MAXI-COSI PRIORI - Siège auto

PRIORI - Siège auto MAXI-COSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRIORI MAXI-COSI au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAXI-COSI PRIORI - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Siège auto groupe 1
Âge recommandé De 9 mois à 4 ans (environ 9 à 18 kg)
Système de fixation Fixation avec ceinture de sécurité 3 points
Dimensions approximatives Environ 44 x 45 x 66 cm
Poids Environ 8 kg
Homologation Norme ECE R44/04
Matériaux Housse en tissu, rembourrage en mousse
Fonctions principales Réglage de la hauteur de l'appuie-tête, inclinaison du siège
Entretien et nettoyage Housse lavable en machine à 30°C
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Système de protection latérale, harnais à 5 points
Compatibilités Compatible avec la plupart des véhicules équipés de ceintures de sécurité 3 points
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PRIORI MAXI-COSI

Comment installer correctement le siège auto MAXI-COSI PRIORI ?
Pour installer le siège auto MAXI-COSI PRIORI, commencez par placer le siège sur le siège arrière de votre véhicule. Utilisez la ceinture de sécurité pour fixer le siège en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que la ceinture est bien tendue et que le siège ne bouge pas.
Quel est le poids maximum supporté par le MAXI-COSI PRIORI ?
Le siège auto MAXI-COSI PRIORI est conçu pour accueillir un enfant pesant jusqu'à 18 kg.
Comment ajuster le harnais de sécurité du MAXI-COSI PRIORI ?
Pour ajuster le harnais de sécurité, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège pour relâcher le harnais. Ensuite, repositionnez les sangles à la hauteur des épaules de votre enfant et tirez sur la sangle pour les serrer.
Puis-je utiliser le MAXI-COSI PRIORI sans la base ?
Oui, le MAXI-COSI PRIORI peut être utilisé sans base. Il se fixe directement à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule.
Comment nettoyer le MAXI-COSI PRIORI ?
Pour nettoyer le siège, retirez la housse et lavez-la à la machine à 30°C. Ne pas utiliser d'agent blanchissant. Essuyez la structure en plastique avec un chiffon humide.
Le MAXI-COSI PRIORI est-il homologué pour une utilisation en avion ?
Non, le MAXI-COSI PRIORI n'est pas homologué pour une utilisation en avion. Il est recommandé d'utiliser un siège auto homologué pour le transport aérien.
À quel âge mon enfant peut-il commencer à utiliser le MAXI-COSI PRIORI ?
Le MAXI-COSI PRIORI est adapté aux enfants âgés de 9 mois à 4 ans, ou pesant entre 9 kg et 18 kg.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le MAXI-COSI PRIORI ?
Oui, des accessoires tels que des protections pour harnais, des housses supplémentaires et des pare-soleil sont disponibles pour le MAXI-COSI PRIORI.

Questions des utilisateurs sur PRIORI MAXI-COSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRIORI - MAXI-COSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRIORI de la marque MAXI-COSI.

MODE D'EMPLOI PRIORI MAXI-COSI

Mode d'emploi / garantie 11 - 15

18 Crochets pour harnais

1 Bekleding

Cordyalklo

2 Gudukke

3 Gordeleurte

Z. l./9 bd du Poitou-BP

49309 Cholet Cedex

Tel. 00332414923.23

Fax 0033.241.56.17.13

Dionic SA

95 Aristotelous St

136 71 Axarnes, Athènes

Tel. +3 210 241 9582

Fax +3 210 240 4290

E-mail: info@unikid.gr

www.unikid.gr

GUATEMALA

Web solutions, s. a.

3 Avenida A 6-75 Zona 14

Colonia El Campo

Guatemala city 01015

Tel. 502 2369-4726

Tel. 502 5200-0867

Toutes nos félicitations pour votre acquisition de ce Maxi-Cosi Priori Side Protection System.

Notre souci constant lors de la conception du Maxi-Cosi Priori Side Protection System a été la sécurité, le confort et la facilité d'utilisation. Ce produit répond aux normes de sécurité les plus sévères.

Des études ont démontré que bon nombre de sièges auto ne sont pas utilisés correctement. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce mode d'emploi. La sécurité optimale du Maxi-Cosi Priori Side Protection System ne peut être garantie que si ces instructions sont rigoureusement suivies.

Le département de développement des produits de Maxi-Cosi mène continuellement des études et les résultats de panels d'essais ainsi que les réactions des consommateurs sont soigneusement pris en compte. Cela garantit une adaptation permanente de nos produits au développement des conditions de sécurité des enfants. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant l'utilisation du Maxi-Cosi Priori Side Protection System.

