ANY_WAY SIMPLE - Casque audio Bluetooth OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ANY_WAY SIMPLE OLIVETTI au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio Bluetooth |
| Connexion | Sans fil Bluetooth |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Compatibilité | Smartphones, tablettes, PC |
| Poids | Léger |
| Commandes | Touches intégrées sur oreillette |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Couleur | Non précisé |
| Design | Arceau ajustable |
| Accessoires inclus | Câble de charge USB |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ANY_WAY SIMPLE OLIVETTI
Questions des utilisateurs sur ANY_WAY SIMPLE OLIVETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ANY_WAY SIMPLE - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ANY_WAY SIMPLE de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI ANY_WAY SIMPLE OLIVETTI
Edité/Publié/Produit par :
Olivetti S.p.A.
Tous droits réservés
Code: 503602
Date de publication: Juillet 2005
Marques déposées : Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques déposées et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire réference aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout interet propriétaire aux marques déposées et noms commerciaux autres que les siens.

ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d'énergie représenté par l'Agence pour la protection de l'Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l'environnement et pour encourager le développement et l'utilisation d'équipment de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label CE appliqué sur le produit même.

TABLE DES MATIÈRES
1 POUR COMMENCER 1
GENERALITIES 2
Chargement de différentes types de papier 10
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE 10
Allumage de I'imprimante 10
Extinction de l'imprimante 11
BRANCHEMENT D'UN APPAREIL PHOTO
LE Gestionnaire D'Etat de L'IMPRIMANTE 19
IMPRESSION, COPIE ET NUMÉRISATION À L'AIDE DU TOOLBOX 20
IMPRESSION A L'AIDE DE L'APPLICATION EN UTILISANT LES PROPRIÉTÉS D'IMPRESSION 21
NUMERISER UN ORIGINAL DE L'APPLICATION 22
NUMERISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L'IMPRIMANTE 23
4 CARTOUCHES D'ENCRE 25
CONTROLE DES NIVEAUX D'ENCRE 26
Feuille d'alignement des cartouches d'encre 30
Alignement des cartouches d'encre à l'aide du Toolbox 30
5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 31
NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE 32
Nettoyage du carrosserie extérieure de l'imprimante, de la partie interieure du capot du scanner et de la vitre du scanner 32
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D'ENCRE 32
DEPANNAGE 33
Problèmes pendant l'installation de l'imprimante 33
Problèmes à l'allumage de l'imprimante 35
Problèmes d'impression 35
Problèmes de copie/numérisation 36
Signification des indicateurs LED sur le panneau antérieur 36
DEGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER 38
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 39
SPECIFICATIONS GENERALES 40
SPECIFICATIONS DE L'IMPRIMANTE 41
SPECIFICATIONS DU FAX 41
SPECIFICATIONS DU SCANNER 42
SPECIFICATIONS DU PAPIER 42
Types de papier supportés 42
Formats et dimensions du papier supporté 43
INDEX ANALYTIQUE 45
1 POUR COMMENCER
GÉNÉRALITÉS
Votre imprimante Tout En Un est equipee avec une double cartouche a jet de bulles d'encre de haute qualite et un fin scanner en couleurs A4, qui permettent d'imprimer, numeriser et copier les documents et les photographies seulement en noir et blanc ou en couleurs. Si on branche l'imprimante a un ordinateur pourvu d'un modem, on peut aussi telecopier les documents ou les photos qu'on a numerisés, en utilisant I'application fax installee sur I'ordinateur.
On peut utiliser l'imprimante Tout En Un avec l'avantageuse modalité PC-free ou independant, avec laquelle on peut faire des copies et imprimer des photographies sans bords, en branchant l'appareil photo numérique PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l'interface USB sur le panneau antérieur de l'imprimante, sans devoir brancher l'imprimante à l'ordinateur ou devoir allumer l'ordinateur. Et si le modele de l'imprimante est pourvu d'interface Bluetooth, on pourrait imprimer directement à l'aide de l'ordinateur portable, du téléphone portable ou d'autres dispositifs Bluetooth.
On peut aussi utiliser l'imprimante Tout En Un branchée à l'ordinateur à travers la deuxième interface USB de l'ordinateur. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais utiliser aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que vous avez trouvés avec ce produit.
remarque : Si on peut brancher l'imprimante à l'ordinateur, l'ordinateur doit avoir le système d'exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2, ou successifs.
Ce Guide Usager fournit les informations basiques pour le fonctionnement, en mettant en condition d'utiliser les options offertes de l'imprimante Tout-En-Un. En tous cas, si l'on a besoin d'informations plus détaillées, se reporter à l'Aide en Ligne.
Pour acceder à l'Aide en Ligne :
1 Cliquer sur le bouton croit du souris sur I'icone Olivetti de la barre de taches de Windows et selectionner Aide en Ligne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
Utiliser seulement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit, ou un autre cordon d'alimentation autorisé par le fabricant.
- Brancher le cordon d'alimentation à la prise électrique de terre qui est pres du produit et facilement accessible.
- Installer l'imprimante sur une surface plane et stable, dans une position où personne ne peut tirer ou heurter le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser l'imprimante après de l'eau, ou avec les mains mouillées.
- Ne pas exposer l'imprimante à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas essayer de désassembler l'imprimante.
- Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l'imprimante.
Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l'imprimante.
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D'IMPRESSION ET LA GARANTIE
A fin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et la grande qualite de l'impression, il est essentiel dans le temps d'utiliser seulement des cartouches d'encre originales Olivetti. Olivetti decline toute responsabilité pour les dommages à l'imprimante provoqués par la rupture, ou le replissage des cartouches à jet d'encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.




| Référence | Parties | Description |
| 1 | Guide papier | Il guide le papier quand il a été inséré dans l'imprimante. |
| 2 | Support papier | Il supporte le papier chargé. |
| 3 | Capot extractible du scanner | Capot de l'unité scanner. Il peut être déplace pour numérique des documents écais ( comme les livres). |
| 4 | Panneau antérieur | Panneau employé pour brancher l'appareil photo numérique à l'imprimante, pour allumer et éteindre l'imprimante et pour contrôler l'impression, la copie, e les numériisations. |
| 5 | Unité de numération | Décrocher et soulever avec soin pour acceder aux cartouches d'encre. |
| 6 | Vitre du scanner | Placer le document ou la photo, face vers le bas, sur cette surface pour le copier ou le numérique. Se reporter à la rubrique "Positionnement du Document sur la Vitre du Scanner". |
| 7 | Chariot des cartouches d'encre | Il contient deux cartouches d'encre. La cartouche en couleurs est installée sur le côté gauche, la cartouche noire sur le côté droit. Pour replacer les cartouches d'encre, se reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouches d'Encre". |
| 8 | Interface USB à haute vitesse | Brancher le cable USB (pas inclus) employé pour la connexion à l'ordinateur. Brancher l'autre extrémité du cable à l'ordinateur. |
| 9 | Prise électrique | Brancher le cordon d'alimentation fourni avec le produit à l'imprimante. Brancher l'autre extrémité du cordon à la prise电量 de terre.Remarque : Brancher le cordon d'alimentation en premier lieu à l'imprimante et après à la prise电量. |
| 10 | Bac de sortie du papier | Bac qui reçoit le papier imprimé quand il sort de l'imprimante.Tirer le bac du dessous pour le déployer. |
| 11 | Interface Bluetooth (seulement pour les modèles Bluetooth) | Placée à l'intérieur de l'imprimante, cette interface Bluetooth 1.2 Class 2 permet une connexion sans fils aux ordinateurs compatibles et aux portables. |
| 12 | Interface USB | Brancher le cable USB de l'appareil photo. |
Le panneau antérieur permet de contrôle manuellement l'impression, la numérisation et la copie de documents ou photos placés sur la vitre du scanner, provenant de un apparil photo numérique ou reçus par un dispositif Bluetooth (seulément pour les modèles avec dispositif Bluetooth).

