LT 2118 CMA2 - Débroussailleuse JONSERED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT 2118 CMA2 JONSERED au format PDF.
| Type de produit | Débroussailleuse autoportée |
| Marque | JONSERED |
| Modèle | LT 2118 CMA2 |
| Alimentation | Essence (carburant très inflammable) |
| Moteur | 4 temps, refroidissement par air |
| Transmission | Hydrostatique avec levier de commande |
| Largeur de coupe | 1067 mm (42 pouces) estimée |
| Hauteur de coupe | Réglable, plusieurs positions |
| Système de coupe | Multilames avec carter de coupe |
| Fonctions | Tonte, broyage (mulching), éjection arrière, ramassage |
| Collecteur | Sac de ramassage avec levier de vidage |
| Insert broyeur | Kit mulching amovible |
| Pédales | Pédale combinée embrayage et frein |
| Frein de parking | Oui, à enclencher avant de quitter le siège |
| Direction | Volant avec réglage |
| Siège | Réglable en position longitudinale |
| Batterie | 12 V, à connecter en respectant la polarité |
| Éclairage | Phares avant (interrupteur dédié) |
| Sécurité | Contacteur de sécurité sous le siège ; débrancher la bougie avant entretien |
| Entretien | Vérifier lames, boulons, courroies ; nettoyer débris après chaque utilisation ; vidanger carburant extérieur |
| Pièces détachées | Lames, bougies, courroies, filtres, batterie |
| Utilisation sur pente | Ne pas utiliser sur pentes supérieures à 10° (17%) ; tondre perpendiculairement à la pente |
| Réparabilité | Remplacer les pièces usées par des pièces d'origine |
| Poids | Environ 200 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 1800 x 900 x 1100 mm (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT 2118 CMA2 JONSERED
Questions des utilisateurs sur LT 2118 CMA2 JONSERED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT 2118 CMA2 - JONSERED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT 2118 CMA2 de la marque JONSERED.
MODE D'EMPLOI LT 2118 CMA2 JONSERED
Manuel d'instructions
Merci de lire très attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur.
Nous réservons le droit d'apporter des modifications sans vis préalable.
- Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement cette machine.
- Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n'auraient pas lu ce manuel d'utilisation à utiliser ce tracteur de pelouse. La réglementation locale peut de plus interdire l'utilisation de telle machine au-dessous d'un certain âge.
- Ne jamais tondre à proximité de personnes, d'enfants ou d'animaux.
- Ne pas oublier que tout utilisateur ou propriétaire d'un tracteur de pelouse est responsable des accidents ou dommages causés à une personne ou à ses biens.
- Ne transporte pas de passagers.
- Tous les utilisateurs doivent rechercher et obtenir une formation personnelle sérieuse et pratique qui devra insister :
- sur la nécessité absolue d'être attentif et concentré lorsqu'on utilise un tracteur de pelouse,
- le fait qu'un tracteur de pelouse glissant sur une pente ne pourra pas être arrêté en appuyant simplement sur la pédale de frein.
Les raisons principales de cette perte de contrôle sont :
a) l'adhérence insuffisante des pneus, b) une conduite trop rapide, c) un freinage insuffisant, d) un tracteur de pelouse inadapté aux conditions d'utilisation. e) une mauvaise appréciation des contraintes résultant de la nature du terrain à entretenir et, tout particulièrement de la présence de pentes sur ce terrain, f) l'attelage incorrect d'une remorque et la mauvaise répartition des masses.
Pour réduire le risque d'incendie - avant l'utilisation, lorsque vous faites le plein et chaque fois que vous cessez de tondre - inspectez le tracteur et éliminez tous les débris accumulés sur le tracteur, la tondeuse et derrière les protections. - Pendant la tonte, ne porter que des chaussures solides et des pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou chaussés de sandales. - Contrôlez systématiquement et soigneusement l'état de la surface à tondre et éliminez tous les objets susceptibles de devenir des projectiles lors du passage de la machine. - ATTENTION - Le carburant est très inflammable.
- Pour transporter ou stocker le carburant, n'utiliser exclusivement que des récipients conçus et approuvés pour ces usages.
- Toujours remplir le réservoir de carburant à l'air libre et ne pas fumer pendant le remplissage.
- Remplir le réservoir de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne jamais rajouter de carburant tant que le moteur est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud. Si du carburant a été renversé, ne pas tenter de démarer le tracteur, mais le pousser hors de la zone où le carburant a été renversé et éviter de créer une quelconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.
- Refermer avec précaution les bouchons des réservoirs ou des récipients contenant du carburant pour garantir la sécurité.
