TN8000 HD - Récepteur satellite HUMAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN8000 HD HUMAX au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HUMAX TN8000 HD - page 3
Type d'appareilEnregistreur numérique HD
Résolution vidéoHaute définition (HD)
Formats audio pris en chargeDolby Digital Plus
Connectivité HDMIOui
Compatibilité YouTubeOui
Port USBOui, avec fonction PVR
Connexion réseauEthernet
Fonction enregistrementOui, enregistrement numérique
Type d'entrée vidéoNon précisé
Type d'entrée audioNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Interface utilisateurManuel utilisateur disponible
Compatibilité TVHD TV

FOIRE AUX QUESTIONS - TN8000 HD HUMAX

Comment réinitialiser le HUMAX TN8000 HD?
Pour réinitialiser le HUMAX TN8000 HD, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi je ne reçois pas de signal sur ma télévision?
Vérifiez d'abord que le câble antenne est correctement connecté. Assurez-vous également que l'appareil est bien configuré pour la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le firmware du HUMAX TN8000 HD?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Que faire si l'image est floue ou pixélisée?
Vérifiez la qualité de votre signal. Une mauvaise réception peut causer des images floues. Vous pouvez également essayer de réajuster l'antenne.
Comment programmer un enregistrement?
Accédez au guide des programmes, sélectionnez l'émission que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Choisissez les options d'enregistrement souhaitées et confirmez.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles et en les remettant après quelques secondes.
Comment configurer les chaînes?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Installation des chaînes' et suivez les instructions pour effectuer une recherche automatique ou manuelle des chaînes.
Pourquoi le HUMAX TN8000 HD ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant et que la prise fonctionne. Essayez également avec un autre câble d'alimentation si possible.
Comment changer la langue des sous-titres?
Dans le menu des paramètres, allez dans 'Langue' et sélectionnez l'option pour changer la langue des sous-titres selon vos préférences.
Comment supprimer des chaînes que je ne regarde pas?
Accédez au menu des chaînes, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton 'Options' et choisissez 'Supprimer'.
Que faire si je n'arrive pas à accéder aux chaînes HD?
Assurez-vous que votre abonnement à la télévision est actif et que votre antenne est compatible avec les signaux HD. Vérifiez également les paramètres de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur TN8000 HD HUMAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN8000 HD - HUMAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN8000 HD de la marque HUMAX.

MODE D'EMPLOI TN8000 HD HUMAX

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit HUMAX. Veuillez lore attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'installer, d'utiliser et d'assurer la maintenance de ce produit en toute sécurité et dans des conditions optimes. Conservez ce manuel de l'utilisateur à proximate de votre produit pour pouvoir le consulter ultérieurement. Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

La copie, l'utilisation ou la traduction de tout ou partie de ce document sont interdites sans l'accord préalable écrit d'HUMAX, sauf dans le cas d'une preuve de propriété intrinsèque au droit d'auteur (copyright) et à la loi relative au droit d'auteur.

Garantie

La garantie ne couvreet pas les pieces détaches rendues défectueuses par une utilisation inadéquate des informations contenues dans ce manuel.

Marques commerciales

  • Viaccess est une marque commerciale de France Télécom.
  • CryptoWorks est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
  • Irdeto est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
  • Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
  • Conax est une marque commerciale de Telenor Conax AS.

HOMI

HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. FR1000HD est certifié par HDMI 1.3.

HUMAX TN8000 HD - HOMI - 1

Le logo HDTV est une marque commerciale de DIGITALEUROPE (www.digitaleurope.org). FR1000HD est conforme à la configuration minimale requise « HD TV » applicable et définie par DIGITALEUROPE.

DOLBY DIGITAL PLUS

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et le sigle double D sont marques commerciales de Dolby Laboratories.

C E

Le marquage CE atteste que les produits répondent aux exigences essentielles de la règlementation R & TTE 1999 / 5/EEC ayant trait aux équipements de radio et télécommunications, ainsi qu'aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE concernant la sécurité et la compatibilité electromagnetique, définies par le Parlement et Conseil européen pour la réduction des interférences electromagnétiques et la protection.

EN60065

FR1000HD est conforme aux exigences de sécurité EN60065.

Avertissements, mises en garde et remarques

Tout au long du manuel, portez une attention particulière aux mentions suivantes qui indiquent des situations dangereuses.

- Avertissement

Indique une situation dangereuse qui pourrait entrainer une blessure grave.

- Attention

Indique une situation qui pourrait endommager l'équipment ou un autre apparéil.

Remarque

Indique des informations supplémentaires destinées àmettre en garde l'utilisateur sur des problèmes et informations de plus ou moins grande importance afin de l'aider à comprendre, utiliser et assurer la maintenance de l'installation.

Signification des symboles

HUMAX TN8000 HD - Signification des symboles - 1

Afin de réduire le risque de décharge électric, n'enlevez pas le couvercle (ou la partie arrrière). L'appareil ne contient aucune piece détachée à changer par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.

HUMAX TN8000 HD - Signification des symboles - 2

Ce symbole indique une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui présente un risque de décharge électrique ou de blessure

HUMAX TN8000 HD - Signification des symboles - 3

Instructions à propos du symbole 'WEEE'

HUMAX TN8000 HD - Instructions à propos du symbole 'WEEE' - 1

En fin de vie, ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers. Veuillez proceder au tri des déchets et recycler ce produit de maniere responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Cela permettra de preserver l'environnement ainsi que la santé humaine grâce au contrôle des déchets.

Utilisateurs domestiques:

Contactez vous fournisseur et consultez les conditions generales du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas'être mélangié aux autres déchets commerciaux.

Utilisateurs professionnels:

Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise.

Avertissement de sécurité

Ce produit a eté fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire les recommendations de sécurité suivantes.

Instructions et recommendations de sécurité

1. ALIMENTATION DU RÉSEAU

90-250 V c.a., 50/60 Hz

  • Ne faites fonctionner ce produit qu'a partir du type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous avez des doutes sur le type d'alimentation fournie à votre domicile, consultez votre compagnie d'électricité.
  • Débranche le produit du réseau électricque avant de démarrer les procédures de maintenance ou d'installation.

2. SURCHARGE

  • Ne surchargez pas une prise électrique murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un feu ou une décharge électrique.

3. LIQUIDES

  • Ce produit ne doit enaucun cas entrer en contact avec un liquide. En outre,aucun objet rempli de liquide ne doit etre posé sur l'appareil.

4. NETTOYAGE

  • Débranche le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
  • Utilisez un chiffon humide (sans solvant) pour dépoussier le produit.

5. VENTILATION

  • Les ouvertures situées sur le dessus du produit ne doivent pas été couvertes afin de laisser l'air circulier librement.
  • Ne placez pas le produit sur des surfaces moelleuses ou des tapis.
  • N'empilez pas d'équipements électroniques sur le produit.

6. ACCESSORIES

  • N'utilise pas d'accessoires non pris en charge car ils peuvent etre dangereux ou endommager le produit.

7. BRANCHEMENT À LA TÉTE LNB DE LA PARABOLE

  • Débranche le produit du réseau électricque avant de brancher ou de débrancher le cable de la parabole. Dans le cas contraire, la tête LNB pourrait être endommagée.

8. BRANCHEMENT À LA TELEVISION

  • Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le cable du téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait être endommagé.

9. MISE À LA TERRE

Le cable de la LNB doit etre connecte a la terre du systeme pour proteger la parabole.

10. EMPLACEMENT

  • Placez le produit à l'intérieur pour éviter toute exposition à la foudre, à la pluie ou au soleil.
  • Ne le placez pas à proximé d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
    Assurez-vous de laisser un espace de plus de 10 cm avec d'autres apparciels susceptibles d'emmettre des fréquences electromagnétiques comme le téléviseur ou le magnétoscope.
  • Ne bloquez pas les ouvertures avec un objet quelconque et ne placez pas le produit sur un lit, un canape, un tapis ou toute surface similaire.

  • Si vous placez le produit sur une étagère ou une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est ajustée et que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.

  • Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table manquant de stabilité d'ou il pourrait tomber.
  • La chute du produit peut provoquer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et peut sevrement endomma ger l'appareil.

11. FoudRE, TEMPÉTE OU MANQUE D'UTILISATION

  • Débranche le produit de la prise murale et l'antenne en cas d'orage. Débranche également le produit lorsqu'il n'est pas sous surveillance et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de le protégé contre la foudre et les surcharges électriques.

12. OBJECTES ÉTRANGERS

  • N'insérez aucun objet dans les ouvertures du produit, car ils pourraient toucher de dangereux points de tension ou endommager des pieces.

13. REMPLACEMENT DE PIECES DÉTACHÉES

Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pieces détachées, assurez-vous que le technicien utilise les pieces dé tachées indiquées par le fabricant ou bien des pieces ayant les mêmes caractéristiques que la piece d'origine.

Avertissement

1. Afin d'eviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la prise;

  • Ne modifies pas et ne transformez pas le cordon d'alimentation ou la prise de maniere arbitraire.
  • Ne pliez pas et tordez pas le cordon d'alimentation.
    Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation supportant la prise.
  • Éloignez le plus possible le cordon d'alimentation des sources de chaleur afin d'éviter que l'enveloppe en vinyle ne fonde.
  • La prise principale doit toujours être accessible à l'utilisateur afin de pouvoir la débrancher.

2. Pour éviter d'endommager le produit;

  • N'ouvre pas l'appareil.
  • N'insérez pas d'objets en métal ou inflammables dans le produit.
  • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
  • Débranche le cordon d'alimentation en cas de foudre.
  • N'utilise pas le produit lorsqu'il est hors d'etat de marche. Si vous utilisez le produit alors qu'il est defectueux, il peut subir de sérieux dommages. Assurez-vous de contacter votre distributeur local si le produit ne fonctionne pas.
  • N'insérez pas de corps étrangers ou en métal dans les emplacements prévus pour les modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.

4. Disque dur

  • Ne déplacez pas le produit ou ne l'éteignez pas de manière soudaine lorsque le disque dur est en cours de fonctionnement.
  • La société ne sera pas responsable de la corruption des données du disque dur en cas de négligence ou de mauvais usage de la part des utilisateurs.

Sommaire

1. Avant d'utiliser ce produit 8

1.1 Contenu de la boite 8
1.2 Panneau avant 9
1.3 Acces conditionnel 10
1.4 Panneau arriere 11
1.5 Telecommande 12
1.6 Piles de la telecommande 15

2. Installation 16

2.1 Branchement de l'antenne 16
2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope 17

2.2.1 Utilisation cable HDMI 17
2.2.2 Utilisation cable SCART 18
2.2.3 Utilisation cable S/PDIF 18

2.3 Mise en marche 19

3. Assistant d'installation 20

3.1 Sélectionnez la langue 20
3.2 Video et audio 20
3.3 Reglage de I'antenne et du satellite 21
3.4 Recherche des chaînes 22

3.4.1 Channel Search via Simple LNB 22
3.4.2 Channel via DiSEqC 1.0 22

3.5 Contrôle parental 25

4. Fonctionnalités basiques 26

4.1 Changement de chaine 26
4.2 Contrôle du volume 26
4.3 Résolution 27
4.4 Mise en veille. 28
4.5 Largeur d'écran 28
4.6 Audio 29
4.7 Sous-titrage 29
4.8 Tetexte 30
4.9 Informations sur les programmes de i-plate 31

4.9.1 Information generale de i-plate 31
4.9.2 Informations détaillées du programme 32

5.Listedeschaines 33

5.1 Groupe de chaînes préférentes 34

6. Guide des programmes 38

6.1 Guide des programmes d'une chaine 38
6.2 Mode grille 38
6.3 Mode actuel 40
6.4 List de programmation 40
6.5 Suppression de la liste de programmes mémorisés 40
6.6 Modification de la liste de programmes mémorisés 41
6.7 Fonction de recherche des informations de programmation 42
6.8 Programmation d'un enregistrement avec le Guide des programmes 43
6.9 Option d'enregistrement 45
6.10 Gestionnaire de contrfls d'enregistrements 47

Sommaire

7. Prefences. 48

7.1 Réglage de langue (MENU> Préférences utilisateur> Langue) 48
7.2 Contrôle parental (MENU> Préférences utiliser> Verrouillage parental) 48
7.2.1 Verrouillage parental 48
7.2.2 Changement mot de passer (MENU > Préférences utiliser> Verrouillage parental) 49
7.3 Programmation medias 50
7.3.1 Faire un disque dur dédié (MENU> Installation du récepteur> Stockage) 50
7.3.2 Format USB HDD (MENU> Configuration récepteur> Stockage) 52
7.3.3 Utilisation de la mémoire de la clé USB 52
7.4 A/V Réglage 54
7.4.1 A.Audio Réglage (MENU > Audio/Video) 54
7.4.2Réglage de la video (MENU > Audio/Video) 55
7.5Autres parametes 57
7.5.1 Changement i-plate durée d'affichage (MENU> Préférences utiliser > Etc.) 57
7.5.2 Changement Playback Bannière Durée (MENU> Préférences utiliser> Etc.) 58
7.5.3 Modification du fond Thème (MENU> Préférences utiliser> Etc.) 58
7.5.4 Options d'enregistrement (MENU> Préférences utiliser> Options d'enregistrement) 59

8. Editor la chaine 60

8.1 Editor la liste des chaînes 60

8.2 Editor la liste des chaînes préférencées 66

9.1 Recherche de chaines 69

9.1.1 Fransat scan automatique (MENU> Installation> Recherche des chaînes) 69
9.1.2 Manuel de Fransat Scan (MENU> Installation> Recherche des chaînes) 69
9.1.3 Automatic Scan (MENU > Installation > Channel Search > Automatic Sacn) 70
9.1.4 scan automatique (MENU> Installation> Recherche des chaînes> scan automatique) 70

9.2 Installation de l'antenne (MENU > Installation > Antenna & Satellite Setup) 71
9.3 Modification du satellite (MENU > Installation > Edit Satellite) 74
9.4 Modification du transpondeur 75

9.4.1 Ajout d'un nouveau transpondeur (MENU> Installation> Editor le transpondeur) 75
9.4.2 Suppression transpondeur (MENU> Installation> Editor le transpondeur) 76
9.4.3 Montage transpondeur (MENU> Installation> Editor le transpondeur) 76

10. Configuration du récepteur 77

10.1 Verification des informations du récepteur 77
10.2 Rinitialisation usine 77
10.3 Installation du réseau 78
10.4 LED de Veille On/Off 78
10.5 Mode veille 79

11.HbbTV 80
12. Portail TV 81

13.Annexe 82

13.1 Plan des menus 82
13.2 Dépannage 84
13.3 Lieste de fonctionnalités 86
13.4 Glossaire 87
13.5 Services et assistance 91
13.6 Notice de logiciel Open Source 92

1. Avant d'utiliser ce produit

FR1000HD est un terminal HD DVB-S2 avancée destiné à receivevoir les chaînes gratuites de la filiale FRANSAT d'Eutelsat SA. Dans le Groupe Eutelsat Communications, dont le siège est à Paris, FRANSAT a la mission d'exploiter et de fournir des services de diffusion de télévision numérique en France sur les satellites d'Eutelsat. Ce chapitre donne des instructions détaillées sur le produit et ses accessoires.

Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur le produit et ses accessoires.

1.1 Contenu de la boîte

Veuillez procedr à la vérification de l'intégrality du contenu de la boite avant d'utiliser votre produit.

HUMAX TN8000 HD - Contenu de la boîte - 1
Télécommande

HUMAX TN8000 HD - Contenu de la boîte - 2
Câble HDMI

HUMAX TN8000 HD - Contenu de la boîte - 3
Piles

HUMAX TN8000 HD - Contenu de la boîte - 4
Brochure de Service FRANSAT (Carte FRANSAT)

Veuillez procedr à la vérification de l'intégrality du contenu de la boite avant d'utiliser votre produit.

Remarque:

  • Des défaillances peuvent se produit lorsqu'la télécommande reste sans pilependant une période pro longée. Conservez toujours les piles à l'intérieur de la télécommande.
  • Le contenu de la boîte peut varier en fonction de la zone géographique.
  • La carte à puce est garantie comme le pack d'accessoires FRANSAT.

Attention:

  • La société ne pourra pas etre tenue responsable des problemes occasionnés par un disque dur externe.

1. Avant d'utiliser ce produit

1.2 Panneau avant

HUMAX TN8000 HD - Panneau avant - 1

1. BOUTON DE MARCHE/ARRÉT

Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.

2. SELECT

Affiche la liste des chaînes.

3. BOUTON- /+

Permet de changer les chaînes de la télévision/radio.

4. LOGEMENT DE CARTE INTELLIGENTE

Un emplacement pour carte a puce FRANSAT.

1. Avant d'utiliser ce produit

1.3 Accès conditionnel

Les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT ne peuvent être vus qu'avec la carte qui se trouve dans le guide d'utilisation de la carte FRANSAT.

Insertion de la carte FRANSAT

Cette carte est nécessaire pour décoder les chaînes.

  1. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvert l'emplacement réservé à la carte.
  2. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvert l'emplacement réservé à la carte.

HUMAX TN8000 HD - Insertion de la carte FRANSAT - 1

1. Avant d'utiliser ce produit

1.4 Panneau arrête

HUMAX TN8000 HD - Panneau arrête - 1

1. ENTRÉLNB

Permet de brancher un cable d'antenne satellite.

2. TV SCART

Connecte à la télévisuer avec un cable TV SCART.

3. S/PDIF

Permet le branchement au système audio à l'aide d'un cable S/PDIF (audio numérique).

4. HDMI

Se connecte au téléviseur avec un cable HDMI.

5. ETHERNET

Port Ethernet pour connexion à YouTube.

6. USB 2.0 Host

Se connecte à la mémoire USB.

7. USB 2.0 Host

Se connecte à la mémoire USB ou un disque dur externe.

8. DC JACK

Se connecte à la Set Top Box avec un adaptateur d'alimentation externam.

Remarque: le panneau arrêté du produit est susceptible d'être modifié sans préavis.

1.5 Télecommande

Remarque: la télécommande est susceptible d'être modifiée sans préavis.

HUMAX TN8000 HD - Télecommande - 1

1. SILENCE

Permet de couper et de remettre le son.

2. TV/RADIO

Bascule entre les modes TV et radio.

3.VEILLE

Bascule entre l'exploitation et veille.

4. SOUS-TITRE

Affiche sous-titre option.

5.AUDIO

Affiche l'option AUDIO.

6. BOUTONS DE COMMANDE DE LECTURE

a.WIDE

WIDE Définit le format d'affichage

(lors de l'utilisation Peritel TV)

b. RECORD

Enregistre le programme.

c. LISTE

Affiche la liste des programmes enregistrés.

d. RETOUR RAPIDE

Rembobine à grande vitesse. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche la vitesse de rembobinage est augmentée.

e. PLAY/PAUSE

jouer à la vitesse normale ou pause. et pause le programme en direct ou l'enregistrement.

f. FAST FORWARD

Avance rapide à grande vitesse.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la vitesse d'avance rapide est augmentée.

g. :retour à la chaine précédente.

h. STOP: Arrête un enregistrement ou returne au programme direct.

i. : Le mode Timeshift.

7.AUDIO

Affiche les options audio disponibles.

1. Avant d'utiliser ce produit

HUMAX TN8000 HD - Avant d'utiliser ce produit - 1

8. MEDIA

Active Navigateur média.

9. GUIDE

Active le Guide des programmes électronique.

10. BOUTONS FLECHES

Permettent de naviguer dans les options du menu.

11. OK

Sélectionne un menu ou confirme l'opération sélectionnée. Affiche la liste de chaînes en mode de visionnage normal.

12. EXIT (SORTIE)

Permet de sortir du menu en cours d'affichage.

13. BACK (RETOUR)

Revient une étape en arrêté par rapport au menu en cours d'affchage.

14. INFO

Affiche les informations relatives à la chaine et au programme.

15. VOL+ / VOL-

Permet de régler le volume audio.

16. P+/P-

Permet de changer de chaîne.

17. OPT+

Permet de selectionner les favors, ver rouiller, supprimer ou renomer.

18. BOUTONS DE COULEUR

Les boutons de couleur sont utilisés lorsque vous utilisez la HbbTV.

ROUGE: Active la fonction PIP (Picture in Picture) en mode de visionnage normal.

VERT : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

JAUNE : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

BLEU : Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de visionnage normal.

1. Avant d'utiliser ce produit

HUMAX TN8000 HD - Avant d'utiliser ce produit - 1

19. NUMERIC(0-9) BUTTONS

Permet d'entrée les numérores directs.

20. EXIT (SORTIE)

Permet de sortir du menu en cours d'affichage.

21.TV PORTAL

Accede au portail.

22.MENU

Affiche le menu principal.

1. Avant d'utiliser ce produit

1.6 Piles de la télécommande

  1. Appuyez sur le clip du couvercle des piles et ouvre le couvercle.
  2. Placez les nouvelles piles. Assurez-vous que l'extrémité (+) entre en contact avec la borne positive indi quée sur la pile.
  3. Replacez le couvercle.

HUMAX TN8000 HD - Piles de la télécommande - 1

2. Installation

Ce chapitre décrit comment brancher votre produit à la télévision avec du matériel particulier afin d'obtenir une qualité de signal optimal. Le produit propose diverses interfaces pour brancher le téléviseur, le magnétoscope ou autres apparéils. Sélectionné la procédure la plus adaptée à votre matériel.

Remarque: si vous rencontres des problèmes lors de l'installation de votre produit, veuillez contacter votre revendeur local.

2.1 Branchement de l'antenne

Le panneau arrêté comprend respectivement une entrée.
Branchez le cable de l'antenne à l'ENTRÉE RF.

HUMAX TN8000 HD - Branchement de l'antenne - 1

2. Installation

2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope

2.2.1 L'utilisation d'un connecteur HDMI

L'utilisation d'un connecteur HDMI est recommendée pour la télévision numérique. Si le télévisur dispose d'un connecteur d'entrée HDMI (interface entièrement numérique spéciale offrant la meilleure qualité d'image), connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un cable HDMI de la manière suivante.

HUMAX TN8000 HD - L'utilisation d'un connecteur HDMI - 1

2. Installation

2.2.2 L'utilisation d'un connecteur SCART

Une connexion de cable SCART est recommendé pour la télévision analogique. Branchez le téléviseur à l'aide d'un cable péritel.

HUMAX TN8000 HD - L'utilisation d'un connecteur SCART - 1

2.2.3 L'utilisation d'un connecteur S/PDIF

Connectez le produit et le décodeur Dolby Digital via un cable S / PDIF.

HUMAX TN8000 HD - L'utilisation d'un connecteur S/PDIF - 1

2. Installation

2.3 Mise en marche

  1. Branchez le cordon d'alimentation du produit à la prise murale.
  2. Mettez en marche en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT de la télécommande ou bien le bouton MARCHE/ARRÉT sur le panneau avant du produit.

HUMAX TN8000 HD - Mise en marche - 1

HUMAX TN8000 HD - Mise en marche - 2

HUMAX TN8000 HD - Mise en marche - 3

3. Assistant d'installation

Lors de la première mise en marche de votre produit, l'assistant d'installation apparait automatiquement.

3.1 Sélectionnez la langue

La langue vous permet de selectionner la langue principale. Sélectionné la langue dans la liste.

Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

  • Francais
  • Anglais

HUMAX TN8000 HD - Sélectionnez la langue - 1

3.2 Video et audio

Vidéo et audio vous permet de modifier les options suivantes :

  • Format de l'écran TV (16:9 et 4:3)
  • Sélection automatique du Dolby (ON/OFF)
  • résolution HDMI (576p, 720p, 1080i, 1080P)
    Sortie péritel (RGB ou CVBS)
  • Système de la télévisuer (SECAM / PAL)

HUMAX TN8000 HD - Video et audio - 1

Note: La résolution varie en fonction du type de téléviseur.

3.3 Réglage de l'antenne et du satellite

Le réglage de l'antenne et du satellite vous permet de désirir le type de LNB.

HUMAX TN8000 HD - Réglage de l'antenne et du satellite - 1

Voussoupiezochisirparmi les types de systèmes de réception suivants, en fonction de votre antenné et de cette système LNB.

  • LNB simple
    Cette option est utilisé lorsqu'un seul satellite est connecté. Il s'agit du paramètre par défaut pour les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec FRANSAT, puisqu'un seul satellite est généralement employé par les utilisateurs.
    DiSEqCTM1.0

Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 4 satellites

DiSEqC™1.1
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 64 satellites
Motorise, DiSEq™1.2
Cette option est utilisé lorsque vous disposez d'une antennene motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antennene motorisée pour plus d'informations.
Motorisé, USALS
Utilisé lorsqu'estrie installation dispose d'un moteur compatible avec le systeme Usals..
- Systeme OneCable
Utilisé lorsqu vos cables satellite sont configurés avec le système OneCable.

Après avoir sélectionné l'une des options ci-dessus, vous pouvez procéder à la recherche des chaînes.

3. Assistant d'installation

3.4 Recherche des chaînes

3.4.1 Recherche des chaînes via une LNB simple

Si vous utilisez une LNB simple, selectionnez cette option.

  1. Sélectionnez LNB Simple et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
  3. La fenêtre Configuration du satellite apparait.
  4. Appuyez sur OK pour afficher la liste des fréquences. de transpondeur et le débit de symboles.
  5. Sélectionnez 11554 MHz et 29950 MS/s.

HUMAX TN8000 HD - Recherche des chaînes via une LNB simple - 1

3.4.2 Chaine via DiSEqC 1.0

Si vous utilisez un commutateur DiSEqC 1.0, selectionnez cette option. Elle vous permettra de scanner plus d'un satellite.

  1. Sélectionnez DiSEqC 1.0 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez le(s) satellite(s) que vous voulez scanner (dans cet exemple, sélectionnez Astra).
  3. Sélectionnez le(s) satellite(s) que vous désirez scanner (dans cet exemple, Sélectionnez Hotbird)
  4. Les autres satellites disponibles sont également affichés et vous pouvez ajouter des satellites supplémentaires différents de 5.0ATLANTIC BIRD 3.

HUMAX TN8000 HD - Chaine via DiSEqC 1.0 - 1

3. Assistant d'installation

  1. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

  2. Sélectionnez le numéro d'entrée DiSEqC. Sélectionnez également le transpondeur et appuyez sur OK.

  3. Sélectionnez 11554MHz / 29950 MS/s pour les chaînes Fransat.
  4. Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
  5. Dans le menu suivant, il vous faudra peut-être configurer la fréquence principale et secondaire si les satellites sont connectés de manière indirecte via un système SMATV, comme cela peut être le cas dans un appartement. Dans le cas contraire, vous pouvez ignoreer cette étape en appuyant simplement sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.

HUMAX TN8000 HD - Assistant d'installation - 1

HUMAX TN8000 HD - Assistant d'installation - 2

HUMAX TN8000 HD - Assistant d'installation - 3

3. Assistant d'installation

  1. Appuyez sur le bouton VERT pour executer la recherche des chaînes. Avec Scan rapide, seules les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT seront scannées.

Remarque:

Vou devez réexéçuter le scan à l'issue de l'installation initiale pour être en mesure de rechercher d'autres chaînes. Pour des informations sur la recherche des chaînes via DiSEqC 1.1, 1,2, USALS et le système OneCable, veuillez vous reférer à 9. Installation.

HUMAX TN8000 HD - Remarque: - 1

3. Assistant d'installation

3.5 Contrôle parental.

Une fois la recherche des chaînes terminée, il vous sera demandé de configurer les paramètres de contrôle parental via la fenêtre Parental. Les options suivantes sont proposées.

HUMAX TN8000 HD - Contrôle parental. - 1

1. Verrouillage du menu principal

  • Sélectionnez OUI si vous souhaitez protégger les paramètres du menu principal.
  • Dans le cas contraire, Sélectionnez NON.

2. Nouveau code PIN

  • Le code PIN par défaut est 1111. Il est recommandé de le changer.
  • Saisissez un nouveau code PIN et saisissez-le de nouveau pour le confirmer.

3. Déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans)

  • Pour empêcher les enfants d'acceder à certaines chaînes, il est possible de définir l'âge limite en utilisant cette option.

Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
Un résumé du résultat de la recherche des chaînes apparait.

HUMAX TN8000 HD - Déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans) - 1

Appuyez sur le bouton VERT pour terminer la recherche des chaînes.

4. Fonctionnalités basiques

Ce chapitre décrit les fonctions de base du produit comme le changement de chaine, le contrôle du volume et autres fonctionnalités courantes.

4.1 Changement de chaine

  • Vous pouvez changer la chaine en cours de vision nage en appuyant sur le bouton P+-/P-.
  • Vous pouvez aussi saisir directement le nombre de la chaine à l'aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9).
  • En appuyant sur OK ou sur le bouton LIST (LISTE), vous affichez la liste de chaînes afin de consulter la liste de toutes les chaînes trouvées.
  • Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer des chaînes de télévision aux différentes radios, et inver sement.

HUMAX TN8000 HD - Changement de chaine - 1

Remarque: il est possible de changer de chaîne à l'aide de la liste de chaînes ou du guide de télévision. Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR).

4.2 Contrôle du volume

Il est possible de régler le volume audio.

  • Appuyez sur le bouton VOL+/VOL- pour régler le volume.

HUMAX TN8000 HD - Contrôle du volume - 1

4. Fonctionnalités basiques

  • Appuyez sur le bouton MUTE pour arrêté le son temporairement.

HUMAX TN8000 HD - Fonctionnalités basiques - 1

Remarque: La fonction de sourdine reste affichée pendant que vous changez de chaîne.

4.3 OPT+ (FAV)

  • Appelez le menu de la liste des favoris.

HUMAX TN8000 HD - OPT+ (FAV) - 1

4. Fonctionnalités basiques

4.4 Mise en veille

Il est possible de régler une heures d'arrêt automatique.

  • Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) lorsque vous regardez un programme afin de régler l'heure de mise en vue.
  • Le menu Minuterie de veille s'affiche.
  • À l'aide des boutons GAUCHE/DROITE, vous avec la possibilité de modifier l'heure de mise en veille dans la séquence suivante: 15 min, 30 min, 1h, 1h30 et 2h00.

HUMAX TN8000 HD - Mise en veille - 1

4.5 Largeur d'écran

You pouvez regler le format d'affichage.

  • Le menu Affichage video 4:3 s'affiche.
  • L'option normale est utilisé lorsque vous souhaiEZ teZ utiliser le format d'origine de I'ecran.
  • L'option étirée est utilisée pour passer du format d'écran 4:3 au format 16:9.
  • L'option de zoom peut être utilisée avec le format d'origine 4:3, lorsque vous souhaitez zoomer sur l'écran.

HUMAX TN8000 HD - Largeur d'écran - 1

4. Fonctionnalités basiques

4.6 Audio

Vouss拨出选择器的音语的音节。

  1. Appuyez sur le bouton AUDIO. Le menu Piste audio s'affiche.
  2. Sélectionnez la langue que vous préférez.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

HUMAX TN8000 HD - Audio - 1

4.7 Sous-titrage

Vou puez selectionner une langue de sous-titrage si le programme propose ces informations.

  1. Appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE.
  2. Sélectionnéz la langue du sous-titrage et appuyez sur bouton OK.
    Le sous-titrage s'affiche dans la langue sélectionnée en bas de l'écran.
  3. Afin de désactiver le sous-titrage, appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE et selectionnez l'op tion Désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer.

HUMAX TN8000 HD - Sous-titrage - 1

4. Fonctionnalités basiques

4.8 Téléxte

Toutes les chaînes disposant du Télétexte disposent de l'icone du télétexte dans leur bandeau d'information.

HUMAX TN8000 HD - Téléxte - 1

  1. Appuyez sur le bouton TELÉTEXTE. La page du télétexte s'affiche.
  2. Pour consulter une page du télétexte, saisissez un numero de page à l'aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9).

HUMAX TN8000 HD - Téléxte - 2

4.9 Informations sur les programmes (i-plate)

i-plate s'affiche toujours pendant un certain temps à chaque fois que vous changez de chaine. Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez consulter les informations relatives au programme en appuyant sur le bouton i. Appuyez sur le bouton i pour faire disparaitre le bandeau.

Après avoir changé de chaine, appuyez sur le bouton GAUCHE/DROITE pour afficher le mode de navigation. Appuyez sur le bouton GAUCHE/DROITE pour voir les informations de programme précédentes/suivantes.

4.9.1 Informations generales du i-plate

Les informations générales s'affichent à l'écran de la manière suivante.

HUMAX TN8000 HD - Informations generales du i-plate - 1

6 Numéro de chaine
- Fransat HD

Cela vous indique la liste de chaînes que vous parcourez. Si vous avez sélectionné un groupe favori de listedes de chaînes, son nom (par exemple, john) apparait à cet endroit.

M6HD

Nom de la chaine en cours d'affichage.

  • Dolby Digital / Dolby Digital Plus logo (Dolby D / Dolby D+)
    Ce logo apparait lorsque la chaîne en cours d'affichage est disponible en son Dolby.

  • Icône HD[HD]

Cet icône apparait lorsque la chaîne actuelle fournit du contenu HD.

  • Icône du sous-titrage

HUMAX TN8000 HD - Informations generales du i-plate - 2

Cette icône apparait lorsque la chaine en cours d'affichage propose des sous-titres.

  • Icône du télétexte (三)

Cette icône apparait lorsque la chaîne en cours d'affichage propose des données de télétexte.

  • Icone HbbTV (Hbb)

Cet icône apparait lorsque la chaine actuelle fournit du contenu HbbTV.

Mer.04:26

Le jour et l'heure.

  • 66 Minutes

Informations sur le programme en cours d'affichage.

4. Fonctionnalités basiques

4.9.2 Informations détaillées sur les programmes

Il est possible de voir les informations détaillées sur le programme en cours. Appuyez sur le bouton i lorsque le bandeau d'information s'affiche pour voir les informations détaillées. Appuyez sur le bouton i une fois de plus pour faire disparaitre le bandeau.

HUMAX TN8000 HD - Informations détaillées sur les programmes - 1

Remarque:

  • Si les informations détaillées du programme s'étendent sur plus d'une page, utilisez les flèches vers le HAUT et le BAS pour passer d'une page à l'autre.

5. List des chaînes

Ce chapitre vous aidera à gérer la liste des chaînes. Vous pouvez afficher la liste des chaînes en appuyant sur la touche OK ou LIST (LISTE) lorsque vous visionné un programme.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 1

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 2

Remarque:

vous pouvez passer des chaînes TV aux chaînes radio en appuyant sur le bouton TV/RADIO.

HUMAX TN8000 HD - Remarque: - 1

HUMAX TN8000 HD - Remarque: - 2

HUMAX TN8000 HD - Remarque: - 3

HUMAX TN8000 HD - Remarque: - 4

5. List des chaînes

Toutes les chaînes (ROUGE)Liste de toutes les chaînes TV et radio. Vous peuvent trier les chaînes par ordre numérique ou alphabetique en appuyant sur le bouton ROUGE. Listed de tous les satellites scannés.
Satellite (VERT)Les chaînes peuvent être reclassées en sélectionnant l'un des satellites (si vous ave scanné plus d'un satellite). Listed des chaînes FTA et CAS
FTA/CAS (JAUNE)Les chaînes peuvent être reclassées par chaînes FTA ou par chaînes CAS uniquement. Listed des chaînes préférentes
Favoris (BLEU)Les chaînes peuvent être réorganisées en sélectionnant un groupe de chaînes préférentes.

Remarque:

  • Au départ, aucune liste ne sera disponible avec le bouton BLEU. Il vous faut tout d'abord créé un groupe préfééré afin d'utiliser l'options BLEUE. Pour creer une liste de chaînes préféérées, reportez-vous à la section intitulée 5.1 Groupe de chaînes préféérées.

5.1 Groupe de chaînes préférentes

Il s'avere souvent fastidieux de naviguer à travers toutes les chaînes de la Liste des chaînes. Il est plus simple de regrouper les chaînes que vous regardez le plus souvent dans un groupe de chaînes préférentes.

  1. Appuyez sur le bouton MENU et selectionnez Opération des chaînes.

HUMAX TN8000 HD - Groupe de chaînes préférentes - 1

5. List des chaînes

  1. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 1

  1. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 2

  1. Appuyez sur le bouton BLEU pour acceder au menu Favoris.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 3

5. List des chaînes

  1. Appuyez sur OPT pour appeler le menu Editor la chaine.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 1

  1. Sélectionnez Créer un nouveau groupe et appuyez sur OK. Le menu Nom du groupe apparait.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 2

  1. Saisissez un nom pour le groupe de chaînes préférentes (ici, john) et appuyez sur OK. "john" apparait sur la barre BLEUE.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 3

  1. Appuyez sur le bouton ROUGE pour appeler le menu Toutes les chaînes.

5. List des chaînes

  1. Sélectionnéz les chaînes que vous souhaitez ajouter à "john" en appuyant sur le bouton PAUSE. La marque 'V' apparaitra à gauche de chaque chaîne sélectionnée.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 1

  1. Appuyez sur OPT pour appeler le menu Editor la chaine. Sélectionnez Ajouter au groupe de favors puis appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 2

  1. Appuyez sur OK; vous remarquerez que les chaînes sélectionnées sont regroupées dans la liste de chaînes préférentes john.

HUMAX TN8000 HD - List des chaînes - 3

Remarque : vous pouze alterner de la télévision à la radio en appuyant sur le bouton TV/RADIO et créé un groupe de chaînes préférencées à la fois pour les chaînes TV et radio.

6. Guide des programmes

Le Guide des programmes affiche les informations de programmation relatives à chaque chaine, classées par heures et par date. Vous avez la possibilité de personneliser votre propre guide des programmes pour listener les châines ou programmes qui vous interèssent à l'aide des informations de programmation.

Remarque: appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT (SORTIE) pour quitter l'écran du guide TV.

Le Guide des programmes fournit les informations de programmation relatives à chaque chaine. Il existe quatre modes différents.

6.1 Guide des programmes d'une chaine : bouton ROUGE

Ce mode apparait lorsque vous appuyez sur GUIDE puis sur le bouton ROUGE. Il affiche la programmation de la chaine selectionnée en fonction de l'heure.

Plusieurs boutons permettent d'utiliser le Guide des programmes.

  • P-/+ : pour modifier la date des informations de programmation.
  • EXIT (SORTIE) / BACK (RETOUR): pour passer en mode en direct.
  • OK (regarder): programmer un événement afin de regarder l'événement de programmedselection né.
  • OPT : pour filtrer les informations de programmation par date, heures et genre.
  • TEXT (TEXTE) (recherche): pour rechercher des informations de programmation.

Il existe trois modes de recherche : le texte du titre, le texte dans tous, et le genre.

  • ENR : pour programmer un enregistrement.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes d'une chaine : bouton ROUGE - 1

6.2 Mode grille : bouton VERT

En mode grille, l'information de programmation de 6 chaînes différentes s'affiche.

HUMAX TN8000 HD - Mode grille : bouton VERT - 1

6. Guide des programmes

  • PAUSE : pour faire un zoom avant et arrêté des informations, de 1 heures à 4 heures.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 1
(1 heures)

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 2
(2 heures)

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 3
(3 heures)

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 4
(4 heures)

6. Guide des programmes

6.3 Mode actuel : bouton JAUNE

Le mode actuel affiche la programmation des chaînes à l'houre actuelle.

Ce mode vous permet de naviguer à travers les événements de programmation en cours de diffusion afin que vous puissiez trouver rapidement le programme qui vous interesse.

HUMAX TN8000 HD - Mode actuel : bouton JAUNE - 1

6.4 la liste de programmes méorisés

La liste de programmes mémorisés affiche les événements d'enregistrement pris en compte.

Vous pouvez consulter la liste des enregistrements prévus.

  • BACK (RETOUR): pour revenir au guide des programmes
  • OPT : pour modifier l'enregistrement sélectionné

HUMAX TN8000 HD - la liste de programmes méorisés - 1

6.5 Suppression de la liste de programmes mémorisés

  1. Suppression de la liste de programmes méorises.
  2. Appuyez sur le bouton OPT. La fenêtre Option de programmation.
  3. Sélectionnéz pour supprimer puis appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de la liste de programmes mémorisés - 1

6. Guide des programmes

6.6 Modification de la liste de programmes mémorisés

  1. Sélectionnez l'enregistrement à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Option de programmation apparait.
  3. Sélectionnez Modifier la Minuterie puis appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Modification de la liste de programmes mémorisés - 1

  1. Le menu Modifier la Minuterie apparait.

HUMAX TN8000 HD - Modification de la liste de programmes mémorisés - 2

  1. Vous pouvez modifier le nom ainsi que les heures de début et de fin.

6. Guide des programmes

6.7 Fonction de recherche des informations de programmation

Votre liste de chaînes comporte probablement plusieurs centaines de chaînes. Il peut alors s'avérer difficile de localiser les informations de programmation qui vous interèssent. FR1000HD dispose d'une option de recherche intelligente pour vous aider à tracer les informations exactes que vous recherchez en quelques secondes. L'option de recherche est disponible en guide de chaîne, en mode grille et en mode actuel.

  1. Appuyez sur GUIDE pour appeler le Guide des programmes.

HUMAX TN8000 HD - Fonction de recherche des informations de programmation - 1

  1. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE). Le menu Option de recherche apparait.
  2. Vous pouvez selectionner
  3. Texte dans le titre : pour rechercher des mots-clés dans les titres des programmes.
  4. Texte dans l'ensemble : pour rechercher des mots-clés dans tous les textes.
  5. Genre: Pour rechercher des événements en accord avec la liste des genres fournis.
  6. Entrez des mots-clés pour la recherche par texte.

HUMAX TN8000 HD - Fonction de recherche des informations de programmation - 2

HUMAX TN8000 HD - Fonction de recherche des informations de programmation - 3

6. Guide des programmes

  1. Les résultats de la recherche s'affichent.
  2. Vous pouvez étendre la recherche ou, si vous\ avez trouve le programme recherché, appuyer sur OK pour regarder ou sur ENR pour programmer un\ enregistrement.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 1

6.8 Programmation d'un enregistrement avec l'utilisation EPG

Le FR1000HD ne possède pas de disque dur interne. Toutefois, si vous possèdez un disque dur USB externe, vous pouvez enregistrer des programmes en toute simplicité. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un disque dur USB externe, reportez-vous à la section 7.Programmation medias.

Si un disque dur externe est connecté à votre FR1000HD, vous pouvez programmer l'enregistrement en utilisant le Guide des programmes. Le FR1000HD est doté d'une fonction d'enregistrement intelligente qui facile grandement la programmation d'un enregistrement.

  1. Appuyez sur Guide pour appeler le menu Guide des programmes.

HUMAX TN8000 HD - Programmation d'un enregistrement avec l'utilisation EPG - 1

6. Guide des programmes

  1. Sélectionnez la chaine et le programme que vous souhaitez enregistrer.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 1

  1. Appuyez sur le bouton REC pour faire apparaitre le menu Enregistrement manuel.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 2

  1. Sélectionnez OK et appuyez sur OK. L'icone d'enregistrement Φ apparait pour le programme sélectionné.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 3

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 4

6. Guide des programmes

6.9 Option d'enregistrement

  1. Appuyez sur Guide pour appeler le menu Guide des programmes.

HUMAX TN8000 HD - Option d'enregistrement - 1

  1. Sélectionnez la chaine et le programme que vous souhaitez enregistrer.

HUMAX TN8000 HD - Option d'enregistrement - 2

  1. Appuyez sur le bouton REC pour faire apparaitre le menu Ajouter des enregistements.

HUMAX TN8000 HD - Option d'enregistrement - 3

  1. Appuyez sur REC pour appeler le menu Enregistrement manuel.

6. Guide des programmes

  1. Vous pouvez définir manuellement les options d'enregistrement.

  2. Enregistrement : Une fois/quotidien/hebdomadaire

  3. Nom : nom du programme
    Quotidien: Du dimanche au samedi
  4. Démarrer: heures de début de l'enregistrement
  5. Fin : heures de fin de l'enregistrement

  6. Sélectionnez puis appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 1

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 2

HUMAX TN8000 HD - Guide des programmes - 3

6. Guide des programmes

6.10 Gestionnaire de conflits d'enregistrements

Si vous avez programmé par mégarde deux enregistements au même moment, un conflit est général. Le FR1000HD dispose d'un gestionnaire intelligent de conflits.

  1. Si vous avezprogramme des enregistrements dont les heures correspondent, le menu Résoudre le conflit de programmation.

HUMAX TN8000 HD - Gestionnaire de conflits d'enregistrements - 1

  1. Appuyez sur le bouton OPT pour appeler le menu Option de programmation.
  2. Vous pouvez soit supprimer l'une des programmes, soit en modifier une.

