques, fermoirs en plastique, cordons, fenêtres, garnitures, éléments auto-adhésifs ou matérielsux synthétiques. N'utilisez pas d'enveloppes remplies d'air ou compteant des étiquettes ou des timbres. Cela pourrait endommager l'appareil.
2 Pour les papiers de grammae allant de 105g / m^2 à 128g / m^2 , le format maximal autorisé dans le plateau d'alimentation auxiliaire est A4.
- Les papiers spéciaux tels que les transparents,étiquettes et enveloppès doivent être placés un par un dans le plateau d'alimentation auxiliaire.

CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER

1 Soulevez la poignée du magasin papier et tirez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'arrête.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER - 1

2 Retirez le verrou de la plaque de pression. Pour ce faire, tournez-le dans le sens de la flèche, tout en appuyant sur la plaque de pression du magasin papier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER - 2

3 Conservez le verrou de la plaque de pression que vous avez retiré à l' étape 2. Pour ce faire, tournez-le pour le fixer dans l'emplacement prévu à cet effet.

Verrou de la plaque de pression

OLIVETTI D-COPIA 200D - CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER - 3

4 Ajustez les guides-papier du magasin à la largeur et à la longueur du papier. Égalisé le niveau du guide-papier (A) et faites-le glisser afin qu'il s'ajuste à la largeur du papier. Déplacez le guide-papier (B) jusqu'à l'encoche signalée sur le magasin.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER - 4

5

Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez àmettre lescoins du paquet sous les crochets.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez àmettre lescoins du paquet sous les crochets. - 1

Remarque

Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée, signalée par une ligne (v). Dans le cas contraire, vous risque de provoquer un blocage de papier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez àmettre lescoins du paquet sous les crochets. - 2

6

Poussez délicatement le magasin dans l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Poussez délicatement le magasin dans l'appareil. - 1

Remarque

  • Vérifièz que le papier n'est pas déchiré, taché, plié, ni corne.
  • Vérifiez que toutes les feuilles de la pile sont du même format et du même type.
  • Lorsque vous chargez le papier, vérifie qu'il n'y pas d'espace entre les feuilles et le guide-papier, et, à l'inverse, que ce dernier n'est pas placé trop pres des feuilles et ne les tord pas. Si vous chargez le papier ainsi, les documents seront copés de travers ou un blocage papier pourrait survenir.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, retirez toutes les feuilles générées dans le magasin papier et conservez-les dans un endroit sec. Si vous laissez des feuilles dans l'appareil pendant une longue période, le papier absorbera l'humidité de l'air et provoquera des blocages.
  • Lorsque vous ajoutez des nouvelles feuilles dans le magasin papier, retirez celles qui y sont déjà presents. Si vous placez les nouvelles feuilles sur la pile existante, l'appareil pourrait charger plusieurs feuilles en même temps.
  • Si le papier ressort corne, returnez-le avant de le placer dans le magasin.

PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE (papiers spéciaux)

Vous pouvez utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire pour charger du papier standard, des transparents, étiquettes, enveloppés et autres papiers spéciaux. Le plateau peut accueillir les formats de A6 à A4 et les grammages de 56g / m^2 à 128g / m^2 . (pour les grammages de 105g / m^2 à 128g / m^2 , A4 est le format maximal.)

OLIVETTI D-COPIA 200D - PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE (papiers spéciaux) - 1
Remarque

  • Le plateau d'alimentation auxiliaire peut containir 50 feuilles au maximum. (capacité variable selon le type de papier.)
  • L'image originale doit être plus petite que le papier ou le média utilisé pour la reproduction. Dans le cas contraire, des taches pourrait apparaitre sur les bords des copies.

Plateau d'alimentation auxiliaire

1 Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 3

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 4
Remarque

Pour fermer le plateau d'alimentation auxiliaire, suivez les étapes ① puis ②présentées sur l'illustration, puis poussez les zones arrondies, situées à droite du magasin, jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 5

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et déployez-le. - 6

2 Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau. - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau. - 2
Face imprimable

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ajustez les guides-papier à la largeur du papier. Insérez les feuilles (face imprimable vers le bas) jusqu'au bout dans le plateau. - 3

Remarque

  • Les feuilles doivent être chargées sur leur côté le moins large dans la fente d'alimentation.
  • Les papiers spéciaux tels que les transparents,étiquettes et enveloppopes doivent être placés un par un dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
  • En cas de reproduction sur des transparents, retirez chaque copie immédiatement après qu'elle a été effectuee. Ne laissez pas les copies s'empiler.

3 Appuyez sur la touche de selection du magasin ( ) pour selectionner le plateau d'alimentation auxiliaire.

Remarque sur le chargement des enveloppes

  • Les enveloppes doivent être chargées une par une dans la fente d'alimentation sur leur côté le moins large.
  • N'utilise pas d'enveloppes non standard contenant des agrafes metalliques, des fermoirs en plastique, des cordons, des fenêtres, des garnitures, des éléments auto-adhésifs ou des materiaux synthétiques. N'utilise pas d'enveloppes remplies d'air ou compteant des étiquettes ou des timbres.
  • Les enveloppes dont la surface n'est pas plate parce qu'elles sont gaufrées peuvent provoquer la formation de taches sur les copies/impressions.
  • Dans les environnements à température et humidité élevées, la colle présente sur le rabat de certaines enveloppès peut devenir poisseuse et sceller les enveloppès au cours de la copie/impression.
  • N'utilisez que des enveloppopes plates et parfaitement pliees. Les enveloppopes floissees ou mal pliees peuvent generations une mauvaise qualite d'impression ou un blocage papier.
  • Dans le pilote d'imprimante, veillez à seLECTIONner le format de papier Com10, DL, C5 ou Monarch (pour de plus amples informations sur le pilote d'imprimante, reportez-vous au manuel en ligne).
  • Il est conseilé d'effectuer un test d'impression avant de lancer le travail de reproduction/d'impression.

Remarque sur le chargement du papier épais

La température de l'unité de fixation doit être plus élevé pour l'impression sur papier écais. Réglez le programme utilisé 29 sur "2 (Elevé)" lorsque vous utilisez du papier écais. (Voir page 55 et 56.)

INSTALLATION DES LOGICIELS

Ce chapitre vous explique comment installer et configurer les logiciels requis pour utiliser les fonctions d'impression et de numérisation de la machine. La procédure pour visualiser le Manuel en ligne est également expliquée dans ce chapitre.

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DES LOGICIELS - 1

  • Les captures d'écrans de ce manuel ont en majorité été faites sous Windows XP. Quelques captures d'écrans, faites sous d'autres versions de Windows, pourrait différer de celles représentes dans ce manuel.
  • Ce manuel fait reférence au CD-ROM d'accompagnement simplement sous le terme "CD-ROM".

LOGICIELS

Le CD-ROM du logiciel fourni avec la machine contient les logiciels suivants :

Pilote MFP

Pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante permet d'utiliser la fonction imprimante de l'appareil. Le pilote comprend une fenetre d'etat de l'imprimante. Cet utiliseraire contrôle l'appareil et vous informe de l'etat d'avancement de l'impression, du nom du document en cours d'impression ou des messages d'erreur.

Veuillez noter que la fenetre d'etat de l'imprimante n'est pas active lorsque l'appareil est utilisé en tant qu'imprimante réseau.

Pilote de scanner*

Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des applications compatibles TWAIN et WIA.

Desktop Document Manager*

Desktop Document Manager est un environnement de logiciel intégré qui facilité la gestion des documents, des fichiers image et lance les applications.

Button Manager*

Le Button Manager vous permet d'utiliser les menus de numérisation de l'appareil pour pouvoir numériser des documents.

  • Seuls les ordinateurs connectés à l'appareil à l'aide d'un cable USB ont accès à la fonction de numérisation. Si vous étés connecté à l'appareil via une connexion LAN, seule la fonction d'impression peut être utilisée.

AVANT L'INSTALLATION

Configuration logicielle et matérielle requise

Vérifiez la configuration logicielle et matérielle requise presentée ci-dessous avant d'installer le calculi.

Type d'ordinateurOrdinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'une interface USB2.0/1.1*1 ou 10Base-T LAN
Système d'exploitation*2 *3Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*, Windows XP*, Windows Vista*4
AffichageAffichage 800 x 600 pixels (SVGA) avec 256 couleurs (ou supérieur)
Espace disque disponible150 MB ou plus
Autres configurations materielles requisesTout environnement liéqueté de l'un des systèmes d'exploitation précédent cités est pris en charge

1 Ordinateur Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP ou Windows Vista équipés d'un port USB en standard.
2 La fonction imprimante n'est pas disponible en mode MS-DOS.
3 L'appareil n'est pas compatible avec un environnement Macintosh.
4 L'installation du logiciel au moyen de ce programme d'installation requiert l'autorisation de l'administrateur.

Environnement d'installation et logiciels utilisables

Le tableau suivant présente les pilotes et les logiciels pris en charge par les différentes versions de Windows ainsi que les connexions d'interface correspondantes.

CâbleSystème d'exploitationPilote d'imprimantePilote de scannerButton ManagerDesktop Document Manager
USBWindows 98/Me/2000/XP/VistaDisponible*1Disponible
LANWindows 98/Me/2000/XP/VistaNon disponible*2

1 Le pilote d'imprimante installé diffère selon le type de connexion entre l'appareil et votre ordinateur.
2 Mème s'il est possible d'installer Button Manager et Desktop Document Manager sur Windows 98/Me/2000/XP/Vista, ni Button Manager ni la fonction de numérisation de Desktop Document Manager ne peuvent être utilisés.

INSTALLATION DU LOGICIEL

OLIVETTI D-COPIA 200D - INSTALLATION DU LOGICIEL - 1

  • Pour cette procédure, les fonctions du bouton droit de la souris doivent être activées.
  • Pour la procédure ci-après, les fonctions du bouton droit de la souris doivent être activées.
  • La fonction scanner est disponible uniquement si vous utilisez un cable USB.
  • Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois ce problème résolu, la procédure d'installation se poursuit. Selon le problème rencontre, il vous faudra eventuellesment cliquer sur le bouton "Annuler" pour quitter le programme d'installation. Dans ce cas, et une fois le problème résolu, repreneze l'installation du logiciel depuis le début.

Utilisation de l'appareil avec une connexion USB

1 Le cable USB ne doit pas être connecté à l'appareil. Vérifiez que le cable n'est pas connecté avant d'aller plus loin.

Si un tel cable est connecté, une fenetre Plug and Play apparait. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenetre et débranchez le cable.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Le cable USB ne doit pas être connecté à l'appareil. Vérifiez que le cable n'est pas connecté avant d'aller plus loin. - 1

La connexion du cable s'effectuera au cours de I'etape 13.

2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de votre ordinateur.

3 Cliquez sur le bouton "Demarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ).

  • Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Ordinateur", puis double-cliquez sur "CD-ROM" ( ).
  • Sous Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail" et double-cliquez sur l'icone CD-ROM.

4 Double-cliquez sur I'icone "Setup" ().

Sous Windows Vista, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser".

La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" s'affiche. Vérifiez que vous comprendez bien le content de cet accord de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui".

OLIVETTI D-COPIA 200D - La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" s'affiche. Vérifiez que vous comprendez bien le content de cet accord de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". - 1

Vous pouvez afficher l"ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en selectionnant celle de votrechioix dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel dans la langue selectionnée, poursuivez l'installation dans la langue selectionnée.

6 Lisez "A litre en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le bouton "Suvivant".

Pour installer l'intégrality du logiciel, cliquez sur le bouton "Standard" puis allez à l' étape 12.

Pour installer seulement certains composants, cliquez sur le bouton "Client" puis allez à l'étape suivante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Lisez "A litre en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le bouton "Suvivant". - 1

Pour installer l'intégralité du logiciel, cliquez sur le bouton "Standard" puis allez à l' étape 12. Pour installer seulement certains composants, cliquez sur le bouton "Client" puis allez à l' étape suivante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Lisez "A litre en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le bouton "Suvivant". - 2

8 Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".

Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants selectionnés.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP". - 1

8 Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".

Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants selectionnés.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP". - 1

9

Selectionnez "Connectée à cet ordinateur" puis cliquez sur le bouton "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - 9 - 1

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Lorsque le message

"L'installation du logiciel

OLIVETTI est terminée."

s'affiche, cliquez sur "OK" et allez à l'étape 12.

9

Les fichiers nécessaires à l'installation du pilote MFP sont copés.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Lorsque le message

"L'installation du logiciel

OLIVETTI est terminée."

s'affiche, cliquez sur "OK".

OLIVETTI D-COPIA 200D - 9 - 1
Attention

  • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'ajretissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
  • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".

10

Vous returnez à l' étape 8. Si vous souhaitez installer Button Manager ou Desktop Document Manager,-cliquez sur "Logiciel utilise".

Si vous ne souhaitez pas installer le logiciel utilisé, cliquez sur "Fermer" puis allez à l'objet 12.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 10 - 1
Remarque

A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.

Installation du logiciel utilisé

11

Cliquez sur le bouton "Button Manager" ou "Desktop Document Manager".

Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants selectionnés.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 11 - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - 11 - 2

Attention

Sous Windows 98/Me/2000, si la fenêtre suivante s'affiche, cliquez sur le bouton "Passer" ou "Continuer" pour poursuivre l'installation de Desktop Document Manager.

Si vous choisissez "Passer", l'installation de Desktop Document Manager se poursuivra mais sans l'installation de Desktop Document Manager Imaging. Si vous choisissez "Continuer", Desktop Document Manager Imaging sera installé. Si Windows Imaging est installé sur votre ordinateur, la version Desktop Document Manager Imaging écrasera la version de Windows.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 11 - 3

12 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Fermer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Fermer". - 1

Attention

  • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'ajretissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
  • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".