- Remplacer les pots d'échappement défectueux.
- Avant d'utiliser un tracteur de pelouse, toujours vérifier que les lames, les boulons de lame et le carter de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Toujours replacer les lames et les boulons simultanément de façon à éviter tout problème d'équilibrage.
- Sur les tracteurs de pelouse multi-lames, ne pas oublier que la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres.
III. Utilisation
- Ne jamais démarrer un moteur à l'intérieur dans un espace confiné ou des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'accumuler. Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
- Avant de tenter de démarrer le moteur, s'assurer que les lames sont débrayées et que la boîte de vitesses est au point mort.
- Ne jamais utiliser un tracteur de pelouse sur des pentes supérieures à.
- Se souvenir qu'il n'est ournement du tracteur, appliquer avec soin les consignes suivantes :
- ne pas s'arrêter ou démarrer brusquement dans une pente,
- embrayer doucement et ne jamais arrêter le tracteur de pelouse dans une pente, et plus particulièrement dans le sens de la descente.
- conduire toujours lentement dans les pentes, tout comme dans les virages serrés,
- faire attention aux irrégularités du terrain,
- ne jamais tondre en travers d'une pente, à moins que le tracteur de pelouse n'ait eté spécialement concu à cet effet.
- Faire attention lors de la traction de charges ou lors de l'utilisation d'équipements lourds.
- N'utiliser que des points d'attelage approvés.
- Limiter les charges à celles qu'il est possible de contrôler avec sécurité.
- Ne pas tourner trop brusquement. Rester très prudent lors des conduites en marche arrière.
- Utiliser les masses de roues ou les contrepoids lorsqu'ils sont conseillés dans ce manuel d'utilisation.
- Faire attention à la circulation lorsque l'on doit utiliser le tracteur près d'une route ou lorsqu'on doit traverser une route.
- Toujours stopper la rotation des lames lorsqu'on doit traverser une surface autre que du gazon.
- Lors de l'utilisation d'accessoires, ne jamais les utiliser ou les déposer à proximité de celui-ci.
- Ne jamais utiliser le tracteur à gazon avec un déflecteur ou protecteur défectueux, ou sans les dispositifs de protection en place.
- Conserver le régime de rotation du moteur et ne jamais le faire fonctionner au-dessus de son régime nominal car cela peut être dangereux. Avant de quitter le siège :
- débrayer les lames et abaisser le carter de coupe, - mettre le levier de vitesse au point mort et enclencher le frein de parking,
- arrête le moteur et range les clés.
- Débrayer les lames, arrêter de contact :
- avant de retirer l'insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d'éjection pour la nettoyer.
- avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur le carter de coupe,
- avant de retirer un objet coincé dans le tracteur de pelouse. Dans ce cas inspecter aussitôt la machine pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et, si nécessaire, faire ou faire faire impérativement les réparations avant de la remettre en marche et de la faire fonctionner à nouveau.
- si la machine commence à vibrer anormalement. Dans ce cas vérifier immédiatement le carter de coupe.
- é. Débrayer les lames puis arrêter le moteur :
- avant de faire le plein d'essence,
- avant d'enlever le collecteur,
- avant de régler la hauteur de coupe à moins que ce réglage ne puisse s'effectuer du poste de conduite.
Lorsque la tonte est terminée, réduire les gaz avant de couper le moteur et, si le tracteur de pelouse est équipé d'un robinet d'arrêt du carburant, fermer celui-ci.
Entretien et entreposage
- S'assurer que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l'équipement est prêt à fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions.
- Ne jamais entreprendre le tracteur de pelouse avec du carburant dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une étincelle de l'allumage.
- Attendre le refroidissement du moteur avant d'entreposer la tondeuse autoportée dans un espace fermé.
- Pour supprimer les risques d'incendie, s'assurer que le moteur, le pot d'échappement, le logement de la batterie et du réservoir de carburant ne sont pas encrassés par de l'herbe, des feuilles ou des surplus de graisse.
- Vérifier souvent le bac ou le collecteur pour vous assurer qu'il est propre et qu'il n'est pas endommagé.
- Pour plus de sécurité, remplacer systématiquement les pièces usées ou détériorées.
- Si le réservoir de carburant doit être vidangé, procéder à cette opération à l'extérieur.
- Sur les tracteurs de pelouse multi-lames, ne pas oublier que la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres.
- Quand le tracteur de pelouse est garé, éteint ou tout simplement inutilisé, régler la hauteur de coupe dans sa position la plus basse.

