LOGAN MCV - Break DACIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOGAN MCV DACIA au format PDF.
| Marque | DACIA |
| Modèle | LOGAN MCV |
| Type de véhicule | Break |
| Motorisations disponibles | 1.4 L essence, 1.6 L essence, 1.6 L 16V essence, 1.5 L dCi diesel |
| Carburant | Essence sans plomb ou gazole (selon version) |
| Capacité du réservoir carburant | 50 litres environ |
| Pression des pneumatiques (à froid) | Avant : 2,4 bar ; Arrière : 2,6 bar (pour 185/70 R14) |
| Système de freinage | ABS (antiblocage des roues) |
| Sécurité passive | Airbags conducteur et passager, ceintures de sécurité avec prétensionneurs, appuis-tête réglables |
| Équipements intérieurs | Climatisation, lève-vitres électriques avant et arrière, rétroviseurs électriques, ordinateur de bord, radio prééquipée |
| Capacité de remorquage (freinée) | Variable selon version (calcul : MTR - MMAC) |
| Charge utile sur toit | 80 kg (y compris dispositif de portage) |
| Entretien moteur | Vidange d'huile régulière, contrôles des niveaux (huile, liquide de refroidissement, liquide de freins) |
| Filtres | Filtre à air, filtre à gazole (diesel), bougies (essence) |
| Pièces détachées | Pièces d'origine recommandées, garantie constructeur |
| Notice d'utilisation | 129 pages, disponible en téléchargement PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOGAN MCV DACIA
Questions des utilisateurs sur LOGAN MCV DACIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Break au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOGAN MCV - DACIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOGAN MCV de la marque DACIA.
MODE D'EMPLOI LOGAN MCV DACIA
La notice d'utilisation
LOGAN
ABS 2.11
accessoires 5.30
aérateurs 3.2-3.3
airbag 1.16 1.21
désactivation airbag passager avant 1.29 1.33
air conditionné 3.4 3.8
alarme sonore 1.4, 1.47
alarme sonore de survitésse 1.39
allume-cigares 3.13
aménagements 3.14 3.17
ampoules
replacement 5.11 5.16
anneaux d'arrimage 3.22
anneaux de remorquage 5.3, 5.26
anomalies de fonctionnement 5.31 5.34
antibrouillards 1.47
antidémarrage 1.7
antipollution
conseils 2.6 2.8
antivol (contacteur) 2.2
appareils de contrôle 1.36 1.44, 1.46 1.47
appuis-tête 1.8
assistance de direction 2.10, 4.8
vertisseurs lumineux 1.49
vertisseur sonore 1.49
B
balais d'essuie-vitres 5.10
banquette arriere .3.18-3.21
barres de toit 3.23
batterie 4.9
dépannage .5.21-5.22
boite a gants 3.14
bouchon de réservoir carburant 1.52
C
cache-bagages 3.24
capacités organes mécaniques .4.3,4.9
capacité du réservoir carburant 1.52
capot moteur . 4.2
caracteristiques moteurs .6.4
caracteristiques techniques .6.2 6.4,6.9
caravanage .6.6 6.8
carburant
conseils d'économie .2.6 2.8
qualité .1.52,6.4
reemplissage .1.53
carrosserie (entretien) .4.10-4.11
catalyseur .2.4
ceintures de sécurité .1.10 1.21
cendriers .3.13
changement de lampes .5.11 5.16
changement de roue .5.6
charges remarquables .6.6 6.8
chauffage .3.2 3.8
clés .1.2-1.3
replacement de la pile .5.20
clignotants .1.48-1.49,5.11
climatisation .3.2 3.8
commandes .1.34-1.35
condamnation des portes .1.4 1.6
conditionnement d'air .3.4 3.8
conduite .2.2 2.11
conseils antipollution .5.23 5.25
conseils pratiques .5.2,5.4 5.9,5.11-5.12,5.16, 5.20 5.25 ,5.28,5.30 5.34
contacteur de demarrage .2.2
coup d'eel rapide .0.2
crevaison .5.2,5.6
cric .5.3,5.6
D
dégivrage
vitre arrêté 1.50
démarrage 2.2-2.3
desactivation airbag passager avant 1.29
désembuage pare-brise 3.6
6. dimensions 6.5
direction assistée 2.10, 4.8
dispositifs complémentaires à la ceinture avant....1.16 → 1.19
E
éclairage: extérieur. 1.46 - 1.47, 5.11 → 5.16
intérieur. 3.9, 5.17 → 5.19
éclairage de coffre remplacement des lampes. 5.19
économies de carburant 2.6 → 2.8
enfants. 1.4-1.5, 1.22 1.33
enjoliveurs 5.4-5.5
entretien:
carrosserie 4.10-4.11
garnitures intérieures 4.12
mécanique 4.3 4.9
environment 2.9
essuie-vitres 1.50, 5.10 balais 5.10
F
feux: de brouillard 1.47,5.12 de croisement 1.46,5.11 de détresse 1.49 de direction 1.49,5.11 de position 1.46,5.11 de recul 5.13,5.15
de route 1.46, 5.11
de stop 5.13-5.14 réglage 1.48
filet de séparation 3.25
filtre
à gazole 5.28
f literature : à air 4.8 à huiile 4.5
frein à main 2.10
fusibles 5.23→5.25
G
garnitures interieures
entretien 4.12
gonflage des pneumatiques 0.4
H
haut-parleurs emplacement 5.29
heure 1.44
huile moteur 4.3 4.5
1
identification du vehicule 6.2-6.3
incidents anomalies de fonctionnement. 5.31 5.34
indicateurs : de direction 1.49
jauge d'huile moteur 4.3 → 4.5
L
lampes
replacement. 5.11 5.16 lavage. 4.10 - 4.11 lave-vitre. 1.50,4.8
levage du vehicule
Changement de roue. 5.2 5.6 Ive-vitres. 3.10 - 3.11 levier de vitesses 2.10
liquide de freins 4.6
liquide de refroidissement moteur 4.7
lunette arriere
désembuage 1.35,1.38
M
manivelle 5.3
marche arrêté
passage 2.10
masses 6.6 → 6.8
miroirs 3.12
mise en route du moteur 2.3
montre 1.44
moteur
caracteristique 6.4
N
niveau 4.3\~4.8
niveau de carburant.. 1.40
0
ordinateur de bord 1.41 → 1.43
P
pare-soleil 3.12
Particularité des vehicules diesel 2.5
Particularité des vehicules essence 2.4
peinture
entretien 4.10
référation 6.2
pièces de rechange 6.9
piles (telécommande) 5.20
plafonnier 3.9
planche de bord. 1.34 - 1.35
plaques d'identification .6.2 - 6.3
pneumatiques 5.7 - 5.9
poids .6.6 - 6.8
poignée de maintainen 3.12
pompe d'assistance de direction 4.8
portes .1.4 - 1.6
poste de conduite .1.34 - 1.35
pot catalytique 2.4
préequipement radio 5.29
pression des pneumatiques .0.4, 5.8
projecteurs .1.46 - 1.48
additionnels .5.12
réglage .1.48
Q
qualité d'huile moteur 4.4-4.5
qualité du carburant 1.52
R
radio prééquipement 5.29
rangements 3.14 → 3.17
réglage des projecteurs 1.48
réglage des sièges avant 1.9
réglage de la position de conduite 1.11
réglage position de conduite 1.10
rehausse siège infant 1.22 → 1.33
remorquage 6.6 → 6.8
attelage 5.27
depannage 5.26
répetiteurs lateraux. 5.16
réservoir
lave-vitres 4.8
liquide de freins 4.6
liquide de refroidissement 4.7
réservoir carburant 1.52-1.53
rétrouviseurs 1.45
rodage 2.2
roue de secours. 5.2, 5.7 5.9
s
sécurité enfants 1.5, 1.22 → 1.33
sièges arrière
Fonctionnalités 3.18 → 3.21
signalisation éclairage 1.46 - 1.47
signal danger 1.49
spots d'éclairage 3.9
syntème antiblocage des roues : ABS. 2.11
système antidémarrage 1.7
T
Tableau de bord 1.36 → 1.40
telecommande de verrouillage 1.2
témoins de contrôle 1.36 → 1.43
transport d'objects
dans le coffre 3.22
trappe à carburant 1.52
V
ventilation
climatisation. 3.4
verrouillage des portes
verrouillage electrique des portes 1.5-1
vidange
vide-poches 3.14→3.
vitres 3.10-3.
W
warning 1.4
Coup d'eel rapide
- Pression de gonflage des pneumatiques 0.4
- Réglages des sièges et du poste de conduite 1.9 → 1.11
Dispositifs de retenue pour enfants 1.22 1.33 - Témoins lumineux (tableau de bord) 1.36 → 1.38
- Signalisation sonore et lumineuse 1.46 → 1.47
- Dégivrage/Désembuage. 1.51 - 3.6 → 3.8
- Rodage, conduit 2.2→2.11
- Chauffage/Air conditionné 3.4 → 3.8
- Ouverture du capot. 4.2
- Niveaux (huile moteur, lave-vitres...) 4.3 → 4.8
- Roue de secours 5.2 → 5.6
- Conseils pratiques (changement lampes, fusibles, dépannages, anomalies de fonctionnement) 5.2 → 5.34
Chapitre
Faites connaissance avec votre vehicule
1
La conduite
2
Votrecfort
3
Entretien
4
Conseils pratiques
5
Caracteristiques techniques
6
Index alphabétique
7
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES À FROID (en bar)
| Dimensions des pneumatiques | 185/70 R14 88T | 185/65 R15 88T | 185/65 R15 92T |
| Utilisation normale | |||
| - Avant | 2,4 | 2,4 | 2,4 |
| - Arrière | 2,6 | 2,6 | 3,2 |
| Utilisation pleine charge et/ou autoroute (1) | |||
| - Avant | 2,4 | 2,4 | 2,4 |
| - Arrière | 2,6 | 2,6 | 3,2 |
| Roue de secours | 3 | 3 | 3 |
| Dimensions des jantes | 5,5 J 14 | 6 J 15 | 6 J 15 |
Sécurité pneumatiques et monte de chaînes
Sécurité pneumatiques et monte de chânes
Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » (1987)
les conditions d'utilisation de chaînes du vehicule.
1
(1) Particularité des vehicules utilisées à pleine charge (Masse Maxi Autonésie 2000, 2 bar).
La vitesse maximale doit être limite à 100 km/h et la pression des pneumatics est optimisés.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraph « Masses » en chapre 1.
| Clés / Télécommande à radiofréquence | 1.2 |
| Portes | 1.4 |
| Système antidémarrage | 1.7 |
| Appuis-tête - Sièges | 1.8 |
| Ceintures de sécurité | 1.10 |
| Dispositifs complémentaires aux ceintures avant | 1.16 |
| Dispositifs de protection latérale | 1.20 |
| Pour la sécurité des enfants | 1.22 |
| Poste de conduite | 1.34 |
| Appareils de contrôle | 1.36 |
| Ordinateur de bord | 1.41 |
| Heure | 1.44 |
| Réroviseurs | 1.45 |
| Éclairages et signalisations extérieurs | 1.46 |
| Réglage des projecteurs | 1.48 |
| Avertisseurs sonores et lumineux | 1.49 |
| Essuie-vitre/Lave-vitre/Dégivrage | 1.50 |
| Réserveir carburant (remplissage carburant) | 1.52 |
| 1.1 |

1 Clé codée de contacteur-demarreur, des portes et du bouchon de replissage carburant.
26418

Télécommande à radiofréquence A
Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assure par la télécommande ±bA
Elle est alimentee par une pile qu'il convient de replacer environ tous les deux ans (reportez-vous au paragraphe « Telecommande à radiofréquence : pile » en chapitre 5).
Verrouillage/déverrouillage des portes
Pressez le bouton 2 de la télécommande A pendant environ une seconde pour ordonner le verrouillage et sur le bouton 3 pour ordonner le déverrouillage.
- Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feu de détresse et des repétiteurs lateraux.
- Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des yeux de détresse et des repétiteurs lateraux.
Nota: lorsqu'un ouvrant (porte ou coffre) est mal fermé ou resté ouvert, il n'y a pas de clignotement des feuels de détresse.

Responsabilité du conducteur
Ne quitterz jamais votre vehicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire demarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements electriques (par exemple lève-vitres) et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...).
Risque de blessures graves.
Notapourcertainsvehicules,siaucuneporte n'estouverte dansles30 secondes(environ)suivantle déverrouillageparlatélécommande,lesportesseverrouillentdenouveau automatiquement.
Interférences
Suivant l'environnement proche (installations extérieures ou usage d'appareils fonctionnant sur la meme frquence que la telecommande) le fonctionnement peut etre perturbé.
Champ d'action de la télécommande
Il varie selon l'environnement : attention aux manipulations de la télécommande provoquant un verrouillage ou un déverrouillage intempéstif des portes !
En cas de perte ou si vous dé-sirez un autre jeu de clés ou télécommande, adressez-vous exclusivement au Représentant de la marque.
- En cas de remplacement d'une télécommande, il sera nécessaire d'amener le vehicule chez le Représentant de la marque pour initiaiser l'ensemble.
- Il est possible d'utiliser jusqu'à quatre télécommandes pour un vehicule.
Défaillance de la télécommande
Assurez-vous d'avoir toujours une pile en bon etat, du bon modele et introduite correctement. La durée de vie de la pile est d'environ deux ans.
Reportez-vous au paragraphe « Télecommande à radiofréquence : pile » en chapitre 5.