Dorel

Important

  • AVERTISSEMENT: Lisez attentivement ce mode d'emploi.
  • AVERTISSEMENT: Le passage correct de la ceinture de sécurité auto, le long de la marque rouge qui figure entre la coque et le socle du siège infant, est d'une importance capitale pour la sécurité de votre enfant. Pour cela, reportez-vous à la figure B2 ou à l'autocollant situé sur le côté du Maxi-Cosi Priori Side Protection System.
  • AVENTISSEMENT: Pour une future utilisation du siège infant, il est important de conserver le mode d'emploi dans l'espace qui se trouve à l'arrière du Maxi-Cosi Priori Side Protection System.
  • AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant seul dans la voiture.
  • Avant utilisation, observez bien les figures de ce mode d'emploi ; le Maxi-Cosi Priori Side Protection System est un produit de sécurité et il ne peut être totalement sûr que lorsqu'il est utilisé selon les instructions.
  • Utilisez le Maxi-Cosi Priori Side Protection System uniquement à une place dirigée vers l'avant et équipée d'une ceinture à enrouleur à trois points de fixation (voir figure B), à condition que celle-ci soit homologuée selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente.
  • Le Maxi-Cosi Priori Side Protection System peut être utilisé sur le siège avant comme sur la banquette arrière. Même lors de la présence d'un coussin autogonflable ! Nous vous conseillons néanmoins de l'utiliser sur la banquette arrière. Si cela s'avère impossible, veillez à ce que dans le cas d'un siège avant équipé d'un coussin autogonflable, ce dernier se trouve dans sa position la plus reculée. Regardez également dans le guide utilisateur (notice) de votre véhicule ; dans un nombre croissant de voitures, il est en effet possible de désactiver le coussin autogonflable. Le Maxi-Cosi Priori Side Protection System est homologué selon les normes européennes les plus strictes (ECE R44/04) et convient à des enfants de 9 à 18 kg (environ de 9 mois à 3,5 ans).
  • Il peut arriver que le siège enfant ne soit plus totalement sûr après un accident, même si ce n'est pas directement visible. Par conséquent, vous devez alors le remplacer.
  • La sécurité du siège auto ne peut être garantie par le fabricant que lorsqu'il est utilisé par le premier propriétaire.
  • Nous vous déconseillons donc d'utiliser un produit d'occasion, car vous ne pouvez jamais savoir ce qui lui est arrivé.
  • Les protège-harnais sont importants pour la sécurité de votre enfant et vous devez toujours les utiliser. Veillez à ce que les bagages et autres objets pouvant causer des blessures au cours d’un accident soient amarrés.
  • Il est déconseillé d'utiliser le Maxi-Cosi Priori Side Protection System plus de 5 ans après l'achat. Par exemple, les propriétés du plastique peuvent s'alterer à cause de son vieillissement, sans que cela puisse être observé.
  • Les éléments mobiles du Maxi-Cosi Priori Side Protection System ne doivent en aucun cas être graissés.

Autres instructions

  • Le Maxi-Cosi Priori Side Protection System ne doit pas être utilisé sans housse. La housse ne doit pas être remplacé ôle dans la sécurité du siège infant.
  • Le siège enfant doit toujours être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité de la voiture, même lorsque l'enfant n'y est pas assis é ou écrasé par des bagages lourds, des sièges réglables ou des portières qui claquent.
  • Vous ne devez pas apporter de modifications au Maxi-Cosi Priori Side Protection System. Celles-ci pourraient en effet entraîner une perte partielle ou totale de la sécurité.
  • Durant l'été, les éléments en plastique ou en métal du Maxi-Cosi Priori Side Protection System peuvent venir brûlants. C'est pourquoi nous vous conseillons de couvrir le siège lorsque la voiture est garée au soleil.
  • Le logo du Maxi-Cosi Priori Side Protection System qui figure sur la housse ne doit pas être enlevé, au risque d'abimer la housse.
  • Utilisez le siège infant même pour les petits trajets, car c'est sur les courtes distances que se produisent la plupart des accidents.
  • Avant l'achat, essayez le siège dans votre voiture pour vérifier qu'il est bien adapté.
  • Au cours des longs trajets, faites des pauses pour redonner à votre enfant sa liberté de mouvement.
  • Donnez le bon exemple et attachez-vous toujours votre ceinture de sécurité.
  • Dites à votre enfant qu'il ne doit jamais jouer avec la boucle de la ceinture.

Questions

En cas de réclamations sur la garantie ou pour toute autre question, adressez-vous à votre fournisseur ou à l'importateur (voir la liste d'adresses au dos du mode d'emploi).

La ceinture de sécurité

Le Maxi-Cosi Priori Side Protection System peut être utilisé avec une ceinture à enrouiller à 3 points de fixation, à condition que celle-ci soit homologuée selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente. N'utilisez jamais une ceinture à enrouiller à 2 points de fixation. Ne pas utiliser avec une ceinture de véhicule 2 points.

