KONICA MINOLTA CF3102P - Imprimante couleur

CF3102P - Imprimante couleur KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF3102P KONICA MINOLTA au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KONICA MINOLTA CF3102P - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante multifonction couleur laser
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 31 pages par minute en noir et couleur
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, fax
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 600 x 600 x 600 mm
Poids Environ 50 kg
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance Environ 600 W (impression)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques
Informations générales Idéale pour les petites et moyennes entreprises, impression de documents professionnels en couleur

FOIRE AUX QUESTIONS - CF3102P KONICA MINOLTA

Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'imprimante en débranchant le câble d'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le panneau d'accès à l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également les chemins d'alimentation du papier pour vous assurer qu'il n'y a pas d'autres morceaux de papier. Réinspectez les rouleaux d'alimentation, et si nécessaire, nettoyez-les.
Pourquoi la qualité d'impression est-elle médiocre ?
Vérifiez le niveau d'encre ou de toner. Si le niveau est bas, remplacez la cartouche. Assurez-vous également que le papier utilisé est adapté à l'imprimante et que les paramètres d'impression sont correctement configurés selon le type de document à imprimer.
Comment connecter l'imprimante à un réseau sans fil ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration sans fil'. Choisissez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe si nécessaire, et confirmez la connexion.
Que faire si l'imprimante affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. En général, les codes d'erreur peuvent indiquer des problèmes avec le papier, l'encre, ou d'autres composants. Essayez de suivre les recommandations fournies dans le manuel pour résoudre l'erreur.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web de Konica Minolta pour télécharger la dernière version du firmware pour le modèle CF3102P. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via le panneau de contrôle de l'imprimante ou par USB.
L'imprimante ne se connecte pas à l'ordinateur. Que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché ou que la connexion réseau est stable. Assurez-vous que les pilotes de l'imprimante sont installés sur l'ordinateur. Vous pouvez les télécharger sur le site officiel de Konica Minolta.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
Où acheter des cartouches de toner pour la KONICA MINOLTA CF3102P ?
Les cartouches de toner peuvent être achetées chez les revendeurs agréés Konica Minolta, dans des magasins de fournitures de bureau, ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur CF3102P KONICA MINOLTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF3102P - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF3102P de la marque KONICA MINOLTA.

MODE D'EMPLOI CF3102P KONICA MINOLTA

Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en faisant l'acquisition de l'imprimante CF2002/CF3102.

Ce manuel d'utilisation explique comment utiliser l'imprimante et comment la réapprovisionner en consommables. Il donne aussi quelques conseils de dépannage ainsi que des précautions d'ordre général à observer lors de l'utilisation de l'imprimante.

Pour obtenir les membres résultats et une utilisation efficente de votre imprimante, veuillez tire attentivement ce manuel jusqu'à vous familiariser avec le fonctionnement et les fonctions de l'imprimante. ÀpRES avoir lu attentivement ce manuel, veuillez le conserveur à disposition pour référence.

Vous pourrez utiliser ce manuel comme un outil de référence rapide et pratique qui vous permettra de clarifier toute question qui pourrait se poser.

Table des matieres

1 Introduction

1.1 Conseils de sécurité 1-1

Symboles d'advertisement et de précaution 1-1

Signification des symboles 1-1

AVERTISSEMENT 1-2

ATTENTION 1-3

Précautions en utilisation quotidienne 1-5

FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) 1-5

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3)

Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE). 1-6

Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux réglementations de classe B 1-6

Sécurité contre les rayonnements DEL 1-6

Émission d' ozone. 1-6

Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) 1-6

1.2 Explication des conventions 1-7

1.3 Explication des concepts de base 1-8

Alimentation papier 1-8

"Largeur" et "Longueur" 1-9

Orientation du papier 1-9

1.4 Energy Star 1-10

Définition d'un produit ENERGY STAR® 1-10

1.5 Marques commerciales et marques déposées 1-10

2 Précautions

2.1 Précautions d'installation 2-1

2.2 Précautions d'utilisation 2-3

Environnement 2-3

Utilisation correcte 2-3

Transport de l'imprimante 2-4

Stockage des tirages papier 2-5

3 Avant d'utiliser l'imprimante

3.1 Les composants et leurs fonctions 3-1
3.2 Nomenclature et fonctions 3-4

Vue externe 3-4
Vue interne. 3-6
Consommables et pieces détachées 3-7
Options. 3-8