Ouverture manuelle de l'extérieur
Suivant vehicule, la clé commande le verrouillage/déverrouillage de la porte conducteur ou des quatre portes laterales.
Avant: déverrouillez avec la clé une des serrures 2 des portes avant. Placez la main sous la poignée 1 et tirez vers vous.
Arrière: soulevez de l'intérieur le bouton de déverrouillage 3 et manœuvrez la poignée de la porte.

Ouverture manuelle de l'intérieur
Soulevez de l'intérieur le bouton de déverrouillage 3 et manœuvrez la poignée 4 de la porte.
Alarmesonored'oubli d'éclairage
A l'ouverture des portes avant, une alarme sonore se déclenché pour vous signaler que les deux sont restés allus més alors que le contact moteur est coupé (risque de décharge de la batierie...).

Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre vehicule clé sur le con
tact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire demarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements ELECTriques (par exemple lève-vitres) et risquérait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...). Risque de blessures graves.

Commande manuelle
De l'extérieur utilisez la clé, ou de l'intérieur enforcez le bouton 1 porte fermée.

Commandé électrique
Elle permet la condemnation simultanée des serrures des quatre portes latérales et de la porte arrière.
Verrouillez en appuyant sur le bas du contacteur 2.
Sur les portes avant, le verrouillage ne peut pas etre effectue porte ouverte.

Sécurité « enfants »
Pour rendre impossible l'ouverture des portes arrirée de l'intérieur, déplacez le levier 3 de chaque porte et vérifie de l'intérieur que les portes sont bien condamnées.

Si vous decide de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans l'habitacle en cas d'urgence.

Portes arrrière battantes
Ouverture manuelle de l'extérieur
Déverrouillez avec la clé.
Placez la main sous la poignee 4 et tirez vers vous.

Ouverture totale
Pour obtenir l'ouverture totale des portes, écartez la palette 5, ouvre entierement la porte de manière à dégager la tige de maintain 6.
Agissez de même pour l'autre porte.
Fermeture manuelle de l'extérieur
Fermez d'abord la petite porte, puis la grande porte.
Les tiges de maintien 6 s'engageront d'elles-memes dans leur logement.

Ouverture de l'intérieur
Pour ouvrir la grande porte, abaissez la poignée 7.

En cas de stationnement sur le bas cote de la chaussee, si la porte de coffre est ouverte, les deux arriere
peuvent être masqués. Vous doivent avertir les autres usagers de la route de la présence de votre vehicule au moyen d'un triangle de présignalisation ou autres dispositifs prescrits par la règlementation locale.
Il interdit le démarrage du vehicule à toute personne ne disposant pas de la clé codée du contacteur démarreur du vehicule.
Principé de fonctionnement
Le vehicule est automatiquement protégé quelques secondes après la coupure de contact.
Si le code de la clé codée du contacteur-demarreur n'est pas reconnu par le vehicule, le témoin 1 clignote indéfi-niment, le vehicule ne peut pas démarrer.

Toute intervention ou modification sur le système antidémarrage (boitiers électroniques, cablages,...)
peut etre dangereuse. Elle doit etre effectuee par le personnel qualifie du reseau de la marque.

Témoin
Témoin de fonctionnement du système
À la mise sous contact, le témoin 1 s'allume fixe durant environ trois secondes, puis s'éteint. Le vehicule a reconnu le code. Vous pouvez démarrer le moteur.
Témoin de protection du vehicule
Quelques secondes après la coupure de contact le témoin 1 clignote en permanence.
Le vehicule ne sera protégé qu'après avoir coupé le contact.
Témoin d'anomalie de fonctionnement
Après la mise sous contact, si le témoin 1 continue à clignoter ou reste allumé fixe cela indique une anomalie de fonctionnement dans le système.
Dans tous les cas, faites appel impéritativement à un Représentant de la marque qui est seul habilité à dépanner le système antidémarrage.
En cas de defaillance de la clé codée du contacteur-demarreur, utilisez la seconde clé (livrée avec le vehicule).

Pour régler la hauteur
Appuyez sur la languette 1 et faites coulisser simultanément l'appui-tete.
Pour l'enlever
Appuyez sur les languettes 1 et 2 des guides d'appui-tete.
Pour le remetre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant, et abaissez l'appui-tete jusqu'à la hauteur désirée.
乙E9Z


L'appui-tete étant un élément de sécurité, veiliez à son bon positionnement : le haut de l'appui-tete doit er le plus proche possible du t et de la tete.

Pour avancer ou reculer
Levez la barre 1 pour déverrouiller.
À la position可以选择, relâchez la barre et assurez-vous du bon verrouillage.
Pour soulever ou abaiser l'assise du siège conducteur
Manoeuvrez le levier 2.

Pour incliner le dossier
Manoeuvrez la molette 5 et inclinez le dossier jusqu'à la position désirée.
Suivant vehicule, pour regler le comport du siège conducteur au niveau des lombaires
Tournez la molette 4.
Sièges chauffants
Contact mis, actionnez le contacteur 3. Le système, qui est thermostaté, déterminé si le chauffage est nécessaire ou pas.

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur): en cas de freinage, ces objets ris
quent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.
CEINTURES DE SECURITÉ
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vousdezvez-vous conformer à la législation locale du pays ou vous vous trouvez.
Avant de démarrer procédez :
- d'abord au réglage de votre position de conduite,
- puis, à l'ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.

Pour ne pas généré l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les du siège en arrêté.
Veillez au bon verrouillage des dossiers de siege.
Meme les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce cas veillez à ce que la sangle de bassin n'exercé pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans creer de jeu supplémentaire.
Réglage de la position de conduite
- Asseyez-vous au fond de votre siège (apres avoir retirem manteau, blouson...).
C'est essentiel pour le positionnement correct du dos.
- Reglez l'avancée du siège en fonction du pédalier.
Votre siège doit être reculé au maximum compatible avec l'enforcement complet de la pédale d'embrayage. Le dossier doit être réglée de manière à ce que les bras restent légèrement pliers.
- Reglez la position de votre appui-tete.
Pour un maximum de sécurité la hauteur du sommet de l'appui-tete doit etre au niveau de celui de la tete.
- Reglez la hauteur d'assise.
Ce réglage permet d'optimiser votre vision de conduite.

Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causeur des blessures en cas d'accident.

Ajustement des ceintures de sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le dossier.
La sangle baudrier 1 doit être rapproche le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex.: evitez les vêtements trop écais, les objets intercalés, ....

Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité
Basculez le bouton 1 pour selectionner.
votre position de reglage de telle sorte que la sangle baudrier 2 passage comme indiquedéprécièment.
Une fois le réglage effectué, assurez-vous du bon verrouillage.

Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans à-coupes et assurez l'encliquetage du pène 3 dans le boitier 5 (verifiez le verrouillage en tirant sur le pène 3). S'il se produit un blocage, effectuez un large retard en arrêté et déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement bloquée:
- tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3 cm;
- laissez ensuite la ceinture se rembo-biner seule ;
- déroulez à nouveau;
Si le problème persiste, consultez le Représentant de la marque.

Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité
Suivant pays, ce témoin au tableau de bord s'éteint pour vous informer du bon verrouillage de la ceinture.
Déverrouillage
Pressez le bouton 4 du boitier 5, la ceinture est rappelée par l'enrouleur.
Accompagne le pene pour faciliter cette opération.

Déroulez lentement la sangle 1.
Encliquetez le pene coulissant 2 dans le boitier rouge 3.

Ceinture arrière centrale (suivant vehicule)
Déroulez lentement la sangle 4 de son logement 5.
Pour vous sécurité, vous doivent passer la ceinture dans le guide sangle 6.
Encliquetez le pene dans le boitier de verrouillage noir 7.

Encliquetez le dernier pene coulissant 8 dans le boitier rouge 9.
Fonctionnalité des sièges arrêté.
Reportez-vous au paragraph « Sièges arrêté : fonctionnalité » en chapitre 3.

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de sécurité arrêté après chaque nation des sièges arrêté.

Ceinture de bassin à réglage
manuel 10
(suivant vehicule)
La sangle doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex.: évitez les vêtements trop écais, les objets intercalés, ...
Pour la tendre, tirez sur le brin libre 11 de la ceinture.
Pour la détendre, basculez la boucle de réglage 13 perpendiculairement à la ceinture, pressez la boucle du côte de l'anneau tout en tirant sur la sangle de bassin 12.

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de sécurité arrêté après chaque
manipulation des sièges arrêté.

Sièges arrêté de deuxième rangée
(suivant vehicule)
Déroulez lentement la sangle 1.
Encliquetez le pene coulissant 2 dans le boitier rouge 3 correspondant.
Fonctionnalité des sièges arrêté
Reportez-vous au paragraph « Sièges arrêté : fonctionnalité » en chapitre 3.

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de sécurité arrêté après chaque nation des sièges arrêté.

Airbags conducteur et passager
ils peuvent equipoiper les places avant cote conducteur et passager.
Un marquage « Airbag » sur le volant et la planche de bord, une vignette en partie inférieure du pare-brise ou sur le pare-soileil rappellent la présence de cet équipement.

Chaque système airbag est composé de :
- un airbag et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conducteur et dans la planche de bord pour le passager ;
-
un boîtier électronique commun intégrant le détecteur de chic et la surveillance du système commandant l'allumeur électrique du générateur de gaz ;
-
un témoin de contrôle au tableau de bord.

unique
Fonctionnement
Le système n'est opérationnel que contact mis.
Lors d'un chic violent de type frontal, le(s) airbag(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d'amortir l'impact de la tete et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord; puis il(s) se degonfle(nt) immédiatement après le choc afin d'éviter toute entrave pour quitter le vehicule.
Le système airbag passager est, en plus du système airbag conducteur, constitué d'un témoin de « désactivation de l'airbag passager avant » au tableau de bord. Ce témoin est associé au système de désactivation de l'airbag passager.
Son allumage signifie que l'airbag passager ne sera pas gonflé en cas de choc (pour plus de précisions sur son fonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Désactivation de l'airbag passager avant » en chapitre 1).

Anomalies de fonctionnement
Le témoin 1 s'allume au tableau de bord à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.
S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance du système.
Dans ce cas, l'installation d'un siège enfant dos à la route sur le siège passager avant est INTERDITE.
L'installation de tout autre passager n'est pas recommandee.
Dans ces deux cas consultez au plus tout le Representant de la marque.
Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'a son déploiement, il produit une chaleur, libre de la fumée (ce qui n'est pas le signe d'un départ d'in-cendie) et génére un bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être immédiat, peut provoquer des blessures à la surface de la peau ou autres désagreements.

Tous les averissements qui suivent sont destinés à ne pas généré le déploiation de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l'airbag conducteur
- Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
- Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
-
Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone...) ne coussin.
-
Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Résseau de la marque).
- Ne pas conduire trop pres du volant : adoptez une position de conduite avec les bras légèrement pliers (voir paragraphe « Réglage de la position de conduite » en chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité correcte de l'airbag.
Avertissements concernant l'airbag passager : emplacement 1
- Ne pas coller ni fixer d'objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone...) sur la planche de bord dans la zone de l'airbag.
- Ne rien interposer entre la planche et l'occupant (animal, paraplue, canne, pa-quets...).
- Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siege car ces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale, maintainir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tete,...) de la planche.
- Réactive l'airbag passager, dés que vous retirez un siège infant, pour assurer la protection du passager en cas de chic.
IL EST INTERDIT D'INSTALLER UN SIÉGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÉGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS
(Reportez-vous au paragraph « Désactivation de l'airbag passager avant » en chapitre 1).

Désactivation de l'airbag passager avant
(suivant vehicule)
Pour pouvoir installer un siège enfant dos à la route sur le siège passager avant, vous devez impératifement dé-sactiver l'airbag passager avant lorsque votre vehicule est équipé de la dé-sactivation de l'airbag.

Pour désactiver l'airbag passager
Coupez le contact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position OFF.
L'airbag est désacté.
Après avoir remis le contact, vérifiez impératifement que le témoin 2, AIRBAG OFF, est bien allumé au tableau de bord.
Ce témoin reste allumé en permanence pour vous confirmer que vous pouvez installer un siège infant, l'airbag passager étant désactivé.

DANGER
Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et
le positionnement d'un siège enfant dos à la route, il est interdit d'installer ce siège dans cette position sauf dans le cas où le vehicule est équipé d'un dispositif de désactivation de l'airbag. Risque de blessures très graves en cas de déploie-ment de l'airbag.
L'étiquette (sur la planche de bord) et les marquages (sur les paresoleil) vous rappellent ces instructions.