| Référence | Parties | Description |
| 1 | Connecteur USB | Brancher le cable USB de l'appareil photo numérique, pour imprimer les photos directement de l'appareil photo même. |
| 2 | LED d'état USB | Des lumières vertes indiquent qu'un apparéil photo numérique est branché; l'émission de flashes indique qu'une donnée a été transférée de l'appareil photo numérique à l'imprimante. |
| 3 | LED erreur USB | Des lumières rouges indiquent une condition d'erreur de l'USB (donnée de transfert des erreurs). Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Signification des indicateurs LEDs du Panneau Antérieur". |
| 4 | Icône Bluetooth (seulument pour les modèles Bluetooth) | Il clignote quand on a terminé d'imprimer les données reçues d'un dispositif Bluetooth. |
| 5 | Button Imprimer | Il s'illumine seulement quand un apparéil photo numérique est branché au panneau antérieur de l'interface USB. appuyer sur ce bouton pour imprimer les contenus de la mémoire de l'appareil photo numérique DPOF branché. Ce bouton clignote quand un travail d'impression est en cours. |
| 6 | Bouton de sélection de la qualité | Il permet de sélectionner la qualité d'impression ou de copie. En l'appuyant seulement une fois, on sélectionnera la qualité photographique, en l'appuyant une deuxième fois on returnera à la valeur de début, cette à dire qualité normale. L'imprimante réglera automatiquement sa résolution d'impression (haute ou normale) selon la qualité可以选择. Pour copier, appuyer sur ce bouton pour définit si l'originale est composé seulement de texte, ou par un ensemble de/textes et graphiques, ou photos. Les icônes correspondantes générées sur ce bouton s'allumeront pour indiquer l'impostation可以选择. |
| 7 | Bouton contrastes copie | Appuyer sur le bouton pour rendre l'impression plus foncée ou nette. On peut selectionner un contraste foncé, normal ou net. Les icônes correspondantes situées sur ce bouton s'illuminent pour indiquer les paramètres sélectionnés. |
| 8 | Le comptoir de copies | Ce dispositif affiche le nombre de copies sélectionnées. Le comptoir se réduit quand une copie a été imprimée. |
| 9 | Bouton de sélection de copies | • Appuyer sur le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de copies (max. 9) à imprimer. • Appuyer sur le signe Moins (-) pour réduire le nombre de copies (min. 1) à imprimer. Le nombre de copies sélectionnées est affchéé par le comptoir de copies. |
| 10 | Bouton copie en noir | Appuyer sur le bouton pour imprimer en noir et blanc. Appuyer et tenir appuyé pour activer l'options "Adapter à la Page". Se reporter à la rubrique "Copie d'un Document". |
| 11 | Bouton copie en couleurs | Appuyer sur le bouton pour imprimer en couleurs. Appuyer et tenir appuyé pour activer l'options "Adapter à la Page". Se reporter à la rubrique "Copie d'un Document". |
| 12 | Bouton de numérisation | • Il s'illumine quand l'imprimante est branchée à l'ordinateur. • Appuyer sur le bouton pour imprimer le document ou la photo placée sur la vitre du scanner si on utilise l'imprimante avec l'ordinateur. Se reporter à la rubrique "Numérique un Original du Panneau Antérieur de L'Imprimante". Le Toolbox sera affichée de manière à ce que l'on puisse decide quoi faire avec l'image numérique, et après personneliser les paramètres du scanner. |
| 13 | Bouton d'annulation | Appuyer sur le bouton pour annuler immédiatement une impression, une numérisation ou une copie en cours et expulser le papier. |
| 14 | Indicateurs encre terminé | Les indicateurs clignotent ou s'illuminent pour indiquer que les cartouches d'encre sont terminées. On conseille de replacer les cartouches d'encre correspondantes. Se reporter à la rubrique"Remplacement des Cartouches d'Encre". |
| 15 | Indicateurs erreurs papier | • Les indicateurs clignotent pour indiquer le replissage du papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage Papier". • Les indicateurs clignotent pour indiquer que le papier est terminé. • Les indicateurs clitognent pour indiquer que le format papier insérépendant l'impression ou la copie est incorrect. |
| 16 | Bouton On/Off | Il permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante. |
1 Soulever le capot du scanner. Pour copier un document épais comme un livre, soulever le capot de ses guides, en pressant les supports de sécurité et l'enlever.


2 Placer le document original ou la photo à numérique face vers le bas sur la vitre du scanner et l'aligner avec l'angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.


3 Si le capot supérieur a ete enlevé, le remplacer après la copie, en repositionnant ses onglets dans les fentes correspondantes dans la partie posterieure de l'imprimante, jusqu'à quand elles auront repris leur position originale. Abaisser le capot du scanner.


1 Soulever les deux supports papier jusqu'à ce qu'ils seront en position droite, ensuite presser et régler la largeur du guide papier jusqu'à la position la plus externe.
remark : Quand on soulève les supports papier, s'assurer qu'ils sont dans leur correcte position droite.


2 Charger le papier verticalément, le cote à imprimer face vers la partie antérieur de l'imprimante et contre les guides dans le cote droit du support papier.
Presser et faire glisser le guide gauche du papier contre le bord gauche du papier.


| Référence | Prologue comme suit |
| Papier ordinaire, papier couché, papier glacé, papier photographique, cartes de voeux, cartes index, cartes postales, enveloppées, papier-calques,étiquettes à jet d'encre | Charger le papier verticalément contre le côte droit du support papier et avec la partie à imprimer vers le haut.Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche du papier.Sélectionner le type de papier demandé et les paramètres de contraste sur le panneau antérieur, quand on utilise l'imprimante sans l'ordinateur, ou sélectionner le type de papier demandé et la qualité d'impression dans le cadre Qualité du Papier de la boîte de dialogue Préférences d'Impression, quand on utilise l'imprimante avec un ordinateur.Remarque:Charger du papier à parler à en-tête avec l'en-tête qui entre dans l'imprimante en premier, face vers le haut. |
| Papier banderole | Enlever tous les feuilles de papier du support papier.Insérer le bord principal de la banderole verticalément dans l'imprimante contre le côte droit du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.Remarque:Ne pas utiliser de feuilles banderoles perforées en continu.Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de la banderole. |
| Transferts à chaud pour le marquage sur les Tee-shirts | Lire les instructions sur le paquet transfert.Charger le côte blanc de transferts à chaud verticalément contre le côte droit du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de transfert. |
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE
Allumage de l'imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côte droit du panneau antérieur.
remark : Avant de presser le bouton ON/OFF, contrôle que le cordon d'alimentation de l'imprimante soit branché à une prise électrique de terre. Se reporter au Feuille de Setup, inclus dans la boîte de l'imprimante, pour des informations supplémentaires sur le Setup de l'imprimante.
Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l'imprimante exécute une série de preuves autodiagnostiques avec le but de localiser tous les évventuels dysfonctionnements du système. Toutes les erreurs détectées seront affichées sur le panneau antérieur, ou par l'ordinateur, s'il est branché à l'imprimante. Se reporter à la rubrique "Significations des indicateurs LEDs du Panneau Antérieur" pour toutes les actions de corrections en cas d'erreur détectée.
À la fin de la phase autodiagnostique, certains boutons du panneau antérieur s'illumineront pour indiquer les fonctions, qui sont disponibles, selon la configuration courante de l'imprimante (si elle est brachte ou pas à un ordinateur ou à un apparéil photo numérique).
Quand l'imprimante n'est pas branchee a I'ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront illumines :

Quand l'imprimante est branchée à l'ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés :

Quand un apparéil photo numérique qui n'est pas compatible PictBridge est branché à l'imprimante, les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés :

Quand un apparéil photo PictBridge est brachte à l'imprimante, les indicateurs ou les boutons seront illumines pour indiquer que l'imprimante est branchée ou pas à l'ordinateur. Se référer aux configurations citées précédemment.
Extinction de l'imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté croit du panneau antérieur. Toutes les lumières du panneau antérieur s'eteindront.
1 Allumer l'appareil photo numérique. Lire le Guide de l'Utilisateur de l'appareil photo pour des informations supplémentaires.
2 Avec l'imprimante allumée, brancher une extrémité du cable USB de l'appareil photo au connecteur USB de l'appareil photo et l'autre extrémité au connecteur USB sur le panneau antérieur de l'imprimante.
remark : Quand on branche un apparéil photo numérique PictBridge à l'imprimante, Seulement l'icone du bouton d'impression sur le panneau antérieur s'éteint pour indiquer que l'impression sera contrôle directement par l' apparéil photo même. Lire le Guide de l'Utilisateur de l' apparéil photo pour des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.