3.3 Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions 3-10

Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions 3-10

3.4 Sélectionner la fonction voulue 3-11
Pour selectionner une fonction. 3-11
Eléments du menu Configuration moteur. 3-12
Pour selectionner les éléments Configuration moteur 3-13
3.5 Allumer et eteindre l'imprimante 3-15
Pour allumer l'imprimante 3-15
Pour eteindre l'imprimante 3-16
3.6 Compteur total 3-18
Pour imprimer le compteur total 3-18
3.7 Statut de l'unité 3-20

4 Chargement du papier

4.1 Caracteristiques papier 4-1
Types de papier 4-1
Formats papier 4-2
Capacité de papier 4-3
4.2 Zone d'impression 4-5
4.3 Stockage du papier 4-5
4.4 Sélection automatique de la source papier 4-6
Conditions de selection automatique 4-6
Ordre de selection d'un magasin papier différent 4-6
4.5 Chargement du papier 4-7
Chargement du papier dans le 1er magasin. 4-7
Régler le format de papier pour le 1er magasin. 4-12
Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité d'introduction papier 4-14
Chargement du papier dans le magasin grande capacité. 4-16
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle...4-17

5 Messages du panneau de commande de l'imprimante

5.1 Lieste des messages 5-1
5.2 Quand le message "Pas de toner xxx Veuillez le replacer" s'affiche 5-4

Messages et actions. 5-4
Pour remplacer la cartouche de toner 5-5

5.3 Quand le message "Pas d'agrafes" s'affiche... 5-8

Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 5-8
Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur le FN-8 5-11

5.4 Quand le message "Bourrage papier dans Jx" s'affiche..... 5-16

Codes et localisation des serrages papier 5-17
Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle 5-19
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto- verso 5-20
Pour retirer un serrage papier dans un magasin papier 5-21
Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité 5-22
Pour retireur un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante...... 5-23
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 .... 5-28
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 5-32
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116. 5-36
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8. 5-38

5.5 Quand le message "Résidus perfo.plein. Veuillez replacer." s'affiche 5-43
Pour vider le recipient des confettis de perforation 5-43
5.6 Quand le Message "Code service Cxxxx" s'affiche 5-45
5.7 Quand le message "Unité Xxxx bientôt use" s'affiche 5-46
5.8 Quand le message "Problème avec ## / ##" s'affiche 5-47

6.1 Améliorer la qualité d'impression 6-1

7 Annexe

7.1 Caractéristiques 7-1

Imprimante CF2002/CF3102 7-1
Unité recto-verse AD-14 7-3
Unité d'introduction de papier PF-118 7-3
Magasin grande capacité PF-121 7-4
Module de finition FN-8 7-4
Module de finition FN-116 7-6
Plateau options JS-100 7-7

7.2 Entretien de l'imprimante 7-8

Nettoyage. 7-8
Revêtement 7-8
Panneau de commande de l'imprimante. 7-8
Rouleau prisepapier 7-9
Chargeur electrostatique 7-9

7.3 Consommables 7-10

Papier. 7-10
Cartouches de toner 7-10
Cartouches d'agrafes 7-11

8 Utilisation de PageScope Light

8.1 Configuration minimale requise 8-1

8.2 Accès 8-2

8.3 Configuration de I'ecran.. 8-3

8.4 Mode Utilisateur 8-6

Ordinateur 8-1
Utilisation. 8-2
Connexion par Mode Administrateur. 8-5
Onglet Systeme. 8-6
Onglet Imprimer 8-13
Onglet Systeme. 8-21
Onglet Imprimer 8-26
OngletRéseau 8-27

9 Index

9.1 Index 9-1

1 Introduction

1.1 Conseils de sécurité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au moins cet apparéil, tous les opérateurs doivent dire avec attention ce guide et respecter à la lecture les instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.