HUMAX TN8000 HD - Gestionnaire de conflits d'enregistrements - 2

  1. Un message confirmant la résolution du conflit apparaitra.

HUMAX TN8000 HD - Gestionnaire de conflits d'enregistrements - 3

7.1 Réglage de la langue ( MENU > Préférences utiliser> Langue )

Langue vous permet de définir les options de langue et de sous-titrage de base tels que la langue des menus et des sous-titres langue français / anglais.

  1. Appuyez sur le bouton MENU .
  2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz la langue et appuyez sur OK.
  4. Menu préférences de langue apparait. Lci vous avez options pour les suivants :

  5. Langue OSD (français, anglais)

  6. Langue audio
  7. Langue sous-titres
  8. Langue sous-titres
  9. Pour les malentendants (oui, non)

HUMAX TN8000 HD - Réglage de la langue ( MENU > Préférences utiliser> Langue ) - 1

Si vous activez cette option, les sous-titres pour l'audience public handicapé sera activé si disponible.

  1. Lorsque le réglage de la langue est terminée, vous pouvez quitter le mode direct en appuyant sur EXIT ou vous pouvez returner à l'utilisateur Menu Préférences en appuyant sur RETOUR pour des réglages supplémentaires.

7.2 Contrôle parental (MENU > Préférences utilisateurs> Verrouillage parental)

Contrôle parental vous permet de définir que les limites de chaque programme en fonction de l'âge du spectateur ou modifier votre mot de passerie précédent. Vous pouvez également verrouiller les modifications que vous avez faites en utilisant le verrouillage de l'installation.

Astuce: Le code PIN par défaut est 1111.

7.2.1 Verrouillage parental

Verrouillage parental est utilisé pour deux fonctions:

  • Il vous permet de verrouiller les modifications que vous avez apportées dans le menu principal. Cela dit, vous pouvez protéger l'réglages des paramètres du menu principal d'être modifié par celui qu'un d'autre à moins qu'il / elle sait le code PIN.
  • Il vous permet également de définir la limite d'âge afin que vos enfants soient protégés de ces programmes que vous ne leur souhaite pas de regarder.
  • Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
  • Choisissez de préférence de l'utilisateur et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez Verrouillage parental et appuyez sur OK. Entrez dans le menu code PIN s'affiche.

7. Preférences

  1. Entrez le code PIN

(le mot de passer par défaut est 1111).

  1. Ensuite, le menu parental apparait.

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 1

  1. Verrouiller Menu principal

A. OUI est sélectionné si vous voulez protéger les principaux paramètres du menu.

B. Sinon, sélectionnez Non.

  1. Nouveau code PIN

A. Le code PIN par défaut est 1111 et il est conseilé de le changer.

B. Entrez un nouveau code PIN et le locataire pour confirmation.

  1. Déconseilé aux enfants de moins de (10, 12, 16, 18 ans)

A. Afin de limiter vos enfants d'acceder à certaines chaînes, vous pouze définir la limite d'âge à l'aide cette option.

  1. Lorsque le réglage de verrouillage parental est terminé, vous pouze quitter le mode direct en appuyant sur EXIT ou vous pouze returner à l'utilisateur Menu Préférences en appuyant sur RETOUR pour des réglages supplémentaires.

7.2.2 Changement mot de passage (MENU > Préférences utiliser> Verrouillage parental)

Le code PIN par default est 1111. Vous pouvez modifier le mot de passer actuel.

  1. Appuyez sur MENU et Sélectionnez Préférences de l'utilisateur.
  2. Sélectionnez Verrouillage parental et appuyez sur OK
  3. Entrez le code PIN actuel. Menu Parental s'affiche
  4. Sélectionnez Entrer un nouveau code PIN et appuyez sur OK.
  5. Entrez un nouveau code PIN deux fois en utilisant le numéroique(0-9) boutons.

HUMAX TN8000 HD - Changement mot de passage (MENU > Préférences utiliser> Verrouillage parental) - 1

7.3 Programmation Médias

Le FR1000HD possède un port USB. Vous pouvez connecter une clé USB ou un disque dur USB pour profiter de diverses applications multimédia.

7.3.1 Créer un disque dur externe dédié (MENU >Réglage du récepteur >Stockage)

Avant de pouvoir utiliser un disque dur USB externe, vous devez tout d'abord en faire un disque dur externe dédié.

  1. Appuyez sur MENU et Sélectionnez Réglage du récepteur.
  2. Sélectionnez Stockage et appuyez sur OK. Le menu Stockage apparait.
  3. Sélectionnez Faire un disque dur dédié et appuyez sur OK.

Le menu Régler le disque dur du fichier apparait.

HUMAX TN8000 HD - Créer un disque dur externe dédié (MENU >Réglage du récepteur >Stockage) - 1

  1. Appuyez sur OK pour commencer. Une instruction apparaitra vous demandant dePTRirer tout dispositif connecté au port USB.

HUMAX TN8000 HD - Créer un disque dur externe dédié (MENU >Réglage du récepteur >Stockage) - 2

  1. Appuyez sur OK, une instruction apparaitra pour vous demander de connecter votre disque dur USB au port USB.

HUMAX TN8000 HD - Créer un disque dur externe dédié (MENU >Réglage du récepteur >Stockage) - 3

Remarque: toutes les données du disque seront supprimées lors de son formatage.

7. Preférences

  1. Le menu Régler le disque dur du fichier (3/3) apparait.

Taille du média - vous pouvez définir la capacité de stockage en utilisant les boutons GAUCHE/DROITE ou en saississant un chiffre.
- Taille du décalage temporel - vous pouvez définir la capacité de stockage pour la fonction de décalage temporel en utilisant les boutons GAUCHE/DROITE ou en saississant un chiffre.

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 1

Remarque: la capacité maximale de stockage du décalage temporel est de 16 Go.
7. Si vous définièsez chaque capacité, Sélectionnez Demarrer puis appuyez sur OK.

Une barre de progression apparaît pour indiquer le processus du format de disque dur USB externe connecté.

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 2

  1. Une fois le processus terminé, le système redémarrera.
  2. Lorsque l'appareil est rallumé, vous pouvez vérifier si le processus a réussi en appuyant sur le bouton MÉDAI. Le menu Navigateur media apparait.

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 3

You verrez que le disque dur USB externe a ete correctement instalé.

7.3.2 Formater un disque dur USB (MENU >Réglage du récepteur >Stockage)

Yououpouvez formaterledisquedurUSBdédié.

  1. Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur.
  2. Sélectionnez Stockage et appuyez sur OK. Le menu Stockage apparait.

HUMAX TN8000 HD - Formater un disque dur USB (MENU >Réglage du récepteur >Stockage) - 1

  • Formater des archives d'enregistrement
  • Ce menu vous permet d'effacer tous les enregistements stockés sur le disque dur USB dédié.
  • Formater des archives média
  • Ce menu vous permet d'effacer tous les fichiers média comme les fichiers MP3, JPG, api, etc. stockés sur le disque dur USB dédié.

Remarque : après le formatage du disque dur USB, le système redémarre automatiquement.

7.3.3 Utilisation d'une clé USB

You've aca la possibite de connecter une clé USB au port USB.

  1. Connectez la clé USB au port USB situé sur le panneau arrêté.

HUMAX TN8000 HD - Utilisation d'une clé USB - 1

7. Preférences

  1. Un message indiquant que la clé USB est reconnae apparaitra.
  2. Vous pouvez vérifier que la clé USB est reconnaue en appuyant sur le bouton MÉDA. Le menu Navigateur média apparait.
  3. Vous pouvez voir si la clé USB est reconnue.
  4. Appuyez sur OK pour acceder à la clé USB. Les fichiers stockés s'afficheront.

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 1

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 2

HUMAX TN8000 HD - Preférences - 3

7.4 Réglage audio/vidéo

You've ase la possibilité de configurer les paramètres de sortie audio et video.

7.4.1 Réglage audio (MENU > Audio/video)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Audio/Video et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Réglage audio (MENU > Audio/video) - 1

HUMAX TN8000 HD - Réglage audio (MENU > Audio/video) - 2

3. Sélectionnez Réglage audio et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Sélectionnez Réglage audio et appuyez sur OK. - 1

  • Sélection automatique du Dolby
  • On active le son numérique Dolby.
  • Off déactive le son numérique Dolby.

Home cinema HDMI

  • On st un mode lors de l'audio se fait via un fjichier audio numérique.
  • Le format S/PDIF est le mode à utiliser lorsque vous utiliser la sortie audio numérique.
  • Reglez le temps du décalage audio (0 ms~150 ms)
    -Vous pouvez définir une durée de décalage audio.

  • Une fois les Réglage audio configurés, vous pouvez quitter pour returner au mode direct en appuyant sur EXIT (SORTIE), ou returner au menu Préférences de l'utilisateur en appuyant sur BACK (RETOUR) pour définiir d'autres paramètres.

7. Preférences

7.4.2 Réglage video (MENU > Audio/video)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Audio/Viséo et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Réglage video (MENU > Audio/video) - 1

  1. Sélectionnez Réglage video et appuyez sur OK. Le menu Réglage video suivant apparait.

HUMAX TN8000 HD - Réglage video (MENU > Audio/video) - 2

HUMAX TN8000 HD - Réglage video (MENU > Audio/video) - 3

  1. Vous pouvez désirir pour la sortie video entre Péritel et HDMI/YUV.

4.1 Si vous choisissez Péritel, vous pouvez désirer comme rapport largeur/hauteur TV 16:9 ou 4:3.

HUMAX TN8000 HD - Réglage video (MENU > Audio/video) - 4

HUMAX TN8000 HD - Réglage video (MENU > Audio/video) - 5

  • Si vous choisissez 16:9, vous pouvez désirer comme format d'image Automatique ou Toujours 16:9.
  • Si vous choisissez 4:3, vous pouvezCHOISIR comme format d'image Balayage panoramicque ou Boite aux lettres.

7. Préférences

4.2 Si vous choisissez HDMI/YUV, le menu suivant apparait.

HUMAX TN8000 HD - Préférences - 1

  • Vous pouvez définir la résolution HDMI/YUV en 1080i, format original, 576i, 576p, et 720p.

4.3 Vous pouvez configurer l'affichage 4:3 de la façon suivante :

  • Etendu (plein écran)
  • Zoom (Pan Scan)
    Normal (en pilier)
    4.4 Espace couleur HDMI

YUV/RGB

4.5 Système de la télévision

SECAM
PAL

7. Preférences

7.5 Autres paramètres

Voues aze la possibite de configurer d'autres parametes tels que la durée d'affichage des informations, le degre de transparence du menu à l'écran et le Guide des programmes.

7.5.1 Modification de la durée d'affichage du i-plate

(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler
    le Menu principal.
  2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Modification de la durée d'affichage du i-plate - 1

HUMAX TN8000 HD - Modification de la durée d'affichage du i-plate - 2

HUMAX TN8000 HD - Modification de la durée d'affichage du i-plate - 3

  1. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. apparait.
  2. Vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.

7. Préférences

7.5.2 Modification de la durée de bannière de lecture

(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. suivant apparait.
  4. Sélectionnez Durée de bannière de lecture . Vous pouvez modifier la durée de 1 à 6 secondes.
  5. Une fois la programmation de la durée de la ban nière de lecture effectuée, vous pouvez quitter pour returner au mode direct en appuyant sur EXIT (SORTIE) ou returner au menu Préférences de l'utilisateur en appuyant sur BACK (RETOUR) pour définir d'autres paramètres.

7.5.3 Modification du thème d'arrière-plan

(MENU > Préférences de l'utilisateur > Etc.)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Etc. et appuyez sur OK. Le menu Etc. apparait.
  4. Sélectionnez Thème d'Arrière-plan. Vous pouvez désir les thèmes d'arrière-plan violet, automne, vin, mer, forêt ou dégradé de gris.

7. Preférences

7.5.4 options d'enregistrement

(MENU > Préférences de l'utilisateur > Options d'enregistrement)

You've aca la possibilité deCHOIsir des Options d'enregistrement basiques.

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.

  2. Sélectionnez Préférences de l'utilisateur et appuyez sur OK.

  3. Sélectionnez Options d'enregistrement et appuyez sur OK. Le menu Options d'enregistrement apparait.

  4. Vous avez ici la possibilité de modifier les paramètres de l'une des options suivantes :

- Timeshift automatique

  • Activé : le décalage temporel s'énclenche automatiquement lors du visionnage d'une chaîne en direct.
  • Désactivé: le décalage temporel ne démarre pas automatiquement.

- Durée d'enregistrement par défaut

  • Si vous ne spécifiez pas la durée d'enregistrement, elle sera définie en fonction de cette option.
    -Vous pouvez désir entre 30 minutes, 1 heures, 1h30, 2h30 et 3 heures.

Temps avant I'enregistrement

-Vous pouvezCHOISIR de 1 a 10 minutes.
- Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l'enregistrement démarre 1 minute avant l'heure de début spécifique. Parfois, un programme peut démarrer plus tout que prévu sans notification. Grace à cette option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l'enregistrement du début du programme me

Temps après l'enregistrement

-Vous pouvezCHOISIR de 1 à 10 minutes.
- Par exemple, si vous choisissez 1 minute, l'enregistrement finit 1 minute après l'heure de fin spécifiée. Parfois, un programme peut finir plus tard que prévu sans notification. Grace à cette option, vous avez davantage de chances de ne pas manquer l'enregistrement de la fin du programme.

8. Editor la chaine

Ce chapitre vous explique comment modifier les chaînes dans la liste de chaînes ou comment effectuer des changements dans vos listes de chaînes préférentes.

8.1 Editor la liste des chaînes

L'option Editor la liste des chaînes vous permet de supprimer, déplacer, sélectionner, renomer, verrouiller ou déverrouiller des chaînes dans la liste de chaînes, en toute simplicité.

8.1.1 Suppression de chaînes

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de chaînes - 1

  1. Sélectionnéz la chaine que vous souhaitez effacer et appuyez sur le bouton PAUSE. Si vous continuez à appuyer sur le bouton PAUSE, les chânes suivant sont automatiquement sélectionnées. La mar que 'V' apparaitra à gauche des chânes sélectionnées.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de chaînes - 2

8. Editor la chaîne

  1. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editor la chaine apparait.
  2. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur OK pour effacer les chaînes sélectionnées.

HUMAX TN8000 HD - Editor la chaîne - 1

Note : vous pouvez supprimer toutes les chaînes.

① Appuyez sur le bouton MENU.
(2) Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
③ Sélectionnez Effacer toutes les chaînes et appuyez sur OK. Un message vous invite alors à confirmer.
④ Appuyez sur OK pour confirmer.

HUMAX TN8000 HD - Editor la chaîne - 2

8.1.2 Déplacement de chaînes

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.

HUMAX TN8000 HD - Déplacement de chaînes - 1

8. Editor la chaine

  1. Sélectionnéz la châne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur le bouton PAUSE. Si vous continue à appuyer sur le bouton PAUSE, les chânes suivantes sont automatiquement sélectionnées. La marque 'V' apparaitra à gauche des chânes sélectionnées.
  2. Appuyez sur le bouton OPT. Le menu Editor la chaine apparait.

