DI351F - Photocopieur KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DI351F KONICA MINOLTA au format PDF.
| Type de produit | Photocopieur multifonction noir et blanc |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse d'impression : jusqu'à 35 pages par minute, résolution d'impression : 600 x 600 dpi |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (L x P x H) : 585 x 585 x 600 mm |
| Poids | Environ 45 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac OS, et divers systèmes d'exploitation Linux |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, envoi de fax |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux d'alimentation et des surfaces internes, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de remplacement des toners et des tambours |
| Sécurité | Fonctions de sécurité intégrées, telles que le verrouillage par mot de passe et la protection des données |
| Informations générales utiles | Idéal pour les bureaux de taille moyenne, capacité de charge mensuelle recommandée : jusqu'à 150 000 pages |
FOIRE AUX QUESTIONS - DI351F KONICA MINOLTA
Questions des utilisateurs sur DI351F KONICA MINOLTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DI351F - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DI351F de la marque KONICA MINOLTA.
MODE D'EMPLOI DI351F KONICA MINOLTA
Guide de l'utilisateur Di251f/Di351f e MINOLTA
1.1 Nous voulons que vous soyez un client satisfait
12 Parrespect de la nature... … Reprise et recyclage Energy Star® : qu'est-ce que c'est Utilisation possible de papier recyclé Recyclage écologique des piles NiMH. 13 Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation . Caractéristiques typographiques et représentations particulières en bref. Concepts et symboles “prédéfinis en bref Apprenez à connaître votre système
Aperçu du système... Di251f/Di351f (vue de l'extérieur). Di251f/Di351f (vue de l'intérieur)... Accessoires en option Couvre original OC-3.. Introducteur de documents automatique AF-9.. Introducteur de documents recto-verso AFR-17 Modules de finition FN-109/FN-110. Plateau additionnel] S-100. Module de finition avec plateau de sortie FN-504 Module de finition interne pour plateau de sortie décalé OT- 102. Trieuse J S-201... . Unité recto-verso AD- 15. Bac d'alimentation papier PF- 118/PF- 11 Bac grande capacié PF-117.. Podium. ns Meuble support … Extension de mémoire . Contrôleur d'imprimante Pi3502 Exploitation en toute sécurité de votre système Sécurité laser … Rayonnement laser interne. Emission sonore Etiquette de sécurité Di251fDi351f IVZ-1
Indications sur la plaque d'identification... 2-28
2.4 Transport du système. eu 2-29
2.5 Mise en place du système. . 2-29
Conditions ambiantes . Lieu d'implantation. Encombrement du système. Stockage des consommables .
2.6 Brancher le câble secteur/téléphone. . 2-31
Brancher le câble téléphonique .2-31 Raccorder câble secteur... .2-31
2.7 Mise en marche/arrêt du système. su 2-32
Mise en marche du système. Désactivation du système.
2.8 Touches et témoins du panneau de contrôle. . 2-34
- Présentation générale p. 2
- -34 Ecran tactile. -2-36 Icônes importal r .2-37 29 Comment commander l'écran tactile p. 2
- -38 Travailler avec l'écran tactile -2-38 L'écran par défaut "Auto" p. 2
- -39 L'écran par défaut "Copieur" -41 L'écran par défaut "Fax" .2-43 p. 2
2.10 Remplissage des bacs d' entation papier. . 2-46
Remplir le 1er bac d'alimentation papier Remplir le 2e bac d'alimentation papier. Remplir le bac d'alimentation papier PF-119 (en option)... 2 Remplir le bac d'alimentation papier PF-118 (en option). .2-53 Remplir le bac grande capacité PF-117 (en option). .2-56 Introduisez le papier dans le chargeur feuille à feuille .2-58
2.11 Remplacement de la cartouche de toner . 2-59
2.12 Remplacement de l'unité image... .. 2-62
2.13 Remplacement de la cartouche d'agrafes . 2-65
Module de finition FN-109 Module de finition FN-110 . : Module de finition FN-504 avec sortie d'impression .2-70
2.14 Remplacer le module de marquage (en option). «2-72
2.15 Mise hors service du système... «2-73
2.16 Points à respecter …. eu 2-74
2.17 Limites d'utilisation de votre système... 2-74
Procédure pas-à-pas de création d'une copie … Procédure pas-à-pas d'émission d'un fax Saisir code d'accès Contrôler les paramètres du système Entrée du nombre de copies... Lancer cycle Copie/Fax … Interrompre le cycle de copie … Stopper&Supprimer le cycle en cours Stopper/S upprimer cycle de copie Supprimer Cycle Fax... . Restaurer la configuration par défaut du ju systèm Utiliser les introducteurs de documents …. Insérez des documents originaux avec l'introducteur automatique de documents Insérer des documents avec l'introducteur rectoWerso. Insérer des originaux de formats différents. Introduire des originaux 2en1 pour une séparation ‘de page Déposer les originaux sur la vitre d'exposition … Originaux ordinaires et originaux transparents Livres et originaux reliés... Utiliser le Rappel Mémoire …. Autres fonctions. Commutation automatique de bac d'alimentation papier. Rétablissement automatique des paramètres du système. Mode économie d'énergie... Extinction automatique (Mode veille) Extinction automatique de l'éclairage de fond ACL Lancement automatique de copie... 4 Les fonctions en détail
Fonctions de base... Activer la sélection automatique de papier. Sélectionner manuellement le bac d' alimentation papier. Déterminer le type de papier du 1er bac d'alimentation papie: Déterminer un format de papier individuel pour le 1er bac d'alimentation papier … nn. d-6 Mémoriser le format de papier individuel pour le er bac d'alimentation papier …. .4-8 Di251fDi351f IVZ-3
R appeler le format de papier sauvegardé pour le ler bac d'alimentation papier. Déterminer le type de papier du chargeur feuille à ‘feuille . Déterminer le format de papier pour le chargeur feuille à feuille. 4-14 Sauvegarder un format de papier individuel pour le chargeur feuille à feuille... 4-15 R appeler le format de papier sauvegardé pour le chargeur feuille à feuille... Activer la sélection automatique de format... Sélectionner un taux de zoom défini Sélectionner le taux de zoom perso avec les touches de direction Saisir un taux de zoom perso proportionnel. Saisir un taux de zoom perso non- proportionnel Sauvegarder un taux de zoom perso proportionnel R appeler taux de zoom perso sauvegardé. Ne pas trier les copies … Trier/regrouper les copies. Agrafer les copies. Perforer copies ….
4.2 Fonctions Original>Copie
Sélectionner Mode de Copie … Déterminez l'orientation de l'original. Imprimer des originaux avec marge Copier des livres. Copier sur des originaux 2en 43 Paramètres de densité . Activer/désactiver l'exposition automatique. Copie plus claire/plus foncée Modifier le mode de densité . 44 Fonctions auxi Ajouter page de couverture Intercaler une page. Encarts transparents Créer une marge. Procéder à un effacement des bords Procéder à la fonction Multi-image . . Imprimer un nombre de jeu en arrière-plan. Lecture fragmentée 5 Combiner les fonctions
5.1 Original : Recto, Copie : Recto...
Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie : Recto Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie : Recto/verso Original : Recto/verso (marge en haut), Copi Recto Original : Recto/verso (marge en haut), Copie : Recto/verso.5-23 6 Recommandations relatives au Module Fax
Taille du document Fax … Envoyer des documents Fax avec l'introducteur de documents.…….6-2 Saisie de la date … Conventions d'écriture de la date. Saisie de texte. Possibilités d'envoyer des document Envoyer un document Fax depuis la mémoi si vous mettez le document à faxer sur la vitre d'exposition. … 6-6 . si vous mettez le document à faxer dans l'introducteur de documents Journal - Statut. Consulter le statut des procédures de transmission actuelles Effacer les procédures actuelles de numérisation, numérotation ou transmission … . Journal - Bulletin Consulter la liste d'appel Imprimer le contenu d'un document de la liste d'appel (Bulletin Effacer un document de la liste d'appel (bulletin) Journal - Emission Consulter la liste des opérations d'émission Emettre de nouveau une opération d'émission non completée …. Imprimer un rapport provisoire d'une opération d'émission en cours . Modifier le destinataire d' une opération d' émission . Effacer opération d'émission. Journal - Réception. Consulter la liste des opérations de réception Effacer une opération de réception Rappeler une opération de réception. Journal - Boîte Consulter la liste des documents sauvegardés dans le Bulletin Imprimer le contenu d'un document stocké dans la boîte Effacer un document de la boîte... Di251fDi351f IVZ-5
6.10 Opération d'émission non transmise
6.11 Qu'est ce que le F CODE ? …
Emettre un document de la boîte 6-26 6-27 Utiliser le module fax
Numéro 1-touche … Appeler des destinataires spécifiques via numéro 1-touche Envoi circulaire via numéro 1-touche R appeler un programme de Fax. Combinez les numéros d'appel à l'aide de la multi-diffusion Appelez un correspondant via prise de ligne Lancer Rediffusion via numéro 1-touche Numéro Abrégé. Composer un numéro d'appel via numéro abrégé Emission circulaire par numéro abrégé... Numérotation clavier. Appeler des destinataires spécifiques à l'aide du clavier Envoi circulaire à l'aide du clavier numérique. Qualité et réduction … Configurer la qualité de transmission (Résolution) Réglage contraste ….. Activer/désactiver la réduction automatique. Définir la Zone de lecture .. Menu Fax - Régl. 1 Transmission en temps réel . Emission prioritaire … Transmission temporisée (Emission différée) Réduction émission . Emission recto/verso . Utiliser un Tampon d'émission (en option Menu Fax - Régl. 2... Envoyer/ne pas envoyer Identification. Envoyer insert destinataire … Imprimer un rapport d'émission Créer des copies à distance …. Mot de passe d'émission Menu Fax- Bulletin Préparer un document dans une boîte de rappel (Bulletin) sécurisée .… Déposer un document dans le bulletin protégé du destinataire R appeler un document stocké dans un bulletin protégé 7-46 IVZ-6 Di251f/Di351f
Menu Fax- Applications. Mettre un document à libre disposition Rappel document... 8 Réglages système spécifiques
Saisie - Utilitaires Choix utilisateur [1/6]. Choix utilisateur [2/6]. Choix utilisateur [3/6]. Choix utilisateur [4/6]. Choix utilisateur [5/6]. Choix utilisateur [6/6]. Entrée - Entrée fax... Numéro abrégé Numérotation 1-touche. 8-25 Index. 8-36 Programme fax! Confgurr des groupes 8-38 Groupe de rediffusion. Numéro abrégé du poste Bulletin . Répertoire utilisateur Compteurs …. Rappel programme … Sauvegarde d'un programme de copie Contrôle des réglages d'un programme de copie. Rappel d'un programme de copie sauvegardé Effacer un programme de copie sauvegardé . Utilitaires … Bip sonore confirmation . Bip sonore d'alarme . Line Monitor Volume Nettoyer écran... Déshumidifier … Ajouter du toner. Mode administrateu Mode administrateur Compteurs copies . Entrée département. Sélections initiales. Réglage Réception Réglage émission. Compteur Dpt... Sélections rapport Di251fDi351f IVZ-7
Mauvaise qualité de la photocopie. Quand un message s'affiche sur l'écran tactile . Erreur lors d'une transmission de fax … Quand un code d'erreur s'affiche .. Quand un serrage papier est affiché . Unité principale... Chargeur feuille à feuille Unité recto/verso …… Introducteur de documents recto/verso AFR-9. Introducteur de documents automatique AFR-7. Module de finition FN-109 . Module de finition FN-110 . Module de finition avec sortie d'impression Module de finition interne pour la réception décalée/Trieuse ] S-201....................... Procédure de suppression d'un serrage d'agrafes Module de finition FN-109 Module de finition FN-110 Module de finition avec sortie d' impression FN-504 Fonctions qui ne peuvent être combinées entre elles. Fonctions de base... Paramètres Orig>Copie Densité … Fonctions auxiliaires Divers Annexe
Entretien de l'appareil Nettoyage du photocopieur . Nettoyage de l'écran tactile … Nettoyage de l'introducteur de documents automatique Maintenance du système … Caractéristiques techniques Di251f/Di351f... Introducteur de documents rectolverso| AFR-17. IVZ-8 Di251f/Di351f
Introducteur automatique AF-9. Bac grande capacité PF-117.. Bac d'alimentation papier F-118/PF-119 Unité recto/verso AD-15.. . Module de finition FN-109 Module de finition FN-110 Plateau additionnel J S-100. Module de finition avec sortie d'impression FN-504 Trieuse J S-201............. Module de finition interne pour plateau de réception décalé OT-100 (uniquement Di251f).....................................10-19 Tableaux des formats de papier Système métrique . Pouces Tableaux des taux de zoom … Système métrique . Pouces Symbole CE (déclaration de conformité). Marques de conformité sur la plaque d'identification Marques de conformité pour les appareils avec une désignation CE un Répertoire des abréviations utilisées Index... Di251fDi351f IVZ-9
Introduction Nous voulons que vous soyez un client satisfait Merci d'avoir porté votre choix sur un système multi-fonctions Minolta Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et une utilisation efficace de votre système, ce manuel vous apporte entre autres des informations sur les thèmes suivants : © Apprenez à connaître votre système Premiers pas . Les fonctions en détail Combiner les fonctions Voici comment configurer le module Fax Utiliser les Utilitaires Incidents : cause et action. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre votre système en service. Ayez toujours le manuel d'utilisation à portée de main Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de panne : © le service après-vente Minolta e l'assistance téléphonique Minolta, tél. : 08 00/6 46 65 82 (appelgratuit) e etnotre site web sur Internet : http://www.minolta.fr. Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de série (voir la plaque d'identification de votre système) et de la date d'achat du système : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement. . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait. Di251fDi351f 1-1
Par respect de la nature ... Minolta veut répondre aux exigences écologiques et essaie par tous les moyens d'apporter sa contribution active pour surmonter et éliminer les problèmes d'environnement. Notre production est certifiée selon les normes ISO 9000 (gestion de la qualité) et 1S0 14001 (gestion de l'environnement) Reprise et recyclage Les vieux systèmes, le toner et les tambours usagés sontrepris sur place par votre partenaire MINOLTA pour la récupération et le recyclage des matériaux. Vous pouvez obtenir de plus amples informations en composant le numéro 08 00/6 46 65 82 (appel gratuit). Energy Star® : qu'est-ce que c'est ? out Les systèmes affichant le label Energy Star® passent en mode d'économie d'énergie après un certain temps d'inactivité ou s'éteignent automatiquement en cas d'inactivité prolongée. Cette fonction automatique peut contribuer à réduire les frais annuels d'électricité d'un photocopieur de plus de 60%. De plus, les systèmes ultra-rapides sont réglés pour produire des copies recto-verso automatiquement. Ce qui permet de réduire la consommation de papier à recycler ainsi que le budget papier d'une société. Saviez-vous qu'il faut 10 fois plus d'énergie pour produire une feuille de papier qu'il n'en faut pour faire une seule copie de cette feuille? De ce fait, une réduction de la quantité de papier utilisé à donc un impact direct sur la consommation d'énergie de l'économie nationale. Ce système satisfait aux critères d'économie d'énergie du label Energy Star Utill ation possible de papier recyclé Ce système convient à l'utilisation de papier recyclé répondant aux exigences ENV 12281 ou DIN 19309. Votre partenaire MINOLTA vous fournira les détails sur place. 1-2 Di251f/Di351f
Introduction 1 Recyclage écologique des piles NiMH Ce système est équipé de piles NiMH chargées de sauvegarder la mémoire. J etez ces piles conformément aux prescriptions locales en la matière. Di251fDi351f 133
Introduction L3 Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation Vous ne savez pas dans quel chapitre chercher l'information souhaitée ? Le tableau suivant vous aide à le trouver rapidement. Pour obtenir des informations concernant un problème, utilisez l'index à la fin de ce manuel d'explication N° | Nom du chapitre Description du contenu 1 Introduction Ce chapitre vous fournit des informations d'ordre général, en particulier sur l'utilisation de ce manuel 2 | Apprenez à connaître votre système Dans ce chapitre vous faites connaissance en détail de votre système. Vous y trouvez par exemple des informations sur les points suivants : + Aperçu du système + Consignes de sécurité de votre système + Installation du système + Mise en marche/arrêt du système + Remplir les bacs d'alimentation papier + Changer la cartouche de toner 3 | Premiers pas Dans ce chapitre vous apprenez à utiliser votre système, p. ex Les différentes étapes pour obtenir une photocopie Procédure pas-à-pas d'émission d'un Fax Lancez un cycle de copie/fax. Stoppez un cycle de copie/fax. mettre en place l'original 4 Les fonctions en détail Ce chapitre vous montre comment exploiter toutes les fonctions de copie de votre système pour arriver au résultat escompté comme p. ex + Fonctions de base + Paramètres Original>Copie + Paramètres de densité + Fonctions auxiliaires 5 | Combinerles fonctions de copie Dans ce chapitre, vous trouvez des tableaux qui vous permettent d'obtenir le résultat d'impression escompté.
Introduction Nom du chapitre Description du contenu Recommandations relatives au module Fax Dans ce chapitre, vous trouverez quelques informations fondamentales pour exploiter le module Fax, comme p. ex. : + Taille du document à envoyer + Entrée des données + Contrôler les procédures de fax (Rapport EM) Utiliser le module fax Ce chapitre vous montre comment exploiter toutes les fonctions du module Fax pour arriver au résultat escompté comme p. ex. : + Numéro 1 touche + Numéro abrégé + Numérotation clavier Paramétrage spécifique Ce chapitre vous montre comment adapter le système à vos besoins. Vous y trouvez par exemples des informations sur les points suivants : + Modifier la configuration Choix utilisateur + Configurer numéro 1-touche + Configurer numéro abrégé + Créer des programmes fax. + Consulter les compteurs + Activer le Mode Administrateur Incidents : cause et action Vous trouverez dans ce chapitre les instructions à suivre pour localiser et éliminer les incidents comme p. ex. : + Mauvaise qualité de la photocopie + Codes d'erreur + Eliminer un serrage de papier + Eliminer les serrages d'agrafes.
Annexe Ce chapitre contient des informations complémentaires telles que : + Entretien du système + Caractéristiques techniques + Tableaux des formats de papier + Tableaux des taux de zoom + Index (répertoire alphabétique). Di251fDi351f 1-5
1 Introduction Caractéristiques typographiques et représentations particulières en bref Des caractéristiques typographiques ainsi que la présentation particulière vous permettent d'identifier visuellement des situations différentes. Les exemples suivants illustrent ces caractéristiques et vous indiquent ce qu'il convient de faire si vous les rencontrez. DANGER Vi ne signalisation de danger ! Une signalisation de danger attire votre attention sur un danger corporel ou de mort. Le non respect de cette signalisation de danger peut entraîner des blessures corporelles graves. + La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le danger.
AVERTISSEMENT Voici un avertissement ! L'avertissement attire votre attention sur une situation dangereuse pour une personne et/ou le produit. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles et/ou un endommagement grave du système. + La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le danger. ATTENTION Voici une invitation à la prudence ! L'invitation à la prudence attire votre attention sur une éventuelle situation dangereuse. Le non respect de cette mesure de prudence peut porter préjudice aux personnes et/ou au système. + La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le danger. 1-6 Di251f/Di351f
p. ex. Touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] p. ex. Touche [IMPRESSION] =Touche de l'écran Message de l'écran tactile affichant le texte ERREUR [IMPRESSION] = Touche du panneau de contrôle tactile ERREUR + Action simple à exécuter {n'est suivie d'aucune autre action) Une liste va commencer à défiler :
Ces points caractérisent une liste. Les listes précédées de points n'ont pas d'ordre obligatoire. Siune liste avec des points blancs suit un point noir, les points blancs sont subordonnés aux points noirs Voici la fin de la liste. Etape 1 d'une suite d'actions Etape 2 d'une suite d'actions 72 Le point d'interrogation introduit "une aide supplémentaire + En exécutant l'action indiquée, vous arriverez au résultat escompté. Etape 3 d'une suite d'actions L'ilustration montre ce qui est à faire Oo Ces points caractérisent une liste dans une suite d'actions.
Ce pictogramme indique une astuce Les textes de ce type vous dévoilent des astuces et des trucs Di251fDi351f 1-7
Introduction Concepts et symboles prédéfinis en bref Les concepts suivants sont définis de manière univoque : Original, copie, sens longitudinal ou transversal. Vous trouvez ci-après la définition des principaux concepts Original et copie L'original est le modèle à partir duquel vous faites des copies, donc des doubles de l'original. Original (modèle) Opération d'agrandissement, de réduction de ti, d'agrafage, de perforation Copie (doubles de l'original) Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original) Le sens de défilement est le chemin que parcourt le papier dans le photocopieur. L'illustration ci-dessous indique ce parcours, le sens de défilement étant indiqué par les flèches. 1-8 Di251f/Di351f
Introduction 1 Largeur et longueur Pour les dimensions du papier, la première valeur correspond toujours à la largeur du papier (côté A). La seconde valeur correspond à la longueur du papier (côté B). 21 x 29,7 cm Largeur de la feuille 1 L'iongueur de la feuille (côté A) (côté B) Sens longitudinal et sens transversal Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus court que le côté B, nous parlons du sens longitudinal ou sens de la longueur (parfois indiqué par la lettre L). Lorsque le côté À d'une feuille de papier est plus long que le côté B, nous parlons du sens transversal ou sens de la largeur (parfois indiqué par la lettre T). 21 x 29,7 cm 29,7x21cm Sens longitudinal Sens transversal Pour désigner de manière précise les formats longitudinaux ou transversaux, les formats de papier sont souvent suivis d'abréviations : e Sens longitudinal : L comme p. ex. A4L e Sens transversal: T comme p.ex. A4T. Di251fDi351f 1-9
Introduction Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Apprenez à connaître votre système
2.1 Aperçu du système
Di251f/Di351f (vue de l'extérieur) Réf. Désignation Description Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comprend des touches et des indicateurs de commande du système. Plateau de sortie standard Réceptionne les copies, les fax ou les documents imprimés.(maxi 100 feuilles standard). Interrupteur Marche/ Arrêt L'interrupteur principal se trouve sous le couvercle. L'interrupteur principal vous permet d'activer ou de désactiver le système. ler bac d'alimentation papier (Chargeur universel}+ Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2) et jusqu'à 50 feuilles de papier spécial. + La diode DEL clignote : Le bac d'alimentation papier est presque vide. + La diode DEL reste allumée en permanence : Le bac d'alimentation papier est vide. -…… suite à la page suivante *_Les chargeurs universels sont variables etl'opérateur peutles régler pour différents formats de papier. Di251fDi351f 2-1
Apprenez à connaître votre système Di251f/Di351f (vue de l'extérieur) Réf. | Désignation Description 5 |2ebac d'alimentation | Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à papier 500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m?) + La diode DEL clignote : Le bac d'alimentation papier est presque vide. + La diode DEL reste allumée en permanence : Le bac d'alimentation papier est vide. 6 | Vitre d'exposition Posez l'original, face à numériser vers le bas, sur la vitre d'exposition. 7 Bouton de réglage du | Le bouton de réglage du contraste vous permet contraste de modifier le contraste de l'écran tactile. 8 Totaliseur Ici s'affiche le nombre de copies imprimées avec le système 9 | Porte copieur Ouvrez cette porte pour remédier à un serrage supérieure droite de papier. 10 | Porte copieur droite Ouvrez cette porte pour remplacer la cartouche {(R1) image ou pour éliminer un serrage papier. 11 | Levier de Tirez sur ce levier pour ouvrir la porte copieur déverrouillage de la porte copieur droite (RD) droite (R1). ….suite à la page suivante 2-2 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Di251f/Di351f (vue de l'extérieur) Réf. | Désignation Description 12 | Chargeur feuille à Le chargeur feuille à feuille vous permet feuille d'introduire manuellementune à une les feuilles de papier, p. ex. de papier spécial (transparents pour rétroprojecteurs, papiers épais) dans le système. 13 | Porte copieur Ouvrez ces battants pour remédier à un serrage inférieure droite de papier Di251fDi351f 2-3
Apprenez à connaître votre système Di251f/Di351f (vue de l’intérieur) Réf. | Désignation Description 1 | Bouton-poussoir de déverrouillage de la porte copieur supérieure droite Appuyez sur ce bouton de déverrouillage pour ouvrir le cache supérieur droit et éliminer un serrage de papier. 2 Crochet vert Tirez sur ce crochet vert pour extraire la cartouche image lorsque vous devez la remplacer. ATTENTION Une utilisation non conforme risque de porter préjudice au fonctionnement correct du système Quand la porte copieur droite est abaissée, le cylindre de transfert est accessible. Eviter de toucher ce cylindre, cela pourrait nuire au 2-4 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système fonctionnement du système. + Ne touchez pas le cylindre de transfert. Cylindre transfert Di251fDi351f 2-5
Apprenez à connaître votre système
2.2 Accessoires en option
Couvre original OC-3. Le couvre original maintient l'original en place sur la vitre d'exposition. Réf. Désignation Description Tapis de maintien de l'original Sert à maintenir l'original en place sur la vitre d'exposition. 2-6 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Introducteur de documents automatique AF-9 L'introducteur de documents automatique vous permet d'insérer automatiquement jusqu'à 70 originaux les uns après les autres Réf. | Désignation Description 1 | Affichage d'état Témoin vert allumé pendant la numérisation d'un original. Témoin rouge en cas de dysfonctionnement. 2 | Battantde serrage de l'original Ouvrez cette porte pour remédier à un serrage de papier 3 Plateau d'introduction des originaux Posez les originaux, face à numériser vers le haut, sur le plateau d'introduction des originaux. 4 Guides latéraux des originaux Ajustez les guides des originaux au format original. 5 | Extension du plateau de sortie des originaux Extrayez cette extension quand vous travaillez avec des originaux grand format. 6 Sortie document C'est ici que sont déposés les originaux numérisés. 7 Butée d'arrêt des originaux Sortez cette butée quand vous travaillez des documents grand format. Di251fDi351f 2-7
Apprenez à connaître votre système Introducteur de documents recto-verso AFR-17 L'introducteur de documents automatique vous permet d'insérer automatiquement jusqu'à 50 originaux les uns après les autres. L'introducteur automatique recto-verso est également capable de retourner les originaux, si vous imprimez des originaux recto/verso Pour introduire des originaux très fins ou légèrement plus épais, vous pouvez utiliser l'introducteur feuille à feuille. Réf. | Désignation Description 1 Sortie document C'est ici que sont déposés les originaux numérisés. 2 | Battants de serrage de l'original Ouvrez ces battants pourremédier à un serrage de papier. 3 Plateau d'introduction des originaux Posez les originaux, face à numériser vers le haut, sur le plateau d'introduction des originaux 4 Guides latéraux des originaux Ajustez les guides des originaux au format original. 5 | Chargeur feuille à feuille (SADF) L'introducteur feuille à feuille d'originaux permet le traitement d'originaux plus fins ou plus épais qu'avec le plateau d'introduction d'originaux. Toutefois, les originaux doiventêtre déposés un par un. 2-8 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Modules de finition FN-109/FN-110 Les modules de finition permettent une édition et une présentation contrôlée des documents imprimés. Les modules de finition vous permettent de trier, de regrouper et d'agrafer les documents imprimés. Le module de finition FN-109 vous permet même de perforer les documents imprimés.
ATTENTION Dégâts subis par le système dus à une mauvaise évaluation de l'encombrement nécessaire Pendant l'opération d'impression, les plateaux de réception d'un module de finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est susceptible de sérieusement endommager le plateau de réception inférieur. + Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du module de finition
Réf. | Désignation Description 1 | Battant supérieur Ouvrez cette porte pour remédier à un serrage de papier 2 | Battantréservé au Ouvrez ce battant pour remédier à un serrage passage du plateau | papier au niveau du plateau additionnel. additionnel -…… suite à la page suivante Di251fDi351f 2-9
2 Apprenez à connaître votre système Réf. | Désignation Description 3 | Plateau additionnel (en | Réceptionne des documents imprimés envoyés option}* sur ce plateau par l'ordinateur.
- _Le plateau additionnel est une unité en option du module de finition FN-109 ou FN-110. Le plateau additionnel ne fonctionne qu'en liaison avec un contrôleur d'imprimante. Module de finition FN-109/FN-110 SJ aouew ne Réf. | Désignation Description 4 | Réceptacle supérieur | Réceptionne les documents imprimés sur papier ordinaire ou plus épais. 5 | Réceptacle bac Réceptionne les documents imprimés triés élévateur grâce à la fonction de composition. 6 | Trappe frontale (FN4) | Ouvrez cette trappe frontale pour remédier à un serrage de papier. 7 | Cavité encastrée Saisir la poignée pour séparer le module de finition du système. Plateau additionnel J S-100 Le plateau additionnel est une unité en option du module de finition FN-109 ou FN-110. Le plateau additionnel peut être utilisé en liaison avec un contrôleur d'imprimante pour la réception distincte de certains documents imprimés 2-10 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Module de finition avec plateau de sortie FN-504 Le module de finition permetune édition etune présentation contrôlée des documents imprimés. Ce module de finition vous permet de trier, de regrouper, de perforer et d'agrafer les documents imprimés (uniquement possible si un contrôleur d'imprimante est installé) La sortie de documents imprimés peut être dirigée par l'ordinateur vers l'un des cinq réceptacles. Les documents imprimés peuvent être triés, regroupés ou perforés. Réf. | Désignation Description 1 | Cing réceptacles R éceptionne des documents imprimés affectés à un réceptacle spécifique. 2 | Réceptacle bac élévateur Réceptionne les documents imprimés triés grâce à la fonction de composition. 3 | Réceptacie supérieur Réceptionne les documents imprimés sur papier ordinaire ou plus épais. 4 | Capot du réceptacle Ouvrez ce capot pour remédier à un serrage de supérieur papier 5 | Capotde l'unité Ouvrez ce capot pour remédier à un serrage d'agrafage agrafes ou procéder à un approvisionnementen agrafes. 6 Cavité encastrée Saisir la poignée pour séparer le module de finition du système. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Module de finition interne pour plateau de sortie décalé OT-102 Ce module de finition peut imprimer des documents triés ou regroupés. Trieuse J S-201 La trieuse peut produire des documents triés ou regroupés. Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Unité recto-verso AD-15 L'unité recto/verso vous permet de retourner les feuilles de papier à imprimer pour les imprimer des deux côtés. Avec l'unité recto/verso, vous pouvez utiliser les formats A3 L à A5. —< À SI Ü 1
Réf. | Désignation Description 1 | Unité rectoiverso L'unité recto/verso retoume automatiquement les feuilles de papier copie pour produire des documents imprimés rectoverso. 2 | Levierde Tirez sur le levier de déverrouillage pour ouvrir déverrouillage l'unité recto-verso et éliminer un serrage papier 2-14 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Bac d'alimentation papier PF-118/PF-119 Ce bac d'alimentation papier supplémentaire vous permet d'augmenter la capacité en papier de votre système. Réf. | Désignation Description 1 |PF-118 Bac d'alimentation papier* (Chargeur universel) Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2). + La diode DEL clignote : Le bac d'alimentation papier est presque vide. + La diode DEL reste allumée en permanence : Le bac d'alimentation papier est vide. 1 PF-119 Bac d'alimentation papier Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 500 feuilles de papier normal (80 g/m?). + La diode DEL clignote : Le bac d'alimentation papier est presque vide. + La diode DEL reste allumée en permanence : Le bac d'alimentation papier est vide. *_Les chargeurs universels sont variables etl'opérateur peutles régler pour différents formats de papier. Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Bac grande capacité PF-117 Le bac grande capacité vous permet d'augmenter la capacité en papier de votre système. Le bac grande capacité contient jusqu'à 2.500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2). Le bac grande capacité est conçu pour contenir du papier au format A4 transversal. Réf. Désignation Description 1 | Bac grande capacité | Ce bac grande capacité contient jusqu'à 2.500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2). Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Podium Le podium vous permet de compenser la hauteur du système, p. ex. pour raccorder un module de finition
Meuble support Le meuble-support vous permet de compenser la hauteur du système, p.ex. pour raccorder un module de finition Extension de mémoire L'extension de mémoire vous permet d'augmenter la mémoire de travail du système de 8,16 ou 32 MB. Si vous faites beaucoup de cycles de travail nécessitant une grande capacité de mémoire, vous devez augmenter la mémoire de travail du système avec l'extension de mémoire. Un flux de données constant est ainsi garanti. Contrôleur d'imprimante Pi3502 Le contrôleur d'imprimante vous permet d'utiliser votre système comme une imprimante PC. Di251fDi351f 2-17
Apprenez à connaître votre système Exploitation en toute sécurité de votre système Des blessures corporelles, des électrocutions et même un incendie peuvent être la suite d'une manipulation incorrecte du photocopieur. Par conséquent, respectez et faites respecter les consignes de sécurité suivantes.
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non conforme du système ! Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisation du système non conforme aux instructions ou aux consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou exposer l'utilisateur à des risques d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système. + N'utilisez et ne déposez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du système. + Ne démontez aucun dispositif de sécurité. N'effectuez aucune modification sur le système. + Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation secteur fourni pour raccorder le système au réseau électrique. + Assurez-vous que le système est correctement raccordé à la tension du secteur. + Ne débranchez pas la prise électrique de la prise murale avec les mains mouillées + Ne déposez aucune tasse de café sur le système, ni aucune bouteille ni aucun autre récipient contenant du liquide. Si cependant du liquide pénètre dans le système, éteignez-le immédiatement. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. + Ne faites pas tomber de trombone, d'agrafe ou de petit objet métallique dans les ouvertures du système. Si cependant des pièces métalliques pénètrent dans le système, éteignez-le immédiatement. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. + Ne jamais jeter la cartouche de toner ou du toner dans un feu nu + Evitez toutes les zones identifiées par des symboles adhésifs liés à la sécurité. + Stockez les consommables, comme p. ex. le toner hors de portée des enfants. + Assurez-vous que le système est correctement stabilisé et qu'il ne risque pas de se renverser.
Apprenez à connaître votre système 2
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non conforme du câble de réseau ! Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisation non conforme du câble de réseau du système peut entraîner son endommagement. Un risque d'incendie et/ou d'électrocution peut en être la conséquence. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
Assurez-vous que le câble de réseau n'estpas endommagé. Sitel est le cas, éteignez immédiatement le système. Débranchez-le Avertissez le service après-vente. Ne tirez pas sur le câble pour sortir la prise électrique de la prise murale. Ne déplacez le système qu'après avoir débranché la prise électrique de la prise murale Ne déposez pas d'objets lourds sur le câble de réseau Ne tirez et ne tordez pas le câble de réseau. Ne placez pas le système sur les câbles d'autres appareils. Assurez-vous qu'aucun câble d'autres appareils n'est coincé dans le système. Assurez-vous que la prise électrique est bien insérée dans la prise murale. Assurez-vous que la prise murale est visible et accessible en toute circonstance De manière générale, ne jamais utiliser de rallonge. Si toutefois une rallonge s'avère indispensable, adressez-vous à votre S.A.V. Ne branchez pas le système sur une prise multiple. Débranchez la prise secteur au moins une fois par an de la prise murale. Débarrassez les contacts de la poussière qui a pu s'y accumuler. Di251fDi351f 2-19
Apprenez à connaître votre système
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas de surchauffe du système ! Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du système peuvent entraîner une surchauffe du système. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
Eteignez immédiatement le système si l'appareil est anormalement chaud. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. Eteignez immédiatement le système si de la fumée s'en dégage Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. Eteignez immédiatement le système si une odeur inhabituelle s'en dégage. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. Eteignez immédiatement le système si l'appareil subit le moindre dommage. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente. Débranchez la prise électrique de la prise murale si le système n'est pas utilisé pendant un certain temps. Assurez-vous que les fentes de ventilation du système ne sont pas bouchées. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
ATTENTION Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Une utilisation non conforme peut endommager le système. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du système. + Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le système. + Ne vous appuyez pas sur l'écran tactile. + Ne déposez pas d'objets sur l'écran tactile. + N'utilisez pas de papiers agrafés, de papiers carbone ni de papiers métallisés avec le système + N'ouvrez ni porte ni trappe du système pendant un cycle de copie/fax. + N'éteignez pas le système pendant un cycle de copie/fax. + Ne laissez pas tomber l'unité de toner ni le tambour PC.
Ne pas jeter l'unité de toner ni le tambour PC. Utilisez le système uniquement pour les travaux énumérés dans ce manuel d'utilisation. ATTENTION Le photocopieur dégage une faible quantité d'ozone pendant qu'il imprime des documents ! L'ozone dégagé par le système n'est pas nocif pour la santé, mais peut émettre une odeur désagréable. Veillez donc à une aération suffisante de la pièce. + Placez le système dans une pièce bien aérée. Di251fDi351f 2-21
Apprenez à connaître votre système
ATTENTION Le système et les consommables sont sensibles aux influences extérieures! Les influences extérieures peuvent avoir un effet néfaste sur le système etles consommables. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du système.
N'exposez pas le système à des vibrations ou à des chocs Ne soumettez pas le système ni les consommables à des fluctuations de température ou d'humidité. Pour les humidificateurs d'air disposés dans le local où est installé le système, n'utilisez que de l'eau distillée Assurez-vous du respect des conditions d'environnement indispensables au fonctionnement du système. Assurez-vous que l'environnement du système et des consommables est exempt de poussière, de suie, de vapeurs, d'eau projetée ou de toute autre influence extérieure néfaste. N'utilisez et ne déposez pas d'objets magnétiques à proximité du système. Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le système. Ne conservez pas les unités de toner et les tambours PC à proximité de disquettes, de montres ou d'autres objets sensibles au magnétisme. Toujours stocker le toner à l'horizontale. Ne soumettez pas les unités de toner, les tambours PC etles autres consommables aux rayons directs du soleil, à des températures etdes taux d'humidité élevés. Ne sortez les consommables de leur emballage de protection qu'au moment de l'utilisation. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Sécurité laser Ce système est équipé d'un laser. Si le système est utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel, aucun danger n'émane du laser. Le rayonnement est entièrement absorbé par le bâti. Le rayon laser ne peut s'échapper à aucun moment du processus de travail. Ce système est certifié en tant que produit laser de la classe 1. Ce classement signifie que ce système ne produit pas de rayonnement laser dangereux. Rayonnement laser interne Puissance de rayonnement moyenne au niveau de l'ouverture laser de l'unité de tête d'impression Di251f 19,5 uW Di351f 27,8 UW Longueur d'ondes : Di251f 770-795 nm Di351f 775-795 nm Ce système fonctionne avec une diode laser de classe IIIb avec rayon laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'unité de tête d'impression. L'unité de tête d'impression n'estPAS UN ELEMENT NECESSITANT UN ENTRETIEN SUR PLACE. Elle ne doit donc en aucun cas être ouverte. Tête d'impression Ouverture laser La figure de gauche montre l'endroit où se trouve la tête d'impression à l'intérieur du système. La figure de droite représente l'ouverture laser de la tête d'impression. (Vue battant droit ouvert et cartouche image démontée). Di251fDi351f 2-23
Apprenez à connaître votre système
DANGER Rayonnement laser dangereux! Toute manipulation du système autre que celles décrites dans ce manuel peut conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe. + Ne manipulez le système que conformément aux instructions contenues dans ce manuel d'utilisation. Cet appareil est un système laser à semi-conducteur. La puissance de rayonnement de la diode laser est de : Di251f 5mW Di351f 15mW La longueur d'ondes est de : Di251f 770-795 nm Di351f 775-795 nm Emission sonore Décret relatif à l'insonorisation des appareils (3 GSGV) du 18.01.1991 : Selon la norme EN 27779, le niveau de puissance sonore sur le lieu de travail est inférieur ou égal à 70 dB (A) Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Etiquette de sécurité Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses. + _Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder à une manipulation dans une zone dangereuse. Etiquette de sécurité sur l'unité de fixation Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur du système à l'endroit repéré en bas À ATTENTION Partis Chaudes VAN À L'intérieur AVERTISSEMENT Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Ne touchez pas l'unité de fixation. + Ne touchez pas les zones qui portent le symbole À . Di251fDi351f 2-25
Apprenez à connaître votre système Etiquette de sécurité à l'intérieur du système Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur du système à l'endroit repéré en bas A High Voltage
DANGER Haute tension dangereuse ! Une manipulation non conforme du système peut entraîner des dommages corporels dus au courant électrique. + Ne manipulez le système que conformément aux instructions contenues dans ce manuel d'utilisation. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Etiquette de sécurité au dos du système Vous trouverez l'étiquette de sécurité au dos du système à l'endroitrepéré en bas. DANGER Rayonnement laser dangereux! Une manipulation non conforme du système peut conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe. + Ne manipulez le système que conformément aux instructions contenues dans ce manuel d'utilisation Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Indications sur la plaque d'identification Vous trouverez la plaque d'identification à l'arrière du système à l'endroit repéré en bas Di251f Di351f Les indications suivantes se trouvent sur la plaque d'identification : Désignation du modèle Indications concemant l'alimentation en tension d'alimentation Indication du puissance max. absorbée courant nominal Marques de conformité Numéro de série du système Fabricant Pays de fabrication Pour des informations plus détaillées concernant les marques de conformité sur la plaque d'identification, voir page 10-24. Notez la désignation du modèle et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque d'identification en bas sur le tableau. Modèle : Numéro de série : Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
Transport du système Si vous devez transporter le système, contactez le service après-vente. Mise en place du système Conditions ambiantes Les conditions ambiantes idéales pour votre système sont les suivantes : e Température ambiante entre 10°C et 32°C (fluctuations max. 10°C par heure) © Hygrométrie entre 15% et 85% (fluctuations max. 10% par heure). Lieu d'implantation Le lieu d'implantation doit remplir les conditions suivantes : sec et à l'abri de la poussière surface au sol plane et sans vibrations absence de gaz facilement inflammables, comme p. ex. l'ammoniac bonne ventilation à l'écart des objets facilement inflammables tels que des rideaux éloigné des personnes, de sorte que personne ne soit exposé aux odeurs d'échappement. Le système ne doit pas être exposé aux risques suivants : projections de liquides exposition directe aux rayons du soleil fortes fluctuations de température échappements des installations de chauffage ou des conditionneurs d'air. Di251fDi351f 2-29
Apprenez à connaître votre système Encombrement du système Veillez à un dégagement d'au moins 150 mm entre l'arrière du photocopieur et le mur. Ce qui permet d'assurer une aération parfaite. Veillez aussi à respecter un intervalle d'environ 310 mm entre le côté droit de l'appareil et le mur pour permettre un accès facile lors du changement de la cartouche de toner. Indications en mm
Vue de face Vue de côté Les indications se réfèrent au module de base, éléments AFR-17, FN- 504, PF-118, PF-119 et AD-15 compris. Stockage des consommables Conservez les consommables : © dans l'emballage d'origine fermé, © à l'abri des rayons du soleil ou de la chaleur, © dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière, © hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT Le toner peut être un risque pour votre santé ! Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale. + Sivos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
2.6 Brancher le câble secteur/téléphone
Brancher le câble téléphonique Branchez la fiche RJ-11 du câble téléphonique dans la prise femelle du système. Raccordez le connecteur TAE (Equipement d'Adaptation de Télécommunication) à la prise du connecteur d'extension gauche,N". Raccorder câble secteur Le système doit être alimenté par une source d'électricité constante. Adressez-vous éventuellement à votre électricien. Les valeurs admissibles de tension d'alimentation et de plage de fréquence figurent dans les caractéristiques techniques. Pour des informations plus détaillées, voir page 10-7 et suivantes. + Branchez le cordon d'alimentation secteur à la prise correspondante du système et à la prise murale. Di251fDi351f 2-31
Apprenez à connaître votre système
Mise en marche/arrêt du système Mise en marche du système + Mettez l'interrupteur en position
Le témoin lumineux de la touche du ARRÊT panneau de contrôle [IMPRESSION] s'allume en rouge. Quelques secondes plus tard, l'écran tactile affiche le message suivant : Préchauffage en cours. Prêt en lecture Le témoin lumineux de la touche s'allume en vert. Si vous lancez un cycle maintenant, les documents seront imprimés automatiquement une fois la phase de réchauffement terminée.