Ver.06

Veuillez tire ce chapitre avant d'utiliser l'appareil. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.

Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.

  • Certains points duprésent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

Symboles d'avertissement et de précaution

AVERTISSEMENT :La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION :Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.

Signification des symboles

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 1

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protégger.

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 3

Ce symbole constitue un averissement contre le risque de brûlures.

Une ligne diagonale indique une action interdite.

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 4

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 5

Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.

Un cercle noir indique une action impérative.

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 6

Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.

KONICA MINOLTA CF3102P - Signification des symboles - 7

AVERTISSEMENT

·Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. ·Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneux fixés sur le produit. Certains produits contennent à l'intérieur des pieces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
·N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilise pas d'autre cable et prise que ceux spécifiés dans la rubrique CORDON D'ALIMENTATION - INSTRUCTIONS. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. ·Utilisez le cordon d'alimentation fourni uniquement sur cette machine et JAMAIS sur un autre apparil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. ·N'utiliser que la tension d'alimentation spécifique. Un incendie ou une électrocution peuvent résultat d'un manquement à cette instruction. ·Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre pérophérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le cable avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résultat d'un manquement à cette instruction.
·Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas leCHAuffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se presente, couper immeditatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre ServiceAprès-Venteagré. ·En théorie, il convient de ne pas utiliser de cable prolongateur. L'utilisation d'une rallongge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V./agréé si une rallongge s'avéré nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucune autre recipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. Renverser de l'eau ou faire tomber des objets métalliques à l'intérieur de l' apparil sont des accidents qui sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immeditatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du ServiceAprès-venture.
·Si cet apparil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immediatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le cable d'alimentation de la prise murale, et contactez vos ServiceAprès-venture. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. ·Ne continuez pas à utiliser cet apparil si l'est tombé ou si son capot a été endommaged. Mettez immediatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le cable d'alimentation de la prise murale, et contactez vos ServiceAprès-venture. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peutprendre feu, ou être source d'électrocution.

KONICA MINOLTA CF3102P - AVERTISSEMENT - 1

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.

KONICA MINOLTA CF3102P - AVERTISSEMENT - 2

Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.

KONICA MINOLTA CF3102P - AVERTISSEMENT - 3

ATTENTION

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

  • Ne pas utiliser d'áerosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximé de ce produit, il pourrait prendre feu.
  • Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible aux enfants.
    Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait être nuisible à votre santé.
  • Ne pas laisser le moindre object obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou unquelconque dysfonctionnement.
  • Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou pres d'un climatiseur ou d'un apparell de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
  • Ne placez pas l'appareil dans un lieu poussiereux, ou exposé à la suite ou à la vapeur, ni à proximé d'une table de cuisine, d'une baignoir ou d'un humidificateur. Un feu, une électrocution ou une panne peut en résulter.
  • Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importantes. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
  • Une fois ce produit est installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil rouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
  • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximé d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces apparèils pourrait ne plus fonctionner correctement.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

Le compartment de ce produit contient des zones soumises à de haute températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôle des incidents à l'intérieur de l'appareil, comme le serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de fusion, etc.) signalées par une étiquette d'avertissement "Attention! Haute température!"

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 4

La prise murale sera installée pres de la machine et devrait etre facilement accessible car il se peut que la fiche ne soit pas aussi facile a débrancher en cas d'urgence.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 5

  • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peutmettre voserte en danger. Aérer la piece a intervalles réguliers.
  • A chaque fois que vous déplaceze ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres cables. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les cables et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
  • Lorsque vous déplacez cette machine, tenez-la toujours par les endroits spécifiés dans le manuel d'utilisation ou dans les autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
  • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
  • Toujours tenir et tirer la prise lorsqu vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution.