Un message s'affiche vous demandant de connecter l'appareil à votre ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Fermer". - 2

Remarque

A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous inir le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.

13 Vérifiez que l'appareil est sous tension, puis branchez le cable USB (p. 25).

Windows détecte l'appareil et la fenêtre Plug and Play s'affiche.

14 Suívez les instructions de la fenêtre plug and play pour installer le pilote.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Suívez les instructions de la fenêtre plug and play pour installer le pilote. - 1

Attention

  • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'ajretissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
  • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Suívez les instructions de la fenêtre plug and play pour installer le pilote. - 2

Remarque

Une fenêtre d'installation "Périphrérique composite USB 2,0" s'affiche avant cette procédure. Dans ce cas, suivez les instructions pour installer le périphrérique composite USB 2,0.

L'installation du logiciel est terminée.

  • Si vous avez installé Button Manager, paramétrz-le comme expliqué dans la section "Configuration du Button Manager" (p.36).
  • Si vous avez installé Desktop Document Manager, la fenêtre Desktop Document Manager s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent pour paramétrer Desktop Document Manager.

Connexion d'un cable USB

Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à votre ordinateur.
Le cable USB nécessaire pour connecter l'appareil à votre oridnateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le cable approprié pour votre ordinateur.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Connexion d'un cable USB - 1

  • La connexion USB est disponible pour les ordinateurs PC/AT initialement équipés d'un port USB et sur lesquels est installé Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP ou Windows Vista.
  • Ne connectez pas le cable USB avant l'installation du pilote d'impression. Le cable USB doit être connecté pendant l'installation du pilote d'impression.

1 Insérez le cable dans la prise USB de l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Connexion d'un cable USB - 2

2 Insérez l'autre extrémité du cable dans le port USB de votre ordinateur.

Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau (modèle d-Copia 201D seulement)

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau (modèle d-Copia 201D seulement) - 1

  • Les cables d'interface nécessaires pour connecter l'appareil à votre ordinateur ne sont pas fournis avec cet apparéil. Munissez-vous du cable nécessaire pour votre ordinateur.
  • Pour pouvoir utiliser l'appareil comme scanner, vous devez le connecter à votre ordinateur via un cable d'interface USB. La fonction numérique ne peut pas être utilisée via un cable LAN.

1 Branchez le cable LAN sur le connecteur LAN de l'appareil.

Utilisez un cable reseau blindé.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau (modèle d-Copia 201D seulement) - 2

2 Mettez l'appareil sous tension.

3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

4 Cliquez sur le bouton "Demarrer", selectionnez "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icone du lecteur de CD-ROM ( ).

  • Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Ordinateur", puis double-cliquez sur "CD-ROM" ( ).
  • Sous Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail" et double-cliquez sur l'icone CD-ROM.

5 Double-cliquez sur I'icone "Setup" (8).

Sous Windows Vista, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser".

6 La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" s'affiche. Lisez la licence d'utilisation du logiciel, puis cliquez sur le bouton "Oui".

OLIVETTI D-COPIA 200D - La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" s'affiche. Lisez la licence d'utilisation du logiciel, puis cliquez sur le bouton "Oui". - 1

Vou puez afficher I"ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en selectionnant celle de votrechioix dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel dans la langue selectionnee, poursuivez l'installation dans la langue selectionnee.

7 Lisez ensuite le fichier "A litre en premier" dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suisant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Lisez ensuite le fichier "A litre en premier" dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suisant". - 1

Pour configurer l'adresse IP de l'appareil, exécutez les étapes ci-dessous. Si l'appareil est déjà connecté au réseau et que son adresse IP a été configurée, passez à "Impression directe LPR" (p.27).

Réglage de l'adresse IP

Cette étape est requise uniquement si vous utilisez votre ordinateur en réseau.

8 Cliques sur le bouton "Réglage de l'adresse IP".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliques sur le bouton "Réglage de l'adresse IP". - 1

9 La ou les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Cliquez sur l'imprimante à configurer (l'appareil), puis sur "Suvant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - La ou les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Cliquez sur l'imprimante à configurer (l'appareil), puis sur "Suvant". - 1

  • L"adresse Ethernet" est indiquée sur le côté gauche de l'appareil, à proximé du connecteur LAN.
  • Si la machine n'est pas reconnue, entrez l'adresse Ethernet puis cliquez sur le bouton "Initialiser" pour initiaisier l'adresse IP. Suivez les instructions à l'écran, puis cliquez sur "OK" et sur "Recherche". Si la machine n'est toujours pas reconnue, désactiver le pare-feu de votre ordinateur et recommencerz l'installation depuis le début.

10 Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que passerelle par défaut.

Les paramétrages de la fenêtre ci-dessus sont fournis à titre d'exemple. Veillez à demander à vous administrateur reseau l'adresse IP, le masque de sous-reseau ainsi que passerelle par défaut à entrer.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que passerelle par défaut. - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que passerelle par défaut. - 2

Si vous avez activé "Obtenir adresse IP automatiquement", il se peut que l'adresse IP change parfois automatiquement. Ceci empêche l'impression. Dans un tel cas, Sélectionnez "Attribuer adresse IP" et entrez l'Adresse IP.

11 Cliquez sur le bouton "Suivant".

12 Cliquez sur "Oui" lorsqu la boite de dialogue de confirmation apparait. Passez à l'etape 11 page 28.

Impression directe LPR

A l'issue des étapes 1-7, page 25-26

8 Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante".

Si vous n'avez pas défini l'adresse IP, cliquez d'abord sur le bouton "Réglage de l'adresse IP", puis passez à l'étape 8 page 26.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 1

9 Lisez le message s'affichant dans la fenêtre "Bienvenue", puis cliquez sur le bouton "Suvivant".

10 Sélectionnez "Impression directe LPR" et cliquez sur le bouton "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 2

11 La ou les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Cliquez sur l'imprimante à configurer (l'appareil), puis sur "Suvant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 3

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 4

Si l'adresse IP de l'appareil ne peut etre trouvée, assurez-vous que ce dernier est sous tension, que le cable reseau est correctement branché, puis cliquez sur le bouton "Rechercheer".

12 Dans la fenêtre de configuration du nom du port d'impression de destination, assurez-vous que":lp" apparait à la fin de l'adresse IP et cliquez sur le bouton "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 5

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 6

Vous peuvent entra le nom de votrechoix dans "Nom du port d'imprimante" (38 caractères maxi).

13 Une fenêtre s'affiche pour vous permettre de contrôler vos entrées. Assurez-vous que les entrées sont correctes, puis cliquez sur le bouton "Terminer".

Si l'une des entrées est incorrecte, cliquez sur le bouton "Précedent" pour revenir à la fenêtre correspondante et corriger l'entrée.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 7

14 Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser sur l'appareil puis cliquez sur le bouton "Suivant".

15 Choisissez si ou qui non vous souhaitez que l'imprimante soit leur imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 8

Attention

  • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'ajretissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
  • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".

16 Lorsque le message "L'installation du logiciel OLIVETTI est terminée" s'affiche, cliquez sur 'OK".
17 Lorsque la fenêtre "Termine" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 9

Remarque

A la fin de l'installation, il est possible que vous receiveviez un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.

L'installation du logiciel est terminée.

Utilisation de la machine comme imprimante partagée

Si l'appareil est utilisé comme imprimante partagée sur le réseau, suivez les étapes suivantes pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation de la machine comme imprimante partagée - 1

Remarque

Pour configurer le pilote d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.

1 Exécuter les étapes 2 à 6 du chapitre "Utilisation de l'appareil avec une connexion USB" (p.21).

2 Cliquez sur le bouton "Client".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation de la machine comme imprimante partagée - 2

3 Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".

Clique sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants selectionnés.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP". - 1

4 Sélectionnez "Connectée par le réseau" puis cliquez sur le bouton "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez "Connectée par le réseau" puis cliquez sur le bouton "Suivant". - 1

5 Cliquez sur le bouton "Ajouter port reseau".

Sous Windows 98/Me/2000/ XP, you pouvez également cliquer sur "Ajouter port réseau" et sclectionner l'imprimante à partager en parcourant le réseau dans la fenêtre qui s'affiche. (Sous Windows Vista, le bouton "Ajouter port réseau" ne s'affiche pas.)

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Ajouter port reseau". - 1

6 Sélectionnez l'imprimante réseau partagée puis cliquez sur le bouton "OK".

Demandez à votre administrateur réseau le nom du serveur et le nom de l'imprimante de l'appareil sur le réseau.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez l'imprimante réseau partagée puis cliquez sur le bouton "OK". - 1

7 Dans la fenêtre de sélection du port d'imprimante, sélectionnez l'imprimante réseau qui sera partagée, cochez la case imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez l'imprimante réseau partagée puis cliquez sur le bouton "OK". - 2

  • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'advertisement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
  • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".

8 Vouretournez à l'etape 3. Cliquez sur le bouton "Fermer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Vouretournez à l'etape 3. Cliquez sur le bouton "Fermer". - 1

A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.

L'installation du logiciel est terminée.

Partage de l'imprimante dans un réseau Windows (d-Copia 201D)

Si l'appareil est destiné à être utilisé en tant qu'imprimante partagée dans un réseau, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Partage de l'imprimante dans un réseau Windows (d-Copia 201D) - 1

Pour savoir comment configurer le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.

1 Exécuter les étapes 2 à 6 du chapitre "Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau" (p.25 - p.26).

2 Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Piloted imprimante". - 1

3

Selectionnez "Imprimante partagée" et cliquez sur le bouton "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - 3 - 1

4

Pour savoirquel portutiliser, selectionnez l'appareil configuré en tant qu'imprimante partagée et cliquez sur le bouton "Suivant".

Sous Windows 98/Me/2000/ XP, vous pouvez également cliquer sur "Ajouter port réseau" et selectionner l'imprimante à partager en parcourant le réseau dans la fenêtre qui s'affiche. (Sous Windows Vista, le bouton "Ajouter port réseau" ne s'affiche pas.)

OLIVETTI D-COPIA 200D - 4 - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - 4 - 2

Si l'imprimante partagée n'apparait pas dans la liste, contrôlez la configuration du serveur d'imprimante.

5

Suivez les instructions sur votre écran.

6

Lorsque l'écran "Terminé" s'affiche, cliquez sur "Fermer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - 6 - 1

A la fin de l'installation, il est possible que vous receiveviez un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.

L'installation des logiciels est à présent terminée.

TEMOINS DU TABLEAU DE COMMANDES

Les témoins ONLINE et Démarrage ( () ) you informant sur l'état de l'imprimante ou du scanner.

OLIVETTI D-COPIA 200D - TEMOINS DU TABLEAU DE COMMANDES - 1

Témoin Demarrage

Allumé : Indique que l'appareil est prét à copier ou qu'un travail de numérisation est en cours.

Clignotant : Le témoin clignote dans les cas suivants :

  • En cas d'interruption d'un travail d'impression.
  • En cas de réservation d'un travail de reproduction.
  • Quand le toner est en cours de replissage pendant un travail de copie ou d'impression.

Off: Le témoin est étant dans les cas suivants :

  • En cours de copie ou de numérisation.
  • L'appareil est en mode de coupure automatique du courant.
  • En cas de blocage de papier ou d'erreur.
  • Pendant l'impression en ligne.

Témoin ONLINE

La touche ONLINE est activée et le mode on line/off line est modifié.

Allumé : Indique que l'appareil est prét à imprimer ou qu'un travail de numérisation est en cours. (On line)

Clignotant : Impression en cours ou des données sont transférées vers l'appareil depuis un ordinateur.

Éteint: Un travail de reproduction est en cours (Off line).

Témoin d'économie d'énergie

Allumé: Indique que l'appareil est en mode d'économie d'énergie.

Clignotant: Indique que l'appareil est en cours d'initialisation (le capot a ete ouvert, puis refermé, ou l'appareil mis hors tension, puis sous tension).

Témoin NUMERISER

Allumé: La touche NUMERISER (□) a été activée et l'appareil est en mode de numérisation.

Clignotant: Un travail de numérisation lancé depuis l'ordinaire est en cours ou les données de numérisation sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil.

Éteint: L'appareil est en mode copieur.

UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE

OLIVETTI D-COPIA 200D - UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE - 1

En cas de problèmes liés à la fonction imprimante, reportez au manuel en ligne ou au fichier d'aide du pilote.

Ouverture du pilote d'imprimante à partir du menu Demarrer

Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante en appliquant la procédure décrite ci-après.

1 Cliquez sur le bouton "Démarrer".

2 Sélectionnez la commande "Panneau de configuration/Imprimantes et autres périphériques", puis cliquez sur "Imprimantes et télécopieurs".

  • Sous Windows Vista, cliquez sur "Panneau de configuration", puis sur "Imprimante".
  • Sous Windows 98/Me/2000, Sélectionnez la commande "Paramètres" puis cliquez sur "Imprimantes".

3 Cliquez sur l'icone du pilote d'imprimante "d-Copia 200D/201D" et selectionnez la commande "Propriétés" dans le menu "Fichier".

Sous Windows Vista, dans le menu "Organiser" selectionnez "Propriétés".

4 Cliquez sur le bouton "Options d'impression..." sous l'onglet "Général".

Sous Windows 98/Me, cliquez sur l'onglet "Configuration".
Vouss affichez ainsi la fenetre de configuration du pilote d'imprimante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Options d'impression..." sous l'onglet "Général". - 1

Pour de plus amples informations sur les langlets "Général", "Avancé", "Gestion des couleurs" et "Partage", reportez-vous au manuel ou à l'aide de Windows.