Le LED indiquant l'etat de l'USB s'illumine pour indiquer que l'appareil photo numérique est branché.
remarke: Si I'imprimante ne reconnait pas I'appareil photo branché, le LED indiquant I'etat de I'USB ne s'illuminera pas. Contrcler que le dispositif branché soit compatible.
2 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS L'ORDINATEUR
COPIE D'UN DOCUMENT
IMPRESSION D'UN PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE
IMPRESSION D'UN PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF
IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF
IMPRESSION D'UNE PHOTO DU DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODELES BLUETOOTH)
1 Allumer l'imprimante. Se reporter à la rubrique "Allumage et Extinction de l'Imprimante"
2 S'assurer que les indicateurs du niveau des cartouches noires ou en couleurs situés sur le panneau antérieur ne clignotent pas, ou ne soient pas illuminés. Si un des indicateurs clignote ou est illuminé, on conseille de replacer la cartouche d'encre correspondante. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouches d'encre".
3 Charger le papier sur lequel on peut onveut imprimer. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
4 Soulever le capot du scanner et placer le document qu'on peut copier la face vers le bas sur la vitre du scanner. Contrôler que l'angle supérieur gauche du document soit aligné avec l'angle supérieur gauche de la vitre du scanner. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Positionnement du Document sur la vitre du Scanner".
5 Abaiser le capot du scanner.
6 Sélectionner la qualité d'impression ou de copie, Photo ou Normale, en appuyant sur le bouton de selection de la qualité. Pour copier une texture normale en noir et blanc ou un document mixte noir et blanc et en couleurs, selectionner Normale. Pour copier une photo ou un document avec photo,CHOISIR Photo. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
7 Sélectionner les contrastes, Foncé, Clair ou Normal, en appuyant sur le bouton Contrastes. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
Pour faire plusieurs copies, appuyer sur le signe Plus (+) du bouton de selection des copies, et marquer plusieurs fois jusqu'au moment où le nombre de copies désirées sera affiché sur le comptoir de copies. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
9 Appuyer sur le bouton Copie en noir pour faire une copie en noir et blanc, ou appuyer sur le bouton Copie en couleurs pour faire une copie en couleurs. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
remark: Si on est en train de copier sur différentes dimensions de papier, par rapport à la dimension de l'original, appuyer et tener pressé le bouton Copie en Noir ou Copie en Couleurs pour activer l'option "Adapter à la Page". L'imprimante réglera automatiquement la dimension du document original pour l'adapter à la dimension du papier charge.
IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE
remark : Avant de proceder, contrôler que l'appareil photo numérique PictBridge soit compatible, en lisant le Guide de l'Utilisateur.
1 Charger le papier sur lequel on peut-on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
remark: Si la dimension du papier charge dans l'imprimante est différente de cette-la du papier sélectionné de l'appareil photo numérique pour l'impression et on commence à imprimer, l'impression réalisera fausse.
Uniquement une dimension de papier plus petite de la dimension selectionnée de l'appareil photo numérique interrompra l'impression et provoquera l'illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d'impression.
2 S'assurer que l'appareil photo numérique PictBridge soit allumé et branché à l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante".
3 L'pression est controllee directement par l'appareil photo. Pour des instructions supplémentaires sur l'impression des photos, se reporter au Guide de I'Utilisateur de I'appareil photo.
Pendant l'impression, le bouton Imprimer clignotera pour indiquer que l'opération d'impression est en cours.
L'imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui concerne l'appareil photo numérique DPOF, l'imprimante imprimera les photos qu'on selectionné directement de l'appareil photo numérique.
remark : Avant de continuer, contrôle que l'appareil photo numérique DPOF soit compatible, en lisant le Guide de l'Utilisateur de l'appareil photo.
1 Charger le papier sur lequel on peut-on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
remark: Si la dimension du papier charge dans l'imprimante est différente de celle-la du papier sélectionné de l'appareil photo numérique pour l'impression et on commence à imprimer, l'impression résultera fausse. Uniquement une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de l'appareil photo numérique interrompra l'impression et provoquera l'illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d'impression.
2 S'assurer que l'appareil photo numérique DPOF soit allumé et branché à l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante".
3 Sélectionner la qualité d'impression (Normale ou Photographique) selon les nécessités. Si on selectionne Normale, les photos seront imprimées avec bords et une qualité d'impression normale. Si on selectionne papier Photographique, les photos seront imprimées sans bords et avec une haute qualité. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
4 Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l'imprimante pour imprimer les photos. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l'Imprimante".
IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF
1 Contrcler d'avoir chargé dans l'imprimante le papier sur lequel on desire imprimer et d'avoir selectionné la qualite desirable (Normale quand on imprime sur papier commun, Photo quand on imprime sur papier spécial pour imprimantes a jet d'encre). Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier" et "Panneau Anterior de I'Imprimante".
2 S'assurer que l'appareil photo numérique soit allumé et branché à l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante".
3 Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau anterieur de l'imprimante. Les photos sauvees dans la memoire de I'appareil photo seront imprimées.
IMPRESSION D'UNE PHOTO DE UN DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODELES BLUETOOTH)
remark : Cette option est disponible seulement pour les modèles d'imprimantes Bluetooth, équipées avec une interface Bluetooth.
Le modele Bluetooth est équipé avec un composant Bluetooth intégré Class 2. Son mot de passer par défaut est 0000 et pour cela il imprime directement tous les fichiers .jpg transmis par un dispositif Bluetooth (telephones portables, ordinateurs, etc.) qui se trouvent à 10 mètres de l'imprimante.
remark : Si l'imprimante est branchée à l'ordinateur par cable USB, on peut changer les paramétres du mot de passer de l'imprimante Bluetooth à l'aide de l'Utilitaire des Paramétres du Toolbox.
1 S'assurer que le papier soit charge dans l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
2 Allumer l'imprimante. Les capacités du Bluetooth seront automatiquement activées sur l'imprimante.
3 Allumer le périhérique Bluetooth que l'on peut imprimer de et à 10 mètres de distance de l'imprimante, lancer la procédure de découverte Bluetooth directement du périhérique. Le périhérique Bluetooth cherchera un autre dispositif Bluetooth en proximité (dans ce cas, l'imprimante) avec laquelle il pourra partager des données. Pour des informations supplémentaires sur la modalité de lancement d'une procédure de découverte Bluetooth, se reporter au Guide de l'Utilisateur du périhérique.
4 Quand le péripérisque Bluetooth a découvert l'imprimante, lancer une impression directement du dispositif Bluetooth. Pour des instructions supplémentaires, se reporter au Guide de l'Utilisateur du péripérisque.
L'icone du Bluetooth sur le panneau antérieur clignotera une fois que les photos ont ete transferees du disposif Bluetooth a l'imprimante pour l'impression. Se reporter a la rubrique "Panneau Anterior de l'Imprimante".
3 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR
AVANT DE COMMENCER
LE TOOLBOX
LE GESTIONNAIRE D'ETAT DE L'IMPRIMANTE
IMPRESSION, COPIE ET NUMÉRISATION A L'ÀIDE DU TOOLBOX
IMPRESSION À L'AIDE DES PROPRIÉTÉS D'IMPRESSION DE L'APPLICATION UTILISATEUR
NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L'APPLICATION
NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L'IMPRIMANTE
AVANT DE COMMENCER
Ce chapitre décrit en général les informations basique pour le fonctionnement, en mettant en condition d'utiliser l'imprimante quand elle est branchée à un ordinateur. Pour des informations supplémentaires et pour exploiter tous les avantages des options offertes, se reporter à l'Aide en Ligne.
Pour acceder à l'Aide en Ligne de Windows :
1 Cliquer sur le button droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows et selectionner Aide en Ligne.
Avant de commencer :
1 Contrôler que l'imprimante et l'ordinateur sont branchés correctement et que le CD-ROM du logiciel "Installation" a été installé avec succès sur l'ordinateur, comme indiqué dans le Feuille d'Installation fourni avec l'imprimante.
2 Charger le papier sur lequel on peut imprimer. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
3 Contrcler que les indicateurs de I'encre noire et colorée situés sur le panneau anterieur ne clignotent pas, ou ne sont pas illuminés. Sils clignotent ou sont illumines, on conseille de replacer les cartouches relatives. Pour des informations supplémentaires, se reporter a la rubrique "Remplacement de Cartouches d'Encre".