Temps de réchauffement ! Pour une température ambiante de 23°C, le Di251f nécessite env. 60 secondes de temps de réchauffement. Le Di351fnécessite env. 70 secondes de temps de réchauffement. Après la mise sous tension du système, toutes les fonctions sont réglées sur les paramètres par défaut. Paramètres par défaut à la livraison du système : Nombre d'impressions : 1 Alimentation de papier : sélection automatique du papier Taux de zoom : x1.000 Mode d'exposition : Exposition automatique (mode texte) Mode de sortie : Non-Tri e Mode de copie: Original recto > copie recto. Vous pouvez modifier les paramètres standard au niveau de la configuration utilisateur. P our des informations plus détaillées à ce sujet, voir page 8-1 et les pages suivantes. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Désactivation du système + Mettez l'interrupteur en position I ARRÊT. Le témoin de l'écran tactile s'éteint. Le système est désactivé. MARCHE
Chasse au gaspillage ! Le système possède plusieurs fonctions d'économie d'énergie. Mode Economie d'Energie : Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé environ 15 minutes après la dernière tâche de copie. Extinction automatique (mode veille): Le système passe en mode veille environ 60 minutes après la dernière opération. En mode veille, le système consomme moins d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie. Les laps de temps au bout desquels les fonctions d'économie d'énergie sont automatiquement activées, peuvent être modifiés dans la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées à ce sujet, voir page 8-8 et les pages suivantes. Di251fDi351f 2-33
Apprenez à connaître votre système
Présentation générale Touches et témoins du panneau de contrôle Réf. | Désignation Elément | Description 1 | Ecrantactile - panneau de contrôle tactile 2 | Utilitaires Touche | Appel des Utilitaires 3 | Mode contrôle Touche | Appel d'un aperçu des paramètres avec actuels du système et appel de toutes témoin | les fonctions programmables du photocopieur. 4 | Pause Touche | Définition d'une pause de composition. 5 | Mode copie Touche | Activation du mode Photocopieur. avec + Le témoin est allumé : témoin Le mode photocopieur est activé. 6 | Mode Fax/Scan Touche | Activation du mode Fax/Scan. avec témoin 7 | Pavénumérique | Touches | Saisie de valeurs numériques 8 | Uniquement activé si des codes administrateur sont paramétrés : clé Touche | Confirmation d'un code d'accès saisi (Touche d'accès) 9 | Interruption Touche | Interruption d'un cycle de copie. avec + Le témoin est allumé : témoin Le cycle de copie a été interrompu … suite à la page suivante Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Réf. | Désignation Elément | Description 10 | C (Effacer) Touche | Effacementdes valeurs numériques et d'autres saisies au moyen du pavé numérique. 11 | iInitialisation Touche | Restauration des paramètres standard du système. 12 | Stop Touche | Arrêt d'un cycle de copie ou de numérisation 13 | Impression Touche | Démarrage d'un cycle. avec + Le témoin lumineux s'allume en témoin vert: Le système est prêt à fonctionner. + Le témoin lumineux s'allume en rouge : Le système n'est pas prêt à fonctionner. Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Ecran tactile Quand vous mettez le système en marche ou que vous le réinitialisez, c'est l'écran par défaut qui s'active. Vous disposez de trois écrans par défaut. Conformément à vos exigences, vous pouvez définir dans le Mode utilisateur l'écran qui doit s'afficher. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-14. Ecran prioritaire Indicateurs de l'écran tactile. Auto Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 2-39 Fax steps PrAt à copier Standard Papier futo +1,00 DAFAN THEM ÉEOSTON ï 1 YORK Copieur Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 2-41 Pré co
Fax Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 2-43 PL PRE Fous CT | suvroun fe desert apair [new {eos ronpargo YORK NA BRANCH ITo Ha TeRAnCHIReairr. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Icônes importants de l'écran Ecran Signification Numérisation Le document est numérisé pour enregistrement. Attente rappel Le système attend le rappel automatique du numéro | automatique du numéro. 5 Numéroter Le numéro de fax est composé. F4 Réception Le système reçoit un Fax. Es Emission Un fax est émis. Al Copie Des copies sont réalisées. Impression Des documents sont imprimés. Document protégé Un document protégé se trouve dans la BAL. Attente relève Le système attend une relève. Circulaire Un document est sauvegardé comme circulaire. Recoit données du PC Les données en provenance du PC sont chargées dans le système. Données non Les données d'impression PC sont téléchargées restées en mémoire. Attente ordre d'impression| Un document est en cours de préparation pour impression. Réception automatique | Le système est réglé sur réception SR 20 6 © dE DESACTIVEE manuelle. Pas de papier Rajoutez du papier. Pas de Toner Remplacez la cartouche de toner. Tambour usagé Remplacez l'unité image. FU | Maintenance Appelez le S.A.V. pour la maintenance Ge route. Restriction d'accès Le système est débloqué uniquement ] après la saisie d'un code d'accès. Di251fDi351f 2-37
Apprenez à connaître votre système Comment commander l'écran tactile Travailler avec l'écran tactile
ATTENTION Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! La surface de l'écran tactile est en verre. Toute manipulation non conforme peut endommager l'écran tactile. + Ne déposez pas d'objets lourds sur l'écran tactile. + Ne touchez la surface de l'écran tactile qu'avec précaution. + N'exercez pas de pression forte sur la surface de l'écran. + Evitez de toucher l'écran tactile avec des objets pointus. Le système est équipé d'un écran tactile. L'écran tactile est un écran d'affichage qui réagit aux effleurements. L'écran tactile vous permet de procéder au paramétrage du système et de contrôler les différents cycles. + En effleurant légèrement une touche de l'écran tactile, vous pouvez sélectionner une fonction ou procéder à divers réglages
Les affichages de l'écran tactile peuvent différer d'une version à l'autre ! Les affichages figurant sur l'écran tactile dépendent en partie de l'équipement du système. Les affichages figurant dans ce manuel peuvent légèrement différer des affichages de votre système. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 L'écran par défaut "Auto" Fax et copie Prêt à copier Pour émettre, entrer No de fax Standard Papier Auto RU 1] x1, 000
S 2 D À JAPAN NEW BOSTON; YORK N [ournat Réf. | Désignation Elément | Description 1 | Ecran Affichage | Affichage des messages et des chiffres tapés. 2 | Numéros 1-touche/ | Touche | Appel des quatre premiers Numéros Programmes Fax 1-touche ou programmes Fax. 3 | Programme de Touche | Appel du premier programme de copie copie. 4 | Affichage Affichage | Affichage de l'espace mémoire libre supplémentaire Touche d'appel de la liste des tâches Affichage d'icônes relatifs à l'état actuel du système Di251fDi351f 2-39
Apprenez à connaître votre système Une fois que vous avez configuré l'écran par défaut "Auto", le système reconnaît d'après ce que vous saisissez au clavier numérique si vous souhaitez copier ou envoyer un fax. Par défaut, l'écran Auto affiche les quatre premiers programmes Fax et le premier programme de copie. Le S.A.V. peut adapter ce réglage à vos besoins + Di251f La saisie d'un nombre à 1 ou 2 chiffres active le mode copie La saisie d'un nombre à 3 chiffres ou plus active le mode Fax. + Di351f La saisie d'un nombre à 1 ou 3 chiffres active le mode copie La saisie d'un nombre à 4 chiffres ou plus active le mode Fax.
Mode Fax ou mode copie ? Appuyez sur la touche [MODE FAX/SCAN]ou [MODE COPIE]du panneau de contrôle pour passer exclusivement dans le mode correspondant. 2-40 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système L'écran par défaut "Copieur"
Prêt à copier 2 Non-Tri D OFPapier | 3 Æ=-|E=— L__Finition 4 Zoom _| OU Cue 7 Cournal ] Ménire1 00% 5 Réf. | Désignation Elément Description 1 | Registre Touches Appel d'un onglet avec des paramètres spécifiques du photocopieur. + Fonctions de base + Original > Copie + Densité + Fonctions auxiliaires 2 Ecran Affichage Affichage des messages et du nombre de photocopies. 3 Menu de base Touches Appel des paramètres de base du photocopieur. + Papier + Zoom + Finition 4 Paramètres actuels Affichage Appel des paramètres actuels du photocopieur 5 | Affichage supplémentaire Affichage Affichage de l'espace mémoire libre Touche d'appel de la liste des tâches Affichage d'icônes relatifs à l'état actuel du système Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système L'écran par défaut "Copieur" comporte quatre touches de registre Les touches de registre vous permettent de passer d'un des quatre domaines de paramétrage à l'autre et vice-versa. Domaines de paramétrage Indicateurs de l'écran tactile. Fonctions de base Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-1. EE LE LS LU Orig > Copie Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-42
EME) CETTE Densité Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-58
Fret à toner 1 Ron fsnen Hfrenerme Fonctions Auxiliaires Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-62 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système L'écran par défaut "Fax" FIAPAN (BOSTON) ARIZO
TO Ha BRANCHIRediff. Réf. | Désignation Elément | Description 1 | Registre Touches | Appel d'un onglet avec des paramètres spécifiques du photocopieur. + 1-touche + Abrégé + Numérot. clavier + Qualité et réduc. + Menu Fax 2 | Mode de Touches | Sélection d'un mode de composition composition spécial spécial (Prise de ligne, mult-diffusion). 3 | Index Touches | Sélection de la carte d'index. Appel de la liste d'index pour sélection d'une carte d'index. 4 | 1-touche/ Touches | Appel de numéros 1-touche et de Programmes Fax programmes Fax. 5 | Affichage Affichage | Affichage de l'espace mémoire libre supplémentaire Touche d'appel de la liste des tâches Affichage d'icônes relatifs à l'état actuel du système 6 | Ecran Affichage | Affichage du numéro d'appel composé Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système L'écran par défaut "Fax" comporte cinq touches de registre. Les touches de registre vous permettent de passer d'un des cinq domaines de paramétrage à l'autre et vice-versa. Domaines de paramétrage 1-touche Indicateurs de l'écran tactile. Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 7-1. DT foroiuue BRANCH
Abrégé Ce FRS DU LUN Pare Pour des informations plus détaillées, voir à [fG00{ün Japan 7128456128 partir de page 7-11 (onjMuenvonx 2384561234 WBosron —_345612845 Œarrona _456128456 Les
Mumérat. clavier RM RE An M Fi pret D Pour des informations = plus détaillées, voir à CRETE ST EE Frais] partir de page 7-15. Pour des informations ss plus détaillées, voir à partir de page 7-18 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Domaines de paramétrage Indicateurs de l'écran tactile. Menu Fax Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 7-26. Di251fDi351f
2 Apprenez à connaître votre système
2.10 Remplissage des bacs d'alimentation papier
Quand le bac de papier en cours d'utilisation est vide. e un message s'affiche sur l'écran tactile. e le cycle en cours est interrompu. e le bac d'alimentation vide clignote. + Remplissez le bac d'alimentation papier correspondant. Le cycle d'émission ou d'impression interrompu reprend ensuite automatiquement. Pour reprendre un cycle de copie, vous devez appuyer sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle Réception de fax et serrage papier ou manque papier ! Si un serrage papier ou un manque papier surviennent au cours d'une réception de fax, les données reçues sont automatiquement enregistrées dans la mémoire. Si la capacité de mémoire devait être épuisée, la procédure de réception est interrompue. D'autres envois de fax pourront être réceptionnés quand le système disposera de suffisamment de mémoire. Une fois le serrage papier ou le manque papier corrigé, le fax reçu est automatiquement imprimé depuis la mémoire de réception. 2-46 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Remplir le ler bac d'alimentation papier Le er bac d'alimentation papier est un bac d'alimentation universel. Vous pouvez adapter les bacs d'alimentation universels à différents formats de papier. Tenez compte de ce qui suit ! Capacité : 250 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2) 50 feuilles de papier spécial Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m2) Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?) Transparents, étiquettes adhésives Formats de papier: A3L à A5 (prédéfini) ATTENTION Erreur de fonctionnement du système suite à une opération non conforme ! Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier. + Ne pas toucher le rouleau de prise papier. 1 Tirez avec précaution le bac : ju d'alimentation papier jusqu'à la Rouleau de prise papier butée. Abaissez le plateau papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Di251fDi351f 2-47
Apprenez à connaître votre système 3 Placez le papier entre les repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. 7 Avez-vous introduit du papier "spécial (transparents, étiquettes adhésives, ….) ? + Avant de lancer le cycle d'impression, vous devez effectuer les réglages correspondants au type de papier. informations plus détaillées, voir page 4-4 Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (voir ce repère dans le bac). Réglez les repères de limitation de format de papier exactement sur le format de papier introduit. 7 Avez-vous introduitun format de
- papier individuel ? + Avant de lancer le cycle d'impression, vous devez régler le format de papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-6 Refermez le bac d'alimentation papier avec précaution. Pour des 2-48 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Remplir le 2e bac d'alimentation papier Ce bac d'alimentation papier est conçu pour contenir un format spécifique de papier. Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier. Tenez compte de ce qui suit ! Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2) Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m
Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?) Transparents, étiquettes adhésives Formats de papier: A3L à A5 (prédéfini)
ATTENTION Erreur de fonctionnement du système suite à une opération non conforme ! Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier. + Ne pas toucher le rouleau de prise papier. 1 Tirez avec précaution le bac d'alimentation papier jusqu'à la butée. Abaissez le plateau papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Rouleau de prise papier Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système 3 Placez le papier entre les repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. 4 Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (voir ce repère dans le bac). 5 Refermez le bac d'alimentation papier avec précaution. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Remplir le bac d'alimentation papier PF-119 (en option) Ce bac d'alimentation papier est conçu pour contenir un format spécifique de papier. Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier. Tenez compte de ce qui suit ! Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m?) Formats de papier : A3 L à A4 (prédéfini) ATTENTION Erreur de fonctionnement du système suite à une opération non conforme ! Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier. + Ne pas toucher le rouleau de prise papier. Tirez avec précaution le bac Rouleau de d'alimentation papier jusqu'à la + prise papier butée. Abaissez le plateau papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Di251fDi351f 2-51
Apprenez à connaître votre système 3 Placez le papier entre les repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. 4 Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (voir ce repère dans le bac). 5 Refermez le bac d'alimentation papier avec précaution. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 Remplir le bac d'alimentation papier PF-118 (en option) Ce bac d'alimentation papier est un bac d'alimentation universel. Vous pouvez adapter les bacs d'alimentation universels à différents formats de papier. Tenez compte de ce qui suit ! Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m?) Formats de papier: A3L à A4 (réglage variable) ATTENTION Erreur de fonctionnement du système suite à une opération non conforme ! Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier. + Ne pas toucher le rouleau de prise papier. Tirez avec précaution le bac Rouleau de d'alimentation papier jusqu'à la prise papier butée. LEZ 2 Abaissez le plateau papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Di251fDi351f 2-53
Apprenez à connaître votre système Réglez les repères longitudinaux de limitation de format de papier sur le papier. 7? Comment déplacer les repères ” de limitation de format de papier ? + Appuyer légèrement en direction du système sur le repère de limitation de format. Sortir l'extrémité opposée du guide. Placez le papier entre les repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (voir ce repère dans le bac). Réglez les repères latéraux de limitation de format de papier sur le papier introduit. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 7 Refermez le bac d'alimentation papier avec précaution. Di251fDi351f 2-55
Apprenez à connaître votre système Remplir le bac grande capacité PF-117 (en option) Ce bac d'alimentation papier est conçu pour contenir un format spécifique de papier. Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier. Tenez compte de ce qui suit! Capacité : 2 500 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2) Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m2) Formats de papier: A4T, LetterT, BST Tirez avec précaution le bac d'alimentation papier jusqu'à la butée. 2 Placez d'abord le papier dans la moitié droite du bac. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. 3 Alignez le côté long de la pile de papier sur le bord droit du bac d'alimentation papier. 4 Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (repère situé dans le bac). Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Posez une deuxième pile de papier dans la moitié gauche du bac. La face à imprimer doit être tournée vers le haut. 6 Alignez le côté long de la pile de papier sur le bord gauche du bac d'alimentation papier. 7 Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (repère situé dans le bac). 8 Refermez le bac d'alimentation papier avec précaution. Di251fDi351f 2-57
Apprenez à connaître votre système introduisez le papier dans le chargeur feuille à feuille Le chargeur feuille à feuille vous permet d'introduire manuellement et une à une des feuilles de papier, p. ex. de papier spécial. Tenez compte de ce qui suit! Capacité : 1 feuille Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m? à 90 g/m2) Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?) Transparent, étiquettes adhésives Formats de papier : Format max. 297 x 432 mm Format min. 90 x140 mm 1 Placez l'original dans le chargeur de document. Procédez le cas échéant à d'autres réglages. 2 Abaissez le chargeur feuille à feuille. 3 Réglez les guides du papier sur la largeur du papier. 4 Placez le papier directement contre la fente d'introduction. Face à imprimer tournée vers le bas. 5 Réglez le format et les types de papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-13 6 Lancez un cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Un cycle d'impression ou de copie démarre automatiquement. 7 Comment obtenir plusieurs impressions de papiers speciaux ? + Le premier bac d'alimentation papier peut aussi traiter des papiers speciaux. Placez les papiers speciaux dans le 1er bac d'alimentation papier. Vous n'avez pas besoin d'introduire chaque feuille une par une. P our des informations plus détaillées, voir page 4-4. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
2.11 Remplacement de la cartouche de toner
Utilisez des cartouches de toner exclusivementconçues pour ce système. Les accessoires etles consommables d'origine garantissent une qualité d'impression optimale et un minimum d'entretien. Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au service après-vente.
ER T Cartouche de toner presque vide Cartouche de toner vide Quand la cartouche de toner est presque vide. un message s'affiche sur l'écran tactile. vous pouvez continuer à imprimer des documents, mais les impressions deviennent de plus en plus claires Dans ce cas, remplacez le plus vite possible la cartouche de toner. Quand la cartouche de toner est vide.
un message s'affiche sur l'écran tactile. le cycle d'impression est interrompu Dans ce cas, remplacez la cartouche de toner. Le cycle d'émission ou d'impression interrompu reprend ensuite automatiquement. P our reprendre un cycle de copie, vous devez appuyer sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Pour le respect de l'environnement... Eliminez la cartouche de toner usagée dans le respect de l'environnement. P our des informations plus détaillées, voir page 1-2. Di251fDi351f 2-59
Apprenez à connaître votre système
AVERTISSEMENT Le toner peut être un risque pour votre santé ! Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale. + Sivos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon. + Ne laissez pas tomber la cartouche de toner sur le sol d'une hauteur supérieure à 1 m. Cela peut endommager la cartouche de toner. Du toner peut s'écouler de la cartouche. 1 Abaissez le capot de l'unité de toner. 2 Retirez avec précaution la cartouche de toner. 7? Vous n'arrivez pas à extraire la "cartouche ? Vous avez ouvert le capot de l'unité de toner pendant que la cartouche de toner tournait. + Refermez le capot. Attendez jusqu'à ce que la cartouche de toner s'arrête de tourner. Maintenant, vous pouvez sortir la cartouche de toner usagée. 3 Tapotez la nouvelle cartouche de toner plusieurs fois sur une surface dure. Le toner qui s'est éventuellement déposé se dissout ainsi.
Apprenez à connaître votre système 2 4 Agitez plusieurs fois la nouvelle cartouche de toner. 5 Enlevez avec précaution le ruban de protection de la cartouche de toner. 6 Introduisez la nouvelle cartouche de toner dans le support de cartouche de toner. Le repère "UP" sur la cartouche de toner doit être tourné vers le haut. D _ J KR kr FD 7 Refermez le capot de la cartouche de toner. Le système commence à remplir la réserve de toner. Pendant ce temps, n'éteignez pas le système. N'ouvrez aucune porte nitrappe sur le système.
Impressions encore trop claires ? Siles documents imprimés sont encore trop clairs juste après un remplacement de la cartouche de toner, vous pouvez activer l'ajout supplémentaire de toner. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-77. Di251fDi351f 2-61
Apprenez à connaître votre système
2.12 Remplacement de l'unité image
É Journal Quand la durée de vie de l'unité image est écoulée ... e un message s'affiche sur l'écran tactile. © Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité d'impression ne peut plus être garantie. + Remplacez le plus vite possible l'unité image. Pour le respect de l'environnement... Eliminez l'unité image usagée dans le respect de l'environnement. Pour des informations plus détaillées, voir page 1-2
ATTENTION Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Netouchez pas l'unité de fixation du À ATTENTION système. Partès Chaudes VAN y mes JA Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système
AVERTISSEMENT Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager le système. + Ne touchez pas les contacts électriques. Contacts électriques 1 Ouvrez la porte copieur droite (R1). 2 Extrayez doucement l'unité image usagée à l'aide des crochets verts. 3 Saisissez l'unité image usagée par la poignée supérieure et soulevez- la pour la sortir de son support. 4 Agitez plusieurs fois horizontalement la nouvelle unité image. Di251fDi351f
2 Apprenez à connaître votre système Alignez les repères verts de l'unité image sur les repères du système Insérez la nouvelle unité image dans son support. Saisissez l'unité image par le crochet vert. Glissez l'unité image à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle produise un clic sonore. 7 Refermez la porte copieur droite (R1). 2-64 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
2.13 Remplacement de la cartouche d'agrafes
Utilisez des cartouches d'agrafes exclusivement conçues pour ce système. Les accessoires etles consommables originaux garantissent une qualité optimale et un minimum d'entretien. P our des informations plus détaillées, adressez-vous au service après-vente. MR | Cr es Quand une cartouche d'agrafes est vide ... e un message s'affiche sur l'écran tactile. e vous pouvez continuer à imprimer avec la fonction d'agrafage désactivée. + Remplacez la cartouche d'agrafes. Di251fDi351f 2-65
2 Apprenez à connaître votre système Module de finition FN-109 Le module de finition FN-109 possède deux unités d'agrafage. 1 Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. 2 Ouvrez la trappe située à droite du module de finition (FN7). 3 Tournez la molette verte vers la gauche pour déplacer les unités d'agrafage en position médiane. Extrayez doucement l'unité d'agrafage vide de son support. Unité! Unité ‘ d'agrafage 2 d'agrafage 1 2-66 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 5 Appuyez sur la position repérée à cet effet de l'unité d'agrafage. La partie supérieure de l'unité d'agrafage est desserrée. La cartouche d'agrafes vide peut alors être sortie. 6 Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes. 7 Réinsérez l'unité d'agrafage dans son support L'unité produit un clic sonore quand elle s'encastre dans son support. 8 Refermez la trappe droite (FN7) du module de finition. Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f 2-67
Apprenez à connaître votre système Module de finition FN-110 Le module de finition FN-110 possède une unité d'agrafage. 1 Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. 2 Surla droite du module de finition se trouve une molette de couleur verte. Tournez la molette verte vers la gauche pour déplacer l'unité d'agrafage en position médiane. 3 Extrayez doucement l'unité d'agrafage de son support. Sortez la cartouche d'agrafes vide de l'unité d'agrafage. 2-68 Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes. Réinsérez l'unité d'agrafage dans son support Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f
Apprenez à connaître votre système Module de finition FN-504 avec sortie d'impression Le module de finition à sortie d'impression possède une seule unité d'agrafage.
Maintenez le bouton enfoncé. Tournez-le simultanément dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ouvrir le capot de l'unité d'agrafage. Extrayez l'unité d'agrafage de son logement. Abaissez le levier vert. Sortez l'unité d'agrafage. Sortez la cartouche d'agrafes vide de l'unité d'agrafage. Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2 5 Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes. 6 Réinsérez la cartouche d'agrafes dans l'unité d'agrafage. 7 Alignez les repères en forme de flèche les uns sur les autres Réinsérez l'unité d'agrafage dans son logement. 8 Maintenez le bouton enfoncé. Tournez-le simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre pour refermer le capot de l'unité d'agrafage. Di251fDi351f 2-71
Apprenez à connaître votre système
2.14 Remplacer le module de marquage (en option)
Quand le marquage au tampon est trop clair, cela signifie que le module est épuisé. Dans ce cas, vous devez remplacer le module de marquage au tampon 1 Relevez le couvre-original de l'introducteur automatique de documents. 2 Enfoncez le module de marquage au tampon vers le bas et sortez-le doucement. Insérez un nouveau module de marquage au tampon Refermez à nouveau l'introducteur automatique de documents Di251f/Di351f
Apprenez à connaître votre système 2
Mise hors service du système Pour mettre le système hors service pendant un certain temps, vous devez observer les points suivants : e Débranchez la prise de courant. © Stockez le système dans un endroit sec exempt de poussière © Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrations susceptibles de secouer le système. Protégez le système contre : © les projections de liquides e l'exposition directe aux rayons du soleil e les fortes fluctuations de température
l'échappement des installations de chauffage ou des conditionneurs d'air. Di251fDi351f 2-73
Apprenez à connaître votre système
Points à respecter .…. quand vous utilisez le système : e Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le système. N'ouvrez jamais le système et ne l'éteignez pas en cours de cycle. © N'utilisez pas d'objet magnétisé ni d'aérosols inflammables à proximité du système. e Ne manipulez jamais d'objet pointu dans le système ouvert. Limites d'utilisation de votre système Le système ne doit être utilisé que pour effectuer les travaux décrits dans ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme. Si l'utilisation du système n'est pas conforme, il peut s'ensuivre des blessures corporelles graves ou une détérioration de l'appareil. Un tel dommage exclut toute revendication de droit et/ou de garantie. Vous n'êtes pas autorisé à photocopier tout document ou à utiliser sciemment les photocopies de certains documents en les faisant passer pour des originaux. Ces documents sont entre autres : e les moyens de paiement les timbres-poste (oblitérés ou non) les cartes d'identité les cartes grises les documents protégés par Copyright sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur. Lorsque vous n'êtes pas sûr si un document peut être photocopié ou non, veuillez vous adresser à un organisme public habilité. Di251f/Di351f
Premiers pas ... Procédure pas-à-pas de création d'une copie La fonction Copie du système vous permet de générer des copies de diverses manières. Respectez toujours un certain ordre pour la sélection des fonctions. Vous pouvez alors être sûr de n'avoir rien oublié. 1 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [MODE PHOTOCOPIEUR] pour activer le mode photocopieur. 2 Insérez les originaux : Oo Placez les originaux, face à copier vers le haut, dans l'introducteur automatique.
Oo Soulevez le couvre original. Posez l'original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition. 7 A quoi faut-il faire attention? Tous les originaux ne peuvent être traités avec l'introducteur automatique de documents + Ne placez pas d'originaux agrafés dans l'introducteur automatique. + Pour des informations plus détaillées, voir page 3-13 Di251fDi351f 3-1
Premiers pas Modifiez au besoin une des fonctions de base : o Papier Oo Zoom Oo Finition Pour des informations plus détaillées, voir page 4-1 Modifiez au besoin les paramètres Original>Copie comme p. ex. : o Recto >Recto o Recto/verso > Recto o Livre >Recto/Verso Pour des informations plus détaillées, voir page 4-42 Modifiez au besoin les paramètres de densité de l'image comme p. ex: Oo Exposition automatique Oo Exposition manuelle o Mode de densité Pour des informations plus détaillées, voir page 4-58 et suivantes Au besoin, sélectionnez une fonction auxiliaire comme p. ex. : Oo Couverture o Marge Oo Diffusion Pour des informations plus détaillées, voir page 4-62 RE EC OS PrA 8 copier Non Prêt à Copier Prét à copier 1 a 2-00 {if ronier tuto Di251f/Di351f
Premiers pas 7 Entrez le nombre de copies désiré en utilisant le pavé numérique.
Di251f: maxi. 99 copies Di351f: maxi. 999 copies Vous avez entré un chiffre incorrect ? Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [C]. Retapez le nombre de copies. 8 Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Vous voulez arrêter le cycle de copie ? Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle. Di251fDi351f
Premiers pas Procédure pas-à-pas d'émission d'un fax La fonction Fax vous permet d'envoyer des documents. Respectez toujours un certain ordre pour la sélection des fonctions. Vous pouvez alors être sûr de n'avoir rien oublié. 1 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [MODE FAX/ SCAN] pour activer le mode Fax. Insérez les originaux : Oo Placez les originaux dans le sens de la longueur, face à copier vers le haut, dans l'introducteur de documents
o Soulevez le couvre original. Posez l'original dans le sens de la longueur, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition. A quoi faut-il faire attention ? Tous les originaux ne peuvent être traités avec l'introducteur automatique de documents. + Ne placez pas d'originaux agrafés dans l'introducteur automatique.
+ Pour des informations plus détaillées, voir page 3-13.
Premiers pas 3 Modifiez au besoin les paramètres de Fax-, comme p.ex. : Oo Qualité Oo Contraste Oo Zone de Réduction Pour des informations plus détaillées, voir page 7-18 et suivantes. 4 Composez le numéro de votre correspondant, p. ex. : o sur le clavier oO via numéro abrégé Oo via numéro 1-touche Pour des informations plus détaillées, voir page 7-1 et suivantes. 5 Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le cycle de numérisation commence. Une fois que l'émission du fax est terminée avec succès, vous entendrez un bip de confirmation. Si une erreur survient pendant le cycle d'émission, la machine imprime un rapport de transmission. 72 Voulez-vous interrompre la procédure "de numérisation, de composition ou d'émission ? + Sur l'écran, appuyez en bas à gauche sur la touche [ OURNAL]. Sélectionnez la procédure voulue Appuyez sur la touche [ANNUL.] + Pour des informations plus détaillées, voir page 6-11
Premiers pas Saisir code d'accès Si vous devez effectuer une copie sur votre système, vous devez d'abord taper un code d'accès pour débloquer le système. C'est seulement après que vous pourrez faire des copies ou envoyer des fax. Le message suivant apparaissant sur l'écran tactile vous demande de saisir votre code d'accès (Code d'acces CSALES 1 sélectionné Entrer votre code d'accès à 4 chiffres fenoie 100% Entrez votre code d'accès au moyen du pavé numérique. Vous avez entré un chiffre incorrect ? + Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [C]. Retapez le code d'accès Appuyez sur la touche [CLÉ] du panneau de contrôle pour confirmer votre saisie. L'affichage par défaut apparaît sur l'écran tactile. Le système est débloqué. + Appuyez sur la touche [CLÉ] du panneau de contrôle avant de quitter le système. Le système est à nouveau protégé. 3-6 Di251f/Di351f
3.4 Contrôler les paramètres du système
Contrôlez les paramètres du système avant de lancer un cycle de copie ou de télécopie de gros volume. 1 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [MODE PHOTOCOPIEUR] pour activer le mode photocopieur.
Appuyez sur la touche [MODE FAX/SCAN] du panneau de contrôle pour activer le mode fax. 2 Appuyez sur la touche [MODE CONTROLE Jdu panneau de contrôle. Un aperçu des paramètres actuels du système s'affiche. 3 Uniquement si nécessaire Appuyez sur l'une des touches pour modifier le paramètre concerné. Mode de copie 4 Appuyez sur la touche [SORTIE] pour confirmer les paramètres du photocopieur.
Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les réglages Fax. Nouvel affichage de l'écran par défaut. Mode Fax Exemple : Qualité/R éduction else LL LD Stendard Di251fDi351f 3-7
3.5 Entrée du nombre de copies
Indiquez en mode Copie le nombre de copies que vous désirez établir à partir de vos originaux. + Appuyez sur le chiffre correspondant du pavé numérique. Le nombre de copies saisi s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran tactile. 7 Vous avez entré un chiffre incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Retapez le nombre de copies.
3.6 Lancer cycle Copie/Fax
Lancez un cycle de Copie/F ax. + Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le cycle de Copie/F ax est lancé. (Ke ) 3-8 Di251f/Di351f
3.7 interrompre le cycle de copie
Interrompez un cycle de copie de longue durée si vous devez de temps en temps établir un nouveau jeu de copie. 1 Appuyez sur la touche IINTERRUPTION] du panneau de contrôle. Le cycle de copie en cours est interrompu. Le témoin lumineux de la touche [INTERRUPTION]du panneau de contrôle s'allume. Le mode Interruption est activé. 2 Procédez au paramétrage du cycle de copie intercalé. 3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour lancer l'impression du cycle de copie intercalé. Les copies sont imprimées. 4 Une fois le cycle de copie intercalé terminé, appuyez sur la touche [INTERRUPTION] du panneau de contrôle 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles ! Quand vous travaillez en mode Interruption, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 9-58. Di251fDi351f 3-9
3.8 Stopper&Supprimer le cycle en cours
Stopper/Supprimer cycle de copie Stoppez un cycle de copie pour empêcher la sortie d'autres copies incorrectes Appuyez sur la touche [STOP]du panneau de contrôle. Le cycle en cours est interrompu. L'affichage change. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran tactile pour supprimer définitivement le cycle.
Appuyez sur la touche [CANCEL] pour reprendre le cycle suspendu. 3-10 Di251f/Di351f
Premiers pas .. 3 Supprimer Cycle Fax Supprimez un cycle fax pour empêcher toute transmission supplémentaire. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] Fons ue Eu Ce rapport affiche jusqu'à quatre E ER Li procédures de transmission surpuren }, 5 À actuelles APAN feu füostonfanzo Voix “4 EX CTI Appuyez sur la touche d'état de Gas A0 HE (ET) l'une des procédures. teur fe Due |, tm | Pine | Les informations détaillées de la = ust/Rép. rntree procédure sélectionnée s'affichent. CIE nemvonk Hs 7 Wir] Appuyez sur la touche [ANNUL.] Emission 12/1011-08 pour interrompre la procédure. De 12/10 11-06 Ge 4 Appuyez sur la touche [SORTIE] pour quitter à nouveau l'écran d'affichage.
Une fois supprimé, tout a disparu ! Quand vous supprimez une procédure de la liste d'état, la procédure est intégralement supprimée. Toutes les données sont effacées de la mémoire. Di251fDi351f 3-11
3.9 Restaurer la configuration par défaut du système
Rétablissez les paramètres par défaut du système : + Appuyez sur la touche [INITIALIS ATION] du panneau de contrôle. 7 Les paramètres par défaut du CA système sont rétablis. Procédure de configuration standard Vous pouvez modifier les paramètres par défaut du système. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-1 et suivantes. 3-12 Di251f/Di351f
Utiliser les introducteurs de documents
AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme risque d'endommager les introducteurs ! Tous les documents originaux ne sont pas adaptés au passage dans un introducteur de documents. Si vous utilisez des documents originaux non adaptés au passage dans un introducteur, vous risquez de l'endommager. + Utilisez exclusivement des originaux adaptés au passage dans un introducteur de documents. L'introducteur de documents permet une exécution rapide et simple de toutes les opérations de numérisation fastidieuses de feuilles volantes. Vous n'avez plus besoin d'introduire les originaux un par un. Les introducteurs de documents n'acceptent pas tous les originaux. Exemples d'originaux inadéquats : e Papier calque, papier paraffiné ou originaux très fins d'un grammage inférieur à 50 g/m le papier très épais les originaux de format supérieur à A3 L ou inférieur à A5 les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur les originaux pliés, ondulés les originaux perforés ou agrafés les originaux froissés, humides, non lisses ou enroulés les originaux avec un verso en papier carbone + Utilisez les originaux inadéquats avec l'introducteur feuille à feuille. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-17 et suivantes. Placez les originaux inadéquats sur la vitre d'exposition. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-24. Di251fDi351f 3-13
Premiers pas Insérez des documents originaux avec l'introducteur automatique de documents L'insertion d'originaux se fait avec l'introducteur automatique. Tenez compte de ce qui suit! Originaux adaptés à l'introducteur automatique : Types d'originaux _» feuilles volantes sur papier ordinaire lisse Chargeur feuille à feuille 40,1 à 81,4 g/m? + Chargeur multiple 52,5 à 81,4 g/m? Formats originaux + originaux recto et rectoiverso A3L à A5 avec détection des originaux A3 L à A5 C de formats mixtes pour une émission de Fax min. 128mm x 100mm max. 297 mm x 1000 mm Réglez les guides des originaux sur la taille de l'original Extension 7 Travaillez vous avec des “originaux d'un format supérieur à A4? + Sortez l'extension du plateau sortie et la butée d'arrêt. Butée d'arrêt des originaux Di251f/Di351f
Premiers pas .. 3 2 Mettez jusqu'à 70 originaux (80 g/m2) dans l'introducteur de Mettre en place documents. Les pages à numériser l'original à copier doivent être tournées vers le haut. 7 Devez-vous placer les originaux ” dans une autre orientation que celles illustrées ? + Définissez l'orientation du document. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47 Mettre en place 7? Voulez-vous envoyer un Fax ? l'original du Fax + Placez toujours le côté plus court de l'original dans l'introducteur automatique. TU » Sinon, le destinataire va recevoir une version réduite de l'original. P EN 3 Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse la hauteur de remplissage maximale (cf. w repère sur l'introducteur automatique). 4 Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction. 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. L'introduction se fait en commençant par les exemplaires du haut.
Eviter les pertes d'informations lors des émissions de Fax ! Afin d'éviter toute perte d'informations pendant une émission de Fax, la zone à envoyer ne doit pas se trouver à moins de 10 mm max des bords du papier. Di251fDi351f 3-15
Premiers pas 10mm 10mm TC pus 10mm 10mm Di251f/Di351f
Premiers pas Insérer des documents avec l'introducteur recto/verso L'insertion d'originaux se fait avec l'introducteur recto/verso. Tenez compte de ce qui suit ! Originaux adaptés à l'introducteur recto/verso automatique : Types d'originaux + Formats originaux + feuilles volantes sur papier ordinaire lisse originaux recto originaux recto/verso avec détection des originaux de formats mixtes originaux recto et recto/verso avec détection des originaux de formats mixtes 50 à 110 g/m? 60 à 90 g/m? 60 à 90 g/m? A3L à A5SL A3L à A4 1 Réglez les guides des originaux sur la taille de l'original. Di251fDi351f
Premiers pas 2 Mettez jusqu'à 50 originaux (80 g/m°) dans l'introducteur de documents. Les pages à numériser doivent être tournées vers le haut. 7 Devez-vous placerles originaux ” dans une autre orientation que celles illustrées ? + Définissez l'orientation du document Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47. 7 Voulez-vous envoyer un Fax ? + Placez toujours le côté plus court de l'original dans l'introducteur automatique. Sinon, le destinataire va recevoir une version réduite de l'original. Mettre en place l'original à copier Mettre en place l'original du Fax D » P » Di251f/Di351f
Premiers pas .. 3 Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse la hauteur de remplissage maximale (cf. w repère sur l'introducteur automatique). 4 Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction. 5 Lancez le cycle. L'introduction se fait en commençant par les exemplaires du haut.
Eviter les pertes d'informations lors des émissions de Fax ! Afin d'éviter toute perte d'informations pendant une émission de Fax, la zone à envoyer ne doit pas se trouver à moins de 10 mm max des bords du papier. 10mm 10mm E a: pus 10mm 10m Di251fDi351f 3-19
Premiers pas Utiliser le chargeur feuille à feuille (mode semi-auto) Sil'introducteur recto/verso n'accepte pas certains originaux, ces derniers peuvent être insérés dans le chargeur feuille à feuille. Vous devez alors déposer les originaux un par un dans le chargeur feuille à feuille. Tenez compte de ce qui suit! Originaux adaptés à l'introducteur feuille à feuille : Types d'originaux + Papiers lisses ordinaires 35 g/m? à 200 g/m? Formats originaux + A3L à A5L Rabaissez l'introducteur feuille à feuille. Réglez les guides des originaux sur le format de l'original. Placez l'original sur le plateau d'introduction manuelle. La face à numériser doit être tournée vers le bas. Le système introduit l'original automatiquement. 7 Quand le document suivant "peut-il être déposé ? + Ne déposez l'original suivant que quand la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] s'allume en vert. 7 Voulez-vous envoyer un Fax ? + Placez toujours le côté plus court de l'original dans l'introducteur automatique. Sinon, le destinataire va recevoir une version réduite de l'original.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles ! Quand vous travaillez avec l'introducteur feuille à feuille, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 9-58 et suivantes. Di251f/Di351f
Premiers pas Insérer des originaux de formats différents L'insertion d'originaux de formats différents se fait avec un introducteur.
YO U BB Mettez jusqu'à 50 originaux dans l'introducteur de documents. Les pages à numériser doivent être tournées vers le haut. Positionnez les originaux par rapport au guide arrière. Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse pas la hauteur de remplissage maximale (cf. w_ repère sur l'introducteur automatique). Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction. Réglez les guides des originaux sur le format d'original le plus grand. Appuyez sur la touche [ORIGINAUX MIXTES]. Lancez le cycle. Les originaux sont automatiquement introduits les uns après les autres. Introducteur recto/verso
Introducteurautomatique de documents
rats éopler 1 De nombreux formats différents ! Vous avez la possibilité de définir la détection des originaux de formats mixtes comme paramètre par défaut de la configuration utilisateur. P our des informations plus détaillées, voir page 8-4. Di251fDi351f
Le secret réside dans la combinaison des fonctions ! Combinez la détection des originaux de formats mixtes avec les fonctions “Sélection automatique de papier“ ou “Sélection automatique de format“ La combinaison de la détection des originaux de formats mixtes avec les fonctions “S élection automatique de papier“ ou “Sélection automatique de format" donne les rèsultats suivants Originaux Photocopies Sélection automatique / ] / ] de papier a] ea Là A3] 84 A3 A3 Sélection automatique |) D. 2 LD de format Pour des informations plus détaillées à propos de la fonction “Sélection automatique de papier“, voir page 4-2. Pour des informations plus détaillées à propos de la fonction “Sélection automatique de format, voir page 4-18. Di251f/Di351f
Premiers pas .. 3 introduire des originaux 2en1 pour une séparation de page Placez les originaux 2en1 pour une séparation de page dans l'introducteur recto/verso ou dans l'introducteur automatique de documents 1 Positionnez le guide document de manière à ce que les originaux puissent être déposés dans le sens longitudinal. 2 Disposez les originaux dans l'introducteur de documents dans le sens longitudinal. La face à numériser doit être tournée vers le haut. 3 Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse la hauteur de remplissage maximale (cf. w repère sur l'introducteur automatique). 4 Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction. 5 Procédez au paramétrage de copie des originaux 2en1. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-56. Di251fDi351f 3-23
3.11 Déposer les originaux sur la vitre d'exposition
Placez-les originaux qui ne peuvent pas passer dans l'introducteur de documents sur la glace d'exposition. Originaux ordinaires et originaux transparents 1 Soulevez le couvre original d'au moins 15°. Si le couvre original n'est pas suffisamment ouvert, la détection
automatique du format de l'original K & ne se fait pas. D ZT 71 2 Placez l'original sur la vitre Mett L d'exposition. La face à numériser l'original à copier doit être tournée vers le bas 7 Devez-vous placerles originaux ” dans une autre orientation que celles illustrées ? + Définissez l'orientation du document Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47. 7 Voulez-vous envoyer un Fax ? + Placez toujours le côté la plus court de l'original sur le côté droit de la vitre d'exposition (échelle des largeurs). Sinon, le Mettez l'original du destinataire va recevoir une Fax en place version réduite de l'original.
