SRT 6205 - Récepteur satellite numérique STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 6205 STRONG au format PDF.
| Type de produit | Récepteur satellite numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les normes DVB-S2, MPEG-2, MPEG-4 |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 12V DC |
| Dimensions approximatives | 220 mm x 150 mm x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs via HDMI |
| Fonctions principales | Enregistrement de programmes, fonction Time Shift, guide électronique des programmes (EPG) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes électriques lors de l'installation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre installation satellite avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 6205 STRONG
Questions des utilisateurs sur SRT 6205 STRONG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 6205 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 6205 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI SRT 6205 STRONG
1.1 Instructions de sécurité 2 1.2 Emballage 3 1.3 Mise en fonction de l'appareil 3 1.4 Accessoires 4
2.0 Le récepteur 4
2.1 Face Avant 4 2.2 Face Arrière 4 2.3 Télécommande 5
3.0 Connexions 6
3.1 Connexion à la TV et au VCR 6 3.2 Connexion à la parabole 6 3.3 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l'utilisateur 7
4.0 Demarrage 7
4.1 Sélectionner la langue 7 4.2 Sélectionner le Satellite 7 4.3 Mode antenne 8
5.1 Organisation des chaînes 8 5.2 Installation 9 5.3 Réglages du système 11 5.4 Minuterie 13 5.5 Multimédia 14
6.0 Regarder la TV et écouter la RADIO
6.1 Informations sur le programme 14 6.2 Information sur l'enregistrement 15 6.3 EPG (Guide Électronique des Programmes) 15 6.4 Changer la liste des chaînes TV, Radio et Chaînes Favorites 15 6.5 Sélectionner la langue Audio 16 6.6 Fonction Téletexte 16 6.7 Fonction sous-titres 16 6.8 Enregistrement 16 6.9 Reproduction 16
- 0.15 € par mn depuis un poste fixe en France
Merci d'avoir besoin si ce récepteur satellite compte de dernière génération. Ce récepteur est l'un de nos derniers modèles et il a été conçu pour permettre à jour le logiciel via satellite et via USB. Nous vous conseillons de lire avec attention ce manuel pour pouvoir installer en toute sécurité le récepteur et pour avoir les meilleures prestations possibles.
La notice d'utilisation se réfère aux Récepteurs Satellites Numériques STRONG SRT 6200, SRT 6202, SRT 6205 et à leurs accessoires. Il est conseillé de lire avec attention ce manuel pour pouvoir installer le récepteur en toute sécurité.
STRONG a développé ces produits en utilisant les innovations les plus récentes du logiciel et du matériel. STRONG se réserve le droit de modifier la production du logiciel utilisé par les récepteurs satellites sans le communiquer. Pour mettre à jour le récepteur et vérifier qu'il est compatible et mis à jour avec la version du logiciel la plus récente, nous vous conseillons de visiter notre site www.strong.tv pour chercher la version la plus récente.
NE PAS installer le récepteur :
Dans un endroit fermé ou mal aéré; - Directement sur ou sous un autre appareil; Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation.
À la lumière directe ou près d'autres appareils qui produisent de la chaleur;
À des chocs qui peuvent endommager de façon permanente le récepteur;
À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc.;
- Ne jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du récepteur. À l'intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur. La garantie n'est plus valable si le récepteur est ouvert. Lorsque le récepteur n'est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de débrancher le câble de la prise de courant.
- Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s'incendier ou provoquer des décharges électriques.
- Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques. Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré. Lorsque les câbles sont connectés, vérifier que le récepteur est débranché de la tension de voltage. Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide. Lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'installer le récepteur.
Cette notice contient toutes les instructions pour effectuer une installation correcte du récepteur.
Les symboles utilisés sont les suivants :
Caractères Gras: indiquent une touche de la télécommande ou de récepteur. Caractères Italiques: inique une option du menu Affichage sur écran (OSD - On Screen Display)
Afin de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions suivantes:
Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies. Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux légèrement imbibé avec un détergent neutre après l'avoir débranché de l'alimentation. Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d'alcool ou d'ammoniaque. - Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de secousses électriques. À l'intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur. La garantie n'est plus valable si le récepteur est ouvert. - Ne positionner aucun objet sur le récepteur parce cela peut compromettre le refroidissement correct des composants internes. Vérifier qu'aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela peut provoquer des incendies et des courts-circuits. - Attendre quelques secondes après l'extinction du récepteur avant de le déplacer ou de débrancher un connecteur; Vérifier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d'identification à l'arrière du récepteur. N'utiliser qu'une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant électrique du récepteur.
Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur ne fonctionne pas correctement, il est conseillé de s'adresser au revendeur ou au réseau d'assistance.
1.2 Emballage
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des décharges électrostatiques et de l'humidité. Lorsque l'emballage est ouvert, vérifier que tous les accessoires indiqués sont prêts et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer le récepteur d'un lieu à un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l'emballer dans l'emballage original avec ses accessoires. Si l'emballage original n'est pas respecté, la garantie ne sera plus valable.
1.3 Mise en fonction de l'appareil
Pour la mise en fonction correcte de l'appareil, s'adresser à un installateur qualifié ou suivre avec attention les instructions suivantes:
Se référer au Manuel d'instructions du téléviseur et de la parabole. Vérifier que le câble coaxial UHF est en bonnes conditions. Vérifier que les connexions du câble coaxial UHF sont bien blindées. Vérifier que les éléments externes de la parabole sont en bonnes conditions. Vérifier que la parabole est pointée sur le satellite choisi. Vérifier que la parabole est connectée correctement au câble et qu'elle est en bonnes conditions.
Si vous n'êtes pas sûr de la façon dont le récepteur doit être connecté, n'essayez pas de le faire tout seul. Adressez-vous à votre revendeur. Les revendeurs ont été instruits par nos techniciens et peuvent Brokerir les prestations du récepteur. Même si des passions installer tout seul le récepteur satellite, l'installation demande des connaissances technologiques et techniques spécifiques et un équipement adapté. N'hésitez pas à contacter votre revendeur pour lui poser des questions relatives à l'installation.
Il est possible de connecter le récepteur en utilisant des câbles d'antenne, des câbles SCART, et/ou des câbles Audio/Vidéo avec des connecteurs RCA.
Ce Manuel guide l'utilisateur dans toutes les opérations d'installation et de mise en fonction du récepteur satellite.
Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants :
Attention, il indique un avertissement.
Note : il indique des informations importantes et utiles.
MENU il indique une touche de la télécommande ou du récepteur
1.4 Accessoires
Notice d'utilisation 1 télécommande 2x piles (type AAA)
Note : ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles différentes.
2.1 Face avant
Figure 1
2.2 Face arrêté
Figure 2
- TO TV (uniquement sur les modèles SRT 6205)
Si le câble SCART n'est pas utilisé pour connecter le récepteur au téléviseur ou si un câble a été connecté à l'entrée ANT, utiliser ce connecteur pour connecter le récepteur au téléviseur en utilisant un câble coaxial.
- ANT IN (uniquement sur les modèles SRT 6205)
Pour connecter l'antenne terrestre ou le téléviseur en utilisant un câble coaxial
- SAT OUT
Sortie SAT. Permet de connecter un récepteur (analogue ou numérique) supplémentaire
- SAT IN
Entrée SAT.
- CONNECTEUR TV SCART
Pour connecter le récepteur au téléviseur en utilisant un câble péritel.
6. Connecteur VCR SCART
Pour connecter le récepteur au magnétoscope ou au magnétoscope DVD en utilisant un câble péritelVISION
9. Sortie audio numérique s/pdif
Utiliser cette sortie coaxiale pour connecter le récepteur à l'entrée de l'amplificateur audio numérique.
10. Câble d'alimentation
Le récepteur a besoin d'une alimentation de 90 - 240 V AC (sélectionnable automatiquement) 50∼60Hz +/- 5%. Vérifier les spécifications de l'alimentation avant de connecter le récepteur à la prise murale.
2.3 Télécommande

