7714 - Climatiseur INVERTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7714 INVERTER au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVERTER 7714 - page 5
Type d'appareilClimatiseur
TechnologieInverter
Modèles compatiblesSigma, Omega, Gamma
Langues du manuelFrançais, Anglais, Espagnol, Néerlandais, Italien, Allemand
Fonction refroidissementOui
Fonction chauffageOui
Capacité de refroidissementNon précisé
Capacité de chauffageNon précisé
Type de montageNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
RéfrigérantNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 7714 INVERTER

Quel est le voltage d'entrée recommandé pour l'INVERTER 7714 ?
L'INVERTER 7714 fonctionne avec un voltage d'entrée recommandé de 12V.
Comment puis-je savoir si mon INVERTER 7714 est en surcharge ?
L'INVERTER 7714 est équipé d'un indicateur de surcharge. Si la LED de surcharge s'allume, cela signifie que l'appareil est en surcharge.
Que faire si l'INVERTER 7714 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la connexion de l'alimentation et assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, vérifiez les fusibles.
Quelle est la puissance de sortie maximale de l'INVERTER 7714 ?
L'INVERTER 7714 a une puissance de sortie maximale de 1400W.
L'INVERTER 7714 peut-il être utilisé avec des appareils sensibles ?
Oui, l'INVERTER 7714 est équipé d'une fonction de régulation de la tension qui permet de l'utiliser avec des appareils sensibles.
Comment effectuer un reset de l'INVERTER 7714 ?
Pour réinitialiser l'INVERTER 7714, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
L'INVERTER 7714 est-il compatible avec les panneaux solaires ?
Oui, l'INVERTER 7714 peut être utilisé avec des panneaux solaires, à condition que la tension d'entrée soit conforme aux spécifications.
Quels types de prises sont disponibles sur l'INVERTER 7714 ?
L'INVERTER 7714 est équipé de plusieurs prises de type standard, y compris des prises de courant AC et des ports USB.
Quelle est la température de fonctionnement optimale de l'INVERTER 7714 ?
La température de fonctionnement optimale de l'INVERTER 7714 est comprise entre 0°C et 40°C.
Comment puis-je contacter le service client pour des réparations ?
Pour contacter le service client, veuillez consulter le site web du fabricant pour les coordonnées ou appeler le numéro de support indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7714 - INVERTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7714 de la marque INVERTER.

MODE D'EMPLOI 7714 INVERTER

Appuyez sur la touche ON/OFF. Le témoin ON clignote. Àpès préchauffage, l'appareil s'allume automatiquement.

ALLUMAGE 5 SEC :

Appuyez sur la touche 5 SEC avant d'allumer l'appareil. Le témoin 5 SEC s'allume. Attendre 2 minutes avant d'appuyer sur ON/OFF. Quand le témoin 5 SEC est allumé, l'allumage commence en 5 secondes après avoir appuyé sur la touche ON/OFF. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche 5 SEC et assurez-vous que le témoin 5 SEC s'éteigne.

CONTRÔLE INVERTER DE LA TEMPERATURE :

En tenant compte du volume de la piece à chauffer et de la durée de chauffe nécessaire, le poèle chauffera automatiquement jusqu'au rechauffement des murs et du sol. Une fois que votre poèle est allumé, vous pouvez programmerper la température voulue. Pour ce faire, appuyez sur la touche TEMP ADJ et introduisez la température désirée.

MODE“SAVE”:

Appuyez sur la touche SAVE. Le témoin lumineux SAVE s'allume. Arrivé à la température souhaïtée, l'appareil se coupe, il se rallumera automatiquement dés que la température descendra. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche SAVE.

CHILD LOCK:

Cette fonction permet d'empêcher un enfant d'allumer l'appareil. Pressez le bouton CHILD LOCK 3 fois en 3 secondes lorsque l'appareil est étéint. L'affichage digital montre "CL". Appuyez sur la touche CHILD LOCK 3 fois de la même manière pour annuler.

TIMER :

L'introduction de l'heure du TIMER se fait lorsque le poèle est étant. Appuyez sur la touche MODE 1 fois pour l'heure et 2 fois pour l'heure du TIMER. Sélectionnez avec et pour le réglage des heures et des minutes. Attendre 5 secondes. Appuyez sur la touche ON/OFF puis sur la touche TIMER.

COMMENT ETEINDRE L'APPAREIL :

Assurez-vous que la flamme soit visible. Appuyez sur la touche ON/OFF. Le tímoin ON/OFF s'étéint. Le ventilateur continue à fonctionner jusqu'à au refroidissement de l'appareil.

MILD - HORS GEL

Après allumage, appuez sur la touche MILD puissance constante. Le mode puissance constante est enclenché et le témoin MILD s'allume .Pour annuler ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton MILD. Le témoin MILD s'éteint. Le mode puissance constante ne fonctionne pas pendant une minute après allumage et également quand la température de lapiece est extrèment BASSE (en dessous de 0^ ). Dans ce cas, le poèle fonctionne à puissance maximum.

RECAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS

IMPORTANT - DANGER

  • Gardez la pile de l'alarme du réservoir hors de portée des enfants. S'il l'avale, consultez un médecin immédiatement. (p. 14)
  • Nous vous conseillons très fortement l'utilisation de la TOSAINE ou, pour encore moins d'odeurs, de la TOSAINE PLUS, seuls combustibles dont nous garantissons la parfaite adéquation avec votre apparéil. (p. 15)
  • Assurez-vous que votre apparéil est étèint et qu'il n'y ait rien d'inflammable dans les environons de l' apparéil. (p. 17)
  • Exception faite des cas d'urgence, ne tentez jamais d'etreindre les flammes en tapant sur l'appareil ou en retardant la prise. (p. 23)
  • Notre apparéil est équipé de multiples sécurités dont une sécurité atmosphérique AIR SENSOR® base sur la température de la pierce chauffée. Veillez à une bonne aération de cette-ci. (p. 23)
  • Toute intervention ou modification du système de sécurité est interdite. Outre l'annulation de votre garantie celle-ci risquerait d'entrainer une déficience du système aux dépens de votre sécurité. (p. 23)
  • Cet apparéil de chauffage ne peut jamais être utilisé dans des locaux et pieces étanches tels que : caravanes, cabins de vehicules etc. (p. 23)
  • Utilisez votre poèle dans une piece suffisamment ventilée et exempt de vapeurs inflammables. (p. 24)
  • Chaque piece où l'appareil est utilisé, doit être munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice). (p. 24)
  • N'utilisez pas votre foyer dans une piece sous-dimensionné.
  • Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il ne doit être remplaceé que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires. (p. 24)
  • Maintenez toujours une distance de sécurité d'un mètre minimum entre le poële et tout objet étranger. (p. 24)
  • N'utilisez pas votre poèle dans des pieces situées en dessous du niveau du sol. (p. 24)
  • Dès qu'un des systèmes de sécurité s'enclenché, aéréz toujours la piece, vérifiez les causes de l'extinction et éliminez-les avant de rallumer l'appareil. (p. 25)
  • Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il ne doit être remplace que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires. (p. 25)
  • Ne démontré jamais des parties électriques et ne les remplacez jamais avec des pieces non-standardis. (p. 30)
  • Ne démontré jamais ni la valve de contrôle de combustion, ni le système de combustion. (p. 30)
  • Utilisez uniquement les pieces consommables d'origine disponibles chez votre distributeur local telles que les piles, ... (p. 30)

Nous vous remercions pour votrechoix et la confiance que vous temoignez en notre marque. Avant d'utiliser votre apparéil, nous vous prions de dire attentivement leprésent manuel. Le respect scrupULEux des instructions vous permettra en effet d'utiliser votre apparéil pendant de longues années et d'éviter tout problème ou accident. N'hésitez pas à conserver ce mode d'emploi: il pourra vous être utile par la suite.