LE TOOLBOX
Le Toolbox permet de contrôle l'impression, la copie, et la numérisation directement d'une interface unique à l'aide de l'afficheur de l'ordinateur. On peut aussi télécopier le document qu'on a numérique avec l'imprimante tout en un, si l'ordinateur a charge une application fax, pourvue d'un modem.
Le Toolbox se trouve dans le CD-ROM "Installation" et est installé automatiquement sur l'ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM.
De l'écran principal du Toolbox on peut :
- Imprimer des images et faire des copies.
-
Numériser documents ou photos et decide où envoyer l'image numériisée.
Voir combien d'encre reste encore dans la cartouche d'encre installee.
Acceder aux options Solutions et Assistance, ou on peut : -
Nettoyage et test des buses des cartouches d'encre.
Aligner automatique les cartouches d'encre pour améliorer la qualité d'impression. - Trouver l'adresse du site web du producteur, où on peut avoir les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.
- Acceder aux information sur le dépannage.
- Acceder aux informations sur les contacts.
Acceder aux fonctions des Parametes, qui permettent de personaliser les parametes standard du Toolbox et de la connectivité sans fils (seulement pour les modetes Bluetooth).
Le Gestionnaire d'Etat de l'Imprimante donne des informations sur I'etat actuel de I'imprimante. S'il est installe d'une maniere permanente sur I'ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM "Installation".
Affché automatiquement au début de l'impression ou de la copie, le Gestionnaire d'Etat :
- affiche une représentation graphique du pourcentage d'impression ou de la copie deja effectué.
- affiche le nombre de la page en train d'être imprimée ou copiee, par rapport au nombre total de pages à imprimer ou copier.
- affiche le titre du travail.
- affiche une représentation graphique de la quantité estimée d'encre, en pourcentage, encore disponible dans les cartouches colorées et noires.
- permet d'annuler l'impression ou la copie.
fournit l'adresse du site web du producteur, ou on peut avoir tous les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.
Le Gestionnaire d'Etat s'arrête automatiquement à la fin de l'impression ou de la copie, mais on peut le fermer à l'aide de l'icone sur la barre des tâches de Windows à tout moment.
Si on decide d'eteindre le Gestionnaire d'Etat pendant une impression ou une copie, il sera reaffiché automatiquement dans les conditions suivantes :
- quand le niveau d'encre resté dans les cartouches et bas, ou quand l'encre dans les cartouches est terminé. Un point d'exclamation coloré indiquera que la cartouche a un bas niveau d'encre (coloré, noir, ou tous les deux) et l'importance de la condition (jaune pour 25% et 15%, rouge pour 10% et 0%). Il appartraient des fenêtes à glissières, avec l'adresse du site web du producteur où on peut avoir les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.
Le Gestionnaire d'Etat de l'Imprimante affiche aussi des fenêtres à glissières d'erreur quand :
l'imprimante a terminé le papier.
- il y a un bourrage papier.
on a selectionné une dimension de papier faux.
- l'imprimante est occupée avec une autre tâche.
l'imprimante n'a pas ete reconnue.
le chariot des cartouches d'encre est bloqué.
l'imprimante ne fonctionne pas (erreur de système).
Dans tous les cas ci-dessus indiqués, on peut désir si continuer ou annuler l'impression, en cliquant le bouton relatif sur l'écran.
Pour acceder au Toolbox :
1 Clique sur le bouton droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows et sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affchéé.
La zone principale du Toolbox comprend les icones, qui représentent les différentes outils disponibles.
| En cliquant sur l'icone du Toolbox : | On peut : |
| Imprimer des Photos | • Parcourir le disque dur ou la mémoire de l'appareil photo numérique pas compatible PictBridge/DPOF branché à l'ordinateur, pour trouver le dossier contenante les photos à imprimer. • Sélectionner toutes les photos mémorées dans le dossier ou seulement les photos particulières que l'on veut, et désirer combien de copies imprimer. • Sélectionner le type de papier sur lequel imprimer, et sa dimension. • Sélectionner si imprimer les photos sur une seule page, deux photos sur une page ou quatre sur une page. • Imprimer une Feuille d'Index des photos. • Imprimer les photos qu'on a choisis. |
| Photocopieur | • Définir le type de document à copier. • Choisir le papier sur lequel on veut copier, et sa dimension. • Définir la qualité de la copie. • Illuminer ou foncer la copie, et désfinir si on la veut en couleurs ou en noir et blanc. • Sélectionner la mise en page de la copie imprimée : faire des copies multiples de la même image sur une seule page, faire des copies de la dimension d'un poster en définissant le nombre de pages sur lesquelles on adapte les images copées, cloner l'image copée toutes les fois nécessaires sans redéfinir la dimension de l'image, ou seulement imprimer l'image copée sur une page. • Agrandir ou réduire le document ou la photo à copier, ou régler automatiquement sa dimension, de manière à ce qu'il s'adapte à la dimension du papier sélectionnée. • Sélectionner le nombre de copies à faire. |
| Numérique sur fichier | • Numériser une aperçu du document ou de la photo place sur la vitre du scanner. |
| Numérique sur application | • Utiliser la sélection pour délimiter la zone de l'aperçu de l'image que l'on veut numérique. |
| Numérique sur courriel | • Tourner, agrandir ou réduire l'aperçu de l'image. • Définir le type de document à numérique, et s'il est complètement en couleurs, à des échelles de gris ou s'il est en noir et blanc. • Définir la résolution, la profondeur des couleurs, la luminosité et les contrastes de l'image numérique. |
| Numérique sur fax | Selon l'outil sélectionné : • Avec Numérique sur fichier, enregistrer l'image numérique dans un format TIFF (.tif), bitmap (.bmp) ou JPEG (.jpg) dans un dossoir de l'ordinateur. • Avec Numérique sur application, numérique le document ou la photo dans un application sélectionnable ( comme des programmes graphiques, un programme pour l'élaborations des textes ou un logiciel de PAO). • Avec Numérique sur courriel, inclure le document ou la photo numérique, dans un format comprimé (.jpg, à un courriel ouvert par défaut dans l'application e-mail de l'ordinateur. • Avec Numérique sur fax, numérique le document ou la photo, en format .jpg comprimé, dans un applicatif fax sélectionnable. |
| En cliquant sur cetteliaison du Toolbox : | On peut : |
| Aide | • Avoir des informations supplémentaires sur le sujet affiché à ce moment-là. |
| Solutions et assistance | • Nettoyer et tester les cartouches d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique"Nettoyage des Buses desCartouches d'Encre".• Aligner automatiquement les cartouches d'encre.• Trouver l'adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves.Accéder aux information sur le dépannage.Accéder aux informations sur les contacts. |
| Paramètres | • Changer les paramètres standard du Toolbox et de la connectivité sans fils(selundement pour les modèles Bluetooth). |
IMPRESSION À L'AIDE DE L'APPLICATION EN UTILISANT LES PROPRIÉTÉS D'IMPRESSION
1 Avc le document ou la photo ouvert dans l'application que I'on est en train d'utiliser, cliquer sur Fichier > Imprimer pour afficher la boite de dialogue Imprimer.
2 Clicer sur Preférences ou Propriétés, selon le système d'exploitation chargé. L'écran de l'interface utilisateur du pilote de l'imprimante est affiché, en permettant l'utilisation de l'imprimante Tout En Un, comme indiqué dans le tableau suivant.
En cliquant sur l'onglet On peut : des Preférences d'Impression :
Papier/Qualité
- Sélectionner manuellement si le document à imprimer est formé seulement par des textes ou graphique noirs, une combinaison de textes noirs et graphiques colorées ou photos, ou seulement photos, ou si l'imprimante détecte automatiquement le document, formé par une combinaison de textes noirs ou graphiques colorées ou photos.
- Sélectionner le type de papier que l'on peut utiliser, et sa dimension.
- Définir la dimension, si elle est en pouces ou en millimétres, de tous les papier personalisés que l'on peut utiliser.
- Sélectionner l'impression sans bords après avoir sélectionné Couché, Glacé ou Cartes comme type de papier.
- Sélectionner si on charge le papier manuellement, en considérant que si l'on charge un type de papier qui est plus petit que la sélection effectuee, l'imprimante expulsera le papier, en permettant de charger le papier selon la dimension sélectionnee.
- Sélectionner la qualité des impressions selon les besoins.
- Sélectionner si on peut imprimer les photos en couleurs naturelles (Qualité Photo) quand on charge du papier photographique et sélectionner les photos comme type de document choisi.
- Sélectionner si on peut imprimer en noir et blanc ou en Couleurs, selon le document original.
- Définir le nombre de copies à imprimer, et si on veut ou pas commencer à imprimer de la première page à la première.
- Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramètres standard, ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu'ils puissant être appliqués à tous les prochains travaux d'impression.
| En cliquant sur l'onglet des Préférences d'Impression : | On peut : |