Premiers pas .. 3 3 Glissez l'original dans le coin Echelle des Echelle des supérieur droit de la vitre longueurs largeurs d'exposition. Ajustez l'original sur les échelles de — U positionnement originaux 7 Est-ce que l'original est LE "transparent ? LIT C + Posez une feuille de papier + blanc de même format sur l'original. 5 Refermez le couvre original:
Eviter les pertes d'informations lors des émissions de Fax ! Afin iter toute perte d'informations pendant une émission de Fax, la zone à envoyer ne doit pas se trouver à moins de 10 mm max des bords du papier. 10mm = 10mm um pus 10mm 10mm Di251fDi351f 3-25
Premiers pas Livres et originaux reliés
AVERTISSEMENT Une utilisation non conforme risque d'endommager la vitre d'exposition ! Les livres pesant plus de 3 kg ainsi qu'une pression exagérée sur le livre et donc sur la vitre d'exposition risquent d'endommager celle-ci. + Ne déposez aucun livre de plus de 3 kg sur la vitre d'exposition + N'exercez pas de pression sur le livre. 1 Soulevez le couvre original d'au moins 15°. Si le couvre original n'est pas suffisamment ouvert, la détection automatique du format de l'original ne se fait pas. 2 Placez le livre sur la vitre d'exposition. La face à numériser doit être tournée vers le bas 3 Placez le livre contre l'échelle de positionnement originaux. Alignez le centre du livre sur le repère livre. 5 Refermez le couvre original Repère livre Echelle 72 Vous ne pouvez plus refermer le d'original "couvre original ? arrière + Laissez le couvre original | ouvert. Æ + Ne regardez pas directement la LT vitre d'exposition durantle cycle À de numérisation. Vous risquez sinon d'être aveuglé par la lumière intense. 3-26 Di251f/Di351f
A la fin d'un cycle de copie, imprimez de nouveau la tâche de copie sans remettre en place les originaux. Utilisez pour ce faire la fonction Rappel mémoire. La fonction “Rappel mémoire“ doit être autorisée par la configuratiopn utilisateur. C'est une condition essentielle d'apparition de la touche sur l'écran tactile. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-4 et les pages suivantes. Le rappel mémoire est indisponible si : © le système a été mis hors tension © de nouveaux originaux ont été numérisés. © _les touches [IMPRESSION] [CLÉ], [C], [INTERROMPRE], [MODE SCAN] [UTILITAIRES ] du panneau de contrôle ont été actionnées ou qu'une copie a été faite à partir de l'écran Auto 1 MÉMOIRE T touche [RAPPEL EE Ponte Proton Fans] . ÉL L'affichage change.
D nmnon C 7e rom | Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Entrez un autre nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour obtenir une copie plus claire. uma Mémoire LIDre 100
Effacer les données à la mise hors tension du système ! Avant d'éteindre le système, nous vous recommandons par mesure de sécurité d'appuyer sur la touche [INITIALIS ATION]. Les données sont effacés de la mémoire. Di251fDi351f 3-27
Autres fonctions Commutation automatique de bac d'alimentation papier Le système bascule automatiquement sur un bac d'alimentation adapté si le bac d'alimentation papier en cours d'utilisation est vide. P our ce faire, les bacs d'alimentation papier adaptés doivent contenir le même format de papier et être orientés dans le même sens que le bac d'alimentation papier en cours d'utilisation. Si votre système est équipé p.ex. d'un bac d'alimentation papier de 250 feuilles, de deux bacs d'alimentation papier 500 feuilles et d'un bac grande capacité, vous pouvez effectuer jusqu'à 3 750 impressions sans interruption Cette fonction reste toujours active et ne peut pas être désactivée. Vous pouvez toutefois empêcher que le système ne bascule sur un bac d'alimentation papier spécifique. P our ce faire, vous devez spécifier un bac d'alimentation papier comme “Papier spécial“. Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 8-5. Rétablissement automatique des paramètres du système Les paramètres par défaut du système sont automatiquement restaurés environ 60 secondes après la dernière procédure de Copie/F ax. Le délai d'activation du rétablissement automatique des paramètres peut être modifié. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-8. Mode économie d'énergie Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé environ 15 minutes après le dernier cycle de Copie/Fax. En mode économie d'énergie, la consommation énergétique du système est diminuée: Le délai d'activation du mode d'économie d'énergie peut être modifié. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-8. Extinction automatique (Mode veille) Le système passe en mode veille environ 60 minutes après le dernier cycle de Copie/Fax. Le système consomme alors encore moins d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie. Le délai d'activation du mode veille peut être modifié. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-8 et suivantes Extinction automatique de l'éclairage de fond ACL ILest possible d'éteindre automatiquement l'éclairage de fond ACL pour économiser plus d'énergie. Di251f/Di351f
Premiers pas .. 3 Le délai d'activation de la mise hors circuit automatique peut être modifié. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-8 et suivantes. Lancement automatique de copie Vous pouvez lancer un cycle de copie pendant la phase de préchauffage. L'impression des copies se lance alors automatiquement dès la fin de la phase de préchauffage Di251fDi351f 3-29
Premiers pas Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4
4 Les fonctions en détail 41 Fonctions de base Mémoire 100% Les fonctions de base vous permettent de procéder à des réglages dans les sous-domaines suivants : e Papier Pour des informations plus détaillées, voir page 4-2 et suivantes. e Zoom Pour des informations plus détaillées, voir page 4-18 et suivantes. e Finition Pour des informations plus détaillées, voir page 4-28 et suivantes. Commencez par activer le mode Copie Si l'écran par défaut “Copie“ (voir ci-dessus) ne s'affiche pas, appuyez d'abord sur la touche [MODE COPIE]. Ensuite l'écran par défaut “Copie“ s'affiche. Di251fDi351f 4-1
Les fonctions en détail Activer la sélection automatique de papier Laissez le système sélectionner de lui-même le format de papier adapté à vos copies. Le système calcule le format du papier adéquat à partir du format de l'original détecté et du facteur de zoom. Tenez compte de ce qui suit! Formats d'originaux A3L,B4L,A4L, A4T, LetterL, A5L automatiquement détectés : avec équipement additionnel : 11x17L, LegaiL, LetterT, FLS (adressez-vous si nécessaire à votre S.A.V.) 1 Appuyez sur la touche [PAPIER]du FRS CON ON menu Fonctions de base. Préta copier Les réglages papier s'affichent. HAE 1004 2 Appuyez sur la touche [PAPIER AUTO]. La touche vire au noir. La fonction "Sélection automatique de papier" est activée. Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS DE BASE ]pour réafficher les touches des Fonctions de base. EE 1004 + Pour désactiver à nouveau la fonction "Sélection automatique de papier", il faut sélectionner à la main un bac d'alimentation papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-3.
Feuilles pliées, gondolées, froissées ? Cette fonction ne reconnaît pas toujours les originaux pliés, gondolés ou cornés. N'utilisez que des originaux lisses Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sélectionner manuellement le bac d'alimentation papier Déterminez le bac d'alimentation papier qui doit alimenter le système en papier. Tenez compte de ce qui suit ! Signification des symboles : E _1erbac d'alimentation papier E 4e bac d'alimentation papier BA 2e bac d'alimentation papier Æ 5e bac d'alimentation papier Æ 3e bac d'alimentation papier BA Chargeur feuille à feuille Appuyez sur la touche [PAPIER]du LE one Pivtoie frere] 1 menu Fonctions de base. RrEt à copier F L'affichage change. HAE 1004 Appuyez sur la touche de bac d'alimentation souhaité 3 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS DE BASE] pour réafficher les touches des Fonctions de base. EE 1004
Tous les bacs d'alimentation ne sont pas toujours disponibles ! C'est l'équipement de votre système qui détermine la disponibilité de tel ou tel bac d'alimentation papier. L'écran tactile n'affiche que les bacs d'alimentation papier disponibles. Di251fDi351f 4-3
4 Les fonctions en détail Déterminer le type de papier du ler bac d'alimentation papier Déterminez le type de papier que vous désirez utiliser avec le 1er bac d'alimentation papier. 1 Placez le papier dans le 1er bac d'alimentation Papier. 2 Appuyez surla touche [PAPIER] du fans menu Fonctions de base. Les réglages papier s'affichent. 3 Appuyez sur la touche correspondant au ler bac d'alimentation papier. 4 Appuyez sur la touche [MODIF MODE]. L'affichage change. 4-4 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Appuyez sur la touche TON TO [SUPPORT COPIE]. s is L'affichage change. Sélectionnez le type de papier. ER Pc Por feel © [NORMAL] Indiauer le type de support pour les papiers ordinaires O [TRANSPARENT] pour les transparents pour rétroprojecteurs
pour les cartons etles étiquettes adhésives Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Toutes les fonctions ne sont pas toujours disponibles ! Si vous avez sélectionné les types de papier [TRANSPARENT] ou [PAPIER ÉPAIS], toutes les fonctions du photocopieur ne sont pas disponibles. P our des informations plus détaillées, voir page 9-46 et suivantes. Di251fDi351f 4-5
Les fonctions en détail Déterminer un format de papier individuel pour le 1er bac d'alimentation papier Déterminez un format de papier individuel pour le 1er bac d'alimentation papier. Tenez compte de ce qui suit ! Tous les paramètres de mesure ne sont pas acceptés ! + Si pour [X] la valeur 432 mm est fixée, vous pouvez régler la valeur de [Y]au maximum sur 279 mm. + Si pour [Y]la valeur 297 mm est fixée, vous pouvez régler la valeur de [X] au maximum sur 420 mm. 1 Appuyez sur la touche [PAPIER]du FR CO ON TS menu Fonctions de base. Les réglages papier s'affichent. 2 Appuyez sur la touche correspondant au ler bac d'alimentation papier. 3 Appuyez sur la touche [MODIF MODE]. L'affichage change. PrA 8 copier [Nm JT 1,000
EE 1004 Prêt à copier Tire 1003 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Appuyez sur la touche [FORMAT pme frigo] Eve PERSONNEL]. tionner le format du is L'affichage change.
Er 2 pre NE Appuyez sur la touche [X] ou [Y]. Appuyez sur la touche [C] pour effacer éventuellement une ancienne valeur. Entrez les coordonnées en utilisant le pavé numérique. Confirmez les valeurs saisies en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. “éme 100% Di251fDi351f 4-7
Les fonctions en détail Mémoriser le format de papier individuel pour le ler bac d'alimentation papier Mémorisez pour le ler bac d'alimentation papier, jusqu'à deux formats individuels de papier auxquels vous avez souvent recours Tenez compte de ce qui suit ! Tous les paramètres de mesure ne sont pas accepté. + Si pour [X] la valeur 432 mm est fixée, vous pouvez régler la valeur de [Y]au maximum sur 279 mm. + Si pour [Y]la valeur 297 mm est fixée, vous pouvez régler la valeur de [X] au maximum sur 420 mm. 1 Appuyez sur la touche [PAPIER ]du PE EN CS menu Fonctions de base. Les réglages papier s'affichent. 2 Appuyez sur la touche correspondant au ler bac d'alimentation papier. 3 Appuyez sur la touche [MODIF MODE]. L'affichage change. PrA 8 copier Prêt à copier
EE 1004 Prêt à copier
Les fonctions en détail 4 Appuyez sur la touche [FORMAT pme frigo] Eve PERSONNEL]. tionner le format du is L'affichage change.
Er 2 pre NE Appuyez sur la touche [ENREGISTR. FORMAT PAP]. L'affichage change. Appuyez sur la touche [X] ou [Y]. Appuyez sur la touche [C] pour effacer éventuellement une ancienne valeur. Entrez les coordonnées en utilisant le pavé numérique. Confirmez les valeurs saisies en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Choisissez l'emplacement de sauvegarde [1] ou [2] sur lequel vous souhaitez sauvegarder le format de papier. Que faire si les deux emplacements de sauvegarde sont occupés ? + Vous pouvez écraser les emplacements sauvegardés avec de nouvelles valeurs. Les anciennes données sont alors effacées de la mémoire. Di251fDi351f 4-9
4 Les fonctions en détail Confirmez vos réglages en RE one Ever nur appuyant sur la touche [ENTRÉE]. = dE 4-10 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Rappeler le format de papier sauvegardé pour le ler bac d'alimentation papier Appelez un format de papier sauvegardé pour le 1er bac d'alimentation papier. 1 Appuyez sur la touche [PAPIER]du menu Fonctions de base. Les réglages papier s'affichent. 2 Appuyez sur la touche correspondant au ler bac d'alimentation papier. 3 NE sur la touche [MODIF. RE ECECE—- L'affichage change. Prêt à copi 4 Appuyez sur la touche [FORMAT PERSONNEL]. L'affichage change. Di251fDi351f 4-11
Les fonctions en détail Appuyez sur la touche d'emplacement sauvegardé [1] ou [2] sur lequel le format de papier a été sauvegardé. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. DONC CS Comic à 1 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Déterminer le type de papier du chargeur feuille à feuille Déterminez le type de papier que vous désirez utiliser avec le chargeur feuille à feuille 1 Placez l'original dans le chargeur feuille à feuille. Appuyez sur la touche CRD Dion fiston FR T 2 [TRANSPAR /PAP.EPAIS]. L'affichage change. 3 Sélectionnez le type de papier. o [NORMAL] pour les papiers ordinaires Non-Ti_} | «1,000 O [TRANSPARENT] pour les transparents pour rétroprojecteurs © [PAPIER ÉPAIS] pour les cartons etles étiquettes adhésives 4 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. DST EC Suppart copie
Toutes les fonctions ne sont pas toujours disponibles ! Si vous avez sélectionné les types de papier [TRANSPARENT] ou [PAPIER ÉPAIS], toutes les fonctions du photocopieur ne sont pas disponibles. P our des informations plus détaillées, voir page 9-46 et suivantes. Di251fDi351f 4-13
4 Les fonctions en détail Déterminer le format de papier pour le chargeur feuille à feuille Déterminez le format de papier que vous désirez utiliser avec le chargeur feuille à feuille 1 Placez l'original dans le chargeur feuille à feuille. 2 Sélectionnez un format de papier CRD Dion fiston FR T standard Appuyez sur la touche [FORMATS ER EE EN POUCES] pour sélectionner un format en pouces, Appuyez sur la touche [FORMAT PERSONNEL] pour définir un amore are 10 format de papier personnalisé. L'affichage change. Seulement quand [FORMAT ÉRIC CO AC 3 PERSONNEL] est actionné a Appuyez sur la touche [X] ou [Y]. Appuyez sur la touche [C] pour effacer éventuellement une ancienne valeur. Entrez les coordonnées en utilisant le pavé numérique. Confirmez les valeurs nu saisies en appuyant sur la touche Mmqne 100%] [ENTRÉE]. 4-14 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail
Sauvegarder un format de papier individuel pour le chargeur feuille à feuille Sauvegarder pour le chargeur feuille à feuille jusqu'à deux formats de papier individuels que vous utilisez fréquemment. 1 Placez l'original dans le chargeur feuille à feuille. 2 Appuyez sur la touche [FORMAT PERSONNEL]. L'affichage change. 3 Appuyez sur la touche [ENREGISTR. FORMAT PAP]. L'affichage change. 4 Appuyez sur la touche [X] ou [Y]. Appuyez sur la touche [C] pour effacer éventuellement une ancienne valeur. Entrez les coordonnées en utilisant le pavé numérique. Confirmez les valeurs saisies en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. CRE Do Los ; Kih ER En Poe
MEME 100% Di251fDi351f
Les fonctions en détail Choisissez l'emplacement de sauvegarde [1] ou [2]sur lequel vous souhaitez sauvegarder le format de papier. Que faire si les deux emplacements de sauvegarde sont occupés ? + Vous pouvez écraser les emplacements sauvegardés avec de nouvelles valeurs Les anciennes données sont alors effacées de la mémoire. Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. EE En Ron Entrer le format cop BE Eee ee
Les fonctions en détail
Rappeler le format de papier sauvegardé pour le chargeur feuille à feuille Rappelez un format de papier sauvegardé pour le chargeur feuille à feuille. Placez l'original dans le chargeur feuille à feuille. Appuyez sur la touche [FORMAT PERSONNEL]. L'affichage change. Appuyez sur la touche d'emplacement sauvegardé [1] ou [2] sur lequel le format de papier a été sauvegardé. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. CRE Do Los ; Kih Fes pose Pivcne Eur |
EE En Pouce : li Di251fDi351f
Les fonctions en détail Activer la sélection automatique de format Laissez le système sélectionner de lui-même le taux adapté à vos copies. Le système calcule le taux à partir du format de l'original détecté et du format de papier souhaité. Appuyez sur la touche [ZOOM] du menu Fonctions de base. Les réglages de zoom s'affichent. 2 Appuyez sur la touche [TAUX AUTO]. La touche vire au noir. La fonction "Sélection automatique de format" est activée. 3 Appelez les réglages papier. Les réglages papier s'affichent. Sélectionnez le bac d'alimentation papier dans lequel se trouve le papier. PrAUE copier x1. 000 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sélectionner un taux de zoom défini Sélectionnez un taux zoom perso prédéfini. Appuyez sur la touche [ZOOM] du LE one Pivtoie frere] 1 menu Fonctions de base. rt a copier F Les réglages de zoom s'affichent. 2 Appuyez p.ex. sur la touche [x0,5] pour réduire l'original de 50% appuyez p. ex. sur la touche [A4 > A3] pour agrandir un document A4 au format A3. appuyez p. ex. sur la touche [MINI] pour obtenir une copie plus petite du document original. + Pour réinitialiser tous les réglages de zoom et obtenir une copie de la même taille que celle de l'original, appuyez sur la touche [1/1].
Afin de ne rien perdre ! Le taux de zoom [MINI]est de x0,930. Ainsi, vous pouvez copier des originaux A4 sans risquer de perdre la moindre information. Mais vous pouvez également modifier le taux de zoom perso. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-25 et suivantes Di251fDi351f 4-19
Les fonctions en détail Sélectionner le taux de zoom perso avec les touches de direction Servez-vous des touches de direction pour sélectionner un taux de zoom. Tenez compte de ce qui suit! Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001. Secteur de zoom : x0,250 à x4,000 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] du FR CO ON TS menu Fonctions de base. Frrats cup 1 Les réglages de zoom s'affichent. Non-Tri |} _=1.000 Fe |
2 Appuyez sur la touche de direction correspondante pour augmenter ou [pereeey réduire le taux de reproduction par incréments de 0,001. nn ou ET Maintenez la touche de direction Réai Ban \ jusqu'à ce que le taux de reproduction correspondant s'affiche
Pour aller plus vite ! Choisissez à l'aide d'une touche de taux de reproduction prédéfinie, p. ex. la touche [A4 > A3]la valeur la plus proche. Ensuite, à l'aide des touches de direction, définissez le taux de zoom exact. Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Saisir un taux de zoom perso proportionnel Entrez un taux de zoom perso proportionnel à l'aide du pavé numérique. Dans le cas d'un taux de zoom perso proportionnel, les pages du document original sont zoomées de manière identique les unes par rapport aux autres. Tenez compte de ce qui suit ! Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001 Secteur de zoom : X0,250 à x4,000 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] du menu Fonctions de base. Les réglages de zoom s'affichent. Non [21.000 Fer
2 Appuyez sur la touche [TAUX PERSO]. Pret à copi L'affichage change. 3 Entrez un taux de zoom perso à l'aide du pavé numérique. Exemple : Appuyez sur les touches numériques 1, 3, 0, 0. Le taux de zoom perso est de x1,300. 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle et resaisissez le taux de zoom perso. Di251fDi351f 4-21
4 Les fonctions en détail Confirmez le taux de zoom perso saisi en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les paramètres de zoom s'affichent à nouveau. TRE 1004 4-22 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Saisir un taux de zoom perso non-proportionnel Entrez un taux de zoom perso non-proportionnel à l'aide du pavé numérique. Dans le cas d'un taux de zoom perso non-proportionnel, les pages du document original sontzoomées de manière différente les unes par rapport aux autres. Ce qui conduit à une distorsion de la reproduction du document sur la copie. Tenez compte de ce qui suit ! Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001. Réduction : x0,250 à x1,000 Agrandissement : x1,000 bis x4,000 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] du LE one Pivtoie frere] menu Fonctions de base. Préta copier Les réglages de zoom s'affichent. Appuyez sur la touche [TAUX PERSO]. L'affichage change. CES 3 Appuyez sur la touche [ZOOM X/Y]. L'affichage change. {raux Personnel Di251fDi351f 4-23
4 Les fonctions en détail Appuyez sur la touche [RÉDUC] si ER -fauc frouc | vous souhaitez réduire la taille de D l'original. appuyez sur la touche [AGRAN] si vous souhaitez agrandir l'original "ir 1008 Appuyez sur la touche [X] ou [Y]. RE out Papa J Entrez les coordonnées en utilisant [Go ee PA ESR le pavé numérique a Confirmez les valeurs saisies en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. "ir 1008 4-24 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sauvegarder un taux de zoom perso proportionnel Sauvegardez jusqu'à deux taux de zoom perso proportionnels fréquemment utilisés afin de pouvoir rapidement les rappeler plus tard. Tenez compte de ce qui suit ! Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001 Secteur de zoom : x0,250 à x4,000 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] du menu Fonctions de base. Les réglages de zoom s'affichent. Appuyez sur la touche [TAUX PERSO]. L'affichage change. 3 Appuyez sur la touche [ENTRÉE MEM.ZOOMI]. L'affichage change. Crus] Appuyez éventuellement sur la touche [C] du panneau de contrôle a À pour effacer un ancien taux de zoom perso Di251fDi351f 4-25
Les fonctions en détail 5 Entrez le taux de zoom perso souhaité à l'aide du pavé numérique. Exemple : Appuyez sur les touches numériques 1, 3, 0, 0. Le taux de zoom perso est de x1,300. 72 Vous avez entré un chiffre "incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle et resaisissez le taux de zoom perso. 6 Sélectionnez l'emplacement de sauvegarde [1] ou [2] ou encore [MINI], sur lequel vous souhaitez sauvegarder le taux de zoom perso. 7 Que faire si les emplacements de sauvegarde sont occupés ? + Vous pouvez écraser les emplacements sauvegardés avec de nouvelles valeurs Les anciennes données sont alors effacées de la mémoire. 7 Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Effacer par écrasement !
Si tous les emplacements de sauvegarde sont occupés, vous ne pouvez sauvegarder un nouveau taux de zoom perso qu'en écrasant un emplacement sauvegardé. Ce qui a pour effet d'effacer le taux de zoom perso écrasé. Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Rappeler taux de zoom perso sauvegardé Rappelez un taux de zoom perso sauvegardé. 1 Appuyez sur la touche [ZOOM] du menu Fonctions de base. Les réglages de zoom s'affichent. 2 Appuyez sur la touche [TAUX PERSO]. L'affichage change. Choisissez la touche d'emplacement sauvegardé [1] ou [2] correspondant au zoom perso souhaité. Confirmez votre sélection en a (BE Ponte] FR appuyant sur la touche [ENTRÉE]. TT DS (ES Di251fDi351f 4-27
4 Les fonctions en détail Ne pas trier les copies Imprimez vos copies non triées. Dans le menu Fonctions de base, CRC TION OS re appuyez sur la touche [FINITION] Cité L'affichage change. HR 100 Appuyez sur la touche [NON-TRI]. ER Pense Jnpone facon 2 pie ee Fr 1009 Non-Tri est réglé par défaut ! Le photocopieur est réglé par défaut sur “Non-Tri“ En fonction du nombre des documents originaux, déposés dans l'introducteur de documents et du nombre de copies souhaité, le photocopieur bascule automatiquement du mode “Non-Tri“ au mode “Tri”. Vous pouvez modifier les paramètres standard au niveau de la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-12 et suivantes 4-28 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Trier/regrouper les copies Imprimez vos copies triées ou regroupées Trier les copies LL L Avec Module de finition, Module de finition avec sortie ou avec module interne de finition pour sortie décalée des documents Les jeux de copies triés ou regroupés sont imprimés de manière décalée. Sans module de finition Les jeux de copies triés ou regroupés sont imprimés alternativement en longueur et en largeur (en croix). L'impression en croix s'effectue si : © _la fonction ‘Tri Auto“ est activée dans les réglages. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-12. e deux bacs d'alimentation papier de format identique (l'un en longueur, l'autre en largeur) sont chargés. © l'agrafage, la perforation, l'insertion de pages, les fonctions de page de couverture et de détection des formats mixtes sont désactivés Di251fDi351f 4-29
Les fonctions en détail Trier les copies Dans le menu Fonctions de base, appuyez sur la touche [FINITION]. Les réglages de finition s'affichent. 2 Appuyez sur la touche [TRI]. Regrouper les copies Dans le menu Fonctions de base, appuyez sur la touche [FINITION]. Les réglages de finition s'affichent. 2 Appuyez sur la touche [GROUPE] Fes Pense Pipe Essen] Prèt à ei Fes Pense Pipe Essen] Prèt à ei Di251f/Di351f
Les fonctions en détail Agrafer les copies {uniquement possible si le module de finition FN-109, FN-110 ou le module de finition avec plateau de sortie est installé) Faites agrafer vos jeux de copies lors de l'impression. Quand la capacité d'agrafage est dépassée, la fonction ‘Tri“ ou “Groupe s'active automatiquement. Ce qui désactive automatiquement la fonction d'agrafage. Afin de ne pas dépasser la capacité d'agrafage, veillez à tenir compte des valeurs du tableau suivant. Nombre maximal de jeux de photocopies : A3L à Nombre de A4 photocopies Module de panyeu FN-109 FN-110 finition à sortie d'impression 2 copies 100 jeux 100 jeux 200 jeux 3 à 5 copies 80 jeux 80 jeux 150 jeux 6 à 10 copies 60 jeux 60 jeux 100 jeux 11 à 20 copies 40 jeux 40 jeux 50 jeux 21 à 30 copies 60 jeux 33 jeux 33 jeux 31 à 40 copies 60 jeux - 25 jeux 41 à 50 copies 60 jeux - 20 jeux Di251fDi351f 431
4 Les fonctions en détail Module de finition FN-109 n ! Agrafage 2 points A
Agrafage en coin A Module FN-110 et module de finition avec sortie d'impression V2 Agrafage en coin A Les fonctions sont activées automatiquement ! Si vous sélectionnez une fonction d'agrafage, le mode de finition “Tri“ est automatiquement activée. Si vous déposez un document original sur la glace d'exposition, la fonction “Lecture séparée“ est automatiquement activée 4-32 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Module de finition FN-109 Positions admissibles pour un agrafage en coin Tenez compte de ce qui suit ! Affichage | Positions admissibles un fécran Introducteur Introducteur Vitre d'exposition | Position actle. | rectoiverso de documents d'agrafa- automatique ge Original : A4T Copie : A4T Copie : A4L EF 2 Copie : A4T — | A 1 Original : A4L — 1 Original : A3L, B4L Copie : A3L, B4L Di251f/Di351f 4-33
4 Les fonctions en détail Module de finition FN-109 Positions admissibles pour un agrafage 2 points Tenez compte de ce qui suit! Affichage | Positions admissibles de récran Introducteur Introducteur Vitre d'exposition | Position ue. | rectoiverso de documents d'agrafa- automatique ge Original : A4T Copie : A4T ET — < 1 [a] EF L Copie : A4L D = — ÉT> 1 Copie : A4T Copie : A4L LEZ ï «a 1 Original: A3L, B4L Copie : A3L, B4L ÉZ È Y avez-vous pensé ? Activez la fonction “Sélection Format Auto“ quand l'agrafage doit se faire comme illustré. Si vous devez disposer le document de manière différente, vous devez régler l'orientation de l'original. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47 4-34 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail Module de finition FN-110 Positions admissibles pour un agrafage en coin Tenez compte de ce qui suit ! Affichage | Positions admissibles delécran Introducteur Introducteur Vitre d'exposition | Position
- | rectoiverso de documents d'agrafa- automatique ge Original : A4T Copie : A4T ES L (e = ES L Copie : A4T
Y avez-vous pensé ? Si vous devez disposer le document de manière différente, vous devez régler l'orientation de l'original. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47. Di251fDi351f 4-35
4 Les fonctions en détail Module de finition à sortie d'impression Positions admissibles pour un agrafage en coin Tenez compte de ce qui suit! Affichage | Positions admissibles del'écran : Introducteur Introducteur de Vitre d'exposition | Position tactile. ù recto/verso documents d'agrafa- automatique ge Original : A4T Copie : A4T É Le 1 Copie : A4T L Copie:A3L,B4L
Y avez-vous pensé ? Si vous devez disposer le document de manière différente, vous devez régler l'orientation de l'original. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47. 4-36 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Agrafage en coin {uniquement possible si le module de finition FN-109, FN-110 ou le module de finition à sortie d'impression est installé) 1 Assurez-vous que la capacité d'agrafage n'est pas dépassée. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-31. 2 Assurez-vous que les documents sont disposés correctement. Dans le menu Fonctions de base, FC RON ON 3 appuyez sur la touche [FINITION] Cité Les réglages de finition s'affichent. HAE 1004 Appuyez sur la touche CN ou 4 [AGRAFAGE EN COIN].
Les fonctions en détail Agrafage 2 points {uniquement possible si le module de finition FN-109 est installé) 1 Assurez-vous que la capacité d'agrafage n'est pas dépassée. 2 Assurez-vous que les documents sont disposés correctement. 3 Dans le menu Fonctions de base, appuyez sur la touche [FINITION]. Les réglages de finition s'affichent. 4 Appuyez sur la touche [AGRAFAGE 2 POINTS]. 5 Appuyez sur la touche [CHOIX POSITION]. L'affichage change. Eu Bec Los feet] Agrafage 2 points|! Fees Pense Pivtone Eacvr te] Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sélectionnez la position d'agrafage.
Appuyez sur la touche [SANS]. Le système sélectionne alors la position d'agrafage en fonction de l'orientation du document original. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Di251fDi351f 4-39
4 Les fonctions en détail Perforer copies (uniquement possible si le module de finition FN-109 ou le module de finition avec plateau de sortie est installé) > b Imprimez vos copies perforées. Tenez compte de ce qui suit ! Affichage | Positions del'écran | admissibles acte. routeur Introducteur Vitre d'exposition recto/verso de documents automatique Assurez-vous que les documents sont disposés correctement. Dans le menu Fonctions de base, FRS CON ON appuyez sur la touche [FINITION] Géfrir su Les réglages de finition s'affichent. “Sa 1008 4-40 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Appuyez sur la touche [PERF O.]. SEE OO OS RS
Appuyez sur la touche [CHOIX POSITION].]. L'affichage change. Sélectionnez l'emplacement des perforations.
Appuyez sur la touche [SANS]. Le système sélectionne alors la position de perforation en fonction de l'orientation du document original. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Prêt à copier
4 Les fonctions en détail
4.2 Fonctions Original>Copie
CR | Eoumal Mémoire 100%] Vous pouvez sélectionner le mode Photocopie dans la configuration Original>Copie. Original Copie Représentation Recto Recto Recto Recto/verso Recto 2en1 Recto Uniquement possible avec introducteur recto/ verso Recto Recto/verso 2en1 Recto 4enl Recto 4-42 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Original Copie Représentation Uniquement possible avec le modèle Di351 etune unité recto/verso Recto Recto/verso 4en1 Uniquement possible avec une unité recto/ verso Recto Livret Uniquement possible avec introducteur automatique Recto/verso Recto {uniquement possible avec un introducteur automatique et une unité recto/verso) Recto/verso RectoWerso Uniquement possible avec introducteur automatique Recto/verso 2enl Recto {uniquement possible avec un introducteur automatique et une unité recto/verso) Recto/verso Recto/verso 2en1 Uniquement possible avec le modèle Di351 etun introducteur automatique Recto/verso Recto/verso 4en1 Uniquement possible avec le modèle Di351 etun introducteur automatique Recto/verso Recto/verso 4en1 Livre Recto Di251fDi351f 4-43
4 Les fonctions en détail Original Copie Représentation Uniquement possible avec introducteur recto/ verso Livre Recto/verso Séparerles pages | Recto Séparer les pages | Recto/verso Uniquement possible avec introducteur recto/ verso 2enl Recto Recto Uniquement possible avec introducteur recto/ verso Rectolverso 2en1 | Recto Quelques conseils utiles Veuillez observer les recommandations suivantes si vous sélectionnez un mode de photocopie e Sivous sélectionnez le mode de photocopie “2en1", “4enl“ou “Livret", le taux de zoom perso est défini automatiquement pour la réduction des pages originales. Vous pouvez modifier le taux de zoom perso au niveau de la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-5 et suivantes. © Vous pouvez définir dans la configuration utilisateur l'ordre de copie des pages pour le mode de copie “4 en 1“. P our des informations plus détaillées, voir page 8-10 © La fonction “Lecture fragmentée" est automatiquement activée si : © un original est déposé sur la vitre d'exposition et Oo sous copie, le paramètre Recto/verso, 2enl, 4enl ou Livret est sélectionné. Exception : Pour le réglage “Livre - Séparation Page - Copie recto/verso - Direction Original - Standard“ la fonction “Lecture fragmentée" n'est pas activée. 4-44 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sélectionner Mode de Copie Sélectionnez le mode de copie que vous souhaitez voir s'appliquer à vos photocopies. 1 Mettez les originaux en place. 2 Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie]. Les paramètres Original>C opie s'affichent. 3 Choisissez le type d'original. Par exemple, Original recto
4 Sélectionnez le mode que vous souhaitez voir s'appliquer à vos photocopies
Appuyez sur la touche [4E N1/ » necuon LIVRET] pour sélectionner d'autres darge, paramètres de mode de copie. Di251fDi351f 4-45
4 Les fonctions en détail Uniquement si [4en1/Livretlest Fr Tant DD activé FES copier Sélectionnez un mode de copie. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Déterminez l'orientation du texte des documents si elle est différente de l'orientation standard. + Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. 4-46 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Déterminez l'orientation de l'original {impossible dans le cas de l'utilisation de l'introducteur automatique de documents) Déterminez manuellement l'orientation de l'original si elle diffère de l'orientation standard. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-13 et suivantes. 1 Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie]. Les paramètres Original>C opie s'affichent. Non-Tri |} _x1.000 Mr Appuyez sur la touche [ORIGINAL DIRECTION] Définissez l'orientation du texte des originaux déposés Ah 1005 Di251fDi351f 4-47
4 Les fonctions en détail Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les paramètres Original>Copie s'affichent à nouveau. AS 100% 4-48 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Imprimer des originaux avec marge {impossible dans le cas de l'utilisation de l'introducteur automatique de documents) Si vos originaux présentent une marge, vous devriez corriger ladite marge avant d'effectuer des copies avec les fonctions"1>2""2>1". Définissez les paramètres de marge exacts de vos originaux. Le système centre alors automatiquement la copie sur le papier pour copies 1 Mettez les originaux en place. 2 Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie]. Fe Here Eee Les paramètres Original>Copie FES eoprer s'affichent. Non-ni 51.000 3 Appuyez sur la touche [MARGE]. EE ON rer L'affichage change. Prét à ta
4 Déterminez la position de la marge sur les originaux. je sur 10 originaux PNonm Jxto0 jf ronerrue Di251fDi351f 4-49
Les fonctions en détail Définissez la largeur de marge des originaux. 6 Confirmez vos réglages en | appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les paramètres Original>Copie s'affichent à nouveau. oc CO frere] MémOIre LIDrO 1 + Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Combinez les réglages de marge ! Paramètres : Marge gauche, largeur de marge 0 mm Résultat : Le 2e original est copié selon la même mise en page que le premier original. Paramètres : Marge supérieure, largeur de marge 0 mm Résultat : Le 2e original est copié dans la mise en page inverse du premier original. Bin
Les fonctions en détail 4 Copier des livres Faites des copies de livres Définir les paramètres du livre (original) Commencez par définir les paramètres du livre (original). Il vous faut ensuite définir les paramètres de copie pour les photocopies du livre. 1 Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie]. Les paramètres Original>C opie s'affichent. 2 avec introducteur recto/verso Appuyez sous “Original" [LIVRE/ SÉPARATION]. sans introducteur recto/verso Appuyez sous “Original“ sur la touche [LIVRE] L'affichage change. 3 uniquement avec introducteur recto/verso Déterminez le format du livre. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Déterminez sous “Original“ le sens de lecture du livre. Di251fDi351f 4-51
Les fonctions en détail Définissez sous “Copie“le type de copie. L'affichage change. Appuyez sur la touche [EFFACEMENT LIVRE]. L'affichage change. Définissez la zone d'effacement du livre. O Effacement des bords : variable de 5 à 20mm O Effacement du centre : Fixé par défaut sur 12mm La valeur de l'effacement du centre peut-elle être modifiée ? Erracen nnul
EXT EZ3 (( Bords] Seul le service technique après-vente est habilité à changer la valeur. + Adressez-vous si nécessaire à votre S.A.V. Définissez la largeur de la zone d'effacement. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Confirmez vos réglages en : CEE Eee Torpcon | Te 9 appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Prêt à con as Les paramètres Original>C opie s'affichent à nouveau. en E Lsiourner ] Mémoire Libre 1 + Les paramètres de l'original sont désormais définis. Définissez maintenant les paramètres de copie. Di251fDi351f 4-53
4 Les fonctions en détail Définir les paramètres des copies du livre Une fois que vous avez défini les paramètres du livre, vous pouvez procéder à la définition des paramètres des copies du livre. Sélectionnez le mode de copie. CS Done For Quels sont les modes de copie disponibles ? 0 + Seulsles modes de copieRecto | fra] ÿ°° ou Recto/verso sont - EE disponibles. Appuyez sur la touche [ORDRE DES PAGES]. L'affichage change. im. "a Définissez l'ordre des pages du livre. L'affichage change. En EE Ordre livre "Lil Standard "KL J 4-54 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. M RE Préte copier Les paramètres Original>C opie s'affichent à nouveau. + Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251fDi351f 4-55
Les fonctions en détail Copier sur des originaux 2en1 (uniquement possible si un introducteur recto/verso est installé) Transformez des originaux 2en1 à nouveau en pages séparées 1 Placez les originaux dans le sens de la longueur. 2 Appuyez sur l'onglet [Orig>C opie]. Les paramètres Original>Copie s'affichent. Non-lni [4 =1. 000 Appuyez sous “Original“ [LIVRE/ RER Fons noce Leo] 3 SÉPARATION]. Prét a copier L'affichage change. Appuyez sur la touche [1-2EN1]ou [2-2EN1]. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Sélectionnez le mode de copie. RE SO re Quels sont les modes de copie disponibles ? CU MEONITN MN + Seuls les modes de copie Recto ou Recto/verso sont disponibles. + Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251fDi351f 4-57
4 Les fonctions en détail
4.3 Paramètres de densité
Cr Luc rue) L mt | FTente/rhoto Mémoire Libre 100%] Les paramètres de densité vous permettent de : © activer/désactiver l'exposition automatique e rendre les copies plus claires/plus foncées e modifier le mode d'exposition. 4-58 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Activer/désactiver l'exposition automatique Cette fonction vous permet de faire des photocopies d'originaux trop sombres ou trop clairs sans avoir à régler constamment l'intensité manuellement. Le système détermine automatiquement l'intensité de la copie par rapport à l'original utilisé. 1 Appuyez sur l'onglet IDENSITÉ]. EE D Les réglages de la densité TETE op s'affichent. 2 Appuyez sur la touche [AUTO]. La touche vire au noir. La fonction “Exposition automatique“ Non ff x1,000 : | Papier futo | Prét à copier + Pour désactiver “Exposition automatique“ [CLAIR ] ou [FONCÉ]. Réglez l'exposition manuellement.
Est-ce que les copies sont globalement trop sombres ? Dans le Mode Utilisateur, vous pouvez modifier le paramètre par défaut de la fonction "E xposition automatique" via “Densité Prioritaire". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-10 et suivantes. Di251fDi351f 4-59
4 Les fonctions en détail Copie plus claire/plus foncée Cette fonction permet de régler l'intensité de la photocopie selon vos souhaits. 1 Appuyez sur l'onglet [DENSITÉ] L'affichage change. 2 Appuyez sur la touche [CLAIR] pour obtenir une copie plus claire. appuyez sur la touche [FONCÉ] pour obtenir une copie plus foncée. Libre 1007 4-60 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Modifier le mode de densité Cette fonction permet de copier par exemple des photographies sans les tâches typiques. 1 Appuyez sur l'onglet [DENSITÉ]. ps] Biptine fre] L'affichage change. " Î 2 Appuyez sur la touche [TEXTE]. EE er EP Pré à Copier
Appuyez sur la touche [TEXTE/ PHOTO].
Appuyez sur la touche [PHOTO]. Gcccciemmeb foi] La touche vire au noir. La fonction CETTE) sstactivée. os _“\ 3 Réglez Si nécessaire la densité manuellement. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-60.
