Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOENIX 4500 SDMO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOENIX 4500 - SDMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOENIX 4500 de la marque SDMO.
Manuel d'utilisation et d'entretien (Notice originale) 1 - Attention : se reporter à la documentation livrée avec le groupe électrogène. 2 - Avertissement pPLVVLRQ GH JD] G¶pFKDSSHPHQW WR[LTXH 1H SDV XWLOLVHU GDQV XQ espace clos ou mal ventilé. A la réception du groupe électrogène, vérifier le bon état du matériel et la totalité de la commande (les photos représentées dans ce PDQXHOQ¶D\DQWDXFXQHYDOHXUFRQWUDFWXHOOH /a manutention d'un groupe s'effectue sans brutalité et sans à-coups, en ayant pris soin d'avoir préparé à l'avance son emplacement de stockage ou d'utilisation. Avant toute utilisation : - savoir arrêter le groupe électrogène en urgence, - comprendre paUIDLWHPHQWWRXWHVOHVFRPPDQGHVHWPDQ°XYUHV
'DQVWRXVOHVFDVUHVSHFWHUOHVUqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXUFRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQGes groupes électrogènes. 1.3.3 Précautions contre l'électrocution Les groupes électrogènes débitent du courant électrique lors de leur utilisation : risque G¶pOHFWURFXWLRQ Toujours maintenir les câbles électriques et les connexions en bon état. Ne pas utiliser du matériel en mauvais état : risque G¶pOHFWURFXWLRQVRXGHGRPPDJHjO pTXLSHPHQW 0HVXUHVGHSURWHFWLRQSDUWLFXOLqUHVjUHVSHFWHUVXLYDQWOHVFRQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ 1 - 6LOHJURXSHpOHFWURJqQHQ¶HVWSDVpTXLSpjODOLYUDLVRQG¶XQGLVSRVLtif de protection différentielle intégré 'DQVOHFDVGHO¶XWLOLVDWLRQRFFDVLRQQHOOHG¶XQRXSOXVLHXUVDSSDUHLOVPRELOHRXSRUWDWLIODPLVHjODWHUUHGXJURXSHpOHctrogène 60245-4 ou des câbles équivalents et de veiller à leur maintien en parfait état. Respecter les longueurs de câbles indiquées dans le tableau du paragraphe « Section des câbles ». b) Chaque canalisation (câble électrique) issue du groupe électrogène doit être protégée par un dispositif différentiel FRPSOpPHQWDLUH FDOLEUp j P$ GLVSRVp HQ DYDO GH FKDTXH SULVH GH FRXUDQW j PRLQV G¶P GX JURXSH HW SURWpJp FRQWUH OHV influences externes auquel il peut être soumis. 2 - Si le groupe électrogène esWpTXLSpjODOLYUDLVRQG¶XQGLVSRVLWLIGHSURWHFWLRQGLIIpUHQWLHOOH intégré (avec neutre alternateur connecté à la borne de terre du groupe électrogène) Dans le cas de O¶XWLOLVDWLRQRFFDVLRQQHOOH G¶XQRXSOXVLHXUVDSSDUHLOVPRELOHRXSRUWDWLIODPLVHjODWHUUHGXJURXSHpOHFWURJqQHQ¶HVWSDV nécessaire, mais les règles de raccordement des masses énoncées au point a) du paragraphe 1 ci-dessus doivent être respectées. 'DQVOHFDVGHO¶DOLPHQWDWLRQG¶XQHinstallation temporaire ou semi permanente (chantier, spectacle, activité foraine,.), raccorder la masse du groupe électrogène à la terre et respecter les règles énoncées au point a) du paragraphe 1 ci-dessus. Dans le cas de la UpDOLPHQWDWLRQHQVHFRXUVG¶XQHLQVWDOODWLRQIL[H, le raccordement du groupe élHFWURJqQHjODWHUUHGHO¶LQVWDOODWLRQ à réalimenter et le raccordement électrique doivent être effectuées par un électricien qualifié, en respectant la réglementation DSSOLFDEOH GDQV OHV OLHX[ GH O¶LQVWDOODWLRQ 1H SDV FRQQHFWHU OH JURXSH pOHFWURJqQH GLUHFWHPHQW j G¶DXWUHV VRXUFHV GH SXLVVDQFH (réseau de distribution public, par exemple); installer un inverseur de sources. Applications mobiles (exemple : groupe électrogène installé sur un véhicule se déplaçant) 6LODPLVHjODWHUUHQ¶HVWSDVSRVVLEOHOHVPDVVHVGXYpKLFXOHHWGHVPDWpULHOVG¶XWLOLVDWLRQFRQQHFWpVDX[SULVHVGHFRXUDQWGXJURXSH électrogène doivent être interconnectées avec la masse du groupe électrogène par un conducteur de protection en respectant les règles de raccordement des masses énoncées au point a) du paragraphe 1 ci-dessus. La protection contre les chocs électriques est effectuée par des disjoncteurs spécialement prévus pour le groupe électrogène : en cas de besoin, les remplacer par des disjoncteurs ayant des valeurs nominales et des caractéristiques identiques. 1.3.4 Précautions contre l'incendie Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène dans des milieux contenant des produits H[SORVLIV ULVTXHV G¶pWLQFHOOHV (ORLJQHU WRXW SURGXLW LQIODPPDEOH RX H[SORVLf (essence, huile, chiffon, etc.) lors du fonctionnement du groupe électrogène. Ne jamais recouvrir le groupe électrogène d'un matériau quelconque pendant son fonctionnement ou juste après Danger son arrêt : toujours attendre que le moteur refroidisse.
