TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 - Téléphone DECT sans fil LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 LISTO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 - LISTO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 de la marque LISTO.



FOIRE AUX QUESTIONS - TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 LISTO

Comment configurer le téléphone LISTO 2DCT 248 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléphone LISTO 2DCT 248, branchez la base sur une prise électrique et connectez-la à la ligne téléphonique. Allumez ensuite le combiné et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue et configurer le fuseau horaire.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base de chargement. Assurez-vous que la base est branchée sur une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les contacts de charge avec un chiffon sec.
Comment augmenter le volume du son lors d'un appel ?
Pendant un appel, utilisez les touches de volume situées sur le côté du combiné pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Pour enregistrer un numéro, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter'. Entrez le nom et le numéro de téléphone, puis confirmez en appuyant sur 'OK'.
Que faire si le téléphone ne capte pas le signal ?
Assurez-vous que la base est reliée correctement à la prise téléphonique et qu'elle est allumée. Vérifiez également que le combiné est à portée de la base. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment désactiver la sonnerie du téléphone ?
Pour désactiver la sonnerie, appuyez sur la touche 'Mute' ou 'Silence' lorsque le téléphone sonne. Vous pouvez également accéder au menu des paramètres pour modifier le volume de la sonnerie.
Comment effectuer un appel en mode mains libres ?
Pour passer un appel en mode mains libres, composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche 'Mains libres' avant que l'appel ne soit établi.
Le téléphone affiche 'No Link', que faire ?
Cela signifie que le combiné ne peut pas se connecter à la base. Assurez-vous que la base est allumée et à portée. Vous pouvez également essayer de réenregistrer le combiné en suivant les instructions du manuel.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données et restaurera les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI TELEPHONE DECT SANS-FIL NUMERIQUE 2DCT 248 LISTO

1.8 Icônes de l’écran 10 2 – FONCTIONS DU TELEPHONE 11 2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique 11 2-2 Composition d’un numéro 11 a- Composition normale d’un numéro11 b- Pré numérotation d’un numéro. 12 3-3 Modifier un contact17 3-4 Effacer un contact 18 3-5 Effacement total du répertoire18 4- LISTE BIS 19 4-1 Consulter la liste BIS 19 4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 19 4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 20 4-4 Effacer toute la liste BIS 20 5- REGLAGES DE LA BASE 20 5-1 Annuler un combiné 20 5-2 Choix de la numérotation 21 -1V. 1.0

5-3 Modifier le délai de la touche R22

5-4 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel) 23 6- REGLAGES DU COMBINE 24 6-1 Réglage de l’alarme 24 6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné 24 a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne 25 b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe 25 c- Volume de la sonnerie sur un combiné 25 1) Par le menu26 2) Pendant la réception d’un appel26 6-3 Alertes sonores26 a- Activer/Désactiver les bips touches 26 b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible 27 c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée28 6-4 Langue du combiné 28 6-5 Renommer un combiné 29 6-6 Affichage 29 10-1 Présentation du nom et du numéro37 10-2 Consultation du journal des appels37 10-3 Composition d’un numéro à partir du journal 38 10-4 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire39 10-5 Effacement sélectif des appels 39 10-6 Effacement total des appels 39 11- EN CAS DE PROBLEMES 40 12- REGLEMENTATIONS 42

• Réglage de la date et l’heure. • Appel interphone entre 2 combinés (modèle duo). • Conférence à 3 (2 internes + 1 externe). • Transfert d’un appel vers un autre combiné. • Recomposition de l’un des 5 derniers numéros composés. • Choix de 10 sonneries sur le combiné (5 classiques et 5 polyphoniques). • Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux). • Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux). • Alertes sonores (bips touches, batteries faibles, hors portée) • Verrouillage du clavier. • Compteur de durée de conversation. • Appel combiné. • Fonction secret. • Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos. • Personnalisation du nom d’un combiné • Journal des appels de 10 noms et numéros • Composition d’un numéro à partir du journal • Effacement sélectif et total des appels

1-2 Précautions d’emploi

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. ƒ ƒ

2. en cas de mauvais fonctionnement,

3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil. L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière. N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci. Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur. Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit. N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager. -4V. 1.0

Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié. Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.

Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.

(Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin).

ƒ Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.

ƒ Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. ƒ Ne les incinérez pas.

• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.