HUMAX TN8000 HD - Editor la chaine - 1

  1. Sélectionnez Déplacer et appuyez sur OK pour déplacer les chaînes sélectionnées. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.

HUMAX TN8000 HD - Editor la chaine - 2

  1. Vous pouvez déplacer les chaînes sélectionnées à l'aide du bouton HAUT/BAS. Appuyez sur OK pour confirmer.

8. Editor la chaine

8.1.3 Verrouillage/déverrouillage de chaînes

Conseil: Le code PIN par défaut est 1111.

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez vers rouiller et appuyez sur le bouton OPT.
  5. Sélectionnez Verrouiller et appuyez sur OK. Le menu Saisir le code PIN apparait.

  6. Saisissez le code PIN. L'icone s'affichera à gauche de la chaîne verrouillée.

HUMAX TN8000 HD - Verrouillage/déverrouillage de chaînes - 1

HUMAX TN8000 HD - Verrouillage/déverrouillage de chaînes - 2

You pouze déverrouiller une chaîne verrouillée de la même manière.

Remarque:

Pour regarder les chaînes verrouillées, vous devrez saisir le mot de passer à l'aide des boutons numériques (0-9).

8. Editor la chaine

8.1.4 Ignorer des chaînes

Yououpouzetemporairementignoredereshaindesla listede chaines.

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Sélectionnéz la chaine que vous souhaitez ignorer et appuyez sur le bouton OPT.
  5. Sélectionnez Ignorer puis appuyez sur OK.

  6. La chaine ignorée s'affiche sur fond gris.

Vous pouvez reactiver une chaine ignorée de la même manière.

Remarque: la chaine ignorée ne s'affichera pas dans la Liste de chaînes. Elle ne s'affichera que dans le menu Editor la liste des chaînes.

HUMAX TN8000 HD - Ignorer des chaînes - 1

HUMAX TN8000 HD - Ignorer des chaînes - 2

HUMAX TN8000 HD - Ignorer des chaînes - 3

8. Editor la chaine

8.1.5 Sélection de chaînes en bloc

La selection de chaînes en bloc vous permet de selectionner facilement plusieurs chaînes à modifier.

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Sélectionnéz la chaîne que vous souhaitez modifier et appuyez sur le bouton OPT.
  5. Sélectionnez Commencer la Sélection du bloc et appuyez sur OK.
  6. Vous pouvez ajouter des chaînes à l'aide du bouton HAUT/BAS.
  7. La marque V^ apparaître a gauche des chaînes sélectionnées.
  8. Appuyez sur le bouton OPT.

HUMAX TN8000 HD - Sélection de chaînes en bloc - 1

HUMAX TN8000 HD - Sélection de chaînes en bloc - 2

8. Editor la chaine

8.2 Editor la liste deschains préférences

Voussoupiezajouterou supprimerdeschaines dansles groupes préferés,deplacerdeschaines préferées, renomer et déplacer des groupes préféres.

8.2.1 Ajout de chaînes à la liste de chaînes de préférentes

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez ajouter à une liste de chaînes préférences et appuyez sur le bouton OPT.
  5. Sélectionnez Ajouter au groupe de favors (ici, john).
  6. Appuyez sur OK pour déplacer la chaine sélectionnée.

  7. Vous pouvez vérifier que la chaine a bien eté placée dans la liste de chaînes préférencées sélectionnées en appuyant sur le bouton BLEU.

HUMAX TN8000 HD - Ajout de chaînes à la liste de chaînes de préférentes - 1

HUMAX TN8000 HD - Ajout de chaînes à la liste de chaînes de préférentes - 2

8.2.2 Suppression de chaînes dans une liste de chaînes préférentes

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Appuyez sur le bouton BLEU et Sélectionnéz une chaine que vous souhaitez supprimer dans la liste de chaines préféées sélectionnées.
  5. Appuyez sur le bouton OPT et selectionnez Supprimer.
  6. Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélectionnée.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de chaînes dans une liste de chaînes préférentes - 1

8.2.3 Sélection de groupes préférentes

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le bouton BLEU pour voir la liste des groupes préféres disponibles (john et jane dans l'exemple créé)
  5. Sélectionné le groupe préfééré que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Sélection de groupes préférentes - 1

8.2.4 Renommer des groupes préféres

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis à nouveau sur le bouton BLEU pour voir la liste des groupes préféres disponibles (john et jane dans l'exemple créé).

HUMAX TN8000 HD - Renommer des groupes préféres - 1

8. Editor la chaine

  1. Sélectionnez le groupe préféRED que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. (johnson dans l'exemple present)
  2. Appuyez sur le bouton OPT et Sélectionnez Renommer un groupe de favoris.
  3. Appuyez sur le bouton OK pour changer le nom du groupe préfééré sélectionné.
  4. Saisissez un nouveau nom à l'aide des boutons numériques (0~9) (Martin dans l'exemple liévenst)
  5. Appuyez sur OK pour confirmer.
  6. Vérifiez le nouveau nom en appuyant sur le bouton BLEU.

HUMAX TN8000 HD - Editor la chaine - 1

8.2.5 Suppression de groupes préféres

You pouvez supprimer des groupes de chaînes préférentes.

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez Opération des chaînes et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor la liste des chaînes et appuyez sur OK. Le menu Editor la liste des chaînes apparait.
  4. Appuyez sur le bouton BLEU, puis sur le bouton OPT.
  5. Sélectionnez le menu Supprimer le groupe préfééré, puis sélectionnez le groupe préfééré que vous sou haitez supprimer à l'aide du bouton GAUCHE/ DROITE (johnson dans l'exemple liéven).
  6. Appuyez sur OK pour confirmer.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de groupes préféres - 1

Ce chapitre vous aidera a configurer les parametes d'installation et a effectuer une recherche de chaine.

9.1 Recherche de chaine

9.1.1 FRANSAT scan automatic (MENU > Installation > Recherche de chaîne)

Cela permet de rechercher rapidement et automatiquement les chaînes FRANSAT (Sur le transpondeur 11554/29950)

1.Appuyez sur MENU puis selectionnez Installation.
2. Appuyez sur OK et selectionnéz Recherche de chaîne.
3. Sélectionnez Recherche FRANSAT scan automatic et appuyez sur OK.

Remarque : Vous doivent installer le satellite nommé '5 0,0 W Eutelsat 5 West A ' avant cette installation.

HUMAX TN8000 HD - FRANSAT scan automatic (MENU > Installation > Recherche de chaîne) - 1

9.1.2 FRANSAT Manual Scan (MENU > Installation> Recherche des chaînes)

Cela vous permet de numériser rapidement chaînes FRANSAT manuellement. (dans d'autres transpondeurs listes de chaînes)

  1. Appuyez sur MENU et selectionnez Installation.
  2. Appuyez sur OK et selectionnez la recherche des canaux.
  3. Sélectionnez FRANSAT analyse manuelle et appuyez sur OK.
  4. Régler les informations du transpondeur que vous voulez.
  5. Sélectionnez Demarrer la recherche et appuyez sur OK.
  6. Sélectionnéz la liste des chaînes que vous voulez et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - FRANSAT Manual Scan (MENU > Installation> Recherche des chaînes) - 1

Remarque : Vous doivent installer le satellite nommé '5 0,0 W Eutelsat 5 West A ‘ avant cette installation.

9.1.3 balayage automatique

(MENU > Installation > Recherche des chaînes > balayage automatique)

Ce mode est le moyen le plus facile de rechercher les chaines gratuites. Balayage automatique est effectue sur la base du satellite et les données des canaux qui sont déjà programmés dans FR1000HD.

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
  2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz la recherche des canaux et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez balayage automatique et appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez Demarrer la recherche et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - balayage automatique - 1

9.1.4 Recherche manuelle des chaînes en clair

(Menu > Installation> Scan des chaînes > Recherche manuelle des chaînes en clair)

La recherche automatique des chaînes utilise les paramètres préprogrammés. Si certaines modifications sont apportées par rapport aux paramètres enregistrés, la recherche automatique des chaînes peut ne pas appporter des résultats de recherche optimaux. Dans ce cas, la Recherche manuelle des chaînes en clair est plus appropriée, si vous savez sur quels satellites et avec quels paramètres chercher.

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnéz Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz Recherche de chaine et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnéz Recherche manuelle des chaînes en clair et appuyez sur OK.

Le menu Recherche manuelle des chaînes en clair apparait.

  • Il vous faut ici spécifique tous les paramètres.

  • Satellite : Sélectionnez 19.2 E Astra pour la réception des chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec FRANSAT.

  • Fréquence du transpondeur : saisissez 11 856 MHz ou appuyez sur le bouton OK et Sélectionnez-la dans la liste des fréquences.
  • Type DVB : DVB-S pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT
  • FEC : automatique
  • Polarisation : horizontale pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT.
  • Symbol Rate: 29950 MS/s pour les chaînes de la FRANSAT disponibles pas satellite avec FRANSAT.
  • Recherche réseau : définir entre activée et désactivée
  • FTA CA Select : libre et crypté, libre uniquement, crypté uniquement

  • Sélectionnez Commencer la recherche et appuyez sur OK.

  • La progression de recherche s'affichera en montrant les chaînes scannées.
  • Appuyez sur OK pour confirmer le résultat.

9. Installation

9.2 Installation de l'antenne

(MENU > Installation > Installation de l'antenne et du satellite)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnéz Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Réglage de l'antenne et du satellite et appuyez sur OK.
  4. Il vous faut configurer les paramètres LNB et cable suivants.

- LNB simple

  • Utilisé lorsque 19.2 E Astra 1 est connecté. Vous verrez les paramètres par défaut suivants.
LNB simple
Satellite5.0 ATLANTIC BIRD 3
Paramètre LNBUniversal
Fréquence LNB (MHz)9570 / 10600 / 11700
Contrôle 22 KHzOff
Transpondeur11554 / 29950
  • Les paramètres ci-dessus sont les paramètres par défaut pour la réception 5.0 ATLANTIC BIRD 3.
  • Sélectionnez un transpondeur et appuyez sur OK.
  • La liste des fréquences de transpondeur et le débit de symboles disponibles s'affichent.
  • Descendez dans la liste en appuyant sur le bouton BAS et seLECTIONnez 11554MHz / 29950MS/s
  • Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK.

- DISeqC 1.0

  • Possibilité de connecter jusqu'à 4 satellites.
  • Sélectionnez le numéro de commutateur DiSEqC: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4.
  • Vous doivent savoir àquel numéro DiSEqC cette satellite est connecté.

DiSeqC 1.1

  • Possibilité de connecter jusqu'à 64 satellites.
DiSEqC 1.1
Commutateur « engagé1~4, désactiver
Commutateur « non engagé1~16, désactiver
  • Définissez les numéries des commutateurs « engage » et « non engage »

9. Installation

Motorise, DiSEqC 1.2

  • Utilisé en cas d'antenne motorisée.
DiSEqC 1.2
Déplacer l'antenneDéplacervers l'oustUn cran vers l'oustStopUn cran vers l'estDéplacer vers l'est
<<<>>>
ActionDéfinir la position actuelle pour l'est/l'oust, ainsi que les butées

Motorise, USALS

  • Utilisé en cas d'antenne motorisée. Vous pouvez définir l'antenne motorisée pour une recherche de chaine efficace.
DiSEqC 1.3 USALS
Ma longitude000.0 E000.0 W
Ma latitude000.0 N000.0 S
Position de référence à zéro
  • Ma Longitude : saississez la longitude à l'aide des touches NUMÉRIQUES (0-9). Sélectionnez l'est ou l'ouest à l'aide des touches GAUCHE/DROITE.
  • Ma latitude : saisissez la latitude à l'aide des touches NUMÉRIQUES (0-9). Sélectionnez le nord ou le sud à l'aide des touches GAUCHE/DROITE.

- Systeme OneCable

  • Le système OneCable permet d'envoyer une programmation de diffusion sur un cable unique à plusieurs utilisateurs et élimine ainsi le recours à de nombreux cables.

  • Appuyez sur MENU et Sélectionnez Installation.

  • Sélectionnez Réglage de l'antenne et du satellite et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez Système OneCable et appuyez sur OK.
  • La fenêtre Configuration de OneCable apparait.
  • Sélectionnez Configurez le système et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - - Systeme OneCable - 1

9. Installation

  1. Les options suivantes apparaisent.
OptionsPar défautOptionsRemarques
MDUOffOnSi votre système OneCable permet la protection de la fréquence de transmission, configurer cette option sur ON. Dans le cas contraire, configurez-la sur Non.
Code PIN du tunerInactivated000Si MDU est configuré sur On, vous pouvez entraun un code PIN (0-255).
TunerSCR (0)SCR (1~7)Sélectionnez une chaîne de transmission disponible de SCR 0 à SCR 7.
Fréquence du Tuner12841400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980, 2096, Saisie directe d'une fréquenceVouss pouvez saisir une fréquence directement en saississant un nombre.

Une fois les paramètres saisis, Sélectionnez SAUVEGARDER et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT (SORTIE) pour quitter le menu ou appuyez sur BACK (RETOUR) pour revenir à la configuration Configuration de OneCable.

  1. Vous pouvez ajouter un satellite supplémentaire différent de 5.0 ATLANTIC BIRD 3. Pour cela, changez le nombre de satellites de 1 à 2 et les options de Satellite 2 apparaitront. Appuyez sur OK pour afficher la fenetre Configuration du satellite.
  2. Sélectionnéz le satellite que vous poulez ajouter et configUREZ le paramètre LNB. Pour plus d'informations sur le paramètre LNB, reportez-vous à LNB simple de 9.2 Configuration d'antenne.

HUMAX TN8000 HD - Installation - 1

9.3 Modification de satellites (MENU > Installation > Editor un satellite)

Le menu Editor un satellite vous permet d'ajouter, de modifier, de selectionner et de supprimer des satellites.

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz Editor un satellite et appuyez sur OK. Le menu Editor un satellite apparait.

HUMAX TN8000 HD - Modification de satellites (MENU &gt; Installation &gt; Editor un satellite) - 1

HUMAX TN8000 HD - Modification de satellites (MENU &gt; Installation &gt; Editor un satellite) - 2

A. Ajout de nouveaux satellites

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnéz Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor un satellite et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Ajouter un nouveau satellite et appuyez sur OK.
  5. Saisissez le nom du satellite à l'aide des touches NUMÉRIQUES (0-9).
  6. Saisissez la valeur de longitude du nouveau satellite etCHOISSEZ entre E et O en utilisant les touches GAUCHE/DROITE.
  7. Choisissez entre Ku Band et C Band.
  8. Appuyez sur OK pour confirmer.

HUMAX TN8000 HD - Ajout de nouveaux satellites - 1

HUMAX TN8000 HD - Ajout de nouveaux satellites - 2

9. Installation

B. Renommer les satellites

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor un satellite et appuyez sur OK. Sélectionnez le satellite à renomer.
  4. Sélectionnez Editor le nom du satellite et appuyez sur OK. Le menu Nom du satellite apparait.
  5. Saisissez un nouveau nom de satellite en utilisant les boutons NUMÉRIQUE (0-9).
  6. Appuyez sur OK pour confirmer le changement du nom de satellite.