Correspondances des réglages Texte : si vous copiez essentiellement des textes Texte/Photo : si vous copiez des textes et des photos Photo: si vous copiez essentiellement des photos Di251fDi351f 4-61
Les fonctions en détail
Fonctions auxiliaires Mg 100% Dans les fonctions auxiliaires, vous disposez des fonctions suivantes : Couverture Pour des informations plus détaillées, voir page 4-63. Intercalaires Pour des informations plus détaillées, voir page 4-66. Encart transparent Pour des informations plus détaillées, voir page 4-69 Marge Pour des informations plus détaillées, voir page 4-72 Effacement bords Pour des informations plus détaillées, voir page 4-74. Multi-Image Pour des informations plus détaillées, voir page 4-76. Diffusion Pour des informations plus détaillées, voir page 4-80. Lecture fragmentée Pour des informations plus détaillées, voir page 4-82 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Ajouter page de couverture (uniquement possible si un introducteur de documents est installé) Ajouter à votre jeu de copies une page de couverture et/ou une page de couverture en fin de jeu (page de dos) 1 Placez les originaux dans l'introducteur de documents. 2 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. 3 Appuyez sur la touche [COUVERTURE]. L'affichage change. Are 1009 Di251fDi351f 4-63
Les fonctions en détail Sélectionnez les paramètres de la “Page de couverture“. o Copiée La première page originale est imprimée sur le recto de la page de couverture. o Non copiée Une page de couverture vierge est ajoutée Sélectionnez les paramètres de la “Page de dos” (page de fin). O Sans Aucune page de couverture n'est ajoutée. o Copiée La dernière page originale est imprimée sur la page de dos. o Non copiée Une page de couverture vierge est ajoutée Appuyez sur la touche sous “Support couverture“ L'affichage change. Sélectionnez le bac d'alimentation papier qui doit fournir le papier pour les pages de couverture. (Couverture En ste Are 1009 ssuport Ésenture
Les fonctions en détail 4 Confirmez vos réglages en Hene fr appuyant sur la touche [ENTRÉE]. EN Ta L'affichage change. Support couverture (Support couverture nl à Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les fonctions auxiliaires s'affichent de nouveau Du Fe. + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251fDi351f 4-65
Les fonctions en détail Intercaler une page (uniquement possible si un introducteur recto/verso est installé) Ajouter des pages de séparation à vos jeux de copies 1 Placez un intercalaire aux endroits auxquels une page doit être ajoutée. Cet intercalaire doit avoir une autre orientation que les originaux. 2 Placez les originaux avec les intercalaires dans l'introducteur automatique. Alignez les originaux au niveau du coin arrière droit de l'introducteur automatique. 3 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. FRET
Les fonctions en détail 4 Appuyez sur la touche ON CO ES [INTERCALAIRES] PrÉT à COpIer : L'affichage change.
fre Sélectionnez les paramètres des intercalaires Oo Copiée La page originale située après l'intercalaire est imprimée sur la page ajoutée. o Non copiée Une page vierge est ajoutée. Appuyez sur la touche sous “Support intercal." L'affichage change. Position. IntereolaIre pat Copiée Enr Non copiée
Les fonctions en détail Sélectionnez le bac d'alimentation papier qui doit fournir le papier pour les pages de séparation Confirmez vos réglages en | appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Confirmez vos réglages en | appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. ntercaloires Cure]
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Encarts transparents Etablissez un jeu d'encarts transparents. Insérez simultanément des encarts transparents pour compléter le jeu d'encarts transparents. 1 Mettez les originaux en place. Oo dans l'introducteur o sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. 3 Appuyez sur la touche [ENCART TRANSPARENT]. L'affichage change. Are 1009 Di251fDi351f 4-69
Les fonctions en détail Sélectionnez les paramètres des intercalaires o Copiée Chaque page originale est imprimée une fois sur le transparent et une fois sur un intercalaire o Non copiée Un intercalaire vierge est ajoutée après chaque transparent. Appuyez sur la touche sous “Support encart L'affichage change. Sélectionnez le bac d'alimentation papier qui doit fournir le papier pour les intercalaires. Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Appuyez sur la touche sous “Transparent“. GT me ronperent PERS 100 ÉD al
Les fonctions en détail 4 8 Sélectionnez le bac d'alimentation papier qui doit fournir les transparents. Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. 7 Souhaitez-vous que les *_ transparents proviennent du ler bac d'alimentation papier ? + Le ler bac d'alimentation papier peut uniquement être sélectionné si le type correspondant de papier (Transparent) est défini. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-4 Mémoire Libre 100 9 uniquement si l'introducteur feuille à feuille est sélectionné Définissez le format des transparents. Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. ETES Mémoire Libre 1 + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251fDi351f 4-71
Les fonctions en détail Créer une marge
Cette fonction permet d'ajouter une marge sur vos copies. 1 Mettez les originaux en place. Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. 3 Appuyez sur la touche [MARGE]. L'affichage change. pi.
Les fonctions en détail 4 5 Définissez la largeur de marge avec les flèches de direction. T 1eS Sélections 7? Que faut-il considérer ? Marge Lanvur,J [rnves j, L'original est imprimé sur la Position Horgeur copie décalé de la largeur de la marge. + Sivous sélectionnez une marge trop large, la copie peut subir des pertes d'image. Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les fonctions auxiliaires s'affichent |marae Cu. de nouveau Position. ï iÀ ee] É2 1 + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Combinez les réglages de marge ! Paramètres : Marge gauche, largeur de marge 0mm Résultat : Le Le 2e original est copié selon la même mise en page que le premier original. Paramètres : Marge supérieure, largeur de marge 0mm > Résultat : Le 2e original estcopié dans la mise en page inverse du premier original. Di251fDi351f 4-73
4 Les fonctions en détail Procéder à un effacement des bords Cette fonction permet de supprimer les marques indésirables laissées sur les bords de votre copie. 1 Mettez les originaux en place. Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. Appuyez sur la touche Base Erotic June] 3 [EFFACEMENT BORDS].]. fs E : 1 L'affichage change. 4 Choisissez le type d'effacement de bord. Oo Effacer bord gauche Effecement bords [ Hnnur. } [entree | Oo Effacer bord supérieur Position. Largeur O Effacer cadre 4-74 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail
Déterminez la largeur du bord à effacer à l'aide des flèches de direction Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les fonctions auxiliaires s'affichent de nouveau CN TN Effacement bords CN TN Position es CET CA sLorgeur
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. La largeur de bord se réfère à l'original ! La largeur de bord de l'effacement des bords se réfère aux originaux et non aux copies. Di251fDi351f
Les fonctions en détail Procéder à la fonction Multi-image Réimprimez plusieurs fois une image originale sur une seule copie. Vous pouvez calculer automatiquement la taille de l'image originale ou la définir vous-même. 1 Mettez les originaux en place. Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Sélectionnez manuellement un format de papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-3. 3 Sélectionnez un facteur de zoom. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-21. 4 Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. rise 5 Appuyez sur la touche [MULTI- IMAGE]. L'affichage change. 6 Laissez calculer automatiquement le format de l'image originale. Déterminez vous-même le format de l'image originale. Are 1009 Pour des informations plus détaillées à ce sujet, voir les pages suivantes Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Laissez le photocopieur calculer de lui-même la taille de l'image originale 1 Appuyez sur la touche IDÉTECTION AUTO.]. La taille de l'image originale est calculée automatiquement. 2 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Les fonctions auxiliaires s'affichent =0.500 }}* A4D | de nouveau Hutimage el mu CES + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Di251fDi351f 4-77
Les fonctions en détail Définir manuellement la taille de l'image originale 1 Appuyez sur la touche [ENTRÉE FORMAT]. L'affichage change. 2 Sélectionnez un format prédéfini. Appuyez sur la touche [FORMAT PERSONNEL] pour définir un format de papier personnalisé. 3 Seulement quand [Format Personnel] est activé Appuyez sur la touche [X]. Entrez la valeur du côté X à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur la touche [Y]. Entrez la valeur du côté Y à l'aide du pavé numérique. Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. L'affichage change. Mutimage Format eriginat ON EN mat de larginai 1l Mémoire Libre 100%] Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 A Confirmez vos sélections en FR vente fongoone pre appuyant sur la touche [ENTRÉE]. E Tormat de 4 Les fonctions auxiliaires s'affichent de nouveau Mémoire Libre 100 + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Nombre des répétitions d'images Le nombre des répétitions d'image est automatiquement calculé à partir des éléments suivants : Taux de zoom, taille de l'image originale, format du papier. Di251fDi351f 4-79
Les fonctions en détail Imprimer un nombre de jeu en arrière-plan Identifiez vos jeux de copies en leur attribuant un numéro de jeu. 1 Mettez les originaux en place. Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. Appuyez sur la touche [DIFFUSION]. L'affichage change. Indiquez à l'aide du pavé numérique par quel numéro la distribution doit commencer (000 à 999) 7 Que se passe-t-il si vous ne saisissez pas de numéro ? + La numérotation des jeux commence par 001 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Définissez sur quelles pages vous ON TC voulez imprimer la diffusion HAE onu ü 1 rue ensité de mx]
PTS 100% o uniquement 1re page o toutes les pages Définissez la résolution d'impression.
LL ET RE | Confirmez vos sélections en Base Frot LUN T] appuyant sur la touche [ENTRÉE]. 1] Les fonctions auxiliaires s'affichent de nouveau + Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Lancez le cycle de copie avec la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Diffusion également visible sur les pages de couverture ! La diffusion est également imprimée sur les pages de couverture si elles sont définies “Non copiée“. Di251fDi351f 4-81
4 Les fonctions en détail Lecture fragmentée
L'introducteur recto/verso vous permet p. ex. de disposer au maximum 50 documents originaux. Si votre jeu d'originaux comporte plus de 80 pages, vous pouvez vous servir de la fonction “Lecture fragmentée“50 originaux, puis un autre de 30. Numérisez d'abord jusqu'à 120 Originaux A4 avant de lancer le cycle de copie. Grâce à l'extension maximale de mémoire (en option) vous pouvez même numériser jusqu'à 280 pages. 1 Procédez au paramétrage souhaité. Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS AUXILIAIRES]. Les fonctions auxiliaires s'affichent. Appuyez sur la touche [LECTURE 5 RH 3 FRAGMENTÉE]. (En En IE L'affichage change. Are 1009 4-82 Di251f/Di351f
Les fonctions en détail 4 Mettez le premier bloc d'originaux en place. Lancez le cycle de numérisation en appuyant sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. 5 Mettez le bloc suivant d'originaux en place. Lancez le a ation est arrêtée 1 cycle de numérisation en appuyant a sur la touche [IMPRESSION] du EC re à Uriginaux panneau de contrôle. mumensce DRE 6 Répétez les étapes 4 et5 jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés. Ë Memoire Libre 1007] 7 Appuyez sur la touche [FIN June fois tous les originaux numérisés. L'inpression va dèmarer & Lancez la sortie des copies en LUN EXT appuyant sur la touche os 5 [IMPRESSION] ar “ire 100% Di251fDi351f 4-83
Les fonctions en détail Di251f/Di351f
Combiner les fonctions
Combiner les fonctions Ce chapitre contient sous forme de tableau toutes les combinaisons de fonctions possibles. Ces tableaux vous permettent d'obtenir rapidement et de manière ciblée le résultat d'impression escompté. Voici comment trouver le bon réglage 5 Recto Agrafage | encoin | — | — | — Signification des champs du tableau :
1. Forme de l'original et de la copie
2. Représentation du résultat souhaité
3. Réglage Orig.>Copie (pour la copie)
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-45.
4. Réglage de la finition
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-28.
5. Réglage de la marge pour l'original
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-49.
6. Position de la marge (fonction auxiliaire: Créer une marge)
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-72.
7. Position d'agrafe/de perforation dans les réglages de finition
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-31.
8. Disposition de l'original dans l'introducteur de documents.
Si le champ de tableau contient une ligne horizontale, cela signifie que tout réglage y est impossible. Di251fDi351f 5-1
Combiner les fonctions Tenez compte de ce qui suit! Modifiez l'orientation de l'original si vous utilisez des formats de papier A3 L ou B4L et si vous disposez les originaux dans l'introducteur recto/ verso comme illustré Pour des informations plus détaillées, voir page 4-47 et suivantes. Orientation de l'original Si vous utilisez du papier de copie aux formats A3 L ou B4L, les fonctions “Agrafage 2 points“ et “P erforation“ ne sont pas disponibles. Combinaisons de fonctions
Combiner les fonctions 5
5.1 Original : Recto, Copie : Recto
Original : Recto, Copie : Recto Efface- Pos Résultat souhaité Copie Finition ment | Marge » bords Perfor. Recto Agrafage en coin aj02
Combiner les fonctions
Combiner les fonctions 5
5.3 Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie :
Combiner les fonctions 5
5.4 Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie :
Recto/verso Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie : Recto/verso Efface- Pos Résultat souhaité Copie | Finition ment | Marge Perfor. bords . R—— Recto/ | Agrafage verso | encoin — | — | — mo [arc | — — Recto/ | Perforation, verso | Agrafage | — | — | — 2 points Recto/ | Perforation, verso | Agrafage | — | — 2 points Recto/ | Agrafage verso | encoin — Recto/ | Agrafage verso | encoin — Recto/ | Perforation, verso | Agrafage — 2 points Di251fDi351f
Combiner les fonctions 5
5.5 Original : Recto/verso (marge en haut), Copie :
Recto Original : Recto/verso (marge en haut), Copie : Recto Efface- Pos. Résultat souhaité Copie Finition ment | Marge 3 bords Perfor. Recto Agrafage en coin Recto Agrafage en coin El ET Recto Perforation, Agrafage 2 points Recto Perforation, Agrafage 2 points
5 Combiner les fonctions Original : Recto/verso (marge en haut), Copie : Recto Efface- Pos Résultat souhaité Copie ment | Marge = bords Perfor. Recto Perforation, Agrafage | —
Combiner les fonctions 5
5.6 Original : Recto/verso (marge en haut), Copie :
Recto/verso Original : Recto/verso (marge en haut), Copie : Recto/verso Efface- Pos. Résultat souhaité Copie Finition ment | Marge | Perfor bords . R—— Recto/ | Agrafage verso | en coin EU | — Recto/ | Agrafage verso | en coin À — Recto/ | Perforation, verso | Agrafage FA — 2 points Recto/ | Perforation, A ee fou pe — | — 2 points Recto/ verso Agrafage en coin Recto/ verso Agrafage en coin Recto/ verso Agrafage 2 points Perforation, Di251fDi351f
6.1 Taille du document Fax
Les formats papiers suivants peuvent être gérés par votre appareil: jusqu'à 70 pages au format A4 peuvent être placées dans l'introducteur de documents (50 pages dans l'introducteur R/V). : Largeur texte E bargimaldocument effective e maxi 277 mm 8 297mm EE ————— Tafiegéument PES 128mm Li] + + * CE gl Sens . É Sens Sens £ 88]! d'introduction 8 {| d'introduction d'introduction £ É + peut être configuré par le S.A.V. Points à observer : © Quand la longueur du document est dépassée, l'appareil détecte un serrage de document et stoppe la procédure de numérisation. e Seul l'introducteur automatique de documents peut envoyer les documents de longueur spéciale. Si vous souhaitez envoyer des longueurs spéciales allant jusqu'à 1000 mm, le S.A.V. peut configurer l'appareil pour vous. e Utilisez des couleurs de police jaune, jaune-vert ou bleu-clair pour les informations que vous ne souhaitez pas transmettre. © L'encre, la colle et le Tipp-Ex© et similaires doivent être entièrement secs avant transmission Di251fDi351f 6-1
ATTENTION Les agrafes de bureau sont susceptibles d'endommager l'appareil. + Enlevez les agrafes avant toute transmission. 6-2 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax 6 Envoyer des documents Fax avec l'introducteur de documents Les introducteurs de documents n'acceptent pas tous les originaux. Les documents Fax répertoriés ci-après doivent être copiés avant transmission sur du papier A4 ordinaire : © Papier calque, papier paraffiné ou originaux très fins d'un grammage inférieur à 50 g/m? . le papier très épais, les originaux de format supérieur à A3 L ou inférieur à A5 les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur les originaux pliés, ondulés, les originaux perforés ou agrafés les originaux froissés, humides, non lisses ou enroulés © les originaux avec un verso en papier carbone. Plus d'informations relatives aux introducteurs de documents, voir page 3-13. Di251fDi351f 6-3
Recommandations relatives au Module Fax Saisie de la date Conventions d'écriture de la date Saufindication expresse contraire, vous devez appuyer sur les touches les unes après les autres, même si pour des raisons de clarté un +est intercalé entre les numéros. "Appuyez sur [0]+[5]+[ENTREE J' signifie: appuyez sur la touche [0], puis sur la touche [5] et appuyez ensuite l'interface de l'écran tactile portant l'inscription [ENTREE]. Saisie de texte Le clavier numérique ne vous permet de taper que des chiffres. Tapez les lettres et les caractères spéciaux sur l'écran tactile. Appuyez sur la touche [ENTRÉE ] pour confirmer votre saisie. Insérez les espaces via [ESPACE]. Si vous vous êtes trompés lors de la saisie, vous pouvez corriger le texte en appuyant sur [EFF.] sur l'écran tactile ou sur IEFF.]sur le panneau de contrôle. Appuyez sur [CAPIT.] pour passer de la saisie en lettres majuscules à la saisie en minuscules. L'écran alphanumérique s'affiche quand vous effleurez [ALP HA]. Pour taper les caractères spéciaux, tapez sur [SYMBOLE]. Appuyez sur les flèches de direction de l'écran tactile pour déplacer le curseur. 6-4 Di251f/Di351f
Possibilités d'envoyer des document Le système vous offre plusieurs possibilités d'envoyer des documents. Sélectionnez une option. Composition du numéro via Procédure voir 1-touche Envoyer un document Fax à un correspondant. Composition du numéro du correspondant via numéro 1-touche. page 7-1 Abrégé Envoyer un document Fax à un correspondant. Composition du numéro du correspondant via numéro abrégé. page 7-11 Numérot. clavier Envoyer un document Fax à un correspondant. Numérotation du correspondant via clavier numérique. page 7-15 Circulaire (Combinaison 1-touche, abrégé et clavier numérique possible) + via 1-touche Envoyer un document Fax à plusieurs correspondants. Composition des numéros des correspondants via 1- touche. page 7-3 + via Abrégé Envoyer un document Fax à plusieurs correspondants. Composition des numéros des correspondants via Abrégé. page 7-13 + numérot. clavier Envoyer un document Fax à plusieurs correspondants. Numérotation des correspondants via numérot. clavier page 7-16 Programme Fax {Envoi groupe) Envoyer un document Fax à un ou plusieurs correspondants (groupe). Appeler les réglages Fax et les numéros d'appel via programme Fax. page 7-4 Multi-diffusion Combiner les éléments du numéro (1- touche, Abrégé et numérot. clavier) en un seul numéro. page 7-6 Prise de ligne Contrôlez l'établissement de la communication de manière acoustique pendant la composition du numéro. page 7-8 Di251fDi351f 6-5
Recommandations relatives au Module Fax Composition du numéro via Procédure voir Rediffusion Envoyer des documents Fax à un poste | page 7-9 de distribution. Le poste de distribution envoie les documents Fax à des groupes de destinataires. (Principe de la boule de neige) 6-6 Di251f/Di351f
Envoyer un document Fax depuis la mémoire Le module Fax est conçu pour numériser et enregistrer simultanément des documents en mémoire, pendant l'émission, la réception ou l'impression de documents. Dès que le cycle en cours est terminé, le document dernièrement numérisé et enregistré est automatiquement envoyé. Si une erreur survient pendant l'émission, le document à faxer peut être ultérieurement récupéré en mémoire pour être envoyé à nouveau. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-16. Si vous mettez le document à faxer sur la vitre d'exposition. 1 Mettez le document à faxer sur la vitre d'exposition. Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier 3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document Fax est numérisé et sauvegardé en mémoire. 4 uniquement quand d'autres F documents à faxer doivent être Pause numérisés Presser IMP_pour redémarrer Mettez le document à faxer suivant en place. Appuyez sur la touche L [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour déclencher une nouvelle procédure de FE stondors numérisation. Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les documents Fax soient numérisés. Di251fDi351f 6-7
6 Recommandations relatives au Module Fax uniquement quand aucun autre document Fax ne doit être Pause numérisé Presser IMP pour redémarrer Appuyez sur la touche [FIN
BE senaus HA 1004 6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour mettre fin à la AN procédure de numérisation. { ro (e) Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les à opérations en cours sont terminées.
Document pour relève : émission uniquement depuis la mémoire ! Quand vous souhaitez mettre un document à disposition pour relève, vous devez l'enregistrer en mémoire. Vous ne pouvez pas placer un document sur la vitre d'exposition pour relève 6-8 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax ... si vous mettez le document à faxer dans l'introducteur de documents. 1 Placez le document fax dans l'introducteur de documents. Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier 3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour lancer la procédure de sauvegarde. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sontterminées. (c)© Di251fDi351f 6-9
Affiche jusqu'à quatre procédures de transmission actuelles. Cet écran vous permet aussi d'effacer les procédures de transmission actuelles Contrôler le statut des procédures de transmission actuelles Consultez les informations détaillées à propos des procédures de transmission actuelles. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. Ce rapport affiche jusqu'à quatre rex prêt DS procédures de transmission “suppuien fm actuelles. ESAPAR
YORK SA IRANCHAReAIF. Appuyez sur la touche de statut de À à Fonrrar 12/10 11:06 [ur] l'une des procédures Eu AS LS Pa | Les informations détaillées de la statut ust.(Rep. Entrée procédure sélectionnée s'affichent. ECS SEYAORK.
3 Appuyez sur la touche [SORTIE] pour quitter l'écran d'affichage. Emission 12/1010 + 1210 11:08 6-10 Di251f/Di351f
Effacer les procédures actuelles de numérisation, de numérotation ou de transmission Effacez une opération actuelle de numérisation, de numérotation ou de transmission pour éviter toute autre transmission. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] Ce rapport affiche jusqu'à quatre procédures de transmission actuelles 2 Appuyez sur la touche de statut de l'une des procédures. Les informations détaillées de la procédure sélectionnée s'affichent. 3 Appuyez sur la touche [ANNUL.] pour interrompre la procédure. 4 Appuyez sur la touche [SORTIE] pour quitter à nouveau l'écran d'affichage.
Stotut {Eva Jf Ems ff leçu ff voite |
00: Une fois supprimé, tout a disparu ! Quand vous supprimez une procédure de la liste de statut, la procédure est intégralement supprimée. Toutes les données sont effacées de la mémoire. Di251fDi351f
Affiche une liste des documents enregi: Consulter la liste d'appel strés pour relève. Consultez les informations détaillées des documents enregistrés pour relève. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. 2 Appuyez sur l'onglet [BULL.]. Affiche une liste des documents disponibles pour relève. Appuyez sur la touche de statut de l'une des procédures Les informations détaillées de la procédure sélectionnée s'affichent. Four JL repart |
Recommandations relatives au Module Fax 6 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour quitter l'écran d'affichage. EP Fond Di251fDi351f 6-13
6 Recommandations relatives au Module Fax Imprimer le contenu d'un document de la liste d'appel (Bulletin) Imprimez le contenu d'un document figurant dans le bulletin. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. 2 Appuyez sur l'onglet [BULL.]. Affiche une liste des documents disponibles pour relève. Appuyez sur la touche de statut de l'une des procédures Les informations détaillées de la procédure sélectionnée s'affichent. 4 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer une impression du document. Dapan few fsosroufarco voi sa IRANGHTRedIET. PR EL Statut AT Entrée (Emis A NEMVORK Hé
Recommandations relatives au Module Fax Effacer un document de la liste d'appel (bulletin) Effacez un document à relever en passant par le bulletin. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] 2 Appuyez sur l'onglet [BULL.]. Affiche une liste des documents disponibles pour relève. Appuyez sur la touche de statut de l'une des procédures. Les informations détaillées de la procédure sélectionnée s'affichent. Appuyez sur la touche [EFFACER] pour effacer le document. Sndart ER MP Fsurriren Le JE ie Lone | Dapan few fsosroufarco voi sa IRANGHTRedIET. PR EL Statut EN LES ee se Der] Reg. saLEs 5112845-678 1240 11:01 DOMESTIC
Affiche une liste des opérations d'émission : © Opérations d'émission terminées jusqu'à 96 opérations. © Opérations d'émission programmées jusqu'à 64 opérations. Consulter la liste des opérations d'émission Consultez les informations détaillées relatives aux opérations d'émission. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. ocre CT A EN hi rèt Fm EE Fsureuren LS] Earan fuen —foosronfano Voix mn Francnfnear 2 Appuyez sur l'onglet [EMIS.]. Four 12/10 11:06 [ur] QU as (ON À rite } Statut INA ee ET Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération d'émission voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations d'émission Page: 002 affichées. Résuitat: 8 envoyeriNumérisé) Appuyez sur la touche _ [SORTIE] pour quitter l'écran d'affichage. 6-16 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax 6 Emettre de nouveau une opération d'émission non completée Relancez une nouvelle fois une opération d'émission non completée. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] Fsurriren Le JE ie Lone | BoSTON[ are o
2 Appuyez sur l'onglet [EMIS.]. A M stout fout [deu To | ai » Entrée K Her Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération d'émission voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations d'émission Page: 002 affichées Résultat: R_onvoyer(Numérts6) 4 Appuyez sur la touche INOUV.] pour renvoyer un document envoy non abouti. Di251fDi351f 6-17
6 Recommandations relatives au Module Fax Imprimer un rapport provisoire d'une opération d'émission en cours Imprimez un rapport provisoire d'une opération d'émission en cours. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. Ce rapport affiche jusqu'à quatre procédures de transmission actuelles. 2 Appuyez sur l'onglet [EMIS.]. 3 Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération d'émission voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations d'émission affichées. 4 Appuyez sur la touche [| OURNAL] pour imprimer un rapport intermédiaire
Dapan few fsosroufarco voi sa IRANGHTRedIET. 72 ELITE EU ES Lara CRIE pendant une opération d'émission en cours. Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax Modifier le destinataire d'une opération d'émission Modifiez le numéro pour envoyer le document non transmis 4 un autre numéro d'appel. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] Ce rapport affiche jusqu'à quatre procédures de transmission actuelles 2 Appuyez sur l'onglet [EMIS.]. 3 Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération d'émission voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations d'émission affichées 4 Appuyez sur la touche [MODIF.] pour envoyer un document non transmis à un autre numéro d'appel A M OU us (ON us
a [Era] La 00 Count )| TE Tai 1182 CNT Résultat: R_onvoyer(Numérts6) Di251fDi351f
6 Recommandations relatives au Module Fax Effacer opération d'émission Effacez une opération d'émission programmée ou déjà transmise. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. Ce rapport affiche jusqu'à quatre M | procédures de transmission sueurer JL actuelles. DAPAN ŒuEw — fsosronfanzo Voix mn IRANGHTRedIET. 2 Appuyez sur l'onglet [EMIS.]. Forma 12710 11.0 [un]
Entrée 3 Servez-vous des touches de 2 2 direction pour sélectionner omis l'opération d'émission voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations d'émission Page: 002 affichées. Résuttat: #_onvoyor(Numérisé) 4 Appuyez sur la touche [EFFACEZ] pour effacer l'opération d'émission: 6-20 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax 6
6.8 Journal - Réception
Affiche une liste des opérations de réception © Opérations de réception terminées jusqu'à 256 opérations © Opérations de réception programmées où non encore imprimées jusqu'à 200 opérations Consulter la liste des opérations de réception Consultez les informations détaillées relatives aux opérations de réception. 1 Appuyez sur la touche JOURNAL] re M ra FRRPT one EN MAN IRANGHTRedIET. 2 Appuyez sur l'onglet [REÇU]. PR EL \ Entrée Her Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération de réception voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations de réception affichées 4 Appuyez sur la touche [SORTIE] pour quitter l'écran d'affichage. Di251fDi351f 6-21
6 Recommandations relatives au Module Fax Effacer une opération de réception Effacez une opération de réception. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. Dapan few fsosroufarco voi sa IRANGHTRedIET. 2 Appuyez sur l'onglet [REÇUI]. Forma 12710 11.0 [un] Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération de réception voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations de réception Page: 005 affichées. Résultat: Récentian(Cerrecti 4 Appuyez sur la touche [ANNUL.] pour effacer l'opération de réception 6-22 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax Rappeler une opération de réception Rappelez un document non reçu correctement. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] 2 Appuyez sur l'onglet [REÇU]. Servez-vous des touches de direction pour sélectionner l'opération de réception voulue. Les touches s'affichent en fonction des opérations de réception affichées Appuyez sur la touche INOUV.] pour rappeler un document. Sndart ER MP Fsurriren Le JE ie Lone | Dapan few fsosroufarco voi sa IRANGHTRedIET. PR EL Di251fDi351f
Affiche les documents sauvegardés dans la boîte. Les contenus de la boîte dépendent du compteur de centre de coûts. Quand la fonction compteurs département est activée, seuls s'affichent les documents stockés pour un département (centre de coûts). Consulter la liste des documents sauvegardés dans le Bulletin Analysez les informations détaillées relatives aux documents figurant dans le bulletin. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. IRANGHTRedIET. 2 Appuyez sur l'onglet [BOÎTE]. PR EL Statut Dst/R6p. fn —j" room \ Sélectionnez le document voulu à l'aide des flèches de direction Appuyez sur la touche [SORTIE] pour quitter l'écran d'affichage. Page: 005 Résultat: Récentian(Cerrecti 6-24 Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax 6 Imprimer le contenu d'un document stocké dans la boîte Imprimez le contenu d'un document figurant dans la boîte. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] Fsurriren Le JE ie Lone | BoSTON[ are o
Statut Dst/R6p. fn —j" room \ 7 Gi pres © 3 Sélectionnez le document voulu à l'aide des flèches de direction [ou ff emis jf neçu EE voite }
4 Appuyez sur la touche [IMPRIM.] pour lancer une impression du document. 120118 s112345-678
: 005 : Publique Di251fDi351f 6-25
6 Recommandations relatives au Module Fax Effacer un document de la boîte Effacez un document de la boîte. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL]. 2 Appuyez sur l'onglet [BOÎTE]. 3 Sélectionnez le document voulu à l'aide des flèches de direction 4 Appuyez sur la touche [EFFACER] pour effacer un document.
: 005 ? Publique Di251f/Di351f
Recommandations relatives au Module Fax Emettre un document de la boîte Emettez un document directement depuis la boîte. 1 Appuyez sur la touche [ OURNAL] 2 Appuyez sur l'onglet [BOÎTE]. 3 Sélectionnez le document voulu à l'aide des flèches de direction. 4 Appuyez sur la touche [EMETT.] pour émettre le document. Fsurriren Le JE ie Lone | BoSTON[ are o
6.10 Opération d'émission non transmise
En cas d'échec de l'émission, un rapport d'émission est automatiquement imprimé. Ce rapport comporte toutes les informations pertinentes nécessaires. Sous “Résultat“ est spécifié le résultat de l'émission. Ce qui permet de faire des hypothèses quant à la raison possible de l'échec de la transmission : Résultat Signification Occupé + Le poste du correspondant est occupé. + La ligne est occupée Pasderép. | + Le destinataire ne peut pas recevoir de Fax + Le destinataire ne répond pas. Suspendu + La transmission a été suspendue. Mém. pleine | + La mémoire est pleine. Echec Echec total de l'émission Echec partiel | + Echec partiel de l'émission.
Reprendre les opérations d'émission non transmises ! Vous pouvez rappeler une opération d'émission non aboutie via le Journal et l'envoyer de nouveau si nécessaire. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-16.
Désactiver le rapport d'émission ! Dans la configuration utilisateur, vous pouvez désactiver la fonction de rapport d'émission de manière permanente. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-108. 6-28 Di251f/Di351f
Qu'est ce que le F CODE ? Votre système vous permet de configurer une fonction de rappel protégée ou une boîte à lettres. Pour ce faire, vous avez besoin du F CODE. Le F CODE fonctionne selon le principe de la clé de serrure. P our configurer une boîte, vous devez impérativement attribuer un F CODE c'est-é-dire installer la serrure. Quiconque souhaite accéder à une boîte doit posséder la clé appropriée, ici le F CODE compatible. Sinon, aucune communication ne sera possible. Si nécessaire, vous pouvez encore attribuer un “F CODE (Mot de passe)“ en guise de protection supplémentaire. Vous obtenez ainsi une protection optimale de vos documents Plusieurs opérations nécessitent la saisie d'un F CODE. Il existe en tout trois réglages de F CODE différents : e FCODE (Emission) Définissez ce F Code quand vous préparez un document à la relève protégée. Seules sont habilités à relever le document, les destinataires ayant configuré ce F CODE sous “F CODE“. Définissez ce F Code quand vous souhaitez relever un document protégé par F CODE sur un autre appareil. e F CODE (Relève) Définissez ce F Code quand vous souhaitez relever un document protégé dans la boîte (Bulletin) d'un autre appareil. Tapez le F CODE de la boîte (Bulletin) de l'autre appareil sous “F CODE (Réception)". e F CODE (Mot de passe) Si vous souhaitez protéger votre boîte à l'aide d'une seconde protection, vous pouvez attribuer un mot de passe supplémentaire. Sous “F CODE (Mot de passe)", tapez le mot de passe voulu sous la forme d'une combinaison de chiffres L'utilisation d'un F CODE n'est pas toujours possible ! La fonction F CODE est seulement possible sur des appareils disposant de cette fonction. Renseignez-vous auprès du destinataire pour savoir si son appareil est capable d'exécuter des transmissions protégées par F CODE. Di251fDi351f 6-29
Configurez des numéros 1-touche pour des destinataires que vous contactez très souvent. Cela vous permet ainsi de composer le numéro d'un destinataire par simple appui sur une touche. Afin de pouvoir exploiter les fonctions suivantes, les numéros 1-touche doivent déjà être configurés. P our des informations plus détaillées, voir page 8-25. Appeler des destinataires spécifiques via numéro 1-touche Appelez un destinataire précis via numéro 1-touche. Basculez en mode fax Mettez le document 4 faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [1-TOUCHE]. Dapan few fsosroufarco voi sa uniquement si nécessaire Fur] post pue] 3 Sélectionnez le groupe 1-touche à FAX prêt rar Ê l'aide des flèches de direction.
Appuyez sur la touche [LISTE INDE X] pour sélectionner un groupe 1-touche. CT Di251fDi351f 7-1
Utiliser le module fax 4 Appuyez sur le numéro 1-touche du Fe figé ARE UNE Porursy destinataire à qui vous voulez ri a EE PAPE envoyer le fax. 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Appuyez encore une fois sur \ le mauvais numéro 1-touche. DE La touche s'affiche à nouveau sur fond blanc. Le numéro 1- touche est à nouveau désactivé. ATTENTION : Quand plusieurs numéros 1-touche sontrepérés, le fax sera envoyé à tous les destinataires repérés.P our des informations plus détaillées, voir page 7-3. 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. AN Le fax est numérisé. Le cycle { (e) d'émission démarre automatiquement une fois que les FX opérations en cours sont terminées.
Configurez votre index de manière intelligence ! Vous pouvez organiser les numéros 1-touche à l'aide des onglets de l'index. Vous pourrez ainsi rapidement accéder de manière ciblée à vos numéros 1-touche. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-36. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Envoi circulaire via numéro 1-touche Vous pouvez envoyer un fax à la fois à jusqu'à 210 destinataires. Le système compose et transmet automatiquement le document à tous les destinataires les uns après les autres. Si une ligne estoccupée, le numéro sera recomposé lors de la procédure de recomposition automatique. Si vous souhaitez contrôler le résultat de la transmission, vous pouvez vous faire imprimer un rapport d'émission. P our des informations plus détaillées, voir page 8-112 Envoyez un fax à jusqu'à 210 destinataires. Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez successivement sur les numéros 1-touche voulus d
7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Appuyez encore une fois sur le mauvais numéro 1-touche La touche s'affiche à nouveau sur fond blanc. Le numéro 1- touche est à nouveau désactivé 3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. L'envoi circulaire peut se faire autrement ! Vous pouvez également faire un envoi circulaire via numéro abrégé {voir page 7-13) et en composant les numéros suite au clavier (voir page 7-16). Mais, vous pouvez aussi combiner les numéros 1-touche, abrégé et le clavier numérique. Di251fDi351f 733
Utiliser le module fax Rappeler un programme de Fax Lancez la procédure de transmission à l'aide d'un programme fax. 1 Basculez en mode Fax. Mettez - Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [1-TOUCHE]. Fsurriren Le JE ie Lone | Dapan few fsosroufarco voi sa [ro no arancHfneaur. 3 uniquement si nécessaire Sélectionnez le groupe 1-touche à l'aide des flèches de direction Appuyez sur la touche [LISTE INDEX] pour sélectionner un groupe 1-touche. CE RE PE suvroun fe desert REA feosionfarco k NA ITo Ha TeRAnCHIReairr. Appuyez sur le numéro 1-touche sous lequel le programme fax est hi rèt Dire enregistré M Fsurriren Le JE ie Lone | L'affichage change. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 5 Contrôlez encore une fois les su Em TS réglages du programme. FT one fem Tiitiin.
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document fax est numérisé. Le @) cycle d'émission démarre NS ! D automatiquement une fois que les opérations en cours sontterminées.
Configurez les programmes fax d'abord ! Afin de pouvoir utiliser un programme fax, vous devez d'abord le configurer. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-38. Di251fDi351f 7-5
7 Utiliser le module fax Combinez les numéros d'appel à l'aide de la multi-diffusion Combinez plusieurs éléments de numéros, comme p. ex. Indicatif + Numéro + Poste extension pour générer un seul numéro. Vous pouvez sauvegarder les différents éléments d'un numéro d'appel sous numéro 1-touche ou numéro abrégé et le compléter par la numérotation au clavier, p. ex. pour l'extension. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur la touche [MULTI- Fuae f norésé nee JRUE enr
DIFFUSION] SET BRANCH apair [new {eos ronpargo YORK NA ITo Ha TeRAnCHIReairr. 3 Entrez le premier élément du DETTE] numéro d'appel via numéro 1- ÿ andaré touche ou numéro abrégé. RECYEEUR A Le cas échéant, entrez d'autres éléments du numéro d'appel via 1- touche ou abrégé ou le clavier numérique. 5 seulement si nécessaire Appuyez sur la touche INUMÉROT. CLAVIER] pour vérifier encore une | ÉRAESAZE fois les indications HER 1003 7-6 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 uniquementen cas de contrôle des données saisies Positionnez le curseur à l'aide des flèches de direction sur le symbole 1-touche ou abrégé. Numéro abrégé Numéro 1 touche L'élémentcorrespond du numéro d'appel s'affiche. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251fDi351f 7-7
7 Utiliser le module fax Appelez un correspondant via prise de ligne Contrôlez l'établissement de la communication de manière acoustique à l'aide de la fonction Prise de ligne pendant que vous composez le numéro de votre correspondant. Cette fonction s'avère très utile, par exemple quand vous souhaitez envoyer un fax à l'étranger. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place 2 Appuyez sur la touche [PRISE DE For | EE Menurné LIGNE]. MER BRANCH \// Nepertaire HAPAN [NEW — JE0STONfA, 20 YORK Na ITo Ha TeRAnCHIReairr. 3 Entrez le numéro d'appel du correspondant à l'aide du clavier numérique. Et suivez l'établissement de la communication de manière acoustique. 4 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. AN Le fax est numérisé. Le cycle Où | d'émission est immédiatement Ke ! Q lancé. 7-8 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Lancer Rediffusion via numéro 1-touche Cet appareil vous permet d'envoyer les fax selon le principe de la “boule de neige“. Ceci signifie que vous pouvez envoyer un document à un maximum de cinq postes de distribution (Stations de rediffusion). Chacun de ces postes de distribution à son tour envoie le document à un maximum de cinq groupes de destinataires pouvant contenir jusqu'à 200 correspondants. # A A > i Led Poste d'émission LL d A Postes de distribution =. {Stations de rediffusion) Groupes de destinataires (Groupes de diffusion) Ce qui vous permet d'établir une sorte de distribution arborescente. Si l'un des postes de distribution se trouve à l'étranger, vous pouvez ainsi joindre plusieurs destinataires avec un seul appel vers l'étranger. Tenez compte de ce qui suit ! © Tous les télécopieurs ne supportent pas cette fonction. © Avantde pouvoir utiliser la fonction Rediffusion, les numéros doivent être configurés tant au niveau du poste d'émission qu'au niveau des postes de distribution. © Pourles émissions de rediffusion, les numéros d'appel doivent être enregistrés sous numéro 1-touche. P our pouvoir appeler un groupe de destinataires, les postes de distribution doivent configurer un programme Fax comportant les numéros des postes de réception correspondants. Pour des informations plus détaillée, voir page 8-38 et page 8-51 e Si vous souhaitez recevoir un rapport de statut en tant que poste d'émission, vous devez configurer le numéro abrégé de votre appareil. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-54. e UnRelais B/C ne peut pas être protégé par un mot de passe. Di251fDi351f 7-9
Utiliser le module fax Envoyez un fax à l'aide de la fonction Relais B/C. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition Appuyez sur le numéro 1-touche sous lequel le programme de rediffusion est enregistré
3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7
Générez des numéros abrégés pour les correspondants que vous appelez souvent. Cela vous permet ainsi de composer rapidement le numéro d'un correspondant. Afin de pouvoir exploiter les fonctions suivantes, les numéros abrégés doivent déjà être configurés. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-17. Composer un numéro d'appel via numéro abrégé. Appelez un destinataire précis via numéro abrégé. Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [ABRÉGÉ]. Dapan few fsosroufarco voi sa uniquement par sélection du Fr] LE 3 numéro abrégé à l'aide des Fi ne Sr touches ee A 2000 JE mio JF s200 Y s00 ff suce | Sélectionnez une plage de numéros (Se yapan 123486123 abrégés, p. ex. [#000]. Faites défiler Goile neuvonk _234561294 la liste à l'aide des flèches de T SŒposroN 345612345 direction jusqu'à ce que le numéro \/ NarzoNA 4561238456 abrégé voulu s'affiche. Appuyez sur Gr) la touche du numéro abrégé voulu. 7 Vous avez entré un numéro incorrect ? + Appuyez encore une fois sur le mauvais numéro abrégé. La touche s'affiche à nouveau sur fond blanc. Le numéro abrégé est à nouveau désactivé ATTENTION : Quand plusieurs numéros abrégés sont repérés, le fax sera envoyé à tous les destinataires repérés. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-13. Di251fDi351f 7-11
Utiliser le module fax 4 uniquement en cas de saisie du numéro abrégé à l'aide du clavier Appuyez sur la touche [ABRÉGÉ]. Entrez les trois chiffres du numéro abrégé du destinataire à l'aide du clavier numérique.
Vous avez entré un chiffre incorrect ? Appuyez encore une fois sur la touche du mauvais numéro abrégé. La touche s'affiche à nouveau sur fond blanc. Le numéro abrégé est à nouveau désactivé.
ATTENTION : Quand plusieurs numéros abrégés sont repérés, le fax sera envoyé aux destinataires correspondants. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-13. 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. [#000!E JAPAN 1234561238 EE nEwvonk 2945661234
Utiliser le module fax 7 Emission circulaire par numéro abrégé Vous pouvez envoyer un fax à la fois à jusqu'à 210 destinataires. Le système compose et transmet automatiquement le document à tous les destinataires les uns après les autres. Si une ligne estoccupée, le numéro sera recomposé lors de la procédure de recomposition automatique. Si vous souhaitez contrôler le résultat de la transmission, vous pouvez vous faire imprimer un rapport d'émission. P our des informations plus détaillées, voir page 8-112 Envoyez un fax à jusqu'à 210 destinataires. Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [ABRÉGÉ]. Dapan few fsosroufarco voi sa [ro no arancHfneaur. 3 Appuyez sur les touches des CT LE numéros abrégés voulus. FN prêt SRE RE EE
Appuyez sur la touche de numéro no Im | one (0e vapan 7128456123 abrégé. Entrez les trois chiffres des Goo neuvonk 2534561294 numéros abrégés à l'aide du clavier [' 3456128345 numérique. NA 4561238456 7 Vous avez entré un chiffre Es) É Co Er incorrect ? + Appuyez encore une fois sur le mauvais numéro abrégé. La touche s'affiche à nouveau sur fond blanc. Le numéro abrégé est à nouveau désactivé. Di251fDi351f 7-13
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées.