• La température maximale d’utilisation est de 35° C. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base. 7

1.4 Installation du téléphone

5 1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences. 2- Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base. 3- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50 Hz. 4- Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. 5- Relier les autres adaptateurs secteurs aux supports de charge (uniquement pour le modèle duo). 6- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50 Hz

3- Fermer le compartiment des batteries.

1.6 Charge des batteries :

Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures. - Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis. - Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures. Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône

défile en permanence. Rien n’indiquera que la

batterie est complètement chargée dans cette position.

Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.

1.7 Schémas et fonctions

Permet de faire un appel interphone. Permet, en communication, d’activer (couper le micro) ou de désactiver la fonction secret. Permet de régler le niveau du volume de la sonnerie à la réception d’un appel.

Permet d’accéder au menu Permet de valider une fonction Permet, en communication, d’accéder au journal, à la liste BIS et au répertoire.

Permet d’accéder à la liste des appels reçus. Permet d’augmenter le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le

Permet d’accéder à la liste BIS. Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu.

Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel.

1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision, etc…) pour éviter les interférences.

2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la base 3. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50Hz 4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.

Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours. Indique qu’un appel interne est en cours. Indique que la main libre est activée Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que les batteries sont chargées. Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement. Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu. Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu Permet de valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué (non répondu) non lu. (INT)

Permet d’effectuer un appel interne.

Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long) Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent.

Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.

Exemples : - Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2 - Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2 - Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ». - Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1. Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau : Touches 1 2 • A la fin de la communication, appuyez sur la touche

• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

• De composer le numéro de votre correspondant. • D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main. a- Pour appeler : • Appuyez sur la touche . • L’icône s ’affiche sur l’écran combiné. • Composez le numéro de votre correspondant. • Parlez lorsque votre correspondant décroche. • Vous pouvez converser avec votre correspondant. c- Basculer du mode main libre au mode combiné • Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche • Prenez le combiné pour continuer à converser.

pour couper le mode main libre.

d- Basculer du mode combiné au mode main libre

• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche passer en mode main libre.

pour couper le mode combiné et

ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.

2-5 Réglage du volume d’écoute et du main libre

Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5). Niveau 5 : Le plus fort Niveau 1 : Le plus faible Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la main libre : •Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches (augmenter).

Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du main libre.

Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.

2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran.

a- Verrouillage du clavier

• Le combiné est au repos. • Maintenez enfoncée la touche • Le clavier est verrouillé.

jusqu’à ce que l’icône

s’affiche sur l’écran.

Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.

b- Déverrouillage du clavier

• Lorsque le clavier est verrouillé. • Maintenez enfoncée la touche • Le clavier est déverrouillé.

jusqu’à ce que l’icône

disparaisse de l’écran.

Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant. • Vous êtes en communication avec votre correspondant : • Appuyer sur la touche . • Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ». • Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien. pour désactiver cette fonction. • Appuyez sur la touche • Votre correspondant vous entend à nouveau. • Le message disparaît de l’écran. Remarque : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone.

Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé.

Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple. a- Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenez enfoncée la touche

jusqu’à ce que l’icône

s’affiche sur l’écran.

b- Pour réactiver la sonnerie d’un combiné

• Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Maintenez enfoncée la touche

jusqu’à ce que l’icône

disparaisse de l’écran.

2-9 La touche R La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.

Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné. • Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité). située sur la base. • Appuyez brièvement sur la touche • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés. • Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche touche

d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la

- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON » s’affichera pour vous indiquer de changer de nom. Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est au repos (aucune tonalité).

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

x x x x x x x x x x x x x

et pour sélectionner « REPERTOIRE »

Utilisez les touches de navigations Appuyez sur la touche « VIDE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche « NUMERO » s’affiche sur l’écran Composez le numéro à mettre en mémoire Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (XX représente le numéro de la sonnerie)

Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.

3-2 Consulter le répertoire a- Par le menu x x x

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche Le premier contact s’affiche sur l’écran

x Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts

Ou x Appuyez sur la première lettre du nom recherché

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

Le premier contact s’affiche sur l’écran

x Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts ou x Appuyez sur la première lettre du nom recherché

3-3 Modifier un contact x

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

« AJOUTER » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches

Appuyez sur la touche

pour sélectionner « MODIFIER » puis appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran

pour sélectionner la sonnerie à associer au contact

Appuyez sur la touche

Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuées ont été enregistrées.

Appuyez sur la touche

pour revenir au menu précédent.

Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER »

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.

Appuyez sur la touche

pour revenir au menu précédent.

3-5 Effacement total du répertoire x

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM TOUT »

Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés

Appuyez sur la touche

pour revenir au repos.