Impression

1Vérifiez que vous avez chargé le papier de format et de type voulus dans le magasin.
La procédure pour charger du papier est la même que pour charger du papier de reproduction. Reportez-vous à la section "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.14).
2Ouvrez le document que vous poulez imprimer et sélectionnez la commande "Imprimer" du menu "Fichier" de l'application.
3Vérifiez que l'imprimante en cours est "d-Copia 200D/201D". Pour modifier les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton "Préférences" pour ouvrir la boîte de dialogue de configuration.

Sous Windows 98/Me, cliquez sur le bouton "Propriétés".

Sous Windows 2000, le bouton "Propriétés" n'est pas disponible. Définissez vos paramètres à l'aide des onglets de la boîte de dialogue "Impression".

4Définissez les paramètres d'impression, notamment le nombre de copies, le type de-media et la qualité d'impression, puis cliquez sur le bouton "Imprimer" pour lancer l'impression.

Sous Windows 98/Me, cliquez sur le bouton "OK" pour lancer l'impression. Pour de plus amples informations sur les paramètres d'impression, reportez-vous au manuel en ligne ou au fichier d'aide du pilote d'imprimante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Impression - 1

  • Si une reproduction est en cours lorsque l'impression est lancée, la reproduction se poursuit. Lorsque celle-ci est terminée, vous pouvez exécuter l'impression en appuyant deux fois sur la touche d'annulation. Appuyez sur la touche ONLINE pour activer le mode en ligne ou attendez environ 60 secondes (temps de réinitialisation automatique)*. * Le temps de réinitialisation automatique varie selon la configuration du programme utilisateur. Voir "PROGRAMMES UTILISATEUR" (p.55).
  • Les modes d'économie d'énergie et de coupure automatique du courant sont annulés au lancement de l'impression.
  • Si le format de papier défini dans l'application est plus grand que celui present dans l'imprimante, il est possible que la partie de l'image qui ne peut pas être transférée sur le papier reste sur la surface du tambour, ce qui pourrait entraîner des salissures sur le verso de la feuille. Si tel est le cas, Sélectionnéz le format correct et imprimez deux ou trois pages pour nettoyer le tambour.
  • Si vous lancez une impression alors qu'un travail de numérisation est en cours, les données seront stockées dans la mémoire de l'appareil. L'impression commence à la fin du travail de numérisation ou de reproduction.

UTILISATION DU MODE NUMERISER

Button Manager est un programme qui, en combinaison avec le pilote d'impression, permet d'utiliser la fonction de numérisation sur la machine. Button Manager doit être lié au menu de numérisation de la machine pour que la fonction de numérisation soit activée.

Suivez la procédure ci-dessous pour lier Button Manager aux événements de numérisation.

OLIVETTI D-COPIA 200D - UTILISATION DU MODE NUMERISER - 1

Remarque

En cas de problèmes liés à la fonction de numérisation, reportez au manuel en ligne ou au fichier d'aide du pilote.

Utilisation du Button Manager Configuration du Button Manager Windows XP/Vista

1 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration", cliquez sur "Imprimantes et autre périphériques", puis cliquez sur "Scanneurs et appareils photo" dans le menu démarrer. Faites un cli c droit sur l'icône "d-Copia 200D/201D" et sélectionnéz "Propriétés" dans le menu qui s'affiche.

Sous Windows Vista, cliquez sur "démarrer", Sélectionnez "Panneau de configuration" et cliquez sur "Matériel et audio", et enfin cliquez sur "Scanneurs et apparéils photo".

2 Dans la boîte de dialogue "Propriétés", activez l'onglet "Événements".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation du Button Manager Configuration du Button Manager Windows XP/Vista - 1

3 Cliquez sur le bouton " Sélectionner un événement" et selectionnez " Menu de numérisation SC1" dans le menu déroulant. Sélectionnez ensuite " Olivetti Button Manager P" dans la liste "Démarrer" puis cliquez sur "Appliquer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation du Button Manager Configuration du Button Manager Windows XP/Vista - 2

4 Répétez l' étape 3 pour définir les menus "Menu de numérisation SC2" à "Menu de numérisation SC6".

Cliquez sur le bouton "Sélectionner un événement" et Sélectionnez "Menu de numérisation SC2" dans le menu déroulant. Sélectionnez ensuite "Olivetti Button Manager P" dans la liste "Démarrer" puis cliquez sur "Appliquer". Repêzez cette étape pour chaque menu de numérisation jusqu'àu "Menu de numérisation SC6". Cliquez sur le bouton "OK" pour fermer la fenêtre quand vous ave défini tous les paramètres. Une fois tous les paramètres définis sous Windows, démarrez Button Manager. Réglez les paramètres avancés puis numérique une image depuis l'appareil. Pour savoir comment ouvrir le Button Manager et en définir les paramètres, reportez-vous à la section "Boîte de dialogue de configuration du Button Manager" (p.38).

Windows 98/Me/2000

Sous Windows 98, Windows Me et Windows 2000, si vous poulez effectuer une numérisation directement dans une application à l'aide du Button Manager, définissez les paramètres de Windows Event Manager de manière que les images soient transférées uniquement vers le Button Manager, comme expliqué ci-après.

1 Cliquez sur le bouton "Start", selectionnez la commande "Parametes/Panneau de configuration" et cliquez sur "Scanneurs et apparecs photos".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Start", selectionnez la commande "Parametes/Panneau de configuration" et cliquez sur "Scanneurs et apparecs photos". - 1

Sous Windows Me, il peut arriver que l'icone "Scanneurs et apparciels photo" n'apparaisse pas immédiatement après l'installation du pilote MFP. Si tel est le cas, cliquez sur "Afficher toutes les options du panneau de configuration" dans le Panneau de configuration. Vous affichez ainsi l'icone "Scanneurs et apparciels photo".

2 Sélectionnez "Olivetti d-Copia 200D/201D", puis cliquez sur le bouton "Propriétés".

Sous Windows Me, faites un cli c droit sur l'icone "Olivetti d-Copia 200D/201D" et selectionnez "Propriétés" dans le menu qui s'affiche.

3 Dans la boite de dialogue "Propriétés", activez l'onglet "Événements".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Dans la boite de dialogue "Propriétés", activez l'onglet "Événements". - 1

4 Cliquez sur le bouton " Sélectionner un événement" et selectionnez " Menu de numérisation SC1" dans le menu déroulant. Sélectionnez ensuite " Olivetti Button Manager P" dans la liste "Envoyer vers cette application" puis cliquez sur " Appliquer".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton " Sélectionner un événement" et selectionnez " Menu de numérisation SC1" dans le menu déroulant. Sélectionnez ensuite " Olivetti Button Manager P" dans la liste "Envoyer vers cette application" puis cliquez sur " Appliquer". - 1

Si d'autres applications sont affichées, décochez les cases à cocher correspondantes. Seul Button Manager doit être sélectionné.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton " Sélectionner un événement" et selectionnez " Menu de numérisation SC1" dans le menu déroulant. Sélectionnez ensuite " Olivetti Button Manager P" dans la liste "Envoyer vers cette application" puis cliquez sur " Appliquer". - 2

5 Répétez l' étape 4 pour définir les menus "Menu de numérisation SC2" à "Menu de numérisation SC6".

Cliquez sur le bouton " Sélectionner un événement" et Sélectionnez " Menu de numérisation SC2" dans le menu dérouulant. Sélectionné ensuite " Olivetti Button Manager P" dans la liste "Demarrer" puis cliquez sur "Appliquer". Répétez cette étape pour chaque menu de numérisation jusqu'àu " Menu de numérisation SC6". Cliquez sur le bouton "OK" pour fermer la fenêtre quand vous ave défini tous les paramètres. Une fois tous les paramètres définis sous Windows, démarrez le Button Manager. Réglez les paramètres avances puis numérique une image depuis l'appareil. Pour savoir comment ouvrir le Button Manager et en définir les paramètres, reportez-vous à la section "Boîte de dialogue de configuration du Button Manager" (page suivante).

Boite de dialogue de configuration du Button Manager

Après avoir configuré le Button Manager sous Windows, définitisse les paramètres de numérisation dans le Button Manager. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone ( ), située dans la barre des tâches, et Sélectionnéz la commande "Configuration" dans le menu contextualuel.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Boite de dialogue de configuration du Button Manager - 1

Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres de numérisation dans le Button Manager, reportez-vous au manuel en ligne ou au fichier d'aide.

Paramètre correspondant du Button Manager permettant d'envoyer automatiquement vers Desktop Document Manager plusieurs images depuis le SPF, à une résolution de 75 ppm, à l'aide de la sélection de touche du scanner du tableau de commandes "SC1" (□).

OLIVETTI D-COPIA 200D - Boite de dialogue de configuration du Button Manager - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Boite de dialogue de configuration du Button Manager - 3

Dans cette boîte de dialogue, l'évenement SC1 est configuré pour être envoyé directement au Button Manager. Le Button Manager étant configuré pour envoyer l'image à Desktop Document Manager (paramètre par défaut), ce dernier démarrera après l'acquisition de l'image.

Processus de configuration du Button Manager

Le Button Manager peut directement prendre un événement de péripérisque du modele d-Copia 200D/201et démarrer l'application sélectionnée conformément aux paramètres de numérisation définis sur le tableau de commandes d-Copia 200D/201D (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5, SC6). Lance la numérisation directement dans votre application depuis le péripérisque.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Processus de configuration du Button Manager - 1

"Les options du Windows Event Manager pour le OLIVETTI d-Copia 200D/201D autorise l'utilisateur à contrôler davantage les événements de Windows pour l'OLIVETTI d-Copia 200D/201D et il peut envoyer les images numériées vers n'importe quel application qui peut être sélectionnée par Button Manager. Cela peut se faire dans la boîte de dialogue de selection de Windows Event Manager ou directement dans une application sélectionnée, si le Button Manager est le seul module configuré pour prendre en charge les événements de périphérique émanant du modele OLIVETTI d-Copia 200D/201D.

Pour ce faire, modifiez les paramètres Windows pour le modele d-Copia 200D/201D dans le module Scanners et apparéils photo du Panneau de configuration.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Processus de configuration du Button Manager - 2

Boîte de dialogue des propriétés du module "Scanneurs et apparèils photo" du Panneau de configuration Le d-Copia 200D/201D est sélectionné par défaut.

Le Windows Event Manager et les événements scanner sous Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Vista

Les plate-formes Windows offrent aux logiciels un mécanisme leur permettant de prendre en charge les événements extérieurs pour un périphérique de numérisation tel que les modèles Olivetti d-Copia 200D/201D. Ce mécanisme est contrôle par le Gestionnaire de périhériques. Les applications prénant en charge les événements émanant d'un scanner/appareil photo sont enregistrés dans le Windows Event Manager et proposés à la sélection dans les applications enregistrées. Le chemin d'accès d'un événement vers l'application sélectionnée par l'utilisateur dépend de la configuration des événements pour le périhérique.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Le Windows Event Manager et les événements scanner sous Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Vista - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Le Windows Event Manager et les événements scanner sous Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Vista - 2

Boite de dialogue de selection du Gestionnaire d'événements.
Présente l'application configurée pour prendre en charge les événements de numérisation émanant du scanner d-Copia 200D/201D.

Utilisation de la touche NUMERISER pour lancer la numérisation

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation de la touche NUMERISER pour lancer la numérisation - 1

Remarque

  • Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de reproduction.
  • Si vous appuyez sur la touche NUMERISER (□) pendant une impression, le travail de numérisation sera stocké.
  • Si vous numérisez un document à partir du SPF, seul un document peut être chargeé, sauf si vous utilisez Desktop Document Manager.

1 Appuyez sur la touche NUMERISER (C).

Le mode numérisation est alors activé.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche NUMERISER (C). - 1

2 Placez le document que vous souhaitez numériser sur la vitre d'exposition/le chargeur de documents SPF.

Pour savoir commentmettreledocumentenplace,reportez-vousa la section"MISEENPLACEDESORIGAUX"(p.47).

3 Appuyez sur la touche d'indication du nombre de copies de droite pour afficher le numero de l'application dans laquelle vous poulez effectuer la numérisation.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche d'indication du nombre de copies de droite pour afficher le numero de l'application dans laquelle vous poulez effectuer la numérisation. - 1

Par défaut, les nombres des applications sont les suivants.

Numero de l'applicationApplication lancée
SC1Desktop Document Manager
SC2E mail
SC3FAX
SC4OCR
SC5Microsoft Word
SC6Archivage

Pour vérifier les paramètres, reportez-vous à la section "Boîte de dialogue de configuration du Button Manager" (p.38), puis ouvrez la fenêtre de configuration du Button Manager.

4

Appuyez sur la touche Demarrage (

La numérisation commence et les données numériées sont transférées vers l'application.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche Demarrage ( - 1

  • Si la fenêtre suivante s'affiche, Sélectionnez Button Manager et cliquez sur "OK". Le Button Manager et l'application qui y est associée démarrent. Pour ne démarrer que le Button Manager, configurez ce dernier sous Windows comme expliqué à la section "Configuration du Button Manager" (p.36).
  • Si vous exécutez l'étape 4 en activant la case à cocher "Afficher l'écran de réglages

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche Demarrage ( - 2

TWAIN lors de la numérisation" dans la boîte de dialogue de configuration du Button Manager (p.38), la fenêtre de configuration TWAIN (p.43) s'affiche automatiquement. Vérifie les paramétres, puis appuyez de nouveau sur la touche Demarrage () ou cliquez sur le bouton "Numérique" dans la fenêtre de configuration TWAIN pour lancer la numérisation. Les données numériées sont transférées vers l'application.