| Mise en page | • Sélectionner pour imprimer des pages individuelles du document, ou des photos, sur une seule mise en page. • Sélectionner pour imprimer des pages multiples sur un seule feuille de papier, en adaptant les 2, 3, 4 ou 8 pages du document, ou des photos, sur un seule feuille. • Définir l'ordre dans lequel les pages multiples seront adaptées sur un seule feuille de papier, et si placer les bords autour des images individuelles de la page sur un seule feuille de papier. • Sélectionner pour imprimer des pages multiples pour poster, en élargissant les contenus d'une page individuelle sur plusieurs feuilles de papier. • Définir sur combien de feuilles adapter l'image poster sélectionnée et decide si placer un cadre autour de chaque image qui composera le poster. • Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramétrres standard, ou sauvégarder les paramétrres de manière à ce qu'ils puissant être appliqués à tous les prochains travaux d'impression. |
| Niveau de l'Encre | • Voir la quantité d'encre restée dans les cartouches noires et colorées. • Se relier directement à l'écran de Maintenance du Toolbox où on peut avoir les informations sur la maintenance et le dépannage. • Avoir une liaison directe à l'adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les informations nécessaires à l'achat de cartouches d'encre neuves. |
NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L'APPLICATION
1 Placer le document ou la photo sur le capot du scanner avec le cote à numérique face vers le bas. Contrôler que l'angle supérieur gauche de l'originale soit aligné avec l'angle supérieure gauche du capot même. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Positionnement du Document sur la Vitre du Scanner".
2 Acquerir l'image de l'application.
L'écran de l'interface utilisateur du pilote du scanner sera affiché avec une aperçu à basse résolution du document ou de l'image sur le côté gauche de l'écran. On peut :
- Sélectionner la zone de l'image que l'on peut numériser pour voir l'aperçu.
Tournier, élargir ou réduire l'image dans l'aperçu. - Numériser une nouvelle aperçu, au cas où l'on a accidentellement enlevé l'original de la vitre du scanner.
Lancer la numérisation finale selon les paramètres établis.
Sur le côté croit de l'interface du pilote de l'écran du scanner, personnelier les paramètres comme indiquédans le tableau suivant :
En cliquant sur l'onglet du pilote du scanner :
Standard
- Définir si le document à numériser est formé seulement par textes ou grafica noires, une combinaison de textes noires ou graphiques colorés ou photos, ou seulement photos, et pour cela numériser à 150 dpi, 300 dpi ou 600 dpi.
- Sélectionner si numériser complètement en couleurs à 24 bits/pixel, en gris à 8 bits/pixel ou en noir et blanc à 1 bit/pixel.
- Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramétrages standard, ou enregistrer les paramètres de moyen que ils peuvent être appliqués à tous les prochains travaux d'impression.
En cliquant sur l'onglet du pilote du scanner :
Personnaliser
- Sélectionner la résolution de numérisation.
- Sélectionner l'intensité des couleurs, c'est-à-dire le nombre des différentes couleurs qui peuvent être représentées en numéro de bits.
Eclairc rou foncer I'image a numeriser.
Augmenter ou réduire les contrastes de l'image à numériser. - Activer un filtré qui règle l'image, par exemple quand on numérique les pages des magazines.
- Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramètres standard, ou sauvégarder les paramètres de manière à ce qu'ils puisent être appliqués à tous les prochains travaux d'impression.
NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L'IMPRIMANTE
1 Placer le document ou la photo sur le capot du scanner avec le cote à numérique face vers le bas. Contrôler que l'angle supérieur gauche de l'originale soit aligné avec l'angle supérieure gauche du capot même. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Positionnement du Document sur la Vitre du Scanner".
2 Appuyer sur le bouton Numériser dans le panneau antérieur de l'imprimante. Il apparaitra une fenêtre à glissières avec les Outils suivants : Numérisation sur fichier, Numérisation sur application, Numérisation sur courriel et Numérisation sur fax. Sélectionner la destination à laquelle on peut envoyer l'image numérique, en cliquant sur l'icone de l'Outil correspondant. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Impression, Copie et Numérisation à l'Aide du Toolbox". L'écran de l'interface utilisateur du pilote du scanner est affiché avec une aperçu à basse résolution du document ou de l'image sur le côte gauche de l'écran. On peut :
- Sélectionner la zone de l'image que l'on peut numériser pour voir l'aperçu.
Tourner, élargir ou réduire l'image dans l'aperçu.
Numériser une nouvelle aperçu, au cas où on a accidentellement enlevé l'original de la vitre du scanner.
Lancer la numérisation finale selon les paramètres établis.
Sur le côté croit de l'interface du pilote de l'écran du scanner, personnelier les paramétres comme indiquédans le tableau suivant :
En cliquant sur l'onglet du On peut : pilote du scanner :
Standard
- Définir si le document à numériser est formé seulement par textes ou grafica noirs, une combinaison de textes noirs ou graphiques colorées ou photos, ou seulement photos, et pour cela numériser à 150 dpi, 300 dpi ou 600 dpi.
- Sélectionner si numérique complètement en couleurs à 24 bits/pixel, en gris à 8 bits/pixel ou en noir et blanc à 1 bit/pixel.
- Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramètres standard, ou sauvégarder les paramètres de manière à ce qu'ils puisent être appliqués à tous les prochains travaux d'impression.
Personnaliser
- Sélectionner la résolution de numérisation.
- Sélectionner l'intensité des couleurs, ce qui peut dire le nombre de différentes couleurs qui peuvent être représentées en nombre de bits.
Eclairc ir ou foncer I'image a numeriser.
Augmenter ou réduire les contrastes de l'image à numériser. - Activer un filtré qui règle l'image, par exemple quand on numérique les pages des magazines.
- Retourner aux paramètres de l'écran où il y a les paramètres standard, ou sauvégarder les paramètres de manière à ce qu'ils puisent être appliqués à tous les prochains travaux d'impression.
4 CARTOUCHES D'ENCRE
CONTRÔLE DES NIVEAUX D'ENCRE
Pour savoir quand une cartouche d'encre est terminée et a besoin d'être remplacede, controller les niveaux d'encre des cartouches.
1 Contrôler les indicateurs du niveau d'encre sur l'onglet Niveau d'Encre de la boîte Préférences ou Propriétés du pilote de l'imprimante, comme suit :
a Avc le fichier du document ouvert dans l'application que I'on est en train d'utiliser, cliquer Fichier > Imprimer. La boite de dialogue de I'Imprimante sera affichee.
b Clicquer sur Preférences ou Propriétés, selon le système d'exploitation utilisé. L'interface utilisateur du pilote de l'imprimante sera affichée.
c Clicquer sur l'onglet Niveau de I'Encre. Les deux indicateurs de la capacité de I'encre montrent le pourcentage d'encre estimé resté dans les cartouches.
2 Contrôler les indicateurs du niveau d'encre sur le fond de l'écran du pilote du scanner qui sont affichés quand on numérique un document ou une photo. comme pour l'onglet Niveau d'Encre, les indicateurs montrent le pourcentage d'encre resté dans les cartouches.
3 Du Toolbox, contrôler les indicateurs du niveau d'encre sur le fond de l'écran principal du Toolbox ou dans la boîte de dialogue Cartouches d'encre neuves :
a Cliqueur sur le bouton croit du souris sur I'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows et selectionner Toolbox, ou cliqueur sur Demarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affché.
b Cliquer sur Solutions et Assistance.
c Clicquer sur Sélectionner pour désir Cartouches d'encre neuves. La boîte de dialogue Cartouches d'encre neuves affichée comprend les indicateurs du niveau d'encre, qui montrent la quantité d'encre restée dans les cartouches.
4 Les fenêtres à glissières affichés par le Le gestionnaire d'etat de l'imprimante pendant l'impression ou la copie, indiqueront l'encre resté. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le gestionnaire d'etat de l'imprimante".
5 Du menu Demarrer :
Cliqueur sur Demarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Cartouches d'encre neues.
6 Directement sur le panneau antérieur de I'imprimante :
- Quand l'indicateur de la cartouche noire et/ou en couleurs commence à clignoter, le niveau de la cartouche est bas; quand les indicateurs sont fixes, la cartouche est environ sans encre.
Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, dire attentivement et se reporter aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide.
Pour des informations sur comment acheter les cartouches d'encre neuves du fabricant, consulter l'options Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Utilisation de l'options Solutions et Assistance du Toolbox". A fin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et la grande qualité d'impression, il est essentiel dans le temps d'utiliser seulement des cartouches d'encre originales.
1 Allumer l'imprimante.
2 Contrôler d'avoir chargé du papier ordinaire A4. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
3 Faire glisser les onglets de relâchement de l'unité de numérisation vers l'extérieur et soulever l'unité de numérisation jusqu'à ce qu'elle atteigne sa position ouverte. L'onglet de relâchement est situé au-dessous de l'unité de numérisation.
ATTENTION: Le chargeur des cartouches d'encre se déplace jusqu'à rejoindre la position de chargement dans le côte droit du chargeur.