Ne jamais toucher le moteur ni le silencieux d'échappement pendant le fonctionnement du groupe électrogène ou juste après son arrêt. Avertissement Danger pas s'accumuler. Par mesure de sécurité et pour le bon fonctionnement du groupe électrogène, une bonne ventilation est indispensable (risque G¶LQWR[LFDWLRQ GH VXUFKDXIIH GX PRWHXU HW G¶DFFLGHQWV RX GH GRPPDJHV DX[ PDWpULHOV HW ELHQV HQYLURQQDQWV 6L XQH opération à l'intérieur d'un bâtiment est nécessaire, évacuer impérativement les gaz d'échappement à l'extérieur et prévoir une ventilation appropriée de manière à ce que les personnes ou les animaux présents ne soient pas affectés. 1.3.8 Conditions d'utilisation /HVSHUIRUPDQFHVPHQWLRQQpHVGHVJURXSHVpOHFWURJqQHVVRQWREWHQXHVGDQVOHVFRQGLWLRQVGHUpIpUHQFHVXLYDQWO¶,62-1(2005) : 9 Pression barométrique totale : 100 kPa. Ne jamais excéder la capacité (en Ampère et/ou Watt) de la puissance nominale du groupe électrogène lors d'un fonctionnement en service continu. Avant de connecter et de faire fonctionner le groupe électrogène, calculer la puissance électrique demandée par les appareillages électriques (exprimée en Watt). Cette puissance électrique est généralement indiquée sur la plaque de constructeur des ampoules, des appareils électriques, des moteurs, etc. Le total de toutes les puissances des appareils utilisés ne devra pas excéder en même temps la puissance nominale du groupe. 1.3.10 Protection de l'environnement 9LGDQJHUO¶KXLOHPRWHXUGDQVXQUpFHSWDFOHSUpYXjFHWHIIHW : ne jamais vidanger ou jeter l'huile moteur sur le sol. Dans la mesure du possible, éviter la réverbération des sons sur les murs ou autres constructions (amplification du volume). (Q FDV G¶XWLOLVDWLRQ GX JURXSH pOHFWURJqQH GDQV GHV ]RQHV ERLVpHV EURXVVDLOOHXVHV RX VXU GHV WHUUDLQV KHUEHX[ HW VL OH VLOHQcieux d'échappement n'est pas équipé d'un pare-étincelles, débroussailler une zone assez large et faire très attention à ce que des étincelles ne provoquent pas d'incendie. 1.3.11 Pleins de carburant Le carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. /H UHPSOLVVDJH GRLW V¶HIIHFWXHU PRWHXU j O¶DUUrW ,O HVW LQWHUGLW GH fumer, d'approcher une flamme ou de provoquer des étincelles pendant le remplissage du réservoir. Danger Nettoyer toute trace de carburant avec un chiffon propre. Le stockage et la manipulation des produits pétroliers seront faits conformément à la loi. Fermer le robinet à carburant (si équipé) lors de chaque remplissage. Ne jamais faire un appoint en carburant lorsque le groupe électrogène est en fonctionnement ou chaud. Positionner toujours le groupe électrogène sur un sol nivelé, plat et horizontal pour éviter le déversement du carburant sur le moteur. 5HPSOLUOHUpVHUYRLUjO¶DLGHG¶XQHQWRQQRLUHQSUHQDQWVRLQGHQHSDVUHQYHUVHUOHFDUEXUDQWSXLVUHYLVVHUOHERXFKRQVXUOe réservoir à carburant. 1.3.12 Précautions d'utilisation des batteries
Elément en mousse Figure E
3.2. Mise à la terre du groupe Les groupes électrogènes débitent du courant électrique lors de leur utilisation : risque G¶pOHFWURFXWLRQ5DFFRUGHUOHJURXSHpOHFWURJqQHjODWHUUHjFKDTXHXWLOLVDWLRQ Danger Pour raccorder le groupe à la terre : fixer un fil de cuivre de 10 mm2 à la prise de terre du groupe et à un piquet de terre en acier galvanisé enfoncé de 1 mètre dans le sol.