Activation de l'airbag passager avant (suivant vehicule)
Dés que vous enlevez le siège infant du siège passager avant, réactive l'airbag afin d'assurer la protection de votre passager avant en cas de chic.
Pour reactiver l'airbag coupez le contact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position ON.
Après avoir remis le contact, vérifie que le témoin 2, AIRBAG OFF, est étéint. L'airbag est activé.

Anomalies de fonctionnement
En cas d'anomalies du système activat i on/desactivation de I'airbag passager avant, I'installation d'un siège enfant dos à la route sur le siège avant est INTERDITE.
L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée.
Consultez au plus tout le Representant de la marque.

L'activation ou la désactivation de l'airbag passagier doit se faire contact coupé.
L'allumage du témoin indique une défaillance du système.

1 Aérateur létal.
2 Frise de désembuage.
3 Manette de :
- deux indicateurs de direction,
- éclairage extérieur,
- feux de brouillard avant,
- feu de brouillard arriere,
- avertisseur sonore.
4 Tableau de bord.
5 Emplacement airbag conducteur.
6 Manette d'essuie-vitre/lave-vitre du pare-brise.
Commande de défilament des informations de l'ordinateur de bord.
7 Aérateurs centraux.
8 Emplacement airbag passager ou vide-poches.
9 Frise de désembuage.
10 Aérateur létéral.
11 Verrou de désactivation ou activation de l'airbag passager.
12 Boite à gants.
13 Emplacement pour radio ou vide- poches.
14 Commande de l'evite-vitre electrique.
15 Commande de condamnation électrique des portes.
16Commandedeuxedétresse.
17 Commandes de climatisation.
18 Allume-cigares.
19 Frein a main.
20 Commande de condemnation des lève-vitres arrêté.
21 Commande de rétroviseur électrque extérieur.
22 Emplacement pour dendrier o portegobealet.
23 Levier de vitesses.
24 Commande de lunette arriere dégvrante.
25CommandedeIve-vitreelectri que.
26 Contacteur de demarrage.
27 Commande de réglage de la hau teur des faisceaux.
28 Commande de déverrouillage du capot moteur.
29 Trappe à fusibles.
TABLEEAU DE BORD : tímoins lumineux
La presence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

L'allumage au tableau de bord A de ces temoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation.


Témoin de feu de brouillard arrière

Témoin des projecteurs antibrouillard avant

Témoin de présence d'eau dans le filtré à gazole
S'il reste allumé ou s'il s'allume en roulant, il signale une présence d'eau dans le拭e à gazole. Consultez au plus tot le Représentant de la marque.

Témoin de porte(s) ouverte(s)

Témoin d'alerte mini carburant
Il s'allume au demarrage, puis s'eteint au bout de trois secondes. S'il reste allumé, faites le plein des que possible.

Témoin des feuux indicateurs de direction

Témoin d'alerte de température du liquide de refroidis
sement
Il s'eteint des que le moteur tourne. S'il s'allume arrêtez-vous et laisses tournier le moteur au ralenti une ou deux minutes; la température doit s'abaiser.
Sinon, arrêtez le moteur. Laissez le refroidir avant de vérifier le niveau de liquide de refroidissement.
Faites appel à un Representant de la marque.

Témoin de pression d'huile
Il s'eteint des que le moteur tourne; s'il s'allume sur route, arrêtez-vous imperativement et foupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile.
Si le niveau est normal,ILA provient d'une autre cause.
Faites appel à un Representant de la marque.

L'allumage au tableau de bord A de ces témoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation.



+



Témoin système antidémarrage
ill assure plusieurs fonctions.
Reportez-vous au paragraph « Système antidémarrage » en chapitre 1.

Témoin de préchauffage ou de défaillancelectronique
Témoin de préchauffage
La clé de contact en position M, il doit s'allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement.
Il s'eteint quand le préchauffage est obtenu, le moteur peut démarrer.
Témoin de défaillance électronique
S'il reste allumé ou s'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électrique ou électronique. Consultez au plus tout le Representant de la marque.

Témoin de charge de la batterie
Il doit s'eteindre des que le moteur tourne.
S'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrétez-vous et faites appel au Représentant de la marque.

Témoin de contrôle du système antipollution
Pour les vehicules qui en sont équipés, il s'allume à la mise sous contact puis s'eteint.
-
S'il s'allume de façon continue, consultez au plus tout le Représentant de la marque.
-
S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tout le Représentant de la marque.
Reportez-vous au paragraph « Conseils antipollution, économies de carburant, conduite » en chapitre 2.

L'allumage au tableau de bord ±bA de ces temoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation.

26605
Témoin de serrage du frein à main et témoin détecteur d'accident sur circuit de freinage
S'il s'allume, vérifie que le frein a main est totalement desserré sinon, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits. Il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant de la marque.

Témoin de feuix de croisement

Témoin des最好的 de route

Témoin antiblocage des roues
Il s'allume contact mis et s'eteint sous trois secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une defaillance du système d'antiblocage des roues. Le système de freinage est alors assurec comme sur un vehicule non equipe du système ABS.
Consultez rapidement le Representant de la marque.

Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité
Il s'eteint pour vous informer du bon verrouillage de la ceinture de sécurité.

Témoin d'airbag
Il s'allume contact mis et s'eteint après quelques secondes.
S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il s'allume en cours d'utilisation, il signale une défaillance du système.
Reportez-vous au paragraph « Dispositifs complémentaires à la ceinture avant » en chapitre 1.
Consultez au plus tout le Representant de la marque.

Témoin de désactivation de l'airbag passager avant
Reportez-vous au paragraph « Sécurité des enfants » en chapitre 1.

Témoin de désembUAGE de la lunette arrête

Indicateur de niveaux carburant 3
Le nombre de pavés allumés indique le niveau de carburant. Lorsqu'il est au minimum les pavés sont éteints et le témoin d'alerte mini carburant s'allume.
Indicateur de température du liquide de refroidissement 4
En marche normale, quatre pavés sont allumés. Le nombre de pavés allumés dépend de la température du moteur. Il n'y a été que si les trois derniers pavés s'allument.

4 Afficheur multifonction A
Totalisateur general de distance parcourue, totalisateur partiel de distance parcourue, montre.
OU
Ordinateur de bord
Reportez-vous au paragraph « Ordinateur de bord » en chapitre 1.
Touche multifonction 5
- Sélection de l'affiche
Par un appui bref, vous pouvez passer du totalisateur général/ montre au totalisateur partiel/montre et inversement.
- Mise à zéro du totalisateur partiels
L'afficheur selectionné sur le totalisateur partiel, appuyez plus longuemment sur le bouton.
- Mise à l'heure de la montre
Reportez-vous au paragraph « Heure » en chapitre 1.

Afficheur 1
Touché de Top Départ et de mise à zéro du totalisateur partiel 2
Pour faire une mise à zéro du totalisateur partiel, l'affichage doit être en seLECTION « Totalisateur partiel »
Exercez un appui long sur la touche 2.
Touché de sélection de l'affichage 3
Faites defiler les informations suivantes (suivant vehicule) par appuis successifs sur la touche 3:
a) totalisateur général,
b) totalisateur partiel,
c) carburant utilise,
d) consommation moyenne,
e) consommation instantanee,
f) autonomie prévisible,
q) distance parcours,
h) vitesse moyenne.
Reportez-vous au tableau, page suivante, montrant des exemples d'affichage.
Interpretation de certaines valeurs affichées après un Top Départ
Les valeurs de consommation moyenne, autonomie, vitesse moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la distance parcoursu depuis le dernier Top Depart est importante.
Sur les premiers kilomètres parcourus après un Top Départ vous pouvez constater :
- que l'autonomie augmente en roulant. Ceci est normal, la consommation moyenne peut diminuer quand :
- le vehicule sort d'une phase d'accelération,
- le moteur atteint sa température de fonctionnement (Top Départ : moteur froid),
- vous passez d'une circulation urbaine à une circulation routière.
Par conséquent, si la consommation moyenne diminue, l'autonomie augmente.
- que la consommation moyenne augmente vehicule arrêté au ralenti.
Ceci est normal car le module tient compte du carburant consommé au ralenti.
Nota: la mise a zéro est automatique lors du dépassement de la capacité d'une des mémoires.
| Exemples de sélection de l'affichage par appuis successifs sur 3 | Interprétation de l'affichage |
| 1888 18:00 24448 | a) Totalisateur général de distance parcourue. |
| 1388 18:00 24449 | b) Totalisateur partiel de distance parcourue. |
| 9....7 13 18:00 24450 | c) Carburant utilisé depuis le dernier Top Départ. |
| 9....7 56 18:00 24451 | d) Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ. |
| 24444 | e) Consommation instantanée Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h. |
| 24445 | f) Autonomie prévisible avec le carburant restant Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres. |
| 24446 | g) Distance parcourue depuis le dernier Top Départ. |
| 24447 | h) Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres. |

Mise à l'heure de la montre
Contact mis, selectionnez l'afficheur 1 en fonction totalisateur général et montre.
Il y a deux possibilités pour régler l'heure :
- une pression longue sur le bouton 2 permet un défilament rapide des heures et minutes;
des pressions braves sur le bouton 2 permettent une mise a l'heure minute par minute.
En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens.
Il convient d'effectuer une mise à l'heure.

Pour votre sécurité, nous vous recommendons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

RETROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs avec réglage de l'extérieur
Positionnez le rétroviseur manuellement.
Réroviseurs extérieurs avec réglage de l'intérieur
Pour orienter le rétroviseur, manœuvrez le levier 1.

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
Contact mis, manoeuvrez le bouton 2:
- position A pour régler le rétroviseur gauche ;
- position ±bB pour régler le rétroviseur droit;
0 étant la position inactive.
Rétroviseurs dégivrants
Le dégivrage du miroir est assure conjointement avec le dégivrage-désembuage de la lunette arrière.

Retroviseur interieur
Il est orientable. En conduite de nuit, pour ne pas etre ébloui par les projecteurs d'un vehicule suiveur, basculez le petit levier 3 situé derriere le retroviseur.


Feux de position
Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 2.


Feux de croissement
Tournez l'extremite de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 2.
Un témoin s'allume au tableau de bord.

Feux de route
La manette 1 en position feu de croissement, tirez la manette vers vous.
Lorsque les feu des route sont allumés un témoin s'allume au tableau de bord.
Pour revenir en position fais de croissement, deplacez de nouveau la manette vers vous.

Extinction
Ramenez l'extrémité de la manette 1 à sa position initiale.

Avant de prendre la route la nuit : vérifie le bon fonctionnement de l'équipment
electrique et reglez vos procs (si vous n'etes pas dans conditions de charge habituel
De manière générale, veillez à ce que les feuux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, transport d'objets pouvant les cacher...).


Feux de brouillard avant
Tournez l'anneau central 3 de la manette jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 4.
Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est selectionné. Un témoin s'allume alors au tableau de bord.
N'oubliez pas d'interr compromise le fonctionnement de ces deux quand il n'y a plus nécessité pour ne pas générer les autres usagers.


Feux de brouillard arrête
Tournez l'anneau central 3 de la manette jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 4.
Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est selectionné. Un témoin s'allume alors au tableau de bord.
N'oubliez pas d'interr compromise le fonctionnement de ce feu quand il n'est plus nécessaire pour ne pas généré les autres usagers.
L'extinction de l'éclairage extérieur entraine l'extinction du feu de brouillard arrêté ou le retard à la position deux de brouillard avant (lorsque le vehicule en est équipé).
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
À l'ouverture des portes avant, une alarmé sonore se déclenché pour vous signaler que les deux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie, ...).

La commande A permet de corriger la hauteur des faisceaux en fonction de la charge.
Tournez la commande A vers le bas pour baiser les projecteurs et vers le haut pour les lever.
| Conditions de charge du vehicule | Position de réglage de la commande A |
| Réglage de base : vehicule coffre vide avec conducteur seul ou avec un passager avant. Vehicule coffre vide avec 2 passagers extréme arrêté (versions 7 places) | 0 |
| Vehicule coffre non chargé avec 3 ou 5 passagers arrêté (versions 7 places) | 1 |
| Vehicule coffre chargé au maximum et le conducteur seul ou avec 3 ou 5 passagers | 2 |
| Vehicule société coffre chargé au maximum et le conducteur seul | 3 |

Avertisseur sonore
Appuyez en bout de manette 1.
Suivant vehicule, appuyez sur un des emplacements 2.
Avertisseur lumineux
Tirez vers vous la manette 1.


Signal « danger »
Appuyez sur le contacteur 3.
Ce dispositif actionne simultanément les quatre deux clignotants et les repétiteurs lateraux.
Il n'est a utiliser qu'en cas de danger pour averrir les autres automobilistes que vous etés :
- contraint de vous arrêté dans un endroit anormal voire interdit,
- dans des conditions de conduite ou de circulation particulieres.

1. Feux indicateurs de direction
Manoeuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.
En conduite sur autoroute, les manoeuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à son point de départ. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous doivent la始终保持 pendant la manoeuvre.
En relachant la manette, celle-ci revient automatiquement à son point de départ.