Ouverture du pilote de scanner et numérisation depuis votre ordinateur

Suivez la procédure déscribe ci-après pour ouvrir la fenêtre de configuration du pilote de scanner. Dans notre exemple, la capture d'écran a été réalisée dans Desktop Document Manager.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ouverture du pilote de scanner et numérisation depuis votre ordinateur - 1

  • Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation pendant un travail de reproduction ou d'impression.
  • La procédure d'ouverture du pilote de scanner varie selon le type d'application. Reportez-vous au manuel ou au fichier d'aide de votre application.
  • Quand vous numérisiez un document se trouvant dans le SPF à l'aide du pilote de scanner, si vous effectuez une "Prévisualisation" (voir le manuel en ligne ou le fichier d'aide du pilote de scanner), le document est transféré vers la zone de sortie à la fin de l'opération. Pour numériser le document une fois la pré-visualisation réalisée, replacez-le dans le SPF.

Utilisation de OLIVETTI TWAIN

1 Placez le(s) document(s) que vous souhaitez numérique sur la vitre d'exposition/le chargeur de documents SPF.

Pour savoir commentmettreledocumentenplace,reportez-vousa la section"MISEENPLACEDESORIGAUX"(p.47).

2 Dans Desktop Document Manager, sélectionnez la commande " Sélectionner un scanner" du menu "Fichier".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Dans Desktop Document Manager, sélectionnez la commande " Sélectionner un scanner" du menu "Fichier". - 1

3 Sélectionnez "OLIVETTI MFP TWAIN P", puis cliquez sur le bouton "Sélectionner".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez "OLIVETTI MFP TWAIN P", puis cliquez sur le bouton "Sélectionner". - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez "OLIVETTI MFP TWAIN P", puis cliquez sur le bouton "Sélectionner". - 2

Si plusieurs péripériques de numération sont installés sur votre ordinateur, sélectionnez le scanner que vous pouze utiliser. L'accès à l'option de sélection du scanner varie selon l'application. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel en ligne ou au fichier d'aide de l'application.

4 Sélectionnez la commande "Acquérir une image" dans le menu "Fichier", ou cliquez sur le bouton "Acquérir" (Acquérir).

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez la commande "Acquérir une image" dans le menu "Fichier", ou cliquez sur le bouton "Acquérir" (Acquérir). - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Sélectionnez la commande "Acquérir une image" dans le menu "Fichier", ou cliquez sur le bouton "Acquérir" (Acquérir). - 2

5 Définisse les paramètres de numérisation (reportez-vous au manuel en ligne ou au fichier d'aide) et cliquez sur le bouton "Numériser".

Le numérisation commence.

Numérisation à l'aide de "I'Assistant Scanner et apparéil photo" sous Windows XP Windows XP intéège un module de numérisation en standard. La procédure suivant décrit la numérisation à l'aide de "I'Assistant Scanner et apparéil photo".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Définisse les paramètres de numérisation (reportez-vous au manuel en ligne ou au fichier d'aide) et cliquez sur le bouton "Numériser". - 1

Pour annuler la numérisation, cliquez sur le bouton "Annuler" de la fenêtre qui s'affiche.

1 Placez le document que vous souhaitez numériser sur la vitre d'exposition/le chargeur de documents SPF.

Pour savoir commentmettreledocumentenplace,reportez-vousa la section"MISEENPLACEDESORIGAUX"(p.47).

2 Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration", cliquez sur "Imprimantes et autre matériel", puis cliquez sur "Scanneurs et apparéils photo" dans le menu démarrer. Cliquez sur l'icone "OLIVETTI d-Copia 200D/201D" puis sélectionné "Obtenir les photos" dans la rubrique "Acquisition d/images".

OLIVETTI D-COPIA 200D - Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration", cliquez sur "Imprimantes et autre matériel", puis cliquez sur "Scanneurs et apparéils photo" dans le menu démarrer. Cliquez sur l'icone "OLIVETTI d-Copia 200D/201D" puis sélectionné "Obtenir les photos" dans la rubrique "Acquisition d/images". - 1

3 "L'Assistant Scanner et apparéil photo" démarre. Cliquez sur le bouton "Suvant" et définissez les paramètres de numérisation de base.

Pour de plus amples informations sur les paramètres de numération, reportez-vous à l'aide de Windows XP. Cliquez sur "Suvient" après avoir défini les paramètres.

OLIVETTI D-COPIA 200D - "L'Assistant Scanner et apparéil photo" démarre. Cliquez sur le bouton "Suvant" et définissez les paramètres de numérisation de base. - 1

4 Attribuez à l'image numérique un nom, un format et un dossier d'enregistrement.

Pour de plus amples informations sur l'attribution d'un nom, d'un format et d'un dossier d'enregistrement à l'image, reportez-vous à l'aide de Windows XP.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Attribuez à l'image numérique un nom, un format et un dossier d'enregistrement. - 1

5 La numérisation commence. À la fin de la procédure, sélectionnez la prochaine tâche que vous pouze exécuter.

Pour de plus amples informations sur les différentes sélections, reportez-vous à l'aide de Windows XP. Pour quitter "l'Assistant Scanner et apparéil photo", activez l'options "Rien. J'ai terminé de travailler sur ces images", puis cliquez sur "Suivant".

OLIVETTI D-COPIA 200D - La numérisation commence. À la fin de la procédure, sélectionnez la prochaine tâche que vous pouze exécuter. - 1

6 Cliquez sur le bouton "Terminé" de la fenêtre suivante.

Vous fermez ainsi "I'Assistant Scanner et apparéil photo". L'image numérique est enregistrée.

UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE

Dans le manuel en ligne, vous trouvez des instructions pour utiliser l'appareil comme imprimante ou scanner ainsi que les méthodes de résolution des problèmes d'impression ou de numération.

Pour pouvoir acceder au manuel en ligne, Acrobat Reader 6.0 ou supérieur doit être installé sur votre ordinateur.

1 Allumez votre ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
3 Cliquez sur le bouton "Demarrer", selectionnez "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icone du lecteur de CD-ROM ( ).

  • Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur "Ordinateur", puis double-cliquez sur "CD-ROM" ( ).
  • Sous Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail" ( ), puis sur l'icone du lecteur de CD-ROM ( ).

4 Double-cliquez sur le dossier "Manual", puis sur le dossier "French", et enfin sur l'icone "d-Copia 200D/201D.pdf".

5 Cliques sur Demarrage pour consulter le manuel en ligne.

Pour fermer le manuel en ligne, cliquez sur le bouton (×), situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre.

OLIVETTI D-COPIA 200D - UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE - 1

  • Le Manuel en ligne peut être imprimé avec Acrobat Reader. OLIVETTI vous conseille d'imprimer les sections que vous consultez le plus fraisment.
  • Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les fonctions de Acrobat Reader, consultez l'aide du programme.

LECTURE DU MANUEL EN LIGNE

Le "Software CD-ROM" d'accompagnement contient un manuel en ligne au format PDF. Pour lire ce manuel au format PDF, les logiciels Acrobat Reader ou Adobe Reader of Adobe Systems Incorporated sont nécessaires. Si aucun de ces programmes ne sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger sur :

http://www.adobe.com/

5

REPRODUCTION

Ce chapitre explique les fonctions de copie base et les autres fonctions de reproduction. L'appareil est équipe d'une mémoire tampon d'une page. Cette mémoire permet à l'appareil de réaliser jusqu'à 99 copies d'un document numérique une seule fois. Cette fonction améliore la gestion des flux de documents, réduit les émissions sonores du copieur, et renforce la fiabilité de l'appareil en limitant l'usure subie par le dispositif de numérisation.

OLIVETTI D-COPIA 200D - REPRODUCTION - 1

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement au cours de l'utilisation, ou si une fonction est indisponible, reportez-vous au "GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL" (p.62).

PROCESSUS DE REPRODUCTION

1 Vérifiez que vous avez chargé du papier dans le magasin papier (p. 15) ou dans le plateau d'alimentation auxiliaire (p. 17). Vérifiez également le format du papier (p. 14)

Reportez-vous à la page 15 pour savoir comment charger le papier.

2 Placez l'original.

Si vous utilisez la vitre d'exposition, reportez-vous à la section "Utilisation de la vitre d'exposition" (p.47).

Si vous utilisez le SPF, reportez-vous à la section "Utilisation du SPF (d-Copia 201D)" (p.48).

Pour les copies sur des papiers de format A4 ou supérieur, déployez l'extension du plateau de sortie du papier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - PROCESSUS DE REPRODUCTION - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - PROCESSUS DE REPRODUCTION - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - PROCESSUS DE REPRODUCTION - 3

3 Sélectionnez les paramètres de copie.

  • Pour définir le nombre de copies, reportez-vous à la page 49.
  • Pour définir les paramètres de résolution et de contraste, reportez-vous à la page 49.
  • Pour réduire ou agrandir la copie, reportez-vous à la page 51
  • Pour sélectionner un autre magasin, reportez-vous à la page 51
    Pour imprimer sur les deux faces du papier, reportez-vous à la page 52

4 Lancez la copie

Appuyez sur la touche Demarrage ()

OLIVETTI D-COPIA 200D - PROCESSUS DE REPRODUCTION - 4

OLIVETTI D-COPIA 200D - PROCESSUS DE REPRODUCTION - 5

  • Si vous lancez un travail d'impression alors qu'un travail de copie est en cours, le premier commence à la fin du deuxième.
  • La fonction numérique n'est pas disponible quand un travail de copie est en cours.

Interruption de copie

Si vous appuyez sur la touche démarriage ( ) pour lancer un travail de copie alors qu'un travail d'impression dans le magasin papier ou le plateau d'alimentation auxiliaire est en cours, le travail de copie est automatiquement exécuté après le traitement des données d'impression stockées dans la mémoire de l'appareil (interruption de copie). ÀpRES cela, les données d'impression encore presents dans l'ordinateur ne sont pas transférées vers l'appareil.À la fin du travail de copie, appuyez deux fois sur la touche d'annulation ( ) ou appuyez sur la touche ON LINE pour activer le mode online (p.33), ou attendez la fin du temps de réinitialisation automatique définis (p.55). Les données d'impression restantes sont transférées vers l'appareil et l'impression reprend. La fonction d'interruption de copie n'est pas disponible pendant un travail d'impression dans le plateau d'alimentation auxiliaire.

  • La fonction d'interruption de copie n'est pas disponible pendant une impression recto-verse tant que le travail n'est pas terminé.

MISE EN PLACE DES ORIGINAUX Utilisation de la vente d'exposition

OLIVETTI D-COPIA 200D - MISE EN PLACE DES ORIGINAUX Utilisation de la vente d'exposition - 1

  • Le titre d'exposition peut accueillir des origianux de format allant jusqu'au A4.
  • Une bande technique de 4mm peut affecter les bords avant et arrirée des copies. De même une bande technique de 4.5 mm au total peut affecter les autres bords des copies.
  • En cas de copie d'un livre ou d'un original plié ou froissé, appuyez légèrement sur le couvercle de l'original/SPF. Si le couvercle/SPF n'est pas correctement fermé, les copies peuvent être rayées ou floues.
  • Si vous utilisez la vitre d'exposition pour numériser un document, veillez à ne pas placer l'original dans le SPF (d-Copia 201D).

OLIVETTI D-COPIA 200D - MISE EN PLACE DES ORIGINAUX Utilisation de la vente d'exposition - 2

Ouvrez le couvercle de l'original/le SPF et déposez le document.

Placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. Alignez-le sur la règle et le repère de centrage (▶) de l'original. Refermez délicatement le couvercle de l'original/SPF.

Après avoir placé l'original, voirlez à fermer le SPF. Si vous laissiez ce dernier ouvert, les parties autour du document seront imprimées en noir, gaspillant ainsi inutillement du toner. De plus, le toner pourrait se disperser dans l'appareil ou bien la cartouche de tambour pourrait être endommagée.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. Alignez-le sur la règle et le repère de centrage (▶) de l'original. Refermez délicatement le couvercle de l'original/SPF. - 1
Règle de l'original

OLIVETTI D-COPIA 200D - Placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition. Alignez-le sur la règle et le repère de centrage (▶) de l'original. Refermez délicatement le couvercle de l'original/SPF. - 2

Utilisation du SPF (d-Copia 201D)

Le SPF/RSPF peut accueiller jusqu'à 50 documents de format A5 à A4 et représentant un grammase situé entre 56g / m^2 et 90g / m^2 .

OLIVETTI D-COPIA 200D - Utilisation du SPF (d-Copia 201D) - 1

  • Avant de placer des documents dans le plateau de chargement des originaux, pensez à夕阳er toutes les agrafes ou attaches.
  • Avant de placer des documents gondolés dans le plateau de chargement des originaux, pensez à les lisser. Dans le cas contraire, ils pourraient entraîner un blocage papier.
  • Si l'original est correctement mis en place dans le SPF, le témoin du SPF s'allume. Dans le cas contraire, le témoin ne s'allume pas. Si le SPF n'est pas correctement fermé, le témoin clignote.
  • Les originaux abîmés peuvent se bloquer dans le SPF. Il est recommandé de copier ce type de documents depuis la vitre d'exposition.
  • Il est déconseilé de charger les originaux spéciaux, comme les transparents, dans le SPF. Placez-les directement sur la vitre d'exposition.
  • Une bande technique (max. 4 mm) peut affecter les bords avant et arrirée des copies. De même une bande technique (max. 4.5 mm au total) peut affecter les autres bords des copies. Elle peut atteindre 6 mm (max.) sur le bord arrêté de la deuxième copie en mode recto verso.
  • Pour interrompre la copie continue depuis le SPF, appuyez sur la touche d'annulation.
  • Copie en mode simple à simple : Vérifiez qu'aucun fémoin de copie d'originaux n'est allumé.