TABLE DES MATIERES

Fiche NF. 5

Specifications. 6

  1. Précautions spéciales 7
  2. Choix de l'emplacement 10 Nomenclature. 11
  3. Noms et fonctions des touches du tableau de bord. 12
  4. Exemples d'affichage sur le tableau de contrôle 13
  5. Avant d'utiliser votre apparéil. 14

1) Installation de votre apparéil 14
2) Combustible à utiliser. 15
3) Alimentation de combustible liquide pour apparéil de chauffage mobile......17
4) Vérification avant la mise en opération 18

  1. Comment faire fonctionner votre apparéil. 18

1) Préparation en vue de l'allumage et points de contrôle 18
2) Allumage. 19
3) Allumage 5 sec. 19
4) Hauteur de la flamme. 20
5) Contrôle de la tempéature. 20
6) Mode Save. 20
7) Verrouillage enfant. 21
8) Comment utiliser le timer. 21
9) Comment eteindre l'appareil. 22
10) Mode puissance constante (MILD). 22

  1. Systèmes de sécurité 24
  2. Service après-venture 25
    10.Pannes : description et solutions 26
  3. tableau de referencia des différentes causes de problèmes et leur solution................................27
    12.Rangement. 28
  4. Entretien courant 29
  5. Vérifications périodiques 30
    15.Remplacement des pieces 30

Note d'information. 31

AFNOR - CERTIFICATION TOUR EUROPE - CEDEX 7 92049 PARIS LA DEFENSE

FICHE INFORMATIVE

La marque NF garantit

la qualité de cet article

suivant les normes françaises et

règlement particulier

INVERTER 7714 - FICHE INFORMATIVE - 1
NF 128 01/0 1 (appareils SRE)

CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT DE CERTIFICATION DE L'APPLICATION NF 128

PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES CERTIFIEES :

Sécurité du dispositif d'allumage

Débit calorifique

Efficacité des dispositifs de sécurité

Stabilité

Contrôle de la teneur en No_X dans les produits de combustion

Contrôle de la qualité de la combustiton (absence de CO)

Endurance

Intermittence

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Se reporter à la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur l'appareil.

Référence et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit

En cas d'insatisfaction, consultez d'abord: votre revendeur local et

si le problème subsiste, consultez LIGNE PLUS

LIGNE PLUS SA

Synergie Park

15, rue Pierre et Marie Curie

59260 Lezennes

Fax. 03.28.800.414

Email: info@ligne-plus.com

Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE

LABORATOIRE NATIONAL D'ESSAIS

Service Certification et Conformité Technique

1, rue Gaston Boissier- 75724 PARIS CEDEX 15

MODELES5712 - 5713 5710-SIGMA6712 - 6713 6714-OMEGA7712 - 7713 7714-GAMMA
TYPES123
BrûleurGazéification avec ventilateur
Allumageà haut voltage
CombustibleCombustible liquide pour apparéil mobile de chauffage
Consommation MAX250333417
nominale en Moyenne159208257
combustible (g/h) MIN678396
Consommation en MAX0.32 l/h0.43 l/h0.53 l/h
combustible (l/h) Moyenne0.20 l/h0.27 l/h0.33 l/h
MIN0.09 l/h0.11 l/h0.12 l/h
Débit calorifique MAX300040005000
(Watt) Moyenne190024953080
MIN80010001150
Capacité du réservoir (l)7.27.27.2
Autonomie (Jours) MIN-MAX0,9 - 3,30,7 - 2,70,6 - 2,5
Volume indicatif chauffé en m³ MAX120160200
Dimensions de l'appareil en cm42x44x3342x50x3345x50x33
Poids en kg11.212.212.2
Voltage et fréquence230V Mono phase, 50HZ
Consommation électricque20 W23 W28 W
FusiblesTube type 5A x 2
Systèmes de sécuritéSystème de sécurité et d'extinction automatique, système de prévention de la surchauffe, système de sécurité de l'allumage, système de surveillance automatique des flammes, système de protection en cas de coupure de courant, système de prévention contre une mauvaise combustion.

Sous réserve de modifications techniques émanant du LNE.

1. PRECAUTIONS SPECIALES

Des précautions spéciales doivent être prises lors de l'utilisation de votre apparéil de chauffagelectronique au combustible liquide.

Utilisez toujours du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage. N'utilisez jamais aucun combustible hautement volatile comme de l'essence, par exemple. L'emploi de combustible non conforme risque de provoquer un incendie.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 1

Evitez deCHOISIR un emplacement situé a proximite de tentures,etc.

Evitez un endroit poussiéreux.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 2

Eteignez toujours l'appareil avant de le replir de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage.

Nettoyez soigneusement toutes les gouttes de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage. Ne replisssez pas cette poèle de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage dans la piece pour éviter toute incendie.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 3

Lorsque vous utilisez l'appareil, arez la piece au moins une à deux fois par heures et durant une à deux minutes à chaque fois. N'utilisez jamais l'appareil sans aérer convenablement la piece dans laquelle il se trouve. Une oxygénation insuffisante peut être à l'origine d'une mauvaise combustion et créé des émanations de monoxyde de carbone hautement toxiques.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 4

Veillez à ce que la grille d'arrivée et de sortie de l'air ne soit jamais obstruée ni par du papier ni par un tissu quelconque.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 5

Lorsque vous allez vous coucher ou que vous quitterez la piece, assurez-vous que l'appareil soit bien eteint ou en programmation TIMER et que les flammes aient disparu.

En cas d'urgence ou de mauvaise combustion, éteignez immédiatement l'appareil afin de supprimer les flammes.

Gardez vous calme.

Veillez à l'installation correcte de la prise de courant et destinez-la à cet apparéil uniquement.

Placez votre poèle sur une surface plane. Evitez les endroits sujets aux vibrations. Ne transportez jamaisistevez poèle (dans un voiture, etc.) lorsque le réservoir fixe ou/et le réservoir amovible contient du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage.

Evitez les emplacements directement exposés à la lumière du soleil. Evitez les endroits humides.

Ne placez jamais ni spray, ni liquide volatile ou inflammable, ni aucun combustible tel que l'essence, le petrole, le gasoil, le thinner ou toute autre matière combustible à proximé de l'appareil.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 6

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 7

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 8

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 9

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 10

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 11

Ne touchez jamais la sortie d'air chaud lorsque l'appareil fonctionne ou immédiatement après qu'il ait été étant. (Les enfants doivent en être avertis ou doivent être surveillés). Si l'appareil est destiné à être utilisé dans une piece où se trouve un enfant, une personne âgée ou une personne handicapée, unadulte doit surveiller ces personnes.

Entretenez régulierement vous poêle.

Ne suspendez aucun vêtement à proximé de l'appareil afin de ne pas obstruer les arrivées et les sorties d'air. L'air chaud pourrait être refoulé et provoquer un mauvais fonctionnement des systèmes et du panneau de contrôle.

Faites en sorte de ne jamais obstruer le système de ventilation de l'air chaud, que ce soit avec du papier ou des vêtements.

Ne mettez jamais vos doigs ni aucun objet dans l'arrivée d'air.

Lorsque vous procédez au nettoyage du filtré à air, n'aspirez jamais directement l'arrivée d'air.