Précautions en utilisation quotidienne

• Les blocs toner, les blocs tambour PC, ainsi que les autres fournitures et consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil, ni exposés à des températures et une humidité élégées : il pourrait en résultat une image de qualité médiocre et une défaillance de la machine. • Ne pas essayer de remplaner l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser trainer une unité déballée. Installez la immeditatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génére de l'ammoniac ou d'autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances. • N'utilise pas cette machine dans un environnement dont la temperature est en- dehors de la plage spécifique dans le manuel d'utilisation : une panne ou un mauvais fonctionnement pourrait en résultat. • Ne pas essayer d'alimenter ce copier avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium,eci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
• Ne touche pas ou ne rayez pas la surface de l'unité toner, du rouleau de développement et du tambour photo-conducteur car cela pourrait déterminer la qualité de l'image en sortie.
• Utiliser les fournitures et les consommables recommendés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommends risque d'entrainer une mauvaise qualité de l'image et des pannes.

FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)

Cet apparéil informatique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE)

Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.

Cette déclaration s'applique aux pays de l'Union européen.

Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux réglementations de classe B

AVERTISSEMENT

Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio auquel cas l'utilisateur doit être en mesure de prendre des mesures ajustées.

Sécurité contre les rayonnements DEL

Cet apparéil est une imprimante qui fonctionne par un système d'exposition DEL (diodes électro-luminescentes). Le rayonnement optique DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la classe 1 sous toutes les conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne.

Émission d'ozone

Placer l'appareil dans une piece largement ventilée
Une quantité d'ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une oedur désagréable peut se faire sentir dans les pieces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de comport, santé et de sécurité, il est préférible de bien aérer la piece où se trouve l'appareil.

Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)

Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18-01-1991 : le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme europeenne EN 27779.

1.2 Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans leprésent manuel sont décrits ci-dessous.

KONICA MINOLTA CF3102P - Explication des conventions - 1

AVERTISSEMENT

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entrainer des blessures graves ou mortelles.

Observe tous les avertissements afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.

KONICA MINOLTA CF3102P - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.

Observez toutes les précautions afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

Note*

(*Peut aussi apparaitre sous "Important" ou "Conseil")

Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des conseils destinés à une utilisation sure du copieur.

1 Le chiffre 1 ainsi formé indique la première étape d'une série d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions.

? Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire.
Le texte ainsi formaté décrit l'action perceptant d'obtenir le résultat escompté.

Touche [Menu]

Le nom des touches sur le tableau de commandes est indiqué dans le format ci-dessus.

Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer.

1.3 Explication des concepts de base

On trouveracidessousla significationdesmotsetymbolesutilisés danslepresentmanuel.

Alimentation papier

Pendant l'impression, la feuille de papier est acheminée à partir du côté croit de l'imprimante et introduite dans le plateau option supérieur ou dans l'options sortie à gauche de l'imprimante, la face imprimée orientée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous.

KONICA MINOLTA CF3102P - Alimentation papier - 1

"Largeur" et "Longueur"

En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans leprésent manuel, la première valeur fait toujours reférence à la largeur du papier ("Y" dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur ("X").

KONICA MINOLTA CF3102P - "Largeur" et "Longueur" - 1

Orientation du papier

Orientation longitudinal

Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), le papier est en orientation verticale ou portrait, et cela est indiqué par "L".

KONICA MINOLTA CF3102P - Orientation du papier - 1

Orientation transversale

Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), le papier est en orientation horizontale ou paysage, et cela est indiqué par "C".

KONICA MINOLTA CF3102P - Orientation du papier - 2

1.4 Energy Star®

KONICA MINOLTA CF3102P - Energy Star® - 1

En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet apparéil satisfait les directives ÉNERGY STAR® en matière d'efficience énergétique.

Définition d'un produit ENERGY STAR®

Un produit ENERGY STAR® intéège une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en "mode d'économie d'énergie" à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.

1.5 Marques commerciales et marques déposées

DiALTA est une marque déposée de Minolta Co., Ltd.

Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.

Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.

Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Microsoft Corporation aux E.-U. et / ou dans d'autres pays.

Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator, et la dénomination Netscape sont des marques commerciales de Netscape Communications Corporation aux USA et dans d'autres pays.

PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited.

PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.

EFI, Fiery et le logo Fiery sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc. déposées auprès de l'équivalent US de l'Institut National de la Propriété Intellectuelle et / ou auprès de certaines autres juridictions étrangères.