L'envoi circulaire peut se faire autrement ! Vous pouvez également faire un envoi circulaire via 1-touche (voir page 7-3) et par numérotation au clavier des numéros d'appel (voir page 7-16). Mais, vous pouvez aussi combiner les numéros 1-touche, les abrégés et la numérotation au clavier. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax
Numérotation clavier L'onglet “Numérotation clavier“ ne s'active que si vous combinez les fonctions numéro 1-touche, Abrégé et Numérotation clavier, comme p. ex. lors d'envois circulaires. Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition Entrez le numéro d'appel à l'aide du clavier numérique. L'écran affiche alors automatiquement le contenu de l'onglet “Numérotation clavier“ 7 Vous avez entré un chiffre incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Resaisissez le numéro. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Composez le numéro d'un correspondant que vous appelez rarement ou exceptionnellement via le clavier numérique. Vous pouvez entrer directement le numéro d'appel à l'aide du clavier. L'écran affiche alors automatiquement le contenu de l'onglet “Numérotation clavier“. RaPan REV feosion[arzo YORK ni FO Ha JERANCHIReaitt. Appeler des destinataires spécifiques à l'aide du clavier Appelez un destinataire à l'aide du clavier. Ef re PRTE LEE [rc | Di251fDi351f
Utiliser le module fax Envoi circulaire à l'aide du clavier numérique Lors de la procédure de numérotation au clavier, vous pouvez envoyer un fax à la fois à un maximum de 12 correspondants. Le système compose ettransmet automatiquement le document à tous les destinataires les uns après les autres. Si une ligne est occupée, le numéro sera recomposé à la fin Si vous souhaitez contrôler le résultat de la transmission, vous pouvez vous faire imprimer un rapport d'émission. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-112 Envoyez un fax à un maximum de 12 destinataires. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Entrez le premier numéro d'appel à l'aide du clavier numérique. Da np [| Eure best Je [re Lier Front} L'écran affiche alors automatiquement le contenu de l'onglet “Numérotation clavier“ 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Resaisissez le numéro. 3 Appuyez sur la touche CT DEL) [AJ OUTER DEST.] FAN PE EC SE CE]
Fe Lee joe Jordi Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 4 Entrez le numéro d'appel suivant à l'aide du clavier numérique. 5 Répétez les étapes 4 et5 pour chaque numéro. 6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées.
L'envoi circulaire peut se faire autrement ! Vous pouvez également faire un envoi circulaire via numéro 1-touche {voir page 7-3 et via numéro Abrégé (voir page 7-13) Mais, vous pouvez aussi combiner les numéros 1-touche, abrégé et la numérotation au clavier. Di251fDi351f 7-17
Utiliser le module fax Qualité et réduction Configurer la qualité de transmission (Résolution) La résolution vous permet de configurer la qualité de transmission de votre document à faxer. Plus la résolution est élevée, meilleur sera le résultat de la transmission. Toutefois, plus la résolution est élevée, plus se prolonge la durée de transmission et par conséquent les coûts de communication. C'est pourquoi vous devriez réfléchir avant transmission au type de résolution dont vous avez réellement besoin. La qualité proprement dit de la transmission dépend en outre de la configuration du télécopieur de votre correspondant. Tous les télécopieurs ne supportent pas les niveaux de résolution “S uperfin“, ‘Texte + Photo“ ou “Super Photo". L'émission du fax se fait alors automatiquement en mode “Fin“. Vous disposez de six niveaux de réglage : Standard Documents texte Fin Texte/dessins Superfin Texte/dessins (qualité supérieure) Texte +Photo Combinaison de texte et de photos Photo Photos (bonne qualité) e Super Photo Photos (qualité optimale). Si vous configurez la résolution comme décrit ci-après, ce réglage ne s'appliquera qu'à la durée de la transmission en cours. Dans la configuration utilisateur, vous pouvez modifier la résolution de manière durable. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-105 1 Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet (QUALITÉ & RÉDUC.] L'affichage change. IRANGHTRedIET. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 3 Appuyez sur l'onglet [QUALITÉ]. [ie Eten PUR PE Vi CET LT À Sélectionnez le mode de résolution voulu.
5 Procédez le cas échéant à d'autres réglages. 6 Composez le numéro du destinataire : upon, 4187} O via 1-touche Oo via abrégé o sur le clavier 7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251fDi351f 7-19
7 Utiliser le module fax Réglage contraste La fonction Contraste vous permet de configurer la tonalité des valeurs de gris comprises dans un fax. Ce qui vous permet alors de transmettre un fax plus clair ou plus foncé que l'original Sachez cependant que selon les fax, une forte modification du contraste peut entraîner la perte de certains “détails importants Si vous configurez le contraste comme décrit ci-après, ce réglage ne s'appliquera qu'à la durée de la transmission en cours. Dans la configuration utilisateur, vous pouvez modifier le contraste de manière durable. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-105 1 Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet (QUALITÉ & RÉDUC.] FR prêt L'affichage change. IRANGHTRedIET. 3 Appuyez sur l'onglet ICONTRASTE]. 7-20 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 À Appuyez sur la touche [+FONCÉ] pour augmenter le contraste
Fouse Pine ENT a Four
SR Lo. | Appuyez sur la touche [+ CLAIR] pour réduire le contraste. ou ECÈEES Appuyez sur la touche [NORMAL] q a] » pour préserver le contraste Cor ons ) d'origine. ss ____À{ 5 Procédez le cas échéant à d'autres réglages 6 Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier o etc 7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251fDi351f 7-21
Utiliser le module fax Activer/désactiver la réduction automatique Lors d'une émission de fax, le résultat de la transmission est étroitement lié aux propriétés de l'appareil du destinataire. Quand p. ex. votre document à faxer présente un format plus grand que celui que l'appareil du destinataire est capable de traiter, il peut en résulter des pertes d'informations. Sans réduction A né id automatique L Expéditeur Destinataire B4L A4L La fonction de réduction automatique des émissions vous permet de prévenir de telles pertes d'informations. Cette fonction adapte automatiquement le format du document à faxer au format de papier utilisé par le destinataire. Avec réduction A nd A automatique —— Expéditeur Destinataire B4L A4L Afin de prévenir toute perte d'informations, vous devriez laisser la fonction de réduction automatique activée en permanence. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition Appuyez sur l'onglet (QUALITÉ & RÉDUCTION]. L'affichage change. BRANCH apair [new {eos ronpargo YORK NA ITo Ha TeRAnCHIReairr. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Appuyez sur l'onglet [ZONE DE TE RÉDUCTION]. res CN _ __ | Appuyez sur la touche Fo Ds TETE
Ge Home | Echelle autam- Détection tue ut LS Tr Appuyez sur la touche [TAUX RER 5 AUTO] pour adapter la taille du document à faxer au format de ss papier utilisé par le destinataire. CO CS ÉC | ou [Entrée ] Appuyez sur la touche [PAS DE RÉDUCTION] pour envoyer le fax au format d'origine. Ce À 6 Procédez le cas échéant à d'autres réglages. 7 Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier o etc 8 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251fDi351f 7-23
7 Utiliser le module fax Définir la Zone de lecture Si vous ne voulez envoyer qu'une partie d'un document plus important, vous pouvez définir une zone de lecture. Seule la zone définie sera numérisée et expédiée Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer sur la vitre d'exposition. Appuyez sur l'onglet (QUALITÉ & RÉDUC.] L'affichage change. IRANGHTRedIET. Appuyez sur l'onglet [ZONE DE RÉDUCTION]. Appuyez sur la touche [ZONE LS ALES D pr CUT) LECTUR] FR pret Fa EEE | fon Hemee M tdéction Echelle autos Détection ie Rs 7-24 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [MÉTRIQUE ] ou [POUCES] pour afficher les formats standard correspondants. Sélectionnez un format.
Appuyez sur la touche IDÉTECTION AUTO]. La zone de lecture est définie automatiquement. 6 A l'aide des repères sur les réglettes de positionnement, vérifiez que la zone à expédier se trouve à l'intérieur de la zone de lecture. 7 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre sélection. 8 Procédez le cas échéant à d'autres réglages. 9 Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier o etc
lue ontraste pone de ane ectur [me] CE ER EU 5 zone rectur 1LOAppuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. Di251fDi351f
Utiliser le module fax
7.5 Menu Fax - Régl. 1
Transmission en temps réel Envoyez directement un fax sans numériser pour l'enregistrer au préalable en mémoire. Cette fonction vous permet d'envoyer un document même si vous ne disposez pas de suffisamment de mémoire disponible. Tenez compte de ce qui suit ! 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Utilisez l'introducteur de documents automatique pour la transmission en temps réel. La transmission en temps réel ne peut fonctionner si vous vous trouvez en cours de réception ou d'émission d'un document. Lors d'une transmission en temps réel, vous ne pouvez entrer qu'un seul poste destinataire. Toute transmission différée ou transmission d'un document recto/ verso est impossible en même temps qu'une transmission en temps réel La fonction de rappel est indisponible. Si la ligne est occupée, le numéro ne sera pas recomposé automatiquement. Le rapport d'émission imprimé comporte un message d'erreur. Basculez en mode fax. Placez le document fax dans l'introducteur automatique de documents. IRANGHTRedIET. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [TEMPS RÉEL]. Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier Oo via multi-diffusion
Utiliser le module fax 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est immédiatement envoyé.
Transmission en temps réel par défaut ! Vous avez la possibilité de définir la transmission en temps réel comme paramètre de transmission par défaut dans la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-105. Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Emission prioritaire Interrompez une émission volumineuse de fax, p. ex. une émission circulaire pour intercaler l'émission urgente d'un document. Le cycle d'émission interrompu reprend ensuite automatiquement. Tenez compte de ce qui suit! © Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul poste destinataire quand vous procédez à une émission prioritaire. © La transmission différée et l'émission prioritaire ne sont pas compatibles pour une exploitation simultanée. Procédez à l'émission prioritaire d'un fax. 1 Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [MENU FAX]. IRANGHTRedIET. 3 Appuyez sur la touche [EMISS. PRIOR]. 4 Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier Oo via multi-diffusion 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission est lancé automatiquement. Di251fDi351f 7-29
7 Utiliser le module fax Transmission temporisée (Emission différée) Numérisez un document fax et envoyez-le ultérieurement. Ce qui vous permet p. ex. d'exploiter des tarifs de transmission avantageux. Tenez compte de ce qui suit ! e La transmission différée ne peut pas se combiner avec l'émission prioritaire ou la transmission en temps réel. e Si l'horloge système n'est pas réglée correctement, le document à faxer sera envoyé à une heure incorrecte. Programmez jusqu'à 64 cycles d'émission différée. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Francnfnear 3 Appuyez sur la touche [REGL. HORL.]. L'affichage change. Gr EE \ 7-30 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 À A l'aide du clavier numérique, RE AE ÉE mern indiquez l'heure à laquelle Fender d EE DANONE l'émission du fax doit avoir lieu. P. ex., pour indiquer l'heure 9h27, appuyez successivement sur les touches 0,9,2et7. 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez une nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [HEURE ]ou [MINUTE]. Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez une nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. 5 Appuyez sur la touche [ENTREE] se ave PR LORIE Font] pour confirmer vos entrées. Frne pret fondant A PANNE 6 Composez le numéro du : gen destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier Oo via circulaire oO via émission groupe Oo via multi-diffusion 7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document à faxer est numérisé et envoyé automatiquement à l'heure indiquée. Di251fDi351f 7-31
7 Utiliser le module fax Réduction émission {uniquement possible si l'introducteur automatique de documents est installé) Envoyez deux documents A4 sur une seule page A4. Vous ferez ainsi des économies en matière de durée et de coûts de transmission Tenez compte de ce qui suit ! e Utilisez l'introducteur automatique de documents quand vous mettez le document à faxer en place. © Pour une réduction à l'émission, vous ne pouvez utiliser que des documents au format paysage A5 et A4 Réduisez un document fax. 1 Basculez en mode fax. Placez le document fax dans l'introducteur automatique de documents. 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. IRANGHTRedIET. 7-32 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 3 Appuyez sur la touche (2-EN-1]. Composez le numéro du destinataire :
via numéro 1-touche via numéro abrégé sur le clavier via circulaire via émission groupe via multi-diffusion 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées. oc Poue PU EU Fond EE PURE cs Æ. Fes Di251fDi351f
7 Utiliser le module fax Emission recto/verso Envoyez des documents imprimés recto/verso en une seule fois Tenez compte de ce qui suit ! e Le document est envoyé sous forme de deux pages distinctes. © Sile destinataire est équipé d'un appareil adéquat, il peut réimprimer les pages séparées sous forme de document recto/verso. e Impossible de combiner Emission recto/verso et Transmission en temps réel. 1 Basculez en mode fax. Placez le document fax dans l'introducteur automatique de documents 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX].
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [EMIS. RW]. FX prêt Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier EC JA ee gr Oo via circulaire oO via émission groupe Oo via multi-diffusion 5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Les documents sont numérisés. 6 uniquement en cas d'utilisation de l'introducteur automatique Pause
mdsrd de documents Régler l'arrière et presser IMP. Tournez la pile d'originaux. 7 uniquement en cas d'utilisation de l'introducteur-recto/verso Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Les versos des documents sont numérisés. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées payes tes MT Di251fDi351f
Utiliser le module fax Utiliser un Tampon d'émission (en option) {uniquement possible si un tampon d'émission est installé sur l'introducteur automatique de documents. Par ailleurs, la fonction doit être validée par le service technique.) Mettez un tampon sur les documents numérisés ou émis avec succès En-tête et : Pied d pied de page A B led de page Tenez compte de ce qui suit ! Remplacez le tampon quand la marque du tampon ne se voit plus sur les documents à faxer. Pour des informations plus détaillées, voir page 2-72. La fonction Tampon ne peut pas se combiner avec le mode copie. La configuration utilisateur vous permet de configurer les réglages de base de la fonction Tampon. P our des informations plus détaillées, voir page 8-105. Lors d'une transmission en temps réel et d'une transmission manuelle, les pages tamponnées sont celles qui ont été transmises avec succès au destinataire. Lors d'une transmission à partir de la mémoire, les pages tamponnées sont celles qui ont été transmises avec succès dans la mémoire d'émission Basculez en mode fax. Placez le document fax dans l'introducteur automatique de documents Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 2 Appuyez sur l'onglet [MENU FAX]. Appuyez sur la touche [TAMPON]. L'affichage change. 4 Sélectionnez une position pour le tampon. appuyez sur la touche [OFF] pour désactiver la fonction Tampon. 5 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre sélection. La fonction Tampon est activée. Tous les documents transférés après numérisation dans la mémoire d'émission sont marqués d'un tampon. oc Poue PU EU Fond EE PURE
7 Utiliser le module fax
7.6 Menu Fax - Régl.2
Envoyer/ne pas envoyer Identification (Cette fonction doit être débloquée par le Service Après-vente. Adressez- vous si nécessaire à votre S.A.V.) Envoyez une marque d'identification supplémentaire lors d'une émission de fax, p. ex. la référence d'un service. Cette marque d'identification apparaît chez le destinataire sur les pages imprimées en plus des données normales d'identification. Tenez compte de ce qui suit ! © La configuration utilisateur vous permet de procéder à des réglages de base pour l'émission des données d'identification. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-100. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Francnfnear 3 Appuyez sur l'onglet RRIO RS LEO ETS en
ÉANR ére #E Le DEN Poor 02] 7-38 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [EN-TÊTE]. La touche “En-tête“ apparaît sur fond noir. La fonction est activée. L'en-tête supplémentaire est envoyée. 72 Comment désactiver l'en-tête ? + Appuyez sur la touche [EN-TÊTE] de manière à ce qu'elle apparaisse sur fond blanc. La fonction est à nouveau désactivée. L'en-tête CE a Ro a pr
supplémentaire n'est pas envoyée. Di251fDi351f
Utiliser le module fax Envoyer insert destinataire Envoyez un fax avec un insert destinataire. Ce qui permet au destinataire de voir immédiatement à qui le fax est adressé. Tenez compte de ce qui suit ! © _L'insert destinataire ne peut être envoyé que quand le numéro d'appel est composé à partir d'un numéro 1-touche ou abrégé. e _L'insert destinataire correspond à l'en-tête d'identification saisie lors de la création d'un numéro 1-touche ou abrégé. © _L'insert destinataire ne peut être envoyé que si la fonction d'en-tête est activée chez le destinataire. © _L'insert destinataire ne peut être envoyé quand le numéro d'appel est composé à partir du clavier numériqueou via Multi-diffusion. 1 Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. 3 Appuyez sur l'onglet [RÉGL. 2]. DRRQE (eo) Crunee 7 ére #E Le
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [INSER. DEST.]. La fonction de transmission de l'identification du destinataire est activée. CE a Ro a pr 17 lé
Utiliser le module fax Imprimer un rapport d'émission Imprimez un rapport d'émission pour vous assurer que la transmission s'est déroulée sans problèmes. 1 Basculez en mode fax. 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Fons pee] TS FRE prêt Santa RENE
EAPANT ÉUEN ÉDOS TON ARZO
YORK SA [ro Ho arancineait. 3 Appuyez sur l'onglet [RÉGL. 2]. De Cat ES EN Appuyez sur la touche [roue Free DUR EE Frans) 4 [RAPPORT EMI] FAX prêt Standard HE Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de F4 F4 contrôle. En-tête Le rapport d'émission est imprimé. _
Utiliser le module fax 7 Créer des copies à distance Cette fonction vous permet de demander à votre correspondant de sortir jusqu'à 99 exemplaires du document transmis. Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [MENU FAX]. IRANGHTRedIET. 3 Appuyez sur l'onglet [RÉGL. 2]. FHX pret T1)
Liver ] fre RE Appuyez sur la touche [roue Free DUR EE Frans) 4 [COPIES À DISTANCE]. FAX prêt Standard HE Di251fDi351f 7-43
7 Utiliser le module fax 5 Entrez le nombre de copies désiré Fax [LT en utilisant le clavier numérique. OCT | | Appuyez sur la touche [ENTRÉE], La fonction est activée. Lors d'une émission de fax, le nombre de copies indiqué est automatiquement imprimé chez le destinataire. 7-44 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Mot de passe d'émission Cette fonction limite la communication à des destinataires dont le mot de passe doit impérativement coïncider avec le vôtre. Vous pouvez définir le mot de passe dans la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-100 Basculez en mode fax Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet [MENU FAX].
EAPANT ÉUEN ÉDOS TON ARZO
voi SA [ro Ho arancineait. 3 Appuyez sur l'onglet [RÉGL. 2]. + VE CREER CEE __="c| Appuyez sur la touche [ou ace DU LE]
4 [MOT DE PASS D'EMISSION]. ER
La fonction est activée. Le mot de passe est envoyé pendant la procédure d'émission. Di251fDi351f 7-45
Utiliser le module fax Menu Fax- Bulletin Préparer un document dans une boîte de rappel (Bulletin) sécurisée {Afin de pouvoir utiliser cette fonction, il faut configurer un Bulletin. Si aucun boîte deBulletin n'est encore configuré, commencez par en configurer un. Pour des informations plus détaillées, voir .page 8-56 Cette fonction vous permet d'enregistrer un document dans un bulletin. Fonction très intéressante quand il s'agit de réserver la lecture d'un message à une certaine catégorie de personnes. Le destinataire rappelle le document depuis votre appareil. A condition toutefois que les deux appareils soient équipés de la fonction F Code. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. IRANGHTRedIET. 3 Appuyez sur l'onglet [BULL.]. Eutte Paaréss ET LEE Poe] & 4 ES en) C0 ére dE [2 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax Appuyez sur la touche [REG.]. Sélectionnez un bulletin dans lequel vous souhaitez déposer un message.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Sélectionnez le mode de résolution voulu. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Sélectionnez la valeur de contraste voulue. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. CE CN LE EE Sélectionner No de Base de données 0 FCOnE No ntre M end oftice 1204
ner unité. MP pour entrer les données M A
Régler le contraste Presser IMP pour entrer les données
Utiliser le module fax Choisissez le cas échéant une réduction et la zone de lecture. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Sélectionnez le réglage d'émission souhaité. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Les données sont stockées pour rappel dans le bulletin sélectionné précédemment. élec tinnner zone de rédue tion, Presser IMP pour entrer les données Echelle atom Détection Ke fais Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 Déposer un document dans le bulletin protégé du destinataire Faxez un document à votre destinataire et stockez-le chez lui dans un bulletin protégé. Basculez en mode fax Placez le document fax dans l'introducteur automatique de documents. 2 Procédez aux réglages de résolution, contraste, etc. comme souhaité. 3 Tapez le F Code du bulletin du destinataire. 4 Tapez le mot de passe F CODE Composez le numéro du destinataire : Oo via numéro 1-touche oO via numéro abrégé o sur le clavier 6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le fax est numérisé. Le cycle d'émission démarre automatiquement une fois que les opérations en cours sont terminées.
Effacer par écrasement ! Si un document se trouve déjà dans le bulletin sélectionné, celui-ci sera écrasé par le nouveau message. Le document écrasé est alors effacé Di251fDi351f 7-49
7 Utiliser le module fax Rappeler un document stocké dans un bulletin protégé Rappelez un document se trouvant dans le bulletin protégé du destinataire. Vous pouvez composer le numéro via Numéro 1-touche, numéro abrégé ou par numérotation au clavier. Assurez-vous pour le numéro 1-touche ou le numéro abrégé qu'un F Code est également configuré (rappel) pour le numéro correspondant. Si un rappel ne peut pas se faire sans mot de passe, il faut aussi configurer le F CODE (mot de passe). Composer un numéro de rappel via numéro 1-touche ou numéro abrégé 1 Basculez en mode fax. 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Francnfnear 3 Appuyez sur l'onglet [BULL.]. & 2N ére #E Le 4 Appuyez sur la touche Fee PEN IRECHERCHE] RL 7-50 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 5 Choisissez comment vous souhaitez entrer le numéro d'appel. O via 1-touche Oo via abrégé Oo sur le clavier numérique Choisissez le numéro du destinataire : uniquement si nécessaire Indiquez l'heure à l'aide du clavier numérique à laquelle le rappel de fax doit avoir lieu. P. ex., pour indiquer l'heure 9h27, appuyez successivement sur les touches 0,9,2 et7. 7 Vous avez entré un chiffre Sélectionner mode entrée destination. Heur.Actu 14 : 48
"incorrect? + Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [HEURE] ou [MINUTE]. Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. 7? Voulez-vous rappeler immédiatement le document ? + Appuyez sur la touche [SANS RÉGL.]. Le document est rappelé immédiatement ? 8 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document est rappelé à l'heure définie ou immédiatement. Di251fDi351f
7 Utiliser le module fax Composer un numéro de rappel sur le clavier numérique Basculez en mode fax. Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. [ro no arancHfneaur. Appuyez sur l'onglet [BULL.]. De Cat ES EN Appuyez sur la touche [RECHERCHE]. Appuyez sur la touche INUMÉROTATIO CLAVIER]. 7-52 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax 7 6 Entrez le numéro d'appel du Recherche RER correspondant Entrer destinataire. à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [F CODE ]. 7 Appuyez sur la touche [F CODE (SEP)]. Tapez le F Code à l'aide du clavier. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Ecru uniquement si nécessaire Appuyez sur la touche [F CODE P/ ÿ. W (SID/PWD)]. Tapez le mot de passe convenu Se N 8 uniquement si nécessaire Indiquez l'heure à l'aide du clavier numérique à laquelle le rappel de fax doit avoir lieu. P. ex., pour indiquer l'heure 9h27, Heur.Actu 14 : 48 appuyez successivement sur les 15 touches 0,9,2 et7. foure N 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [HEURE] ou [MINUTE]. Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. 72 Voulez-vous rappeler immédiatement le document ? + Appuyez sur la touche [SANS RÉGL.]. Le document est rappelé immédiatement ? 9 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document est rappelé à l'heure définie ou immédiatement. Di251fDi351f 7-53
7 Utiliser le module fax
7.8 Menu Fax- Applications
Mettre un document à libre disposition Mettez un document à libre disposition. Ne jamais tenir plus d'un seul document à disposition. Basculez en mode fax. Mettez le document à faxer en place Oo dans l'introducteur Oo sur la vitre d'exposition 2 Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Fons jpemcnfnar 3 Appuyez sur l'onglet [AP PL.]. CES METRE ML emeprri 4 Appuyez sur la touche CS ME LE MEN font
7 Impossible d'actionner cette "touche ? Un document est déjà tenu à disposition pour rappel. Mais seul un document peut être conservé pour rappel. + Le cas échéant, effacez le document prêt pour rappel. Ensuite seulement, vous pourrez mettre votre document à disposition. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-15. 7-54 Di251f/Di351f
Utiliser le module fax Sélectionnez le mode de résolution voulu. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Sélectionnez la valeur de contraste voulue. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Choisissez le cas échéant la réduction souhaitée et la zone de lecture. Appuyez sur la touche [SUIVANT].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION ]Jpour lancer la procédure de numérisation. Sélectionnez le réglage d'émission souhaité.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer la procédure de numérisation. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document est numérisé et reste à disposition pour rappel.
ST EE fa fl EE _c| Régler le contraste Presser début pour faire un dépot Sélectionner zone de reduction. resser début pour faire un dépot Taux auto Re Di251fDi351f
Utiliser le module fax Rappel document Rappelez un document. Basculez en mode fax. Appuyez sur l'onglet IMENU FAX]. Appuyez sur l'onglet [AP PL.]. Appuyez sur la touche [RELEVÉ]. Choisissez comment vous souhaitez entrer le numéro d'appel. oO via 1-touche Oo via abrégé Oo via clavier numérique Choisissez le numéro du destinataire : HOBTON AREO
Utiliser le module fax 7 7 uniquement si nécessaire Indiquez l'heure à l'aide du clavier de l'heure. numérique à laquelle le rappel de ERA CIERLES fax doit avoir lieu. P. ex., pour indiquer l'heure 9h27, appuyez successivement sur les touches 0,9,2et7. 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [HEURE] ou [MINUTE]. Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche [C] du panneau de contrôle. Tapez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique. 72 Voulez-vous rappeler immédiatement le document ? + Appuyez sur la touche [SANS RÉGL.]. Le document est rappelé immédiatement ? 8 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Le document est rappelé à l'heure définie ou immédiatement.
Le document est reçu tel qu'il a été déposé ! Quand vous recevez un document, vous le recevez avec les réglages (Contraste, Qualité) selon lesquels il a été déposé chez le destinataire. Di251fDi351f 7-57
Utiliser le module fax Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 BREL 8 Réglages système spécifiques La touche [UTILITAIRES] vous permet d'accéder à six rubriques au sein desquelles vous pouvez procéder à des réglages spécifiques du système ou les appeler. e Saisie (Choix utilisateur, Saisie fax) Compteur Rappel programme Mode utilisateur Mode Administrateur Rapport. Di251fDi351f 8-1
Réglages système spécifiques
Procédez à des modifications pour l'option “Programme utilisateur“. Appel des utilitaires 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [ENTREE]. ne : 3 Appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATAIRES]. 100% Sélectionnez la rubrique souhaitée. V6 sslesliss Choix utilisateur Non 200121 12:00 8-2 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Aperçu - Programme utilisateur Plan 1 Plan2 voir 11/6] Rappel Mémoire page 8-4 Détection Originaux Mixtes Entrée Date/Heure Selection Langue 12/61 Priorité Original > Copie page 8-5 Papier Aut/Taux Auto Magasin Prioritaire Papier Spécial 2, 4enl, Taux Livret B/6] RAZ Auto Ecran page 8-8 Mode Economie d'Energie Init/ Compteur Clé Extinction Automatique Eclairage Affichage DE SACTIVE (4/6) Disposition 4en1 page 8-10 Densité Prioritaire Niveau prioritaire (copie) Exposition Prioritaire Sortie Prioritaire 15/6] Tri Sélectif page 8-12 Priorité Plateau Sortie Originaux "P lus Petits" Déshumidification Scanner 16/6] Priorité page 8-14 Densité (ADF) Di251fDi351f 8-3
Réglages système spécifiques Choix utilisateur [1/6] 1 Appelez l'option “Choix utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. 2 Appuyez sur la touche [1/6]. 22 © C9 F9 © “sateur ce PP (pere con Non gaorayet déni 1005 Rappel Mémoire Déterminez si, à la fin d'un cycle de copie, les pages précédemment copiées peuvent encore être rappelées dans la mémoire. Pour des informations plus détaillées sur “Rappel mémoire", voir page 3-27. + Appuyez sur la touche [OUI] pour permettre l'impression à partir de la mémoire Le paramètre par défaut est “Non“ Détection Originaux Mixtes Déterminez si la Détection des Formats Mixtes doit être activée lors du rappel de la fonction copie. + Appuyez sur la touche [ACTIVÉE] pour activer la “Détection des Formats Mixtes" Le paramètre par défaut est “Non“ Entrée Date/Heure + Réglez le système à la date et à l'heure exacte. Déterminez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Sélection langue Déterminez la langue d'affichage de l'écran tactile qui doit être activée lors de la mise en marche ou de la réinitialisation du système. + Sélectionnez la langue souhaitée. Le paramètre par défaut est “Allemand 8-4 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Choix utilisateur [2/6] Appelez l'option “Choix utilisateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. Appuyez sur la touche [2/6]. parer Éne morems—) smnr ro Priorité Original > Copie Déterminez le mode de copie qui doit être activée lors du rappel de la fonction copie. + Sélectionnez le mode de copie souhaité. Le paramètre par défaut est “recto >recto“ Sile paramètre par défaut est réglé sur recto >recto/verso ou sur recto/ verso >recto/verso, une touche supplémentaire s'affiche sur l'écran tactile. Cette touche permet de basculer rapidement dans le mode de copie recto>recto.
Réglages système spécifiques Papier Auto / Taux Auto Déterminez la fonction copie qui doit être activée lors du rappel de la fonction copie. + Sélectionnez entre [PAPIER AUTO], [FORMAT AUTO]ou [MANUEL]. Le paramètre par défaut est [PAPIER AUTO]. Magasin Prioritaire Déterminez le bac d'alimentation qui doit être activé lors du rappel de la fonction copie. + Sélectionnez le bac d'alimentation de papier souhaité. Le paramètre par défaut est “Bac d'alimentation 1“. Papier Spécial Déterminez dans quel bac d'alimentation les papiers spéciaux sont déposés + Sélectionnez un bac d'alimentation de papier. Affectez le type de papier correspondant au bac d'alimentation sélectionné. Pour tous les bacs d'alimentation, le paramètre par défaut est [NORMAL]. Signification des symboles : Papierrecyclé | Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de : [s) + Sélection automatique du papier pas seulement | Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de : pourle mode | + Copie rectoverso rectoverso Spécial Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de : Z + Sélection automatique du papier ZA + Commutation automatique de bac d'alimentation de papier Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 2en1, 4en1, Taux Livret Déterminez si pour les fonctions “2 en 1““4 en 1“ Livret“ Paramètres de zoom par défaut : 4enl : x0,500 2en1/Livret : x0,707 2enl-Séparation x1,414 + Sélectionnez le paramètre souhaité. Le paramètre par défaut est [OUI]. Di251fDi351f 8-7
Réglages système spécifiques Choix utilisateur [3/6] 1 Appelez l'option “Choix utilisateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. 2 Appuyez sur la touche [3/6]. (parer Non gaorayet déni 1005 Initialisation Auto Déterminez au bout de combien de temps, une fois la dernière opération terminée, la configuration par défaut du système est restaurée. + Sélectionnez le laps de temps souhaité. Appuyez sur la touche [PAS D'INIT] quand les paramètres par défaut du système ne doivent pas être restaurés. Le paramètre par défaut est [1 MINUTE] Mode Economie d'Energie Déterminez au bout de combien de temps, une fois la dernière opération terminée, le système passe en mode économie d'énergie. + _ Indiquez à l'aide du clavier numérique une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Le paramètre par défaut est [15 MINUTES]. Init./Compteur Clé Déterminez si les paramètres par défaut du photocopieur doivent être automatiquement restaurés après un relevé des compteurs. + Sélectionnez le paramètre souhaité. Le paramètre par défaut est [OUI], 8-8 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Extinction Automatique (Mode veille) Déterminez au bout de combien de temps, une fois la dernière opération terminée, le système passe en mode veille. + Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 15 et 240 minutes Appuyez sur la touche [PAS D'INIT] Quand le système ne doit pas passer en mode veille Le paramètre par défaut est [60 MINUTES], En Mode administrateur, vous pouvez définir si l'extinction automatique doit être désactivée dans la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-82.
Uniquement valide pour la Suisse ! Par souci de respect des prescriptions E2000 en vigueur en Suisse, lors de la mise en route du système, le paramètre par défaut d'activation de la fonction d'économie d'énergie (Mode veille) doit être modifié de 60 à 40 minutes. Eclairage Affichage DESACTIVE Définissez le laps de temps qui doit s'écouler, une fois la dernière opération du système terminée, avant que l'éclairage de l'écran tactile ne s'éteigne. + Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 1 et 240 minutes Le paramètre par défaut est [1 MINUTE]. Di251fDi351f 8-9
Réglages système spécifiques Choix utilisateur [4/6] 1 Appelez l'option “Choix Utilisateur”. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. 2 Appuyez sur la touche [4/6]. mon um déni 1005 Disposition 4en1 Déterminez l'ordre des pages lors d'une sortie 4enl + Sélectionnez l'ordre des pages souhaité. Le réglage par défaut est : Densité Prioritaire Déterminez les paramètres de densité qui doivent être activés lors du rappel de la fonction copie. + Sélectionnez entre [AUTO] pour la densité automatique et[MANUEL] pour la densité manuelle. Le paramètre par défaut est [AUTO]. + Sivous avez opté pour un réglage de la densité [MANUEL], choisissez l'optimisation de densité [TEXTE], [T[EXTE/PHOTO]ou [PHOTO]. Le paramètre par défaut est [TEXTE] Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Niveau prioritaire (copie) Le niveau prioritaire vous permet de définir si les copies doivent de manière générale être sorties plus claires ou plus foncées. Déterminez la configuration qui doit être activée lors du rappel de la fonction copie. + Pour l'exposition automatique, sélectionnez sous “Expo Auto“ [+ CLAIR], NORMAL] ou [+ FONCÉ]. Le paramètre par défaut est [NORMAL]. + Pour l'exposition manuelle, sélectionnez sous “Expo. Manuel“ le niveau d'exposition souhaité. Le paramètre par défaut est le paramètre moyen. Exposition Prioritaire Déterminez le niveau de densité de la photocopie. + Sélectionnez entre [-2], [-1], [0], [1] et [2]. Le paramètre par défaut est [0]. Sortie Prioritaire Déterminez la fonction de finition qui doit être activée lors de la mise en marche ou de la réinitialisation du système. C'est l'équipement de votre système qui détermine les options de sélection. + Sélectionnez la fonction de finition souhaitée. Le paramètre par défaut est [NON-TRI]. Di251fDi351f 8-11
Réglages système spécifiques Choix utilisateur [5/6] 1 Appelez l'option “Choix Utilisateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. 2 Appuyez sur la touche [5/6]. Choix utilisateur Éne morems—) smnr ro déni 1005 Tri Sélectif Déterminez si la fonction ‘Tri“ doit être activée et si au moins deux originaux doivent être insérés dans l'introducteur automatique + Sélectionnez le paramètre souhaité. Le paramètre par défaut est [OUI], Priorité Plateau Sortie Déterminez vers quel plateau de sortie les documents imprimés doivent de préférence être dirigés quand le système est équipé d'un module de finition. C'est l'équipement de votre système qui détermine les options de sélection. + Sélectionnez le paramètre souhaité. Originaux "Plus Petits" Déterminez si un cycle de copie doit être déclenché même si aucun original ou si un original trop petit se trouve sur la vitre d'exposition. + Appuyez sur la touche [OUI] si le cycle de copie doit être déclenché. Appuyez sur la touche [NON] si aucun cycle de copie ne doit être déclenché. Un message d'avertissement vous demande alors de sélectionner manuellement le format de papier. Le paramètre par défaut est [OUI], Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Déshumidification Scanner Déterminez si et quand il faut procéder à la déshumidification du scanner. + Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur (en 24 heures) par incréments de 1 minute. Le paramètre par défaut est pas d'indication horaire (NON). Di251fDi351f 8-13
Réglages système spécifiques Choix utilisateur [6/6] 1 Appelez l'option “Choix Utilisitateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-2. 2 Appuyez sur la touche [6/6]. Ve ) Choix utilisateur gaorayet déni 1005 Priorité Déterminez quel écran prioritaire doit être utilisé. + Choisissez entre “Copieur", Fax" et “Auto”. Le paramètre par défaut est “Copieur“ Densité (ADF) Déterminez la densité de numérisation des originaux chargés avec l'introducteur automatique. + Sélectionnez le premier mode pour les originaux de densité normale comme p. ex. des textes imprimés sur imprimante laser. Le paramètre par défaut est “Oui“. + Sélectionnez le deuxième mode pour les originaux très clairs comme p. ex. les textes rédigés au crayon à papier. Le mode par défaut est le premier. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8
8.2 Entrée - Entrée fax
Procédez à des modifications pour “Entrée fax“. Appel entrée fax 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [ENTREE]. 3 Appuyez sur la touche [ENTRÉE FAX]. ne 100% Sélectionnez la rubrique souhaitée. Di251fDi351f 8-15
Réglages système spécifiques Aperçu - Entrée (Entrée fax) Plan1 Plan 2 Plan3 voir abrégé - - page 8-17 1-touche - - page 8-25 Index - - page 8-36 Programme fax - - page 8-38 Groupe de diffusion | - - page 8-51 No abrégé - - page 8-54 du piste Bull. - - page 8-56 Répertoire Dpt1l Nom page 8-59 utilisataire Code d'accès Dpt2t Identification F Code F Code F Code PWT Contrôle entrée distant Fonction Ecran prioritaire Document de réception Envoyer 1 Qualité Contraste Compatibilité Emission 2 Envoyer Identification Tampon Sortie Rapport d'émission Ecran de rapport Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Numéro abrégé Le numéro abrégé est un chiffre à trois numéros correspondant au numéro d'appel complet. Vous pouvez saisir jusqu'à 500 numéros abrégés (numéros 1-touche compris). Si vous utilisez le système depuis une installation secondaire, vous devez indiquer l'indicatif de la ligne principale. Sur les pages suivantes, vous trouverez des descriptifs des points suivants : © _ Régler numéro abrégé © Modifier numéro abrégé © Effacer numéro abrégé © Configurer numéro abrégé sur touche de numéro 1-touche. Régler numéro abrégé Générez des numéros abrégés pour les numéros d'appel que vous utilisez fréquemment. 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche IABRÉGÉ]. Appuyez sur une touche de numéro abrégé libre. JAPAN 1238456123 HHodi)ENEwvORK 2345612384
Réglages système spécifiques Indiquez le nom du destinataire Appuyez sur la touche [SUIVANT]. |ÉRSORE =
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE] |
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche Oo [EFF.] Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOLE/] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Contrôlez le numéro abrégé Appuyez sur la touche [SUIVANT] si le numéro abrégé est correct. Contrôler numére abrégé. 000-498 Entrez le numéro d'appel du destinataire à l'aide du pavé numérique. RCE) rs rm Les numéros €- 40 digits sont valides. Ce Ts Jérroce fionaitté 7} Vous avez entré un chiffre incorrect ? + Sautez à l'emplacement à l'aide des flèches. Tapez le chiffre correct ou appuyez sur la touche [EFFACE] pour corriger un caractère.
63 38.8k + Appuyez sur la touche [C] pour effacer complètement un numéro d'appel. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 seulement en cas de nécessité [Nareg Fra Appuyez sur la touche Los numéros <- 40 digits sont Ualides. [TONALITÉ] pour envoyer des = = signaux multi-fréquence via une Es Jéiioce Fiona] ligne d'impulsions décimales.
Appuyez sur la touche [VITESSE] " 20.86 pour modifier la vitesse de Hidecon. Ji Nine fon] transmission \/ Ter 0%]
Appuyez sur la touche [OUTREMER ] quand le destinataire est outre- mer.
Appuyez sur la touche [F CODE ] quand vous souhaitez combiner vos transmissions avec un F Code. 7? A quoi sert la touche [Mode Com.]? + Le mode de compatibilité est réglé par défaut sur G3. Ce qui correspond au standard actuel de transmission. 8 Appuyez sur la touche [SUIVANT] quand vous aurez procédé à Les numeros <- 40 digits sont valid toutes les modifications. Es = RTS Je Fi 63 38.8k Q Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. Appuyez sur la touche correspondant à un paramètre pour le modifier. franrége 7 Joco 7 Souhaitez-vous configurer un Rumére sertnotae. J129451284 "autre numéro abrégé ? + Une fois que vous avez confirmé les paramètres de l'étape 9 en appuyant sur la touche [ENTRÉE], vous pouvez passer à l'étape 3. 72 Voulez-vous terminer l'opération ? + Confirmez aussi souvent les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE ] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251fDi351f 8-19
Réglages système spécifiques Modifier un numéro abrégé 1 Appelez l'option “Entrée fax“ Modifiez les paramètres d'un numéro abrégé. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [ABRÉGÉ]. Appuyez sur la touche de numéro abrégé voulue. Appuyez sur la touche d'un paramètre pour procéder à des modifications. uenrearres Saleet dest Tauee Ent LES [2000] 6 JAPAN LEEEREEEEE] [oi] NEwvork 2222222222 HBosTon 333333338338 ARIZONA 4444444444
Réglages système spécifiques 8 5 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. 7? Voulez-vous modifier les paramètres d'un autre numéro abrégé ? + Continuez à l'étape 3. Voulez-vous terminer l'opération ? + Confirmez aussi souventles écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau.
Réglages système spécifiques Effacer un numéro abrégé Effacez un numéro abrégé. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [ABRÉGÉ]. Appuyez sur la touche de numéro abrégé voulue. Appuyez sur la touche [EFF.] pour effacer le numéro abrégé Avant que le numéro abrégé ne soit effacé, il vous est à nouveau demandé par mesure de sécurité si vous voulez vraiment effacer le numéro abrégé. Confirmez la demande. C'est seulement après que le numéro abrégé est effacé de manière irévocable. Continuez à l'étape 3 +9) +49 Soleet destinataire à ENREG/MULI/EFFR Touche L jm100 | [sos] Japan ÉXFEEEEENE] NEWYORK 2222222222 [f0:]®Bosron 8883388888 FR aRzONA 4444444444
I a | Souhaitez-vous effacer un autre numéro abrégé ? Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Configurer un numéro abrégé sur une touche de numérisation Configurez un numéro abrégé sur une touche de numéro 1-touche pour accélérer encore plus la composition du numéro d'appel. Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [ABREGE]. Appuyez sur la touche de numéro abrégé voulue. 4 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] uenrearres | 1000 |
Réglages système spécifiques Appuyez sur la touche [ENREGISTRE EN 1-TOUCHE]. Sélectionnez la touche de numérotation 1- touche pour laquelle vous voulez configurer un numéro abrégé. Le numéro abrégé est transféré sur la touche de numérotation 1- touche. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre sélection. L'aperçu s'affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. 7 Voulez-vous configurer un "autre numéro abrégé sur une touche de numérotation 1- touche ? + Continuez à l'étape 3 CAS] 100% ERANCH ÎRELAY
fo Ha FER 100 Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Numérotation 1-touche La numérotation 1-touche vous permet de composer un numéro en appuyant sur une simple touche. Vous pouvez saisir jusqu'à 300 numéros 1 touche. Si vous utilisez le système depuis une installation secondaire, vous devez indiquer l'indicatif de la ligne principale. Quand vous configurez une numérotation 1-touche, ce dernier est également automatiquement configuré comme numéro abrégé. Les pages suivantes contiennent des descriptifs des points suivants : © Configurer numérotation 1-touche © Modifier numérotation 1- touche © _ Effacer numérotation 1-touche © Décaler touche de numérotation 1-touche.