Ne réutilisez pas une piece défectuese ou cassette.

Toute réparation doit être faite dans les règles de l'art. Consultez votre distributeur local.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 12

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 13

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 14

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 15

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS SPECIALES - 16

  • Evitez d'utiliser pres de l'appareil des sprays contenant du silicone. Le silicone pourrait cause une mauvaise combustion de l'appareil.
  • Enlever la fiche de la prise si vous n'utilise pas l'appareil pour une longue période. De la poussière sur la fiche peut déterminer l'isolant et peut causeur un court circuit, une surchauffe ou un incendie. Nettoyer la prise régulièrement.

  • Evitez d'être tout proche de la sortie d'air chaud. Cela peut cause une brûlure légère ou de la déhydrationation.

  • Tenez la fiche pour tirer la prise. En tirant par le cordon, vous pourriez les sectionner ce qui causerait un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit.

2. CHOIX DE L'EMPLACEMENT

Choisissez soigneusement l'emplacement de votre apparéil afin d'ensteroler le meilleur rendement.

PRECAUTIONS A PRENDRE

  • Veillez à ne disposer aucun object ni aucun matérieliaux inflammables à proximé de l'appareil et respectez à cet effet les distances indiquées sur l'illustration suivante. Aucune tentative ne sera placé à proximé de l'appareil. De même, il convient de respecter une certaine distance entre l'appareil et le mur. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer et de déclencher son système de sécurité et d'extinction automatique.
  • Placez l'appareil sur une surface plane et à même le sol.
  • Ne le placez jamais sur ou sous une étagère instable.
  • Ne l'utilisez jamais dans un endroit où des gaz inflammables peuvent être générés ou accumulés.
  • Veillez à ne l'utiliser que dans des endroits correctement ventilés.

INVERTER 7714 - PRECAUTIONS A PRENDRE - 1

NECHOISISSEZPAS:

  • Un emplacement dans une piece fort fréquentée ou un emplacement exposé aux courants d'air.
  • Un emplacement clos, tel qu'une cheminée par exemple.
  • Un emplacement où votre apparéil sera directement exposé à la lumière du soleil ou un endroit fort poussières, ou encore, un endroit où la température a tendance à augmenter rapidement.
  • Un emplacement situé à plus de mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
  • Un emplacement dans une pierce où l'on utilise également des gaz ou des produits chimiques, telle qu'un salon de beauté, un salon de coiffure, une usine chimique ou un salon lavoir.

EFFICACITE OPTIMALE

  • Un emplacement, pres d'un mur ou en-dessous d'une fenêtre, où l'appareil est directement en contact avec l'air extérieur est un bon choix.
  • Il ne peut y avoiraucun obstacle qui pourrait limiter la circulation de l'air devant l'appareil.

Autrement, la température de la pièce serait inconstante et l'appareil pourrait surchauffer. Essayer d'avoir le maximum d'espace libre devant l'appareil.

INVERTER 7714 - EFFICACITE OPTIMALE - 1

3. NOMENCLATURE INVERTER

TYPES 1, 2 et 3

INVERTER 7714 - NOMENCLATURE INVERTER - 1
PARTIE ARRIERE

INVERTER 7714 - NOMENCLATURE INVERTER - 2

11 11

5. EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE

SETTEMP.ROOMTEMP

INVERTER 7714 - EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE - 1

SETTEMP. ROOMTEMP

2 18

Affichage de la température :

A gauche : la température introduite (12-30° C)

A droite : la température ambiente (0-35°C)

INVERTER 7714 - EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE - 2

Mode introduction Clock/Time (Horloge/Heure)

Heure introduite: 8:30 am

INVERTER 7714 - EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE - 3

Mode installation du Timer

Timer introduit pour 6:30 am

SETTEMP. ROOMTEMP

INVERTER 7714 - EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE - 4

Affichage

Affichage initial

SETTEMP. ROOMTEMP.

INVERTER 7714 - EXAMPLES D'AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE - 5

Affichage CL

Le verrouillage infant est installé. L'appareil ne peut pas fonctionner

SETTEMP. ROOMTEMP

E9

Affichage E9

Le système d'extinction automatique a ete activé (en cas de chic ou de chute de l'appareil).

Vérifiez votre apparéil et rallumez.

6. AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL

1) Installation de votre(APpeuil

Enlevez vous poèle de la boîte et retirez tout matériel de calage.

Enlevez le réserve à combustible de l'appareil et installez la pile pour l'alarme combustible (sauf 5710).

  1. Enlevez le clapet du logement de la pile.

Tournez le clapet vers la gauche à l'aide d'une piece de monnaie.

  1. Installez la pile comme montré sur l'image de droite.

  2. Utilisez seulement des piles "boutons" LR44.

  3. N'intervertissez pas le pôle + et-.
  4. Enlevez la pile quand l'appareil ne fonctionne pas pendant une longue période.
  5. Essuyez les gouttes et changez la pile quand un court circuit se produit.

  6. Replacez le clapet en le tournant vers la droite.

  7. Vérifiez si l'alarme combustible fonctionne en secouant légèrement le réservoir de gauche à droite.

INVERTER 7714 - 1) Installation de votre(APpeuil - 1

INVERTER 7714 - 1) Installation de votre(APpeuil - 2

INVERTER 7714 - 1) Installation de votre(APpeuil - 3

INVERTER 7714 - 1) Installation de votre(APpeuil - 4

Qu'est-ce-que l'alarme combustible?

Quand le réservoir est rempli de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage au dessus du niveau requis, ou si en cours de fonctionnement, l'apparéil manque de combustible, vous en serez informé par un son électronique (alarme combustible) durant +/- 5 secondes.

INVERTER 7714 - Qu'est-ce-que l'alarme combustible? - 1

Gardez la pile hors de portée des enfants.
S'il l'avale, consultez un medecin immédiatement.

2) Combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage à utiliser

Votre appeareil électronique INVERTER est à la pointe de la technologie et nécessite, pour son bon fonctionnement, l'utilisation d'un combustible liquide performant.

Une viscosité ou un point éclair trop importants de votre combustible entrainerait une mise en sécurité de votre apparéil avec, comme conséquence, un encrassement de certaines pieces internes. Un entretien (hors garantie) de votre apparéil serait alors nécessaire.

Nos you conseillons tres fortement l'utilisation de la Tosaineou, pour encore moins d'odeurs, de la Tosaine-plus seuls combustibles dont nous garantissons la parfaite adéquation avec votre apparéil. Réclamez-la chez vous revendeur.

Sachez que plus de 95% des problèmes de fonctionnement découlement de l'utilisation d'un mauvais combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage. Ce type de panne n'est pas couvert par la garantie.

N'utilisez que du combustible liquide pour apparéil de chauffage mobile de première qualité et totalement exempt d'imputé (max. 1 % de teneur en aromatiques et point éclair supérieur à 61^ ).

N'utilisez jamais du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage contaminé, traité chimiquement, contenant de l'eau ou de l'essence.

En cas de replissage à la pompe d'une station service, veilles à la stricte propreté de votre bidon qui devra être totalement exempt de tout autre liquide (eau, diesel, essence, etc.) ou impureté. Réserves un bidon de qualité uniquement pour cet usage.

COMMENT DISTRUER DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE ET DU GASOIL?

Trempez un doigt dans le liquide et soufflez sur votre doigt.

Combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage: reste mouillé

Gasoil: seche directement

STOCKAGE DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE.

Entreposez vous combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage à l'abri du soleil ou d'une source de chaleur. Du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage stocké trop longtemps perd de sa pureté et donc de son efficacité.