Le logo Electronics For Imaging, Fiery Scan, Fiery WebScan et Fiery WebTools sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc.

Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

2 Précautions

2.1 Précautions d'installation

Lieu d'installation

Pour garantir une sécurité maximale et éviter de possibles dysfonctionnements, installez l'imprimante dans un lieu qui réponde aux conditions suivantes :

  • loin de rideaux ou de matières facilement inflammbables
  • dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
  • dans un endroit à l'abri du soleil
  • dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées
  • dans un endroit bien ventilé
  • dans un endroit neprésentant pas un taux d'humidité élevé
  • dans un endroit qui ne soit pas trop poussièreux
    sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
    sur un support stable et horizontal
  • dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique
  • dans un endroit où l'utilisateur ne soit pas directement en face de la sortie d'air de l'imprimante
  • dans un endroit qui ne se trouve pas à proximé d'un apparéil de chauffage

Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :

  • Variations de tension : maximum ±10%

(Pour les zones en 127 V CA seulement : entre -10% et +6%)

  • Variation de fréquence : maximum ±0,3%

Utiliser une source de tension la plusasse possible ou avec un minimum de variations de fréquence.

Espace requis

Pour faciliter le fonctionnement et l'entretien de l'imprimante, et faciliter le remplacement des consommables, respectez les espaces de dégagement prescrits ci-dessous.

KONICA MINOLTA CF3102P - Espace requis - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Espace requis - 2

Unité : pouce (mm)

KONICA MINOLTA CF3102P - Espace requis - 3

KONICA MINOLTA CF3102P - Espace requis - 4

Unité : pouce (mm)

KONICA MINOLTA CF3102P - Espace requis - 5

Remarque

Veillez à menager un dégagement de 4 pouces (100 mm) ou plus au dos de l'imprimante pour la conduite de ventilation.

2.2 Précautions d'utilisation

Environnement

Les exigences environnementales nécessaires au fonctionnement correct de l'imprimante sont les suivantes.

  • Température: 50^ ( 10^ ) à 86^ ( 30^ ) avec une fluctuation de 50^ ( 10^ ) au maximum par heures
  • Humidité : 10% à 80% avec une fluctuation de 20% au maximum par heures

Utilisation correcte

Pour obtenir les mêleurs résultats de l'imprimante, respectez les précautions cédessous.

  • Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des heures.
  • Ne jamais ouvr les portes ou éteindre l'imprimante quand elle est en cours d'impression : cela pourrait provoquer un serrage papier.
  • Ne jamais approcher un objet magnétique, ni utiliser un aérosol ou des liquides inflammables à proximé de l'imprimante.
  • S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence.
    Assurez-vous que la prise d'alimentation de l'imprimante soit toujours visible et non dissimulée par l'imprimante.
  • Débranchez toujours de la prise murale le cordon d'alimentation de l'imprimante si celle-ci doit ne pas être utilisée pendant une période assez longue.
  • En utilisation intensive et continue, voirlez à assurer une bonne ventilation du local.

KONICA MINOLTA CF3102P - Utilisation correcte - 1

ATTENTION

Si les orifices de ventilation en haut de l'imprimante se colmate, la chaleur s'accumulera à l'intérieur de la machine et entraînera une panne, voir un incendie.

Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

ATTENTION

La périhérie de l'unité de fixation est extrément chaude.

Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans leprésent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.

Transport de l'imprimante

Si vous doivent transporter l'imprimante sur une longue distance, prenez conseil auprès de votre SAV.

Précautions relatives aux consommables imprimante

Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables de l'imprimante (cartouche de toner, papier, etc.).

  • Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : à l'abri du soleil, loin d'un appeareil de chauffage, non soumis à un taux élevé d'humidité, pas trop poussièreux
  • Le papier qui a eté déballé mais pas encore charge dans l'imprimante, doit être conservé dans un sac en plastique fermé, dans un lieu frais et à l'abri de la lumière.
  • N'utiliser que le toner spécifique fabriqué pour cette imprimante. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
    Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.

KONICA MINOLTA CF3102P - Précautions relatives aux consommables imprimante - 1

ATTENTION

Précautions relatives à la manipulation de toner :

Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à ne pas en souiller vos mains ou vêtements.
Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin.