$YDQWGHGpPDUUHUOHJURXSHpOHFWURJqQHWRXMRXUVYpULILHUOHQLYHDXG¶KXLOHPRWHXU )DLUHO¶DSSRLQWDYHFO KXLOH recommandée (cf. § Caractéristiques) HWjO¶DLGHG¶XQHQWRQQRLUMXVTX¶jODOLPLWHVXSpULHXUHGHODMDXJH Attention (VVX\HUO¶H[FqVG¶KXLOHDYHFXQFKLIIRQSURSUH et vérifier l'absence de fuite.
/H UHPSOLVVDJH GH FDUEXUDQW GRLW V¶HIIHFWXHU PRWHXU j O¶DUUrW HW FRQIRUPpPHQW DX[ consignes de sécurité (cf. § Pleins de carburant). Danger 1¶XWLOLVHUTXHGXFDUEXUDQWSURSUHVDQVSUpVHQFHG¶HDX Ne pas trop remplir le réservoir (il ne doit pas y avoir de carburant dans le col de remplissage). Après le remplissage, toujours vérifier que le bouchon du réservoir est correctement fermé. 6LGXFDUEXUDQWDpWpUHQYHUVpV¶DVVXUHUTX¶LODVpché et que les vapeurs sont dissipées Attention avant de mettre le groupe électrogène en marche.
1H MDPDLV XWLOLVHU G¶HVVHQFH RX GH VROYDQWV j SRLQW G¶pFODLU EDV SRXU OH QHWWR\DJH GH O¶pOpPHQW GX ILOWUH j DLU ULVTXHG¶LQFHQGLHRXG¶H[SORVLRQ Remettre en place les éléments filtrants et le couvercle du filtre à air. Verrouiller les attaches du couvercle du filtre à air. Placer le filtre à air sur la position « Normale » de fonctionnement.
- en cas de risque de givre, choisir la position « Températures basses » (fig. D - rep. 6).
Tirer une fois la poignée du lanceur-réenrouleur (fig. A - rep. OHQWHPHQWMXVTX¶jUpVLVWDQFHODODLVVHUUHYHQLUGRXFHPHQW Tirer ensuite rapidement et fortement la poignée du lanceur-UpHQURXOHXUMXVTX¶jFHTXHOHPRWHXUGpPDUUH
G¶XWLOLVHUOHJURXSHpOHFWURJqne. 6LOHPRWHXUQ¶DSDVGpPDUUpUpSpWHUO¶RSpUDWLRQMXVTX¶DXGpPDUUDJHGXPRWHXUHQRXYUDQWSURJUHVVLYHPHQWOHVWDUWHU *Contacter nos agences commerciales au 0 825 004 QXPpURLQGLJR¼77&PLQ HWIRXUQLUXQHSUHXYHG¶DFKDW $SUqV XWLOLVDWLRQ WRXMRXUV GpEUDQFKHU O¶DGDSWDWHXU HW OH UDQJHU VRLJQHXVHPHQW j O¶DEUL GH O¶KXPLGLWp 7RXMRXUV veiller à refermer le couvercle des prises du groupe électrogène ULVTXHGHGpWpULRUDWLRQ SHUWHG¶pWDQFKpLWp Attention Prise du groupe électrogène de type Schuko, avec couvercle.
NF C 61-314 A chaque utilisation
7.3. Nettoyage du filtre tamis
Remettre en place le filtre tamis et revisser soigneusement le bouchon du réservoir à carburant.
7.7. Contrôle de la bougie d'allumage
5HPHWWUH OD ERXJLH G¶DOOXmage en place et la visser à la main pour ne pas fausser les filets.