Remplissage du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage

Réservoir enlevé, votre apparéil peut encore fonctionner longtemps.

Le replissage de votre apparéil doit se faire :

  • soit l'appareil est à l'arrêt;

  • soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage.

Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir, rechargez en dehors de toute source de chaleur ou de deux.

Qu'est-ce que du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage de qualité inférieur ou non raffiné?

  • Le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage en stock depuis la saison de chauffe passée.

  • Le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage qui a été exposé au soleil durant un certain temps ou à une haute humidité.

INVERTER 7714 - Qu'est-ce que du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage de qualité inférieur ou non raffiné? - 1

  • Le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage gardé dans un bidon qui n'a pas été fermé durant un certain temps ou si le bidon n'est pas foncé.

INVERTER 7714 - Qu'est-ce que du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage de qualité inférieur ou non raffiné? - 2

  • Le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage mélangé même avec un tout petit d'eau, avec de la poussière ou un autre type de combustible différent du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage.

INVERTER 7714 - Qu'est-ce que du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage de qualité inférieur ou non raffiné? - 3

INVERTER 7714 - Qu'est-ce que du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage de qualité inférieur ou non raffiné? - 4

  • Le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage dont la qualité est devenue très mauvaise, a une couleur jaune et une odeur acide.
  • Utilisez votre combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage endeans la salle.

QUE SE PASSE-T-IL QUAND VOUS UTILISEZ DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE DE QUALITE INFERIEURE?

  • Cela goudronne le pot évaporateur. L'allumage et l'extinction deviennent difficiles.
  • Cela peut cause une combustion anormale et couper l'appareil en cours de fonctionnement.

QUE FAIRE SI VOUS UTILISEZ, PAR INADVERTANCE, DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE DE QUALITE INFERIEURE?

  • Pompez le combustible du réservoir amovible et du réservoir fixe et nettoyez les 2 à 3 fois avec du bon combustible liquide pur pour appareil mobile de chauffage.

Note: Les réparations de problèmes dus à un combustible impur ou mauvais seront toujours à charge du client même si le poète est sous garantie.

3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage

Procedure de replissage du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage.

INVERTER 7714 - 3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage - 1

Assurez-vous que votre apparéil est étèint et qu'il n'y ait rien d'inflammable dans les environ de l' apparéil.

INVERTER 7714 - 3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage - 2

  1. Enlevez le réservoir de l'appareil et ouvrez le bouchon.

Tirez fermement sur le bouton pour ouvrir le bouchon(sauf pour le 5710).

Ne pas laisser tomber le réservoir amovible.

Pour le 5710 devissez le bouchon pour ouvrir le réservoir.

INVERTER 7714 - 3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage - 3

  1. Remplissez votre réservoir avec du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage. Versez le combustible avec une pompé en observant la jauge de niveau de combustible. Arrêtez le replissage quand le combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage atteint la moitié de la jauge.

  2. Si le réserveir est rempli au dessus du niveau requis, l'alarme sonnera pendant 5 secondes pour prévenir. Dans ce cas, arrêté le replissage.

  3. Ne déformez pas le bouchon. Cela peut entraîner des fuites de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage.

INVERTER 7714 - 3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage - 4

  1. Refermez le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez un click (sauf 5710). Pour le 5710 revissez le bouchon.

Remettez le réservoir dans l'appareil (le bouchon se place vers le bas).

Attention : Tournez le réservoir à l'envers (bouchon vers le bas) et assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuite de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage avant de le replacer dans l' apparéil.

INVERTER 7714 - 3) L'alimentation du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage - 5

Note:

  • Il est recommendé d'arrêté de replir le réservoir avant que l'alarme ne sonne.
  • Si vous replisssez le réservoir dans un endroit froid et que le volume de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage est moins que la moitié, ouvrez le bouchon du réservoir pendant un moment jusqu'à ce que la température du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage devienne plus proche de la température de la pierce.
  • Quand vous placez le réservoir, l'alarme peut sonner dû au sensor. Ce n'est pas anormal.
  • Faites attention de ne pas renverser du combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage sur l'alarme air sensor.

Si l'appareil manque de combustible, l'alarme combustible sonne (bip, bip pendant 5 secondes) et vous signale qu'il n'y a plus assez de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage. Si votre poèle est maintainu en fonctionnement (pendant 2 h pour l'Inverter type 3, 2h30' pour l'Inverter type 2, 3h30' pour l'Inverter type 1 à leur puissance maximale) le témoin combustible clignote et une alarme se déclenchera pour vous prévenir. Si l'appareil fonctionne encore après, (pendant +/- 20-40 minutes) l'appareil se coupera automatiquement et vous en informera par une alarme sonore et un clignotement rapide du témoin combustible et du témoin ON.

Note: Àpès extinction automatique, replisssez votre réservoir avant réemploi.

4) Vérification avant la mise en opération

  1. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuite de combustible liquide pour apparéil mobile de chauffage autour de l'appareil.

Si vous Voyez une fuite, enlevez le réservoir amovible de l'appareil et consultez votre revendeur.

  1. Puisssance: Il convient de s'assurer que la fiche est correctement place dans la prise et d'utiliser une prise murale adequate - monophase 230 volts.

INVERTER 7714 - 4) Vérification avant la mise en opération - 1

INVERTER 7714 - 4) Vérification avant la mise en opération - 2

7. COMMENT FAIRE FONCTIONNER VOTRE APPAREIL

1) Préparation en vue de l'allumage et points de contrôle

  • Mise à niveau:

Lorsque l'appareil est correctement mis à niveau, le système de sécurité et d'extinction automatique est directement opérationnel.

Le fait que l'appareil ne soit pas correctement mis à niveau entraîne une mauvaise combustion et l' apparition de flammes hautes ou rouges. De même, le système de sécurité et d'extinction automatique n'est pas opérationnel.

2) Allumage

Appuyez sur la touche ON/OFF.

Le témoin ON clignote.

Après préchauffage, l'appareil s'allume automatiquement.

Le témoin ON s'allume.

Un bruit de décharge à l'allumage n'est pas anormal.

  • Le temps de préchauffage avant l'allumage est d'environ 2 minutes, cela dépend de la température de la piece. (2 à 3 min. si la température de la piece est en-dessous de 5^ ).
  • Une fumée blanche et une odeur à l'allumage et à l'extinction n'a rien d'anormal (quand la température de la pierce est BASSE, la vapeur du gaz de combustion est blanche).

Attention: ÀpRES allumage, votre apparéil fonctionnera pendant 10 minutes à plein régime. La régulation thermostatique commencerà après ce délambda. (sauf 5710, il régule après 20 minutes).

3) Allumage 5 sec

Appuyez sur la touche 5 SEC avant d'allumer l'appareil.

Le témoin 5 SEC s'allume.

Attendre 2 minutes avant d'appuyer sur ON/OFF.

Quand le témoin 5 SEC est allumé, l'allumage commence en 5 secondes après avoir appuyé sur la touche ON/OFF.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche 5 SEC et assurez-vous que le témoin 5 SEC s'éteint.

  • Pour obtenir l'allumage 5 secondes, le témoin 5 SEC doit être allumé au moins depuis 2 minutes.
  • L'allumage 5 secondes s'annule automatiquement après 12 heures.
  • Quand le témoin 5 SEC est allumé alors que le poële est étèint, l'appareil consomme 100W.
  • Quand le témoin 5 SEC est allumé alors que l'appareil est étèint, l'arrivée d'air chaud s'échauffe légèrement.
  • L'allumage 5 secondes s'annule automatiquement quand le timer est programmé.