Stockage des tirages papier

  • Les tirages qui doivent être conservés pendant une période relativement longue seront stockés à l'abri de la lumière afin d'éviter que l'impression ne disparaisse.
  • Les adhésifs qui contiennent des solvants (par exemple la colle en aérosol) sont susceptibles de dissoudre le toner appliqué sur les tirages papier.
  • Les tirages couleurs représentent une couche de toner plus épaisse que sur les tirages noir et blanc normaux. Par conséquent, lorsque l'on plie un tirage couleur, il se peut que le toner se décolle à l'endroit du pli.

3 Avant d'utiliser l'imprimante

3.1 Les composants et leurs fonctions

KONICA MINOLTA CF3102P - Les composants et leurs fonctions - 1

No.Nom de la pièceDescription
1ImprimanteImprime les données d'impression transmises par le contrôleur d'imprimante Désigné dans ce manuel sous le terme imprimante.
2Contrôleur d'imprimante CN3102ePour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur d'imprimante. • Ce composant n'apparait pas sur l'illustration car il est implanté au dos de l'imprimante. Désigné dans ce manuel sous le terme contrôleur d'imprimante.
3Meuble copie CD-2M (en option)L'imprimante peut être installée sur le meuble copie. En plaçant l'imprimante sur le meuble copie, puis l'ensemble sur le solplatz que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désigné dans ce manuel sous le terme meuble copie
4Magasin grande capacité PF-121 (en option)Equipé d'un magasin de papier pouvant contenir 2500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme magasin grande capacité.
5Module de finition FN-116 (en option)Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri ou agrafage), puis éjecte les pages. • Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être placée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus un magasin papier associé à la table copie.
6Plateau options JS-100 (en option)Si le module de finition FN-116 est installé, ce plateau permet d'augmenter le nombre de plateaux de sortie papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Les composants et leurs fonctions - 2

No.Nom de la pièceDescription
7Unité recto-verso AD-14 (en option)Retourne les feuilles de papier afin de permettre la réalisation automatique de tirages recto-verse. • Si un contrôleur d'imprimante (CN3102e) et l'unité recto-verse sont installés sur l'imprimante, on doit implanter une extension mémoire. Si l'extension mémoire n'est pas installée, il ne sera pas possible de réaliser une impression recto-verse. Désigné dans ce manuel sous le terme unité recto-verse
8Unité d'introduction papier PF-118 (en option)Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles de papier; on peut installer jusqu'à deux magasins papier. Désigné dans ce manuel sous le terme unité d'introduction papier.
9Table copie CT-2 (en option)On peut placer un magasin papier sur la table copie, puis placer l'imprimante dessus. En plaçant l'imprimante sur la table copie, puis l'ensemble sur le sol只不过 que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désignée dans ce manuel sous le terme table copie
10Module de finition FN-8 (en option)Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri, agrafage, perforation ou reliure), puis ejecte les pages • La fonction perforation n'est disponible que si le Kit de perforation PK-4 (en option) est installé sur le module de finition FN-8. Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être installée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus le magasin papier associé à la table copie.
11Kit de perforation PK-4 (en option)*Installé sur le module de finition FN-8, il permet d'utiliser la fonction de perforation.
12Mémoire M256-2(E.-U., Canada : de série, autres pays : en option)Augmente la mémoire de l'imprimante à 512 Mo (256 Mo de mémoire standard + 256 Mo de mémoire supplémentaire)L'extension de la mémoire permit d'augmenter le nombre de pages qui pourrait être conservées en mémoire. (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.)Désigné dans ce manuel sous le terme mémoire.
13Disque dur HDD-5 (en option)*Permet de stocker un plus grand nombre de pages (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.)En outre, l'installation du disque dur HDD-5 et de la mémoire en option permit d'utiliser la fonction "Répartition".Désigné dans ce manuel sous le terme disque dur.
  • Les options internes ne sont pas représentées.