Allumer ou éteindre le récepteur.
Son en mode muet.

Actionner le mode TV ou AV (récepteur).

Changer les chaînes et contrôler les fonctions numériques.

Actionner le mode Chaînes Favorites.

Activer le mode TV ou RADIO.

Afficher le menu principal et sortir de tout niveau de menu

Afficher les informations de la chaîne courante.

Afficher la liste des langues audio disponibles pour la chaîne visionnée.
Régler l'audio de la chaîne actuelle sur stéréo ((·)), mono à gauche ((· ou mono à droite)).

Agrandit une partie de l'image

Afficher le EPG (Guide électronique des Programmes)

Sortir du menu et du sous-menu et effacer si possible la fonction en cours de traitement.

Activer l'option sélectionnée dans le menu. Afficher la liste des chaînes selon le mode TV / Radio.

Changer le programme actuel dans le programme suivant/précédent lorsque le menu n'est pas actif.
Déplacer le curseur en haut/bas lorsque le menu est actif.

Augmenter/diminuer le volume lorsque le menu n'est pas actif.
Changer les valeurs régées dans une rubrique spécifique du menu lorsque le menu est actif.
V+ / V-
Augmenter/diminuer le volume du son.
P+ / P-
Page inférieure/supérieure dans le menu.
SAT/ROUGE
Afficher la liste des satellites dans le mode liste des canaux
TEXT/VERTE
Afficher le Téletexte.
SUB/JAUNE
Afficher la liste des langues des sous-titres que la chaîne possède.
REL/BLEUE
Retourner à la dernière chaîne affichée.
PAUSE: Bloquer/Redémarrer l'image. Saut en arrière Saut en avant Enregistrer Reproduction Avancement Rapide Retour Rapide Stop
Connexion de base avec le câble péritel (fig. 3)
- Connecter le signal du satellite du LNB au connecteur SAT IN.
- Connecter le connecteur de la SCART TV sur le panneau arrière du récepteur au connecteur TV SCART IN sur le téléviseur.
Connexion du récepteur au téléviseur et au VCR (fig. 4)
- Connecter le signal du satellite au connecteur SAT IN.
- Connecter le connecteur de la SCART TV sur le panneau arrière du récepteur à la prise SCART-in sur le téléviseur.
- Connecter le connecteur VCR SCART sur le panneau arrière du récepteur à la prise SCART-in sur le VCR.
Opérations optionnelles (uniquement sur modèle SRT6205):
- Connecter le terminal coaxial UHF ou le terminal d'antenne du câble à la prise ANT IN sur le panneau arrière du récepteur.
- Connecter un câble coaxial à la prise TO TV sur le panneau arrière du récepteur. Connecter l'autre extrémité du câble coaxial au connecteur ANT IN du VCR.
- Connecter le connecteur TV OUT du VCR à la prise ANT IN du téléviseur avec un câble coaxial.
Connecter une parabole fixe au récepteur (fig. 5)
Connecter un câble coaxial au LNB et l'autre extrémité directement à la prise SAT IN du récepteur.
Connecter des paraboles fixes multiples au récepteur avec un commutateur diseqc 1.0 (fig. 6)
Pour voir les programmes de plusieurs satellites (par exemple Astra et HotBird), utiliser des paraboles fixes et un commutateur DiSEqC 1.0. Connecter le LNB avec les câbles coaxiaux aux connecteurs IN du sélecteur DiSEqC 1.0. Connecter le connecteur OUT du sélecteur DiSEqC 1.0 à la prise SAT IN sur le panneau arrière du récepteur.
Connecter une parabole avec positionneur motorisé au récepteur (fig. 8)
Une autre possibilité pour voir les programmes de satellites multiples est de monter la parabole sur un positionneur motorisé de type DiSEqC 1.2. Installez la parabole sur le positionneur motorisé, réglez l'angle correct d'élévation et réglez le point central du positionneur. Connectez le LNB avec un câble coaxial au connecteur SAT IN du positionneur et connectez le connecteur OUT du positionneur à la prise SAT IN sur le panneau arrière du récepteur.
3.3 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l'utilisateur
Fig. 7
4.0 DEMARRAGE
Vérifier que le récepteur satellite est connecté correctement au téléviseur et à la parabole et que le signal du satellite est de bonne qualité. (En cas de doutes, demander au revendeur de contrôler l'installation et la qualité du signal satellite).
Vérifier que la fiche d'alimentation du récepteur est connectée à la prise murale. Allumer le récepteur. L'image suivante est affichée au premier démarrage du récepteur.
La première fois que l'installation est effectuée, il est conseillé de suivre attentivement les instructions d'Installation Wizard. Cela permettra d'effectuer très facilement la configuration du système et l'installation de la chaîne. L'installateur professionnel peut sauter les instructions Wizard en appuyant sur la touche MENU et en réglant les chaînes en utilisant le menu Installation.
4.1 Sélectionner la langue
Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner la langue désirée et sur OK pour confirmer. Le menu Sélectionner le satellite apparait.