Essuie-vitre
Contact mis, manœuvrez dans le plan du volant, la manette 1:
A Arret.
B Balayage intermittent. Entre deux balayages, les balais s'arrêtent pendant plusieurs secondes.
C Balayage continu lent.
D Balayage continu rapide.


Lave-vitre Lave-projecteurs
(suivant vehicule)
Contact mis, tirez la manette 1 vers vous :
- un appui bref déclenché un ballayage
- un appui long déclenché trois ballayages
Projecteurs eteints
Vous actionnez le lave-vitre du pare-brise.
Projecteurs allumés
Selon les versions, vous actionnez simultanement le dispositif lave projecteurs.
Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
Surveiliez l'etat de ces balais. Iles sont a changer des que leur efficacite diminue: environ tous les ans.
Nettoyez régulierement votre pare-brise.
Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-vitre (position A) les balais s'arrêteront dans une position quelconque.
Après avoir remis le contact, placez simplement la manette 1 en position A pour les ramener en position arrêt.

Avant le lavage du vehicule, ramenez la manette en position A (arrêt) pour éviter notamment les risques de
déterioration des balais lors du dé-clenchement de l'essayage.


Essuie-vitre arriere
Contact mis, tournez l'extremite de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2.

Essuie-lave-vitre arrière
Contact mis, tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2.
Lorsque you relâchéz la manette, elle revient en position essuie-vitre arrêté.
Avant d'utiliser l'essuie-vitre arrière, assurez-vous qu'aucun objecto transporté ne gène la course du balai.
Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
Surveillance l'etat de ces balais. Ils sont a changer des que leur efficacite diminue: environ tous les ans.
Nettoyez régulierement votre titre d'arrière.


Vitre arriere dégivrante
Contact mis, appuyez sur la touche 3 (le témoin s'allume au tableau de bord).
Cette fonction assure le dégivrage-de-sembuage de la vitre arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (sui-vant vehicule).
L'arrêt du fonctionnement intervient en appuyant de nouveau sur la touche 3 (le témoin s'éteint).

Capacité utilisable du réservoir: 50 litres environ.
Suivant vehicule le bouchon se déverrouille avec la clé de contact.
Pour le replissage reportez-vous au paragraphe « replissage carburant »
Pendant le replissage un porte-bouchon 1 est prevu sur le battant de la trappe.

Bouchon de replissage : il est spécifique. Si vous ne désvez le replacer, assurez-vous qu'il soit identique. Chon d'origine. Adresseau Représentant de la mar
Ne pas manoeuvrer le bouchon à proximé d'une flamme ou d'une source de chaleur.
Ne lavez pas la zone de replissage au nettoyeur haute pression.
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qualite respectant les normes en vigueur particulières à chaque pays.
Version essence
Utilisez impératifement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane (RON doit être conforme aux indications portées sur l'étiquette A située dans la trappe à carburant.
Reportez-vous au tableau « Caracteristiques moteurs » en chapitre 6.
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole conforme aux indications portées sur l'étiquette A située à l'intérieur de la trappe à carburant.
Lors du remplissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le système d'obturation et son pourtour doit être exempts de poussières.

Ne mélangez pas d'essence au gazole, même en faible quantité.
Remplissage carburant
Version essence
Utilisez uniquement du carburant sans plomb.
L'utilisation d'essence au plomb endommagerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la garantie.
Afin d'empêcher un replissage avec de l'essence plombée, la goulotte de replissage du réservoir d'essence comporte un étranglement muni d'un clapet qui ne permet d'utiliser qu'un pistolet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe).
- Introduisez le pistolet de manière à ouvrir le clapet et poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée.
- Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de replissage.
Version essence et diesel
À la suite du premier arrêt automatique en fin de replissage, il est possible de faire au maximum deux autres déclenchements afin de préserver un volume d'expansion.
Odeur persistante de carburant
En cas d'apparition d'une odeur persistante de carburant, veuillez:
- proceeds à l'arrêt du vehicule compatible avec les conditions de circulation et couper le contact;
- enclencher le signal de détresse, faire descendre tous les occupants du vehicule et les tener éloignés de la zone de circulation;
- ne pas intervenir et ne pas redémarrer avant inspection du vehicule par le personnel qualifié du Résseau de la marque.

Toute intervention ou modification sur le système d'alimentation carburant (boitiers électroniques, ca
blages, circuit carburant, injecteur, capots de protection...) est rigoureusement interdite en raison des risques qu'elle peut presenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
Rodage-Contacteur de demarrage 2.2
Mise en route /Arrêt du moteur 2.3
Particularités des versions essence 2.4
Particularités des versions diesel 2.5
Conseils antipollution, economies de carburant 2.6
Environnement 2.9
Levier de vitesses - Frein a main 2.10
Direction assistée 2.10
1. Systeme antiblocage des roues (ABS) 2.11
2.1
RODAGE
CONTACTEUR DE DEMARRAGE
Version essence
Jusqu'à 1000 km, ne dépassez pas 130km / h sur le rapport le plus élevé ou 3000 à 3500 tr/mn.
Après 1000 km, vous pouvez utiliser cette vehicule sans limitation, mais ce n'est pas avant 3000 km qu'elle donnera toutes ses performances.
Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet d'entretien du vehicule.
Version diesel
Jusqu'à 1500 km, ne dépassez pas 2500 tr/mn. ÀpRES ce kilométrage vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6000 km environ que votre vehicule donnera toutes ses performances.
Pendant la période de rodage, n'accélèrez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tournier trop vite le moteur.
Périodicité des révisions : reportez-vous au carnet d'entretien du vehicule.

Position « Stop et blocage de direction » St
Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au verrouillage de la direction.
Pour déverrouiller, manoeuvrez légere-ment clé et volant.
Position « Accessoires » A
Contact coupé, les accessoires événuels (radio...) continuènt de fonctionner.
Position « Marche » M
Le contact est mis.
version essence : vous âtes pré demarrer.
version diesel: le moteur est e prechauffage.
Position « Démarrage » D
Si le moteur ne part pas, il faut ramerner la clé en arrrière avant d'actionner a nouveau le démarreur.
Lâchéz la clé dés que le moteur part.
Mise en route du moteur
Particularité des vehicules équipés du système antidémarrage
Par grand froid (température inférieure à -20 °C): afin de faciliter les démarrages, maintenez la mise sous contact quelques secondes avant de démarrer le moteur.
Assurez-vous que le système antidémarrage n'est pas en fonctionnement. Reportez-vous au paragraphe « Système antidémarrage » en chapitre 1.
Injection essence
Moteur froid ou chaud
- Actionnez le démarreurs sans accélérer,
- Relâchez la clé dés le départ du moteur.

Injection diesel
Tournez la clé de contact jusqu'à la position « Marche » M et maintenez cette position jusqu'à extinction du témoin de préchauffage moteur.
Amenez la clé jusqu'à la position « Demarrage » D sans accélérer.
Relâchez la clé dés le départ du moteur.
Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en position « Stop » St.

Ne quittez jamais votre vehicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire demarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres et risquérait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...). Risque de blessures graves.
Ne coupez jamais le contact avant l'arrêt complet du vehicule, l'arrêt du moteur entraine la suppression des assistances: freins, direction... et des dispositifs de sécurité passive tels que les airbags.
Le retrait de la clé entraine le blocage de la direction.
PARTICULARITES DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de la vente vehicule telles que :
- roulage prolongé avec tepoin mini carburant allumé,
- utilisation d'essence plombée,
- utilisation d'additifs pour lubrifiants ou carburant non agreeés par le constructeur.
Ou des anomalies de fonctionnement telles que:
allumage defectueux ou panne d'essence ou bougie debranchée se traduisant par des ratés d'allumage et des a-coups au cours de la conduite,
- perte de puissance,
provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent l'efficacité, peuvent amener sa destruction et entrainer des dommages thermiques sur le vehicule.
Si vous constatiez les anomalies de fonctionnement ci-dessus, faites effectuer par le Représentant de la marque les réparations nécessaires au plus vite.
Enprésentant régulierement vosvehi-cule au Representant de la marque suivant les periodicités preconisées dans voitrue carnet d'entretien, vous eviterez ces incidents.
1. Problème de démarrage
Pour éviter d'endommager votre pot catalytique, n'insistez pas dans la tentative de démarrage (en utilisant votre démarreur ou en poussant ou tirant votre vehicule) sans avoir identifié et traité la cause de la défaillance.
Dans le cas contraire, ne tentez plus de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des substances ou des maté
riaux combustibles tels que herbe ou feuilles peuventvenir en contact avec un systemé d'échéappement chaud.
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection qui ne permet aucun dépassement de régime moteur qu'elle que soit la vitesse engagée.
Panne de carburant
Après replissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement.
Toutefois, si au bout de quelques secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant de la marque.
Precautions hivernales
Pour éviter tout incident par temps de gel :
- veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargée,
- veillez à ne jamais laisser trop baisser le niveau de gazole dans le réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des substances ou des maté
riaux combustibles tels que herbe ou feuilles peuventvenir en contact avec un systemé d'échéappement chaud.
CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCÔNOMIES DE CARBURANT, CONDUITE
Le constructeur participe activement à la réduction d'émission de gaz polluants et aux économies d'énergie.
Par sa conception, ses réglages d'origine, sa consommation modérée, votre vehicule est conforme aux reglementations antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre vehicule dépendant aussi de vous. Veillez à l'entretien de votre vehicule, à votre conduite et à son'utilisation.
Entretien
Il est important de noter que le non respect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du vehicule à des poursuites. De plus, le remplacement des pieces du moteur, du système d'alimentation et de l'échéppement, par des pieces autres que celles d'origine préconisées par le constructeur modifie la conformité de votre vehicule aux réglementations antipollution.
Faites effectuer chez le Représentant de la marque les réglages et contrôles de votre vehicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d'entretien.
Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origine de votre vehicule.
Réglages moteur
- allumage: celui-ci ne nécessitaucun réglage.
- bougies: les conditions optimales de consommation, de rendement de performances imposant de respecter rigoureusement les spécifications qui ont eté établies par non Bureaux d'Etudes.
En cas de remplacement de bougie utilisez les marques, types et écartsments spécifiés pour votre moteur Pour cela consultez le Representa de la marque.
-ralenti:celui-ci ne nécessite auct réglage.
- filtré à air, filtré à gazole : une car touche encrassée diminue le rendement. Il faut la replacer.
Contrôle des gaz d'échéppement
Le système de contrôle des gaz d'échévement permet de détecter les anomalies de fonctionnement dans le dispositif de dépollution du vehicule.
Ces anomalies peuvent entrainer des dégagements de substances nocives ou des dommages mécaniques.

Ce témoin au tableau de bord indique les éventuelles défaillances du système :
Il s'allume à la mise sous contact et s'eteint sous trois secondes.
- s'il s'allume de façon continue, consultez au plus tout le Représentant de la marque ;
- s'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tout le Représentant de la marque.

Conduite
-
Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec menagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale.
-La vitesse coute cher.
-La conduite « sportive » coute cher : préférez-lui la conduite « en souplesse » -
Freinez le moins possible en appréciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il suffit de relever le pied.
- Evitez les accelerations brutes.
- Ne poussez pas le régime moteur sur les rapport intersémières. Utilisez toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
-
En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat: gardez de préférence la même position dupied sur l'accéléateur.
Double débrayage et coup d'accélérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les voitures modernes. -
Intempéries, routes inondées.

Ne roulez pas sur une chaussée si la hauteur de l'eau dépasse le bord inférieur des jantes.

Conseils d'utilisation
L'électricité « c'est du petrole», éteignez tout apparéil électrique lorsqu'il n'est plus juste utile.
Mais, (sécurities d'abord) gardez vos deux allumés des que la visibilité l'exige (voir et être vu).
- Utilisez juste les aérateurs. Rouler vitres ouvertes entraine à 100 km/h une augmentation de la consommation de carburant de 4 %.
Pour les vehicules équipés du conditionnement d'air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisation. Pour les vehicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc aider a préserver l'environnement :
- Il est conseilé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées.
- Si le vehicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.
- Évitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout débordement.
- Ne conservez pas une galerie de toit vide.
- Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutilot une remorque.
- Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agréé et n'oubliez pas de le régler.

- Evitez l'utilisation en « porte-à-porte » (trajets courts, entrecoupés d'arrêts prolongés) car, dans ce cas le moteur n'atteint jamais sa température ideale.
Pneumatiques
L'augmentation de la consommation peut etre le fait:
- d'une pression insuffisante,
- de l'usage de pneumatiques non préconisés.


Pour passer la marche arriere (vehicule à l'arrêt)
Revenez en position neutre (point mort) puis suivez la grille dessinée sur le pommeau 1.
Le feu de recul s'allume des l'enclement de la marche arrêté (contact mis).
Pour desserrer
Tirez le levier légèrement vers le haut, enforcez le bouton 2 et ramenez le levier au plancher.
Si vous roulez avec le frein mal desseré, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allumé.