  • Voiture Maxi-Cosi Priori Side Protection System peut être fixé en toute sécurité sur presque toutes les places de la voiture équipées de ceintures de sécurité. À certaines places, les ceintures sont parfois trop éloignées vers l'avant et empêchent une installation correcte du siège infant. Dans ce cas, essayez de l'installer à une autre place.
  • Dans certains cas, la sangle de la boucle de la ceinture de sécurité peut être trop longue et se placer trop haut contre le socle du Maxi-Cosi Priori Side Protection System, ce qui empêche de le fixer solidement. Choisissez alors une autre place dans la voiture.

Quatre positions du maxi-cosi priori side protection system (a)

Vous pouvez placer le Maxi-Cosi Piori Side Protection System dans quatre positions : poussez vers le haut la poignée située sous l'avant du siège, puis tirez ou poussez la coque vers l'avant ou vers l'arrière. Lâchez la poignée lorsque vous avez trouvé la position souhaitée et poussez jusqu'à ce que vous entendiez clairement un clic.

Installation du maxi-cosi priori side protection system avec une ceinture à 3 points de fixation (a-b)

Lors de l'installation, reportez-vous aux instructions données plus haut pour la ceinture à 3 points de fixation (paragraphe "la ceinture de sécurité").

La figure B illustre une ceinture à trois points de fixation.

Placez le Maxi-Cosi Piori Side Protection System dans la position semi-allongée (A) sur la banquette.

Tirez la ceinture auto entre la coque et le socle du siège infant (B1).

Bouclez la ceinture (B1).

Vérifiez que la sangle abdominale de la ceinture passe bien sous les crochets rouges. Vérifiez aussi que la sangle épaulé est bien tendue et va directement de la boucle vers le haut en diagonale. Placez la sangle épaulé dans le verrou de suture (B2), puis fermez le verrou (B3-1). Attention! La sangle épaulé n'est fixée que sur le côté opposé à la boucle de fermeture, côté enrouleur.

Tirez fermement sur la sangle épaule tout en appuyant bien votre siège sur le siège de la voiture afin de tendre la ceinture au maximum (B3-2) et pour qu’il n’y ait pas de jeu entre le Maxi-Cosi Priori Side Protection System et le siège de la voiture. Pensez à contrôler cela!

Installer notre enfant dans le maxi-cosi priori side protection system (C)

Desserrez les bretelles en appuyant sur le bouton de réglage, puis tirez-les vers vous (C1). ATTENTION! Ne tirez pas sur les protège-harnais.

Ouvrez la boucle du harnais (C2) et fixez les bretelles aux crochets latéraux de la coque (C3).

Installez convenablement l'enfant dans la coque en veillant à ce que son dos soit bien en appui contre le dossier (C4) et après avoir contrôlé qu'elle n'est pas encombrée de jouets ou d'autres objets durs.

Assemblez les 2 brins des bretelles et enclenchez-les dans le fermoir (C5).

Tirez les bretelles vers le haut pour les tendre (C6), puis ajustez-les en tirant la sangle centrale de réglage (C7).

Attention!

  • Plus les sangles sont ajustées à votre enfant et plus il est protégé. Vérifiez que les côtés profilés des protège-bretelles sont en contact avec les épaules de votre enfant.
  • Les bretelles ne doivent jamais être torsadées.
  • Si vous ne parvenez pas à enclencher les 2 brins des bretelles dans le fermoir, débloquez-le en appuyant sur le bouton rouge et essayez de nouveau.
  • S'il n'est pas possible de bien fermer ou de tendre correctement les sangles du harnais, contactez tout de suite le fournisseur. Dans ce cas, n'utilisez tout pas le produit!

Modifier la hauteur des bretelles (c-e)

Les bretelles sont à la bonne hauteur si elles disparaissent dans la coque juste au-dessus des épaules. Vérifie que les sangles sont bien en contact avec les épaules de l'enfant (C8).

Desserrez les bretelles en appuyant sur le bouton de réglage et tirez-les vers vous au maximum (C1). ATTENTION! Ne tirez pas sur les protège-bretelles.

Réglez le Maxi-Cosi Priori Side Protection System dans la position semi-allongée (A) et ouvrez la porte se trouvant à l'arrière du dossier de la coque (D1).

Retirez les sangles de la plaque métallique (D2).

Faites passer les bretelles à travers la coque et la housse et retirez les protège-bretelles, mais laissez la boucle d'attache pour éviter que les ceintures s'torsadent (D3).

Si vous pouvez déplacer les bretelles vers (ou de) la position la plus basse, réglez le Maxi-Cosi Priori Side Protection System dans la position semi-allongée (A).

Si vous pouvez déplacer les bretelles vers (ou de) la position du milieu ou la plus haute, réglez le Maxi-Cosi Priori Side Protection System dans la position assise (A).