4.2 Sélectionner le satellite
Les points suivants dépendent du satellite sur lequel la parabole est pointée.
La parabole est pointée sur Astra 1C, 1E, 1F ou Hotbird.
Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner le satellite ASTRA ou Hotbird et appuyer sur la touche OK de la télécommande.
Suivre les instructions sur l'écran. Lorsque le satellite est localisé, désirez SUIVANT et appuyer sur OK. Le menu Réglage de la chaîne apparait.
La parabole est pointée sur un autre satellite
Sélectionner Autre dans le menu Sélectionner le satellite et appuyer sur OK, la liste des autres satellites est affichée. En sélectionnant un satellite de la liste, le menu Configurer l'Antenne apparait. Régler le type de LNB, la LNB Low Freq (basse fréquence de LNB), LNB High Freq (haute fréquence de LNB), Band control (Contrôle de bande), Polarisation control (Contrôle de Polarisation), DiSEqC et Antenna mode (Mode antenne).
Parabole fixe
Régler Antenna Mode (Mode Antenne) sur Fixed (Fixe), sélectionner NEXT (SUIVANT) et appuyer sur la touche OK. Le menu Adjust Antenna (Réglage de l'antenne) apparait, sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste et régler la position de l'antenne au niveau maximum de qualité et de force du signal. Une fois le réglage complet, sélectionner NEXT et appuyer sur la touche OK. Le menu Channel Setup (Réglage de la chaîne) apparait.
- Parabole montée sur un positionneur DiSEqC 1.2
Régler Antenna Mode (Mode Antenne) sur DiSEqC 1.2, Sélectionner NEXT et appuyer sur la touche OK. Le menu Adjust Antenna (Réglage de l'antenne) apparaît. Sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste (choisir le champ Transpondeur et Sélectionner le transpondeur en appuyant sur la touche ≦ (GAUCHÉ/DROITE). Puis désirez le champ Move Dish (Déplacer la parabole) et régler la position de la parabole en appuyant sur la touche ≦. Une fois la position de la parabole réglée, désirez Store position (Mémoriser la position), régler le nombre de la position en appuyant sur la touche ≦. Puis désirez NEXT et appuyer sur la touche OK. Le menu Channel Setup (Réglage de la chaîne) apparaît.
- Parabole montée sur un positionneur GOTO X
Régler Antenna Mode sur GOTO X, choisir NEXT et appuyer sur la touche OK. Le menu Adjust Antenna (Réglage de l'antenne) apparaît. Sélectionner le transpondeur qui peut être reçu depuis ce poste (choisir le champ Transpondeur et sélectionner le transpondeur en appuyant sur la touche ). Choisir le champ My Longitude (Ma Longitude) et utiliser les touches numériques pour taper la valeur de la longitude. Utiliser les touches pour sélectionner l'hémisphere East (Est) ou West (Ouest). Puis choisir le champ My Latitude (Ma latitude) et utiliser les touches numériques pour taper la valeur de la latitude. Utiliser les touches pour sélectionner l'hémisphere North (Nord) ou South (Sud). Choisir le champ Goto Position (Aller à la position) et appuyer sur OK. La parabole sera positionnée sur le satellite. Choisir NEXT et appuyer sur OK. Le menu Channel Setup (Réglage de la Chaine) apparait
Choisir NEXT et appuyer sur OK pour commencer le balayage. Une fois le balayage complété, le récepteur mémorisera automatiquement les informations et sortira du mode de fonctionnement normal.
5.0 MENU principal
Appuyer sur la touche MENU lorsque le menu n'est pas actif et l'écran MAIN MENU apparaît.
5.1 Organisation des chaînes
Organisateur des chaînes : appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu Organisateur des chaînes qui a deux sous-menus ; "Channel Manager" (Manager des Chaînes) et "Favourites Manager" (Manager des Chaînes Favorites).
5.1.1 Channel manager (manager des chaînes)
Ce menu permet de changer l'ordre des chaînes, de les déplacer, de les effacer et d'en créer de nouvelles. Pour modifier le satellite, utiliser la touche RED (ROUGE).
Choisir (touche VERTE)
Choisir l'ordre de la chaîne dans la liste “Name a~z”, “Name z~a”, “Free-CA”, “Fav - NO Fav” ou “Default”.
Sélectionner la chaîne à créer, appuyer sur la touche JAUNE (Edit) pour se déplacer dans le menu du programme à modifier. Dans ce menu il est possible de modifier Program Name (Nom du programme), Down Frequency, Symbol rate, Video PID, Audio PID.
Pour renommer la chaîne, utiliser les touches ▲▼, sélectionner “Program Name” et appuyer sur OK, la fenêtre du Nom du Programme sera affichée.
Utiliser les touches ▲▼ pour déplacer le curseur sur le caractère que l'on souhaite créer. Utiliser les touches ▲▼ pour changer le caractère (parcourir l'alphabet). Pour effacer un caractère, le remplacer par le caractère "espace". Une fois l'édition complétée, appuyer sur la touche OK.
Déplacer une chaîne
Appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu de la chaîne de la sélection. Appuyer sur les touches ▲▷ pour sélectionner la colonne “Move”. Dans la colonne “Move”, appuyer sur la touche OK pour confirmer la sélection de la chaîne. Avec les touches ▲▼ déplacer la chaîne dans la nouvelle position et appuyer sur OK pour confirmer. Répéter cette opération pour chaque chaîne que l'on souhaite déplacer.
Effacer une chaîne
Appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu de la chaîne de la sélection. Appuyer sur les touches ▲▶ pour sélectionner la colonne “Del”. Dans la colonne “Del”, appuyer sur la touche OK pour sélectionner la chaîne qui doit être effacée de la liste. Pour effectuer les modifications, appuyer sur la touche EXIT et confirmer l'élimination de la chaîne.
Effacer toutes les chaînes
Pour effacer toutes les chaînes du satellite courant, appuyer sur la touche BLEU (Effacer tous). Une confirmation de l'opération est demandée.
5.1.2 Gérer des chaînes favorites
Appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner la chaîne. Appuyer sur les touches ▲▶ pour sélectionner le groupe des chaînes favorites. Appuyer sur la touche OK pour ajouter la chaîne sélectionnée au groupe des favorites. Pour éliminer la chaîne du groupe des favorites, répéter la même opération.
5.2 Installation
Le menu installation contient trois sous-menus : "Antenna Installation (Installation de l'Antenne)", "Auto Scan (Balayage automatique)" et "Manual Scan (Balayage manuel)".
5.2.1 Installation de l'antenne
Dans ce menu il est possible d'ajouter un satellite, d'éditer un satellite et de l'effacer.
Ajouter un satellite
Pour ajouter un nouveau satellite, appuyer sur la touche RED (ROUGE) de ce menu, une liste des satellites apparait sur l'écran. Appuyer sur pour sélectionner le satellite. Si le satellite n'est pas dans la liste, sélectionner "NOUVEAU SAT1". APRÈS la sélection d'un satellite dans la liste, le menu Configure Antenna (Configurer l'antenne) apparait, régler le type de LNB, LNB Basse Fréq., LNB Haute Fréq., Contrôle de bande, contrôle de polarisation, interrupteur DiSEqC et Mode Antenne. Les autres phases d'installation sont décrites au paragraphe 4.2.
Éditeur un satellite
Si les paramètres du satellite ont été modifiés ou s'ilagit d'un nouveau satellite, régler les paramètres du satellite tels que LNB, LNB low Freq, LNB High Freq, Transpondeur, Puissance LNB, Tonalité 22k, DiSEqC et Mode Antenne. La série pour éditer les paramètres du satellite est la même que celle qui est indiquée pour “Add Satellite (Ajouter un satellite)” et elle est décrite au paragraphe 4.2.
Effacer un satellite
Pour effacer un satellite, appuyer sur la touche JAUNE. Un message d'avis apparait, sélectionner puis appuyer sur OK pour confirmer.
5.2.2 Recherche automatique
Appuyer sur la touche VERTE pour régler le mode de balayage sur Free ou Free+Scrambled (Libre+Crypté). En mode Free, seules les chaînes "Free to Air" seront ajoutées à la liste des chaînes. En mode Free+Scrambled, toutes les chaînes du satellite sélectionné seront ajoutées à la liste des chaînes. Appuyer sur la touche Jaune pour régler Blind Scan (Balayage aveugle) sur ON ou OFF. La fonction Blind scan est utile pour effectuer le balayage du nouveau satellite mais cela peut demander beaucoup de temps.
Appuyer sur la touche BLEU pour régler le type de balayage sur NIT OFF ou NIT ON si Blind Scan est sur OFF et sur Recherche rapide ou Recherche détaillée si Blind Scan est sur ON. Une fois le réglage complet, appuyer sur la touche ROUGE pour démarrer le balayage.
5.2.3 Recherche manuelle
Dans ce menu, il est possible d'effectuer le balayage d'un seul transpondeur, d'ajouter un nouveau transpondeur, de l'éditer ou de l'effacer. Il est possible de se déplacer dans les satellites avec la touche ROUGE.
Recherche du transpondeur
Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner le transpondeur. Appuyer sur la touche OK pour démarrer le balayage.
Ajouter un transpondeur
Dans ce menu, il est possible d'ajouter un nouveau transpondeur au système. Appuyer sur la touche verte, et le sous-menu Ajouter un Transpondeur apparaît sur l'écran.
Fréquence: insérer la fréquence du nouveau transpondeur.
Taux de symboles: insérer le taux de symboles du nouveau transpondeur.
Polarité: Sélectionner la polarité du nouveau transpondeur.
Éditer le transpondeur
Dans ce menu, il est possible d’éditer un transpondeur dans le système. Appuyer sur la touche JAUNE et le sous-menu Éditer le transpondeur apparaît sur l’écran. Ce menu est le même que le menu Ajouter un transpondeur.
Effacer un transpondeur
Appuyer sur la touche BLEUE pour effacer un transpondeur. Pour confirmer l'opération, appuyer sur LEFT/RIGHT pour sélectionner OK, appuyer sur la touche OK pour confirmer.