Au cours du roulage, veiliez à ce que le frein à main soit totalement desserré, risque de surchauffe.
Pour serrer
Tirez vers le haut, assurez-vous que le vehicule soit bien immobilisé.

Selon la pente et/ou la charge du vehicule, il peut etre nécessaire d'ajouter au moins deux crans supplées de serrage et d'engager sse (1re ou marche arriere).
DIRECTION ASSISTEE
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l'arrêt (risque de déterioration de la pompe d'assistance de direction).

Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de manière générale, en roulant (suppression de l'assis
tance).
Lors d'un freinage intensif, maitriser la distance d'arrêt et conserver le contrôle du vehicule sont les deux objectifs essentiels. Cependant, selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte d'adhérence existent : blocage des roues et perte de la direction. Pour éviter ces risques vous disposez du système d'antiblocage des roues (ABS).
L'apport en sécurité tient dans ce que le dispositif de régulation du freinage évite le blocage des roues, même à l'occasion d'un coup de frein violent mal dosé, et permet de garder le pouvoir de diriger le vehicule et ainsi de保守er la maitrise de sa trajectory. Dans ces conditions les manoeuvres d'évitement d'un obstacle par contournement, tout en freinant, sont alors parfaitement possibles. De plus, ces conditions permettent d'optimiser les distances d'arret notamment quand l'adherence devient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérôme).
S'il permet cette optimisation, le système ABS ne permet enaucun cas d'augmenter les performances qui sont physiquelement liées aux conditions locales d'adherence pneus-sol.
Les régles de prudence habituelles doivent donc toujours être impératifient respectées (distances entre les vehicules...). En effet, le fait de disposeer de plus de sécurité ne doit pas vous inciter à prendre de plus grands risques.
Chaque mise en œuvre du dispositif se manifeste par une pulsation plus ou moins importante dessentie dans la pedale de frein. Ces manifestations sensitives vous préviendront que vous étes à la limite de l'adherence entre les pneumatiques et le sol et que votre conduite devra être adaptée à l'état de la chaussée.
Anomalies de fonctionnement
Deux situations sont a considérer :
1 - Le témoin tableau de

bord.
Votre freinage est toujours assure mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement le Representant de la marque.

2 - Les témoins

et
bleau de bord.
sont allumés au ta-
Ceci est l'indice d'une défaillance des dispositifs de freinage et d'ABS. Notre freinage n'est que partiellement assure. Toutefois, il est dangereux de freiner brusquement et ceci vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Faites appel rapidement à un Représentant de la marque.
La modulation du freinage assuree par l'ABS est independante de I'effort applique a la pedale de frein. Ainsi, en cas d'urgence, il est recommende d'appliquer sur la pedale une pression forte et continue. Il n'est pas nécessaire d'agir par pressions successives (pompage).
Aérateurs 3.2
Chauffage - Ventilation - Air conditionné 3.4
Éclairage interieur 3.9
Vitres 3.10
Pare-soleil - Poignée de maintain 3.13
Cendriers - Allume-cigares 3.14
Rangements/Aménagements 3.18
Sièges arrêté : fonctionnalité 3.22
Transport d'objets dans le coffre 3.23
Barres de toit 3.24
Cache-bagages 3.25
Filet de séparation de bagages 3.1

1 Aérateur l'边际 gauche
2 Frise de désembuage contre la t'érale gauche
3 Frises de désembuage pare-brise
4 Aérateurs centraux
5 Tableau de commandes
6 Frise de désembuage contre la droite
7 Aérateur létal droit
8 Sortie chauffage pieds des pants avant
9 Sortie chauffage pieds des pants arrirée (suivant vehicul

Aérateurs centraux et lateraux
Débit
Pour ouvrir l'áérateur 1 ou 3, appuyez sur l'áérateur (point 2) en fonction de l'ouverture souhaitée.

Orientation
Pour orienter le flux d'air faites pivotier l'aérateur 1 ou 3.

Commandes (suivant vehicule)
A Reglage de la vitesse de ventilation.
B Reglage de la température de l'air.
C Mise en service du mode isolation.
D Repartition de l'air.
E Mise en service du conditionnement d'air.
Informations et conseils d'utilisation: reportez-vous en fin de paragraphe « chauffage/air conditionné »
Réglage de la température de l'air
Manoeuvrez la commande B.
Vers la droite : températe maximale possible.
Vers la gauche : températe minimale possible.

Réglage de la vitesse de ventilation
Manoeuvrez la commande ±bA de 0 a 4.
Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la quantité d'air pulsé est grande.
Si vous désirez fermer complètement l'entrée et arrêter l'installation, place la commande A sur 0.
L'utilisation prolongée de cette commande en position 0 peut entraîner une formation de buée sur les vitres laterales et le pare-brise et des désgrèments dus à un air non renouvelé dans l'habitacle.

Isolation de l'habitacle/ recyclage d'air (suivant vehicule)
Amenez la commande C vers la droite.
Dans ces conditions, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur.
Le recyclage d'air permet :
- de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée,...);
- d'atteindre avec plus d'efficacité le comport thermique souhaite dans l'habitacle.
Pour revenir sur la position « air extérieur», amenez la commande C vers la gauche.
L'utilisation prolongée de cette position peut entrainer une formation de buée sur les vitres laterales et le pare-brise et des désagreements dus à un air non renouvelé dans l'habitacle.
Il est donc conseilé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur) en manœuvrant la commande C vers la gauche dés le franchissement de la zone polluée.

Répartition de l'air dans l'habitacle
Manoeuvre la commande D pourmettrelecurseufaceauxpositionreprises.

Le flux d'air est uniquement dirigé vers les aérateurs de la de bord.

Le flux d'air est dirigé vers les aérateurs de la planche de des pieds des occupants.
Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants et les aérateurs de la planche de bord.
Pour diriger le flux d'air uniquement vers les pieds, fermez les aérateurs de la planche de bord.

Le flux d'air est réparti entre tous les aérateurs, les déssem
bueurs de vitres laterales avant, les frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants.

Pour une meilleure efficacite, fermez les aérateurs de
la planche de bord et assurez-vous d'être en air extérieur (commande C vers la gauche).
Tout le flux d'air est alors dirigé vers les frises de désembUAGE de pare-brise et les désembueeurs de vitres laterales avant.
Pour obtenir une efficacité maximale, positionné la commande A sur 4.
L'utilisation de la climatisation permet d'accélérez le désembusage.
CHAUFFAGE - VENTILATION - AIR CONDITIONNE (suite)

Commandes du conditionnement d'air (suivant vehicule)
La touche ±bE assure la mise en fonction ou l'arrêt du conditionnement d'air.
La mise en fonction ne peut pas etre effec-tuée si la commande A est positionnée sur 0.
L'utilisation du conditionnement d'air permet :
- d'abaisser la température interieure de l'habitacle;
- d'éliminer la buee plus rapidement.
Le fonctionnement du conditionnement d'air entraine une augmentation de la consommation d'essence (arretez-le lorsque vous n'en ave pas l'utilité).
Nota: le conditionnement d'air peut etre utilise dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la temperature exterieure est BASSE.
- Touche E non activée (témoin éteint)
Le conditionnement d'air n'est pas en fonction.
Les réglages sont alors identiques à deux d'un vehicule sans conditionnement d'air.
- Touche E activée (témoin allumé)
Le conditionnement d'air est en fonction.

Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux.
Consummation
Il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant l'utilisation du conditionnement d'air.
Pour les vehicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc aider a preserver l'environnement:
il est conseilé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées.
Si le vehicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.
Entretien
Consultez le carnet d'entretien de votre vehicule pour connaître les périodicités de contrôle.
Anomalie de fonctionnement
D'une maniere générale, en cas d'anomalie de fonctionnement, consultez le Representant de la marque.
Non production d'air froid. Vérifiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon arrêtez le fonctionnement.
- Présence d'eau sous le vehicule. Àpresutilisation prolongée de l'air conditionné, il est normal de constater une présence d'eau provenant de la condensation sous le vehicule.
- Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

Plafonnier A ou B (suivant vehicule)
En appuyant sur le contacteur 1, vous obtenez :
- un éclairage imposé,
- un éclairage commandé par l'ouverture de l'une des portes avant ou, suivant vehicule, de l'une des quatre portes. Il ne s'était qu'elle que lorsque les portes concernées sont correctement fermées,
- une extinction imposée.


Suivant vehicule, en appuyant sur le contacteur 2, vous obtenez :
- un éclairage impose,
- une extinction imposée.
1. Automatismes de fonctionnement de l'éclairage interieur (suivant le vehicule)
- le déverrouillage à distance des portes entraine une temporisation de l'éclairage d'environ 30 secondes.
- si une porte reste ouverte (ou est mal fermée), esta entraine une temporisation de l'éclairage d'environ 30 minutes.
- si toutes les portes sont fermées à la mise sous contact il y a extinction progressive de l'éclairage.

VITRES
Lève-vitres electriques avant (suivant vehicule)
Contact mis, appuyez sur le bas du contacteur 1 ou 2 pour baisser la vitre ou sur le haut du contacteur 1 ou 2 pour la lever.

Lève-vitres électriques arrière (suivant vehicule)
Contact mis, appuyez sur le contacteur 3 ou 4 pour baiser la vitre ou soulever le contacteur 3 ou 4 pour la lever.

Appuyez sur le contacteur 5 pour condamner le fonctionnement des lève-vitres arrêté.

Responsabilité du conducteur
Le contacteur 5 interdit le fonctionnement des lève-vitres arrêté.
Ne quitterz jamaisVote vehicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal).En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner les lve-vitres electriques et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...) ce qui.
pourrait lui occasionner des blessures graves.
En cas de coincement, inversez aussitot le sens de la course en appuyant sur le contacteur concerné.
VITRES (suite)

Lève-vitres manuels
Manoeuvrez la manivelle 6.

Ouverture de la vente arriere latérale
(suivant vehicule)
Pour entrabaille la vitre manoeuvrez la poignee 7 dans le sens indiqué par la flèche puis bloquez-la en appuyant sur la poignée vers la droite. À la fermeture assurez-vous de son verrouillage.

Accès aux sièges arrière de deuxième rangée
Depuis les portes arrriere :
- abaissez l'appui-tete du siège ;
- rabattez le dossier sur l'assise puis soulevez l'ensemble ;
- installez-vous sur le siège arrêté de deuxieme rangée ;
- rabattez l'assise du siège arrêté de première rangée ;
- relevez le dossier du siege.

Restriction d'utilisation
Il est interdit de rouler avec un dos-sier ou un siège rabattu en siège arriere de première rangée alors qu'un pasager occupe le siège arriere de deuxieme rangée.

Pour rabattre le siège lateral A et la banquette B
- Abaissez les appuis-tête si le vehicule en est équipé reportez-vous au paragraph « Appuis-tête » en chapitre 1;
- Abaissez la poignée 1;
- Abaissez le dossier sur l'assise ;
- Levez le siège jusqu'à la verticale.


Lors des manoeuvres des sièges arrêté, assurez-vous de la propriété des ancrages (ils doivent être exemplés de s, chiffons, jouets, ...).

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures arrêtés après toute manipulation de la cuette arrêté.

Pour repositionner le siège, lateral et la banquette
- Abaissez la banquette jusqu'àu ver rouillage ;
- relevez les dossiers ;
- assurez-vous du bon verrouillage de l'assise et des dossiers.

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

Les sièges arrêté peuvent être rabattus pour permettre le transport d'objets encombrants.

Pour rabattre les sièges
Retirez les appuis-tête si le vehicule en est équipé (reportez-vous au paragraph « Appuis-tête » en chapitre 1).
Tirez les commandes 2 et abaissez les dossiers.
Tirez sur la sangle 3 et soulevez l'assise jusqu'à la verticale.

Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures arrêtés après toute manipulation de la cuette arrête.

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

Pour repositionné les sièges
- Abaissez l'assise jusqu'au verrouillage;
- relevez les dossiers ;
assurez-vous du bon verrouillage de l'assise et des dossiers.
Pourretirerlesieges
- Abaissez l'appui-tête;
- rabattez les dossiers du siège ;
- tirez sur la sangle 3 et soulevez l'assise jusqu'à la verticale;
- déverrouillez les loquets 4 et 5;
- soulevez le siège vers le haut.

Lors des manoeuvres des sièges arrêté, assurez-vous de la propriété des ancrages (ils doivent être exempts de
graviers, chiffon, jouets,...).
TRANSPORT D'OBJECTS DANS LE COFFRE
Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre :
Le dossier de la banquette arriere, ce qui est le cas pour les chargements usuels.
- La banquette repliee, ce qui est le cas pour les chargements maximaux.


26257


26258


Positionnez toujours les objets les plus lourds directement sur le plancher.
Utilisez, lorsque le vehicule en est equipé, les points d'arrimage 1 du coffre. Le chargement doit être fait de manière à ce qu'aucun objet ne puisse être projet en avant sur les occupants lors d'un freinage brusque. Bouclez les ceintures de sécurité des places arrriere même lorsqu'il n'y a pas d'occupant.
26338

3 Accès aux points de fixation
Suivant vehicule, dévissez les vis d'obturation 1 qui protégent les emplacements pour les vis de support etservez-les.