4 Appuyer vers l'intérieur le clip qui assure les cartouches d'encre que I'on peut replacer.

5 Remplacer les cartouches d'encre.

6 Si on est en train d'installer une nouvelle cartouche d'encre, désemballer la cartouche de sa boîte et ensuite enlever délicatement la bande protectrice qui recouvre les buses d'encre. NE PAS TOUCHHER LES CONTACTS des buses d'encre. Ténir les cartouches d'encre par les deux côtsés.

7 Prendre la cartouche d'encre avec les buses face vers le bas et les contacts face vers le cote posterieur de l'imprimante, et inserer la cartouche en couleurs dans le chargeur gauche et la cartouche noire dans le chargeur droit.

8 Presser la cartouche d'encre vers l'intérieur jusqu'à quand elle sera bloquée par le clip de sécurité.

9 Prendre l'unité de numérisation, appuyer sur les supports de sécurité et les soulever délicatement, ensuite abaiser l'unité jusqu'à quand elle sera complètement fermée.


10 Si on a inséré une neue cartouche d'encre, l'imprimante exécutera une procédure automatique de reconnaissance de la cartouche d'encre de la durée au moins de 3 minutes. En suite, elle imprimera le feuille d'alignement pour indiquer que la neue cartouche insérée a été automatiquement alignée. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignment des Cartouches d'Encre".
Les cartouches d'encre sont automatiquement alignées par l'imprimante toutes les fois qu'une nouvelle cartouche est installée. De toute façon, il faut aligner manuellement les cartouches d'encre quand les bords des caractères imprimées ne sont plus nets, ou quand des lignes onduleuses apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses des cartouches d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignment des cartouches d'encre à l'aide du toolbox".
Feuille d'alignement des cartouches d'encre
La feuille d'alignement des cartouches d'encre comprend une série de lignes modèles pour montrer que l'imprimante a aligné automatiquement la nouvelle cartouche installée. La feuille est imprimée :
- Automatiquement, quand l'unité de numérisation est fermée, après l'installation d'une nouvelle cartouche d'encre.
- Directement depuis le Toolbox installés dans l'ordinateur, quand on selectionne l'options "Imprimer la page d'alignement" à l'aide de l'écran de Maintenance du Toolbox.
Alignement des cartouches d'encre à l'aide du Toolbox
Quand les bords des caractères imprimés ne sont pas nets, ou quand des lignes onduleuses apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses des cartouches d'encre :
1 Clique sur le bouton droit du souris sur l'icone Olivetti de la barre de tâches de Windows et selectionner Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affchéé.
2 Cliquer sur Solutions et Assistance et ensuite Sélectionner l'option "Imprimer la page d'alignement".
3 Cliquer sur le bouton Impression.
4 Quand la feuille d'alignement est imprimée, les cartouches d'encre seront alignées. Cliquer sur Fermer pour revenir à l'écran principal du Toolbox.
5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D'ENCRE
DéPANNAGE
DEGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER
ATTENTION: Ne pas nettoyer l'intérieur de l'imprimante et ne pas utiliser un enlève-tache, ou des produits à base d'acétone, détergents liquides ou atomiseurs, parce qu'ils peuvent endommager la boîte de l'imprimante et la vitre du scanner.
Nettoyage du carrosserie extérieure de l'imprimante, de la partie interieure du capot du scanner et de la vitre du scanner
1 Pour nettoyer la carrosserie extérieure de l'imprimante, utiliser un chiffon sec et mou ou l'humidifier dans de l'eau tiède pour enlever la poussière, la saleté ou détacher seulement le revêtement extérieur de l'imprimante.
2 Nettoyer delicatement la partie interieure blanche du capot supérieur avec un chiffon sec et mou ou l'humidifier dans de I'eau tiède.
3 Nettoyer la vitre du scanner avec un chiffon sec et mou ou l'humidifier dans de I'eau tiede ou avec une solution pour le nettoyage des vitres.
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D'ENCRE
Quand il peut etre nécessaire de nettoyer les buses des cartouches d'encre :
- quand des lignes blanches apparaisent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
- quand les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
- quand les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses des cartouches d'encre :
1 S'assurer d'avoir chargé dans l'imprimante du papier A4. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
2 Cliquer sur le bouton croit du souris sur I'icone Olivetti de la barre de taches de Windows et selectionner Toolbox, ou cliquer sur Demarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Tolbox. Le Toolbox sera affché.
3 Cliquer sur I'onglet Solutions et Assistance.
4 Sélectionner l'option "Nettoyer et tester les buses".
5 Cliquer sur le bouton Imprimer. L'imprimante nettoiera automatiquement les buses et imprimera une page de preuve.
6 Contrôler la qualité des impressions avec l'exemple affché sur le moniteur de l'ordinateur. Si la qualité d'impression obtenue n'est pas satisfaisante,clinquer sur le bouton Nettoyer de nouveau pour répéter la procédure de nettoyage des buses.
7 Une fois terminé, cliquer sur le bouton Fermer pour returner à l'écran de l'interface principale des Outils de l'utilisateur.
Problèmes pendant l'installation de l'imprimante
Avant de dire cette section :
- Contrôler que l'imprimante soit correctement branchée à une prise de courant avec mise à terre fonctionnant compatible avec les besoin électriques de l'imprimante (100 - 240 Vac, 50 - 60 Hz) et qu'elle soit allumée.
Si on utilise l'imprimante branchée à l'ordinateur, contrôler d'avoir allumé soit l'imprimante soit l'ordinateur.
Sassurer que le systemed'exploitation de I'ordinateur soit Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2 ou successifs.
| Problèmes | Causes Possibles | Solutions |
| L'imprimante ne s'allume pas. | • Le cordon d'alimentation de l'imprimante n'est pas branchée correctement à l'ordinateur et/ou à la prise de courant.La prise de courant pourrait ne pas fonctionnercorrectement. | 1 Contrôler que les deux extrémités du cordon d'alimentation soient branchées correctement.2 Contrôler que la prise électrique de terre fonctionne correctement. |
| Après avoir inséré le CD-ROM du logiciel "Installation" dans le lecteur CD de l'ordinateur, le programme d'installation ne se démarre pas automatiquement. | • Peut être que l'ordinateur ait charge un système d'exploitation incompatible avec le logiciel sur CD-ROM. | 1 Contrôler que l'ordinateur ait charge Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2 ou successifs. |
| • L'options auto-exécution est déactivée.L'ordinateur ne trouve pas le fichier setup.exe dans le CD-ROM. | 1 Enlever et replacer le CD-ROM "Installation" dans le lecteur CD avec l'étiquette face vers le haut.2 Sélectionner Démarrer > Exécuter et ensuite cliquer sur Parcourir.3 Identifier le lecteur CD-ROM et cliquer sur Ouvrir.4 Sélectionner Paramétrage et cliquer sur Ouvrir. Le fichier setup.exe est affché dans la boite de dialogue.5 Cliquer sur OK et ensuite suivre les instructions affichées | |
| Le nom de l'imprimante n'est pas disponible quand on sélectionnéFichier > Imprimer de uneapplication. L'imprimante n'est pas visible dans le dossierImprimante sur le Panneau Antérieur. | • Le pilote de l'imprimante n'a pas été installé correctement. | 1 Fermer toutes les applications ouvertes.2 Réinstaller le logiciel de l'imprimante comme indiquédans le Feuille d'Installation ou comme indiquédans le passage précédent. |
| Quand on branche l'imprimante à l'ordinateur avec le cable USB, la Procedure Gudée Plug and Play sur l'ordinateur ne termine pas. | • L'ordinateur n'a pas trové le pilote de l'imprimante. | 1 Enlever le CD-ROM "Installation" du lecteur de l'ordinateur et redémarrer l'ordinateur.2 Placer le CD-ROM "Installation" dans le lecteur avec l'étiquette face vers le haut.3 Réinstaller le logiciel de l'imprimante comme indiqué dans le Feuille d'Installation ou comme indiqué dans le passage précédent. |