HUMAX TN8000 HD - Renommer les satellites - 1

C. Suppression de satellites

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnéz Editor un satellite et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un satellite à supprimer.
  5. Sélectionnez Supprimer un satellite et appuyez sur OK. Un message vous invite alors à confirmer.
  6. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression du satellite sélectionné.

HUMAX TN8000 HD - Suppression de satellites - 1

9.4 Modification du transpondeur

9.4.1 Ajout d'un nouveau transpondeur (MENU > Installation > Editor un transpondeur)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor un transpondeur et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Ajouter un nouveau transpondeur et appuyez sur OK.

HUMAX TN8000 HD - Ajout d'un nouveau transpondeur (MENU &gt; Installation &gt; Editor un transpondeur) - 1

9. Installation

Frequency00000 MHz
Type DVBDVB-S(SD)DVB-S2 (HD)
FECAutomatiqueQPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10
Polarisationhorizontal/vertical
Taux de symbole00000 KS/s

9.4.2 Suppression d'un transpondeur (MENU>Installation > Editor un transpondeur)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnéz Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor un transpondeur et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à supprimer.
  5. Sélectionnez Supprimer un transpondeur et appuyez sur OK.

9.4.3 Modification du transpondeur (MENU > Installation > Editor un transpondeur)

  1. Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  2. Sélectionnéz Installation et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Editor un transpondeur et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un satellite et la fréquence du transpondeur à modifier.
Fréquence00000 MHz
Type DVBDVB-S(SD)DVB-S2 (HD)
FECAutomatiqueQPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9, 9/10
Polarisationhorizontal/verticalie
Taux de symbole00000 KS/s

10. Configuration du récepteur

Ce chapitre vous permettra de configurer l'installation et les paramètres généraux du FR1000HD.

10.1 Vérification des informations du STB

Vous pouvez vérifier plusieurs informations du système de votre FR1000HD.

  1. Appuyez sur MENU et sélectionné Réglage du récepteur.
  2. Appuyez sur OK et selectionnez Informations du récepteur.
  3. Le menu Informations du récepteur apparait.

  4. Identifiant du fabricant: 011

  5. Identifiant du modele: 043
  6. nombre de série du terminal: ###
    Version du matériel: 1.00
  7. Version du Bootloader: 1.00
    Version du calculiel: 1.00
  8. Identifant du récepteur: 0002189F5C
    UA
  9. Numéro version libre ACS : [4518-5.0.0.21-BROADCAST-50-Fransat]
  10. Valeur du verrouillage CAM : [FRANSAT_LOCK]
  11. Satellite :

Remarque: les informations ci-dessus peuvent changer en cas de mise à niveau système de logiciel et matériel.

10.2 Réinitialisation d'usine

La Réinitialisation d'usine vous permet de rétablier les paramètres par défaut du produit.

  • Avertissement : veuillez noter qu'une fois la Réinitialisation d'usine effectué, toutes les données comme le paramétrage de l'antenne, la liste des chaînes ainsi que toutes les données configurées par l'utilisateur seront supprimées. Touteois, les fichiers du disque dur externe ne seront pas effacés.

  • Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage du récepteur.

  • Appuyez sur OK et Sélectionnez Réinitialisation d'usine.
  • Appuyez sur OK pour activer le menu Réinitialisation d'usine.
  • La fenêtre Entrez le code PIN apparait.
  • Vous doivent saissir le code PIN pour entrer dans le menu. Le code PIN par défaut est 1111.
  • Un message vous invite alors à confirmer.
  • Appuyez sur OK pour confirmer la Réinitialisation d'usine.

HUMAX TN8000 HD - Réinitialisation d'usine - 1

10. Configuration du récepteur

10.3 Réglage réseau (MENU> Réglage du récepteur > Réseau)

Le FR1000HD dispose d'une connexion Ethernet et deux options sont possibles pour configurer la connexion réseau.

  • DHCP: activé pour autoriser la détction automatique de l'adresse IP.
  • Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  • Sélectionnez Réglage du récepteur puis appuyez sur OK.
  • Sélectionnez Réseau et appuyez sur OK.
  • Définissez DHCP comme activé.
  • Sélectionnez Obtenir une adresse IP et appuyez sur OK.
  • L'adresse IP sera automatiquement configurée.

HUMAX TN8000 HD - Réglage réseau (MENU&gt; Réglage du récepteur &gt; Réseau) - 1

  • DHCP : désacté pour saisir manuelle l'adresse IP.
  • Appuyez sur MENU pour appeler le Menu principal.
  • Sélectionnez Réglage du récepteur puis appuyez sur OK.
  • Sélectionnez Réseau et appuyez sur OK.
  • Définissez DHCP comme Off.
  • Saisissez chaque valeur en utilisant les touches numériques (0 9)
  • Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK pour enregistrer l'adresse IP.

HUMAX TN8000 HD - Réglage réseau (MENU&gt; Réglage du récepteur &gt; Réseau) - 2

Remarque: FR1000HD soutient un Humax USB dongle Wi-Fi. Si elle est reliée à FR1000HD via USB, le système va automatiquement détecter et afficher le menu de configuration en conséquence.

10. Configuration du récepteur

10.5 Mode veille (MENU >Réglage du récepteur > mode veille)

Ce menu permet d'eteindre automatiquement le terminal s'il n'est pas utilisé. Le terminal détecte si une action a eté effectuée sur la télécommande pendant une certaine période. Cette durée peut etre seLECTIONnée de 4 à 8 heures.

  1. Appuyez sur MENU et Sélectionnez Réglage du récepteur.
  2. Sélectionnéz mode veille etCHOISSEZ L'une des valeurs suivantes

  3. Off déactive la fonction Mode veille.

  4. 4 heures, 5 heures, 6 heures, 7 heures, 8 heures

HUMAX TN8000 HD - Mode veille (MENU &gt;Réglage du récepteur &gt; mode veille) - 1

Remarque: si vous ne pouze pas utiliser cette fonction, configurez-la sur Off. Si le terminal s'eteint subitement, veuillez vérifier si cette fonction est activée ou non.

11. HbbTV

HbbTV est une Specification pan-europeenne pour les applications de télévision interactive pour la télévision avec son déploiement en Allemagne et en France. Le but évident d'harmoniser la prestation de diffusion et le contenu de la large bande dans une norme, HbbTV a été développé afin de répondre aux besoin de la recherche de moyens pour offrir des services interactifs par l'intérimédiaire d'une interface utilisateur basée sur le web unique. L'objet fondamental est de créé des standards ouverts offrir la meilleure expérience de télévision transparente pour les clients.

Pour profiter du service HbbTV, vous configurez le HbbTV settting comme ci-dessous

  1. Appuyez sur MENU et aller à la préférence utilisateur.
  2. Sélectionnez HbbTV automatique et leMETTE à Oui.

Avec cette option, si le canal actuel fournit son service HbbTV, il affiche une icône du service HbbTV. Cette icône s'affiche normalement dans le coin droit de fond. Àpès avoir cliqué sur le bouton rouge, vous pouvez profiter de la HbbTV sur FR1000HD avec de nombreux services, comme la vérification de la journal quotidien, atrapper des services de télévision, si disponible.

HUMAX TN8000 HD - HbbTV - 1

HUMAX TN8000 HD - HbbTV - 2

HUMAX TN8000 HD - HbbTV - 3

HUMAX TN8000 HD - HbbTV - 4

HUMAX TN8000 HD - HbbTV - 5

12. Portail TV

FR1000HD est équipé d'Etherenet et est créé pour supporter des services sur Internet. Vous pouvez facilement profiter FR1000HD comme un grand joueur de médias. Une fois que le produit est connecté à Internet, vous pouvez utiliser Menu "Portail TV" en cliquant sur le bouton "Portail TV" sur votre télécommande.

"Chargement en cours" signe sera affichee sur toute téléviseur.

HUMAX TN8000 HD - Portail TV - 1

  • Àprous le menu Portail TV a été charge, diverses applications seront affichés.
  • Vous poubez également télécharger des applications de votre choix.

HUMAX TN8000 HD - Portail TV - 2

HUMAX TN8000 HD - Portail TV - 3

HUMAX TN8000 HD - Portail TV - 4

13.1 Plan des menus

InstallationPremière installation
Réglage de l'antenne et du satelliteLNB simple
DiSEqC 1.0
DiSEqC 1.1
Motorisé, DiSEqC 1.2
Motorisé, USALS
Système OneCable
Recherche de châteScan rapide
Recherche automatique
Recherche Manuelle
Editor un satelliteSatellite
Longitude
Editor le nom du satellite
Ajouter un nouveau satellite
Supprimer un satellite
Editor un transpondeurSatellite
Fréquence TP
Taux de symbole
Polarisation
Ajouter un nouveau transpondeur
Supprimer un transpondeur
Editor un transpondeur
Opération des chaînesService regional
Editor la liste des chaînes
Effacer toutes les chaînes
User PreferenceLangueLangue OSD
Langue audio principale
Langue de sous-titrage principale
Langue de sous-titrage Secondaire
Pour les malentendants
Code parental
Options d'enregistrementTimeshift automatique
Durée d'enregistrement par défaut
Temps avant l'enregistrement
Temps après l'enregistrement
ÉtcDurée de bannière de chaine
Durée de bannière de lecture
Thème d'Arrière-plan

13. Annexe

Audio/ViséoRéglage AudioSélection automatique du Dolby
Audio HDMI
Réglez le temps du décalage audio
Réglage vidéoSortie vidéo
Résolution HDMI / YUV
Affichage 4:3
Force 576i
Espace couleur HDMI
Système de la télévision
Réglage du récepteurInformations du récepteur
Réinitialisation d'usine
StockageFormater les enregistrents archivés
Formater les archives Médias
Faire un disque dur dédié
RéseauAdresse MAC
DHCP
Adresse IP
Masque de sous réseau
Passerelle
DNS
Obtenir une adresse IP / Sauvegarder.
Réglage de l'afficheurLED de Veille On/Off
Mode veille
Accès sous Condition CAS

13. Annexe

13.2 Dépannage

Avant de contacter votre centre d'assistance local, veuillez tire attentivement les conseils suivants. Si le problème persiste au terme de la procédure décrite ci-dessous, veuillez contacter votre distributeur ou centre d'assistance local pour obtenir des instructions.

  1. Aucun message n'est affiché sur le panneau avant. (Le produit ne s'allume pas.)
  2. Vérifiez que le cordon d'alimentation principal est branché à une prise d'alimentation appropriée.
  3. Vérifiez que le réseau électrique est alimenté.
  4. Branchez le cordon d'alimentation à une autre prise.

  5. Aucune image n'est affichee sur le téléviseur
    Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est en mode de actif.

(Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT)

Assurez-vous que le cable AV est correctement raccordé au téléviseur.
Assurez-vous que le cable d'antenne est correctement raccordé au produit.
Assurez-vous que le paramétrage de l'antenne dans le menu est correct.
- Vérifiez le niveau de luminosité du téléviseur.
- Verifiez que la chaine selectionnee diffuse actuellément un programme. Contactez le diffuseur pour vous assurer que la chaine est en cours de diffusion.
- Appuyez sur le bouton SOURCE si le produit est en mode d'entrée périphérique.

  1. Qualité médiocre de l'image ou du son

  2. Installez l'antenne dans un lieu dégagé de tout obstacle.
    Assurez-vous qu'aucun téléphone portable ou four à micro-ondes n'est à proximite du produit.
    Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable d'antenna sont séparés l'un de l'autre.

  3. Verifiez le niveau du signal et s'il est trop faible, ajustez l'antenne. Le niveau du signal peut etre affecte par les conditions meteorologiques.

Remarque : si l'antenne est couverte de neige ou si le signal radio est affaibli en raison de fortes pluies, la qualité du son et de l'image peut être temporairement dégradée. Cependant, la mauvaise qualité de l'image et du son pour raisons météorologiques ne peut être considérée comme un défaut du produit.

  • Vérifiez que l'antenne parabolique est correctement alignée.
  • Remplacez l'antenne parabolique actuelle par un modele plus large pour augmenter le niveau des signaux reçus.
  • Si le facteur de bruit est trop élevé, remplacez le LNB (bloc d'alimentation à bruit réduit) par un modele permettant un bruit encore plus réduit.
  • Remplaceze le LNB par un nouveau modele s'il est endommagé ou hors-service.

  • Aucun son ou mauvaise qualité sonore

  • Vérifiez que votre cable AV est correctement raccordé.
  • Vérifiez le niveau du volume de votre téléviseur et du produit.
  • Vérifiez que ni le produit ni le téléviseur ne sont en mode silencieux.
  • Vérifiez le type audio ou l'option de piste sonore dans le menu AV.

  • La télécommande ne fonctionne pas.

  • Pour pouvoir contrôler le produit, orientez l'extrémité supérieure de la télécommande directement vers le récepteur du produit.

  • Retirez et reinsérez les piles dans la télécommande.
  • Remplacez les piles de la télécommande par un jeu de piles neuves.

13. Annexe

  1. Reservations impossibles.

  2. Vérifiez qu'aucune réservation antérieure n'est en conflit avec la nouvelle réservation.

  3. Vérifiez que le produit est sous tension lorsque vous démarrez l'enregistrement
  4. Aucune information sur le mot de passer n'est donnée.
  5. Le mot de passer par défaut est toujours 1111.
  6. La recherche de chaine ne fonctionne pas.
    Assurez-vous que le paramétrage de l'antenne dans le menu est correct.
  7. Mise à jour du nouveau logiciel impossible.
  8. Vous pouvez receiveoir une mise a jour. Si le produit n'affiche pas de message demandant une mise a jour, cette signifie qu'aucun logiciel n'est disponible.
  9. Impossible de regarder les chaînes cryptées.
  10. Vérifiez que vous disposez de la carte à puce ou du module d'interface commune approprié. Réinsérez la carte à puce ou le module d'interface commune et assurez-vous que l'initialisation se déroule correctement.
  11. Vérifiez dans le menu que le produit détecte la carte à puce ou le module d'interface commune.
  12. Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir.
    Assurez-vous que la carte à puce et le module d'interface commune ne sont pas endommages.
  13. Impossible de regarder les chaînes payantes.
  14. Vérifiez dans le menu que vous disposez d'un abonnement en cours de validité aux chaînes que vous souhaitez voir.
  15. Contactez votre opérateur de réseau pour plus d'informations.
  16. Impossible d'enregistrer des programmes.
  17. Le disque dur est plein. Supprimez les programmes superflus pour libreer de l'espace disque.
  18. Verifiez que l'enregistrement ne chevauche pas une autre chaine. Arrêtez l'enregistrement actuel ou attendez que l'enregistrement soit fini.
  19. Impossible d'utiliser le TSR (« contrôle du direct »).
  20. Le TSR n'est peut-être pas disponible pendant l'enregistrement. Attendeez que l'enregistrement soit terminé.
  21. Supprimez les programmes superflus pour libreter de l'espace disque.
  22. Le produit est bruyant.
  23. Le bruit provient du ventilateur; le disque dur fonctionne normalement. Ce genre de bruit est inévitable mais reste discret la plupart du temps.
  24. Lecture impossible.
  25. Pour lire le fjichier enregistré d'une chaîne cryptée, utilisez la carte à puce. Si vous n'avoz pas enregistré depuis longtemps, il se peut que cela ne fonctionne pas. Contactez le distributeur du produit.
  26. Il se peut que le signal soit faible lors de l'enregistrement ou que le disque dur soit plein.
  27. Impossible de changer de chaine pendant l'enregistrement.
  28. Certaines chaînes ne peuvent pas être changées en raison de limitations du type de tuner ou de connexion.