Ne démontez jamais les vis d'obturation 1, en laissant ensuite les trouss non obstrués.
Repositionnéz ces vis d'obturation après le démontage des barres de toit.
Lors du montage des barres de toit, remplacez les vis d'obturation par les vis de support livrées avec les barres de toit.

Seules les vis livrées avec les barres de tout d'origine doivent être utilisées pour la fixation des barres de tout
sur le vehicule.
Pour le choix de l'équipement adapté à votre vehicule, nous vous conseillons de consulter votre Représentant de la marque.
Pour le montage des barres et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.
Il est conseilé de garder cette notice avec les autres documents de bord.
Charge admise sur la galerie de toit: reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.

Pour enrouler le cachebagages A
Tirez légerement le cache-bagages par sa poignée 1 pour le libreter de ses points d'appui.
Accompagne le mouvement d'enroulement du cache-bagages.

Ne placez aucun objet et surtout pas d'objets lourds ou durs sur le cache-bagages. En cas de freinage
brusque ou d'accident ils sont susceptibles demettre en danger les occupants du vehicule.

Dépose du cache-bagages
Tirez le cache-bagages vers vous en le tenant par les extrémites.

Filet de séparation A
Pour les vehicules qui en sont équipés, il est utile lors du transport d'animaux ou de bagages pour les isoler de la partie passagers.
Il peut être positionné derrière la banque arrière.
Pose du filet de séparation derrière les sièges arrêté de deuxième rangée
À l'intérieur du vehicule, de chaque cote :
- abaissez le cache 1 pour acceder au rail servant de fixation supérieure du fillet ;
- fixez le crochet de la sangle du fillet dans l'anneau;
- dans le coffre fixez le crochet de la sangle de fixation inférieure du fillet sur le crochet d'arrimage 2;
- réglez la sangle 3 du filet de manière à ce qu'elle soit bien tendue.
Capot moteur. 4.2
Niveau huiel moteur 4.3
Vidange moteur 4.5
Niveau: 4.6
Liquide de freins. 4.6
Liquide de refroidissement moteur 4.7
Pompe d'assistance de direction 4.8
Reservoir lave-vitres 4.8
Filtres 4.8
Batterie 4.9
Entretien de la carrosserie 4.10
- Entretien des garnitures interieures 4.12
4.1

Ouverture du capot moteur
Pour ouvrir, tirez la manette 1.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

Déverrouillage de la sécurité du capot
Pour déverrouiller, levez légèrement le capot et dégagez le crochet 2 en poussant vers la gauche la palette 3.
Dégrafez la béquille 5 de sa fixation 4 et, pour votre sécurité, placez-la imperativement dans l'emplacement 6.

Suite à un choc sur la calandre ou le capot, faites contrôler la tenue du capot et/ou la serrure du capot. Représentant de la marque.

Fermeture du capot moteur
Pour referrer le capot, replacez la bequille 5 dans la fixation 4, prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu'à 20 cm de la position fermée, puis l'chez-le. Il se verrouille de lui même par I'effet de son poids.
Avant fermeture, vérifie que rien n'ait ete oublié dans le compartment moteur.

Assurez-vous de son bon verrouillage.


Appoint/remplissage
Le vehicule doit etre sur sol horizontal,
moteur arrete et froid (par exemple:
avant le premier demarrage de la journee).
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.

En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez le Representant de la marque.

- Dévissez le bouchon 2;
- rétablissez le niveau (pour information la capacité entre le « mini » et le « maxi » de la jauge 1 est de 1,5 à 2 litres suivant moteur);
- attendez 10 minutes environ pour permettre l'écoulement de l'huile :
- vérifie le niveau à l'aide de la jauge 1 ( comme expliqué précédemment).
Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n'oubliez pas de remettre le bouchon 2.


Remplissage: attention, l'après que vous faites l'apart, veiliez à ce qu'il ne s'est tombe pas d'huile sur les yeux moteur, risque d'incendie.
N'oubliez pas de referrer correctement le bouchon sinon, risque d'incendie par projection d'huile sur les pieces chaudes du moteur.

Lors des interventions sous le capot moteur, assurez-vous que la manette d'essuie-vitres est en position arrêt. Risque de blessures.
Vidange moteur
Périodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.
Capacités moyennes de vidange, filtre à huile compris.
(pour information)
moteurs 1.4 : 3,30 litres
moteurs 1.6 : 3,30 litres
moteurs 1.6 16V : 4,80 litres
moteurs 1.5 dCi : 4,10 litres
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.

Remplissage: attention
lorsque you faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les
pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de referrer correctement le bouchon sinon, risque d'incendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur.

Vidange moteur: si vous ne réaliserez la vidange moteur de chaud, attention aux risques de brûlures dues à l'entrée de l'huile.

Ne faites pas tournier le moteur dans un local fermé : les gaz d'échévement sont toxiques.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route a tout instant.
Risque de blessures.
En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez le Représentant de la marque.
Vidange moteur
Periodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.
Capacités moyennes de vidange, filtré à huile compris.
(pour information)
moteurs 1.4 : 3,30 litres
moteurs 1.6 : 3,30 litres
moteurs 1.6 16V : 4,80 litres
moteurs 1.5 dCi : 4,10 litres
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à utiliser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.

Remplissage: attention
lorsque vous faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les
pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliéz pas de reférer correctement le bouchon sinon, risque d'incendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur.

Vidange moteur : si vous réalisez la vidange moteur chaud, attention aux risques de brûlures dues à
I'ecoulement de I'huile.

Lors des interventions sou le capot moteur, le moto ventilateur peut se mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

Ne faites pas tournier le moteur dans un local fermé : les gaz d'échévement sont toxiques.
En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez le Représentant de la marque.

Liquide de freins
Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une différence même légère de l'efficacité de freinage.
Niveau 1
Le niveau baisse normalement en même temps que l'usure des garniturés mais, il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d'alerte « MINI »
Si vous souhaitez vérifier par vous même l'etat d'usure des disques et des tambours, procurez-vous le document expliquant la méthode de contrôle disponible dans le Résseau ou sur le site internet du constructeur.
Remplissage
Toute intervention sur le circuit hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.
Utilisez obligatoirement un liquide agreé par les Services Techniques et prélevé d'un bidon scelled.
Périodicité de remplacement: reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
NIVEAUX (suite)

Liquide de refroidissement
Le niveau à froid doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le bocal 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère MINI.

Aucune intervention ne doit etre effectuee sur le circuit de refroidissement lorsque le moteur est chaud.
Risque de brûlures.
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulierement (le moteur est susceptible de subir de graves déteriorations par manque de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n'utilise que les produits agregés par les Services Techniques qui vous assurent :
- une protection antigel ;
- une protection anticorrosion du circuit de refroidissement.
Periodicité de remplacement
Reportez-vous au carnet d'entretien de? votre vehicule.
En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez le Représentant de la marque.

Pompe d'assistance de direction
Périodicité: reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.
Niveau : pour un niveau correct à froid, il faut qu'il soit visible entre les niveaux
Mini et Maxi sur le réservoir 1.
Utilisez, pour les appoints ou le remplissement, les produits agreeés par les Services Techniques.
En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez le Représentant de la marque.

Réservoir lave-vitres
Remplissage: par le bouchon 2.
Ce réservoir alimente également les lave-projecteurs (si le vehicule en est équipé) et le lave-vitre arrêté (si le vehicule en est équipé.
Liquide: eau + produit lave-vitres (produit antigel en hiver).
Gicleurs : pour orienter les gicleurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à l'aide d'une épingle.
FILTRES
Le remplacement des éléments filtrants (filtr à air, filtré à gazole...) est prévu dans les opérations d'entretien de votre vehicule.
Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au carnet d'entretien de votre vehicule.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

Suivant vehicule, la batterie est avec ou sans entretien.
Batterie sans entretien
Dans le cas d'une batterie sans entretien, une étiquette sur la batterie vous en informe.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
Batterie avec entretien
Periodicité
Tous les six mois, ouvre le couvercle 1.
Déposez les bouchons et vérifie le niveau.
Liquide
Eau distilée ou déminéralisée, jusqu'à 1,5 cm au-dessus des plaques.
Ne jamais ajouter d'electrolyte ni d'autres produits.

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entraer en contact
avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondament à l'eau.
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloiignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Rouede secours 5
Outils (Cric - Manivelle, etc.) 5
Enjoliveurs - jantes 5.
Changement de roue 5.
Pneumatiques (sucrutié pneumatiques, roues, utilisation hivernale) 5.
Balais d'essuie-vitres. 5.1
Remplacement des lampes 5.1
Feux avant 5.1
Projecteurs antibrouillard 5.1
Feux arrêté 5.1
Repetiteurs lateraux 5.1
Eclairesintérieurs 5.1
Télécommande à radiofréquence : pile 5.2
Batterie 5.2
Fusibles 5.2
Remorquage : dépannage 5.2
Remorquage:attelage 5.2
Filtre a gazole 5.2
5.2 5.3
Accessoires 5.3
Anomalies de fonctionnement 5.3

ROUDE DE SECOURS
Manivelle 1
Elle est située dans le coffre et est utilisée pour le démontage des vis de roue, le déverrouillage du berceau de roue de secours et la mise en position du cric.

Si la roue de secours a ete conservee pendant denomeuses années, faites vérifier par suaive garagiste
qu'elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger.

Rouedescours3
Elle est placée dans le berceau 5 sous le plancher à l'arrière du vehicule.
Pour acceder à la roue de secours :
- Ouvrez la porte du coffre.
- Desserrez l'écrou 2 avec la manielle.
- Decroche le berceau en le prénant par la poignée 4.
- Dégagez la roue de secours.

Les outils sont situés dans le coffre :
manivelle 1
-anneau de remorquage 2
Pour son utilisation reportez-vous au paragraphe « Remorquage » en chapitre 5.

-cric4
Pour utiliser le cric, dévissez la vis 3.


Le cric est destiné au changement de roue. Enaucun cas, il ne doit etreutilise pourproceder aune répa
ration, ou pour acceder sous le vehicule.

Enjoliveur avec vis de roues cachées
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjolivre 1, en engageant la clé dans le logement de la valve 2.
Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve 2. Enforcez les crochets de maintien en commencerant par le cotovalve A puis B et C et terminez par le coto opposé à la valve D.

Enjoliveur central avec vis de roues cachées
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjolivér en introduisant la clé 4 dans le logement 3.
Pour le remetre, orientez le logement 3 par rapport à la jante, clippez-le et reposez l'écrou à l'aide de la clé 4.
Nous vous conseillons de relever le numero grave sur la clé, de façon à pouvoir la replacer en cas de perte.

Enjoliveur central avec vis de roues cachées
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 1, en introduisant la clé dans le logement 5 prévu à cet effet.
Pour le remettre, orientez-le par rapport à la jante et clippez-le.

Enjoliveur central avec vis de roues apparentes 6
Pour le déposer sans démonter la roue, pincez-le aux endroits indiqués par les flèches.
Faites-le tournier de maniere à dégager les pattes de fixation situées derrière les vis de roue.
Pour le remettre,procedede maniere inverse.

Garez le vehicule, à l'ecart de la circulation sur un sol. Le plan non glissant et résistant (si nécessaire, interne support solide sous la securc) enclenchez le signal du cesse.
Serrez le frein a main et engagez une vitesse (premiere ou marche arrriere).
Faites descendre tous les occupants du vehicule et tenez-les eloiignes de la zone de circulation.


Déposez l'enjoliveur (voir paragraphe « Enjoliveurs - Jantes »).
Débloquez les vis de la roue à l'aide de la manivelle 1 de façon à appuyer dessus.
Présentez le cric horizontally, la tête du cric doit être glissée dans la fente inférieure de la carrosserie et la plus proche de la roue concernée.
Commencez à visser le cric à la main pour placer convenablement saSEMelle (legerement rentree sous le vehicule). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle.
Introduisez l'extremité 2 de la manivelle dans le cric 3 et donnez quelques tours pour decoller la roue du sol.
Démontez les vis.
Retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trouès de fixation de la roue et du moyeu.
Serrez les vis et descendez le cric.
Roues au sol, serrez les vis fortement et faites contrôler le serrage le plus rapidement possible (couple de serrage 105 Nm).
PNEUMATIQUES
Sécurité pneumatiques - roues
Les pneumatiques constituent le seul contact entre le vehicule et la route, il est donc essentiel de les tener en bon et.
Voudevez imperativementyouconformerauxregleslocalesprevuesparle code de la route.

Lorsqu'il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre vehicule que des pneumatiques de marque, dimension, type et te.
Ils doivent: soit être identiques à ceux d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par le Représentant de la marque.

Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent etre en bon etat et leurs sculptures doivent presenter un relief suffisant;les pneumatiques agrees par nos services techniques comportent des temoins d'usure 1 qui sont constitues de bossages temoins incorpore dans I'épaisseur de la bande de roulement.
Lorsque le relief des sculptures a eté érodè jusqu'au niveau des bossages-témoins, ceux-ci deviennent visibles 2: il est alors nécessaire de replacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraine une mauvaiseadhérence sur les routes mouillées.
Un vehicule surcharge, de longs parcours sur autoroute plus particulierement par fortes chaleur, une conduite habituelle sur de mauvais chemins concourent a des detertiorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.

Des incidents de conduite, tels que « coups de troitoir», risquent d'endommager les pneumatiques et lesains qui d'entrainer des dés du train avant ou arrêté.
Dans ce cas, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque.
Pressions de gonflage
Il est important de respecter les pressions de gonflage (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vérifiées au moins une fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (reportez-vous au paragraph « Pressions de gonflage des pneumatiques » au début de la notice).

Des pressions insuffisantes entrainent une usure prematurée et des échauf
fements anormaux des
pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le plan de la sécurité :
- mauvaise tenue de route,
- risque d'éclatement ou de perte de la bande de roulement.
La pression de gonflage dépend de la charge et de la vitesse d'utilisation: ajustez les pressions en fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumatiques » au début de la notice).
Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pressions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vivie allure.
Au cas ou la verification de la pression ne peut etre effectue sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquees de 0,2 a 0,3 bar.
Il est imperatif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Nota: une étiquette (suivant pays ou version), collée sur le chant ou l'encadrement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques.

Attention, un bouchon de valve manquant ou mal visse peut nuire à l'étanchéité des pneumatiques et der des pertes de pression.
Ayez toujours des bouchons de valve identiques à ceux d'origine entierement vissés.
Permutation des roues
Cette pratique est deconseillée.
Roude secours
Reportez-vous aux paragraphs « Roue de secours » et « Changement de roue » en chapitre 5.
Remplacement des pneumatiques

Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste.
Une montedeifferente depneumatiquespeut modifier:
-La conformité de votre vehicule aux réglementations en vigueur.
- Son comportement en virages.
La direction (lourdeur).
- Le bruit émis par les pneumatiques.
-La monte de chaînes.
Utilisation hivernale
-Chaines
Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de monter des chaînes sur l'essieu arrêté.
Toute monte de pneumatiques de taille supérieure à celle d'origine rend impossible le chainage.

La monte de chaînes n'est pas possible qu'avac des pneumatiques de taille identique à ceux montés d'origine sur éhicule.
Les roues sont chainables à condition d'utiliser des chaînes spécifiées. Consultez le Representant de la marque.
-Pneus « neiges » ou « thermogommes
Nous vous conseillons d'équiper les quatre roues afin de préserver le plus possible les qualités d'adhérence de votre vehicule.
Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :
- un sens de roulage
-
un indice de vitesse maxi qui peut etre inférieur a la vitesse maxi de voitrvichucule.
-
Pneus cloutés
Ce type d'équipement n'est utilisable que durant une période limite et déterminée par la législation locale.
Il est nécessaire de respecter la vitesse imposée par la reglementation en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les deux roues de l'essieu avant au minimum.
Dans tous les cas nous vous recommandons de consulter le Représentant de la marque qui saura vous conseiller sur le choix des équipements les plus adaptés à votre vehicule.

Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 1
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 3.
- Faites pivoter le balai jusqu'à l'horizontale.
- Pressez la languette 2 et faites glisser le balai d'essuie-vitre vers le bas jusqu'à dégager le crochet 4 du bras d'essuie-vitre.
- Decalez le balai A puis remontez-le B pour le dégager.

Remplacement du balai d'essuie-vitre arrriere (porte battante)
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 5.
- Faites pivotier le balai 6 jusqu'à rencontrer une résistance.
- Dégagez le balai en tirant sur celui-ci (mouvement C).
Remontage d'un balai d'essuie-vitre avant ou arrière
Pour remonter le balai d'essuie-vitre procededez en sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai.
Nettoyez régulierement votre pare-brise et votre vitre arrière.

-Avant d'utiliser I'essuie-vitrearriere,assurez-vous qu'aucun objet transporte ne gene la course du balai.
- Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur).
- Surveiliez l'etat de ces balais. Ils sont à changer des que leur efficacité diminue: environ tous les ans.

Feux de route, feuels croisement
Déposez le cache A.
Déposez le connecteur de la lampe 1.
Dégagez le ressort 2 et sortez la lampe.
Type de la lampe : H4 anti U.V. (voir encadré).
Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.

Feu de position avant
Déposez le porte-lampe 3 pour atteindre la lampe.
Type de la lampe: W5W.
Feu indicateur de direction
Tournez d'un quart de tour le portelampe 4 et sortez la lampe.
Type de la lampe: PY21W.
La lampe changée, veillez à bien repositionner le cache.
Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez le Représentant de la marque une boîte de secours importante un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Les projecteurs étant équipés de « glace » plastique, il est impératif d'utiliser des lampes anti U.V.
(L'utilisation de tout autre lampe pourrait entrainer une dégradation du projecteur.)

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.
Nettoyage des projecteurs
Les projecteurs sont équipés de « glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légerement imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.
Terminez en essuyant delicatement avec un chiffon sec et doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.

Projecteurs antibrouillard avant 1
Remplacement d'une lampe Consultez le Representant de la marque.
Type de la lampe : H11.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route a tout instant.
Risque de blessures.
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre vehicule de projecteurs « antibrouillard » ou « longue portée», consultez un Représentant de la marque.

Toute intervention (ou modification) sur le circuit électrique doit être réalisée par un
Representant de la marque, un branchement incorrect pour entrainer la dépréciation de stallation électrique (câblage, orenes, en particulier l'alternateur), plus il dispose des pieces nécesses à l'adaptation.

Feux de direction/feux de position et de stop
Pour démonter le feu, dévissez les vis 1.

De l'extérieur, dégagez le bloc feuels en le tirant vers l'arrière.
Déclippez avec précaution le port-lampes 2 pour acceder aux lampes.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.
25949

3 Feu de position et stop
Lampe forme poire à ergots deux filaments P21/5W.
4 Feu de direction
Lampe forme poire a ergots PY21W.
5 Feu de recul (côté droit)
ou
Feu de brouillard (côte gauche)
Lampe forme poire à ergots P21W.

Troisième feu de stop
Retirez l'écrou 6 et dégagez le feu de stop de son logement.

Type de la lampe 7 : P21W.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.

Éclaireur plaque d'immatriculation
Dévissez la vis 8 à l'aide d'un outil type tournévis plat.
Retirez le couvercle de l'éclairer pour acceder à la lampe 9.

Type de la lampe 9: W5W.

Déclippez le repétateur 1 (à l'aide d'un outil type tournevis plat).

Tournez d'un quart de tour le portelampe 2 et sortez la lampe.
Type de lampe avec repétateur de couleur blanche : W5W.
Type de lampe avec repétateur de couleur orange: WY5W.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.
ÉCLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes

Plafonnier
Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) le cache 1.
Dégagezla lampeconcernée.

Type de la lampe 2:W5W.

Plafonnier arrête
(suivant vehicule)
Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) le cache 3.
Dégagez la lampe.
Type de lampe : W5W
ECLAIREURS INTERIEURS : remplacement des lampes (suite)

Eclaireur de boite a gants (suivant vehicule)
Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) l'éclaireur 4 en pressant sur la languette.
Déconnectez l'éclairer.

Appuyez sur la languette 5 pour dégager le diffuseur et acceder à la lampe 6.
Type de la lampe : W5W.

Éclaireur de coffre
Déclippez (à l'aide d'un outil type tournevis plat) l'éclaireur 7 en pressant sur la languette de côte de l'éclaireur.

Appuyez sur la languette 8 pour dégager le diffuseur et acceder à la lampe 9.
Type de la lampe: W5W.

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.

Remplacement de la pile
Devissez la vis 1 puis déclippez le couvercle 2.
Les piles sont disponibles chez le Représentant de la marque. Leur durée de vie est de deux ans environ.
Un temps d'une seconde est nécessaire entre deux actions de verrouillage et de déverrouillage.

Remplacez la pile 3 en respectant la polarité gravée sur le couvercle.
Nota : lors du remplacement de la pile, il est conseilé de ne pas toucher au circuit électroniqueitué dans le couvercle de clé.
Ne jetez pas vos piles usagées dans la nature, remettez-les à un organisme chargé de la collecte et du recyclage des piles.
BATTERIE : dépannage
Pour éviter tout risque d'étincelle
Assurez-vous que les « consommateurs » soient coupés avant de débrancher ou de rebrancher une batterie.
Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie.
- Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créé de court-circuit entre les bornes.
Branchement d'un chargeur
Le chargeur doit etre compatible avec une batterie de tension nominale de 12 volts.
Déconnectez impérativement (moteur arrêté) les cables reliés aux deux bornes de la batterie en commencerant par la borne négative.
Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez.
Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le moteur de votre vehicule.
La batterie doit etre maintainue propre et seche.
Faites contrôler souvent l'état de charge de votre batterie :
- Surtout si vous utilisez votre vehicule sur de petits parcours, voire en circuit urbain.
Lorsque la température extérieure baisse (periode hivernale), l'etat de charge diminue. En période hivernale, n'utilise que les équipements électriques nécessaires.
Enfin sachez que l'etat de charge diminue naturellement du fait de certains « consommateurs permanents » comme la montre, les accessoires après-vente...
Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le vehicule, faites les brancher en + après contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire équi-per votre vehicule d'une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès du Représentant de la marque.
Pour une immobilisation prolongée de votre vehicule, débranchez la batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période de froid. Il convendra alors de reprogrammer les apparciels à mémoire, radio... La batterie doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel.

Certaines batteries peuvent être présenter des spécificités en terme de recharge, prenez conseil auprès du
Representant de la marque.
Évitez tout risque d'étincelle qui pourrait entraîner immédiatement une Explosion et procédez au chargement dans un local bien aéré.
Risque de blessures graves.
BATTERIE : dépannage (suite)
Demarrage avec la batterie d'un autre vehicule
Pour demarrer, si vous devez emprunter de l'énergie à la batterie d'un autre vehicule, procédez comme suit :
Procurez-vous des cables electriques appropriés (section importante) chez un Representant de la marque, ou si vous possédez déjà des cables de démarriage, assurez-vous de leur parfait état.
Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts.
Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux vehicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie décharge est bien branchée. Coupe le contact de votre vehicule.
Mettez le moteur du vehicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.

Fixez le cable positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie decharge, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant.
Fixez le cable négatif (-) B sur la borne (-) 3 de la batterie fournissant le courant puis sur la borne (-) 4 de la batterie déchargée.
Verifiez qu'il n'existe aucun contact entre les cables A et B , et que le cable (+) A n'est pas en contact avec un élément métallique du vehicule fournissant le courant.
Demarrez le moteur comme d'habitude. Dés qu'il tourne, débranchez les cables A et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1).

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entraer en contact
avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondament à l'eau.
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloiignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

FUSIBLES
Compartment à fusibles 2
En cas de non fonctionnement d'un appeareil electrique avant toute recherche vérifie l'etat des fusibles.
Soulevez le couvercle A par la poignée 1.
Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette d'affection des fusibles 4 (détaillée ci-après).
Il est recommendé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres.


Vérifiez le fusible concené et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même amque celui d'origine.
Un fusible d'ampérage trop fort peut creer un échauffement excessif du réseau électrique (risque d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.

BON
MAUVAIS
Débrochez le fusible à l'aide de la pince 3.
Pour le sortir de la pince, glissez-le latéralement.
Selon la législation en vigueur ou par précaution, procurez-vous chez le Representant de la marque une boite de secours importante un jeu de lampes et un jeu de fusibles.
(la présence des fusibles DEPEND DU NIVEAU D'EQUIPEMENT DU VEHICULE)
Affectation des fusibles
| Symbole | Affectation | Symbole | Affectation | Symbole | Affectation |
| ABS | Avertisseur sonore | Airbag | |||
| Radio | Alimentation générale | Feu de route droit | |||
| Feux stop et feu marche arrière | Sièges chauffants | Feu de route gauche | |||
| Conditionnement d'air | Dégivrage rétroviseurs | Feu de croissement gauche | |||
| Feux de brouillard avant | Lève-vitres électriques avant | Feu de croissement droit | |||
| Tableau de bord Injection | Éclairage interieur | Feu de position droit | |||
| Essuie-vitre avant | Rétroviseur électrique | Feu de position gauche | |||
| Condamnation des ouvrants | Chauffage | Feu antibrouillard arrière | |||
| Dégivrage lunette arrière | Remorque | Lève-vitres électriques arrière | |||
| Pré-équipement alarme |
(la présence des fusibles DEPEND DU NIVEAU D'EQUIPEMENT DU VEHICULE)
Affectation des fusibles
| Symbole | Affectation |
| m | Antidémarrage |
| R | Feu de recul |
| Direction assistée | |
| Boîte de Vitesse Automatique | |
| CNG | Gaz Naturel Comprimé |

Le volant ne doit pas etre verrouillé; la clé de contact doit etre sur la position « M » (allumage) perpettant la signalisation (feux « Stop»,ieux indicateurs de direction). La nuit le vehicule doit etre éclairé.
De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remarquable de votre vehicule. Adressez-vous à votre Représentant de la marque.