1 Vérifiez qu'aucun document n'a été laissé sur la vitre d'exposition.

2 Ajustez les guides du document original à la taille de ce dernier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Ajustez les guides du document original à la taille de ce dernier. - 1

3 Placez les originaux face à copier vers le haut dans le plateau de chargement des originaux. Utilisez la fenêtre de contrôle (voir l'illustration ci-contre) pour vérifier la position de l'original. Il y a une marque dans la partie supérieure ▲ de la fenêtre de contrôle. Alignez le haut de l'original avec cette marque.

CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES

En cas de reproduction à partir de la vitre d'exposition ou du SPF, servez-vous des deux touches d'indication du nombre de copies (▲, ▲) pour définir le nombre de copies de votrechoix.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES - 1

  • Pour effacer une entrée saisie par erreur, appuyez sur la touche d'annulation.
  • Le paramètre initial permet de réaliser une seule copie quand "0" est affché.

  • Appuyez sur la touche d'indication du nombre de copies de droite pour définir les unités de 0 à 9. Cette touche ne modifie pas les dizaines.
    Appuyez sur la touche d'indication du nombre de copies de gauche pour définir les dizaines de 1 à 9.

OLIVETTI D-COPIA 200D - CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES - 2

REGLAGE DE L'EXPOSITION/REPRODUCTION DE PHOTOGRAPHIES

Réglage de l'exposition

En mode d'exposition automatique, la plupart des originaux ne requirement pas de réglage du contraste de reproduction. Pour régler le contraste manuellement ou pour copier des photographies, vous pouvez définir le niveau d'exposition selon une procédure manuelle complément cinq niveaux.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage de l'exposition - 1

Vous pouvez modifier la résolution de copie des modes AUTO et MANUEL ( ·s ) . (p.55)

1 Appuyez sur la touche de selection du mode d'exposition pour selectionner le mode MANUEL ( ) ou PHOTO ( ).

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage de l'exposition - 2

2 Appuyez sur la touche Clair (d) ou Foncé (D) pour régler l'exposition selon vos souhaits. Si le niveau d'exposition 2 est sélectionné, les deux tímoins situés les plus à gauche pour ce niveau s'allumeront simultanément. De même, si le niveau 4 est sélectionné, les deux tímoins situés les plus à droite pour ce niveau s'allumeront si

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage de l'exposition - 3

Réglage automatique de l'exposition

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage automatique de l'exposition - 1

Le niveau d'exposition automatique reste actif jusqu'à ce que vous le modifiez en appliquant cette procédure.

Le niveau d'exposition automatique peut être régèle en fonction de vos besoin de reproduction. Ce niveau est défini pour les travaux de reproduction effectuels depuis la vitre d'exposition et le SPF.

1 Lorsque vous réglez le niveau d'exposition automatique pour effectuer un travail de reproduction depuis le SPF, placez un original dans le plateau de chargement des originaux et vérifie que le témoin SPF s'allume. Lorsque vous réglez le niveau depuis la vitre d'exposition, voirlez à ce qu'aucun original ne se trouve dans le plateau de chargement des originaux.

2 Appuyez sur la touche de selection du mode d'exposition pour selectionner le mode PHOTO ().

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage automatique de l'exposition - 2

3 Appuyez à nouveau et maintenez la touche de selection du mode d'exposition enfoncée pendant 5 secondes environ. Le témoin PHOTO (m) s'eteint, tandis que le témoin AUTO commence à clignoter. Un ou deux témoins Clair et Foncé correspondant au niveau d'exposition automatique sélectionné s'allument.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Réglage automatique de l'exposition - 3

4 Appuyez sur la touche Clair ( ) ou Foncé ( ) pour régler l'exposition selon vos souhaits. Si le niveau d'exposition 2 est selectionné, les deux tímoins situés les plus à gauche pour ce niveau s'allumeront simultanément. De même, si le niveau 4 est selectionné, les deux tímoins situés les plus à droite pour ce niveau s'allumeront simultanément.

5 Appuyez sur la touche de selection du niveau d'exposition. Le témoin AUTO s'arrête de clignoter et reste allumé.

REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM

Possibilité de sélectionner trois taux de réduction et deux taux d'agrandissement. La fonction de zoom vous permet de sélectionner un taux de reproduction situé entre 25% et 400% par pas de 1% . (Avec le SPF, le taux de reproduction est compris entre 50% et 200% .)

1 Placez l'original et vérifie le format de papier.

2 Servez-vous de la touche de selection du taux de reproduction et/ou de la touche de ZOOM ( 一 _ 一 ) pour selectionner le taux de zoom de votrechoix.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Servez-vous de la touche de selection du taux de reproduction et/ou de la touche de ZOOM ( 一 _  一 ) pour selectionner le taux de zoom de votrechoix. - 1

  • Pour vérifier la configuration du zoom sans la modifier, maintenez la touche d'affichage du taux de reproduction enforcée (\%). Lorsque vous relâchez la touche, l'écran affiche de nouveau le nombre de copies.
  • Pour revenir au taux de zoom de 100% , appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du taux de reproduction jusqu'à ce que le témoin 100% s'allume.

3 Définissez le taux de réduction/d'agrandissement.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Définissez le taux de réduction/d'agrandissement. - 1

Pour réduire ou augmenter rapidement le taux de zoom, maintenez la touche ZOOM ( = ) ou ( = ) enforcée. Le réglage s'arrête au niveau des taux de réduction et d'agrandissement préréglés. Pour poursuivre votre sélection, relâchez la touche et maintenez-la de nouveau enforcée.

Pour sélectionner un taux de reproduction préréglé:

Les taux de réduction et d'agrandissement préréglés sont les suivants : 50%, 70%, 86%, 141% et 200%.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Pour sélectionner un taux de reproduction préréglé: - 1

Pour sélectionn un taux de zoom :

Lorsque you activez une touche de ZOOM (or), le témoin ZOOM s'allume et le taux de zoom sélectionné s'affiche à l'écran.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Pour sélectionn un taux de zoom : - 1

SELECTION DU MAGASIN PAPIER

Appuyez sur la touche de selection du magasin (□).

À chaque fois que vous activez la touche de sélection du magasin (®,), l'emplacement signalé par le témoin du magasin d'alimentation papier change dans l'ordre suivant : magasin papier, plateau d'alimentation auxiliaire.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche de selection du magasin (□). - 1

FONCTIONS PARTICULIERES

Ce chapitre décrit les fonctions particulières de l'appareil, que vous pourrez utiliser en cas de besoin.

COPIE RECTO-VERSO

Seule les copies recto verso d'originaux simples sont possibles. Vous pouvez également effectuer des copies recto verso automatiques sans avoir recours au SPF. Dans le cas d'une copie recto verso à partir d'un original simple, vous disposez des modes d'orientation Rotation sur la longueur et Rotation sur la largeur.

OLIVETTI D-COPIA 200D - COPIE RECTO-VERSO - 1
Remarque

  • Pour réaliser une copie recto verso depuis la vitre d'exposition, vous doivent utiliser le format de papier A4, lecture. Pour réaliser une copie recto verso depuis le SPF (d-Copia 201D), les formats A4, B5, A5, lecture, legal et facture peuvent être utilisés.
  • Le plateau d'alimentation auxiliaire ne peut pas etre utiliser pour les copies recto-verse.
  • Si vous chargez des copies recto versus au format facture dans le SPF (d-Copia 201D), voirlez à les placer en mode d'orientation paysage.

Dans le cas contraire, un blocage papier pourrait survenir.

OLIVETTI D-COPIA 200D - COPIE RECTO-VERSO - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - COPIE RECTO-VERSO - 3
Rotation sur la longueur

OLIVETTI D-COPIA 200D - COPIE RECTO-VERSO - 4

OLIVETTI D-COPIA 200D - COPIE RECTO-VERSO - 5
Rotation sur la largeur

Copies recto-verse

1 Placez l'original sur la vitre d'exposition ou les originaux simples dans le SPF. (reportez-vous à la section "MISE EN PLACE DES ORIGINAUX" (p.47).
2 Sélectionnez le mode copie recto-verse.

Pour effectuer une copie recto verso d'un original simple :

Servez-vous de la touche de copie d'originaux pour sélectionner le mode de copie recto verso désiré (Rotation sur la longueur ou Rotation sur la largeur). Voir les illustrations sur page 52.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Copies recto-verse - 1

3 Sélectionnez les paramètres de copies. Reportez-vous à "CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES" (p.49), "REGLAGE DE L'EXPOSITION/REPRODUCTION DE PHOTOGRAPHIES" (p.49), and "REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM" (p.51).

Depuis la vitre d'exposition

1 Appuyez sur la touche Demarrage (念)
L'original est numérique dans la mémoire de l'appareil et le nombre de copies clignote à l'écran.
2 Placez le document que vous voulez copier sur le verso du papier et appuyez de nouveau sur la touche Demarrage (念)
La copie commence.

Depuis le SPF (d-Copia 201D)

Appuyez sur la touche Demarrage (⑥). La copie commence dans le mode recto-verse sélectionné.

AUTRES FONCTIONS SPECIALES

Mode d'économie de toner

Réduit la consommation de toner de 10% environ.

Mode d'économie d'énergie

Cet apparéil est doté de deux modes d'économie d'énergie: le mode d'économie d'énergie et le mode de coupure automatique du courant.

Mode d'économie d'énergie

Lorsque le copier passen en mode d'économie d'énergie, le témoin d'économie d'énergie (♂) s'allume et les autres témoins restent inchangés. Dans ce mode, l'unité de fixation de l'appareil est maintainue à un niveau de température relativement bas, ce qui permet d'économiser l'énergie. Pour copier à partir du mode d'économie d'énergie, effectuez les séLECTIONs voulues, puis appuyez sur la touche Demarrage (♀) en appliquant la procédure de copie normale.

Mode de coupure automatique du courant

Lorsque l'appareil passe en mode de coupure automatique du courant, le témoin d'économie d'énergie (♀) s'allume et tous les autres témoins s'éteignent, sauf le témoin ONLINE. Le mode de coupure automatique du courant permet de réaliser davantage d'économie d'énergie que le mode d'économie d'énergie, mais exige une plus grande durée de préchauffage avant le démarrage de la copie. Pour copier à partir du mode de coupure automatique du courant, appuyez sur la touche Démarrage (♂). Effectuez ensuite les sélections voulues, puis appuyez sur la touche Démarrage (♀) en appliquant la procédure de copie normale.

Réinitialisation automatique

L'appareil revient aux réglages initiaux un certain laps de temps défini après que la première copie d'un travail a été effectuee. Ce laps de temps prédéterminé (temps de réinitialisation automatique) peut être modifié.

Résolution des modes AUTO et MANUEL

Vous pouze définir la résolution de reproduction utilisée pour les modes d'exposition AUTO et MANUEL (12).

Bloquage de la reproduction lorsque le SPF est mal fermé (d-Copia 201D)

Cette fonction, lorsqu'elle est activée, permet d'éviter le gaspillage de toner qui se produit lorsque le couvercle de l'original n'est pas complètement fermé.

Si vous appuyez sur la touche démarrer (⊙) lorsque le couvercle de l'original n'est pas complètement fermé, "OP" s'affiche à l'écran et la reproduction est bloquée. Vous pouvez poursuivre la reproductoin en appuyant de nouveau sur la touche Démarrer (⊙), cependant, le format de numération définis dans "Fonction de réglage du format de la copie" (numérodes programmes 25 et 26) sera appliqué.

Si vous fermez correctement le couvercle de l'original, " FP " s'affiche et la reproduction s'effectue à la taille normale.

MODE D'ECONOMIE DE TONER

1 Servez-vous de la touche de sélection du mode d'exposition pour sélectionner le mode MANUEL (♀ ♀).

OLIVETTI D-COPIA 200D - MODE D'ECONOMIE DE TONER - 1

2 Appuyez et maintenez la touche de selection du mode d'exposition enfoncée pendant 5 secondes environ. Le témoin MANUEL

(1) s'eteint, tandis que le témoin PHOTO (in) commence à clignoter. Le témoin Clair et Foncé marqu "5" s'allume pour indiquer que vous vous trouvez dans le mode d'alimentation en toner standard.

OLIVETTI D-COPIA 200D - MODE D'ECONOMIE DE TONER - 2

Pour activer le mode d'économie de toner, appuyez sur la touche Clair (d). Le tímein Clair et Foncé marqué "1" s'allume pour indiquer que vous vous trouvez en mode d'économie de toner.

OLIVETTI D-COPIA 200D - MODE D'ECONOMIE DE TONER - 3

4 Appuyez sur la touche de selection du mode d'exposition. Le témoin PHOTO (m) arrête de clignoter, tandis que le témoin d'exposition marqué "3"s'allume. Vous vous trouvez alors en mode d'économie de toner.

OLIVETTI D-COPIA 200D - MODE D'ECONOMIE DE TONER - 4

Pour revenir au mode standard, repêze la procédure, mais à l'étape 3, appuyez sur la touche Foncé (D) pour sélectionner le niveau d'exposition "5".

PROGRAMMES UTILISATEUR

Les programmes utilisateurs permettent de définir, de modifier ou d'annuler les paramétres de certaines fonctions selon vos souhaits.

Réglage des programmes utilisateur

1 Maintenez la touche Clair (d) enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que tous les tiemoins d'alarme (♀,♂,...) clignotent et que "---" s'affiche à l'écran.
2 Servez-vous de la touche de configuration du nombre de copies de gauche (△) pour sélectionner un numéro de programme utilisateur (Pour connaître les numérios de programmes, reportez-vous au tableau suivant.). Le numéro sélectionné clignote sur le côte gauche de l'écran.
3 Appuyez sur la touche Demarrage (念) .Le numero du programme selectionné reste affiché sur le coto gauche de l'écran et le numero du paramètre actuellément selectionné pour le programme clignote sur le coto droit de I'écran.
4 Sélectionnez le paramètre de votrechioix à l'aide de la touche d'indication du nombre de copies de droite(▲).Le numero du parametre sélectionné clignote sur le côté droit de l'écran.