/DYDJHDXMHWG¶HDXGpFRQVHLOOp Lavage avec un nettoyeur haute pression interdit. Attention
électrique Déclenchement des disjoncteurs
Ouvrir le robinet de carburant du moteur. fermé. Filtre à air (fig. A - rep. 7) obturé. Nettoyer le filtre à air (cf. § Nettoyage du filtre à air). &RQWU{OHU OD ERXJLH G¶DOOXPDJH (cf. § Contrôle de la %RXJLHG¶DOOXPDJH ILJ F - rep. 2) défectueuse. ERXJLHG¶DOOXPDJH et la remplacer si nécessaire. Placer le filtre à air en position « Températures Fumée noire : givrage du carburateur. basses » (fig. D ± rep. 6). Alimentation en carburant obturée ou fuyante. Faire vérifier, réparer ou remplacer.* 9pULILHU OH QLYHDX G¶KXLOH HW FRPSOpWHU VL QpFHVVDLUH Capacité du réservoir de carburant Huile recommandée &DSDFLWpGXFDUWHUG¶KXLOH 0 à 50m 51 à 100m 101 à 150m Calibre disjoncteur (A) mm² / AWG mm² / AWG mm² / AWG Monophasé Triphasé Nom et adresse de la personne autorisée à constituer et détenir le dossier technique G. Le Gall - SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 ± France. Description du matériel :
G¶DFKDW, au premier des deux termes atteints. La garantie doit être appliquée par le distributeur auprès duquel vous avez acquis votre groupe électrogène. En cas de problème avec votre groupe électrogène, SDMO Industries vous invite à vous munir de votre faFWXUHG¶DFKDWHWGHFRQWDFWHUOH distributeur ou, le cas échéant, le Service Après-Vente de SDMO Industries au numéro suivant : 0 825 801 QXPpUR LQGLJR ¼WWFPLQ Le Service Client de SDMO Industries est à votre disposition pour UpSRQGUHjYRVLQWHUURJDWLRQVFRQFHUQDQWOHVPRGDOLWpVG¶DSSOLFDWLRQGHODJDUDQWLH ; ses coordonnées étant les suivantes : SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 ± Tél : +33298414141 ± Fax : +33298416307 -www.sdmo.com. 1. 02'$/,7(6(7&21',7,216'¶$33/,&$7,21 DE LA GARANTIE /DJDUDQWLHGpEXWHjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWGXJURXSHpOHFWURJqQHSDUOHSUHPLHUXWLOLVDWHXU&HWWHJDUDQWLHHVWWUDQVIpUée avec le groupe électrogène lorsque le premier utilisateur le cède, à titre gratuit ou à titre onéreux, et ce pour la durée de garantie initiale restant à courir, qui ne peut être prolongée. La garantie QHSHXWV¶DSSOLTXHUTXHsur présentation G¶XQHIDFWXUH G¶DFKDW lisible, mentionnant ODGDWHG¶DFKDWle type du groupe électrogène, le numéro de série, les nom, et adresse et cachet commercial du distributeur. SDMO Industries VHUpVHUYHOHGURLWGHUHIXVHUG¶DSSOLTXHUODJDUDQWLHGDQVOHFDVRDXFXQGRFXPHQWQHpeut justifier le lieu et ODGDWHG¶DFTXLVLWLRQGXJURXSHpOHFWURJqQH.CHWWHJDUDQWLHGRQQHGURLWjODUpSDUDWLRQRXjO¶pFKDQJHGXJURXSHpOHFWURJqne ou de ses composants, jugés défectueux par SDMO Industries après expertise en ses ateliers ; SDMO Industries se réservant le droit de modifier les dispositifs du groupe électrogène pour satisfaire à ses obligations. Le groupe électrogène ou les composants remplacé(s) sous garantie redevient(nent) la propriété de SDMO Industries. 2. LIMITATION DE LA GARANTIE /D JDUDQWLH V¶DSSOLque pour les groupes électrogènes installés, utilisés et maintenus conformément à la documentation remise par SDMO Industries et en cas de vice de IRQFWLRQQHPHQWGXJURXSHpOHFWURJqQHSURYHQDQWG¶XQGpIDXWde conception, de fabrication ou de matière. SDMO Industries ne garantit pas la tenue des performances du groupe électrogène, ni son fonctionnement ou sa fiabilité V¶LOHVWXWLOLVpà des fins spécifiques. SDMO Industries ne pourra, en aucun cas, être tenue pour responsable des dommages immatériels, consécutifs ou non aux dommages matériels, tels que et notamment, la liste étant non limitative SHUWHVG¶H[SORLWDWLRQ frais ou dépenses quelconques résultant de O¶LQGLVSRQLELOité du groupe électrogène, etc. La garantie se limite au coût lié à la réparation ou au remplacement du groupe éleFWURJqQHRXjO¶XQGHVHVFRPSRsants, excluant les consommables. /D JDUDQWLH FRXYUH DLQVL OHV IUDLV GH PDLQ G¶°XYUH HW GH SLqFHV, hors frais de déplacement /HV IUDLV GH WUDQVSRUW GX JURXSH pOHFWURJqQH RX GH O¶XQ GH VHV compoVDQWVMXVTX¶DX[DWHOLHUVGH6'02,1'8675,(6RXGHO¶XQGHVHVDJHQWVDJUppVVRQWjOa charge du Client ; les frais de transport « retour » restant à la charge de SDMO Industries. 