Organisez les numérotations 1-touche de manière astucieuse grâce à l'index ! Vous disposez d'un index pour organiser les numérotations 1-touche de manière claire. L'index vous permet de classer les numéros 1- touche en max. 20 groupes contenant chacun 15 numéros 1 touche. Vous pouvez organiser les groupes selon les critères que vous voulez. Configurez l'index comme vous le désirez. P our des informations plus détaillées, voir page 8-36. Di251fDi351f 8-25
Réglages système spécifiques Configuration d'une numérotation 1- touche Configurez une numérotation 1-touche pour un numéro d'appel que vous composez très souvent. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE]. Appuyez sur une touche de _ numéro 1-touche libre Selection 1-louche à ENREG/MODIF/FFFA, Touche Entrer
CAPAR QUES JEOSTONTARZO
NOR NA Mona Jerancarerar |?” mea | Indiquez le nom du destinataire Appuyez sur la touche [SUIVANT].
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche E o IEFF.] CRE Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOLE] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 5 Entrez un numéro abrégé pour un numéro 1-touche à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche ENTRÉE] pour confirmer votre entrée. G Entrez le numéro d'appel du , ET destinataire à l'aide du pavé Les numéros € A0 gts sont votes numérique. EE (e] Fronalté 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect? + Sautez à l'emplacement à l'aide des flèches. Tapez le chiffre correct où appuyez sur la touche [EFFACER] pour corriger un caractère.
+ Appuyez sur la touche [C] du panneau de contrôle et retapez le numéro d'appel. seulement en cas de nécessité Appuyez sur la touche [TONALITÉ] pour envoyer des signaux multi-fréquence via une
Les numéros c- 10 digits sant valides. Cefoluoe Juan | ligne d'impulsions décimales.
Appuyez sur la touche [VITESSE] pour modifier la vitesse de transmission
Appuyez sur la touche [OUTREMER ] quand le destinataire réside outre-mer.
Appuyez sur la touche [F CODE ]quand vous souhaitez combiner vos transmissions avec un F Code. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-29. 63 93.6k \ tire 07} 7? A quoi correspond le réglage [Mode Com.]? + Le mode de compatibilité est réglé par défaut sur G3. Ce qui correspond au standard actuel de transmission. Di251fDi351f
Réglages système spécifiques 8 Appuyez sur la touche [SUIVANT] quand vous aurez procédé à toutes les modifications. 9 Contrôlez votre configuration. | Appuyez sur la touche [ENTRÉE] siles paramètres sont corrects. Appuyez sur la touche correspondant à un paramètre pour le modifier. Continuez à l'étape 3 +9) +49 Les numéros <- 48 aigits sant uaices WA) Leps Eee fn
100% Souhaitez-vous configurer un autre numéro 1-touche ? Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Modifier une numérotation 1- touche Modifiez les paramètres d'une numérotation 1-touche. 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] Appuyez sur la touche de numéro une-touche voulue. Appuyez sur la touche d'un paramètre pour procéder à des modifications. Fe ren fn (ibrege 003 Di251fDi351f 8-29
8 Réglages système spécifiques 5 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. 7? Voulez-vous modifier les "paramètres d'une autre numérotation 1-touche ? + Continuez à l'étape 3 Voulez-vous terminer l'opération ? Te 100 + Confirmez aussi souventles écrans avec les touches [ENTRÉE ]ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau.
Réglages système spécifiques 8 Décaler numérotation 1-touche Déplacez un numéro 1-touche sur une autre touche de numérotation 1- touche Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] Sélectionnez le numéro 1-touche qui doit être déplacé. Selection touche à ENREB/ MODIF/EFFR. Touche Entrer 4 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] Ha 100% Di251fDi351f 8-31
Réglages système spécifiques Appuyez sur la touche [CLASSEMENT 1-TOUCHE]. 6 Sélectionnez la touche de numérotation 1-touche vers laquelle le numéro 1-touche sélectionné doit être déplacé. NEW ofsostonfaRzon RK À ERANCHIRELAY
7 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre sélection. Croix position L'aperçu s'affiche à nouveau. FAPANT [REV VOÏEOS ToNfAREON RE a
[TO HG À BRANCHRELAY
8 Appuyez sur la touche [ENTRÉE Jpour confirmer les paramètres. 7? Souhaitez-vous déplacer une ” autre numérotation 1-touche ? + Continuez à l'étape 3 aaasaaasaa Voulez-vous terminer l'opération ? SRE + Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou ISORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau.
Réglages système spécifiques 8 Transformez une numérotation 1-touche en numéro abrégé Transformez une numérotation 1-touche en numéro abrégé pur. Cela permet de libérer une numérotation 1-touche pour en affecter un autre, par exemple. Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche IABRÉGÉ]. Appuyez sur la touche de numéro abrégé auquel le numéro 1- touche est affecté. CÉRRREREEE
4 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] De “ren à Be fes Di251fDi351f 8-33
Réglages système spécifiques Appuyez sur la touche IENREGIST.EN 1-TOUCHE]. Les touches de numéro 1-touche s'affichent. La touche de numéro
1- touche à laquelle le numéro
abrégé est affectée s'affiche sur fond noir. Appuyez sur la touche de numérotation 1-touche apparaissant sur fond noir. La touche de numéro 1-touche s'affiche à nouveau sur fond blanc La désignation de la touche de numéro 1-touche. Le numéro 1- touche est supprimé. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer l'opération. L'aperçu s'affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. 7 Voulez-vous changer un autre numéro 1-touche en numéro abrégé ? + Continuez à l'étape 3 CAS] ÉaPAN
50% Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez aussi souvent les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE ]jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Effacer numérotation 1-touche Effacez une numérotation 1-touche. 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE] Appuyez sur la touche de tn numérotation 1-touche voulue. Selection 1-teuche à ENREG/ MODIF, EFFA. Touche Entrer. Appuyez sur la touche [EFF.] pour effacer le numéro abrégé. Avant que le numéro 1-touche ne soit effacé, il vous est à nouveau \ demandé par mesure de sécurité [EE Jam | si vous voulez vraiment l'effacer. ee Confirmez la demande. C'est rs ELEC seulement après que _ le numéro 1-touche esteffacé de manière irrévocable. Souhaitez-vous effacer un autre numéro 1-touche ? Continuez à l'étape 3. Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez aussi souvent les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE ] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. YU +9 Di251fDi351f 8-35
Réglages système spécifiques Index La classification des touches de numérotation 1-touche en groupes comme p. ex. filiales, clients ou par ordre alphabétique etc. grâce aux touches d'index facilite la recherche de la touche de numérotation 1- touche souhaitée. Vous pouvez créer jusqu'à 20 touches d'index. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [INDEX]. Sélectionnez la touche d'index souhaitée. 4 Tapez un nom d'index.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche o [EFF.] Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOL] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] uenrearres Frogren te) En 100 Basculer entre lettres majuscules et minuscules Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 5 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. L'aperçu s'affiche à nouveau:
Souhaitez-vous configurer une autre touche d'index ? Continuez à l'étape 3. Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251fDi351f
Réglages système spécifiques Programme fax /Configurer des groupes Si vous envoyez régulièrement des documents dans les mêmes conditions, vous pouvez créer un programme de fax spécifique. Les programmes de fax sont enregistrés sous les numérotations 1-touche et sont ainsi facilement accessibles par simple appui sur une touche. Vous pouvez créer jusqu'à 30 programmes de fax. Les pages suivantes contiennent des descriptifs des points suivants : e Configurer des groupes (Programme d'envoi) © Configurer un programme d'envoi pile © Configurer un programme de rappel © Configurer un programme de rediffusion e Modifier ou supprimer programme de fax. Configurer groupes (Programme d'envoi) Configurez un programme d'envoi pour envoyer des documents présentant la même configuration à un ou plusieurs destinataires (groupes). 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche [PROGRAM FAX]. Sélectionnez une touche de numérotation 1-touche libre pour y affecter le programme de fax. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Tapez un nom de programme. Pom de mrornm Greater] Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre entrée.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche Oo [EFF. Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOL] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules 5 Appuyez sur la touche [EMISS.]. Appuyez sur la touche [SUIVANT] ÉÉETEENEEENLS pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche (Program. rax 6 [UNE-TOUCHE]. Tapez le numéro élec L destinataire d'appel pour un groupe affecté à un numéro 1-touche ou jusqu'à 12 numéros d'appel via la composition manuelle. Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [NO ABRÉGÉ]. Entrez les numéros d'appel pour un groupe affecté à la numérotation abrégée. Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [PAS DE DEST.]Quand vous ne voulez pas affecter de numéro à un programme de fax. 7? Les numéros 1-touche peuvent-ils également se combiner avec les numéros abrégés ? + Quand vous entrez les numéros d'appel correspondant à un groupe, vous pouvez combiner les numéros 1-touche, la numérotation manuelle et les numéros abrégés. Di251fDi351f 8-39
Réglages système spécifiques Appuyez sur la touche [SUIVANT] 7 pour confirmer les entrées. Select. destinataire. VA És [E 8 Contrôlez les réglages du Frogram. rex TS programme de fax. Appuyez sur la Es à 5 touche [ENTRÉE] pour confirmer LT M | À les paramètres. Le programme de fonde programme} srancu fax est configuré. jemi ou rs PS Appuyez p. ex. sur la touche [RÉGLAGE ÉMIS SION] pour procéder à d'autres réglages d'émission Souhaitez-vous configurer un autre programme d'émission ? Continuez à l'étape 2 Voulez-vous terminer l'opération ? Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. +9) +49 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Configurer un programme d'envoi par lot Configurez un programme d'envoi par lot. Avec un programme d'envoi par lot, vous pouvez envoyer plusieurs documents collectés en mémoire à un destinataire eten programmer l'envoi : Pour ce faire, placez les pages dans l'introducteur de documents/ sur la vitre d'exposition. “Appuyez sur la touche de numérotation 1-touche du programme d'envoi par lot. Les pages sont alors numérisées en mémoire. Y_Le cas échéant, numérisez d'autres documents répartis sur la journée à l'aide du programme d'envoi par lot. Y _Les documents collectés sont retransmis par intervalles aux destinataires configurés dans le programme d'envoi par lot. Au besoin, vous pouvez demander l'impression d'un rapport d'envoi. Le programme d'envoi par lot vous permet d'éviter de toujours devoir composer le même numéro de destinataire. 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche [PROGRAM FAX]. Sélectionnez une touche de numéro 1-touche libre pour y affecter le programme de fax. HER TEOSTONTAREO NOR NA Di251fDi351f 8-41
Réglages système spécifiques Tapez un nom de programme. Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer votre entrée.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche o [EFF.] Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOLE] Pom de rounn rene] [HN CRE
Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Appuyez sur la touche [GROUPE], Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE]. Entrez un numéro abrégé pour un numéro 1- touche. Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [NO ABRÉGÉ]. Entrez un numéro d'appel via numéro abrégé. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer les entrées. Selectionner mode programme. M ME Select. destinataire. mess © Program. rex Select. destinataire. est as TT Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Indiquez l'heure à laquelle les documents doivent être envoyés, p. ex. à 12h30 toutes les 24 heures (intervalle). Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer les entrées. Contrôlez les réglages du programme de fax. Appuyez sur la touche [ENTRÉE ] pour confirmer les paramètres. Le programme de fax est configuré.
Appuyez p. ex. sur la touche [RÉGLAGE ÉMISSION] pour procéder à d'autres réglages d'émission. Régler heure et interualle émission Heur Actu 08 : 27 Program. fax
USA POST a Creme ja | Hd ieur nerve 10 : 27 / 24loure
7 Souhaitez-vous configurer une autre programme d'envoi par lot ? Continuez à l'étape 2.
7? Voulez-vous terminer l'opération ?
Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251fDi351f
8 Réglages système spécifiques Configurer un programme de rappel Configurez un programme de rappel. Le programme de rappel vous permet de procéder régulièrement à des rappels de fax d'un destinataire : Pour ce faire, appuyez sur la touche de numéro 1-touche du programme de rappel. Lancez le rappel de fax en appuyant sur la touche [IMPRESSION]. Le rappel de fax est exécuté à l'heure paramétrée ou immédiatement. Ce qui vous permet de lancer un rappel de fax pour le même destinataire. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [PROGRAM FAX]. HE 100» Sélectionnez une touche de numéro 1-touche libre pour y Sélect. destinataire. affecter le programme de fax. gi HER TEOSTONTAREO NOR NA Mona ferancnfreras N CE ((
Réglages système spécifiques 8 Tapez un nom de programme. Pom de mrornm Greater] Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer votre entrée.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche Oo [EFF. Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOLE] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Appuyez sur la touche [RELEVE]. Appuyez sur la touche [SUIVANT] ÉÉETEENEEENLS pour confirmer la sélection. ss EE; Appuyez sur la touche [UNE- (Program. rex TOUCHE]. Entrez un numéro élec L. destinataire. metr 0 abrégé pour un numéro 1-touche. Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [NO ABRÉGÉ]. Entrez un numéro d'appel via numéro abrégé. Appuyez sur la touche [ENTRÉE]. Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer les entrées. élec L. destinataire. Di251fDi351f 8-45
Réglages système spécifiques 8 Contrôlez les réglages du programme de fax. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer les paramètres. Le programme de fax est configuré.
Appuyez sur la touche [REGL. HORL.] pour spécifier une heure de rappel. Indiquez une heure ou appuyez sur la touche [FIN TEMPOR..] quand l'heure de rappel ne doit pas être indiquée. Appuyez sur [ENTRÉE] pour confirmer vos indications 7 Souhaitez-vous configurer un "autre programme de rappel ? + Continuez à l'étape 2 Voulez-vous terminer l'opération ?
CRT | Header Program fax Heur.Actu 18 : 27 Entre 1004] + Confirmez aussi souvent les écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [ABANDON] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Configurer un programme de rediffusion Configurez un programme de rediffusion. Le programme de rediffusion vous permet de lancer une procédure de rediffusion en tant que poste d'émission. Pour ce faire, vous devez accéder aux groupes de destinataires configurés sur les postes de distributions. P our obtenir d'autres informations sur les envois de rediffusion, voir page 7-9. Poste d'émission nd A Postes de distribution Mg {Stations de diffusion) Groupes de destinataires (Groupes de diffusion) 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche [PROGRAM FAX]. HE 100» Di251fDi351f 8-47
Réglages système spécifiques Sélectionnez une touche de numéro 1-touche libre pour y affecter le programme de fax. Tapez un nom de programme. Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer les entrées.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche o [EFF.] Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOL] Sélect. destinataire. jour JL JLenertone | DaPañ Quew feosronfarzo YORK An ÉÉRANCHIRELAY
fonde SOON Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Appuyez sur la touche [REDIFF.]. Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche [UNE-TOUCHE]. Sélectionnez un poste de rediffusion par numérotation 1-touche. Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [ABRÉGÉ]. Sélectionnez un poste de rediffusion par numéro abrégé. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] Selectionner mode programme. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Choisissez jusqu'à cinq groupes EN ae de rediffusion pour les différentes | stations de rediffusion. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées. Indiquez le cas échéant d'autres stations ou groupes de rediffusion. Relais: JAPAN CT 1 160%, 8 Appuyez sur la touche [SUIVANT] pour confirmer les entrées. Sélectionner distant pour ragirrusion 9 Contrôlez les réglages du Frogrom. fax T7 programme de fax. Appuyez sur la Én touche [ENTRÉE ] pour confirmer les paramètres. Le programme de for de programme TT] runs rer fax est configuré. Fiose programme Jneunv 14 ou féssunation_"" Jueuvone | Appuyez p. ex. sur la touche [RÉGLAGE ÉMISSION] pour procéder à d'autres réglages EE d'émission. 7 Souhaitez-vous configurer un autre programme de rediffusion ? Continuez à l'étape 2.
7? Voulez-vous terminer l'opération ?
Confirmez les écrans avec les touches [ENTRÉE Jou [ABANDON] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau.
Voulez-vous un rapport d'émission à la fin de l'envoi ? Afin de pouvoir obtenir un rapport final d'émission, le poste d'émission etles stations de rediffusion doivent avoir configuré le même “Numéro abrégé du poste“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-54 Di251fDi351f 8-49
Réglages système spécifiques Modifier ou effacer un programme fax. Modifiez les paramètres d'un programme fax ou effacez un programme fax. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [PROGRAM FAX]. 3 Appuyez sur le programme fax voulu. 4 Appuyez sur la touche d'un paramètre pour procéder à des modifications. Appuyez sur la touche [EFF.] pour effacer le programme fax. || vous est ensuite demandé si vous souhaitez vraiment effacer le programme fax.
Réglages système spécifiques 8 Groupe de rediffusion Transformez votre système en poste de distribution pour une émission de rediffusion. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 groupes destinataires avec jusqu'à 200 destinataires par groupe. Les destinataires doivent être enregistrés dans votre système sous numérotation 1-touche ou Abrégé. Par l'intermédiaire du programme de rediffusion, le poste d'émission sélectionne les postes de distribution et les groupes destinataires qui y sont configurés. Poste d'émission nd A Postes de distribution à (Stations de diffusion) A Groupes de destinataires (Groupes de diffusion)
Voulez-vous un rapport d'émission à la fin de l'envoi ? Afin de pouvoir obtenir un rapport final d'émission, le poste d'émission etles stations de rediffusion doivent avoir configuré le même “Numéro abrégé du poste“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-54 Di251fDi351f 8-51
Réglages système spécifiques Appelez l'option “Entrée fax“. Configurez les destinataires d'un groupe de rediffusion. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche [GROUPE DE REDIFFUSION]. Sélectionnez le groupe de destinataires dans lequel le numéro d'appel du destinataire doit être enregistré. Appuyez sur la touche [ABRÉGÉ]. Entrez le numéro abrégé du destinataire à l'aide du pavé numérique. seulement si nécessaire Appuyez sur la touche [DÉTAIL] pour afficher un aperçu des numéros abrégés déjà distribués. R épétez l'étape 4 pour affecter d'autres destinataires au groupe de rediffusion Souhaitez-vous effacer un destinataire du groupe de destinataires ? + Servez-vous des touches de direction pour sélectionner le destinataire. Appuyez sur la touche [EFF.] Destirinal: 002 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] RE pour confirmer vos indications. Numéro de liste: 1 Souhaitez-vous configurer un autre groupe de rediffusion ? + Continuez à l'étape 3. Voulez-vous terminer Destin Je] l'opération ? Mine 1004] + Confirmez aussi souventles écrans avec les touches [ENTRÉE] ou [ANNUL.] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Dest.final: 002
Réglages système spécifiques Numéro abrégé du poste Configurez le “Numéro abrégé du poste“. Le Numéro abrégé du poste correspond au numéro d'appel du poste d'émission censé recevoir le rapport d'émission pour la rediffusion Poste d'émission (Stations de diffusion) Postes de distribution Ag [Al Groupes de destinataires (Groupes de diffusion) Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche INO ABRÉGÉ DU POSTE]. Servez-vous du pavé numérique pour indiquer le numéro abrégé du poste sous lequel le numéro d'appel du poste d'émission est enregistré. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées. 000-499 Di251f/Di351f
Réglages sy: stème spécifiques 8
Adaptez le poste d'émission etles postes de distribution ! Au niveau des postes d'émission et de distribution, le même numéro d'appel doit être configuré sous “Numéro abrégé du poste“ pour le poste d'émission. C'est la condition impérative de renvoi d'un rapport d'état au poste d'émission. Di251fDi351f
8 Réglages système spécifiques Bulletin Configurez jusqu'à 10 boîtes de rappel. Vous pouvez protéger les boîtes de rappel avec un mot de passe. Si vous activez le contrôle d'entrée distant, vous devez taper le mot de passe correct pour pouvoir déposer des documents dans la boîte de rappel. Si vous activez le contrôle de sortie distant, vous devez taper le mot de passe correct pour pouvoir imprimer les documents déposés dans la boîte de rappel. 1 Appelez l'option “Entrée fax“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. 2 Appuyez sur la touche [BULL.]
HE 100» 3 Sélectionnez une boîte de rappel I 1 lire. mure FcQDE Choisissez la plage de configuration, p. ex. [F CODE]. ÉContr.entr.distant un ÉContrsortaistont 8-56 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 5 IF CODE] Ttiitaires Accès au document. Entrer F CODE. F COE Appuyez sur la touche [F CODE]. Tapez le F Code (jusqu'à 20 caractères) à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-29. 6 IF CODE] Accès au système Appuyez sur la touche [F CODE]. Tapez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées. 7 [NOM] Désignation de la boîte de rappel. Appuyez sur la touche [NOM]. Tapez la désignation pour la boîte de rappel. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées.
© [FLÈCHE GAUCHE/DROITE]
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche Oo [EFF. Effacer un seul caractère Oo [ESPACE] Ajouter un espace o [SYMBOL] Basculer entre clavier Symbole et Alphabétique Oo [CAPIT.] Basculer entre lettres majuscules et minuscules Di251fDi351f 8-57
Réglages système spécifiques
ICONTR. ENTR. DISTANT]
Activer/Désactiver F Code Appuyez sur la touche ICONTR. ENTR. DISTANT]. Sélectionnez le paramètre souhaité. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos entrées.
ICONTR. SORT. DISTANT]
Activer/Désactiver FCode Appuyez sur la touche ICONTR. SORT. DISTANT]. Sélectionnez le paramètre souhaité. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour confirmer vos indications.
Utilisez des boîtes de rappel ! Vous verrez à partir de page 7-46 comment enregistrer des documents dans une boîte de rappel et bien d'autres informations encore. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Rèpertoire utilisateur (Cette fonction est seulement accessible quand des comptes-utilisateurs sont configurés en mode administrateur. Plus d'informations sur la fonction données contrôle département, voir page 8-83.) Déterminez la configuration standard que le système doit présenter quand vous ouvrez une session avec votre code d'accès. Vous pouvez configurer votre compte crédit de manière totalement individuelle. 1 Appelez l'option “Entrée fax". Pour des informations plus détaillées, voir page 8-15. Appuyez sur la touche [RÉPERTOIRE UTILISATEUR], Procédez au paramétrage souhaité. Spot Font ones TES sacs
Informez l'administrateur de votre paramétrage ! Quand vous procédez au paramétrage de l'onglet “Dpt 1", nous vous recommandons de discuter des modifications avec votre administrateur. Di251fDi351f 8-59
8 Réglages système spécifiques Dpt. 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [NOM DPT. Changez le paramètre pour le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné (12 caractères maxi). e [CODE D'ACCÈS] Modifiez le paramètre pour le code d'accès voulu afin de sauvegarder une configuration personnelle. e INO. Modifiez le paramètre du code administrateur que vous avez sélectionné et sous lequel l'administrateur peut rappeler vos données.
Vous avez affecté des codes administrateur en double ? Les codes administrateur ne peuvent être saisis en double Un code administrateur ne sera pas accepté s'il est déjà attribué à un autre compteur. Dpt. 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [ID](Identifiacation) Déterminez une identité utilisateur qui sera imprimée sur un document envoyé en plus de l'identification standard du système F Code Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [FCODE] Déterminez le F Code d'utilisation de votre boîte de rappel. e [FCODE] Déterminez un mot de passe pour votre boîte de rappel afin d'empêcher tout accès non autorisé. ©e [ICONTR. ENTR. DISTANT] Déterminez si les documents doivent être déposés dans votre boîte de rappel seulement après saisie du mot de passe. 8-60 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Fonct. Réglages auxquelles vous pouvez procéder : [AFFICHAGE STANDARD] Déterminez l'affichage standard de votre écran tactile.
Déterminez comment doivent être traités les documents reçus dans votre boîte à lettres. [IMPRIMER] Imprimer le document. [TRANSMETTRE] Renvoyer document au N° : [IMPRIMER & TRANSMETTRE] Imprimer le document et le renvoyer au numéro.
[ENREGISTRER DANS B.A.L]
Enregistrer le document dans la boîte à lettres IRETRANSMETTRE À L'UTILISATEUR] Déplacer le document vers la boîte à lettres d'un autre utilisateur. Emiss. 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
[RÉSOLUTION STANDARD]
Fixez la qualité de transmission ICONTRASTE STANDARD] Déterminez le contraste. [MODE COM.] Le mode de compatibilité est réglé par défaut sur G3. Ce qui correspond au standard actuel de transmission. Di251fDi351f 8-61
8 Réglages système spécifiques Emiss. 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [EMISSION] (uniquement si un introducteur automatique de documents est installé) Déterminez le paramètre de transmission-mémoire et de transmission en temps réel. e [D] Déterminez si la marque d'identification doit être imprimée sur le fax à envoyer et si oui, à quel endroit. e [TAMPON] {uniquement quand un tampon supplémentaire et un introducteur automatique de documents sont installés) Déterminez sieten quel endroitles documents à envoyer doivent être marqués Sortie Réglages auxquelles vous pouvez procéder : © _IRAPPORT ÉMISSION] Déterminez quand un rapport d'émission doit être imprimé. e [ECRAN DE RAPPORT] Déterminez si une représentation en miniature du doit figurer sur le rapport d'état du document émis 8-62 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8
Cette fonction vous permet de consulter les compteurs de votre système. 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur la touche [ENTREE]. OR 7. | Ha" 1004 Has Total Format Totat Ru RU Farmet Total départements FEREES 1004 Total Nombre de toutes les copies réalisées depuis la première mise en service du système. Format Nombre de toutes les copies d'un format prédéfini Ce format est présélectionné par le service après-vente. Total R/V Nombre de toutes les copies recto/verso effectuées à ce jour depuis la première mise en service du système. Di251fDi351f 8-63
Réglages système spécifiques R/V Format Nombre de toutes les copies d'un format prédéfini. Le format correspond à celui du compteur format. Total départements (uniquement dans le cas d'un accès par code administrateur) Nombre des copies effectuées pour le code administrateur sélectionné. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques
8.4 Rappel programme
Sauvegarde d'un programme de copie Sauvegardez sous forme de programme de copie jusqu'à 10 réglages de copie fréquemment utilisés. Sur l'écran standard “Auto“, le premier programme de copie s'affiche complètement à droite. Si vous souhaiter afficher plusieurs programmes de copie dans l'écran Auto, veuillez vous adresser à votre service après- vente. 1 Procédez si nécessaire aux réglages de votre système. Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE] du panneau de contrôle. Les paramètres actuels de copie s'affichent sur un afficheur. 3 Contrôlez les paramètres actuels de copie. Appuyez sur la touche [ENTRÉE MÉMOIRE] pour confirmer les paramètres Appuyez sur une touche de fonction pour modifier le réglage. Passez ensuite le cas échéant à l'étape 2. 4 Sélectionnez un emplacement de mémoire programme de [1] à [10] pour sauvegarder le programme de travail 7 Pourquoi certains "emplacements de mémoire » programme comportent-ils un a). repère ? Li Le repère de libération indique que l'emplacement de mémoire programme est libre. + Sauvegardez un programme de copie sur un emplacement de mémoire programme libre Di251fDi351f
8 Réglages système spécifiques 5 Confirmez votre sélection en [Mode controte appuyant sur la touche [SORTIE]. Fonction puis presser
Effacer par écrasement ! Sitous les emplacements de mémoire programme sontoccupés, vous ne pouvez sauvegarder un programme de copie qu'en écrasant un emplacement de mémoire programme. Ce programme de copie de l'emplacement de mémoire programme écrasé sera alors effacé. 8-66 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Contrôle des réglages d'un programme de copie Contrôlez les réglages d'un programme de copie sauvegardé. 1 Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE] du panneau de contrôle. Les paramètres actuels de copie s'affichent sur un afficheur. 2 Appuyez sur la touche [ENTRÉE MÉMOIRE]. DES 1004 3 Appuyez sur la touche [VISU.]. 4 Sélectionnez un emplacement de Mode contrôte mémoire programme de [1] à [10] Selectionner une fonction puis presser | dont vous voulez contrôler les RE DS paramètres. Les paramètres de copie actuels du programme de travail s'affichentsur un afficheur. Di251fDi351f 8-67
8 Réglages système spécifiques 5 Contrôlez les réglages du programme de copie. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour quitter l'affichage. Appuyez le cas échéant sur la touche [SUIVANT] pour afficher d'autres paramètres. 6 Appuyez sur la touche [SORTIE], ous conuête pour quitter l'affichage. fonction puis presser Appuyez sur la touche [VISU.]. Passez ensuite à l'étape 4 pour contrôler les paramètres d'un autre programme de copie. Mémairs Libre 100]
Paramètres écrasés au lieu de les contrôler ! Commencez toujours par appuyer sur la touche [VISU.] avant de commencer à contrôler les paramètres d'un programme de copie. Sinon, il se peut qu'un programme de copie soit écrasé par la configuration système actuelle. 8-68 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Rappel d'un programme de copie sauvegardé Rappelez un programme de copie sauvegardé. 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur la touche [RAPPEL PROGRAMME]. 3 Appuyez sur la touche De) d'emplacement de mémoire programme qui vous a servi à sauvegarder le programme de copie. Contrôlez les réglages du programme de copie. 7? Avez-vous choisi le mauvais "programme de copie ? + Appuyez sur la touche [ANNUL.]. L'aperçu des emplacements de mémoire programme s'affiche à nouveau. ME 100% + Sélectionnez dans l'aperçu le programme de copie correct. Di251fDi351f 8-69
Réglages système spécifiques 5 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Le système a activé les réglages du programme de copie. Le cycle de copie peut être lancé. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Effacer un programme de copie sauvegardé Effacez un programme de copie de la mémoire des programmes. 1 Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE] du panneau de contrôle. Les paramètres actuels de copie s'affichent sur un afficheur. 2 Appuyez sur la touche [ENTRÉE MÉMOIRE]. L'affichage change. DES 1004 3 Appuyez sur la touche [EFFACE]. [roue convie L'affichage change. s touche 4 Appuyez sur la touche d'emplacement de mémoire programme qui vous a servi à sauvegarder le programme de copie que vous voulez effacer. Le repère de libération réapparaît sur l'emplacement de mémoire programme. Di251fDi351f 8-71
Réglages système spécifiques 5 Confirmez la procédure de suppression en appuyant sur la touche [SORTIE]. Les paramètres actuels de copie s'affichent sur un afficheur. Mémoire Libre 100%] Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8
Procédez à des modifications pour l'option “Utilitaires“. Appeler la fonction Utilitaires 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [MODE UTILISATEUR]. Sélectionnez la rubrique souhaitée. Di251fDi351f 8-73
8 Réglages système spécifiques Aperçu - Mode utilisateur Plan1 voir Bip sonore confirmat. page 8-74 Bip sonore alarme page 8-75 Line Monitor Volume page 8-75 Nettoyage écran page 8-76 Déshumid page 8-77 Apport Toner page 8-77 Bip sonore confirmation Le bip sonore retentit dès que vous appuyez sur une touche de l'écran tactile. Définissez le volume du bip de confirmation 1 Appelez l'option “Mode Utilisateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [BIP SONORE CONFIRMAT.] Réglez le volume du bip de confirmation à l'aide des flèches directionnelles. Le paramètre par défaut est "3". 4 Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Bip sonore d'alarme Le bip sonore d'alarme retentit à chaque fois que le système se met en défaut. Définissez le volume du bip d'alarme. 1 Appelez l'option “Mode Utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [BIP SONORE ALARME]. 3 Réglez le volume du bip de confirmation à l'aide des flèches directionnelles. Le paramètre par défaut est “3. 4 Confirmez vos réglages en } appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Line Monitor Volume Le Line Monitor s'entend lors de la réception ou de l'émission d'un fax. Réglez le volume Line Monitor. 1 Appelez l'option “Mode Utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [LINE MONITOR VOLUME]. 3 Réglez le volume du bip de confirmation à l'aide des flèches directionnelles. Le paramètre par défaut est “3. 4 Confirmez vos réglages en } appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Di251fDi351f 8-75
8 Réglages système spécifiques Nettoyer écran Désactivez la fonction Ecran Tactile pour nettoyer le panneau de contrôle. 1 Appelez l'option “Mode Utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [NETTOYAGE ÉCRAN]. Affichage du symbole de nettoyage. 3 Nettoyez le panneau de contrôle à = l'aide d'un chiffon sec et doux. Dresser le Dee Taies atis Fresser la touche Tnitialisation pour annuler. 4 Appuyez sur la touche [INITIALIS ATION] pour réactiver l'écran tactile. 8-76 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Déshumidifier Les fluctuations élevées de l'humidité de l'air ambiant peuvent provoquer une condensation sur la cartouche tambour ou sur le scanner. Ceci peut entraîner des copies floues avec passages de texte non imprimés. Dans ce cas, activez la procédure de déshumidification. 1 Appelez l'option “Mode Utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [DÉSHUMID.]. La déshumidification du tambour commence. L'opération s'arrête automatiquement. Si un cycle de copie est lancé pendant la phase de séchage du tambour, le séchage s'interrompt. Ajouter du toner Lorsque vous imprimez beaucoup de copies très sombres, les impressions suivantes peuvent être sporadiquement trop claires suite à l'augmentation de la consommation du toner. Dans ce cas, vous devez activer l'apport de toner. Ce qui permet d'obtenir une qualité homogène d'impression Appelez l'option “Mode Utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-73. 2 Appuyez sur la touche [APPORT TE TONER ]. L'apport de toner s'effectue. Oo N'éteignez pas le système pendant l'apport toner. o N'ouvrez aucune porte ni trappe sur le système pendant l'apport. L'opération s'arrête automatiquement. Di251fDi351f 8-77
8 Réglages système spécifiques
8.6 Mode administrateur
Procédez à des modifications pour l'option “Mode Administrateur“ L'option “Mode Administrateur“ peut être protégée par mot de passe. Pour configurer le mot de passe, adressez-vous à votre S.A.V Appeler le Mode Administratieur 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [MODE ADMINISTRATEUR]. 7? L'écran de saisie du mot de passe de l'administrateur s'affiche-t-il ? + Saisissez le code d'accès administrateur. Sélectionnez la rubrique souhaitée. 8-78 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Aperçu - Mode utilisateur Plan 1 Plan 2 Plan 3 voir Mode Jeux copies maxi | - page 8-82 administrateur FE ncton u Automatique Contrôle dpt Mode contrôle dpt | 100 comptes 1 page 8-83 100 comptes 2 1000 comptes NON Données contrôle | N° dpt Compt total Compt format Crédit copies Code accès RAZ tous les compteurs Entrée Dep1 Nom page 8-95 département Code d'accès Dep 2 Identification F Code F Code F Code PWT Contrôle entrée distant Fonct Ecran prioritaire Copie de réception Emiss 1 Résolution par défaut Contraste par défaut Compat. Emiss 2 Envoyer Identification Tampon Sortie Rapport émission Ecran de rapport Impr. max pages Di251fDi351f
Réglages système spécifiques Plan 1 Plan2 Plan3 voir Sélections ID Identification page 8-100 initiales ID du poste No tél. du poste Ligne Type de raccordement Ligne principale secondaire Fonct. Paramètre de base priorité connexion Copie de réception Mot de passe Gestion incomplèt. Emission arrêt Règlage Récept. 1 Mode de réception page 8-102 réception Nbre. Sonneries avant réception. Récept2 Deuxième choix Récept. 3 Réception gérée par mot de passe Imprimer heure de réception Longueur document Longueur document Réduction Longueur section Papier 1 Aucun papier disponible pour la taille du document Sélection papier d'impression Bloquer cassette Papier 2 Réception 2en1 Impression avec rotation Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Plan 1 Plan 2 Plan 3 voir Règlage Règl. émission 1 | Résolution par défaut | page 8-105 émission Contraste par défaut Compat. Règl. émission 2 | Envoyer Identification Mot de passe Envoyer Tampon Règl. émission 3 | Poste rediffusion impr. Compteur dpt | Nb. Impress - page 8-107 Nb pages émises | - Tout effacer : Sélections Rapport EM - page 8-108 rapport Ecran de rapport | - Rapport d'activité | - Rapporteffacement | - mémoire Rapport Rapport compteur | - page 8-109 Impression dpt Liste dpt - Liste règlages Di251fDi351f
8 Réglages système spécifiques Mode administrateur 1 Appelez l'option “Mode utilisateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. Appuyez sur la touche [MODE ADMINISTRATEUR]. 3 Procédez au paramétrage souhaité. [urinaires Made administrateur Cutel Nbr de jeux maxi Limitez le nombre de copies à établir pour chaque cycle de copie. Le nombre de copies peut être limité de 1 à 99 copies par cycle de copies. Extinction automatique Protégez la fonction d'extinction automatique de manière à ce qu'elle ne puisse plus être désactivée dans le Mode Utilisateur. 8-82 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Compteurs copies La fonction de comptage des copies à l'aide de compteurs sert à exploiter les copies par projet ou contrôle département. Vous pouvez définir jusqu'à 100 codes administrateur spécifiques sur le système. Une fonction de comptage pur de copies peut même être activée pour saisir jusqu'à 1000 codes administrateur. 100 Contrôles département 1 Vous ne pouvez exploiter les fonctions de copie qu'après avoir activé un compte de département. Toutes les copiées effectuées par le système sont alors recherchées et affectées aux comptes de département. 100 Contrôles département 2 Vous disposez sans restriction de toutes les fonctions de copie. Vous devez appuyer sur la touche de verrouillage pour appeler les comptes de département avant de pouvoir activer les fonctions de compteur. Le système commence par faire une recherche partielle des copies réalisées sur le système. Mais c'est une question de discipline de l'utilisateur. 1000 Contrôles département Vous ne pouvez exploiter les fonctions de copie qu'après avoir saisi un code d'accès pour rechercher des copies. Toutes les copiées effectuées par le système sont alors répertoriées. L'octroi de restrictions de copie ou de paramètres individuels est ici impossible
Paramétrer le système de manière individuelle Si vous disposez d'un compte de département,soit l'administrateur, soit le titulaire du compte sont habilités à procéder à des réglages spécifiques au compte. Plus d'informations pour l'administrateur, voir page 8-95. Plus d'informations pour le titulaire du compte, voir page 8-59. Di251fDi351f 8-83
8 Réglages système spécifiques Appeler Données contrôle département Appeler la fonction DONNÉES CONTRÔLE DPT]. 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [MODE ADMINISTRATION].
É 100% 3 Appuyez sur la touche [CONTRÔLE DPT]. 4 Procédez au paramétrage souhaité. [ureres Contrôle pt sortie
Réglages système spécifiques 8 Activer Données Contrôle Département Activez un compteur de copies ou modifiez le paramétrage d'un compteur de copies. Quand vous désactivez le compteur ou que vous le modifiez, tous les paramètres et toutes les fonctions sontsupprimées. Avant de procéder au moindre changement des compteurs de copie, vous devriez commencer par imprimer le relevé actuel des compteurs. 1 Appuyez sur la touche [MODE
L'affichage change. Controle dpt 2 Appuyez sur la touche
[100 COMPTES DÉPARTEMENT
Appuyez sur la touche FT [100 COMPTES DÉPARTEMENT \w NN 2]. Appuyez sur la touche RES
[1000 COMPTES DÉPARTEMENT
appuyez sur la touche [NON] pour désactiver le compteur de copies 3 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Une fenêtre de dialogue s'ouvre. 4 Confirmez la procédure en appuyant sur la touche [OUI]. Le système redémarre alors en fonction du paramètre choisi. Les compteurs sont réinitialisés. Ce cycle peut durer jusqu'à env. 70 secondes. Il s'arrête automatiquement. Le système démarre avec l'écran spécifique de comptage. Di251fDi351f 8-85
Réglages système spécifiques
Utiliser le compte copies d'un autre compte que le sien ? Quand la fonction de comptage des copies “100 comptes département 1“est activée sur votre système, appuyez toujours sur la touche de verrouillage avant de quitter le système. Vous empêcherez ainsi un autre utilisateur de faire des copies au détriment de votre compte de département. Vous pouvez également réduire au maximum le temps de réinitialisation automatique de l'écran. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-8. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Appeler Données contrôle département (Uniquement possible quand “100 comptes département“ et les comptes de département sont paramétrés.) Appelez la fonction “Données contrôle dpt“ + Appuyez sur la touche [IDONNÉES CTRL DPT]. L'affichage change. Les compteurs et codes sont affichés. FORTE 100 comptes 1 années contrôle dpt Core) as {70s Fros 7] 16/25 F 18/25 | 22/26 | 26/85 Di251fDi351f
Réglages système spécifiques Modifier ou effacer numéro de comptes de département. (Uniquement possible quand “100 comptes département" et les comptes de département sont paramétrés.) Générez des numéros de comptes de département pour les compteurs de copies. Ces numéros vous permettent d'exploiter les copies imprimées en fonction des projets et des centres de coûts. Appuyez sur la touche IDONNÉES CTRL DPT]. L'affichage change. Les compteurs et codes sont affichés 2 Appuyez sur la touche d'un groupe de compteurs. L'affichage change. 3 Appuyez sur une touche sous “NO. 4 Appuyez sur la touche [C] pour effacer une ancienne valeur. Seule la valeur est effacée. Entrez un nouveau code administrateur à 4 chiffres en utilisant le pavé numérique. 72 Vous avez entré un chiffre "incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Resaisissez le code administrateur.
