Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K5000BB LEXIBOOK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Tablette éducative |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 190 x 120 x 10 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les applications éducatives LEXIBOOK |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Jeux éducatifs, accès à des livres numériques, vidéos éducatives |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants |
| Informations générales utiles | Idéal pour les enfants de 3 à 8 ans, offre une approche ludique de l'apprentissage |
Téléchargez la notice de votre Tablette éducative au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K5000BB - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K5000BB de la marque LEXIBOOK.
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au rayon.
BENZENE ution BENZENE neSttoolu BENZENE yatinotne nettoyante nettoyante doit toujours être facilement accessible. • Prenez en compte les avertissements. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs).
Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’appareil. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité.
50Hz ou avec 8 piles de type LR14/C (non incluses). Connexion à l’alimentation 1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint. 2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de l’appareil. 3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale CA 230V – 50Hz.
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous le lecteur CD karaoké portable en pressant sur les flèches et en faisant glisser le couvercle dans la direction indiquée. (non incluses) en respectant la polarité 2. Insérez 8 piles de type LR14/C indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma cidessous.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le. 6
• Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque. • N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout autre ustensile d’écriture. • Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon souple. N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD. • Les disques sales, rayés ou déformés peuvent provoquer des sauts de lecture ou des bruits. • Essuyez-les en un mouvement droit, de l’intérieur vers l’extérieur de la surface du disque. N’essuyez jamais les disques par mouvements circulaires. • Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques compacts portant le logo d’identification ci-contre. Des disques non conformes au standard de Disque Compact peuvent ne pas être lus correctement. • Ranger le disque dans sa pochette après son utilisation pour éviter des rayures sérieuses qui pourraient provoquer des sauts de lecture du lecteur laser. • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à des températures élevées durant des périodes prolongées. • Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque. • Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque.
Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. • Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
8. Bouton de contrôle de la balance 9. Entrée microphone 1 10. Compartiment CD 20. Bouton de réglage de l’écho 21. Entrée microphone 2 22. Bouton de réglage de l’AVC (Auto Voice)
PAUSE piste 1. L’indicateur de lecture s’allumera.
Répéter la lecture de toutes les pistes
3 pour sélectionner une piste puis appuyez sur pour 4 lancer la lecture.
1 . L’indicateur de répétition reste allumé. Appuyez sur pour lancer la lecture. 2
3 Le numéro de chaque plage jouée est affiché sur l’écran LCD. • Pour éviter de rayer le disque, n’ouvrez jamais le compartiment CD pendant que le disque tourne. Attendez l’arrêt complet du disque avant d’ouvrir le compartiment CD. Ne touchez pas la lentille quand le compartiment CD est ouvert. • N’utilisez pas la poignée de transport lors de l’écoute d’un CD. Le lecteur CD ne doit être utilisé que sur une surface stable. • Même si ce lecteur CD portatif peut lire les disques CD-R et CD-RW, en plus des CD standards, il est possible que la lecture des disques CD-R et CD-RW soit affectée par le type de logiciel utilisé pour créer les disques ainsi que par la qualité et l’état des supports vierges que vous utilisez. La lecture ne peut être garantie à 100%. Ceci n’indique pas une défectuosité de l’appareil. Note:
1 à tout moment pour arrêter le
. Appuyez deux fois sur la touche REPEAT pendant la lecture programmée afin d’activer la répétition de toutes les pistes (toutes les pistes de la programmation seront répétées continuellement). L’appareil continuera à jouer jusqu’à ce que vous appuyez sur .
• Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le bruit disparaisse. CONNEXION A UNE TELEVISION ET DES ENCEINTES Vous pouvez connecter votre lecteur karaoké à la télévision et jouer des disques CD+G (CD graphiques) et lire les paroles sur l’écran. Vous pouvez aussi connecter l’appareil à d’autres enceintes.
Utilisation des enceintes et de l’écran de votre télévision
Réinsérez le disque avec l’étiquette sur le dessus.
Vérifiez que le câble CA est bien branché.
Vérifiez que le câble CA est bien branché.
Larsen pendant le chant.
Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Soludentro tion ENZENE nettoyante equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones importantes de mantenimiento (revisión) y funcionamiento en la literatura que acompaña al equipo. PELIGRO: Radiación láser invisible y peligrosa si se abre el equipo con el bloqueo de seguridad defectuoso o si se anula éste. Evite la exposición directa al haz láser. ADVERTENCIA: 3. Enchufe el otro extremo del cable CA en una toma de red CA adecuada de 230 V, 50Hz.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, retire las pilas y vuelva a insertarlas, o bien desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo.
2. Coloque 8 pilas de tamaño LR14/C adecuada, de acuerdo con las marcas de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas, tal como se muestra en la figura más
Nota: Si tiene un televisor monoaural con solo un conector de audio, puede que necesite adquirir una adaptador en ‘Y’ (estéreo a mono) en un comercio de accesorios de electrónica para combinar los canales izquierdo y derecho estéreos en un solo canal monoaural.
Para entrada de áudio Frente da televisão
Nota: Se tiver uma televisão mono com apenas uma entrada de áudio, poderá precisar de comprar um adaptador “Y” (estéreo para mono) da sua loja de acessórios de electrónica, para cominar os canais estéreo esquerdo e direito num canal mono. Para entrada de vídeo
Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua e in condizioni di umidità, ad esempio: vicino ad una vasca da bagno, lavandino, lavello della cucina o lavatoio; in una cantina umida o vicino ad una piscina. Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o vaporizzatori. Potrebbero danneggiare lo schermo. Utilizzare soltanto un panno asciutto. Le feritoie e le aperture nell’involucro e nella parte posteriore o sul fondo hanno lo scopo di consentire la ventilazione, per garantire il funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono essere mai bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o superficie analoga. Il prodotto non deve mai essere posizionato vicino o su un radiatore o altra fonte di calore. Questo prodotto non deve essere posizionato in un mobile chiuso, come una libreria o un mobile con ante a meno che sia garantita la ventilazione corretta o che siano rispettate le istruzioni del costruttore.