Qu'est-ce-que l'allumage 5 secondes ?

L'allumage 5 secondes est une fonction pour diminuer le temps d'allumage en préchauffant en permanence l'appareil avant l'allumage.

Interruption ou première utilisation en début de saison:

  • ÀpRES avoir placé le réservoir dans son compartment, attendez 4 à 5 minutes avant d'allumer l'appareil.
  • Il est possible qu'un peu de fumée ou qu'une légère odeur se dégage lors de l'allumage ou que la flamme devient temporairement plus large, et ce, dû au fait que les vénis ou la peinture utilisés chauffent ou qu'il y a de l'air mixé dans le tuyau d'alimentation. Cette situation n'est en rien anormale et il vous suffit d'aérer la piece un instant.
  • Il se peut que l'apparil ne s'enclenché pas dès le premier allumage, et ce, du fait de la présence d'air dans le système de combustion. La procédure d'allumage doit alors être répetée une ou deux fois.
  • Il arrive que le temps de préchauffage soit plus long

4) Hauteur de la flamme

Après que l'appareil soit allumé, vérifie la hauteur de la flamme au travers de la fenêtre de contrôle. Si la hauteur de la flamme est anormale, consultez votre revendeur.

INVERTER 7714 - 4) Hauteur de la flamme - 1

Flamme normale:

Flamme bleue avec un peu de jaune.

INVERTER 7714 - 4) Hauteur de la flamme - 2

Flamme anormale 1:

Si les flammes ont une couleur bleue et ont tendance à pouvoir s'eteindre, placez-vous face à l'appareil: vous verrez qu'il est surelevé sur la gauche.

INVERTER 7714 - 4) Hauteur de la flamme - 3

Flamme anormale 2:

Si les flammes sont jaunes et se propagent tout autour du brûleur, placez-vous face à l'appareil: vous verrez qu'il est surélevé sur la droite.

INVERTER 7714 - 4) Hauteur de la flamme - 4

5) Contrôle de la températe

Contrôle INVERTER de la température

En tenant compte du volume de la pierce à chauffer et de la durée de chauffe nécessaire, le poèle chauffera automatiquement jusqu'au rechauffement des murs et du sol.

Une fois que votre poèle est allumé, vous pouvez programmermer la température voulue. Pour ce faire, appuyez sur la touche TEMP ADJ et introduisez la température désirée.

  • Le thermostat INVERTER contrôle automatiquement la chaleur en fonction de la température programmée.
  • Comme le thermostat INVERTER peroit la température autour de l'appareil, il se peut qu'il y ait une légère différence entre la température perché par le thermostat et la température visible sur un thermomètre placé dans la piece.
  • Le thermostat INVERTER ne fonctionne pas si le poèle est exposé directement au soleil ou à des apparils électriques dégageant de la chaleur.

6) Mode "SAVE"

Appuyez sur la touche SAVE.

Le témoin lumineux SAVE s'allume.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche SAVE.

Qu'est-ce-que la fonction SAVE ?

Si la température ambiente est plus élevé de 3^ que la température introduite, l'appareil se coupe automatiquement.

Quand la température ambiente descend en dessous de la température programmée, l'appareil se remet en marche automatiquement pour atteindre la température.

Utilisez le mode SAVE pour les jours de léger froid ou dans un piece déjà relativement chaude.

Notes: * Le témoin lumineux SAVE est allumé pendant que l'appareil est étéeint.

  • Une fois que le mode SAVE est programmé, ce mode est enregistré

7) Verrouillage de sécurité pour infant "CHILD LOCK"

Qu'est-ce-que le CHILD LOCK ?

C'est une fonction qui permet d'empêcher à un enfant d'allumer l'appareil.

  • Pressez le bouton CHILD LOCK 3 fois en 3 secondes lorsque l'appareil est eteint.
  • Le verrouillage enfant est installé et l'affichage digital montre "CL".
  • Pour annuler le CHILD LOCK, appuyez sur la touche CHILD LOCK 3 fois de la même manière.

  • L'appareil ne peut pas fonctionner si le CHILD LOCK est enclenché. Si le bouton ON/OFF est enforcé, une alarmé résonne et "CL" clignote sur le tableau d'affichage pour signaler que le CHILD LOCK est enclenché.

  • Utiliser l'allumage 5 secondes et le CHILD LOCK en même temps est impossible.

.8) Comment utiliser le TIMER (programmateur d'allumage)?

Comment introduire l'heure ?

L'introduction de l'heure se fait lorsque l'appareil est eteint.

Ouvrez la fonction "programmation" de l'heure.

Appuyez sur la touche mode et ouvre la fonction "programmation" de l'heure.

Introduisez l'heure en appuyant sur les touches CLOCK/TIMER (heure et minute)

  • L'heure inscrite d'origine est 12:00 pm.
  • Soyez attentifs de ne pas confondre am (avant midi) et pm (après-midi).
  • Les chiffres digitaux reviendront à l'affichage original s'il n'y a pas d'opération pendant 5 secondes.
  • Les chiffres changentrapidement si le(s)bouton(s) reste(nt) enforcé(s)

Comment installer l'heure désirée du TIMER ?

L'introduction de l'heure du TIMER se fait lorsque le poèle est eteint.

  • Appuyez sur la touche MODE et ouvre la fonction "programmation du TIMER".
  • Programmez le TIMER de la même manière que pour programmermer l'heure.
  • L'heure du timer est enregistrée une fois qu'elle est introduite.
  • L'heure d'origine du timer est régée à 6:00 am.
  • Les chiffres digitaux reviendron à l'affichage original s'il n'y a pas d'opération pendant 5 secondes.

Comment faire fonctionner le TIMER?

  • Pressez la touche TIMER lorsque l'appareil est allumé.
  • Le tímoin lumineux TIMER est allu mé et l'affichage digital change pour montrer le mode CLOCK.
  • L'appareil se met en marche automatiquement à l'heure programmée.
  • Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler la fonction TIMER.

  • Quand la température de la pierce est relativement basse, l'appareil s'enclenché 5 à 15 minutes avant l'heure demandée.

Attention: Aérez la piece régulièrement.

  • Pour confirmer l'heure du timer, appuyez sur la touche MODE et ouvre la fonction TIMER.
  • Dans les cas où le TIMER n'est pas programmé ou si la prise est débranchée ou le courant est coupé, le timer ne fonctionnera plus. Dans ces cas, programmez à nouveau l'heure et l'heure TIMER.

9) Comment éteindre l'appareil?

Assurez-vous que la flamme soit visible.

Appuyez sur la touche ON/OFF. Le tímoin ON/OFF s'éteint.

Le ventilateur continue à fonctionner jusqu'au refroidissement de l'appareil.

10) Mode Hors Gel (MILD)

  • ÀpRES allumage, appuyez sur la touche (MILD) puissance constante.
  • Le mode puissance constante est enclenché et le témoin MILD s'allume.
  • Pour annuler le mode puissance constante, appuyez à nouveau sur le bouton MILD. Le tímein MILD s'eteint.

  • Le mode puissance constante ne fonctionne pas pendant une minute après allumage et également quand la température de la piece est extrèment BASSE (en dessous de 0^ ). Dans ces cas, le poèle fonctionne à puissance maximum.

Qu'est-ce que le mode Hors Gel (MILD)?

Une fonction pour réduire la puissance de chauffe.