F1, EE] Mémoire Lire 1 ionner un comp modifier les données par No. fut me ft en Goot| Hi Hifi) it 0002 | 22222) 2221222222 | 2222 0006 |_55585 | 555 o o
Réglages système spécifiques 8 G Procédez le cas échéant à d'autres réglages pour d'autres compteurs. Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Sélectionner un compte, modifier les données par em Et EEE RELER 222 | 220222
Vous avez affecté des codes administrateur en double ? Les codes administrateur ne peuvent être saisis en double. Un code administrateur ne sera pas accepté s'il est déjà attribué à un autre compteur. Di251fDi351f 8-89
Réglages système spécifiques Paramétrer les codes d'accès au comptes département (Uniquementpossible quand “100 Contrôles département“ etles comptes de département sont paramétrés.) Générez des codes d'accès (code administrateur) pour les compteurs de copies. 1 Appuyez sur la touche IDONNÉES CTRL DPT]. L'affichage change. Les compteurs et codes sont affichés 2 Appuyez sur la touche d'un groupe de compteurs. L'affichage change. Appuyez sur une touche sous “Code accès". Appuyez sur la touche [C] pour effacer une ancienne valeur. Seule la valeur est effacée. Entrez un code administrateur (code d'accès) à 4 chiffres en utilisant le pavé numérique. 7 Vous avez entré un chiffre "incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Resaisissez le code de gestion. “is 100 1/25 jure OfE te
Réglages système spécifiques G Procédez le cas échéant à d'autres réglages pour d'autres compteurs. 7 Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. le ia te, puis entrer mouirier les données par le cravier. get 0 RCE MU
Vous avez affecté des codes d'accès en double ? Les codes d'accès (codes administrateur) ne peuvent être affectés en double. Un code d'accès ne sera pas accepté s'il est déjà attribué à un autre compteur. Di251fDi351f
Réglages système spécifiques Paramétrer limites de copie pour comptes département (Uniquement possible quand “100 Contrôles département“ et les comptes de département sont paramétrés.) Générez des limites de copies pour des comptes de département spécifiques. 1 Appuyez sur la touche IDONNÉES CTRL DPT]. L'affichage change. Les compteurs et codes sont affichés 2 Appuyez sur la touche d'un groupe de compteurs. L'affichage change. Appuyez sur la touche sous “Crédit copies“. 4 Appuyez sur la touche [C] pour effacer une ancienne valeur. 5 Entrez la limite de copies à l'aide du pavé numérique. 7 Vous avez entré un chiffre incorrect ? + Appuyez sur la touche [C]du panneau de contrôle. Resaisissez la limite de copies. “is 100 No. gr pe gi Ur
Réglages système spécifiques G Procédez le cas échéant à d'autres réglages pour d'autres compteurs. Confirmez vos sélections en appuyant sur la touche [ENTRÉE]. Séleetianner un cainpte, modifier les données par Tirit fonh nt
8 Réglages système spécifiques Imprimer relevés de comptage des comptes de département Imprimez les relevés de comptage des comptes de département. 1 Appuyez sur la touche D ne) L'affichage change. Les compteurs fr Csorve ], et codes sont affichés 100 Comptes 1 2 Assurez-vous que le Fr 9 premier bac d'alimentation papier contient du papier de format A4L. 3 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle. Les relevés de comptage des comptes de département sont en cours d'impression. 8-94 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Entrée département (Cette fonction est seulement accessible quand des comptes département sont configurés). Plus d'informations sur la fonction Compteurs Centre de coûts-, voir page 8-83.)
Configurez les comptes-crédit de manière spécifique ! Le paramétrage spécifique aux différents utilisateur peuvent être définis par l'administrateur. Mais les différents utilisateurs peuventtout à fait procéder à leur propre configuration. L'administrateur se contente de configurer les comptes-crédit. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-59. Configurez en tant qu'administrateur les paramètres standard de chaque compte-utilisateur. Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche [ENTRÉE DÉPARTEMENT]. Sélectionnez l'utilisateur auquel les paramètres doivent s'appliquer. IsHoHTHoKe io \ooët ][powesric 1000 N 7 08 [acer 10004 a \ ee es mn 1000 100% Di251fDi351f 8-95
Réglages système spécifiques À Procédez au paramétrage souhaité. Û jronet_ Etmisst [imsse Lsorie | Les paramètres pour “Nom Dpt“, Éuotr TE Fr cuve | “Code d'accès" et “No." sont du iadmi Rom ressort de l'administrateur lors de | Jens UE de acces pe la configuration du compte En ee département. Tous les autres Ce QC paramètres sont facultatifs. OV 001 5 Appuyez sur la touche [ENTRÉE] Ermecast pour confirmer les paramètres. 7 Souhaitez-vous configurer une autre compte-utilisateur ? + Continuez à l'étape 3 7 Voulez-vous terminer l'opération ? + Confirmez aussi souvent les écrans avec les touches [ENTRÉE ] ou [SORTIE] jusqu'à ce que l'écran standard s'affiche de nouveau. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Dpt. 1 Réglages impératifs : [NOM] Choisissez votre nom d'utilisateur spécifique (maxi 12 caractères).
Déterminez un code d'accès destiné à protéger des paramètres systèmes personnels. [NO.] Déterminez un Code administrateur permettant à votre administrateur d'appeler vos données Dpt. 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : [IDENTIFICATION] Déterminez un ID utilisateur apparaissant de manière supplémentaire sur un document envoyé par vous F Code Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e IF CODE] Déterminez le F Code d'utilisation de votre boîte de rappel. e [FCODE] Déterminez un mot de passe pour votre boîte de rappel afin d'empêcher tout accès non autorisé.
ICONTR. ENTR. DISTANT]
Déterminez siles documents doivent être déposés dans votre boîte de rappel seulement après saisie du mot de passe. Di251fDi351f 8-97
Réglages système spécifiques Fonct. Réglages auxquelles vous pouvez procéder : [AFFICHAGE STANDARD] Déterminez l'affichage standard de votre écran tactile.
Déterminez comment doivent être traités les documents reçus dans votre boîte à lettres. [IMPRIMER] Imprimer le document. [TRANSMETTRE] Renvoyer document au N°: [IMPRIMER & TRANSMETTRE] Imprimer le document et le renvoyer au numéro.
[ENREGISTRER DANS B.A.L]
Enregistrer le document dans la boîte à lettres IRETRANSMETTRE À L'UTILISATEUR] Déplacer le document vers la boîte à lettres d'un autre utilisateur. Emission 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
[RÉSOLUTION STANDARD]
Fixez la qualité de transmission. ICONTRASTE STANDARD] Déterminez le contraste. [ICOMPAT.] Le mode de compatibilité est réglé par défaut sur G3. Ce qui correspond au standard actuel de transmission. Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Emission 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [EMISSION] {uniquement si un introducteur automatique de documents est installé) Déterminez le paramètre de transmission-mémoire et de transmission en temps réel. e [D] Déterminez si la marque d'identification doit être imprimée sur le fax à envoyer et si oui, à quel endroit. e [TAMPON] (uniquement quand un tampon supplémentaire et un introducteur automatique de documents sont installés) Déterminez sieten quel endroitles documents à envoyer doivent être marqués. Finition Réglages auxquelles vous pouvez procéder : © _[RAPPORT ÉMISSION] Déterminez quand un rapport d'émission doit être imprimé. e [ECRAN DE RAPPORT] Déterminez si une représentation en miniature du document émis doit figurer sur le rapport d'état. e [PAGES IMPR. MAXI] Déterminez le nombre de copies qui doivent être réalisées Di251fDi351f 8-99
Réglages système spécifiques Sélections initiales Déterminez les paramètres par défaut qui doivent être activés au démarrage du système ou après la remise à zéro de l'écran de commande. Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche ISÉLECTIONS INITIALES]. Procédez au paramétrage souhaité.
Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [TSI] Indiquez une identification (Nom/désignation d'entreprise). Cette marque d'identification s'imprimer dans la ligne d'en-tête de la copie de réception. L'identification peut comporter jusqu'à 40 caractères © [IDENTIFICATION] Indiquez une ID (Nom/désignation d'entreprise) qui doit s'afficher sur la visu du télécopieur du destinataire. L'identification peut comporter jusqu'à 12 caractères.
Tapez votre numéro de téléphone selon les normes internationales. Ce numéro de fax sera imprimé chez le destinataire. Exemple : 4951112345 (Allemagne/ réseau local sans 0 / numéro de téléphone). 8-100 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Ligne Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
[TYPE DE TRANSMISSION]
Définissez le type de la transmission téléphonique. Le paramètre par défaut est “MFW“ (Composition multi-fréquence).
[LIGNE PRINCIPALE/ SECONDAIRE]
Déterminez si le système est raccordé à un poste principal ou à une ligne secondaire. Possibilité de connexion par indicatif ou ligne principale flash en mode poste secondaire. Fonct. Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
ISÉLECTION INITIALE PRIORITÉ CONNEXION]
Déterminez quel écran d'affichage par défaut doit s'afficher pour le fax lors du démarrage du système ou après la remise à zéro de l'écran de commande.
Déterminez comment doivent être traités les documents reçus dans votre boîte à lettres. [IMPRIMER] Imprimer le document. [TRANSMETTRE] Renvoyer document au No : [IMPRIMER & TRANSMETTRE] Imprimer le document et le renvoyer au numéro.
[ENREGISTRER DANS B.A.L]
Enregistrer le document dans la boîte à lettres IRETRANSMETTRE À L'UTILISATEUR] Déplacer le document vers la boîte à lettres d'un autre utilisateur.
Déterminez un mot de passe. La communication entre deux systèmes est uniquement possible quand le mot de passe coïncide. Le paramètre par défaut est [“00“. Gestion Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
[ÉMISSION INCOMPL.ARRÊT]
Déterminez si et pendant combien de temps un document doit être conservé en mémoire quand un cycle d'émission n'a pas pu être exécuté. Di251fDi351f 8-101
8 Réglages système spécifiques Réglage Réception 1 Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche [RÉGLAGE RÉCEPTION]. Procédez au paramétrage souhaité. Réception 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
Déterminez si la réception des fax est automatique ou manuelle. Le paramètre par défaut est “Auto“
© _INOMBRE DE SONNERIES AVANT RÉCEPTION.]
Déterminez au bout de combien de sonneries, le télécopieur passe en mode de réception automatique. Réception 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
Le paramètre par défaut est "DESACTIVE“. 8-102 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Réception 3 Réglages auxquelles vous pouvez procéder :
© [RÉCEPTION SUR MOT DE PASSE]
Déterminez si une réception de données est uniquement possible après correspondance du mot de passe.
© [IMPRIMER HEURE DE RÉCEPTION]
Déterminez si en en quel endroit l'heure de réception doit être imprimée sur un document reçu. Longueur document Réglages auxquelles vous pouvez procéder : © ILONGUEUR DOCUMENT] Déterminez comment doivent être traités les documents reçus et de longueur supérieure au papier. Vous pouvez soit réduire ou faire tailler de tels documents. Le paramètre par défaut est "Réduire". © [RÉDUCTION] (uniquement si pour “Longueur document“ la fonction “Réduction“ a été activée) Fixez le taux de réduction. Le paramètre par défaut est “65%
© ILONGUEUR DE LA SECTION]
{uniquement si pour “Longueur document“ la fonction “Couper“ a été activée) Définissez la longueur de la section. Le paramètre par défaut est ‘20 mm". Papier 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : © [PAS DE PAPIER DISPONIBLE POUR TAILLE DE MODÈLE] Déterminez selon quelle priorité le papier doit être sélectionné quand le papier prévu pour la réception est épuisé. Le paramètre par défaut est “Priorité papier“. e [CHOIX PAPIER D'IMPRESSION] Déterminez selon quels critères le papier de réception doit être sélectionné. Le paramètre par défaut est “Standard". e [BLOQUER CASSETTE] Bloquez un bac d'alimentation papier. Lors de la réception d'un fax, le papier de réception n'est pas prélevé dans la cassette bloquée. Le papier de réception n'est pas sorti de cassettes qui sont repérées comme contenant du papier spécial. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-5. Di251fDi351f 8-103
8 Réglages système spécifiques Papier 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [2EN1RÉCEPTION] Déterminez si des documents 2en1 peuvent être reçus ou non. ©e IIMPRESSION ROTATIVE] Déterminez si une impression en roto est possible etsiles documents reçus doivent être triés. Le paramètre par défautest “Tri DESACTIVE“ (Impression rotative ACTIVEE) 8-104 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Réglage émission 1 Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche (RÉGLAGE ÉMISSION]. Procédez au paramétrage souhaité. po [ne] fhéglémins? [églems | [uuanté priontaire "RP 2 fnéaemisst Réglage émission 1 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : © [QUALITÉ PRIORITAIRE] Fixez la qualité de transmission. Le paramètre par défaut est “Standard”. e ICONTRASTE PRIORIT.] Déterminez le contraste. Le paramètre par défaut est [“Normal“]. e [MODE COM.] Le mode de compatibilité est réglé par défaut sur G3. Ce qui correspond au standard actuel de transmission. Di251fDi351f 8-105
8 Réglages système spécifiques Réglage émission. 2 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : e [EMISSION] (uniquement si un introducteur automatique de documents est installé) Déterminez le mode de transmission. Le paramètre par défaut est “Transmission en temps réel“. © [IDENTIFICATION] Déterminez si et en quel endroit l'identification doit être imprimée sur un document reçu.
© [MOT DE PASSE ÉMISSION]
Déterminez si la transmission est verrouillée par un mot de passe e [TAMPON] {uniquement quand un tampon supplémentaire et un introducteur automatique de documents sont installés) Déterminez si eten quel endroit les documents à envoyer doivent être identifiés par un tampon. Le paramètre par défaut est NON“. Réglage émission. 3 Réglages auxquelles vous pouvez procéder : ©e [IMPRESSION POSTE DE REDIFFUSION] Déterminez si le document à distribuer doit être imprimé au niveau du poste de rediffusion. Le paramètre par défaut est "QUI". 8-106 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Compteur Dpt Cette fonction est uniquement validée quand la fonction Compteurs Centres de coûts “100 Comptes“ est configurée. Plus d'informations sur la fonction Compteurs Centre de coûts, voir page 8-83 Vérifiez les relevés de contrôle des documents imprimés ettransmis pour chaque utilisateur configuré
Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. Appuyez sur la touche ICOMPTEUR DPT.]. Appuyez sur la touche [NO]. Entrez le code administrateur en utilisant le pavé numérique. 7? Comment remettre à zéro tous "les compteurs ? + Appuyez sur la touche [TOUT EFFAC.] Les compteurs de copie de tous les comptes de département sont remis à zéro. Vérifiez les compteurs. Appuyez sur la touche [ENTRÉE] pour quitter l'affichage. [compteur apt su 1H2HsHa4HsHeH7hHelolfio DOMESTIC 0002 AGGT FO004 OVER-SERS 10008
Réglages système spécifiques Sélections rapport 1 Appelez l'option “Mode administrateur“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche ISÉLECTIONS RAPPORTI]. Procédez au paramétrage souhaité. apport activite Surtie KO DEDSES sortie KUN Rapport émission (EM) Déterminez quand un rapport d'émission doit être imprimé. Le paramètre par défaut est : “A la fin de l'émission“. Ecran de rapport Déterminez si une représentation en miniature du document émis doit figurer sur le rapport d'état. Rapport d'activité Déterminez si le rapport d'activité doit être imprimé tous les 50 cycles d'émission. Le paramètre par défaut est “QUI“. Rapport effacement mémoire Déterminez si un rapport doit être établi quand, p. ex. des documents ont été effacés suite à une panne de courant. Le paramètre par défaut est Qui" 8-108 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Impression rapport 1 Appelez l'option “Mode administrateur“. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-78. 2 Appuyez sur la touche [IMPRESSION RAPPORTI]. Procédez au paramétrage souhaité. Selectionner rapport à ressortir Hémore 1007 Rapport compteur Dpt (uniquement quand “100 Comptes 1“ ou“100 Comptes 2“sont activés) Imprimez une liste sur laquelle les pages transmises et imprimées sont répertoriées pour chaque utilisateur. Liste Dpt Etablissez une liste répertoriant les utilisateurs par leur nom d'utilisateur et leur configuration système spécifique Liste Réglages Sortez une liste de la configuration actuelle et choisie par l'administrateur. Di251fDi351f 8-109
8 Réglages système spécifiques
Imprimez rapport et listes utiles. Appelez rapport 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur la touche [RAPPORT]. Sélectionnez la rubrique souhaitée. 8-110 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques Aperçu - Rapport Plan 1 Plan 2 voir Rapport 1 Rapport d'émission Rapport de réception Liste confidentielle d'appel Liste crédit page 8-112 Rapport 2 Liste de numéros 1-touche Liste de numéros abrégés Liste de programmes de fax Liste de groupes de rediffusion page 8-113 Di251fDi351f 8-111
Réglages système spécifiques Rapport 1 1 Appelez l'option “Rapport”. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-110. 2 Appuyez sur la touche [RAPPORT 1/]. Rapport d'émission Imprimer liste des documents émis. Toutes les 50 émissions, le système imprime automatiquement un rapport d'émission. Vous pouvez modifier ce paramètre au niveau de la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-108 Rapport de réception Imprimer liste des documents reçus Toutes les 50 réceptions, le système imprime automatiquement un rapport de réception. Vous pouvez modifier ce paramètre au niveau de la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-108 Liste confidentielle de rappel Imprimer liste des documents sauvegardés pour le numéro confidentiel. Liste Dpt (la fonction Compteur Centre de coûts doit être impérativement activée) Liste contenant les informations des donnes de connexion d'un centre de coûts. Chaque compteur de centre de coûts ne peut imprimer que ses propres données de connexion. L'administrateur peut faire imprimer une liste de toutes les données des comptes Dpt. saisis. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-83 et suivantes. 8-112 Di251f/Di351f
Réglages système spécifiques 8 Rapport 2 1 Appelez l'option “Rapport“ Pour des informations plus détaillées, voir page 8-110. 2 Appuyez sur la touche [RAPPORT 2/]. Liste des Numéros 1-touche Imprimer des numéros d'appel sauvegardés sous numéros 1-touche Liste des Numéros Abrégés Imprimer des numéros d'appel sauvegardés sous numéros Abrégés Liste des Programmes Fax Imprimer les réglages d'un programme fax sauvegardé. Liste des Groupes Rediffusion Imprimer la liste des numéros abrégés sauvegardés en tant que groupe de rediffusion Di251fDi351f 8-113
8 Réglages système spécifiques 8-114 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Incidents : cause et action
Mauvaise qualité de la photocopie Symptôme Cause possible Action
La copie est trop claire L'exposition automatique est configurée par défaut pour une copie claire. Modifiez le réglage de l'exposition dans le menu Choix Utilisateur, voir page 8-10 et suivantes. Sélectionnez manuellement une copie plus foncée, voir page 4-60. L'exposition a été réglée manuellement sur une valeur trop claire Sélectionnez manuellement une copie plus foncée, voir page 4-60. Vous venez de copier un original comportant beaucoup de zones noires. La cartouche de toner vient d'être remplacée. Le système nécessite un apport de toner, voir page 8-77. Le message Ajouter du toner s'affiche sur l'écran. Remplacez la cartouche de toner, voir page 2-59. Le papier est humide. Remplacez le papier. La copie est trop sombre. L'exposition automatique est configurée par défaut pour une copie sombre. Modifiez le réglage de l'exposition dans le menu Choix Utilisateur, voir page 8-10 et suivantes. Sélectionnez manuellement une copie plus claire, voir page 4-60. L'exposition a été réglée manuellement sur une valeur trop sombre. Sélectionnez manuellement une copie plus claire, voir page 4-60. La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la vitre d'exposition, voir page 10-1 etsuivantes L'original n'est pas à platsur la vitre d'exposition Mettez correctement en place l'original sur la vitre d'exposition, voir page 3-24. Di251fDi351f 9-1
Incidents : cause et action Symptôme Cause possible Action
La copie est floue. Le papier est humide. Remplacez le papier. La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la vitre d'exposition, voir page 10-1. Il y a des taches sur la copie Le tapis de maintien/rouleau de transport de l'original est sale. Nettoyez le tapis de maintien/rouleau de transport de l'original, voir à partir de page 10-1. L'original est très fin ou transparent. Posez une feuille de papier blanc sur l'original L'original est imprimé Recto/ verso. Sélectionnez manuellement une copie plus claire, voir page 4-60. Le tapis de maintien de l'original est sale Nettoyez le tapis de maintien de l'original, voir à partir depage 10-1 La copie a un bord L'original n'est pas dans l'axe. Placez correctement l'original sur la vitre d'exposition, voir page 3-24. sombre. Le papier estplus grand que le format de l'original Utilisez du papier du même format que l'original Le facteur de zoom sélectionné ne correspond pas au format du papier Sélectionnez un taux de zoom adéquat, voir page 4-21. 9-2 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Symptôme Cause possible Action LCR La copie est de travers. L'original n'est pas dans l'axe. Placez correctement l'original sur la vitre d'exposition, voir page 3-24. Positionnez correctement l'original dans l'introducteur automatique, voir page 3-13. L'original n'est pas adapté pour une utilisation dans l'introducteur automatique. Mettez l'original en place sur la vitre d'exposition, voir page 3-24. La vitre d'exposition est sale. {en cas d'utilisation de l'introducteur automatique) Nettoyez la vitre d'exposition, voir page 10-1. Les plaques-guides du papier ne sont pas directementen contact avec la pile des originaux (avec un introducteur de documents) Réglez les guides du papier sur la largeur de l'original. Le papier utilisé n'est pas introduit correctement. Bien aérer la rame de papier. Alignez soigneusement les bords des feuilles. Di251fDi351f 9-3
Incidents : cause et action
9.2 Quand un message s'affiche sur l'écran tactile ..….
L'écran tactile affiche entre autres des messages décrivant un état du système ou un défaut. Le tableau suivant vous aide à comprendre les messages les plus courants et à y remédier de façon adéquate. Message Origine Action Incident détecté. Appeler | Une erreur fatale s'est | Appelez le service après- le S.A.V.etindiquerle | produite sur le système. | vente etindiquez-lui le code : Toute impression est code affiché à l'écran. désormais impossible Ajouter du toner. Le toner est épuisé. Remplacez la cartouche de toner, voir page 2-59. L'unité image doitêtre | la durée de vie du Appelez le service après- remplacée. Veuillez tambour image est vente. avertir le service après- | terminée. Toute vente. impression est désormais impossible L'agrafeuse est vide. Les agrafes sont Changez la cartouche Remplacer la cartouche | épuisées. d'agrafes, voir page 2- d'agrafes ou annuler le 65. mode Agrafage Maintenance Préventive | Le système doit être Appelez le service après- soumis à un entretien. | vente. Remettre le nombre Le nombre d'originaux | Replacez le nombre suivant d'originaux dans | indiqué n'a pu être traité. | d'originaux indiqué dans le Chargeur l'introducteur automatique. Les données image ont | La capacité de mémoire | Sice message s'affiche, provoqué un du système est augmentez la capacité dépassement mémoire. | insuffisante de la mémoire. Le travail a été annulé. Ce mode est Certaines fonctions ne | Désactivez l'une des incompatible avec le peuvent se combiner deux fonctions mode 000 entre elles, voir à partir | indiquées. de la page 9-45. 9-4 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action
9.3 Erreur lors d'une transmission de fax
Sile module de fax ne devait pas fonctionner correctement, veuillez lire soigneusement les directives et recommandations suivantes. Prévenez votre service après-vente, si aucune recommandation ne vous aide ou si aucune solution de dépannage donnée ne corrige le défaut. Message Origine Action Lecture de l'original impossible. L'original est trop épais ou trop petit. L'original est trop fin ou trop petit. Mettez l'original en place sur la vitre d'exposition, voir page 3-24. La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la vitre d'exposition, voir page 10-L Chez le destinataire, l'impression se fait en biais. Les plaques-guides du papier ne sont pas directement en contact avec la pile des originaux (avec un introducteur de documents). Réglez les guides du papier sur la largeur de l'original. Chez le destinataire, l'impression est trouble. L'original n'est pas dans l'axe. Disposez l'original correctement dans l'axe La vitre d'exposition est sale. Nettoyez la vitre d'exposition, voir page 10-L L'original n'a pas été introduit correctement. Réglez les guides du papier sur la largeur de l'original. L'impression du texte de l'original est trop claire. Réglez le contraste. Le destinataire ne reçoit qu'une page blanche Les documents ont été osés du mauvais Disposez les documents, face à envoyer vers le haut, dans un introducteur de document ou, face à envoyer vers le bas surla vitre d'exposition. L'envoi automatique est impossible. Vous avez composé le mauvais numéro. Vérifiez le numéro. L'erreur vient vraisemblablement du destinataire. Informez-vous auprès du destinataire. Di251fDi351f 9-5
Incidents : cause et action Message Origine Action Le diagramme de réception n'est pas net. Le papier n'est pas adapté à cet appareil. N'utilisez que des types de papier recommandés. Le papier est humide Remplacez le papier. Le toner est épuisé. Remplacez la cartouche de toner, voir page 2-59. La cartouche de toner n'est pas insérée correctement. Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement insérée, voir page 2-59. La copie reçue est blanche. Le toner est épuisé. Remplacez la cartouche de toner, voir page 2-59. Les documents ont été disposés du mauvais côté chez l'expéditeur. Informez-vous auprès de l'expéditeur. La réception automatique est impossible. Le mode de réception manuelle est activé. Vérifiez la configuration de réception. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-
Il y à un problème de transmission. Vérifiez si un rapport à été imprimé. Vérifiez si un message d'erreur est affiché. La copie reçue présente des bandes noires. L'erreur vient vraisemblablement de l'expéditeur. Faites une copie avec votre appareil. Si aucune bande noire n'y figure, veuillez vous informer auprès de l'expéditeur. L'impression de tampon en option) esttrès claire. Le module de marquage est vide. Remplacez le module de marquage au tampon. 9-6 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9
9.4 Quand un code d'erreur s'affiche ...
Procédure à suivre quand un code d'erreur s'affiche. 1 Eteignez le système avec l'interrupteur principal et rallumez-le. Le dysfonctionnement signalé est contrôlé une nouvelle fois. uniquement si le code d'erreur continue de s'afficher Communiquez le code affiché sur l'écran à votre service après-vente. Di251fDi351f 9-7
9 Incidents : cause et action
9.5 Quand un serrage papier est affiché ...
En cas de serrage de papier, l'indicateur de serrage papier suivant s'affiche sur l'écran tactile : Serrage papier détecté. Retirer les feuilles aux emplacements indiqués par 0.
Les points caractérisent les emplacements où le serrage de papier est survenu Procédure à suivre : 1 Recherchez à quel niveau le serrage papier est affiché. Eliminez le serrage papier. Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter les pages suivantes ERA ThEN VO TRS Ton anron ou RK A Appuyez sur la touche [FIN] pour To Ho Hi continuer à travailler avec une + fonctionnalité restreinte. Ë Nouvel affichage de l'écran standard. En bas de l'écran, la touche [ALARME] est allumée Appuyez sur cette touche si vous voulez à nouveau afficher le message de serrage papier. 9-8 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action
Comment éliminer le serrage de papier : Unité principale Chargeur feuille à feuille Unité recto/verso AD-15 Introducteur de documents recto/verso AF-17 Introducteur de documents automatique AF-9 Module de finition FN-109 Module de finition FN-110 Module de finition avec sortie d'impression FN-504 Module de finition interne pour la réception décalée/Trieuse J S-201
Réception de fax et serrage papier ou manque papier ! Si un serrage papier ou un manque papier surviennent au cours d'une transmission de fax, les données reçues sont automatiquement enregistrées dans la mémoire. Si la capacité de mémoire devait être épuisée, la procédure de réception est interrompue. D'autres envois de fax pourront être réceptionnés quand le système disposera de suffisamment de mémoire. Une fois le serrage papier ou le manque papier corrigé, l'envoi de fax est automatiquement imprimé depuis la mémoire de réception. voir à partir de page 9-10 voir à partir de page 9-14 voir à partir de page 9-16 voir à partir de page 9-18 voir à partir de page 9-20 voir à partir de page 9-22 voir à partir de page 9-26 voir à partir de page 9-30 voir à partir de page 9-34. Di251fDi351f 9-9
Incidents : cause et action Unité principale ATTENTION Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Netouchez pas l'unité de fixation du A ATTENTION Past —]/A\ À L'intérieur système.
AVERTISSEMENT Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Quand la porte copieur droite (R 1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil. + Ne touchez pas les contacts électriques. Contacts électriques Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 1 Ouvrez la porte copieur droite (R1). Tirez sur le levier de déverrouillage et ouvrez le battant supérieur droit. Retirez le papier coincé qui s'y trouve. Refermez le battant supérieur droit. Di251fDi351f 9-11
Incidents : cause et action 4 Retirez le papier coincé au niveau de la partie inférieure du battant supérieur droit. Refermez la porte copieur droite (R 1). Sur le côté droit de l'appareil, ouvrez la porte copieur inférieure droite. Tournez les molettes vertes pour évacuer le papier coincé. Bac grande capacité Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 7 Retirez le papier coincé en le tirant doucement vers l'avant. Refermez la porte copieur inférieure droite. 8 Ouvrez le bac d'alimentation papier qui servait à alimenter le copieur. Sortez-en le papier et remettez-le en place. Refermez le bac d'alimentation papier. Di251fDi351f
Incidents : cause et action Chargeur feuille à feuille ATTENTION Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Netouchez pas l'unité de fixation du A ATTENTION Past —]/A\ À L'intérieur système.
AVERTISSEMENT Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Quand la porte copieur droite (R 1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil. + Ne touchez pas les contacts électriques. Contacts électriques Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 1 Ouvrez la porte copieur droite (R1). 2 Retirez doucement le papier coincé. Refermez la porte copieur droite (R1). 3 Disposez une nouvelle feuille de papier dans le chargeur feuille à feuille. Di251fDi351f
Incidents : cause et action Unité recto/verso ATTENTION Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Netouchez pas l'unité de fixation du A ATTENTION Past —]/A\ À L'intérieur système.
AVERTISSEMENT Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Quand la porte copieur droite (R 1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil. + Ne touchez pas les contacts électriques. Contacts électriques Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 1 Ouvrez le capot de l'unité recto/ verso située sur le côté droit de l'appareil. 2 Retirez doucement le papier coincé. 3 Ouvrez la porte copieur droite (R1). Retirez doucement le papier coincé. 4 Refermez la porte copieur droite {(R1) etle capot de l'unité recto/ verso. Di251fDi351f
9 Incidents : cause et action Introducteur de documents recto/verso AFR-9 1 Ouvrez le battant (F1) situé sur le côté droit de l'introducteur de documents. 2 Enlevez la pile d'originaux du plateau d'introduction. Retirez doucement les originaux qui s'y trouvent coincés. 3 Ouvrez le battant (F2). Retirez doucement les originaux qui s'y trouvent coincés. 9-18 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Soulevez l'introducteur de documents recto/verso. Ouvrez les guides latéraux. Retirez doucement le papier coincé. 5 Enlevez les originaux restés sur la vitre d'exposition. Refermez l'introducteur de documents recto/ verso. 6 Refermez les deux battants (F1) et (F2). 7 Réinsérez dans l'introducteur de documents le nombre d'originaux indiqué sur l'écran tactile. Di251fDi351f 9-19
9 Incidents : cause et action Introducteur de documents automatique AFR-7 1 Ouvrez le battantsur le côté gauche de l'introducteur de documents. Enlevez la pile d'originaux du plateau d'introduction. Soulevez l'introducteur de documents. Retirez les originaux qui s'y trouvent coincés 9-20 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action A Soulevez l'extension de l'introducteur de documents. 5 Retirez les originaux qui s'y trouvent coincés. 6 Rabaissez l'introducteur de documents. Fermez le battant. 7 Réinsérez dans l'introducteur de documents le nombre d'originaux indiqué sur l'écran tactile. Di251fDi351f 9-21
9 Incidents : cause et action Module de finition FN-109 ATTENTION Risque de brûlure sur les parties métalliques du module de finition ! Les pièces métalliques du module de finition peuvent être chaudes + Ne touchez pas les pièces métalliques du module de finition. Commencez par retirer le papier coincé de la zone transport du papier, puis dégagez la zone d'agrafage. Zone de transport du papier Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. Ouvrez le capot de l'unité de transport. Retirez le papier coincé qui s'y trouve. 9-22 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Refermez avec précaution le capot de l'unité de transport. L'unité de transport émet un clic sonore quand elle est fermée correctement. Ouvrez la trappe (FN7) située sur la partie droite de l'appareil. Sur le côté droit de l'appareil, ouvrez le battant de serrage papier (FN8). Retirez doucement le papier coincé Refermez la trappe (FN7) située sur la partie droite de l'appareil. Zone d'agrafage Ouvrez la trappe frontale (FN4) située à l'avant du module de finition Tournez simultanément vers la droite les deux boutons de transport papier (FN5). Ce qui vous permet de dégager le papier coincé dans l'unité d'agrafage. Di251fDi351f 9-23
Incidents : cause et action 3 Refermez la trappe frontale (FN4) du module de finition. Ouvrez le battant de serrage du papier (FN1) situé en haut à droite du module de finition. Ecartez les guides du papier (FN2). Retirez doucement le papier coincé Ecartez les guides du papier (FN3). Retirez doucement le papier coincé. Refermez le battant de serrage du papier (F1). Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Ouvrez le battant de serrage du papier (FN6) sur le côté gauche de l'appareil. Retirez doucement le papier coincé. uniquement si un plateau en option est installé Ouvrez le couvercle du plateau Retirez le papier coincé qui s'y trouve. Refermez le capot. Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f 9-25
9 Incidents : cause et action Module de finition FN-110 ATTENTION Risque de brûlure sur les parties métalliques du module de finition ! Les pièces métalliques du module de finition peuvent être chaudes + Ne touchez pas les pièces métalliques du module de finition. Commencez par retirer le papier coincé de la zone transport du papier, puis dégagez la zone d'agrafage. Zone de transport du papier Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. Ouvrez le capot de l'unité de transport. Retirez le papier coincé qui s'y trouve. 9-26 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Refermez avec précaution le capot de l'unité de transport. L'unité de transport émet un clic sonore quand elle est fermée correctement. Sur le côté droit de l'appareil, ouvrez le battant de serrage papier (FN7). Retirez doucement le papier coincé Zone d'agrafage Ouvrez la trappe frontale (FN4) située à l'avant du module de finition Tournez simultanément vers la droite les deux boutons de transport papier (FN5). Ce qui vous permet de dégager le papier coincé dans l'unité d'agrafage. Refermez la trappe frontale (FN4) du module de finition Di251fDi351f 9-27
Incidents : cause et action 4 Ouvrez le battant de serrage du papier (FN1) situé en haut à droite du module de finition. 5 Ecartez les guides du papier (FN2). Retirez doucement le papier coincé Ecartez les guides du papier (FN3). Retirez doucement le papier coincé. 6 Refermez le battant de serrage du papier (F1). 7 Ouvrez le battant de serrage du papier (FN6) sur le côté gauche de l'appareil. Retirez doucement le papier coincé. Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 8 uniquement si un plateau en option est installé Ouvrez le couvercle du plateau Retirez le papier coincé qui s'y trouve. Refermez le capot. Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f
Incidents : cause et action Module de finition avec sortie d'impression FN-504 ATTENTION Risque de brûlure sur les parties métalliques du module de finition ! Les pièces métalliques du module de finition peuvent être chaudes + Ne touchez pas les pièces métalliques du module de finition. Commencez par retirer le papier coincé de la zone transport du papier, puis dégagez la zone d'agrafage. Zone de transport du papier 1 Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. 2 Ouvrez l'unité de transport. Retirez le papier coincé qui s'y trouve. Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 3 Refermez l'unité de transport. L'unité de transport émet un clic sonore quand elle est fermée correctement. Ouvrez le battant de serrage de papier (FN2) 5 uniquement si vous avez utilisé la fonction de perforation Tournez la molette de réglage des perforations environ dix fois vers le bas. Retirez le papier coincé. Zone d'agrafage 1 Ouvrez le battant de serrage du papier (FN3) situé sur l'avant du module de finition. Retirez doucement le papier coincé. Di251fDi351f 9-31
Incidents : cause et action 2 Refermez les battants de serrage de papier (FN3) et (FN2) 3 Soulevez le capot supérieur (FN1). 4 Retirez doucement le papier coincé. Sur le côté droit de l'appareil, ouvrez le battant de serrage papier (FN4). 6 Retirez doucement le papier coincé. Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 Ouvrez le battant de serrage de papier (FN5). Retirez doucement le papier coincé. 8 Refermez le battant de serrage du papier (FN4). |
Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f 9-33
Incidents : cause et action Module de finition interne pour la réception décalée/Trieuse J S-201 ATTENTION Risque de brûlure sur l'unité de fixation ! L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C. + Netouchez pas l'unité de fixation du A ATTENTION Past —]/A\ À L'intérieur système.
AVERTISSEMENT Endommagement du système suite à une utilisation non conforme ! Quand la porte copieur droite (R 1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil. + Ne touchez pas les contacts électriques. Contacts électriques Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 1 Ouvrez la porte copieur droite (R1). 2 Ouvrez le battant supérieur droit. 3 Ouvrez le capot du plateau 4 Retirez doucement le papier coincé. 5 Refermez le plateau. Di251fDi351f 9-35
Incidents : cause et action 6 Fermez le battant supérieur droit et la porte copieur droite (R1). Di251f/Di351f
Incidents : cause et action
9.6 Procédure de suppression d'un serrage d'agrafes
En cas de serrage d'agrafes, le message suivant s'affiche sur l'écran tactile :
Lire Eliminez le serrage d'agrafes comme décrit aux pages suivantes : e Module de finition FN-109 e Module de finition FN-110 e Module de finition avec sortie d'impression FN-504
voir à partir de page 9-38 voir à partir de page 9-40 voir à partir de page 9-42. Serrage d’agrafes éliminé et agrafage impossible ! Prévenez votre service après-vente, si après avoir éliminé un serrage d'agrafes, la fonction d'agrafage ne fonctionne plus Di251fDi351f
Incidents : cause et action Module de finition FN-109 Le module de finition FN-109 possède deux unités d'agrafage. 1 Passez le main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. 2 Ouvrez la trappe située à droite du module de finition (FN7). 3 Tournez la molette verte vers la gauche. Ce qui a pour effet de déplacer les unités d'agrafage en position médiane. 4 Extrayez doucement les deux unités d'agrafage de leurs supports. Unité d'agrafage 1 SA, Unité d' mn Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9 5 Soulevez le guide d'agrafage (F4). Sortez une barrette d'agrafes 6 Remettez le guide d'agrafage en place. 7 Procédez aux étapes 5 et 6 pour la deuxième unité d'agrafage. 8 Réinsérez les unités d'agrafage dans leurs supports. Les unités d'agrafage s'encastrent dans leurs supports. Vous devez entendre un cliquetis caractéristique. 9 Fermez la trappe (FN7) située sur la partie droite de l'appareil. Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f 9-39
9 Incidents : cause et action Module de finition FN-110 Le module de finition FN-110 possède une unité d'agrafage. 1 Passez la main dans la cavité située sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précaution le module de finition du système. 2 Tournez doucement vers la gauche | m la molette verte située sur le côté |lal ll droit du module de finition. Ce qui a Li pour effet de déplacer l'unité d'agrafage en position médiane. 3 Extrayez doucement l'unité d'agrafage de son support. 4 Soulevez le guide d'agrafage. Sortez une barrette d'agrafes 9-40 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Remettez le guide d'agrafage de l'unité d'agrafage en place. 6 Réinsérez l'unité d'agrafage dans son support L'unité d'agrafage s'encastre dans son support. Vous devez entendre un cliquetis caractéristique. Repoussez doucement le module de finition contre le système. Di251fDi351f
9 Incidents : cause et action Module de finition avec sortie d'impression FN-504 Le module de finition à sortie d'impression possède une seule unité d'agrafage. 1 Ouvrez le panneau supérieur (FN1). 2 Retirez le papier qui y est resté. Refermez le capot. Maintenez le bouton enfoncé. Tournez-le simultanément vers la gauche pour ouvrir le capot de l'unité d'agrafage. Soulevez l'unité d'agrafage de son logement. 9-42 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 5 Abaissez le levier vert Sortez l'unité d'agrafage. 6 Soulevez le guide d'agrafage (F4). Sortez une barrette d'agrafes Remettez le guide d'agrafage en place. 7 Réinsérez la cartouche d'agrafes dans l'unité d'agrafage. 8 Alignez les repères en forme de flèche les uns sur les autres Réinsérez l'unité d'agrafage dans son logement. Di251fDi351f
9 Incidents : cause et action Q Maintenez le bouton enfoncé. Tournez-le simultanément vers la droite pour refermer le capot de l'unité d'agrafage. Le système effectue environ 10 tests d'agrafage sans utiliser de papier. 9-44 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action 9
9.7 Fonctions qui ne peuvent être combinées entre
elles Le tableau suivant vous fournit les explications indispensables pour combiner les fonctions. Signification des symboles :
Combinaison possible. [e) Combinaison impossible. La fonction activée en premier est prioritaire.