Programme N°ModeParamètres
1Temps de réinitialisation automatique1 → 10 sec., 2 → 30 sec., *3 → 60 sec., 4 → 90 sec., 5 → 120 sec., 6 → OFF
2Mode d'économie d'énergie*1 → 30 sec., 2 → 60 sec., 3 → 5 min., 4 → 30 min., 5 → 60 min., 6 → 120 min., 7 → 240 min.
3Mode de coupure automatique du courant*1 → ON, 2 → OFF
4Temps de coupure automatique du courant*1 → 5 min., 2 → 30 min., 3 → 60 min., 4 → 120 min., 5 → 240 min.
6Temps de décharge automatique du SPF (d-Copia 201D)1 → 5 min., *2 → 30 min., 3 → 60 min., 4 → 120 min., 5 → 240 min., 6 → OFF
10Résolution des modes AUTO et MANUEL*1 → 300 ppp, 2 → 600 ppp
21Paramètres par défaut du fabricant1 → OUI, *2 → NON
24Bloquage de la reproduction lorsque le SPF est mal fermé*1 → ON, 2 → OFF
25Fonction de réglage du format de la copie (Plateau d'alimentation auxiliaire)*1 → Grand (format A4), 2 → Petit (format B5R)
26Fonction de réglage du format de la copie*1 → Grand (format A4), 2 → Petit (format B5R)
28Sélection du début de la copie (Rotation polygonale on/off)*1 → ON, 2 → OFF
29Réglage de la température de l'unité de fixation lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est utilisé1 → Faible, *2 → Elevé
  • Les réglages initiaux sont signalés par un astérisque (*).

5 Appuyez sur la touche Demarrage (⑧). Le nombre figurant à droite de l'écran reste allumé et la valeur entrée est enregistrée.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche Demarrage (⑧). Le nombre figurant à droite de l'écran reste allumé et la valeur entrée est enregistrée. - 1
Remarque

Pour modifier la configuration ou pour sélectionner un autre mode, appuyez sur la touche d'annulation. L'appareil revient à l'étape 2.

6 Appuyez sur la touche Clair (d) pour revenir au mode de copie normal.

Suivez la procédure décrite ci-après pour afficher le nombre total de copies.

Maintenez la touche d'annulation enfoncée pendant environ 5 secondes. Le nombre total de copies s'affiche en deux étapes, avec trois chiffres pour chacune d'entre elles.

Exemple:Le nombre total de copies est 1.234.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche Clair (d) pour revenir au mode de copie normal. - 1

Ce chapitre vous explique comment remplacer la cartouche Toner/Développeur et la cartouche de tambour mais également comment nettoyer l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche Clair (d) pour revenir au mode de copie normal. - 2

Veillez à n'utiliser que des pieces et fournitures OLIVETTI d'origine

REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR

Le témoin de toner usage (...) s'allume pour indiquer qu'il sera bientôt nécessaire de replacer la cartouché toner/développpear. Pour de plus amples informations sur l'acquisition de cartouches toner/développpear, reportez-vous à "FOURNITURES ET OPTIONS" (p.72). Si vous continuez à effectuer des copies alors que le témoin est allumé, les sorties deviennent de plus en plus claires jusqu'à ce que l'appareil s'arrête. Le témoin se met alors à clignoter. Remplacez la cartouché toner/ développpear en suivant la procédure décrite ci-après.

OLIVETTI D-COPIA 200D - REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR - 1

  • Lorsque la cartouche toner/developeur est usageé, il peut être possible d'effectuer quelques copies supplémentaires. Pour ce faire, retirez la cartouche de l'appareil, secouez-la dans le sens horizontal, puis réinstallé-la. Si vous ne pouvez pas effectuer de copies après cette opération, changez la cartouche.
  • Au cours d'un long cycle de copie d'un documentASFRE, il arrive que le témoin de toner usaged (.) s'allume et que le témoin de démarrage (clignote, l'appareil peut alors s'arrête bien qu'il reste du toner. L'appareil charge alors du toner pendant 2 minutes puis le témoin de démarrage s'allume de nouveau (). Appuyez sur la touche Démarrage ( ) pour reprendre la copie.

1 Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire, le capot létral et le capot frontal (dans cet ordre).

Pour savoir comment ouvrir le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "Plateau d'alimentation auxiliaire" (p.17). Pour savoir comment ouvrir les capots létal et frontal, reportez-vous à la section "INSTALLATION DE LA CARTOUCHETONER/DEVELOPPEUR" (p.10).

2 Retirez délicatement la cartouche toner/développeur en,enfantant le bouton de déverrouillage.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Retirez délicatement la cartouche toner/développeur en,enfantant le bouton de déverrouillage. - 1
Bouton de déverrouillage

OLIVETTI D-COPIA 200D - Retirez délicatement la cartouche toner/développeur en,enfantant le bouton de déverrouillage. - 2

Elimiez l'ancienne cartouche conformément à la reglementation en vigueur.

3 Installez une nouvelle cartouche toner/developeur. Pour savoir comment procesder, reportez-vous a "INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.10).

4

Refermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial. Le témoin (...) s'éteint et le témoin Demarrage (♀) s'allume.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Installez une nouvelle cartouche toner/developeur. Pour savoir comment procesder, reportez-vous a "INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.10). - 1

Attention

Lors de la fermeture des capots, veillez à referrer correctement le capot frontal, puis le capot létral. Si vous reférer les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.

REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR

La durée de vie d'une cartouche de tambour est d'environ 18.000 copies*. Lorsque le compteur interne atteint environ 17.000 copies, le tímoin de remplacement de tambour s'allume (®) pour indiquer qu'il sera bientôt nécessaire de replacer la cartouche. Pour plus d'informations sur l'achat de la cartouche de tambour, reportez-vous à "FOURNITURES ET OPTIONS" (p.72). Lorsque le tímoin commence à clignoter, l'appareil s'arrête jusqu'à ce que la cartouche soit replacée. Remplacez alors la cartouche de tambour.

*Calcul pour la reproduction au format A4 avec 5 % de zone ombrée.

OLIVETTI D-COPIA 200D - REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR - 1

Remarque

"Ne retirez pas la protection situé sur la zone de tambour (papier noir) d'une nouvelle cartouche avant utilisation : cette protection protège le tambour contre les lumières extérieures.

1

Retirez la cartouche toner/developeur (reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la section "REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.57)).

2

Dégagez delicatement la cartouche de tambour en la saississant par sa poignée.

Poignée de la cartouche de tambour

OLIVETTI D-COPIA 200D - REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR - 3

Remarque

Eliminez l'ancienne cartouche conformément à la reglementation en vigueur.

3

Retirez la cartouche de tambour neuve de son sac de protection et retirez la protection. Installes délicatement la nouvelle cartouche de tambour.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 3 - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - 3 - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - 3 - 3

Ne touche pas la surface de la cartouche de tambour (partie verte). Vous risqueriez de provoquer la formation de taches sur les copies.

4

Remettez délicatement en place la cartouche toner/ développeur. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à l'étape 5 du chapitre "INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.10).

5

Refermez le capot frontal, puis le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latorial. Le témoin de remplacement de tambour (®) s'éteint et le témoin Demarrage (®) s'allume.

OLIVETTI D-COPIA 200D - 5 - 1

Lors de la fermeture des capots, veillez à referrer correctement le capot frontal, puis le capot létral. Si vous refermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Un entretien ajustat est essentiel pour obtenir des copies claires et nettes.

Consacrez régulièrement quelques minutes au nettoyage de l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - NETTOYAGE DE L'APPAREIL - 1

N'utilisez pas d'aerosols inflammbables. Si le gaz de l'aerosol entre en contact avec les composants électriques chauds et l'unité de fixation dans la machine, il peut en résultat un risque d'incendie ou de chocolélectrique.

OLIVETTI D-COPIA 200D - NETTOYAGE DE L'APPAREIL - 2

  • Avant de nettoyer l'appareil, veillez à placer l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant
  • N'utilisez pas de diluant, de benzène ou d'autres produits de nettoyage volatiles.

Capots extérieurs

Essuyez les capots extérieurs avec un chiffon doux et propre.

Vitre d'exposition et face arrêté du SPF

Les tâches représentes sur la vitre d'exposition, la vitre de numérisation du SPF ou le rouleau du SPF seront également copiées. Nettoyez ces éléments au moyen d'un chiffon doux et propre. Si nécessaire, humectez le chiffon avec un produit de nettoyage pour vitres.

Vitre d'exposition/Vitre de numérisation du SPF

OLIVETTI D-COPIA 200D - Vitre d'exposition et face arrêté du SPF - 1

Couvercle de l'original/SPF

OLIVETTI D-COPIA 200D - Vitre d'exposition et face arrêté du SPF - 2

Chargeur de transfert

Si des rayures ou des taches apparaissent sur les copies, il est possible que le chargeur de transfert soit sale. Nettoyez cet élément en suivant la procédure décrite ci-après.

1 Mettez l'appareil hors tension. (p.13)
2 Vérifiez que le plateau d'alimentation auxiliaire est ouvert, puis ouvrez le capot létral en appuyant sur le bouton d'ouverture.
3 Dégagez la pince de nettoyage du chargeur en saisissant la patte. Placez la pince de nettoyage sur l'extrémité droit de chargeur de transfert, faites-la coulisser delicatement jusqu'à l'extrémité gauche du chargeur, puis retirez-la. Répétez l'opération deux ou trois fois.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Chargeur de transfert - 1

Faites coulisser la pince de nettoyage du chargeur depuis l'extrémité droit jusqu'à l'extrémité gauche, le long de la rainure du chargeur. Si la pince est interrompue dans sa course, les copies pourrait présenter des taches.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Chargeur de transfert - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Chargeur de transfert - 3

4 Replacez la pince de nettoyage du chargeur dans sa position initiale. Fermez le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture de ce dernier.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Chargeur de transfert - 4

5 Remettez l'appareil sous tension. (p.12)

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l'extraction du papier bloqué et sur le dépannage de l'appareil.

En cas de problèmes liés à la fonction imprimante ou scanner de l'appareil, reportez au manuel en ligne ou au fichier d'aide du pilote d'imprimante/de scanner.

ASSISTANCE

En cas de problème, consultez la liste de vérifications suivante avant de contacter votre service d'assistance/agréé.

ProblèmeCause possibleSolutionPage
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil est-il branché?Branchez l'appareil à une prise de courant reliée à la terre.12
L'appareil est-il sous tension?Allumez l'interrupteur d'alimentation.12
Le capot latéral est-il correctement fermé?Fermez délicatement le capot latéral.10
Le capot frontal est-il fermé?Fermez délicatement le capot frontal, puis le capot latéral.10
Copies viergesL'original est-il placé face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition ou face imprimable vers le haut dans le SPF?Placez l'original face à copier vers le bas sur la vitre d'exposition ou face à copier vers le haut dans le SPF.47, 48
Le bouton de verrouillage de la tête de scanner est-il enclenché?Débloquez le bouton de verrouillage de la tête de scanner.9
Les copies sont trop sombres ou trop claires.L'image originale est-elle trop nombre ou trop claire?Réglaz l'exposition manuellement.49
Le mode exposition automatique est-il activé?Réglaz le niveau d'exposition automatique.50
Le mode exposition photo est-il activé?Désactivez le mode exposition photo.49
Les copies sont sales ou tâchéés.La vitre d'exposition ou le SPF sont-ils sales?Nettoyez ces éléments régulièrement.60
L'original est-il sale ou tâché?Utilisez un original propre.-
Les copies représentent des rayures.Le chargeur de transfert est-il propre?Nettoyez le chargeur de transfert.61
Blocages papier féuents.Utilisez-vous du papier non standard?Utilisez du papier standard. Lorsque vous utilisez des papiers spécifique, placez-les dans le plateau d'alimentation auxiliaire.14
Le papier est-il gondolé ou humide?Conservez le papier à plat dans son emballage, dans un endroit sec.-
Des morceaux de papier sont-ils restés dans l'appareil?Dégazez tous les morceaux de papier bloqués.64
Les guides-papier du magasin sont-ils régles correctement?Réglaz les guides-papier correctement en fonction du format du papier.15, 18
Y a-t-il trop de papier dans le magasin ou le plateau d'alimentation auxiliaire?Retirez le surplus de papier du magasin.15, 17
Les images s'effacent facilement.Le papier est-il trop écais?Utilisez un papier conforme aux specifications.14
La température de l'unité de fixation n'est pas appropriée.Dans les programmes utilisateur, réglaz "Réglage de la température de l'unité de fixation lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est utilisé" (programme 29) sur "2 (Elevé)".56
Le papier est-il humide?Remplacez-le par du papier sec. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, retirez le papier du magasin et conservez-le dans son emballage, dans un endroit sec.73
L'impression n'est pas uniforme entre les côts et le centre du papier.La température de l'unité de fixation n'est pas appropriée.Dans les programmes utilisateur, réglaz "Réglage de la température de l'unité de fixation lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est utilisé" (programme 29) sur "1 (Faible)".56

TEMOINS D'ETAT

Quand les témoins suivants s'allument ou clignotent sur le tableau de commandes, ou quand les codes alphanumeriques suivants s'affichent sur l'écran, résolvez le problème immédiatement en vous reférant au tableau suivant et à la page correspondante.