7RXWHIRLVHWGDQVOHFDVRODJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVOHVIUDLVGHWUDQVport seront intégralement pris en charge par le Client. 3. &$6'¶(;&/86,21'(/$*$5$17,( La garantie est exclue dans les cas suivants : dommages liés au transport du groupe électrogène ; mauvaise installation ou installation non-conforme aux préconisations de SDMO Industries et/ou aux normes techniques et de sécurité ; utilisation de produits, de composants, de pièces de rechange, de combustible ou de lubrifiants, qui ne sont pas conformes aux préconisations ; mauvaise utilisation ou utilisation anormale du groupe électrogène ; modification ou transformation GXJURXSHpOHFWURJqQHRXGHO¶XQGH ses composants, non autorisée par SDMO Industries ; usure normale GXJURXSHpOHFWURJqQHRXGHO¶XQGHVHVFRPSRVDQWV ; dpWpULRUDWLRQSURYHQDQWG¶XQHQpJOLJHQFHG¶XQ défaut de surveillance, G¶HQWUHWLHQou de nettoyage du groupe électrogène ; cas de force majeure, cas fortuits ou causes extérieures (catastrophe naturelle, incendie, choc, inondation, foudre, etc.) ; utilisation du groupe électrogène avec une charge insuffisante ; mauvaise condition de stockage du groupe électrogène. Les composants suivants sont également exclus de la garantie : les échappements, lHVFLUFXLWVHWV\VWqPHVG¶DOLPHQWDWLRQHQFDUEXrant situés en amont des filtres à carburant / carburateur/ injecteur, AVR, les systèmes de démarrages (batteries, démarreurs, lanceurs), les capots, les filtres, les flexibles et les durites, lHV MRLQWV G¶pWDQFKpLWp, les courroies, les relais, les fusibles, les interrupteurs, les lampes, les diodes, les commutateurs, les sondes (de niveau, de pression, de température, etc.), les indicateurs de mesures, et tous les pOpPHQWVFRQVRPPDEOHVHWSLqFHVG¶XVXUH. /DSUpVHQWHJDUDQWLHHVWpJDOHPHQWH[FOXHGDQVOHFDGUHG¶XQXVDJHSURIHVVLRQQHOHWRXjWLWUHGHORFDWLRQGXJURXSHélectrogène. 4. DISPOSITIONS LÉGALES /DSUpVHQWHJDUDQWLHHVWVRXPLVHDXGURLWIUDQoDLVHWQ¶H[FOXWSDVOHEpQpILFHGHODJDUDQWLHOpJDOHHWFHFRQIRUPpPHQWDX[ dispositions des articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et des articles 1641 et suivants du Code civil. Code de la consommation « Article L.211-4 : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » « Article L.211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. « Article L.211-12 : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Code civil « Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » « Article 1648 : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » COMMERCIAL WARRANTY Your generating set is covered by a commercial warranty granted by SDMO Industries in accordance with the following provisions. The warranty period for your generating set shall last for a term of two (2) years or one hundred and fifty (150) hours of operation, whichever occurs first and starting from the date of purchase. The warranty must be executed by the distributor from whom you purchased your generating set. In the event of a problem with your generating set, you are requested by SDMO Industries to contact the distributor and present your purchase invoice or, where applicable, the After Sales Service of SDMO Industries on the following number: +33298414141. The Customer Services Department of SDMO Industries is available to answer any questions you may have regarding the application of the guarantee; contact details are as follows: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 ± Tel: +33298414141 ± Fax: +33298416307 -www.sdmo.com.