Combinaison impossible. La fonction activée en demier est prioritaire Activation simultanée des fonctions possible. La fonction activée en premier est prioritaire Activation simultanée des fonctions possible. La fonction activée en dernier est prioritaire. Combinaison impossible en liaison avec le chargeur feuille à feuille. La fonction activée en premier estautomatiquement désactivée dès qu'une feuille de papier pour copies est disposée dans le chargeur feuille à feuille. La fonction Tri“ Combinaison uniquement possible en mode copie 1>2. La fonction activée en premier est prioritaire. Combinaison impossible en liaison avec l'introducteur automatique de documents. La fonction activée en premier est prioritaire. Combinaison impossible en liaison avec l'ntroducteur automatique de documents. La fonction activée en dernier est prioritaire. Le système sélectionne automatiquement un taux de zoom par défaut pour les fonctions“ 2en1 Séparation“2enl“4enl""Livre“ Combinaison uniquement possible en liaison avec le module de finition FN-109. Si le module de finition FN-504 est installé; c'est la fonction activée en premier qui est prioritaire. Combinaison uniquement possible en liaison avec le module de finition FN-109. Si le module de finition FN-504 est installé et que le chargeur feuille à feuille estsélectionné, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. La fonction activée en premier est désactivée. Estsans effet. Di251fDi351f
Incidents : cause et action Fonctions de base Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Sélection | + Sélection manuelle du papier| x | + Copie : 2-2en1 F automa- | + ler bac d'alimentation papier + Copie : 1-4enl F tique du | + Chargeur feuille à feuille x| + Copie : 2-4enl F papier | + Sélection automatique du + Copie : Livret F format x | + Direction original D + Zoom X/Y x | + Effacement bords D + Original : Livre + Encarttransparent x + Original : 1-2enl x| + Mult-images x + Original : 2-2enl x| + Lecture fragmentée | D + Copie : 1-2enl F
Sélection | + Sélection automatique du | x] + Effacementbords D manuelle | papier + Encarttransparent x du papier | + ler bac d'alimentation papier| x | + Lecture fragmentée | D + Chargeur feuille à feuille + Direction original x
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! + Sélection automatique du | x| + Copie : 2-2enl 0 papier + Copie : 2-4enl 0 + Sélection manuelle du papier! x | + Copie : Livret 0 + ler bac d'alimentation papier + Direction original D (Normal, carton). x | + Effacement bords D # | + Chargeur feuille à feuille + Encarttransparent x £ | + Agrafage x| + Lecture fragmentée | D & | + Perforation 0] & | * Copie : Recto/verso 0 F [o] + Sélection automatique du | x| + Copie : 2-2enl 0 papier + Copie : 2-4enl 0 + Sélection manuelle du papier! x | + Copie : Livret 0 + ler bac d'alimentation papier + Direction original D (Transparent, Normal) x | + Effacement bords D + Chargeur feuille à feuille + Encarttransparent x u | + Agrafage + Lecture fragmentée | D $ | + Perforation x ÿ | * Copie : Recto/verso 0 es G 5 là 0 è + Sélection automatique du | x| + Direction original D $ papier + Effacement bords D £ + Sélection manuelle du papier] x | + Encarttransparent x d + ler bac d'alimentation papier + Lecture fragmentée | D É (Transparent, Papier épais) | x 5 + Chargeur feuille à feuille o | ë LE ÿ 2 x Di251f/Di351f 9-47
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Chargeur feuille à fe + Sélection automatique du | x] + Copie :1-2enl 0 papier + Copie : 2-2enl 0 + Sélection manuelle du papier| , | + Copie : 1-4enl 0 + ler bac d'alimentation papier | x | + Copie : 2-4en1 0 + Chargeur feuille à feuille x | + Copie : Livret 0 (Normal, Papier épais) © | ‘ Direction original D Ti + Effacement bords D + Groupe o| * Intercalaires 0 + Agrafage O | + Couverture 0 + Perforation 8 + Encart transparent x # | + Original : Rectoiverso G|° Lecturefragmentée | 0 S | + Original : Livre © | * Diffusion 0 à | + Original : 1-2en1 O| « Introducteur feuille à | x & | + Original : 2-2en1 O7] feuille d'originaux F | + Copie : Rectowerso + Sélection automatique du | x] + Copie :1-2enl 0 papier | * Copie : 2-2ent 0 + Sélection manuelle du papier| * | + Copie : 1-4enl 0 + ler bac d'alimentation papier | x | + Copie : 2-4en1 0 + Chargeur feuille à feuille + Copie : Livret 0 (Transparent, Normal) * |. + Direction original D Ti © | * Effacement bords D + Groupe 0 | * Intercalaires 0 + Agrafage 0 | + Couverture 0 + Perforation G |. Encarttransparent x | + Original : Rectoiverso 9 | + Lecture fragmentée | 0 À | + Original : Livre o|* Diffusion 0 5 | * Original : 1-2enl 0 | « Introducteurfeuille à | x & | + Original : 2-2enl O7] feuille d'originaux & |+ Copie : Rectowerso + Sélection automatique du | x | + Copie :2-2enl 0 papier + Copie : 1-4enl 0 + Sélection manuelle du papier| * | + Copie : 2-4enl 0 + ler bac d'alimentation papier| x | + Copie : Livret 0 + Chargeur feuille à feuille + Direction original D (Normal, Papier épais) * | + Effacement bords D Ti + Intercalaires 0 + Groupe o | + Couverture 0 + Agrafage O| + Encarttransparent | x + Original : Recto/verso O| « Lecture fragmentée 0 n (e] : + Original : Livre | * Diffusion 0 + Original : 1-2en1 O | * Introducteur feuille à | x Ë + Original : 2-2enl O| feuille d'originaux 5 | + Copie : Rectoverso 8 2 |+ Copie : 1-2enl 9-48 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Sélection | + Sélection automatique du | x | + Direction original D automa- | papier + Effacement bords D tique du | + Modifier Zoom Perso x | * Mult-Images x format | + Zoom X/ x|* Lecture fragmentée | D + Original : Livre x Modifier | + Sélection automatique du | x | + Effacement bords D Zoom format + Lecture fragmentée | D Perso + Zoom XI * + Direction original D Zoom X/ | + Sélection automatique du | x | + Copie : 1-4enl F Ÿ papier + Copie : 2-4enl F + Sélection automatique du | , | + Copie : Livret F format + Direction original D + Modifier Zoom Perso x | + Effacement bords D + Original : 1-2en1 F | Lecturefragmentée | D + Original : 2-2en1 : + Copie : 1-2enl F + Copie : 2-2enl F NonTri |+ Sélection automatique du | x | + Direction original D format + Effacement bords D Ti x |* Lecture fragmentée | D + Groupe x | + Diffusion B + Agrafage B Ti + Chargeur feuille à feuille À | + Effacement bords D (Transparent, Normal) + Lecture fragmentée | D + NonTri x | * Introducteur feuille à | x + Direction original D | feuille d'originaux Groupe | + Chargeur feuille à feuille À | + Effacement bords D (Transparent, Normal) + Lecture fragmentée | D + NonTri x | * Diffusion B Ti x | + Introducteur feuille à | x + Direction original D | feuille d'originaux Agrafage | + Ler bac d'alimentation papier | O | + Effacement bords D (Transparent, Papier épais) + Encarttransparent | O + Chargeur feuille à feuille à | * Mult-mages x (Normal, Papier épais) + Lecture fragmentée | D + Copie : Livret 0 | + Introducteurfeuille à | x + Direction original D | feuille d'originaux Di251fDi351f 9-49
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Perfo- ration Ler bac d'alimentation papier (Transparent) Ler bac d'alimentation papier (Papier épais) Chargeur feuille à feuille (Transparent) Chargeur feuille à feuille (Papier épais) [e)
Incidents : cause et action Paramètres Orig>Copie Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Original : + Original: Rectoiverso | x| + Direction original D Recto + Original: Livre x | + Effacement bords D + Original : 1-2enl x | + Lecture fragmentée D + Original : 2-2enl x + Détection des formats | C mixtes Original : + Chargeur feuille à feuille! A | + Copie : Livret x Rectolverso | + Original : Recto x | + Direction original D + Original: Livre x | + Effacement bords D + Original : 1-2enl x | + Lecture fragmentée D + Original : 2-2enl x | + Introducteur feuille à x + Détection des formats | D] feuille d'originaux mixtes + interrompre D Original : + Sélection automatique | O| + x Livre du papier . : x + Sélection automatique | O| + Direction original Q du format + Effacement bords 0 + Chargeur feuille à feuille| A | + Effacement bords 0 + Original : Recto x| + Intercalaires 0 + Original: Rectoiverso | x| + Couverture 0 + Original : 1-2enl x | + Encart transparent 0 + Original : 2-2enl x| + Mult-Images x + Détection des formats | >| « Lecture fragmentée D mixtes + Introducteur feuille à x + Copie : 1-2enl x | feuille d'originaux + Copie : 2-2enl x + Copie : 1-4enl x Original : + Sélection automatique | F | + Copie : 2-4enl x 1-2enl du papier + Copie : Livret x + Chargeur feuille à feuille| A | + Direction original Q + Original : Recto x | + Effacement bords 0 + Original: Rectoiverso | x| + Intercalaires 0 + Original: Livre x| + Couverture 0 + Original : 2-2enl x | + Encart transparent 0 + Détection des formats | ©} + Mult-Images x mixtes + Lecture fragmentée D + Copie : Recto/verso x | + Introducteur feuille à x + Copie : 1-2enl x | feuille d'originaux + Copie : 2-2enl x + Copie : 1-4enl x Di251f/Di351f 9-51
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Original: | + Sélection automatique | F | + Copie : 2-4enl x 2-2enl du papier + Copie : Livret x + Chargeur feuille à feuille| A | + Direction original 0 + Original : Recto x | + Effacement bords 0 + Original : Rectowerso | x| + Intercalaires 0 + Original : Livre x| + Couverture 0 + Original : 1-2en1 x | + Encarttransparent 0 + Détection des formats | | + Mult-Images x mixtes + Lecture fragmentée D + Copie : Rectoiverso x | + Introducteur feuille à x + Copie : 1-2enl x | feuille d'originaux + Copie : 2-2enl x + Copie : 1-4enl x Détection | + Original : Recto C| + Copie : 1-4enl 0 des formats | + Original: Rectoiverso | E | + Copie : 2-4enl 0 mixtes + Original : Livre A| + Copie : Livret 0 + Original : 1-2en1 O| + Direction original D + Original : 2-2en1 © | + Effacement bords D + Copie : Rectoiverso C| + Intercalaires 0 + Copie : 1-2enl O| + Couverture 0 + Copie : 2-2enl O| + Lecture fragmentée D Copie : + Copie : Rectoiverso x] + Copie : Livret x Recto + Copie : 1-2enl x | + Direction original D + Copie : 2-2enl x | + Effacement bords D + Copie : 1-4enl x| + Lecture fragmentée D + Copie : 2-4enl x Copie : + lerbac d'alimentation | O| + Copie : 2-2en1 x Rectolverso | papier + Copie : 1-4enl x (Transparent, Papier + Copie : 2-4enl x épais) + Copie : Livret x + Chargeur feuille à feuille| A | + Direction original D + Original : 1-2en1 x | + Effacement bords D + Original : 2-2en1 + Encarttransparent 0 + Détection des formats | C| + Mult-Images x mixtes + Lecture fragmentée D + Copie : Recto x + Copie : 1-2enl x Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Copie : + Sélection automatique | F | + Copie :1-enl x 1-2enl du papier + Copie : 2-4enl x + Chargeur feuille à feuille| A | + Copie : Livret x + Zoom X O| + Direction original D + Original : Livre x | + Effacement bords D + Original : 1-2en1 x| + Encart transparent 0 + Original : 2-2en1 O| + Mult-mages x + Détection des formats | O| + Lecture fragmentée D mixtes + Introducteur feuille à | x + Copie : Recto x | feuille d'originaux + Copie : Rectoiverso x| + interrompre 0 + Copie : 2-2enl x Copie : + Sélection automatique | F | + Copie :1-2enl x 2-2enl du papier + Copi x + lerbac d'alimentation | O| + x papier . x (Transparent, Papier + Direction original D épais) + Effacement bords D + Chargeur feuille à feuille| A | + Encart transparent 0 + Zoom X O| + Mult-images x + Original : Livre x| + Lecture fragmentée D + Original : 1-2en1 x] + Intoducteur feuille à | x + Original : 2-2en1 feuille d'originaux + Détection des formats | | + interrompre 0 mixtes + Copie : Recto x + Copie : Recto/verso x Copie : + Sélection automatique | F | + Copie :2-2enl x 1-4enl du papier + Copie : 2-4enl x + Chargeur feuille à feuille| A | + Copie : Livret x + Zoom XY O| + Direction original D + Original : Livre x | + Effacement bords D + Original : 1-2en1 x| + Encart transparent 0 + Original : 2-2en1 O| + Mult-mages x + Détection des formats | O| + Lecture fragmentée D mixtes + Introducteur feuille à | x + Copie : Recto x | feuille d'originaux + Copie : Rectoiverso x| + interrompre 0 + Copie : 1-2enl x Di251f/Di351f 9-53
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Copie : + Sélection automatique | F | + Copie : 1-2enl x 2-4enl du papier + Copie : 2-2enl x + lerbac d'alimentation | O| + Copie : 2-4enl x papier + Copie : Livret x (Transparent, Papier + Direction original D épais) + Effacement bords D + Chargeur feuille à feuille| A | + Encarttransparent 0 + Zoom XN O| + Multi-images x + Original : Livre x| + Lecture fragmentée D + Original : 1-2en1 x | + Introducteur feuille à x + Original : 2-2en1 O| feuille d'originaux + Détection des formats | O| + interrompre 0 mixtes + Copie : Recto x + Copie : Rectoiverso x Copie : + Sélection automatique | F | + Copie : Rectoiverso x Livret du papier + Copie : 1-2enl x + lerbac d'alimentation | O| + Copie : 2-2en1 x papier + Copie : 1-4enl x (Transparent, Papier + Copie : 2-4enl x épais) + Direction original D + Chargeur feuille à feuille| A | + Effacement bords D + Zoom XN O| + Intercalaires 0 + Agrafage O| + Couverture 0 + Perforation O| + Encarttransparent 0 + Original : Rectowerso | x] + Mult-Images x + Original : Livre x| + Lecture fragmentée D + Original : 1-2en1 x | + Introducteur feuille à x + Original : 2-2en1 O| feuille d'originaux + Détection des formats | O mixtes + Copie : Recto x Disposition | Toutes les combinaisons | E | + Original: 2-2en1 x de l'original | sauf : + Effacement bords D + Original : Livre x| + Lecture fragmentée D + Original : 1-2en1 x | + interrompre # Effacement | Toutes les combinaisons | E | + Direction original D bords sauf: + Mult-images x + Original : Livre x| + Lecture fragmentée D + Original : 1-2en1 x | + interrompre # + Original : 2-2en1 x Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Densité Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Exposition | + Direction original D| + Photo x auto + Effacement bords D | + Lecture fragmentée D + Exposition manuelle x Exposition | + Direction original D | + Exposition auto x manuelle + Effacement bords D | + Lecture fragmentée D Texte + Direction original D| + Photo x + Effacement bords D | + Lecture fragmentée D + Texte/Photo x Texte/Photo | + Direction original D| + Photo x + Effacement bords D | + Lecture fragmentée D + Texte x Photo + Direction original D| + Texte x + Effacement bords D| + Texte/Photo x + Exposition auto x | + Lecture fragmentée D Di251f/Di351f 9-55
Incidents : cause et action Fonctions auxi Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Marge + Direction original O| + Multi-images D + Effacement bords D| + Lecture fragmentée D Effacement | + Original : Livre | + Effacement bords D bords + Copie : Rectoiverso O| + Multi-images D + Direction original D| + Lecture fragmentée D Intercalaires | + Chargeur feuille à feuille| A | + Direction original D + Original : Livre | + Effacement bords D + Original : 1-2en1 O| + Encarttransparent 0 + Original : 2-2en1 O| + Mult-images x + Détection des formats | O| + Lecture fragmentée D mixtes + Introducteur feuille à x + Copie : Livret O| feuille d'originaux Couverture | + Chargeur feuille à feuille] A | + Effacement bords D + Original : Livre O| + Encarttransparent 0 + Original : 1-2en1 O| + Mult-images x + Original : 2-2en1 O| + Lecture fragmentée D + Détection des formats | O| + Introducteur feuille à x mixtes feuille d'originaux + Copie : Livret | + interrompre 0 + Direction original D Encart + Sélection automatique + Copie : 2-2enl 0 transparent | du papier + Copie : 1-4enl 0 + Alimentation papier O| + Copie : 2-4enl 0 + lerbac d'alimentation | O| + Copie : Livret 0 papier + Direction original D + Chargeur feuille à feuille| A | + Effacement bords D + Agrafage O| + Intercalaires 0 + Perforation O| + Couverture 0 + Original : Livre O| + Multi-images x + Original : 1-2en1 O| + Lecture fragmentée D + Original : 2-2en1 O| + Diffusion 0 + Copie : Rectoiverso 0 + Copie : 1-2enl 0 Di251f/Di351f
Incidents : cause et action Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Mult-images | + Sélection automatique | O| + Copie : 2-4enl 0 du papier + Copie : Livret 0 + Sélection automatique | O | + Direction original D du format + Effacement bords 0 + Agrafage O| + Marge 0 + Perforation O| + Effacement bords D + Original: Livre O| + Intercalaires 0 + Original : 1-2enl O| + Couverture 0 + Original : 2-2enl O| + Encarttransparent 0 + Copie : Rectoverso O| + Lecture fragmentée D + Copie : 1-2enl O| + Diffusion 0 + Copie : 2-2enl 0 + Copie : 1-4enl 0 Lecture Toutes les combinaisons | E | + Effacement bords D fragmentée | sauf: + Introducteur feuille à | # + Introduction Manuelle | x| feuille d'originaux + Copie : Recto/verso x| + interrompre # + Direction original D Diffusion + Chargeur feuille à feuille| A | + Mult-Images x + Non Tri O| + Lecture fragmentée D + Groupe O| + Introducteur feuille à x + Direction original D| feuille d'originaux + Effacement bords D| + interrompre x + Encarttransparent Q Di251f/Di351f 9-57
Incidents : cause et action Divers Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles ! Introducteur | Toutes les combinaisons | - feuille à sauf: feuille + interrompre No Interruption | + Tri O |+ Encarttransparent | O + Groupe O |+ Lecturefragmentée | D + Agrafage O |+ Diffusion 0 + Perforation OD| + Introducteur feuille à | x + Direction original D feuille d'originaux Effacement bords Di251f/Di351f
10.1 Entretien de l'appareil
AVERTISSEMENT Danger de choc électrique Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisation du système non conforme aux instructions ou aux consignes de sécurité peut provoquer des risques d'électrocution. + Eteignez le système avec l'interrupteur principal avant de nettoyer l'appareil. Nettoyage du photocopieur Nettoyez le système comme décrit ci-après. Carters nettoyer avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre nettoyer avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre Di251fDi351f 10-1
10 Annexe Vitre d'exposition : ee nettoyer avec un chiffon doux et Vitre d'exposition sec 10-2 Di251f/Di351f
Nettoyage de l'écran tactile Désactivez la fonction Ecran Tactile avant de nettoyer l'écran tactile. 1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES] du panneau de contrôle. L'affichage change. 2 Appuyez sur la touche [MODE UTILISATEUR]. L'affichage change. 3 Appuyez sur la touche [NETTOYAGE ÉCRAN]. Affichage du symbole de nettoyage. Les fonctions de l'écran tactile sont verrouillées. Mode nettoyage éeran activé. Prasser la Leuene Imttalsatien pour annuler, Di251fDi351f 10-3
Annexe 4 Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux et sec. Appuyez sur la touche [INITIALIS ATION] pour réactiver l'écran tactile. Di251f/Di351f
Nettoyage de l'introducteur de documents automatique 1 Ouvrez l'introducteur automatique. Nettoyez la courroie de transport de l'original avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre. Tirez sur la courroie de transport de l'original comme illustré. Nettoyez la courroie de transport de l'original avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre. Di251fDi351f
10.2 Maintenance du système
Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au service après- vente. 10-6 Di251f/Di351f
10.3 Caractéristiques techniques
Di251f/Di351f Caractéristiques . _ TRS Di251f Di351f Type Système multi-fonctions Vitre d'exposition Fixe Photoconducteur oPC Système photocopieur Système électrostatique avec transfert d'image sur papier ordinaire Système de développement Système de micro-toning Fixation Paire de rouleaux chauffés par lampe Résolution 600 dpi Types d'originaux Feuilles, livres et autres objets à trois dimensions + Taille max. de l'original: A3L + Poids max. de l'original: 3 kg Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m°) Papier recyclé Papiers spéciaux (uniquement avec le Ler bac d'alimentation papier ou le chargeur feuille à feuille) : papiers épais (91 à 160 g/m°), autocollants transparents Formats de papier 1er bac d'alimentation papier : A3Là A5 Largeur 90 mm x297 mm Longueur 140 mm x432 mm + Chargeur feuille à feuille : Format Portrait 90 mm x297 mm Format Paysage 140 mm x432 mm + 2e bac d'alimentation papier : A3L à A4 Capacité des bacs Ler bac d'alimentation papier : Papier ordinaire/recyclé 250 feuilles (80 g/m2) Papier spécial 50 feuilles Chargeur feuille à feuille : Papier ordinaire/spécial 1 feuille 2e bac d'alimentation papier : Papier ordinaire/recyclé 500 feuilles (80 g/m2) Temps de 60 secondes ou moins | 70 secondes ou moins préchauffage Di251fDi351f 10-7
Annexe Caractéristiques techniques Di251f Di351f Première copie A4T=5,8 secondes ou | A4T =4,6 secondes ou moins (avec introduction | moins (avec introduction par le ler bac par ler bac d'alimentation) d'alimentation) Vitesse de copie + A3L: 14 + A3L: 20 {copies/minute env.) | + B4L: 16 + BAL: 23 + AL: 19 + AL: 27 + AAT: 25 + AAT: 35 Facteurs de zoom (système métrique) + Facteurs présélectionnés + Copie ordinaire :
+ Facteurs de réduction : x0,500, x0,707, x0,816, X0,930 + Facteurs d'agrandissement : x1,154, x1,414, x2,000 + Taux de zoom : de x0,250 à x4,000 par paliers par xincréments de 0,001 Copies multiples jusqu'à 99 copies jusqu'à 999 copies Modes d'exposition +_ exposition automatique + exposition manuelle + mode Texte, mode Photo, mode Texte/P hoto Perte d'image + côté introduction 4mm + par rapport au côté introduction 4mm + côté arrière amm Alimentation électrique | 220 V - 240 V; 6A; 50-60 Hz Consommation 950W 410% 980 W 410% d'électricité Emission sonore + Mode Copieur : + Mode Copieur : 66 dB(A) ou moins 71dB(A) ou moins + Prêt à démarrer : + Prêt à démarrer : 40 dB(A) ou moins 50 dB(A) ou moins Dimensions + Largeur 594mm |+ Largeur 632mm + Longueur: 707mm | + Longueur: 707mm + Hauteur: 647mm |+ Hauteur: 647mm Poids 58,7kg 60,5kg Batterie NiMH pour la | 4,8V; 700 mAh mémoire de sauvegarde Capacité de mémoire | 32MB (Standard) Di251f/Di351f
Introducteur de documents recto/verso AFR-17 Caractéristiques techniques Introducteur de documents + Standard: Originaux rectos, originaux recto/verso + Détection des originaux de formats mixtes : Originaux rectos, originaux recto/verso + Introducteur feuille à feuille : Originaux rectos Types d'originaux Papiers ordinaires, fins, papier épais + Originaux rectos 50g/m? à 110 g/m? + Originaux recto/verso 60g/m? à 90g/m? + Introducteur feuille à feuille 35 g/m? à 200 g/m? Formats originaux + Originaux rectos A3L à ASL + Originaux recto/verso A3L à ASL
- Détection Formats Mixtes A3L à A4 +_Introducteur feuille à feuille A3L à A5L Capacité des bacs 50 feuilles (80 g/m2) Alimentation électrique du système Consommation 60 W où moins d'électricité Dimensions + Largeur: 602,5 mm + Longueur: 502mm + Hauteur: 110mm Poids 12kg où moins Di251fDi351f
10 Annexe Introducteur automatique AF-9 Caractéristiques techniques Introducteur de + Standard : Originaux rectos documents Types d'originaux Papier ordinaire + Introduction multiple 52,5 g/m? à 81,4 g/m? Formats originaux + Originaux rectos A3L à A5 + Originaux rectoverso A3L à A5 + Détection des originaux de format mixte A3L à A5Q Capacité des bacs Originaux rectos : 70 feuilles (52,5g/m? à 81,4 g/m2) Originaux rectoiverso 70 feuilles (52,5 g/m? à 81,4g/m2) Détection des Originaux de Format Mixte : 50 feuilles (52,5 g/m? à 81,4 g/m? Alimentation électrique du système Consommation 60 W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur: 538mm + Longueur: 497 mm + Hauteur: 97mm Poids 6kg Bac grande capacité PF-117 Caractéristiques techniques Types de papier Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?), papier recyclé Formats de papier AAT, LetterT, B5T Capacité 2 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation électrique du système Consommation 45 W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur. 535mm + Longueur: 568mm + Hauteur: 284mm Poids 16,7kg 10-10 Di251f/Di351f
Bac d'alimentation papier F-118/PF-119 Caractéristiques techniques Types de papier Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?), papier recyclé Formats de papier A3L à A4 Capacité des bacs 500 feuilles (80 g/m?) Alimentation électrique du système Consommation 16,8W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur. 535mm + Longueur: 568mm + Hauteur: 127mm Poids 9,1kg Unité recto/verso AD-15 Caractéristiques techi niques Types de papier Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m?), papier recyclé Formats de papier A3Là A5 Alimentation électrique du système Consommation 21W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur. 55mm + Longueur: 415mm + Hauteur: 261mm Poids L.8kg Di251fDi351f 10-11
Annexe Module de finition FN-109 Caractéristiques techniques Plateaux de réception Plateau de réception supérieur, plateau de réception inférieur Types de finition Non Tri, Tri, Groupe, Agrafage, Perforation Types de papier Plateau de réception supérieur (Non Tri) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g m2), transparents, étiquettes Plateau de réception supérieur (P erforation) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Plateau de réception inférieur (Tri, Groupe) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? 160 g m2), transparents, étiquettes Plateau de réception inférieur (Perforation) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? 160 g/m?) Plateau de réception inférieur (Agrafage) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Formats de papier + Plateau de réception supérieur : A3L à A6L + Plateau de réception inférieur : A3 L à A4 Capacité des bacs Plateau de réception supérieur + Papier ordinaire (80 g/m?) 250 feuilles + Papier recyclé 250 feuilles + Papiers spéciaux 20 feuilles Plateau de réception inférieur Papier ordinaire (80 g/m?), papier recyclé A4L ouinférieur 3 000 feuilles supérieur à B4L 1 500 feuilles Agrafage + Format de papier A3L à A4 + Nombre de copies 2 à 50 feuilles (80 g/m2) Perforation + Format de papier A3L à A4T + Perforation Agrafage 4 points Décalage 30mm Alimentation électrique | du système Consommation d'électricité 63W ou moins 10-12 Di251f/Di351f
Caractéristiques techniques Dimensions + Largeur: 538mm + Longueur: 629 mm + Hauteur: 978mm Poids 39,2 kg Accessoires 2 cartouches d'agrafes avec 5 000 agrafes par cartouche Di251fDi351f 10-13
Annexe Module de finition FN-110 Caractéristiques techniques Plateaux de réception Plateau de réception supérieur, plateau de réception inférieur Types de finition Non Tri, Tri, Groupe, Agrafage Types de papier Plateau de réception supérieur (Non Tri) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g m2), transparents, étiquettes Plateau de réception inférieur (Tri, Groupe) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g m2), transparents, étiquettes Plateau de réception inférieur (Agrafage) + Papier ordinaire (60 g/m? à 80 g/m2) + Papier recyclé Formats de papier + Plateau de réception supérieur : A3L à A6L + Plateau de réception inférieur : A3 L à A4 Capacité des bacs Plateau de réception supérieur + Papier ordinaire (80 g/m?) 250 feuilles + Papier recyclé 250 feuilles + Papiers spéciaux 20 feuilles Plateau de réception inférieur Papier ordinaire (80 g/m?), papier recyclé A4L ouinférieur 1 000 feuilles supérieur à B4L 500 feuilles Agrafage + Format de papier A3L à A4 + Nombre de copies 2 à 30 feuilles (80 g/m2) Décalage 30mm Alimentation électrique | du système Consommation 63W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur. 538mm + Longueur: 629mm + Hauteur: 978mm Poids 35,5kg Accessoires 1 cartouche d'agrafes avec 3 000 agrafes 10-14 Di251f/Di351f
Plateau additionnel J S-100 Caractéristiques techniques Type de plateau de réception 3e plateau de réception Types de papier + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Formats de papier A3Là A5L Capacité des bacs 100 feuilles (80 g/m?) Dimensions + Largeur. 341mm + Longueur: 527mm + Hauteur: 149mm Poids 1.75kg Di251fDi351f 10-15
Annexe Module de finition avec sortie d'impression FN-504 Caractéristiques techniques Plateaux de réception Plateau supérieur, plateau inférieur, sortie d'impression (5 plateaux de réception) Types de finition Non Tri, Tri, Groupe, Agrafage, Perforation Types de papier Plateau de réception supérieur (Non Tri) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?), transparents Plateau de réception supérieur (P erforation) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Plateau de réception inférieur (Tri, Groupe, Perforation) + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Plateau de réception inférieur (Agrafage) + Papier ordinaire (60 g/m? à 80 g/m?) + Papier recyclé Sortie d'impression (Tri, Groupe, Perforation) + Papier ordinaire (60 g/m? à 80 g/m2) + Papier recyclé Formats de papier + Plateau de réception supérieur : A3L à A6L + Plateau de réception inférieur : A3 L à A4 + Sortie d'impression : A3L à A5L Capacité des bacs Plateau de réception supérieur + Papier ordinaire (80 g/m?), papier recyclé : max. A5, A6L 250 feuilles max. A3L bis B5 500 feuilles + Papiers spéciaux : Papier épais 20 feuilles Transparents 10 feuilles Plateau de réception inférieur + Papier ordinaire (80 g/m?), papier recyclé A4 L ou inférieur 1 000 feuilles supérieur à B4L 500 feuilles Sortie d'impression Papier ordinaire (80 g/m2), 200 feuilles Papier recyclé Agrafage + Format de papier A3L à A4 + Nombre de copies 2 à 50 feuilles (80 g/m2) Perforation + Format de papier A3L à A4T + Perforation Agrafage 4 points Décalage 40mm 10-16 Di251f/Di351f
Caractéristiques techniques Alimentation électrique | du système Consommation 63W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur: 656mm + Longueur: 620 mm + Hauteur: 984mm Poids 48kg Accessoires 1 cartouches d'agrafes avec 5 000 agrafes par cartouche Di251fDi351f 10-17
Annexe Trieuse J S-201 Caractéristiques techniques Type de plateau de réception Fixe Plateaux de réception 2 Plateaux de réception + Le plateau de triestle premier plateau + Le plateau de sortie standard est le deuxième plateau Types de finition Non Tri, Tri, Groupe et Agrafage Types de papier Premier plateau + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Deuxième plateau Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2) Papier recyclé Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?), transparents Formats de papier A3L à B6L, A6L Largeur: 90 mm à 297 mm Longueur : 140 mm à 432 mm Capacité des bacs Premier plateau + Papier ordinaire (80 g/m?), 100 feuilles papier recyclé Deuxième plateau + Papier ordinaire (80 g/m?), 250 feuilles papier recyclé + Papiers spéciaux 20 feuilles (Papier épais, transparents) Alimentation électrique du système Consommation 26W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur: 486mm + Longueur: 500 mm + Hauteur: 201mm Poids 4,7kg (support de montage compris) 10-18 Di251f/Di351f
Module de finition interne pour plateau de réception décalé OT-100 (uniquement Di251f) Caractéristiques techniques Système de déplacement Le réceptacle est équipé d'un moteur Position de base au dos de l'appareil Types de finition Non Tri, Tri, Groupe et Agrafage Types de papier Non Tri + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé + Papiers spéciaux : Papier épais (91 g/m? à 160 g/m?), transparents Tri, Groupe + Papier ordinaire (60 g/m? à 90 g/m?) + Papier recyclé Formats de papier Non Tri + Largeur: 90mm à 297mm + Longueur : 140mm à 432mm + A3L à B6L, A6L Tri, Groupe + Largeur: 140mm à 297mm Longueur : 140 mm à 432 mm A3L à A5 Capacité des bacs Papier ordinaire (80 g/m2), 250 feuilles papier recyclé Papiers spéciaux 20 feuilles {Papier épais, transparents) Décalage 40 mm Alimentation électrique du système Consommation 26W ou moins d'électricité Dimensions + Largeur: 490mm + Longueur: 556mm + Hauteur: 201mm Poids 6,8 kg (support de montage compris) Di251fDi351f 10-19
10.4 Tableaux des formats de papier
10.5 Tableaux des taux de zoom
Symbole CE (déclaration de conformité) Cet appareil est conforme aux directives CE 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE et 1999/5/CEE. Cette déclaration n'est valable que pour les pays de la Communauté Européenne (CE).
AVERTISSEMENT Influence défavorable sur les radiocommunications en cas de type de câble non adéquat ! Ce appareil doit exclusivement être utilisé avec des câbles d'interface blindés. En cas d'utilisation d'un autre type de câble, il peut y avoir une influence défavorable sur les radiocommunications. Ceci est interdit conformément aux directives CE. + Utilisez impérativement des câbles d'interface blindés.
Si vous avez besoin de la déclaration de conformité complète Vous pouvez recevoir une déclaration de conformité complète aux numéros suivants : par fax au numéro +49-511-7404-346 par téléphone au numéro +49-511-7404-272 Di251fDi351f 10-23
10.7 Marques de conformité sur la plaque
d'identification Sur la plaque d'identification du système figurent des marques de conformité. Ces marques de conformité ont la signification suivante : Mel Di251 = = — mal 220-240 Ve 50:60 m 1250-1400 _#
MINOLTA CO.LTD MADE IN CHINA
Réf. | Désignation | Signification 1 CEM Le service de certification confirme le respectde toutes les normes CEM européennes légales, en vigueur et obligatoires, pour cet appareil. 2 TÜV-GS Le service de certification confirme le respect de toutes les normes de sécurité allemandes légales, en vigueur etobligatoires (Geprüfte Sicherheit = sécurité éprouvée). 3 N87 Le service de certification confirme le respect de toutes les normes nationales en vigueur en Australie 4 PCT Le service de certification confirme le respect de toutes les normes russes pour la sécurité des appareils et la compatibilité électromagnétique. 5 N Le service de certification confirme le respect de toutes les normes de sécurité norvégiennes légales, en vigueur et obligatoires, pour cet appareil 6 CE Le fabricant confirme le respect de toutes les normes de sécurité etCEM européennes légales, en vigueur et obligatoires. 10-24 Di251f/Di351f
Marques de conformité pour les appareils avec une désignation CE Homologation compatible CTR21 Annexe Il Ce système a été homologué dans toute l'Europe conformément au décret 98/482/CE du Conseil pour connexion en tant que dispositif isolé au réseau téléphonique public. En vertu des différences qui existent entre les réseaux téléphoniques publics des différents états, cette homologation ne représente cependant pas une garantie inconditionnelle en soi d'un fonctionnement réussi du système au niveau de chaque point de terminaison de réseau. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, veuillez d'abord vous adresser à votre distributeur spécialisé. Di251fDi351f 10-25
10.8 Répertoire des abréviations utilisées
SADF TÜV-GS p. ex Automatique environ Foolscap le cas échéant Sécurité Eprouvée Format portrait, p. ex. A4L Manuel Rétroprojecteur Format Paysage, p.ex. A4T Single Automatic Document Feeder - Introducteur Automatique de Documents Contrôle technique Par exemple 10-26 Di251f/Di351f
Abréviations Accessoires en option ACL Affichages Agrafage Agrafage 2 points . Agrafage en coin … Ajouter du toner 8-77 Annexe Aperçu du système Apport toner Augmenter … AVertisSeMEnts 2-18
Bac d'alimentation papier (en option) Bac grande capacité .… BAL Bip d'alarme Bip sonore confirmation Boîte... 8-74 .6-23, 6-24, 6-25, 6-26 Boîte à lettres ee .6-23, 6-24, 6-25, 6-26 Branchement, Câble secteur/téléphone énrmrrmnnnnnn 2-31 Bulletin 6-23, 6-24, 6-25, 6-26, 7-46, 7-49, 7-50 Di251fDi351f 10-27
Câble téléphonique 2-31 Capacité d'agrafage . .4-31 Caractéristiques techniques . 10-7 Cartouche d'agrafes 2-66, 2-68, 2-70 Cartouche de toner ss 2-59 Cartouche image Chargeur feuille à feuille Format papier … Chargeur universel Choix utilisateur Circulaire ……. Code administrateur Code d'accès Code @ITEUr ne De Combiner les fonctions Combiner, fonctions … . Commutation de bac d'alimentation papier, automatique Comptages us Comptes DÉpt. rennes Compteur clé, initialisation . Compteur dpt. Compteur format Compteurs copies Conditions ambiantes . Configuration Index Configurer boîte à lettres Configurer Boîte rappel Configurer groupe de rediffusion Configurer groupes Configurer programme fax Consommables, stockage Contraste Contrôle Département . Contrôler compteurs … Contrôler les cycles Fax . Contrôler, Cycles de Fax ... 2-62 2-58, 3-17, 4-13 4-14 -47, 2-53 10-28 Di251f/Di351f
Annexe Contrôler, programme de COpIe 8-67 Contrôleur d'imprimante 2-17 Copie Copies à distance … Couvre original … Cycle Copie/F ax LANCEr nn 3-8
Date/Heure Déclaration de conformite Défaut, transmission fax Défauts . Densité …. Densité (ADF) …. Densité prioritaire . Dépannage .. Désactivation . Déshumidification scanner Déshumidifier …….. Détection des formats . Détection des originaux de formats mixtes … Détection formats mixtes . Distorsion Document Fax Documents Fax, inadaptés .… Données utilisateur Dysfonctionnement
Echelle des originaux Eclairage affichage … Ecran de rapport . Ecran par défaut . Auto … Copieur Fax ….. Di251fDi351f 10-29
Annexe Ecran prioritaire Ecran tactile … Effacement des bords/cadre 4-74 Effacer Emission Fax 6-10 Effacer Document de la boîte Effacer document à relever . Effacer émission Fax … Effacer opération d'émission Effacer opération de réception Effacer, programme de copie Emettre Depuis la boîte Emission 2en1 Emission Circulaire Emission Confidentielle Emission confidentielle Emission différée Emission prioritaire Emission R/V ….. Emission sonore Encarts Transparents Encombrement …… Entrée fax Entretien de l'appareil Envoi Groupe . Envoyer des documents Fax Envoyer des documents Fax Envoyer un fax Envoyer un fax, différé Erreur, transmission fax Etablir jeu de transparents Etat …. énnres EtatEmission Etiquette de sécurité . Exposition Exposition automatique 10-30 Di251f/Di351f
Exposition prioritaire 8-10 Exposition, automatique Extension de mémoire . Extinction ACL automatique Extinction ACL, automatique 3-28 Extinction automatique ….. .3-28, 8-8 Extinction, automatique 3-28 F Code . .6-28, 7-49, 7-50 Finition Finition croisée … Finition décalée Finition, décalée . Fonctions auxiliaires .… Fonctions de base . Format de papier Individuel Sauvegarder . Format Papier …….. Mémoriser …. Rappel Mémoire Format papier Individuel … Format Paysage . Format Portrait
Groupes destinataires 8-51 Icônes (Ecran tactile) . Identification Impression Rapport 8e Imprimer, document dans boîte Imprimer, document de la liste d'appel . Incidents Indicateurs de danger Di251fDi351f 10-31
Annexe Initialisation automatique de l'affichage 8-8 Initialisation de l'affichage Insert Destinataire Intercalaires . Intercaler page interrompre, cycle de copie . .… 3-9 Introducteur de documents 2-7, 2-8, 3-13, 3-14, 3-17, 3-23 Introducteur de documents automatique …..….... 2-7, 3-13, 3-14, 10-5 Introducteur de documents recto/verso 2-8, 3-13, 3-17
Lancement de copie, automatique Lancer, Cycle Copie/Fax Langue Largeur du document Largeur Papier Lecture fragmentée Lieu d'implantation .… Line Monitor Volume Liste confidentielle de rappel Liste d'appel Liste Dpt Liste groupes d rediffusion Liste Numéros 1-touche Liste Numéros abrégés Liste programmes fax Liste Réglages Listes Dpt ….. Livre . Livres . 10-32 Di251f/Di351f
LIVret nn 8-5 Longueur Papier 18
Maintenance Maintenance copieur Marge enr ere Marques de conformité, plaque d'identification Message 1 Message 2 Messages, Ecran Tactile Meuble support … Mise en marche Mise hors service Mode administrateur . Mode administration … Mode contrôle . Mode Copie Mode de copie Mode de densité …….. Mode Economie d'Energie Mode économie d'énergie Mode économie d'énergie Mode photocopie Mode semi-auto Mode veille …. Module de finition Module de finition à cases . Module de finition avec sortie de documents Module de finition interne . Module de finition, interne Module de marquage au tampon Mot de passe . Mot de passe émission . Multi-diffusion . Multi-Image Di251fDi351f 10-33
N° abrégé du poste Nettoyage de l'écran tactile Nettoyage du panneau de commande . Nettoyer ÉCran . Nettoyer, appareil us Niveau prioritaire (copie) Nombre de copies Nombre de jeux . Non tri Non triées Numéro Abrégé …. Numéros 1-touche Numérotation clavier Numéroter Opération d'émission non aboutie 6-16, 6-27 Opération d'émission, modifier le destinataire 6-18 Opération d'émission, non aboutie … Opération d'émission, rapport intermédi Opérations d'émission (Liste) . Opérations de réception (Liste) . Ordre des pages Orientation de l'original Orientation, Original …. Original Original > Copie Originaux "Plus Petits Originaux ordinaires Originaux reliés . Originaux transparents 3
Pages de Séparation 4-66 Panneau de contrôle . Papier Papier épais …. Papier recyclé . Papier spécial . Paramètres Restaurer Paramètres du photocopieur Paramètres par défaut ….. Paramètres standard Perforation Photo, mode de densité Piles . Plaque d'identification Plaque d'identification Plateau additionnel Plateau de sortie décalé Plateau de sortie, décalé Plateau Sortie Plus claire, copie Plus foncée, copie . Podium . Priorité Priorité cassette 0 Prise de ligne ….. érrs Programme de copie Contrôler Effacer … Sauvegarder . Programme Fax Programme utilisateur . Programme, Copie Protection de l'environnement .
Raccorder câble secteur . Rappel Rappel Fax . Rappel fax . 7-54 Rappel MÉMOITE 3-27, 4-17, 8-4 Rappel Mémoire Format … Rappel Mémoire, Format Papier Rappel programme R appeler Rappel, programme . Rappel, zoom perso Rappeler une opération de réception RAPPOIT . n Rapport Compteur Dpt ss Rapport d'activité … Rapport d'émission Rapport de transmission …. Rapport effacement mémoire Rapport EM énunn Rapport intermédiaire ….. Rayonnement laser interne Réaliser une copie Recommandations de sécurité . . Recommandations liées à la sécurité Recommandations liées aux avertissements Recommandations liées aux dangers Recyclage Rediffusion groupe . Réduction Réduction à la réception . Réduction émission …. Réduire Réglage émission Réglage RÉCEPHION nn Réglages Contrôler ss 8-67 .4-11 .4-11 10-36 Di251f/Di351f
Annexe Réglages SYSTÈME nn Be Régler Numéro 1 touche Régler numéro abrégé … Regrouper Relais B/C Remplissage des bacs d'alimentation papier Repère Livre Reprise …… Résolution Restaurer, Paramètres . . Rétablissement automatique Rétablissement, automatique
Saisie Crédit …… Saisie de la date Saisie Mémoire Format Saisie, texte . Sauvegarde mémoire Sauvegarde, Taux Zoom Perso Sauvegarder, programme de copie Sécurité laser Sélection automatique du format . Sélection automatique du papier … Sélection du format, automatique 4-18 Sélection du papier Automatique Manuelle … Sélection langue . Sélection manuelle du bac d'alimentation papier Sélections initiales . Sélections rapport . Sens de défilement Séparation de page, Introducteur de documents Séparation de pages Séparer . Serrage d'agrafes . Di251fDi351f 10-37
10 Annexe Serrage papier us , 9-8 Sortie prioritaire LL 8-10 Stockage Consommables .… Photocopieur .… Stopper, Cycle Copie Stopper, Supprimer Stopper, Cycle Fax ……. Suppression Livre ss 4e Supprimer Cycle Fax … Paramètres Supprimer Cycle de copie .… Supprimer Cycle Fax Suspendre numérotation … mn Suspendre opération de numérisation . Symbole CE iii Symboles (Ecran tactile) 2. Système Désactiver ….. Mise en marche Mise en place …. Transporter Us 2-29
Tableaux des formats de papier Tableaux des taux de zoom Tableaux des zoom perso . Taille du document .… Tampon . Taux Défini Taux de Zoom Taux de zoom Taux Zoom . Taux Zoom Perso Sauvegarder … Taux de Zoom Texte, mode de densité 10-38 Di251f/Di351f
Totalisateur de Copies Touches Transmission depuis la mémoire … Transmission en temps réel Transmission fax, erreur .… Transmission temporisée . Transparent Transport … Tri Automatique Trier... Trieuse sens Type de papier
Unité d'agrafage . Unité image Unité recto-verso … Utilisation conforme Utilisation, conforme Utilitaires
Vitre d'exposition 3-24
Notice Facile