ATTENTION: Toujours débrancher le fil de la bougie d'allumage et le placer de telle sorte qu'il ne puisse, en aucun cas, entrer en contact avec la bougie afin de prévenir les démarrages accidentels, lors du montage, du transport, des réglages ou des réparations.
Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles.

Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles.

Consultez le manuel pour connaître
Les Modes de fonctionnement sûre.
Risque d'incendie provoqué
par l'accumulation de débris
AVERTISSEMENT : Veuillez lire le Manuel d'utilisation du moteur -
Risques d'incendie - Fumées ou gaz toxiques
PRUDENCE : Risque d'accrochage des doigts ou de la main - courroie de transmission
- Monter les composants du volant de direction en suivant l'ordre indiqué.
S'assurer que les roues avant sont alignées et que la traverse médiane du volant est perpendiculaire à l'axe du tracteur.
Retirer le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le siège à l'emballage de carton, le conserver pour le montage du siège sur le tracteur.
Basculer le siège vers le haut et sortir de l'emballage de carton. Se débarrasser ensuite de l'emballage.
Placer le siège sur son embase de façon que la tête de la vis à épaulement se place dans le trou à l'extrémité de la large fente de l'embase (1).
Pousser le siège vers le bas pour engager la vis à épaulement dans la fente puis repousser le siège vers l'arrière du tracteur.
La position du siège seul, par rapport à la position de la pédale de frein et d'embrayage, est réglable. Rechercher une position ASSISE correcte en déplaçant le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Serrer ensuite à fond la vis de réglage (2).
Vérifier que le câble électrique est bien connecté sur le contacteur de sécurité (3) placé sous l'embase du siège.

FR 1. Capotage de batterie
- Cable (+)
- Cable (-)
- Carrosserie
- Borne de la batterie
- Batterie
Mise en place de la batterie
REMARQUE: Si la batterie est mise en service au-delà de l'année et du mois indiqués sur l'étiquette, recharger la batterie pendant une heure au moins à 6-10 A.
ATTENTION: Avant de mettre en place la batterie, prendre la précaution de retirer gourmette, montre-bracelet, anneau, etc. Leur contact avec la batterie pouvant entraîner des brûlures.
- Retirer le capotage de la batterie
ATTENTION : La borne positive doit être connectée la première afin d'éviter les étincelles qui peuvent se produire à la suite d'une mise à la masse accidentelle.
Retirer les capuchons de protection des bornes et les mettre de côté. Placer la batterie dans son logement, les bornes du côté extérieur. Raccorder en premier le câble rouge (+) à la borne positive de la batterie puis le câble noir (-) à la borne négative. Fixer les deux câbles à l'aide des vis et des écrous fournis. Graisser les bornes de la batterie avec une graisse résistante à l'humidité (vaseline) afin d'éviter la corrosion. Replacer le capot de la batterie.


- Goulotte d'éjection
- Ecrou 3/8
- Rondelle plate
- Retirer la goulotte d’éjection (1). Pour cela, libérer les deux attaches élastiques à l’arrière du tracteur et tirer la goulotte d’éjection hors du tracteur.
- Dévisser et stérilles deux écrous ainsi que les deux rondelles plates des vis situées sur le panneau arrière du tracteur (Voir figure).

- Écrou frein diam. 3.8
- Rondelle plate
- Chassis porteur.
- A l'aide des écrous et des rondelles plates qui ont été retirés précédemment du panneau arrêté du tracteur, assembler le châssis porteur du collecteur sur le panneau arrêté comme indiqué sur la figure.