13. Annexe

ModèleTerminal FRANSAT HD avec fonctions PVR avec un disque USB HDD externe
FR1000HD
ProesseurSTiH237
RAM512MB(y compris mémoire video)
Mémoire Flash128MB
Disque durN/A
Panneau avant
Affichage4 chiffres et 7 segments
Touches avant4 touches (alimentation, select, up/down
DEL(DEL à deux couleurs)
Lecteur de carte à puceOui
USB 2.0Non
Panneau arrêté
Connecteur femelle (entée SAT)1
SCART (TV)1
RCA (Video)N/A
RCA (YPbPr)N/A
RCA (Video)N/A
S/PDIFOui
HDMI1
USB 2.02
RJ45 (Ethernet)1
Spécifications physiques
CouleurNoire
Dimension (L x P x H)280 x 200 x 50 mm
Accessoires
TélécommandeOui
Piles2 x 1,5 V (AAA)
Guide de l'utilisateurOui
Cordon d'alimentation (Adaptateur/type fixe)Type fixe
Câble HDMIOui
Remarques

13.3 Liste de fonctionnalités

FR1000HD avec fonctionnalité USB Enregistreur

Main FeaturesRécepteur satellite DVB-S2 MPEG-4 HD
Accès au lecteur de carte à puce FRANSAT
Système d'exploitation Linux
Menu à l'écran True color
Consommation électrique très faible en mode veille (< 0.5 W)
Principales fonctionnalités logicielles
1. InstallationAssistant d'installation fourni
Outil de recherche automatique ou manuelle fourni
Menu antenne et installation
2. Opération des chainesFonction de liste de chaînes intuitive et simple d'utilisation avec 4 couleurs clés
Changement de chaire stable et rapide
Informations détaillées sur les chaînes fournies
Numéro de chaire
Nom de chaire
Date/heure actuelle
Informations sur le programme
Informations étendues sur le programme
Icône de sous-titre
Icône de télétexte
Icône Dolby digital
Groupe de navigation de chaînes
Liste de chaînes préférencés
Fonction de création et de modification de la liste de chaînes préférencés
3. Paramètres utilisateurProgrammation de la langue
Programmation de la langue du menu à l'écran (français / anglais)
Programmation de la langue audio
Programmation de la langue des sous-titres
Verrouillage parental
Programmation de la limite d'âge
Verrouillage du menu principal
Options de programmation des bannières de chaînes
Option de changement des couleurs du menu à l'écran
4. Guide des programmes avancéGuide des programmes sur 7 jours
Mode grille
Réservation de programme
Recherche d'événement de programme par mots-clés
USB 2.0 intégré
5. Réseau et multimédiaImplémentation des applications Enregistreur à l'aide d'un disque dur USB externe
Lecture d'enregistrements et de MP3
Diaporama à partir d'une clé USB ou d'un disque dur
Lecteur YouTube
Ethernet 10/100 Mbps intégré
Moteur de rendu UPnP fonctionnant en tant que Terminal cliente

13. Annexe

13.4 Glossaire

Un récepteur compatible DiSEqC s'appuie sur un boîtier commutateur détectant la pulsation on/off rapide de la tonalité de fréquence 22 kHz. Ainsi, un récepteur spécifique conçu peut commander plusieurs têtes LNB au travers d'un boîtier commutateur DiSEqC.

2. Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus, ou Enhanced AC-3 (E-AC-3), est une ambience Advanced Sound codec audio concu spécifquement pour l'évolution des medias. De home cinéma et PC vers les téléphones mobiles et la diffusion en ligne, Dolby Digital Plus définit l'audio haute fidélité (un extrait de www.dolby.com)3. DVB (Digital Video Broadcasting)

3. DVB (Digital Video Broadcasting)

Ensemble de normes qui définissent la diffusion numérique à l'aide de satellite, le cable ou les systèmes terrestres.

4. EPG (Electronic Programme Guide)

Équivalent électronique d'un magazine de programmes de télévision. Il s'agit d'une application utilisée avec les boitiers numériques et les téléviseurs numériques pour l'affichage des programmes en cours et à partir qui sont ou seront disponibles sur chaque chaine, y compris un court résumé ou commentaire pour chaque programme. Les informations fournies dans l'EPG sont envoyées et mises à jour par le diffuseur de la chaine.

Technique de contrôle des erreurs de transmission de données.

6. Fréquence

Propriété d'un signal mesurée en cycles par seconde (Hz).

Diffuseur non crypté permettant aux clients de visualiser leschains ou les services sans payer d'abonnement.

Caracteristiques des apparèils audio pouvant restituer toutes les fréquences audio audibles par une personne, dans la plage 16Hz 20kHz . Cette dénomination est parfois utilisé pour indiquer une bonne qualité d'appareil audio, comme par exemple les enregistrurs stéreo à cassette.

9. LNB (Low Noise Block)

Appareil monté sur un bras faisant face à votre antennene satellite, se concentrant sur les signaux satellite. Une tete LNB convertit les signaux reçus du satellite en une fréquence plus BASSE et les envoie au récepteur satellite via un cable coaxial.

13. Annexe

L'OSD affiche les informations essentielles nécessaires aux utilisateurs pour la configuration des paramètres de monitér ou de téléviseur. Les informations de l'OSD peuvent inclure la luminosité, le contraste, le réglage des chaînes, le réglage RVB, la taille et la position de l'écran.

11. OTA (Over the Air)

Norme de transmission de logiciel pour l'équipement, via un système de diffusion. Les fabricants se réservent le droit de decide der la publication de logiciels pour leurs produits.

12. Polarisation

Direction des champes électriques et magnétiques d'un signal. Les satellites utilisent des polarisations verticales comme horizontales. Cela signifie qu'une fréquence peut être utilisé deux fois.

13. PID (Packet Identifier)

Ensemble de nombres identifient des paquets de flux contenus dans un flux de données unique.

Technique de modulation numérique avec laquelle la phase porteuse peut posseder quatre valeurs différentes.

Les signaux de téléviseur sont modulés en signaux RF et sont ensuite démodulés par le tuner du téléviseur ou du boîtier décodeur.

16. Modulateur RF

Permet d'envoyer les signaux numériques du récepteur vers une entrée RF (antenne) de téléviseur, permettant ainsi de connecter le récepteur à un poste de télévision sans cable Péritel.

17. Câble Péritel

Norme de connecteur à 21 broches pour la connexion de deux éléments d'equipement d'audiovisuel tels qu'un téléviseur et un magnétoscope. Chaque apparéil disposera d'un connecteur fémelle à 21 broches, un connecteur mâle aux deux extrémités étant utilisé pour connecter les périhériques.

18. Carte à puce

Carte de la taille d'une carte de crédit contenant une puce de mémoire pouvant être mise à jour. Elle est utilisée pour l'accès aux chaînes et services à péage (cryptés) lorsqu'elle est insérée dans un récepteur ajustat.

19. S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface format)

Norme de format pour le transfert de signaux audio numériques. Elle permet le transfert de sons audio numériques entre deux appeareils sans conversion depuis et vers l'analogue, ce qui pourrait nuire à la qualité du signal.

20. S-Video (Super-Video)

Cette technologie porte également le nom de video Y/C et est utilisé pour la transmission de signaux

13. Annexe

video via un cable. Il s'agit d'une transmission de signal video dans laquelle les signaux de luminance (luminosité) et chrominance (couleur) sont transmis séparément, ce qui permet d'obtenir une clarté d'image encore plus grande.

21. Transpondeur

Un satellite est divisé en éléments appelés transpondeurs. Un transpondeur est une section de distribution du satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes et services.

Enregistreur video pouvant enregistrer et dire des programmes directement depuis un ou plusieurs disques durs intégrés.

Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en differé.

24. HDD (Hard Disk Drive)

Support de stockage principal d'ordinateur, constitué d'une ou plusieurs plaques d'aluminium ou verre, avec une couche de matériel ferromagnetique. Un transpondeur est une section de distribution du satellite. Chaque transpondeur peut être utilisé pour la distribution de plusieurs chaînes et services.

Enregistreur video pouvant enregistrer et dire des programmes directement depuis un ou plusieurs disques durs externes.

Fonction enregistrant le programme en cours temporairement pour permettre le visionnement en differé.

24. HDD (Hard Disk Drive)

Support de stockage principal d'ordinateur, constitué d'une ou plusieurs plaques d'aluminium ou verre, avec une couche de matériel ferromagnétique.

13. Annexe

13.5 Service et assisatnace

Si vous produit nécessite un service de garantie, vous communiquez avec le représentant de HUMAX en France pour obtenir l'autorisation appropriée.

13. Annexe

13.6 NOTICE DE LOGICIEL OPEN SOURCE

Les produits HUMAX utilisent des logiciels de système d'exploitation Open Source couverts par la LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE GNU Version 2 et GNU LESSER GENERAL LICENSE Version 2.1, définies et publiées par Free Software Foundation, Inc.

Les codes source de logiciels GPL et LGPL utilisés dans ce produit peuvent être fournis. Veuillez nous contacter à l'adresse gmail@humaxdigital.com.

Logiciel GPL

Noyau Linux

Busybox

dosfstools

udhcpc

sfdisk

Logiciel LGPL

DirectFB
bibliothèque GTX+
-.ATK
.CAIRO
- .GLIB
-.GTK+
-.PANGO

Logiciel FreeType License (FTL)

Freetype

.Licence BSD> libunnp

Expat

-ftp://ftp.stlinux.com/pub/stlinux/2.2/iso/

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

Version 2, Juin 1991

La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées,

mais aucune modification n'est permise.

[Ceci est la première version publiée de la GPL de la bibliothèque. Elle porte le

numéro 2 car elle accompagne la version 2 de la GPL ordinaire.]

Preambule

TLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels sont libres pour tous leurs utilisateurs.

La presente Licence Publique Générale s'applique à certains logiciels spécifiés de la Free Software

Foundation, ainsi qu'à toute autre bibliothèque pour laquelle les auteur décident d'utiliser cette licence.

You pouze aussi l'appliquer aux bibliothèques qui sont les vôtres.

Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de receivevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et pour vous informer que vous pouvez le faire.

Pour protégger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renoncer.

Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces bibliothèques, ou si vous les modifiez.

Par exemple, si vous distribuez des copies d'une telle bibliothèque, à titre gratuite ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu'eux aussi recoivent ou peuvent disposer du code source. Si vous liez un programme au logiciel, vous devez fournir les fichiers objets complets aux destinataires afin qu'ils puissant les relier à leur bibliothèque, après avoir apporté des modifications à la bibliothèque et l'avoir recomplée. Vous devez également leur montré les Presents conditions afin qu'ils aient reconnaissance de leurs droits.

Nous protégeons vos droits en deux étapes :

(1) nous sommes titulaires des droits d'auteur de la bibliothèque, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque.

En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprendne que cette bibliothèque libre ne fait l'objet d'aucune garantie. Si la bibliothèque est modifiée par quelqu'un d'autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu'ils ont reçu n'est pas la version d'origine, de sorte que tout problème introduit par d'autres ne puisse entacher la réputation de l'auteur original.

En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviditer le

13. Annexe

risque que les distributeurs d'un programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ici ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairément que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l'usage en soit libre pour tous ou qu'aucune licence ne doit être concédée.

La plupart des logiciels GNU, y compris certaines bibliothèques, sont couverts par la licence publique générale GNU ordinaire, qui a été consçue pour les programmes utilisaires. Cette licence, la licence publique générale GNU, s'applique à certaines bibliothèques spécifiées. Cette licence est très différente de la licence ordinaire. Veiliez à la consulter dans son intégralité et n'émettez pas l'hypothèse que tout ce qu'elle inclut est identique à la licence ordinaire.

La raison pour laquelle nous possédons une licence publique distincte pour certaines bibliothèques est qu'elles rendent floues la différence entre modification ou ajout à un programme et son utilisation. Lorsqu'un programme est lié à une bibliothèque, sans modifier la bibliothèque, cela revient en quelles sorte à utiliser simplement la bibliothèque et est équivalent à l'exécution d'un utilisé ou d'une application. Cependant, du point de vue textuel et légal, le fichier exécutable lié forme un ouvrage combiné, dérivé de la bibliothèque originale et la licence publique générale leTraits en tant que tel. C'est pourquoit cette distinction floue, utilisée dans la licence publique générale ordinaire pour les bibliothèques, ne promeut pas efficacement le partage de logiciel, car la plupart des développpeurs n'ont pas utilisé les bibliothèques. Nous en avons conclus que des conditions moins restrictes promouvront avec plus d'éfficacité le partage.

Cependant, une liaison sans limites des programmes non libres enlèverait aux utilisateurs de ces programmes tous les avantages du caractère libre des bibliothèques. Cette licence publique générale de bibliothèque a pour but de permettre aux développements de logiciels non libres d'utiliser des bibliothèques libres, tout en protégéant votre liberté en tant qu'utilisateur de tels logiciels de modifier les bibliothèques gratuites incorporeées dans ceux-ci. (Nous n'avons pas déterminé comment y parvenir en ce qui concerne les modifications des fichiers d'en-tête, mais y somme parvenus en ce qui concerne les modifications des fonctions de la bibliothèque). Nous espérons que ceci aura pour effet un développement plus rapide des bibliothèques libres.

Les conditions exactes de copie, distribution et modification sont les suivants : Faites particulièrement attention à la différence entre « ouvrage basé sur une bibliothèque » et « ouvrage utilisant une bibliothèque ». Le premier élément contient du code dérivé de la bibliothèque, tandis que l'autre fonctionne uniquement avec la bibliothèque.

Notez qu'il est possible pour une bibliothèque d'être couverte par la licence publique générale只不过 que par cette licence spéciale.

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION

  1. La présente Licence s'applique à toute bibliothèque logicielle contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d'auteur ou toute autre partie autorisée, stipulant qu'elle peut être distribuée au titre des conditions de la presente Licence Publique Générale (également appelée « cette Licence »). Chaque concessionnaire sera désigné par « vous ». Une « bibliothèque » signifie une collection de fonctions et/ ou données logicielles préparées de sorte qu'elle puisse être facilement liée à d'autres applications logiciielles (utilisant certaines de ces fonctions et données) pour former des fichiers exécutables. La « Bibliothèque » ci-dessous fait reférence à toute bibliothèque logicielle ou travail distribué conformément à ces conditions. Une « Bibliothèque » désigne soit la Bibliothèque, soit un ouvrage qui en dérive au titre

13. Annexe

des lois sur les droits d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant la bibliothèque ou une partie de cette dernière, soit à l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans une autre langue. (Ci-après, le terme « modification » implique, sans s'y réduire, le terme traduction) « Code source » pour un ouvrage signifie la forme préférentielle de travail pour apporter des modifications à cet ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source complet signifie le code source de tous les modules qu'elle contient, plus tout fichier de définition d'interface, ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de la bibliothèque. Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la presente Licence ; elles sont hors de son champ d'application. L'opération consistant à exécuter la Bibliothèque n'est soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage basé sur la Bibliothèque (independamment du fait qu'il ait été réalisé par l'utilisation de la Bibliothèque). La validité de ce qui précède dépend de ce que font la Bibliothèque et le programme utilisant la Bibliothèque.