5.3 Réglages du système
Dans ce menu, il est possible de configurer les fonctions telles que Réglage de la langue, Style OSD, Contrôle parental, Réglages TV et Réglage de l'heure.
5.3.1.1 Réglage de la langue
Il est possible de changer la langue de l'OSD, de l'Audio et des Sous-titres. Utiliser pour sélectionner la Langue de l'OSD, la Langue de l'Audio et la Langue des Sous-titres. Appuyer sur OK ou sur pour entrer dans la liste des langues et appuyer sur pour sélectionner la langue. Appuyer sur OK pour confirmer.
5.3.1.2 Régages TV
Il est possible de régler le mode TV, le mode écran, la sortie Video et les réglages du Modulateur. Mode TV : Avec l'écran en mode TV, appuyer sur OK ou RIGHT pour sélectionner le mode, appuyer sur OK pour confirmer. Si on ne connait pas le standard du téléviseur, sélectionner AUTO.
Format écran TV: Avec l'écran en format TV, appuyer sur OK ou pour sélectionner 4:3 ou 16:9, appuyer sur OK pour confirmer.
Sortie Vidéo: Avec l'écran en sortie vidéo, appuyer sur OK ou pour sélectionner CVBS, RGB ou S-Video, appuyer sur OK pour confirmer.
Attention: si la sortie RGB est sélectionnée, la sortie S-Video sera désactivée.
Réglage du Modulateur (uniquement sur les modèles SRT 6205):
L'écran de réglage du modulateur apparaît. Utiliser ▲▼ pour sélectionner le Mode RF Audio ou Canal RF. Utiliser ▲▶ pour changer les réglages et appuyer sur OK pour les confirmer ou sur EXIT pour les effacer.
5.3.1.3 Réglage de l'heure
Si un émetteur fournit l'horaire selon le GMT (Heure du Méridien de Greenwich), il est possible de régler l'heure en utilisant le GMT ou en la réglant directement.
Si la fonction GMT est sur ON, il faut régler le Time Zone (Zone horaire). Si la fonction GMT est sur OFF, les fonctions Set Date (Régler la date) et Set Time (Régler l'heure) sont affichées. Pour régler l'heure manuellement, déplacer le curseur sur l'heure et utiliser les touches numériques de la télécommande.
5.3.1.4 Réglages de défaut
Faire attention lorsqu'on utilise cette fonction parce qu'elle efface toutes les données et les paramètres régés sur le récepteur. En réglant les valeurs de défaut, les chaînes favorites devront être réinstallées et le balayage des chaînes devra être effectué de nouveau. Pour réinitialiser le récepteur suivre les instructions suivantes :
Sélectionner Régler les valeurs de défaut et appuyer sur OK. Confirmer le message d'avis avec OK et appuyer sur la touche OK, le récepteur returnera aux valeurs d'usine et toutes les données seront effacées.
Note: le code PIN retournera au réglage d'usine "0000".
5.3.2 Style de l'osd
Ce menu permet de régler la couleur du menu, le niveau de transparence et le type de bord.
5.3.3 Contrôle parental
Ce menu permet de régler le mode de blocage de la chaîne (ON ou OFF), le blocage du Menu, le Contrôle Parental et de modifier le Code PIN.
Le code PIN de défaut est 0000.
Blocage de la Chaîne: Régler le Blocage de la Chaîne sur ON ou OFF. Si le blocage de la chaîne est sur ON, insérer correctement le code PIN pour débloquer la chaîne.
Blocage du Menu: Appuyer sur YES ou NO, pour bloquer ou non le menu et appuyer sur OK pour confirmer. Si le blocage du menu est sur ON, insérer le PIN pour effectuer les opérations telles que la recherche d'un programme et pour les réglages d'usine.
Réglage du Contrôle Parental:
Cette fonction permet de bloquer certains programmes. Si un programme est bloqué, insérer le code PIN pour le débloquer. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner la chaîne à bloquer et appuyer sur OK pour confirmer.
Changer le PIN : Pour modifier le PIN, insérer 4 chiffres et les confirmer. Le nouveau PIN sera accepté par le système.
5.3.4 Informations sur le système
Les informations sur le système se réfèrent au logiciel et à la version de l'interface de l'utilisateur. Comparer la version du logiciel avec celle qui est disponible sur Internet pour vérifier si c'est la dernière version.
5.3.5 Mettre à jour le système
Dans ce menu, sélectionner "OAD" ou "Mise à jour par USB" ou "Backup sur USB"
Téléchargement par satellite (OAD).
Sélectionner cette fonction permet de mettre à jour le récepteur avec la dernière version du logiciel. Le service de mise à jour du logiciel est disponible pour les satellites Astra 1,2 E
Mise à jour du logiciel par mémoire USB
- Décharger le logiciel du site www strong. tv > Support
- Décompressez le fichier (UnZip), copiez-le sur une mémoire USB et branchez la mémoire au port USB du récepteur.
- Sélectionnez "mise à jour par USB" dans le menu du récepteur, sélectionnez le logiciel et appuyez sur OK.
- Une fois la mise à jour terminée, le récepteur retourne à son fonctionnement normal.