4- LISTE BIS La liste BIS vous permet de mémoriser les 5 derniers numéros composés.

Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.

4-1 Consulter la liste BIS x

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)

Utilisez les touches

pour consulter les autres numéros

4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire x

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)

x x x x x x x x x x x

Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire

Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche « NUMERO » s’affiche sur l’écran Le numéro s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (XX représente le numéro de la sonnerie)

Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe ce contact a été enregistré dans le répertoire

Appuyez sur la touche

pour revenir au repos.

4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS x

Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)

Utilisez les touches et la liste BIS Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS

Appuyez sur la touche

pour revenir au repos.

4-4 Effacer toute la liste BIS x x x

Appuyez sur la touche ou sur la touche

Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom) Appuyez sur la touche

pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT »

Utilisez les touches et Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés « VIDE » s’affiche sur l’écran.

Appuyez sur la touche

pour revenir au repos.

5- REGLAGES DE LA BASE Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est toujours demandé par l’appareil (« PIN ? » s’affiche sur l’écran).

Par défaut, le code PIN est 0000

5-1 Annuler un combiné

Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux. On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. -20V. 1.0

Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes : x x x

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN. Appuyez sur la touche « COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et

Appuyez sur la touche

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou «ANNULE» (suivant le modèle) sera en permanence affiché sur l’écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l’associer à la base (voir chapitre 7).

5-2 Choix de la numérotation

Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un appel. Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires). Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Pour tout renseignement, contactez votre opérateur. ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal d’appel de France Télécom, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s’avérer indispensable. x x x

MEDIUM (270ms) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur MEDIUM (270ms). -22V. 1.0 ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence. Pour modifier le code PIN, suivez les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel.

Appuyez sur la touche « NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Entrez le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche « CONFIRM ?---- » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code PIN par défaut (00000).

Si la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 5 minutes. x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner soit :

« ON » pour activer l’alarme

« OFF » pour désactiver l’alarme Appuyez sur la touche Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes) Appuyez sur la touche « SNOOZE » s’affiche sur l’écran « ON » pour activer cette fonction (’alarme ou « OFF » pour désactiver l’alarme x Appuyez sur la touche x Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.

Remarque : Appuyez sur la touche

pour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.

6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné

Vous disposez d’un choix de 10 sonneries (1 à 10) pour un appel externe et pour un appel interne. Ce choix peut être fait entre 5 sonneries classiques et 5 sonneries polyphoniques. Un appel externe provient de l’extérieur. Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base. Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel. -24V. 1.0

a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne x x

Appuyez sur la touche

« JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

« ALARME » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE »

Appuyez sur la touche « SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »

Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.

b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe x x

Appuyez sur la touche

« JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »

Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

c- Volume de la sonnerie sur un combiné Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF). Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.

Le volume de la sonnerie utilisée est diffusée et affichée « VOLUME X ».

Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie.

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

6-3 Alertes sonores a- Activer/Désactiver les bips touches Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver les bips touches, vous devez suivre les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner soit :

« ON » pour activer les bips touches

« OFF » pour désactiver les bips touches.

Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran

« ON » pour activer le signal sonore de batterie faible

« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible x

Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran

« ON » pour activer le signal sonore de Hors portée

« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée

Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Vous disposez de 4 langues : Le français (par défaut), l’anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et l’espagnol (Espanol). Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran

pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utiliser les

Appuyez sur la touche touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Pour choisir le type d’affichage, vous devez suivre les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

pour sélectionner « AFFICHAGE »

Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.

) pour répondre à un appel. combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche

Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez impérativement appuyer sur la touche

pour répondre à un appel.

Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre les manipulations suivantes : x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

« ON » pour activer cette fonction

« OFF » pour désactiver cette fonction

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner un format.

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le format a été validé.

Appuyez sur la touche

pour revenir au menu précédent

Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (hx : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14). x x x Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

« JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les heures puis les minutes

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que l’heure a été validé.

Appuyez sur la touche

pour revenir au menu précédent

d- Régler la date x x x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes

La base est en mode d’association pendant 3 minutes, suivre désormais les manipulations à faire sur le combiné.

Sur le combiné à enregistrer : x Appuyez sur la touche x « JOURNAL » s’affiche sur l’écran x x

Utilisez les touches et

Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré.

Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (00000 par défaut) sur laquelle va s’enregistrer ce combiné Appuyez sur la touche « CHERCHE » s’affiche sur l’écran. Un bip sonore vous enforme que le combiné a été enregistré sur la base.

pour sélectionner « ASSOCIATION »

Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000. Les réglages par défaut sont : Sur la base : x Code PIN : 0000 x Numérotation : FV (fréquence vocale) -33V. 1.0

« JOURNAL » s’affiche sur l’écran

Utilisez les touches et pour sélectionner « DEFAUT »

Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran Saisissez votre code PIN de la base (00000 par défaut) Appuyez sur la touche « CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche

Remarque : Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base, il n’est pas nécessaire de lance automatiquement un appel interne sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche vers l’autre combiné. Si 3 combinés sont associés à la base, la sélection d’un combiné est nécessaire.

Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler

« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).

b- Vers tous les autres combinés x

Le combiné est au repos (aucune tonalité)

(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).

pour répondre sur un des combinés ou raccrochez le téléphone sur sa base.

9-2 Réception d’un appel interphone x x

Le combiné appelé sonne.

« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran.

Appuyez sur la touche

Parlez avec votre correspondant interne.

A la fin de la communication, appuyez sur la touche

9-3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne

Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone. x

Vous êtes en communication interphone.

Vous conversez avec un correspondant externe.

Appuyez sur la touche « INTERCOM » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré. « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»). Appuyez sur la touche Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.

9-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe)

Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. x x x x x x x x x x x

Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.

Appuyez sur la touche « INTERCOM » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»). Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche secondes. « CONFERENCE » s’affiche sur l’écran. Vous êtes en conférence à trois.

A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire. L’appareil remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le répertoire. L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et l’heure de leurs appels. Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l’icône en consultation. Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro. A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du correspondant. Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus. Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation après 40s de communication. Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également abonné au service signal d’appel de France Télécom.

10-2 Consultation du journal des appels

Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 10 derniers appels reçus. Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien. IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l’icône affiché sur l’écran. Cet icône disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des et . touches . x Le combiné est en repos (aucune tonalité) x x

Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.

Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches Appuyez sur la touche

pour consulter les autres numéros du journal.

Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu : x x x x

Appuyez sur la touche

. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. . Appuyez sur la touche Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches Appuyez sur la touche

pour consulter les numéros du journal.

Utilisez les touches Appuyez sur la touche

pour sélectionner « DETAILS » pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel

10-3 Composition d’un numéro à partir du journal x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

pour consulter les autres numéros du journal.

Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « NOM» s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant Appuyez sur la touche Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « MELODIE 1» s’affiche sur l’écran.

et pour choisir la sonnerie à associer au correspondant

Utilisez les touches Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.

Appuyez sur la touche

pour revenir en mode repos.

10-5 Effacement sélectif des appels

Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal. x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER »

Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont été effacés.

Appuyez sur la touche

pour revenir en mode repos.

10-6 Effacement total des appels

Cette fonction vous permet d’effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus) dans le journal des appels. x

Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT»

Appuyez sur la touche « CONFIRM? » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal. « VIDE » s’affiche sur l’écran.

Appuyez sur la touche

pour revenir en mode repos.

11- EN CAS DE PROBLEMES Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :

FONCTION TELEPHONE Plus d’affichage : x x x

Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).

Placez le combiné sur la base pour charger les batteries. Enlevez les batteries du combiné et les remettre.

Les batteries ne sont pas chargées : x x x

Vérifiez les polarités des batteries.

Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base Refaites une nouvelle charge.

Un signal sonore est émis en ou hors communication : x x

Rechargez les batteries du combiné.

Rapprochez vous de la base.

Le combiné ne peut pas trouver la base : x x x x

Raccordez l’alimentation de la base correctement. Enlevez les batteries du combiné et les remettre. Déconnectez l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.

La tonalité de numérotation n’est pas audible : x

Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

FONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO x x x

L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de

France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom). L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom. Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.

12- REGLEMENTATIONS Par la présente, Sourcing&Création garantit que ces appareils sont conformes aux principales recommandations et aux autres dispositions pertinentes des directives CE :

CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER 59 273 FRETIN Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous : Téléphone DECT sans fil numérique solo - Marque : Listo - Modèle : 1DCT-234 - Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les équipements électriques et électroniques. et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type : - EN 60950-1 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55022:2006 - EN 301489-06 - EN 301489-01 - EN 301406 Ingénieur Produit Multimédia François GUISLAIN

La présence de substances dangereuses dans les

équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.

Conditions de garantie :

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. (* : sur présentation du ticket de caisse)

SOURCING & CREATION CRT LESQUIN,

F-59273 FRETIN Fabriqué en R.P.C