OLIVETTI D-COPIA 200D - TEMOINS D'ETAT - 1

Remarque

Veillez à n'utiliser que des pieces et fournitures OLIVETTI d'origine

IndicationCause et solutionPage
Témoin de remplacement de tambourAlluméLa cartouche de tambour doit bientôt être replacée. Préparez une nouvelle cartouche.72
ClignotantLa cartouche de tambour doit être replacée. Installé une nouvelle cartouche.58
Témoin de toner usageAlluméLa cartouche toner/développateur doit bientôt être replacée. Préparez une nouvelle cartouche.72
ClignotantLa cartouche toner/développateur doit être replacée. Installé une nouvelle cartouche.57
8VTémoin de blocage du papierClignotantUn blocage de papier s'est produit. Dégagez le papier bloqué comme expliqué à la section "BLOCAGE DE PAPIER - EXTRACTION".64
Témoin de blocage de papier dans le SPFAlluméLorsque le chargeur de document est ouvert.-
ClignotantL'original a provoqué un blocage papier dans le SPF. Retireez les documents responsables du blocage comme expliqué dans la section "D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D)".68
Le témoin d'économie d'énergie resté allumé.L'appareil est en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le mode en cours.54
L'appareil est en mode de coupure automatique du courant. Appuyez sur la touche Démarrage (◎) pour désactiver le mode en cours.54
le témoin du magasin papier clignote.Le magasin à papier n'est pas mis en place correctement, ou bien il est vide. Poussez-le jusqu'à bout ou bien chargez-le de papier.-
CH clignote à l'écran.La cartouche toner/développateur n'est pas installée. Vérifiez si la cartouche est bien installée.57
CH reste allumé à l'écran.Le capot latéral est ouvert. Refermez-le correctement en appuyant sur les zones arrondies situées à côte de son bouton d'ouverture.-
OP clignote à l'écran.Ce témoin clignote lorsque le capot de l'original est ouvert alors que la reproduction est lancée. Fermez correctement le capot de l'original ou appuyez à nouveau sur la touche Démarrage (◎). En fonction de la couleur et de la densité du document, le témoin "OP" risque de cligner même si le capot est correctement fermé. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur le bouton Démarrage.-
P clignote à l'écran.Le magasin papier ou le plateau d'alimentation auxiliaire est vide. Chargez du papier.15, 17
Bloage papier dans le magasin ou le plateau d'alimentation auxiliaire. Retirez le papier bloqué.64
Une dette et un chiffre s'affichent alternatively.Le bouton de verrouillage de la tête du scanner est verrouillé. Déverrouillez-le.9
Une dette et un chiffre s'affichent alternatively.L'appareil ne fonctionne pas. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension, si le problème subsiste, retirez le cable d'alimentation de la prise et contactez un représentant du service agrêté.-

BLOCAGE DE PAPIER - EXTRACTION

Quand le témoin de blocage de papier (8^空) ou clignote sur l'écran, l'appareil s'arrête de fonctionner en raison d'un blocage. Si le blocage survient dans le SPF, il est possible qu'un nombre précédé d'un signe moins apparaïssse sur l'écran. Il signale le nombre d'originaux que vous doivent replaced dans le plateau de chargement après un blocage. Replacez les originaux demandés. Le nombre disparaît quand vous repreneze la copie ou si vous appuyez sur la touche d'annulation (⑨). Quand le SPF bloque un original, l'appareil s'arrête de fonctionner et le témoin de blocage de papier dans le SPF ( ) clignote, tandis que le témoin de blocage de papier (8^空) reste étéint. Pour de plus amples informations sur le blocage d'originaux dans le SPF, reportez-vous à "D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D)" (p.68).

1 Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire puis le capot létral.

OLIVETTI D-COPIA 200D - BLOCAGE DE PAPIER - EXTRACTION - 1

2 Vérifiez l'emplacement du blocage papier. Dégagez le papier bloqué selon l'emplacement du blocage comme expliqué sur l'illustration suivante. Si le témoin de blocage de papier (8V) clignote, reportez-vous à la section "A: Blocage papier dans la zone d'alimentation du papier" (p.65).

Si vous apercevez le papier bloqué de ce côté, reportez-vous à la section "C: Blocage de papier dans la zone de transport". (p. 67)

Si le papier est bloqué à cet endroit, reportez-vous à la section "B: Blocage du papier dans la zone de fixation". (p. 66).

OLIVETTI D-COPIA 200D - BLOCAGE DE PAPIER - EXTRACTION - 2

Si le papier est bloqué à cet endroit, reportez-vous à la section "A: Blocage de papier dans la zone d'alimentation du papier". (p. 65)

A: Blocage papier dans la zone d'alimentation du papier

1 Dégagez délicatement le papier bloqué de la zone d'alimentation du papier comme indiqué sur l'illustration. Si le témoin de blocage de papier (3) clignote et que vous ne pouvez pas voir le papier bloqué depuis la zone d'alimentation, tirez le magasin papier et retirez le papier bloqué. Si vous ne parvenez pas à le dégager, reportez-vous à la section "B: Blocage du papier dans la zone de fixation".

OLIVETTI D-COPIA 200D - A: Blocage papier dans la zone d'alimentation du papier - 1

L'unité de fixation est chaude. Ne la touche pas lorsque vous extrayez une feuille bloquée. Vous pourriez vous brûler ou vous blesser.

OLIVETTI D-COPIA 200D - A: Blocage papier dans la zone d'alimentation du papier - 2

  • Lorsque vous retirez le papier bloqué, veilsz à ne pas toucher la surface de la cartouche de tambour (partie verte). Ce contact endommagerait la surface de la cartouche, ce qui entraînerait la formation de tâches sur les copies.
  • Si le papier a eté introduit par le plateau d'alimentation auxiliaire, ne retirez pas le papier bloqué en passant par ce dernier. Le toner présente sur le papier risquérait de salir la zone de transport, ce qui provoquerait la formation de taches sur les copies.

OLIVETTI D-COPIA 200D - A: Blocage papier dans la zone d'alimentation du papier - 3

2 Fermez le capot latorial en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture de ce dernier. Le témoin de blocage de papier (8V) s'éteint et le témoin Démarrage (Φ) s'allume.

B: Blocage du papier dans la zone de fixation

1 Abaissez le levier de libération de l'unité de fixation.

Levier de libération de l'unité de fixation

OLIVETTI D-COPIA 200D - B: Blocage du papier dans la zone de fixation - 1

2 Dégagez delicatement le papier bloqué en passant par-dessous l'unité de fixation comme indiqué sur l'illustration. Si vous ne parvenez pas à le dégager, reportez-vous à la section "C: Blocage de papier dans la zone de transport".

OLIVETTI D-COPIA 200D - B: Blocage du papier dans la zone de fixation - 2

L'unité de fixation est chaude.
Ne la touche pas lorsque
vous extrayez une feuille
bloquée. Vous pourriez vous
brûler ou vous blesser.

OLIVETTI D-COPIA 200D - B: Blocage du papier dans la zone de fixation - 3

OLIVETTI D-COPIA 200D - B: Blocage du papier dans la zone de fixation - 4

  • Lorsque vous retirez le papier bloqué, veillez à ne pas toucher la surface de la cartouche de tambour (partie verte). Ceci entraînerait la formation de tâches sur les copies.
  • Ne retirez pas le papier bloqué en passant par-dessus l'unité de fixation. Le toner non fixé présente sur le papier risquérait de salir la zone de transport, ce qui provoquerait la formation de taches sur les copies.

3 Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, puis fermez le capot létal en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture de ce dernier. Le témoin de blocage de papier (8) s'éteint et le témoin Demarrage () s'allume.

C: Blocage de papier dans la zone de transport

1 Abaissez le levier de libération de l'unité de fixation.

Reportez-vous à "B: Blocage du papier dans la zone de fixation" (p.66).

2 Ouvrez le capot frontal.

Pour savoir comment ourir le capot frontal, reportez-vous à la section "INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.10).

3 Tournez le bouton de rotation du rouleau dans le sens de la flèche et dégazez delicatement le papier bloqué de la zone de sortie.

OLIVETTI D-COPIA 200D - C: Blocage de papier dans la zone de transport - 1

4 Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, fermez le capot frontal, puis le capot lésral en appuyant sur les zones arrondies situées à côte du bouton d'ouverture du capot lésral. Le témoin de blocage de papier (8A_V) s'éteint et le témoin Demarrage (♀) s'allume.

OLIVETTI D-COPIA 200D - C: Blocage de papier dans la zone de transport - 2

Attention

Lors de la fermeture des capots, veillez à referrer correctement le capot frontal, puis le capot létral. Si vous refermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.

D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D)

Du papier peut être bloqué dans l'un de ces trois emplacements : si vous Voyez du papier bloqué dans le plateau de chargement des originaux, (A) dans le plateau de chargement des originaux ; si vous ne voyez pas de papier bloqué dans le plateau de chargement des originaux, (B) dans la zone de sortie ou (C) sous le capot du chargeur de documents. Dégagez le papier bloqué en suivant les instructions suivantes pour chacun des emplacements possibles.

OLIVETTI D-COPIA 200D - D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D) - 1

Remarque

Après avoir retire le papier bloqué, appuyez sur la touche d'annulation pour annuler l'état d'erreur.

(A) Ouvrez le capot du chargeur de documents et retirez l'original bloqué. Appuyez sur la manette de dégagement du papier du SPF (voir ci-dessous) tout en retardant l'original. Fermez le chargeur de document. Ouvrez puis fermez le SPF pour désactiver le témoin de blocage papier dans le SPF (<). Si vous ne parvenez pas à夕阳er l'original facilement, reportez-vous à la section (C).

OLIVETTI D-COPIA 200D - D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D) - 2

(B) Ouvrez le SPF et faites tourner la molette pour dégager l'original bloqué de la zone de sortie. Si vous ne parvenez pas à retarder l'original facilement, reportez-vous à la section (C).

OLIVETTI D-COPIA 200D - D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D) - 3

(C) Si l'original n'est pas facilement entrainé vers la zone de sortie, dégagez-le dans le sens de la flèche tout en faisant tourner la molette.

OLIVETTI D-COPIA 200D - D: Blocage papier dans le SPF (d-Copia 201D) - 4

BLOCAGE PAPIER DANS L'UNITE PRINCIPALE LORS DE L'UTILISATION DU SPF (d-Copia 201D)

Si un blocage survient dans la zone d'alimentation papier principale de l'appareil pendant un travail de reproduction via le SPF, celui-ci interromp automatiquement la numérisation. Dégagez la ou les feuille(s) de papier bloquée(s). Vous pouvez vérifier le nombre d'originaux qu'il vous faut à nouveau placer dans le plateau de chargement sur l'affichage du tableau de commandes. Suivez les étapes suivantes pour voir s'afficher le nombre d'originaux à replacer

OLIVETTI D-COPIA 200D - BLOCAGE PAPIER DANS L'UNITE PRINCIPALE LORS DE L'UTILISATION DU SPF (d-Copia 201D) - 1

Cette procédure ne déscrit pas comment-retirer le blocage papier. Renirez le papierbloqué avant d'afficher le nombre d'originaux à placer à nouveau dans le SPF. Pour plus d'informations sur comment-retirer le papier bloqué, reportez-vous au chapitre "BLOCAGE DE PAPIER - EXTRACTION" (p.64).

1 Si un blocage papier survient dans l'unité principale, le SPF s'arrête et le témoin du ZOOM clignote.

Le nombre de pages restantes clignote à l'écran. Veillez à retarder en premier le papier bloqué dans zone d'alimentation principale de l'appareil. Puis suivez l'etape 2.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Si un blocage papier survient dans l'unité principale, le SPF s'arrête et le témoin du ZOOM clignote. - 1

2 Retirez les feuilles qui n'ont pas encore ete numerisées du plateau de chargement des originaux.

Ne retirez pas manuellement les originaux bloqués dans le SPF. Cela pourrait endommager l'appareil. Voir l'étape 3.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Retirez les feuilles qui n'ont pas encore ete numerisées du plateau de chargement des originaux. - 1

3 Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%)

Les originaux en cours de numérisation dans le SPF sont rejetés et le nombre de feuilles à replacer clignote à l'écran.

