HABU - Souris Gaming MICROSOFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HABU MICROSOFT au format PDF.
| Type d'appareil | Ordinateur de bureau |
| Connexion USB | Oui, USB standard |
| Compatibilité système | Windows et Mac OS |
| Alimentation | Par câble USB |
| Interface utilisateur | Souris et clavier |
| Fonctionnalités souris | Défilement, clic gauche/droit |
| Fonctionnalités clavier | Touches standard, raccourcis |
| Installation | Plug and Play |
| Logiciel inclus | Non précisé |
| Résolution supportée | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires fournis | Câble USB, souris, clavier |
| Langues supportées | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - HABU MICROSOFT
Questions des utilisateurs sur HABU MICROSOFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souris Gaming au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HABU - MICROSOFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HABU de la marque MICROSOFT.
MODE D'EMPLOI HABU MICROSOFT

2


3
?

ENG: Plug the mouse into a USB port on your computer.
NLD: Steek de stekker van de muis in een USB-poort van uw computer.
FRA: Connectez la souris au port USB de votre ordinateur.
DEU: SchlieBen Sie die Maus über einen USB-Anschluss an ihren Computer an.
ELL: to novtiki Upa USB otov unoloyoi tnaac.
TRK: Fareyi bilgisayarinizIN USB baglanti noktasina takIn.
ENG: Install the software. The software is required for the advanced gaming features.
NLD: Installeer de software. De software is vereist voor geavanceerde spelfuncties.
FRA: Installez le logiciel. Ce logiciel est requis pour les fonctionnalités de jeu avancées.
DEU: Installieren die Software. Diese Software ist für die erweiterten Gaming-Features erforderlich.
ELL: Eykataaotnto To loyiomuKo. To loyiomuKo eivai anapaitnto yi taic Eeiaiyuec duvatotntec naixviidoiu.
TRK: Yazilimi yukleyin. Gelifmi oyun ozellikleri icin yazilm gereklidir.
ENG: Test the side button options to find the one that best fits your hand. Press the button on the bottom of the mouse to switch panels.
NLD: Probeer de zijknoopen zodat u de Beste voor uw hand Aunt kiezen. Druk op de knop onder op die juices om van zijkant te wisselen.
FRA: Testez les deux boutons lateraux et choisissez celui qui vous convient le moins. Appuyez sur le bouton situé sous la souris pour passer d'un panneau à l'autre.
DEU: Testen Sie, welche der Seitentasten better für ihre Handhaltung geeignet ist. Durch Drücken der Taste an der Unterseite der Maus konnen Sie die Tastenleisten auswechseln.
ELL: oikiaota Ta iaoiua pia Koupiia yia va diatiatwote tioo taipiacei kautepe aTO xepicac, natiote TO koumi tO KAtupeoc TOn VOTVtkiou ia vaaAaike TE PAIAIA.
TRK: Elinize uygun en iyi sekli bulmak icin yanlardaki duğme seçeneklerini deneyin. Paneller arasyndaGPCipymak icin farenin altyndaki duömeye basyn.
ENG: Start > All Programs > Razer > Habu > Razer Habu Help
NLD: Start > Alle programma's > Razer > Habu > Razer Habu Help
FRA: Demarrer > Tous les programmes > Razer > Habu > Aide du Razer Habu
DEU: Start >AlleProgramme >Razer > Habu > Razer Habu-Hilfe
ELL: 'Evapξη > Oλα τα προγραματα > Razer > Habu > Razer Habu Help
TRK: Bāslat > Tūm Programlar > Razer > Habu > Razer Habu Help