| Quand on branche l'imprimante à l'ordinateur avec le cable USB, la Procedure Guidée du Nouveau Hardware ne s'affiché pas au monitueur de l'ordinateur. | • Peut être que l'ordinateur ait chargé un système d'exploitation incompatible. | 1 Contrôler que l'ordinateur ait chargeé Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2 ou successifs. |
| • Le cable USB n'est branché correctement entre l'imprimante et l'ordinateur. | 1 Eteindre l'imprimante et l'ordinateur, et ensuite débrancher le cable USB de ces deux dispositifs.2 Rebrancher le cable USB à l'ordinateur et à l'imprimante, en suivant les instructions du Feuille d'Installation, ensuite allumer d'abord l'imprimante et après l'ordinateur. | |
| • L'ordinateur n'est pas adapte aux opérations USB. | 1 Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Panneau de Commandes2 Cliquer deux fois sur les icônes du Systeme.3 Cliquer sur le Dispositif Gestion ou sur l'onglet Hardware et ensuite cliquer sur le bouton Dispositif Gestion.4 Cliquer sur le signe Plus (+) près de l'options de Contrôle USB (Universal Serial Bus). - Si le contrôleur de l'USB hôte et le concentrateur USB sont prêts, la fonction USB est activé.- Si ils ne sont pas prêts, se reporter au manuel de l'ordinateur pour des informations supplémentaires sur l'activation de la connexion USB. |
Problèmes à l'allumage de l'imprimante
| Problèmes | Causes Possibles | Solutions |
| L'imprimante ne s'allume pas quand on appuie sur le bouton ON/OFF sur le panneau antérieur. | • Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement à l'imprimante et/ou à une prise électrique fonctionnant. | • Débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante et de la prise électrique et la rebrancher à nouveau. |
| • Contrôler que la prise électrique soit fonctionnant, en lui branchant un autre installation que vous savez être fonctionnant et ensuite allumer l'installation. | ||
| Illumination d'un LED dans le panneau antérieur. | • Erreur spécifique de l'imprimante, comme signalé par le LED. | • Contrôler ce qu'on doit faire quand ce LED s'illumine, en se reportant aux explications de la rubrique "Signification des Indicateurs LED du Panneau Antérieur". |
Problèmes d'impression
| Problèmes | Causes Possibles | Solutions |
| L'imprimante n'imprime pas quand on cliqué sur l'icone Imprimer depuis la barre de tâches de l'application qu'on est en train d'utiliser. | L'imprimante n'a pas été établie comme imprimante standard. | 1 Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes.2 Cliquer avec la touche droite sur l'icone de l'imprimante et sélectionner Paramétré Standard. |
| L'imprimante n'est pas correctement branchée à l'ordinateur. | 1 Eteindre l'imprimante et l'ordinateur, et ensuite débrancher le cable USB de ces deux dispositifs.2 Rebrancher le cable USB, et ensuite allumer d'abord l'imprimante et après l'ordinateur. | |
| L'imprimante s'arrete au milieu d'une impression. | Il y a un bourrage papier. | 1 Dégager le bourrage papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Dégagement du Remplissage Papier".2 Appuyer sur le bouton Annuler pourmettre à zéro la condition d'erreur.L'impression continue de la page successive. |
| Des lignes horizontales apparaissent dans le document imprimé. | • Les cartouches d'encre sont sales. | • Nettoyer les cartouches d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Nettoyage des Buses des Cartouches d'Encre". |
| Les caractères imprimés ne sont pas bien définis. | • Les cartouches d'encre ne sont plus alignées. | • Aligner les cartouches d'encre à l'aide de l'ordinateur. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignment de Cartouches d'Encre à l'Aide du Toolbox". |
Problèmes de copie/numérisation
| Problèmes | Causes Possibles | Solutions |
| L'imprimante ou le scanner émet un bruit insolite quand il est en fonction. | • Eteindre l'imprimante et la pallumer à nouveau en appuyant sur le bouton ON/OFF. | |
| Des lignes horizontales apparaisent dans le document imprimé. | • Les cartouches d'encre sont sales. | • Nettoyer les cartouches d'encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Nettoyage des Buses des Cartouches d'Encre". |
| L'imprimant a imprimé une page complètement noire. | • Faux Contact du Capteur d'Image. | • Contacter le support technique. |
Signification des indicateurs LED sur le panneau antérieur
| Problèmes | Causes Possibles | Solutions |
| Le LED qui indique l'encre noire sur le panneau antérieur clignote. | • La cartouche d'encre noire est presque terminée. | • On peut continuer à imprimer jusqu'à quand le LED est illuminé, après quoi suivre les instructions ci-dessous reportées. |
| Le LED qui indique l'encre noire sur le panneau antérieur est illuminé. | • La cartouche d'encre noire est terminée. | • Remplacer la cartouche d'encre noire. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouches d'Encre". |
| Le LED qui indique l'encre en couleurs sur le panneau antérieur clignote. | La cartouche d'encre en couleurs est presque terminée. | On peut continuer à imprimer jusqu'à quand le LED est illuminé, après quoi suive les instructions ci-dessous reportées. |
| Le LED qui indique l'encre en couleurs sur le panneau antérieur est illuminé. | La cartouche d'encre en couleurs est terminée. | Remplacer la cartouche d'encre en couleurs. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement les Cartouches d'Encre". |
| Le LED qui indique le papier sur le panneau antérieur clignote. | On lance une impression ou un travail de copie, mais il n'y a plus du papier chargé dans l'imprimante. | Charger le papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". |
| La dimension du papier charge ne corresponde pas à la dimension du papier sélectionnée dans l'application du Toolbox de l'appareil photo numérique PictBridge compatible branché à l'imprimante. | Charger le papier correct. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". | |
| La dimension du papier chargee n'est pas A4, comme nécessaire pour imprimer la feuille d'alignment des cartouches d'encre, après le remplacement des cartouches d'encre. | Charger le bon papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". | |
| Il y a un replissage papier. | Dégager le bourrage papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage Papier". | |
| Le LED d'état USB sur le panneau antérieur clignote. | L'imprimante est en train de receivevoir des données de l'ordinateau photo PictBridge branché. | Il indicate que la donnée a été transférée correctement. Il n'y pas besoin d'intervention. |
| Le LED USB sur le panneau antérieur n'apparait pas même si le dispositif USB est branché à l'imprimante. | Le dispositif USB branché au connecteur USB du panneau antérieur n'a pas été reconnect par l'imprimante. | Brancher le dispositif USB qui répond aux besoin de l'imprimante pour la connexion du port USB. |
| Dans le modèle Bluetooth, l'icône du Bluetooth est étente. | Le Bluetooth n'est pas actif. | Activer le Bluetooth par l'option Paramètres du Toolbox, ou appeler le support technique. |
1 Tenir fermement le papier et le retirer delicatement de l'imprimante. Si le papier se déchire, controller d'avoir enlevé toutes les pieces déchirées de l'imprimante.
2 Appuyer sur le bouton Annuler du panneau anterieur pour rétabir les conditions d'erreur.
remarke: Si le bourrage papier se vérifie pendant une copie ou une impression sans l'ordinateur,
1'impression continuera de la page successive.
Si le bourage papier se vérifie quand on utilise I'ordinateur, la fenetre a glissiere affichee permet soit de
continuer I'impression de la page successive soit d'annuler I'impression en memoire.
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
SPÉCIFICATIONS DE L'IMPRIMANTE
SPÉCIFICATIONS DU FAX
SPÉCIFICATIONS DU SCANNER
SPÉCIFICATIONS DU PAPIER
| Spécifications Générales | |
| Capacité de mémoire | 2 MB Read-only Memory (ROM)16 MB Random Access Memory (RAM) |