pendant le processus de mise à jour du logiciel ne pas enlever la Mémoire USB et ne pas éteindre le récepteur.
Backup sur USB
Utilisez cette option pour sauvegarder votre liste de canaux et la configuration du récepteur ainsi que le logiciel.
- Branchez la mémoire USB au port USB du récepteur
- Sélectionnez l'option "Backup vers USB" et appuyez sur OK.
- Choisissez entre "Loader+App." ou "Données utiliser" et appuyez sur OK pour continuer.
- L'option "Loader+App." permet de sauvegarder le logiciel et les applications tandis que l'option "Données utiliser" permet de sauvegarder la liste des chaînes et la configuration du récepteur.
- Une fois la mise à jour terminée, le récepteur retourne au menu de mise à jour.
- Si l'on a choisi l'option "Loader+App." sur la mémoire USB sera créé un fichier "ldapp.ssu.", si l'on a choisi l'option "Données utiliser" sur la mémoire USB sera créé un fichier "userdb.ssu".
Comment charger les données utilisées
- Branchez la mémoire USB qui contient les données à charger
- Allez au menu de mise à jour et sélectionnez l'option Mise à jour par USB
- Sélectionnez le fichier avec les données (userdb.ssu)
- Confirmez avec OK
- Une fois la mise à jour terminée, le récepteur retourne à son fonctionnement normal.
5.4 Minuterie
Il est possible de régler la minuterie pour permettre au récepteur d'effectuer des actions spécifiques, y compris le réveil et l'extinction.
Utiliser les touches pour sélectionner la minuterie.
Appuyer sur la touche ROUGE pour activer/désactiver la minuterie.
Appuyer sur la touche OK pour insérer les réglages de la minuterie.
5.5 Multimédia
Pour voir des photos ou pour écouter la musique, entrer dans le menu Multimédia
5.5.1 Mon album
Pour voir les photos en format JPEG et BMP.
Sélectionnez les fichiers à l'aide des touches de navigation.
5.5.2 Ma musique
Pour écouter la musique en format MP3 et WMA.
Sélectionnez les fichiers à l'aide des touches de navigation
5.5.3 Mon enregistrement
- Liste enregistements
Ce menu montre la liste des enregistements.
Sélectionnez les fichiers à l'aide des touches de navigation.
Dispositif d'enregistrement
Ce menu permet de vérifier l'espace disponible sur la mémoire USD et de formatter éventuellement la mémoire.
Attention: L'option "Format partition" formate la partition actuelle.
L'option "Format Disk" formate toute la mémoire.
Préférences d'enregistrement
Ce menu permet d'activer et désactiver la fonction Timeshift, d'activer et désactiver l'enregistrement immédiat avec une seule touche en appuyant sur la touche REC et de définir la durée par défaut de l'enregistrement.
5.5.4 Gomoku
Pour jour au Gomoku
5.5.5 Calendrier
Affiche le calendrier
6.1 Informations sur le programme
Dans des conditions normales (aucune opération du menu), appuyer sur la touche INFO. La bannière d'informations du programme sera affichée en bas de l'écran. Le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, le nom du programme courant ou suivant (s'il est disponible) et l'heure actuelle peuvent être affichés dans la bannière d'informations.
Pour contrôler les informations techniques relatives à la chaîne, appuyer deux fois sur INFO, le menu d'informations du programme apparaît. Dans ce menu, les informations relatives au programme, telles que le nom du programme, le numéro du programme, la fréquence locale, la polarité, la tonalité 22K, DiSEqC, Frequency Down, symbol rate, le PID contrôle et audio sont affichés. La force du programme actuelle et la qualité du signal sont aussi affichées.
6.2 Information sur l'enregistrement
En mode de reproduction d'un enregistrement, appuyez sur la touche INFO pour afficher la durée de l'enregistrement.
6.3 EPG (guide électronique des programmes)
EPG affiche la programmation des programmes.