Utilisez exclusivement l'anneau de remorquage 1 (situé dans le coffre) et les points de remorquage avant 2 et arrière 3 (jamais les tubes de transmission). Ces points de remorquage ne peuvent etre utilisés qu'en traction en aucun cas ilns ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le vehicule.

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.
Point de remorquage avant 2
Déclippez le cache.
Vissez I'anneau de remorquage 1 au maximum.

Le constructeur préconise l'utilisation d'une barre de remorquage rigide. En cas d'utilisation de corde ou de
cable (lorsque la législation l'autorise), il faut que le vehicule tracte soit apte au freinage.
- Il ne faut pas remorquer un vehicule dont I'aptitude au roulage est alterée.
- Il est impératif d'éviter les accoups à l'accelération et au freinage qui pourrait endommager le vehicule.
- Dans tous les cas, il est conseilé de ne pas dépasser 25 km/h.

Point de remorquage.
arriere 3

Charge admise sur le point d'atte-lage, masse maxi, remorque freinée et non freinée:
Reportez-vous au paragraph « Masses » en chapitre 6.
Pour le montage de l'attelage et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.
Il est conseilé de garder cette notices avec les autres documents de bord.

A = 918mm
Réamorce du circuit carburant
Après replischage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible, il est nécessaire d'effectuer le vide d'air ou de purger le circuit avant de rédemarrer votre vehicule.
Les organes périphériques (alternateur, démarreur, supports moteur...) devront être protégés contre toutes projections de gazole.

Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut semettre en route a tout instant.
Risque de blessures.

Réamorcege
Actionnez la poire 1 jusqu'à ce que le carburant s'écoule dans le tuyau 2.

Emplacement radio
Déclippez et déposez le vide-poches 1. Les connexions d'antenne, alimentation + et -, fils haut-parleurs gauche et droit sont fixés sur la face arrêté du cache.

Haut-parleurs dans les portes
Suivant vehicule, declipez le cache 2 à l'aide d'un outil (type tournevis plat).
- Dans tous les cas, il est très important de suivre précisé les instructions portées sur la notice de l'équipment.
Lao cacteriques des supports et cablages (disponibles dans le reseau de la marque) varient en fonction du niveau - Les caractéristiques des supports et banages (champs, d'équipment de votre vehicule et du type de votre radio.
Pour connaître leur reférence, consultez cette Représentant de la marque.
Taut intervention sur le circuit electrique du vehicule ou de la radio ne peut etre realizede que par un Repeintant de la
- Toute intervention sur le circuit electrique du vermillion ou la branche de l'electrique.
marque : un connectés.

Utilisation de téléphones et apparèils CB
Les téléphones et appar- reils CB équipés d'antenne integree peuvent creer des interférences avec les systèmes Electroniques équipant le vehicule d'origine, il est recommendé de n'utiliser que des appar兼ls avec antenne exte- rieure.
Par ailleurs, nous vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d'accessoires
Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre vehicule et d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par le constructeur qui sont adaptés à votre vehicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Accessoires electriques et electroniques
-
toute intervention sur le circuit électrique du vehicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un branchement incorrect pour rait entrainer la déterioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés ;
-
en cas de montage ultérieur d'équipement électrique assurez-vous que l'installation est bien protégée par un fusible. Faites vous préciser l'ampérage et la localisation de ce fusible.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultezdds que possible un Représentant de la marque.
| Vous actionné le démarreur | CAUSES | QUE FAIRE |
| Les lampes t'émoins faiblissant ou ne s'allument pas, le démarreur ne tourne pas. | Cosses de batterie mal serrées, débranchées ou oxydées. | Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles sont oxydées. |
| Batterie déchargée ou hors d'utilisation. | Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si nécessaire. Ne poussez pas le vehicule si la colonne de direction est verrouillée. | |
| Le moteur ne veut pas démarrer. | Conditions de démarrage non remplies. | Reportez-vous au paragraphe « Mise en route/arrêt moteur » en chapitre 2. |
| La colonne de direction reste verrouillée. | Volant bloqué. | Pour déverrouiler, manoeuvrez légèrement clé et volant (reportez-vous au paragraphe « Contacteur de démarriage » en chapitre 2). |
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
| Sur route | CAUSES | QUE FAIRE |
| Vibrations. | Pneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommages. | Vérifiez la pression des pneumatiques ; si ce n'est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque. |
| Fumée blanche anormale à l'échévement ou bouillonnement dans le bocal de liquide de refroidissement. | Panne mécanique : joint de cu-lasse detérioré, pompé à eau défec-tueuse. | Arrêtez le moteur.Faites appel à un Représentant de la marque. |
| Fumée sous capot moteur. | Court-circuit ou fuite du circuit de re-froidissement. | Arrêtez-vous, coupez le contact, débranchez la batterie. Consultez votre Représentant de la marque. |
| Le témoin de pression d'huile s'al-lume :en virage ou au freinage au ralentti | Le niveau est trop bas.Pression d'huile faible.Manque de pression d'huile. | Ajoutez de l'huile moteur (reportez-vous au paragraphe « Niveau huile moteur - Appoint/remplissage » en chapitre 4).Rejoignez le Représentant de la marque le plus proche.Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant de la marque. |
| tarde à s'éteindre ou reste allumé à l'accélération | ||
| 5.32 |
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
| Sur route | CAUSES | QUE FAIRE |
| La direction assistée devient dure. | Courroie casséeManque d'huile dans la pompe. | Faites replacer la courroie.Ajoutez de l'huile de direction assistée (reportez-vous au paragraphe « Pompe d'assistance de direction » en chapitre 4).Si le problème persististe, consultez votre Représentant de la marque. |
| Le moteur chauffe. Le témoin de température de liquide de refroidissement s'allume. | Panne du motoventilateur. | Stoppez le vécicule, arrêtez le moteur et faites appel à un Représentant de la marque. |
| Fuites de liquide de refroidissement. | Vérifiez le bocal de liquide de refroidissement: il doit containir du liquide. S'il n'en contient pas, consultez votre Représentant de la marque le plus+tôt possible. | |
| Sifflement | Antenne de toit mal positionnée | Rabattez l'antenne jusqu'à ce que son ex-trémité soit à environ 44 cm du toit du vécicule. |

Radiateur: Dans le cas d'un important manque de liquide de refroidissement n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsqu'le moteur est très chaud. ÀpRES toute intervention sur le vehicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par vices techniques.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
| Appareillage électrique | CAUSES | QUE FAIRE |
| L'essuie-vitre ne fonctionne pas. | Balais d'essuie-vitres collés. | Décollez les balais avant d'utiliser l'essuie-vitre. |
| Circuit électrique défectueux. | Consultez un Représentant de la marque. | |
| L'essuie-vitre ne s'accrite plus. | Commandes ELECTriques défectueuses. | Consultez un Représentant de la marque. |
| Fréquence plus rapide des feuels clignants. | Ampoule grillée. | Remplacez l'ampoule. |
| Les feuels clignants ne fonctionnent plus. | Circuit électrique défectueux. | Consultez un Représentant de la marque. |
| Les projecteurs ne s'allument ou ne s'éteignent plus. | Circuit électrique ou commande défectueux. | Consultez un Représentant de la marque. |
| Traces de condensation dans les feuels. | Ceci n'est pas une anomalie. La presence de trace de condensation est un phénomène naturel lié aux variations de température.Ces traces disparaitront rapidement lors de l'utilisation des feuels. |



Plaques d'identification 6.2
6.4
- Dimensions 6.5
Pièces de rechange 6.9



Les indications figurant sur la plaque constructeur A sont a rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
Plaque constructeur A
1 Type mine du vehicule et numero dans la série du type.
(Suivant vehicule, numero repete sur une plaque ±bB
2 MMAC (Masse Maxi Autorisée en Charge).
3 MTR (Masse Totale Roulante = vehicule en charge avec remorque).
4MMTA (Masse Maxi Totale Autorisee) essieu avant.
5MMTA essie
6 Caracteristi vehicule.
7 Rerence p
8 Niveau d'éq
9 Type de veh
10 Code selleri
11 Complément.
12 Numéro de 1
13 Code habilla

Les indications figurant sur la plaque moteur C sont a rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
C - Plaque moteur ou étiquette moteur
(emplacement différent suivant motorisation)
1 Type du moteur
2 Indice du moteur
3 Numéro du moteur



CHARACTERISTIQUES MOTEURS
| Versions | 1.4 | 1.6 | 1.6 16V | 1.5 dCi |
| Type moteur(indiqué sur la plaque moteur) | K7J | K7M | K4M | K9K Turbo |
| Cylindrée (cm3) | 1390 | 1598 | 1461 | |
| Type de carburantIndice d'octane | Carburant sans plomb impératifement, d'indice d'octane tel que pré-cisé sur l'étiquette située dans la trappe à carburant.A défaut, possibilité d'utiliser ponctuellement du carburant sans plomb:- d'indice d'octane 91, pour une étiquette indiquant 95, 98- d'indice d'octane 87, pour une étiquette indiquant 91, 95, 98 | Gazole.L'étiquette située dans la trappe à carburant vous indique les carburants autorisés | ||
| Bougies | N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre vehicule.Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartment moteur, sinon consultez le Représentant de la marque.Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur. | |||
Diametre de braquage

-entre murs:11m
entre trotoirs:10,5m
1,636 (1)


(1) A vide.
(2) En charge.
(3) Versions fourgon.
Les masses indiquées sont celles d'un vehicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipment de votre vehicule. Consultez le Representant de la marque.
| Versions FOURGON | 1.4 | 1.6 | 1.5 dCi |
| Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Totale Roulante (MTR) | Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6 | ||
| Masse Remorque Freinée | s'obtient par calcul : MTR- MMAC | ||
| Masse Remorque non Freinée | 605 | 600 | |
| Charge admise sur le point d'attelage | 75 | ||
| Charge admise sur le toit avec un dispositif de portage | 80 (y compris dispositsifs de portage) | ||
Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ...).
- Il est important de respecter les charges/remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressé-vous au Représentant de la marque.
Dans le cas d'un vehicule attelé, la masse totale roulante (vehicule + remorque) ne doit jamais être dépassee. Cependant est toléré:
un dépassement de la MMTA arrêté dans la limite de 15% ,
un dépassement de la MMAC dans la limite de 10% ou 100kg (à la première de ces deux limites atteinte).
- Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100km / h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
- Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
Les masses indiquées sont celles d'un vehicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipment de votre vehicule. Consultez le Representant de la marque
| Versions 5 places | 1.4 | 1.6 | 1.6 16V | 1.5 dCi | |
| Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Totale Roulante (MTR) | Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous au paragraphe '' Plaques d'identification '' en chapitre 6 | ||||
| Masse Remorque Freinée | s'obtient par calcul : MTR- MMAC | ||||
| Masse Remorque non Freinée | 620 | 635 | 650 | 640 | |
| Charge admise sur le point d'attelage | 75 | ||||
| Charge admise sur le toit avec un dispositif de portage | 80 (y compris dispositsifs de portage) | ||||
Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ...).
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressé-vous au Représentant de la marque.
Dans le cas d'un vehicule attelé, la masse totale roulante (vehicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré:
un dépassement de la MMTA arrêté dans la limite de 15% ,
un dépassement de la MMAC dans la limite de 10% ou 100kg (a la première de ces deux limites atteinte).
- Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100km / h et la pression des pneumatiques doit être augmented de 0,2 bar (3 PSI).
- Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
Les masses indiquées sont celles d'un vehicule de base et sans option : elles variant en fonction de l'équipment de leur vehicule. Consultez le Représentant de la marque.
| Versions 7 places | 1.4 | 1.6 | 1.6 16V | 1.5 dCi |
| Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Totale Roulante (MTR) | Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous au paragraphe '' Plaques d'identification '' en chapitre 6 | |||
| Masse Remorque Freinée | s'obtient par calcul : MTR- MMAC | |||
| Masse Remorque non Freinée | 635 | 650 | 660 | |
| Charge admise sur le point d'attelage | 75 | |||
| Charge admise sur le toit avec un dispositif de portage | 80 (y compris dispositsifs de portage) | |||
Charge remorquable (remorquage de caravan, bateau, ...)
- Il est important de respecter les charges/remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressé-vous au Représentant de la marque.
Dans le cas d'un vehicule attelé, la masse totale roulante (vehicule + remorque) ne doit jamais etre depassee. Cependant est tolere :
un dépassement de la MMTA arrêté dans la limite de 15% .
un dépassement de la MMAC dans la limite de 10% ou 100kg (à la première de ces deux limites atteinte)
- Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100km / h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
- Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
PIÉCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d'origine sont conçues sur la base d'un cabier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, celles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les vehicules neufs.
En utilisant systematiquement les pieces de rechange d'origine, vous avez l'assurance de preserver les performances de vret vehicule. En outre, les reparations effectuees dans le Rseau avec des pieces de rechange d'origine sont garanties selon les conditions données au dos de I'ordre de reparation.