Replacez dans le plateau de chargement des originaux le nombre de feuilles indiqué ainsi que les feuilles retirees à l'etape 2.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%) - 1

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%) - 2

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%) - 3

Affiche du nombre d'originaux à placer à nouveau dans le SPF

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%) - 4

Si l'option "Temps de décharge automatique du SPF" est activée dans les programmes utilisateur, les originauxopsis dans le SPF seront automatiquement rejetés à la fin du laps de temps définis ("PROGRAMMES UTILISATEUR" (p.55))

SPECIFICATIONS

d-Copia 200Dd-Copia 201D
TypeSystème multifonction numérique de bureau
Copie / Système de copieTransfert électrostatique à sec
OriginauxFeuilles, documents reliés
Fonction imprimanteDisponible - Câble nécessaire (USB)Disponible - Câble nécessaire (USB ou LAN)
Fonction scannerDisponible - Câble nécessaire (USB)
Magasin papier250 feuilles x 1
Plateau d'alimentation auxiliaire50 feuilles
Plateau de sortie du papier200 feuilles *1
SPF-SPF
Format des originauxVitre d'exposition/ SPFMax. A4
Alimentation des originauxVitre d'exposition1 feuille
SPF-Jusqu'à 50 feuilles
Copie / format de l'impressionA6 à A4 *2
Bande techniqueMax. 4mm *3 Max. 4.5mm *4
Vitesse de reproduction *520 pages/min. (A4)
Vitesse d'impression *616 pages/min. (A4)
Copie continueMax. 99 pages, compteur décroissant
Première copie *7 (Environ)8,0 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est désactivé) 10,7 secondes (Lorsque le programme utilisateur 24 est activé) (papier : A4, mode d'exposition : AUTO, taux de reproduction : 100%)
Taux de reproductionVitre d'exposition :Variable : 25% à 400% par pas de 1% (soit un total de 376 pas) Fixe : 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200% SPF :Variable : 50% à 200% par pas de 1% (soit un total de 151 pas) Fixe : 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
Système d'expositionVitre d'expositionExposition par fente avec déplacement de la source optique (vitre d'exposition fixe), fonction d'exposition automatique
SPF-Déplacement de l'original
Dispositif de fixationRouleaux chauffants
Système de développementPar Brosse magnétique
Source lumineuseLampe fluorescente à cathode froide
RésolutionCopieur600 x 300 ppp (mode Auto/Manuel)600 x 600 ppp (mode Photo)
Imprimante600 ppp
Scanner600 x 1200 ppp
GraduationNumérisation256 niveaux
Sortie2 niveaux
Profondeur1 bits ou 8 bits/pixel
CapeurCapeur CCD couleur
Vitesse de numérisationMax. 2,88 ms/ligne
Mémoire16 Mo
AlimentationTension locale ±10% (pour les exigences en matière de norme d'alimentation, reportez-vous à la plaquette signalétique au dos de l'appareil.)
ConsommationMax. 1,0 kW
Dimensions hors toutLargeur607,6mm809 mm
Profondeur462,5mm492,5mm
Poids (environ) *816,0 kg23,0 kg
Dimensions de l'appareilLargeur518,0 mm
Profondeur462,5mm492,5mm
Hauteur295,6mm465,4 mm
Conditions d'utilisationTempérature: 10°C à 30°C Humidité: 20% à 85%
ÉmulationGDI
Port d'interfaceInterface USB (USB 2,0 haut débit)Interface USB (USB 2,0 haut débit) / LAN (10 Base-T)
Niveau sonoreNiveau de pression acoustique LwA Mode copie : 6,4B Mode veille : 3,3B Niveau de pression acoustique LpA (référence) (positions de veille) Mode copie : 48dB(A) Mode veille : 17dB(A) Niveau de pression acoustique LpA (référence) (position de l'opérateur) Mode copie : 52dB(A) Mode veille : 17dB(A) Mesure de l'émission acoustique conformément à la norme ISO7779.
Teneur de l'émission (mesure conformément à la norme RAL-UZ 62 : Edition de Janv. 2002)Ozone: 0,02 mg/m3ou moins Poussière: 0,075 mg/m3ou moins Styrène: 0,07 mg/m3ou moins

1 Lorsque le format A4 est utilisé et selon les conditions d'exploitation.
2 Introduisez le papier dans le sens de la longueur uniquement.
3 Bords avant et arrêté.
4 Chacun des autres bords.
5 La vitesse de reproduction de plusieurs copies recto verso peut varier en fonctions des conditions environnementales.
6 Vitesse lors de l'impression de la deuxième page puis des suivantes sur papier A4 du magasin 1 puis impression simple continue de la même page.
7 Le décal pour une première impression est calculé à partir du moment où le témoin d'économie d'énergie s'était suite à la mise sous tension et lorsque; la vitre d'exposition est utilisée avec rotation polygonale, la copie est prête, le programme utilisé "Sélection du début de la copie" est activé (A4) et que le papier est placé dans le magasin à papier).
Le décal pour une première impression peut varier en fonction des conditions d'exploitation de l'appareil et des conditions ambiantes, comme par exemple la température.
8 N'inclut ni les cartouches toner/développeur ni les cartouches de tambour.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Appuyez sur la touche du taux de reproduction (%) - 5

Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, OLIVETTI se réserves le droit de modifier sans prévis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légarement d'une unité individuelle à une autre.

Veillez à n'utiliser que des pieces et fournitures OLIVETTI d'origine

Pour des résultats de copie optimaux, veiliez à n'utiliser que des fournitures OLIVETTI d'origine. Celles-ci sont conçues, développées et testées pour maximier la durée de vie et la performance des copieurs OLIVETTI. Contrôlez la présence de l'étiquette Fournitures d'Origine sur l'emballage du toner.

Listedesfournitures

FournitureDurée de service
Cartouche toner/développeurEnviron 3.500 pages *
Cartouche de tambourEnviron 18.000pages
  • Calcul pour la reproduction au format A4 avec 5 % de zone ombrée. (La durée de service de la cartouche toner/développeur fournie avec l'appareil est de 2.000 pages environ).

Câble d'interface

Veillez à acheter le cable adapté à votre ordinateur.

Câble d'interface USB

Utilizez un cable blinde.

Câble d'interface LAN (modèle d-Copia 201D seulement)

Utilisez un cable de type blindé.

TRANSPORT ET STOCKAGE DE L'APPAREIL

Transport de l'appareil

Suivez la procédure décrite ci-après pour transporter l'appareil.

OLIVETTI D-COPIA 200D - Transport de l'appareil - 1
Remarque

Lors du transport de l'appareil, veillez à retarder la cartouche toner/developpeur.

1 Placez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2 Ouvrez d'abord le capot latorial, puis le capot frontal. Retirez la cartouche toner/developeur et refermez le capot frontal, puis le capot latorial.

Pour savoir comment ouvrir et fermer les capots latéral et frontal, etPTRer la cartouche toner/developpeur, reportez-vous à la section

"REEMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.57).

3 Soulevez la poignée du magasin papier et tirez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4 Appuyez sur le centre de la plaque de pression jusqu'à ce qu'elle s'enclenché et verrouillez-la à l'aide du verrou, qui a été range à l'avant du magasin papier.
5 Poussez le magasin dans l'appareil.
6 Fermez le bouton de verrouillage de la tete de scanner (p.9).

OLIVETTI D-COPIA 200D - Transport de l'appareil - 2
Remarque

Lors du transport de l'appareil, le bouton de verrouillage de la tête de scanner doit être verrouillé pour éviter toute déteriation.

7 Fermez le plateau d'alimentation auxiliaire et l'extension du plateau d'alimentation auxiliaire simple. Remettez en place les matériaux d'emballage et refixez les bandes adhesives que vous aviez enlevées lors de l'installation de l'appareil.

Reportez-vous à la section "PREPARATION DE L'APPAREIL AVANT L'INSTALLATION" (p.8).

8 Emballez l'appareil dans le carton. Reportez-vous à "VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS" (p.8).

Instructions de conservation

Conservez les fournitures dans un endroit :

propre et sec,
- à température stable,
- qui n'est pas exposé au rayonnement direct du soleil

Conserve le papier à plat dans son emballage d'origine.

  • Le papier conservé hors de son emballage ou en position verticale peut s'écorner ou devenir humide, ce qui peut entraîner son blocage.

INDEX

A

Acrobat Reader 45

Affichage 6

Affichage du nombre total de copies.56

Annexes 70

Assistance 62

Avant l'installation 20

Avertissements

  • Etiquette 1
  • Manipulation 1
  • Utilisation. 1

B

Bloquage de la reproduction lorsque le SPF est mal fermé 54,56

Bouton de verrouillage de la tete de scanner. 9

Bouton d'ouverture du couvercle latorial ....5

C

Cable d'interface 72
Cable d'interface LAN 25,72
Cable d'interface USB 25,72
Cartouche de tambour 5,58
Cartouche toner/developpeur...5,10,57
Chargement du magasin papier.....15
Chargement du papier 14
Chargeur de transfert 5,61
Comment imprimer 35
Configuration de l'appareil 7
Configuration matérielle et logicielle requise 20
Conventions utilisées dans leprésent manuel et le manuel en ligne 4
Cordon d'alimentation 5
Couvercle frontal 5
Couvercle latorial 5

D

Dépannage de l'appareil 62

Desktop Document Manager. 19

E

Extension du plateau de sortie du papier 5,46
Extraction de papier bloqué
- SPF 68
-Unité de fixation. 66
- Zone d'alimentation du papier...... 65

  • Zone de transport 67

F

Fournitures et options 72

G

Gestionnaire de touches 19,36
Guides papier du plateau d'alimentation auxiliaire 5,18

1

Installation de la cartouche toner/developpeur. 10

Installation du logiciel 19,21

Installation - Vue d'ensemble 21

Interface

  • Interface LAN 25
  • Interface USB 25

Interrupteur d'alimentation. 5, 12
Interruption de copie. 47
Introduction. 4

L

Levier de libération de l'unité de fixation 5,66

Listedesfournitures

  • Cartouche de tambour. 72
  • Cartouche toner/developeur.....72

M

Magasinpapier. 5,15
Manuel en ligne 4,45
Manipulation 5
Mise en place des documents

-SPF 48
-Vitre d'exposition 47

Mise hors tension 13
Mise sous tension. 12
Mode d'économie d'énergie 54, 55
Mode de coupure automatique du courant 54,55

N

Nettoyage de l'appareil

  • Capots extérieurs 60
  • Chargeur de transfert 61
  • SPF 60
    -Vitre d'exposition 60

  • Vitr de numérisation du SPF ....60

Nom

  • Nom des divers éléments. 5
  • Tableau de commandes 6

Nombre de copies 49

Numérisation à l'aide de "Assistant
Scanner et apparéil photo" 44
Numérisation depuis votre ordinateur 42

0

Ouverture du pilote de scanner 42
Ouverture du pilote d'imprimante.....34

P

Papier 14
Pilote de scanner. 19
Pilote d'imprimante 19
Pilot MFP

  • Fenêtre d'etat de l'impression .... 19
  • Pilote de scanner. 19
  • Pilote d'imprimante 19

Pince de nettoyage du chargeur ... 5,61
Plateau d'alimentation auxiliaire..... 17
Plateau d'alimentation auxiliaire universel 17
Plateau de sortie du papier 5
Préparation de l'appareil avant l'installation 8
Procedure dinstallation 7
Processus de reproduction. 46

R

Réduction/agrandissement/zoom...... 51
Réglage automatique de l'exposition....50
Réglage de l'exposition 49
Réglages initiaux du tableau de commandes 13
Remplacement de la cartouche de tambour ...58
Remplacement de la cartouche toner/developpeur. 57
Reproduction 46
Reproduction de photographies 49
Résolution des modes AUTO et MANUEL 54,56

s

Spécifications 70
SPF 5,48
Stockage adequat 73

T

Tableau de commandes 5,6

Témoin Clair et Foncé 6,49

Témoin d'alarme

-Témoin de blocage du papier 6,62,64
-Témoin de remplacement de tambour 6,58,63
-Témoin de toner usage.....6,57,63

Témoin d'économie d'énergie 6, 33
Témoin de blocage de papier dans le SPF 6,68
Témoin de blocage du papier.. 6, 63, 64
Témoin Demarrage 6,33
Témoin de remplacement de tambour 6,58,63
Témoin de toner usage 6, 57, 63
Témoin du mode d'exposition...... 6, 49
Témoin du taux de reproduction.... 6, 51
Témoin ONLINE 6,33
Témoin SCAN 6,33
Témoin SPF 6,48
Témoin ZOOM 6, 51
Témoins d'etat 63
Témoins du plateau d'alimentation papier 6, 51
Témoins du tableau de commandes. 33
Temps de réinitialisation automatique 54, 55
Toner usage 57
Touche Clair 6,49
Touche d'affichage du taux de reproduction 6,51
Touche d'annulation 6,49,56
Touchede copiedoriginaux. 6,53
Touche Demarrage 6,46,56
Touchede sélection du magasin...6,51
Touche de selection du mode d'exposition. 6,49
Touche de selection du taux de reproduction 6, 51
Touche Foncé 6,49
Touche ONLINE 6,33
Touche SCAN 6,41
Touche ZOOM. 6,51
Transport de l'appareil 73

U

Utilisation des manuels 4

Utilisation du manuel en ligne 45

Utilisation du mode imprimante 34

Utilisation du mode scanner 36

Utilisation du pilote OLIVETTI TWAIN42

V

Vérification des composants et accessoires fournis 8

Vitre d'exposition 5,47

INDEX PAR THEM

Affichage du nombre total de copies.56

Chargement du document

-SPF 48
-Vitre d'exposition 47

Chargement du papier

  • Magasin papier. 15
  • Plateau d'alimentation auxiliaire universal 17

Configuration de la qualité de reproduction

  • AUTOMATIQUE 50
  • MANUEL 49
  • PHOTO 49

Configuration du Button Manager .... 36

Configuration du programme utiliseur 55

Configuration du mode d'économie de toner 54

Configuration du nombre de copies .. 49

Connexion du cable d'interface

  • Cable LAN 25
  • Cable USB. 25

Copie recto-verse 52
Copies agrandies/ réduites 51

Extraction des bourrages papier

-SPF 68
-Unité de fixation. 66
- Zone d'alimentation du papier.....65
- Zone de transport 67

Impression 35

Installation de la cartouche toner/ développement 10

Installation du logiciel

  • Acrobat. 45
    -Button Manager. 19
  • Desktop Document Manager...... 19
  • Pilote MFP 19
  • Pilote d'imprimante 19

Mise hors tension 13
Mise sous tension. 12

Nettoyage de l'appareil

  • Capots extérieurs 60
  • Chargeur de transfert 60
  • SPF 60
    -Vitre d'exposition 60

Numérisation

  • Assistant Scanner et appareil photo............44
    -Button Manager. 36
  • OLIVETTI TWAIN 42

Ouverture du pilote d'imprimante.....34
Preparation de l'appareil avant
l'installation 8
Remplacement de la cartouche de
tambour 58
Remplacement de la cartouche toner/ développement 57
Reproduction 46
Selection du magasin papier 51
Stockage de l'appareil 73
Transport de l'appareil. 73
Utilisation du manuel en ligne 45
Vérification des composants et accessoires fournis 8

OLIVETTI D-COPIA 200D - INDEX PAR THEM - 1

CAUTION

CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VORSICH

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : D-COPIA 200D

Catégorie : Photocopieuse