Tous les émetteurs télévisés ne fournissant pas ces informations. Pour le mode en affichage normal, appuyer sur la touche EPG. Le menu EPG apparait. Appuyer sur ▲▼ pour désirer la chaine. Appuyer sur ▷ pour afficher la programmation de la chaine actuelle.
- Dans le menu de programmation EPG : Appuyer sur les touches △▽ pour désirer les articles du programme. Appuyer sur les touches △▷ pour voir la programmation aux dates précédentes/suivantes. Appuyer sur EXIT pour retourner au Menu EPG. Appuyer sur la touche VERTE pour voir les détails du programme actuel.
Dans la bannière des détails du programme, appuyer ▲▼ pour parcourir les informations (page suivante/précédente). Appuyer sur ⊿ ou EXIT pour retourner au menu de programmation EPG.
Programmation du temporisateur avec EPG
Pour régler le temporisateur pour un événement, appuyer sur la touche ROUGE ou sur OK dans la programmation EPG.
Pour régler le temporisateur pour un événement, appuyer sur ▲▼ pour déplacer le curseur sur le programme auquel ajouter le temporisateur. Appuyer sur ROUGE pour ajouter un temporisateur. Utiliser également cet écran pour modifier chaque valeur. Pour mémoriser les réglages, appuyer sur OK. Pour sortir du réglage du temporisateur, appuyer sur EXIT.
6.4 Changer la liste des chaînes TV, radio et chaînes favorites
Pour changer la liste des chaînes et Radio, appuyer sur la touche TV/R dans le mode opérationnel normal ou dans le mode Liste des chaînes.
Pour changer la liste dans le mode chaînes favorites, appuyer sur la touche FAV dans le mode opérationnel normal. Appuyer sur les touches ▶ pour sélectionner le groupe préféré. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Puis sélectionner la chaîne besoin et appuyer sur OK pour entrer en mode plein écran.
Pour sélectionner un autre groupe de chaînes ou pour sortir du mode chaînes favorites, appuyer sur la touche FAV. La liste des chaînes favorites est affichée. Appuyer sur la touche ROUGE ou FAV pour sélectionner le menu du groupe. Appuyer sur les touches ↓▶ pour sélectionner le groupe choisi.
Sélectionner le groupe "NO FAV" et appuyer sur OK pour sortir de ce mode.
6.5 Sélectionner la langue audio
Appuyer sur la touche AUDIO sur la télécommande pour contrôler la langue audio. Sélectionner Chaîne Audio ou Mode Son avec les touches ▲▼. Sélectionner Chaîne Audio ou Mode Son (Stéréo, Chaîne Gauche ou Droite). Appuyer sur OK pour confirmer. Le choix sera mémorisé pour la chaîne courante. Le récepteur transmettra le dernier morceau audio sélectionné chaque fois que cette chaîne sera sélectionnée.
Note:
Le morceau audio marqué par “(AC3)” ne peut être écouté que si le récepteur est connecté à un amplificateur audio numérique et si celui-ci est allumé.
6.6 Fonction téletexte
Dans le mode d'affichage normal, appuyer sur TEXTE. En TEXTE sur OSD, appuyer sur ▲▼ pour ajouter/enlever le numéro de la page affichée. Appuyer sur les touches Numériques pour entrer directement dans la page.
6.7 Fonction sous-titres
Dans le mode d'affichage normal, appuyer sur la touche SUB. Si la chaîne a des sous-titres, le menu pour sélectionner la langue apparait. Appuyer sur les touches ↓▶ pour sélectionner les sous-titres du DVB ou du Télétexte. Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner la langue des sous-titres. Appuyer sur OK pour confirmer.
6.8 Enregistrement
Branchez la mémoire USB au récepteur. Attendez le message de reconnaissance de la mémoire. Choisissez la chaîne que vous déditez enregistrer et appuyez sur la touche ● pour enregistrer. Appuyez sur la touche ■ pour arrêter l'enregistrement.
6.9 Reproduction
Appuyez sur la touche pour afficher la liste des enregistrements. Choisissez l'enregistrement que vous désirez voir et appuyez sur OK deux fois.
Un fonctionnement anormal peut être provoqué par différentes raisons. Contrôler le récepteur en suivant les indications suivantes. Si après le contrôle, le récepteur ne fonctionne toujours pas bien, contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le couvercle, cela pourrait être une source de danger.
| Problème | Cause | Solution |
| L'écran sur la face avant ne s'illumine pas. | Le cable d'alimentation n'est pas branché dans la prise. | Vérifier que le cable d'alimentation est inséré dans la prise murale. |
| Il n'y a pas d'images ou de sons | Connexion erronée de la sortie Audio/Video du récepteur au téléviseur. | Connector correctement la sortie Audio/ Video du récepteur. |
| Aucun Audio. | Appuyer sur la touche Mute. | |
| Téléviseur éteint. | Allumer le téléviseur. | |
| Aucune image | Le récepteur ne recoit pas le signal | Contrôler le cable de la parabole, le replacer ou bien connecter le cable au récepteur. |
| Valeurs incorrectes de certains paramètres du tuner. | Régler les valeurs correctes des paramètres du tuner dans le menu d'installation | |
| Direction incorrecte de la parabole | Vérifier la force du signal à l'aide d'un mesurer de champ et régler correctement la parabole. | |
| le message "Surcharge antenne" apparait sur la video du téléviseur | Le récepteur a déetecté un court-circuit dans le cable de la parabole | Débrancher le récepteur de la prise de courant. Contrôler les cables. Éliminer le court-circuit. Redémarrer le récepteur. |
| La télécommande ne fonctionne pas | Les piles de la télécommande sont déchargées ou elles ne sont pas insérées. | Contrôler que les piles sont insérées dans la télécommande. Contrôler les piles et les replacer si elles sont déchargées. |
8.0 Specification techniques
Modulation: QPSK
Entrée Symbol Rate: 2-45 Ms/s
Signaux SCPC / MCPC de C et Ku et satellites
Décodeur vidéo
Niveau de profil: MPEG-2 MP@ML
Vitesse: Max. 60 Mbits/s
Résolution vidéo: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) pixels
Format : 4:3, 16:9
Décodeur audio
ISO/IEC 11172 LAYER I & II
Fréquence d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz
Gamme de Fréquence entrée: 950 ~ 2150 MHz
Niveau entrée RF: -25 ~ -65 dBm
Alimentation LNB: 13/18 V DC (+/- 5%) Max. 500 mA, protection de surcharge
Version DiSEqC: 1.0 & 1.2
Modulateur RF (uniquement sur modèle SRT6205)
Chaînes en sortie: PLL CH 21~69 (UHF)
Standard TV: PAL-BG/I/DK
Connecteurs
SAT IN, SAT OUT
ANT IN, TO TV (uniquement sur les modèles SRT SRT6205)
2 prises SCART TV (RGB, CVBS) / VCR (CVBS)
3 RCA (Vidéo, Audio left & right) (uniquement sur les modèles SRT 6205)
S/PDIF: sortie audio numérique coaxiale
Port USB surface avant
Données générales
Alimentation: 90 - 240 V AC 50/60 Hz
Consommation: max 20 W (avec disque dur externe)
Consommation en veille: <1 W (sans disque dur externe)
Température fonctionnelle: +0 +40^ C
Température de stockage: -30 ~ +80 °C
Gamme d'humidité fonctionnelle: 10\sim 85\%, RH, sans condensation
Dimensions (L x P x H) en mm : 230 x 168 x 40
Poids: 0,8 kg