  1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique du code source de la Bibliothèque tel que vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, du moment que vous apposez de manière appropriée, sur chaque copie, l'avis de droit d'auteur adéquat et une exonération de garantie; que vous gardez intacts tous les avis faisant réference à la présente Licence et à l'absence de toute garantie; et que vous fournissez un exemplaire de la présente Licence en même temps que la Bibliothèque.

Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et vous pouvez, à votre désétion, proposer une garantie contre rémunération.

  1. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies de la Bibliothèque ou n'importe celle partie de cette-ci, créé ainsi un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrages selon les termes de l'article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suivantes :

a) L'ouvrage modifie doit lui-même être une bibliothèque logicielle.
b) Vous doivent regardier les fichiers modifiés d'avais bien visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de toute modification.
c) Vous doivent prendre les dispositions nécessaires pour que l'ouvrage soit concéde comme un tout, à titre gratuite, à n'importe quel tiers, au titre des conditions de la présente Licence.
d) Si un élément de la Bibliothèque modifiée fait ↔reference à une fonction ou à une table de données devant être fournies par une application logicielle utilisant cet élément, à l'exception d'un argument passé lors de l'invocation de l'élement, vous devez vous efforcer de vous assurer que, lorsqu'une application ne fournit pas de telle fonction ou table, l'élement fonctionne toujours, et effectue tout traitement demeurant pertinent de ses caractéristiques.

(Par exemple, une fonction d'une bibliothèque pour le calcul des racines carrées possède un but intégralement définit, indépendamment de l'application). Par conséquent, le sous-article 2d exige que toute fonction ou table fournies par l'application et utilisées par cette fonction soit facultative. Si l'application ne la fournit pas, la fonction de racine carrée doit toujours calculer les racines carrées.) Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas basés sur la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux themselves, alors la presente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage basé sur la Bibliothèque, la distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de la presente Licence, et les autorisations qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'estendant à l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chaque partie indifféremment de son auteur.

13. Annexe

Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par vous ; son objet est只为 d'exercer le droit de contrôle la distribution d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs basés sur la Bibliothèque.

De plus, la simple proximé de la Bibliothèque avec un autre ouvrage qui n'est pas basé sur la Bibliothèque (ou un ouvrage basé sur la Bibliothèque) sur une partition d'un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence.

  1. Vous pouvez désirir d'appliquer les termes de la licence publique générale GNU au lieu de cette Licence pour une copie spécifique de la Bibliothèque. Pour cela, vous doivent modifier tous les avis faisant réference à la présente Licence, afin qu'ilts fassent référence à la licence publique générale GNU, version 2, au lieu de la presente Licence. (Si une version plus récente que la version 2 de la licence publique générale GNU est publiée, vous pouvez alors spécifier à sa place cette version, si vous le souhaitez) N'apportez pas d'autre modification à ces avis.

Une fois cette modification effectuée dans une copie spécifique, elle est irréversible pour cette copie, de sorte que la licence publique générale GNU s'applique à tous les ouvrages dérivés et copies suivants effectués à partir de cette copie.

Cette option est utile si vous souhaitez copier une partie du code de la Bibliothèque dans un programme ne constituant pas une bibliothèque.

  1. Vous pouvez copier et distribuer la bibliothèque (ou un ouvrage basé sur elle, selon l'Article 2) sous forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition de l'accompagner de l'intégrality du code source correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit être distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logicielis.

Si distribuer un code objet consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source, même si les tiers ne sont pas contraints de copier le code source en même temps que le code objet.

  1. On appelle « ouvrage qui utilise la Bibliothèque » tout programme qui n'est dérivé d'aucune portion de la Bibliothèque, mais qui est concu dans le but de fonctionner avec cette dernière en l'incluant à la compilation ou à l'édition de liens. Isolated, un tel ouvrage n'est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque, et sort donc du cadre de cette licence.

Cependant, lien un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » à cette dernière produit un exécutable qui est dérivé de la Bibliothèque (en ce qu'il en contient des portions), et non plus un « ouvrage utilisant la Bibliothèque ». Cet exécutable est donc couvert par la presente Licence. L'article 6 énonce les conditions de distribution de tels exécutable.

Dans le cas où un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » utilise des portions d'un filchier d'en-têtes inclus dans cette dernière, le code objet qui en résultat peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque, même si ce n'est pas le cas pour le code source. Cette précision prend toute son importance s'il est possible de lier cet ouvrage sans la Bibliothèque, ou si l'ouvrage est lui-même une bibliothèque. Le seul à partir duquel cela prend effet n'est pas défini précisément par la loi.

Si un tel fjichier objet n'utilise que des paramètres numériques, des représentations de structures de données et ce par quoi elles sont lues ou modifiées, ainsi que de petites instructions macros ou fonctions embarquées (de moins de dix lignes de longueur), il est alors possible d'utiliser le fjichier objet de manière non restreinte, qu'il constitue ou non, du point de vue légal, un ouvrage dérivé (mais les exécutables renferment ce code objet et des portions de la Bibliothèque continuant à être soumis à l'article 6).

Sinon, si l'ouvrage est dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet de cet ouvrage

13. Annexe

conformément aux stipulations de l'article 6. Tout exécutable renfermant cet ouvrage est lui aussi soumis à l'article 6, qu'il soit ou non directement lié avec la Bibliothèque.

  1. En tant qu'exception au précédent article, vous pouvez également compiler ou lien un « ouvrage utilisant la Bibliothèque » avec cette dernière pour produit un ouvrage contenant des portions de la Bibliothèque, et distribuer ce dernier sous les conditions qui vous conviendront, pourvu que ces conditions autorisent la modification de cet ouvrage pour'utilisation personnelle, ainsi que l'ingénierie à revers afin de déboguer ces modifications.

Vou devez fournir avec chaque copie de l'ouvrage un avis très clair expliquant que la Bibliothèque a été utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente Licence. Vous devez également fournir une copie de la presente Licence. Si l'ouvrage, lors de son exécution, affiche des avis de droit d'auteur, vous devez inclure parmi ces derniers l'avis de droit d'auteur de la Bibliothèque, ainsi qu'une ↔équence expliquant à l'utilisateur où il pourrait trouver une copie de la présente Licence. Vous devez aussi vous conformer à l'un des points suivants :

a) Accompagner l'ouvrage de l'intégrality du code source de la Bibliothèque, sous forme lisible par un ordinateur, ainsi que les éventuelles modifications que vous lui avez apportées pour réaliser cet ouvrage (lequel doit être distribué en respectant les stipulations des articles 1 et 2 ci-dessus). Si l'ouvrage est un exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut proposer également, sous forme lisible par un ordinateur, l'ensemble de « l'ouvrage utilisant la Bibliothèque», sous forme de code source ou objet, de telle sorte que l'utilisateur puisse modifier la Bibliothèque et effectuer de nouveau l'édition de liens, afin de produit un exécutable modifié, renferment une version modifiée de la Bibliothèque. (Il est entendu que l'utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définitions de la Bibliothèque ne sera pasforcément capable de recompiler l'application afin d'utiliser la version modifiée de ces définitions.)
b) Accompagner l'ouvrage d'une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, proposant de distribuer à cet utiliseur les éléments spécifique dans le sous-article 6a, ci-dessus, pour un tarif n'exçédant pas le coût de la distribution.
c) Si l'ouvrage est distribué en proposant un accès à une copie située à un endroit désigné, proposer de manière équivalente, depuis ce même endroit, un accès aux objets spécifique ci-dessus.
d) Vérifier que l'utilisateur a déjà reçu une copie de ces objets, ou que vous la lui avez déjà envoyée.

Pour un programme exécutable, la forme requise de « l'ouvrage utilisant la Bibliothèque » doit comprendre toute donnée et tout utiliser nécessaires pour pouvoir reconstruire l'exécutable. Toutefois, l'environnement standard de développement du système d'exploitation mis en œuvre (sous forme de code source ou binaire) et les composants principaux (compilateurs, bibliothèques, noyau, etc.) constituent une exception, sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le programme exécutable.

Il est possible que cette clause soit en contradiction avec les restrictions apportées par les licences d'autres bibliothèques propriétaires qui habituèlement n'accompagnent pas le système d'exploitation. Une telle contradiction signifie qu'il Vous est impossible d'utiliser ces dernières en konjction avec la Bibliothèque au sein d'un exécutable distribué par Vous.

  1. Vous pouvez incorporer au sein d'une même bibliothèque des fonctionnalités basées sur la Bibliothèque,

qui forment un ouvrage basé sur cette dernière, avec des fonctionnalités issues d'autres bibliothèques, non couvertes par la presente Licence, et distribuer la bibliothèque réalisante, s'il est autorisé par ailleurs de distribuer séparément l'ouvrage basé sur la Bibliothèque et les autres fonctionnalités, et pourvu que vous respectiez les deux obligations suivantes :

a) Accompagner la bibliothèque réalisante d'une copie de l'ouvrage basé sur la Bibliothèque, sans la combiner aux autres fonctionnalités de bibliothèques. Cet ensemble doit être distribué selon les

13. Annexe

conditions des articles ci-dessus.

b) Ajouter à la bibliothèque mixte un avis très clair indiquant qu'une portion de la bibliothèque est un ouvrage basé sur la Bibliothèque, et en expliquant où trouver la version non combinée du même ouvrage.

  1. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer la Bibliothèque, sauf tel qu'expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer la bibliothèque d'une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que lesdits tiers se conformment pleinement à celle-ci.

  2. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence étant donné que vous ne l'avoz pas signée. Cependant, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages basés sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifient ou distribuant la Bibliothèque (ou un ouvrage quelconque base sur la Bibliothèque), vous signifievez Your acceptation de la presente Licence, et de toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification de la Bibliothèque ou d'ouvrages basés sur celle-ci. 10. Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout ouvrage basé sur la Bibliothèque), une licence est automatiquement concédée au destinataires par le concédant initial de la licence, l'autorisant à copier, distribuer ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des prsentes conditions. Vous ne pouvez imposer une qualconque limitation supplémentaire à l'exercice des droits octroyés au titre des prsentes par le destinataires. Vous n'avoz pas la responsabilité d'imposer le respect de la presente Licence à des tiers. 11. Si, en conséquence d'une décision de justice ou d'une allégation d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) qui contrédisent les conditions de la presente Licence, elles ne给你们 excusent pas des conditions de la presente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la presente Licence et toute autre obligation pertinente, il en déscoule alors que vous ne pouvez pas du tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance de la Bibliothèque par tous leurs qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la presente Licence serait de vous abstenir totallement de toute distribution de la Bibliothèque.

Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circstance particulierequelconque,le restede l'article s'applique.La totalite de la section s'appliquera dans toutes les autres circonstances.

Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser unquelconque brevet ou d'autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validité de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de protégier l'intégrité du système de distribution du logiciel libre, qui est mis en œuvre par la praticque des licences publiques. De nombreuses personnes ont généreusement contribué au large évientail de logiciels distribués par ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système ; il appar pent à chaque auteur/donateur de decide si il ou elle peut distribuer du logiciel par l'intémédiaire d'unquelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix.

Cet article a pour but de rendre aussi clair que possible ce que l'on pense etre une consquence du reste de la presente Licence.

  1. Si la distribution et/ou l'utilisation de la Bibliothèque est limitée dans certains pays, que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le titulaire original des droits d'auteur qui decide de couvir la Bibliothèque par la presente Licence peut ajouter une limitation géographique de

13. Annexe

distribution explicite qui exclut ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la presente Licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente Licence.

  1. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l'esprit mais pourrait différer dans le détaill pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes.

Chaque version possède un numéro de version laignant. Si le Programme précise le numéro de version de la présente Licence qui s'y applique et « une version ultérieure quelconque», vous avez le besoin de suivre les conditions de la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifieaucun numéro de version de la presente Licence, vous pouvez désirer une version quelconque publiée par la Free Software Foundation.

  1. Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans d'autres bibliothèques libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrire à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur, écrire à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre précision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

ABSENCE DE GARANTIE

  1. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEDÉ À TITRE Gratisuit, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAires DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHEQUE « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÉTRE LIMITÉ, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITE À UNE UTILISATION PARTICULIERÉ. VOUS ASSUMEZ LA TOTALité DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE RÉVÉLAIT DEFÉCTUEUX, LE COÛT DE L'ENTRETIEN, DES RÉPARATIONS OU DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES VOUS INCOMBENT INTÉGRALEMENT.

  2. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ÉCRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/ OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÉQUE COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ÉTRÉ TENU POUR RESPONSABLE À VOTRE EGCARD DES DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES GENÉRIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÉTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRECISES, OU LES PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE À INTEROPERER À VEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU'IL SOIT) MÈME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALité DE TELS DOMMAGES.

BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

FIN DES CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles bibliothèques

Si vous développpez une nouvelle bibliothèque, et si vous voulez qu'elle soit de la plus grande'utilité possible pour le public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier. Vous pouvez le faire en autorisant la redistribution sous ces conditions (ou les conditions de la Licence Publique Générale).

Pour ce faire, ajoutez à la bibliothèque les avis qui suivent. Le plus sur est de les ajouter au début de chaque fichier source pour signifier le plus efficacement possible l'absence de toute garantie; chaque fichier devrait aussi containir au moins la ligne « copyright » et une indication de l'endetroit où se trouve l'avis complet.

Une ligne donnant le nom du programme et une courte idée de ce qu'il fait. Copyright (C) année nom de l'auteur

Cette bibliothèque est un logiciel libre ; vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier au titre des conditions de la Licence Publique Générale GNU, celle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, soit (à votre désétion) une version ultérieure quelconque.

Cette bibliothèque est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou DE CONFORMITE À UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec cette bibliothèque ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la

Ajoutez aussi les informations permettant de vous contacter par courrier électronique et courrier postal. Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travailliez en tant que développement) ou de leur école, le cas échéant, qu'il (ou elle) signe une « renconciation aux droits d'auteur » concernant la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms):

Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renconcer à toute prétention sur les droits d'auteur de la bibliothèque « Frob » (une bibliothèque de modification de boutons) écrite par James Random Hacker.

signature de Ty Coon, 1er avril 1990
Ty Coon, Président du Vice

HUMAX TN8000 HD - Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles bibliothèques - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUMAX

Modèle : TN8000 HD

Catégorie : Récepteur satellite