| Dimensions et poids | Hauteur : 19.6 cmLargeur : 46.2 cmProfondeur : 33.9 cmPoids : 7,5 Kg |
| Unité d'alimentation électrique | Unité d'alimentation électrique universelle auto-sensible |
| Voltage d'accès | 100 - 240 Vac, 50-60 Hz, à terre |
| Consommation électrique | Maximum 35 W |
| Jointage | USB 2.0 à haute-vitesse dans le panneau postérieur pour le branchement à l'ordinateurUSB 1.1 compatible PictBridge sur le panneau antérieur pour le branchement d'un apparéil photo numériqueBluetooth 1.2 Class 2 pour le branchement à un ordinateur compatible et aux portables (seulément pour les modèles Bluetooth). |
| Régulation température | Opérativité : 15 °C to 35 °CMémorisation : -5 °C to +45 °CTransport : -15 °C to +55 °C |
| Régulation humidité | Opérativité : 15% to 85%, pas de condensationMémorisation : 15% to 85%, condensationTransport : 5% to 95%, condensation |
| Logiciel et documentation | Pilote imprimante et scanner (WIN/MAC)Applicatif Toolbox (WIN)Documentation Utilisateur (WIN/MAC)Logiciel supplémentaire (WIN) |
| Minimum requis du système pour le branchement à l'ordinateur | Système d'exploitation : Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2 ou successifs RAM : 64 MB (128 MB conseillées)Espace libre sur le disque rigide : 500 MB |
| Spécifications de l'imprimante | |
| Technologie d'impression | A jet d'encre |
| Système d'impression | Deux cartouches d'encre fournies : • 3-en couleurs (Cian, magenta, jaune) • Noir |
| Résolution de l'imprimante | • Noir : jusqu'à 1200 x 1200 dpi • Couleurs : jusqu'à 4800 dpi optimisés |
| Vitesse d'impression | • Noir et Blanc : - Preuve : jusqu'à 18 pages/minute • Couleurs : - Preuve : jusqu'à 13 pages/minute • Photographies : - Haute qualité, format A6 : 1 page/90 sec. |
| Bords | Sans bords sur papier photographique, couché et brillant. |
SPECIFICATIONS DU FAX
| Spécifications de la télécopie | |
| Résolution | • textes et graphiques noires : jusqu'à 1200 x 1200 dpi • textes et graphiques en couleurs : jusqu'à 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | • Noir et Blanc : - Preuve : jusqu'à 10 pages/minute • Couleurs : - Preuve : jusqu'à 7 pages/minute |
| Nombre de copies maximum | • jusqu'à 99 quand on copie de l'application du Toolbox installée sur l'ordinateur • jusqu'à 9 quand on copie avec l'imprimante en modalité stand-alone. |
| Spécifications du Scannerur | |
| Type | Flatbed, CIS (Contact Image Sensor) |
| Résolution optique | Modèle Simple : • jusqu'à 600 x 1200 dpi • Interpolée jusqu'à 9600 dpi Modèle Bluetooth : • jusqu'à 1200 x 1200 dpi • Interpolée : jusqu'à 9600 dpi |
| Surface maximum pour la numérisation | 216 mm (Largeur) x 296 mm (Hauteur) |
| Fonctions | • Fax • Numérisation sur fichier • Numérisation sur courriel • Numérisation sur application • Numérisation sur fax |
SPÉCIFICATIONS DU PAPIER
Types de papier supportés
| Type de Papier | Poids du papier | capacité maximurd'alimentation |
| A4 Papier ordinaire | de 70 à 80 g/m2 | 100 feuilles |
| A4 Papier ordinaire | > 80 à 90 g/m2 | Plus de 50 feuilles |
| A4 Papier couché | de 100 à 170 g/m2 | 50 feuilles |
| A4 Papier-calque | 170 g/m2 | 20 feuilles |
| A4 Papier photographique | de 160 à 280 g/m2 | 20 feuilles |
| A4 Papier glacé | de 160 à 180 g/m2 | 20 feuilles |
| A4 Transferts pour tee-shirt | de 150 à 180 g/m2 | 5 transferts |
| A4 Etiquettes à jet d'encre | de 80 à 110 g/m2 | 20 feuilles |
| A4 Banderoles | de 80 à 90 g/m2 | 20 banderoles, alimentées manuelles |
| 10x15 cm Cartes de Notes | de 130 à 280 g/m2 | 20 cartes |
| 10x15 cm and 13x18 cm Papier photographique | de 170 à 280 g/m2 | 20 feuilles |
| Enveloppés | de 75 à 100 g/m2 | 10 enveloppés |
| Format | Dimension | Format | Dimension |
| A4 | 8.27 x 11.7 pouces | 2L | 5 x 7 pouces |
| 210 x 297 mm | 127 x 177.8 mm | ||
| A5 | 5.85 x 8.27 pouces | Envelope US #10 | 4.12 pouces |
| 148.5 x 210 mm | 105 x 225 mm | ||
| Letter | 8.5 x 11 pouces | Envelope C5 | 6.38 x 9.0 pouces |
| 216 x 279 mm | 162 x 229 mm | ||
| Legal | 8.5 x 14 pouces | Envelope DL | 4.33 x 8.66 pouces |
| 216 x 356 mm | 110 x 220 mm | ||
| Executive | 7.25 x 10.5 pouces | Envelope C6 | 4.46 x 6.37 pouces |
| 184 x 267 mm | 114 x 162 mm | ||
| Folio | 8.5 x 13 pouces | Envelope B6 | 4.92 pouces x 6.93 |
| 215.9 x 330.2 | 125 x 176 mm | ||
| Statement | 5.5 x 8.5 pouces | Envelope B5 | 6.93 x 9.84 pouces |
| 139.7 x 215.9 mm | 176 x 250 mm | ||
| B5 | 7.2 x 10.1 pouces | Monarch | 3.875 x 7.50 pouces |
| 182 x 256 mm | 98.43 x 190 mm | ||
| 4x6" | 4 x 6 pouces | Envelope Chokei 3 | 4.72 x 9.25 pouces |
| 102 x 152 mm | 120 x 235 mm | ||
| 5x8" | 5 x 8 pouces | Envelope Chokei 4 | 3.54 x 8.0 pouces |
| 127 x 203 mm | 90 x 205 mm | ||
| A6 | 4.135 x 5.85 pouces | Envelope Chokei 40 | 3.54 x 8.8 pouces |
| 105 x 148.5 mm | 90 x 225 mm | ||
| 13 x 18 | 5.12 pouces | Envelope Karugata 3 | 8.5 x 11 pouces |
| 130 x 180 mm | 216 x 277 mm | ||
| Index | 3 x 5 pouces | Envelope Karugata 4 | 7.75 x 10.5 pouces |
| 76.2 x 127 mm | 197 x 267 mm | ||
| Carte Hagaki | 3.9 x 5.8 pouces | Envelope Karugata 5 | 7.75 x 10.5 pouces |
| 100 x 148 mm | 190 x 240 mm | ||
| L | 3.5 x 5 pouces | Banderole (A4) | 8.27 x 223.8 pouces |
| 89 x 127 mm | 210 x 5938 mm |
remark : Toutes les dimensions de papier ci-dessus indiquées sont automatiquement localisées par l'imprimante.
INDEX ANALYTIQUE
A
Alignment des Cartouches d'Encre 30
Annullation 7
B
Bac de sortie du papier 5
Bluetooth Icône 5, 40
Bourrage Papier 38
Buses
Nettoyage et test des buses des cartouches d'encre 18
Contrôle de la qualité des impressions 32
Nettoyage des Buses des Cartouches d'Encre 32
C
Cartouches d'encre 5
Alignment 30
Contrôle des Niveau d'Encre 26
Remplacement des Cartouches d'Encre 27
Alignement à l'Aide du Toolbox 30
Feuille d'Alignment 30
Contrôle des Niveau d'Encre 26
Chargement
Differentes Types de Papier 10
Papier 10
Chariot des cartouches d'encre 5
Comptoir de copies 6
Connecteur USB 6
Branchement d'un Appareil Photo Numérique à l'Imprimante 12
Contrastes copie 6
Copie
En couleurs 7 en noir 7
D
Dégagement du bourrage
papier 38
Dépannage 31
E
Erreur
USB6
Papier 7
Bluetooth Icône 40
Il y a un replissage papier 37
La cartouche d'encre en couleurs est presque terminée 36
La cartouche d'encre en couleurs est terminée 37
La cartouche d'encre noire est presque terminée 36
La cartouche d'encre noire est terminée 36
LEDUSB37
Dimension du papier 37
F
Feuille d'alignment 30
Formats et dimensions du Papier Supporté 43
G
Guide papier 5
H
Haute-vitesse USB 2.0 40
1
Impression
d'une Photo de un Appareil Photo Numérique PictBridge .... 14
d'une Photo de un Appareil Photo Numérique DPOF 15
d'une Photo de un Appareil Photo Numérique pas compatible PictBridge/ DPOF 15
Imprimante
Unite 5
Interface, USB 5
J
Jointage 40
Jointage Bluetooth 40
M
Maintenance 31
N
Nettoyage et test des buses des cartouches d'encre 18
Nettoyage
de l'Imprimante 32
des Buses des Cartouches d'Encre 32
Numérisation 7
Numériser un original 22, 23
0
Le Toolbox 18
Aide 21
Numérisation sur application 20
Numérisation sur fax 20
Numérisation sur courriel 20
Numérisation sur fichier 20
Photocopieur 20
Imprimer des Photos 20
Paramètres 21
Solutions et assistance 21
Specifications
de l'Imprimante 41
du Fax 41
du Papier 42
du Scanner 42
P
Panneau antérieur 6, 7
Panneau Antéieur
Annulation 7
Bouton Imprimer 6
Comptoir de copies 6
Contrastes copie 6
Copie en couleurs 7
Copie en noir 7
Erreurs papier 7
Indicateurs encre terminé 7
Icône Bluetooth 6
Numérisation 7
Sélection de copies 7
Prise electrique 5
Problèmes
Allumage de l'Imprimante 35
D'Impression 35
Copie/Numérisation 36
Pendant l'Installation de
l'Imprimante 33
Propriétés d'impression
Mise en page 22
Niveau de l'Encre 22
Papier/Qualité 21
Signification des indicateurs
LED 36
R
Replacement des
Cartouches d'Encre 27
Régulation humidité 40
s
Selection de copies 7
Signification des indicateurs
LED 36
Support papier 5
T
Terminé
Indicateurs encre terminé 7
U
USB 5,6
USB 2.0 40
Panneau Antérieur de
l'Imprimante 6
V
Vitre du scanner 5
Notice Facile