Défaites le haut de la housse (D4) et faites passer les protège-bretelles à travers la housse et la coque (D5).

De l'avant vers l'arrière, faites passer à la hauteur souhaitée un protège bretelles à travers la housse et la coque (D6).

Puis, de l’arrière vers l’avant, repassez à la même hauteur mais du côté opposé ce même protège bretelles à travers la housse et la coque (D7).

Faites ensuite glisser les bretelles dans les protège-bretelles, la housse et la coque (D8-D9).

Fixez les sangles sur la plaque métallique en vérifiant que les trois autocollants rouges aux extrémités des sangles ainsi que la plaque sont dirigés vers la coque (D10) - si ce n'est pas le cas, les sangles sont probablement tordues, reférer la porte arrière (D1).

Fixez la housse sur tout le pourtour derrière les crochets prévus à cet effet (E4). Contrôlez le fonctionnement!

Entretien, démontage de la housse et des protège-bretelles (c-e)

  • Le siège enfant peut être nettoyé avec de l'eau tiède et du savon. N'utilise pas de détergent agressif.
  • La housse doit être lavée à la main à une température de maximum. N'utilise pas de sèche-linge (voir également les instructions de lavage). Le verrou de suture peut etre nettoye a I'eau tiede.
  • Dès l'achat du Maxi-Cosi Priori Side Protection System, il est conseilé d'acheter une housse supplémentaire pour pouvoir utiliser le Maxi-Cosi Priori Side Protection System sans interruption, même lorsque la première housse doit être lavée ou séchéée.

Détachez les sangles et les protège-bretelles, voir fig. D1 jusqu'à D5, au paragraphe "Modifier la hauteur des ceintures de harnais".

Détachez la housse sur tout le pourtour du siège, ainsi qu'au niveau du bouton de réglage et de la poignée de réglage des positions (E1).

Tirez le fermoir à travers la housse.

Enlevez ensuite la housse en la dégageant doucement de l'objet de réglage (E2).

Après le lavage, remettez les protège-bretelles (D6 t/m D9) et ensuite remettez la housse.

Repassez le fermoir à travers la housse puis fixez correctement la housse au niveau du bouton de réglage et de la poignée (E3).

Attachez la housse derrière les crochets (E4).

Bouclez le harnais (C5) et passez les bretelles dans les protège-bretelles puis par les fentes de la housse et de la coque (D9).

Fixez les bretelles sur la plaque métallique en vérifiant que les trois autocollants rouges aux extrémités des sangles ainsi que la plaque sont dirigés vers la coque (D10) - si ce n'est pas le cas, les sangles sont probablement tordues, reférer la porte arrière (D1).

Fixez la housse sur tout le pourtour derrière les crochets prévus à cet effet (E4). Contrôlez le fonctionnement!

Liste de contrôle

Pour partir en toute sécurité, vérifie chaque point de cette liste.

Vérifiez que le harnais est bien tendu et bien ajusté à votre enfant et que les bretelles sont à la bonne hauteur. - Vérifiez régulièrement que les sangles du harnais de votre Maxi-Cosi Priori Side Protection System ne sont pas abîmées ; si c'est le cas, n'utilisez sur tout pas le produit et contactez votre fournisseur ou l'importateur (voir la liste d'adresses au dos du mode d'emploi). - Vérifiez que vous avez fixé correctement votre Maxi-Cosi Priori Side Protection System avec la ceinture de sécurité auto. - Si vous avez des questions, vous pouvez appeler votre fournisseur. Pour cela, veillez à préparer :

  • le numéro de série qui figure au bas de l'autocollant orange
  • la marque et le modèle de votre voiture, ainsi que le siège où est utilisé le Maxi-Cosi Priori Side Protection System
  • l'âge et le poids de votre enfant.

Garantie

Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu'au moment de son achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de composition et de fabrication. Pendant son processus de production, ce produit a également été soumis à divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de matériel et/ou un vice de fabrication venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans le cas d'une utilisation normale, telle que décrite dans le mode d'emploi), nous nous engageons à respecter les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l'applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.maxi-cosi.com.

La garantie est exclue dans les cas suivants :

  • Lors d'une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d'emploi.
  • Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d'un fournisseur non agréé.
  • Lorsque le produit n'est pas renvoyé avec l'original du ticket de caisse (par l'intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant.
  • Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non/approuvé.
  • Lorsque le dernier a é âssis. Lorsqu'il y a lieu de parler d'une usure normale des pièces, telle que on peut attendre d'une utilisation journalière (roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.).

La période de garantie débute à la date d'achat du produit.

Pour quelle période?

Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n'est pas transmissible.

Que devez-vous faire?

Lors de l'achat du produit, veuillez conserver soigneusement l'original du ticket de caisse. La date d'achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie.

Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE du 25 mai 1999.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAXI-COSI

Modèle : PRIORI

Catégorie : Siège auto