Utilisez ce mode de chauffe quand vous désirez faire fonctionner le poèle à puissance réduite (exemples : utilisation du poèle dans une petite place, durant des journées chaudes...)

Exception faite des cas d'urgence, ne tentez jamais d'etreindre les flammes en tapant sur l'appareil ou en retardant la prise.

Notes: * N'eteignez pas l'appareil en enlevant uniquement la prise, excepté en cas d'urgence.

  • Le signal sonore de l'allumage peut être plus fort si vous rallumez le poèle directement après l'avoir étéint.
  • Allumer et étèindre le poèle plusieurs fois successivement peut cause des odeurs.

AIR-SENSOR

Cet apparéil de chauffage a été conçu avec un dispositif de sécurité air-sensor. Des conditions anormales d'emploi de votre apparéil (mauvaise ventilation,emploi dans piece trop petite,emploi derrière une fenêtre ensoleillée, dans un renforcement, trop après d'un mur ou d'un meuble) causent l'extinction automatique de celui-ci.

IMPORTANT

Toute intervention ou modification du système de sécurité est interdite.
Outre 1'annulation de votre garantie celle-ci risquerait d'entraîner une
deficience du système aux dépens de votre sécurité.

RESTRICTION D'UTILISATION

Cet apparéil de chauffage ne peut jamais être utilisé dans des locaux et pièces étanches tels que: caravanes, cabins de vehicules etc.

IMPORTANT

  • Utilisez votre poèle dans une piece suffisamment ventilée et exemple de vapeurs inflammables.
  • Chaque piece où l'appareil est utilisé, doit être munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice).
  • N'utilisez pas votre foyer dans une piece sous-dimensionnée.

Appareil de 3000 k/cal: min. 46m^3

Appareil de 4000 k/cal: min. 62m^3

Appareil de 5000k / cal : min. 77~m^3

  • Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il ne doit être remplace que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires.
    Maintenez toujours une distance de sécurité d'un mètre minimum entre le poèle et tout objet étranger.

INVERTER 7714 - IMPORTANT - 1

N'UTILISEZ PAS VOTRE POELE DANS DES PIECES SITUEES EN DESSOUS DU NIVEAU DU SOL

8. SYSTEMES DE SECURITE

Le fait que vous supprimiez les causes ayant provoqué la mise en route du système de sécurité et d'extinction automatique, ne suffit pas à réenclencher l'appareil. Il convient donc que vous le rallumiez vous-même.

SYSTEME D'EXTINCTION AUTOMATIQUE

Lorsque l'appareil subit de fortes secousses ou un chic violent, le système de sécurité et d'extinction automatique s'enclenché. Il se replace ensuite automatiquement en position initiale et est donc pré à intervenir une nouvelle fois en cas de besoin. Vérifiez cependant la cause de l'extinction et, si nécessaire, élimine-la. Rallumez ensuite l'appareil.

SYSTEME DE PREVENTION D'UNE MAUVAISE COMBUSTION

En cas d'oxygénation insuffisante et due, par exemple, à l'utilisation prolongée de l'appareil sans aérer lapiece ou à l'encrassement du filtré à air, le système de prévention d'une mauvaise combustion s'enclenché et étèint les flammes afin d'empecher un disfonctionnement de l'appareil.

Assurez-vous que la pierce est suffisamment aérée, et ce, au moins une à deux fois par heures. Le fait que le système éteigne les flammes vise à vous prévenir d'une mauvaise aération de la pierce.

Dès qu'un des systèmes de sécurité s'enclenché, aéréz toujours la pièce, vérifie les causes de l'extinction et éliminez-les avant de rallumer l'appareil.

SYSTEME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DES FLAMMES ET DE PREVENTION DES RISQUES D'INCENDIE

Ce système coupe automatiquement l'arrivée de combustible en cas de risque d'incendie. Si vous ne pouvez remédier à la cause du problème, n'hésitez pas à contacter votre distributeur.

SYSTEME DE PROTECTION EN CAS DE COUPURE DE COURANT

En cas de coupure de courant ou si la fiche est débranchée, ce système protège l'appareil contre toute mauvaise combustion. Dès que le courant revient, rallumez l'appareil.

SYSTEME DE PREVENTION DE SURCHAUFFE

Si les systèmes de sortie d'air chaud et d'arrivée d'air chaud sont bloqués ou si la face avant de l'appareil est obstruée, l'appareil arrêté automatiquemet de fonctionner. Eliminez alors la cause de la surchauffe, attendez que l'intérieur de l'appareil refroidisse et rallumer.

AVERTISSEMENT pour le remplacement du cable

Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il ne doit être remplace que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont nécessaires.

9. SERVICE APRES-VENTE

Si vous appeareil doit être réparé:

  • Voyez votre distributeur local ou un poing SAV agréé proche de chez vous.
  • Mais avant de demander les services de votre distributeur, lisez attentivement ce manuel et vérifie si le problème nécessite réellement l'intervention d'un professionnel.

10. PANNES : DESCRIPTION ET SOLUTIONS

Les différents phénomènes décrits ci-après ne peuvent être considérés comme des pannes. Vérifiez quelles en sont les causes avant de contacter votre revendeur ou station technique/agréée.

DescriptionCauses
Processus d'allumage et d'extractionLors de l'arrêt ou de la mise en marche, de la fumée et une odeur se dégagent de l'appareil.La couche de peinture de protection et la poussière qui la recouvre brûlent. Aéréz la pièce pendant un moment: la fumée et les odeurs disparaîtront.
Lors de la première utilisation en début de saision ou après interruption, l'appareil ne s'enclenché pasès le premier allumage.Attendez de 4 à 5 minutes avant d'allumer l'appareil de manière à ce que le combustible liquide pour apparemil mobile de chauffage ait complètement rempli le réservoir fixe. Il se peut en effet que le réservoir contienne des poches d'air et que vous deviez répéter le processus d'allumage deux ou trois fois avant que l'apparemil ne s'enclenché.
L'apparemil ne s'enclenché pas instantanément.Il faut généralement de 90 à 120 secondes - en fonction de la température de la pièce - avant que le combustible liquide pour apparemil mobile de chauffage ne se gazéifié.
Une légère fumée blanche et/ou une odeur se dégagent de l'apparemil lors de l'allumage et/ou de l'extinction.- Il n'est nullement anormal qu'un peu de fumée ou que de légères odeurs se dégagent de l'apparemil. - Veillez à utilisez du bon combustible liquide pour apparemil mobile de chauffage.
Durant le fonctionnementUn léger bruit émané de l'apparemil lors de l'allumage et/ou de l'extinction.Il s'agit d'un phénomène normal. L'apparemil se dilate lorsqu'il chauffe et se contracte lorsqu'il refroidit.
Les tuyaux et la tête de brûleur deviennent rouges.Il est normal qu'ils rougissant du fait qu'ils sont chauffés par les flammes.
Les flammes prenrent une couleur rouge/orange et très brillante.Ce phénomène peut se produit dans les circonstances suivantes et n'a rien d'inquiétant. * L'air ambient est sale. C'est le cas lorsque l'apparemil est utilisé à proximité de la mer. * L'air ambient est particulièrement humide ou contient de nombreuses impuretés. * L'apparemil est utilisé en combinaison avec un humidificateur ultrasonique. Il se peut que ce phénomène se produit lorsque le combustible liquide pour apparemil mobile de chauffage s'écoule du réservoir amovible vers le réservoir fixe. Vous n'vez aucune inquiétude à avoir à ce sujet.
Durant le fonctionnement, un bruitsemblable à un écoulement émané de l'apparemil.
L'apparemil produit un bruitpendant qu'il fonctionneCeci est le bruit de la valve,ça n'a rien d'anormal.
biversSortie d'air chaud se salit.Nettoyez-la suivant les précautions décrites.