- Bras support supérieur
- Cheville de fixation 10x17mm
- Écrou frein 3/8
- Vis H 3/8 x 63,5
- Rondelle plate diam. 10,3 mm (13/32")
- Epingle
- Positionner les deux bras supports supérieurs à travers le panneau arrêté du tracteur et puis insérer la chevelle 10 × 17 ~mm et la bloquer à l'aide de l'épingle.
- Assembler chacun des deux bras supports à la face extérieure des tubes verticaux du châssis porteur du collecteur à l'aide des deux vis à tête hexagonale 3/8 x 63,5 mm, des deux rondelles plates 13/32" et des deux écrous frein 3/8 contenus dans la pochette de pièces détachées. Serrer à fond.

- Crochet
- Goulotte d'éjection
- Trous dans le panneau arrêté du tracteur
- Replacer la goulotte d’éjection dans son logement au travers de la trappe d’
NOTE: Les crochets des attaches élastiques doivent être accrochés uniquement aux trous prévus à cet effet dans la goulotte d'éjection (2) (Voir figure). Ne pas laisser les crochets pénétrer dans les trous du panneau arrêté du tracteur (3) (Voir figure). Ce qui empêcherait la goulotte d'éjection de flotter avec le carter de coupe lorsque le tracteur se déplace sur un terrain irrégulier.
- Armature frontale
- Bande d'étanchéité en vinyle


- Entreposes
- Epingle
- Bande d'étanchéité en vinyle

- Levier de vidage du collecteur
- Cheville de fixation 10 x 44mm
- Epingle
- Chapeau
- Le capotage du collecteur doit être aligné sur le capotage des ailes arrière du tracteur
- Crochet réglable pour la fixation du collecteur
- Etrier de réglage de la position du collecteur
- Loquet de l'ensacheur
- Déplier le sac en faisant basculer complètement vers l'avant le tube antérieur de l'ensacheuse et en poussant la cordure inférieure en vinyle sur le tube.
- Dans le sac, placer les élastiques et les ressorts de retenue sur les goupilles des deux côtés du sac, de la façon illustrée.
- Enfoncer les cordures en vinyle sur les deux côtés du tube antérieur de l'ensacheuse.
- Insérer le levier de vidage du collecteur dans le trou prévu à cet effet sur le capotage supérieur du collecteur, puis insérer la cheville et la bloquer à l'aide de l'épingle.
- Poussez le chapeau au-dessus de l'extrémité de la poignée de décharge du sac.
REMARQUE : Ultérieurement, la cheville et l'épingle pourront être retirées de façon à permettre l'utilisation du levier de vidage pour débourrer, si besoin est, le canal d'éjection du tracteur.
Positionnement du collecteur
Pour optimiser le fonctionnement du collecteur et son apparence, il est nécessaire de le positionner correctement. Il doit y avoir un jeu de 6 à 9 mm entre le collecteur et la partie arrière du tracteur. La surface supérieure du capotage du collecteur doit se situer exactement dans l'alignement de la surface supérieure du capotage des ailes arrière du tracteur.
Réglage de la position horizontale
- Desserrer les écrous de fixation des crochets d'attelage du collecteur sur les étriers de réglage droit et gauche. Desserrer au minimum afin que les éléments gardent leur position mais puissent néanmoins être déplacés légèrement.
- Déplacer les crochets en avant ou en arrière, juste de ce qu'il faut pour obtenir la bonne position du collecteur dans le plan horizontal. Bien resserrer les écrous.
Réglage de la position verticale
- Desserrer les écrous de fixation des étriers de réglage du collecteur permettant le réglage dans le plan vertical. Desserrer au minimum afin que les éléments gardent leur position mais puissent néanmoins être déplacés légèrement.
- Déplacer les étriers vers le haut ou vers le bas, juste de ce qu'il faut pour obtenir la bonne position du collecteur dans le plan vertical. Bien serrer les écrous.
- Repositionner le collecteur sur ses crochets d'attelage afin d'en vérifier l'ajustement. Si le résultat n'est pas conforme aux instructions, répéter les opérations ci-dessus jusqu'à obtention d'un ajustage parfait. Lorsque le réglage est correct, ôtez l'ensacheur du tracteur et montez le loquet de l'ensacheur (4) sur la plaque arrêté du tracteur de la façon illustrée. Serrez solidement.
- Installez et baissez prudemment l'ensacheuse pour actionner le loquet.
- Mesurez la distance entre l'ensacheuse et le loquet de la façon illustrée. Si la distance n'est pas égale à 10mm - 16mm, ôtez prudemment l'ensacheuse et répétez le réglage vertical.