11 11

VERIFICATION PAR VOS SOINS

Si un "E" s'affiche, prenez les mesures suivantes:

*

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 1

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 2

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 3

L'appareil se coupe à l'allumage ou pendant l'opération:

Débarrasssez-vous de l'eau et de la poussière du pointeau et du réservoir fixe et réessayez. Siça ne va pas, demandez à votre revendeur.

A

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 4

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 5

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 6

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 7

Problème au niveau des composants électriques:

Cela nécessite une réparation. Demandez à votre revendeur.

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 8

Le système d'extinction automatique a eté activé.

Vérifiez autour de l'appareil et rallumez-le.

*

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 9

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 10

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 11

Coupure de courant ou le système de prévention de surchauffe est active.

Enlevez ce qui obtrue l'avant de l'appareil si nécessaire, vérifiez et nettoyez l'entrée d'air chaud après que le poèle ait refroidi et ensuite rallumez.

*

INVERTER 7714 - VERIFICATION PAR VOS SOINS - 12

Suivi de 3 BIPS signifie que l'appareil s'est mis en sécurité AIR SENSOR.

Aérez la piece et assurez-vous de la belle distance entre votre poèle et le mur ou tout autre objet

12. RANGEMENT (quand vous n'utilise pas le poèle pour une longue période)

  1. Enlevez la fiche de la prise.
  2. Nettoyez l'arrivée d'air chaud, la sortie d'air chaud et le filtré à air.
  3. Videz le réserve amovible et le réserve fixe car un reste deieux combustible liquide pour apparéil de chauffage mobile provoque de la rouille.
  4. Nettoyez le pointeau.
  5. Enlevez la poussière sur l'appareil. Enlevez la face avant et nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un aspirateur.
  6. Nettoyez la carrosserie avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon sec.
  7. Mettez le poêle dans une boîte en carton et placez-la dans un endroit sec.

Attention: * Ne penchez pas l'appareil et ne déposez pas sur son côte.

  • Gardez toujours ce manuel à portée de main.

13. ENTRETIEN COURANT

Avant de procéder à l'entretien ou à l'une ou l'autre réparation, il convient toujours d'éteindre les flammes, de retarder la fiche de la prise et d'attendre que l'appareil ait refroidi.

NETTOYAGE DU FILTRE A AIR (PLUS QU'UNE FOIS PAR SEMAINE)

Enlevez le filtré à air de l'appareil et nettoyez-le avec un aspirateur ou une Brosse.

Attention: Un filtré à air bouché cause une combustion insuffisante.

  • ÀpRES avoir lavé le filtre à air, séchez le bien avant de le remettre.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le filtré à air.

ENTRETIEN DE L'ARRIVEE D'AIR CHAUD (AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE)

Nettoyez-le avec un aspirateur ou une brosse. Ne tordez et ne tirer pas le thermo-sensor.

Une prise d'air bouchée réduit le volume de l'air et le système de prévention de surchauffe pourrait s'activer dû à une température élevé de l'appareil.

INVERTER 7714 - ENTRETIEN DE L'ARRIVEE D'AIR CHAUD (AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE) - 1

INVERTER 7714 - ENTRETIEN DE L'ARRIVEE D'AIR CHAUD (AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE) - 2

VERIFICATION DE LA BONNE MARCHE DU DISPOSITIF D'EXTINCTION AUTOMATIQUE (UNE A DEUX FOIS PAR MOIS)

Secouez l'appareil pendant qu'il fonctionne pour voir si le dispositif d'extinction automatique fonctionne.

N'essayez jamais de le démonter.

ENTRETIEN DE LA GRILLE DE SORTIE D'AIR CHAUD (UNE A DEUX FOIS PAR MOIS)

La poussière tend à s'accumuler sur le dessus, autour de l'appareil et également sur la grille de sortie où la poussière adhére.

Nettoyez d'abord avec un linge humide puis sechez avec un chiffon sec.

Prenez garde de ne pas plier ou tordre les ailettes.

INVERTER 7714 - ENTRETIEN DE LA GRILLE DE SORTIE D'AIR CHAUD (UNE A DEUX FOIS PAR MOIS) - 1

NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE)

S'il y a de l'eau ou de la poussière dans le pointeau ou le réservoir fixe, les conditions suivantes pouraient survenir même s'il y a assez de combustible liquide pour apparéil de chauffage mobile dans le réservoir amovible.

-Ne s'allume pas
-La flamme s'eteint et dégage une odeur
-L'appareil s'eteint durant une opération

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 1

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 2

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 3

Si un de ces cas se présente, nettoyez le pointeau de la façon suivante:

  1. Enlevez le pointeau du réservoir fixe.

  2. Faites attention de ne pasmettre de l'eau ou de la poussiere dans le réservoir fixe.

  3. Nettoyez le pointeau avec du combustible liquide propre.

  4. Débarrasssez-vous de l'eau ou de la poussière avant de le nettoyer.

  5. Manipulez le pointeau doucement afin de ne pas l'endommager.

  6. Débarrasssez-vous de l'eau ou de la poussière dans le réservoir fixe avec une pompe.

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 4

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 5

INVERTER 7714 - NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE) - 6

  1. Remettez le pointeau à sa place. Essuyez le combustible autour.

Note: Si aucune des précautions suivante n'améliore les performances de l'appareil après nettoyage, consultez votre revendeur.

Attention: N'enlevez ou ne remplacez jamais un composant électronique ou une partie du brûleur.

  • Ne démontré jamais des parties électriques et ne les remplacez jamais avec des pieces non-standardis.
  • Ne démontré jamais ni la valve de contrôle de combustion, ni le système de combustion.

14. VERIFICATIONS PERIODIQUES

Des vérifications périodiques sont indispensablees après avoir utilisé votre apparéil depuis un certain temps. Demandez à votre revendeur ou un point SAV agréé proche de chez vous les vérifications à faire.

15. REMPLACEMENT DE PIECES

Utilisez uniquement les pieces consommables d'origine disponibles chez vous distributeur local telles que les piles,...

Le fabricant ne peut être tenu responsable de tous les incidents dus à unemploi de pieces n'était pas d'origine ou suite à des réparations effectuees par une personne non compétente.

Assurez-vous que vous demandez les veritables pieces d'origine à votre distributeur local. Outre l'annulation de la garantie, l'emploi d'autres pieces peut non seulement diminuer les performances de l'appareil mais soit surtout causeer des accidents.

NOTE D'INFORMATION

CONVECTEURS A PETROLE

Vous venez d'acheter un apparéil de chauffage mobile à petrole dit "Convecteur à petrole" ou "poèle à petrole".

Sachez que depuis le 11 décembre 1993, ce type d'appareil doit obligatoirement répondre aux exigences de sécurité du décret 92-1280 du 10 décembre 1992.

La marque NF, marque de qualité et de sécurité, vous garantit que le poèle à petrole qui la porte répond à ces exigences, c'est-à-dire:

? le modele type de cet apparéil a subi des essais complets (stabilité, sécurité à l'emploi...) selon la norme NF D 35300 de décembre 1992 qui inclut des essais électriques pour les apparéils à régulationlectronique (type SRE),
? le fabricant assure un contrôle continu des apparils,
? tous les marquages obligatoires sont bien apposés sur l'appareil.

La marque NF c'est également:

? un contrôle continu de la production, le LNE (Laboratoire National d'Essais) réalise tous les ans des visites d'usine pour s'assurer que les contrôles sont bien réalisés par les fabricants.
? une amélioration constante des notices d'utilisation prénant en compte les remarques formulées par les consommateurs.

Pour que cet apparéil vous donne entière satisfaction,
vous devrez prendre certaines précautions

QUELLES SONT CES PRECAUTIONS?

Notice d'utilisation

Lisez attentivement la notice jointe à l'appareil.

CHOIX DU BON COMBUSTIBLE

Ce point est très important : le combustible qui convient à ce type d'appareil doit répondre à la définition donnée par l'arrêté ministeriel du 8 janvier 1998 relatifs aux caractéristiques du combustible liquide pour apparciels de chauffage mobiles.

Extrait de l'arrêté:

Art.2 Est dénommé « combustible liquide pour apparéils mobiles de chauffage » un mélange d'hydrocarbures aliphatiques désaromatisés d'origine minère ou de synthèse destiné à l'alimentation des apparéils mobiles de chauffage conformes au décret du 10 décembre 1992 susvisé.

Art.3 Le combustible liquide pour apparéels mobiles de chauffage doit satisfaire aux spécifications définies ci-après, ou à toute autre norme ou réglementation d'un État membre de l'Union Européenne ou de tout autre État membre de l'Espace économique européen, reconnue équivalente :

a) Aspect: clair et limpide à 20^ ;
b) Couleur: couleur Saybolt supérieur à +30;
c) Distillation: point initial supérieur à 175^ ;
d) Viscosité cinématique : inférieure à 3,0 mm²/s à 25°C;
e) Teneur en soufre : inférieure à 5 mg/Kg ;
f) Teneur en benzène: inférieure à 0,1% m/m;
g) Teneur en aromatiques : inférieure à 1,0% m/m ;
h) Point éclair: supérieur à 61^
i) Corrosion à la lame de cuivre: inférieure à 1b;
j) Point d'écoulement: inférieur à -15^

PRECAUTIONS D'UTILISATION DU COMBUSTIBLE

Le combustible est comme un bon vin, pour que ses qualités soient maintainues, vous devez y veiller et nous vous donnons quelques conseils:

? ce combustible est exclusivement réservé aux chauffages mobiles,
? utilisez de préférence des bidons d'origine capsulés,
? ne mélangez pas le combustible avec tout autre produit, même avec un autre combustible de même appellation. Si vous changez de marque de combustible, allez jusqu'à épuisement de l'ancien combustible,
? utilisez toujours le même accessoire pour le transvasement dans le réservoir de l'appareil de chauffage (pompe ou entonnoir).
? refermez bien le bouchon du bidon après utilisation,
? ne laisses pas votre bidon sur ou pres de votre poèle,
? stockez vos bidons au sec (à une température ne dépassant pas 30^ ), à l'abri de la lumière, dans un local ventilé,
? ne conservez pas de combustible d'uneaison de chauffe à l'autre, nous vous recommendons, en fin de saison, d'aller jusqu'à épuissement du réservoir et de votre bidon,
? ne réutilisez pas les bidons vides.

Ce combustible présente certains risques liés notamment à sa nature inflammable, en conséquence, vous ne devez respecter les règes de prudence suivantes:

? tenir hors de portée des enfants,
? ne pas rejoeter les résidus à l'égout, ni dans le milieu naturel.

Par ailleurs, lisez très attentivement les conseils de prudence et d'utilisation mentionnés sur l'étiquette du bidon et dans la notice de l'appareil.

POUR UNE ATMOSPHERE SAINE ET CONFORTABLE

Pour maintenir une atmophère saine etcomfortable dans votre piece, voici quelques informations.

Certaines critiques ont pu etre quelquefois formulées à l'encontre des chauffages mobiles à petrole, telles que:

"ils émettent des odeurs".
? "ils provoquent de I'huidite dans les pièces".

Dans certaines conditions, il se peut que l'appareil dégage une odeur, nous avons recensé ci-après les causes possibles:

? au début de la première utilisation de l'appareil
? à l'allumage et à l'extinction (suivez bien les conseils disponibles dans la notice et éteignez doucement votre chauffage)
? combustible ancien ou mal conservé
? combustible ayant une teneur en hydrocarbures aromatiques élevé (la teneur maximale autorisée est limite à 1% en volume)
? bidon souillé, mélange de combustibles
? locaux ou des solvants volatils sont utilisés.

En prenatal les précautions nécessaires, vous diminuerez considérablement et même éliminerez les risques de provoquer des odeurs. Si toute fois vous souhaitez n'avoir aucune odeur, privilégiez les combustibles de synthèse à haute pureté (très faible teneur en hydrocarbures aromatiques) dits "sans odeur" et suivez les conseils ci-dessus.

Comme la respiration humaine, tout apparéil de chauffage utilisant un combustible (bois, charbon, gaz, fioul, pétrôle) produit des gaz de combustion (gaz carbonique et vapeur d'eau) qu'il faut éliminer.

Leprésent apparéil n'était pas raccordé à un conduit d'évacuation vers l'extérieur, il doit être utilisé dans un local suffisamment ventilé.

Veillez donc à ce que l'endetroit où vous placez cet apparéil de chauffage soit bien ventilé en respect des règles de constructions des bâtiments.

Note préparée par les membres du comité particulier de la marque NF-Convecteurs à petrole - Juin 1994

INVERTER 7714 - POUR UNE ATMOSPHERE SAINE ET CONFORTABLE - 1
4. NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES DU TABLEAU DE BORD

Le tableau qui suit résume toute une série de problèmes et leurs causes probables. Prenez dés que possible toutes les mesures qui s'imposent et qui vous sont proposées afin de.Remédier à ces problèmes. En cas de nécessité, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou votre station technique agrée.

11. TABLEAU DE REFERENCE DES DIFFERENTES CAUSES

ConstatationsCausesL'air clôpart le fangme des rêts.Apuption de l'air clôpart L'air clôpart du langage, pule des oscillés immeditéDéveloppement d'une poursuivie par la faustaine vert.Éducateur des fluviences avertiend le langueur neufantFangme aconnant des flârmes.Emisque rattachée des flârmes.Fuite au combustibleIndécision "E"Solutions
La fiche n'est pas correctement place dans la prise.Vérifie que la fiche est correctement place dans la prise.
Il se produit une coupure de courant.Attendez que le courant revienne.
Le système d'extinction automatique fonctionne.€!Rallumez l'appareil ou trouvez un meilleur emplacement.
Le réservoir est vide.Remplissez le réservoir.
Le bouchon du réseau à combustible est dévissé.Vissez correctement le bouchon.
Le combustible liquide pour apparèil mobile de chauffage est€!Changez de combustible et choisissez en un de touteonne qualité.
Le combustible liquide pour apparèil mobile de chauffage contient de l'eau et/ou de laΔ:11Retirrez l'eau et nettoyez le filtré à huile.
Le réseau de combustible estReplacez correctement le réseau.
Le filtré à huile n'est pas placéReplacez correctement le réseau.
Les connexions du système deContactez votre distributeur.
Le filtré à air est bouché.EU2E4Nettoyez le filtré à air.
Le système deLe système de ventilation estCH
surchauffeL'arrivée d'air estCIIou le système d'arrivée d'air.
Le système de prévention de laOuvrez la fenêtre et aéréz la pièce.
Le système d'extinction auto-Rallumez l'appareil.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVERTER

Modèle : 7714

Catégorie : Climatiseur