Pour optimiser les fonctions ramassage, broyage ou éjection, se reporter au chapitre 5 de ce manuel d'utilisation.

Pour assembler l'insert broyeur
Retirer l'épingle et l'axe de fixation.
- Insérer la tête de l'insert dans la poignée. Vérifier que les lettres A et B, moulées sur chacune des parties, se trouvent bien du même côté sur la tête et sur la poignée de l'insert, et si elles sont visibles du dessus lorsque l'insert est posé sur le sol.
- Insérer ensuite l'axe de fixation à travers les trous prévus à cet effet dans les deux parties de l'insert et le bloquer à l'aide de l'épingle. Pour mettre en place l'insert (et pour passer de la fonction broyage à la fonction éjection arrière), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.

- Handle
- Retainer Spring
- Pin
- Plug

- Poignée de l'insert
- Epingle
- Axe de fixation
- Tête de l'insert

- Mango
- Resorte fjador
- Clavija
- Taponotapa

- Impugnatura
- Coppiglia
- Perno
- Kit Mulching

- Hendel
- Sluitveer
- Pen
- Plug

Les roulettes de jauge sont correctement régles lorsqu'elles se trouvent légèrement au-dessus du sol pendant la tonte, le carter de coupe étant à la hauteur désirée pour la coupe.
- Régler les roulettes de jauge lorsque le tracteur se trouve sur un terrain plat.
- Régler le carter de coupe à la hauteur de coupe désirée.
- Lorsque le carter de coupe est à la hauteur souhaitée, la roulette de jauge doit être placée légèrement au-dessus du sol. Fixer la roulette de jauge dans le trou approprié du support situé sur le carter de coupe à l'aide de la vis, de la rondelle plate 3/8 et de l'écrou frein 3/8-16. Serrer à fond.
- Répéter cette opération pour l'autre côté en plaçant la seconde roulette dans le trou correspondant à celui utilisé pour la première roulette de jauge.

3. Description du fonctionnement.
- Interrupteur de commande des phares.
- Commande des gaz (Accélérateur).
- Pédale d'embrayage et de frein.
- Lever de commande de la transmission hydrostatique.
- Embrayage/débrayage du carter de coupe.
- Relevage et abaissement du carter de coupe.
- Clé de contact/démarrage.
- Frein de parking.
- Blocage/déblocage de la roue libre.
- Réglage de la hauteur de coupe.
- Starter.

FR 2. Commande des gaz
La commande des gaz permet de faire varier le régime du moteur et donc la vitesse de rotation des lames.
= Régime rapide = Ralenti =
ES 2. Accélérateur
3. Pédale d'embrayage et de frein
En appuyant sur cette pédale, la transmission se débraye et le frein entre en action simultanément.

4. Levier de commande de la transmission hydrostatique
Le levier peut être placé dans quatre positions différentes :
N = Position neutre
S = Vitesse lente
F = Vitesse rapide
R = Marche arrêté
Le levier peut être déplacé progressivement de S à F afin d'obtenir la vitesse désirée.

Relevage et abaissement du carter de coupe
Tirer sur le levier vers l'arrière (1) pour relever rapidement le carter de coupe lors du passage sur une surface accidentée. Pour le transport, le carter de coupe doit être dans sa position la plus élevée (relevé au maximum). Pour cela, tirer le levier vers l'arrière jusqu'à sa butée. Pour abaisser le carter de coupe, tirer légèrement le levier vers l'arrière (1) puis enfoncer le bouton poussoir (2) situé sur le dessus du levier, ramener ensuite le levier vers l'avant (3) en maintenant la pression sur le bouton poussoir.