Tableau supplémentaire 1

Configuration standardAvec extension mémoire installéeAvec extension mémoire et disque dur installés
CouleurNoir & blancCouleurNoir & blancCouleurNoir & blanc
70 feuilles264 feuilles235 feuilles400 feuillesmaximum 2000 feuilles

3.2 Nomenclature et fonctions

KONICA MINOLTA CF3102P - Nomenclature et fonctions - 1
Vue externe

KONICA MINOLTA CF3102P - Nomenclature et fonctions - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Nomenclature et fonctions - 3

No.Nom de la pièceDescription
1Porte droiteOuvrir pour dégager les serrages papier (Voir p. 5-19 et p. 5-23.)
2Plateau d'introduction manuelleSert à l'introduction manuelle du papier.L'introduction se fait une feuille à la fois.II est possible de charger du papier spécifique (Voir p. 4-17.)
3Interrupteur généralPermet d'allumer et d'éteindre l'imprimante(Voirp. 3-15.)
4Porte inférieure droiteOuvrir pour dégager les serrages papier (Voir p. 5-21.)
52ème magasinContient jusqu'à 500 feuilles de papier.II est possible de régler librement le format du papier.(Voir p. 4-14.)
61er magasinPeut contenir 250 feuilles de papierII est possible de régler librement le format du papier.II est possible de charger du papier spécifique.(Voir p. 4-7.)
7Porte frontaleOuvrir pour replacer la cartouche de toner. (Voir p. 5-5)
8Réceptacle de sortieReçoit les tirages éjectés, face imprimée orientée vers le bas
9Panneau de commande de l'imprimanteAffiche l'état courant de l'imprimante (Voir p. 3-10.)
10Molette de sélection de type de support (média)Permet de spécifique le type de papier chargé dans le 1er magasin (Voir p. 4-11.)
11Témoin manque de papier 1er magasinIndique la quantité de papier qui reste.Clignotant : Indique qu'il reste peu de papierAllumé : Indique qu'il n'y a plus de papierRecharger en papier.
12Témoin manque de papier 2ème magasin
13Porte gaucheA ouvrir pour permettre le dépannage de l'imprimante
14Prise d'alimentation imprimanteUtilisée pour connecter le cable d'alimentation de l'imprimante.
15Connecteur du module de finitionUtilisé pour connecter le cordon de raccordement du module de finition.

Vue interne

KONICA MINOLTA CF3102P - Vue interne - 1

No.Nom de la pièceDescription
1Porte supérieure droiteOuvrir pour remplaçer l'unité de fixation ou retirer des serrages (Voir p. 5-25.)
2Instrument de nettoyage des LEDSert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image.
3Étrier de dépose de l'unité imageUtilisé pour enlever l'unité image
4Outil de nettoyage du fil de chargePermet de nettoyer le fil de charge électrostatique, par exemple lorsque l'imprimante produit des tirages non satisfaisants.
5Levier de déverrouillage de l'unité imageUtilisé pour installer et replacer l'unité image
6Compartiments pour cartouches de tonerContiennent une cartouche de toner pour chaque couleur

Consommables et pieces détachées

KONICA MINOLTA CF3102P - Consommables et pieces détachées - 1

No.Nom de la pièceDescription
1Cartouche de tonerIl y a quatre cartouches de toner : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N). La combinaison des quatre toners permet d'obtenir des images en quadrichromie.
2Unité imageGénére l'image imprimée
3Courroie de transfert de l'unité imageAppose sur la courroie de transfert chacune des couleurs individuelles de l'image généraee par l'unité image pour créé une image couleur
4Rouseau de transfert unité imageTransfère sur papier une image couleur généraee par la courroie de transfert de l'unité image
5Flacon de récepération tonerRécepère le toner usage
6Unité de fixationFixe le toner transféré sur le papier
7Filtre ozoneRecueil l'ozone produit dans l'imprimante
8FiltreRecueilla poussière de toner produit dans l'imprimante.
9Instrument de nettoyage des LEDSert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image.
10Récupérateur de poussièreRecueilla poussière de toner produit dans l'imprimante.

Options

KONICA MINOLTA CF3102P - Options - 1

Unité recto-verse (AD-14)
Unité d'introduction de papier (PF-118)

No.Nom de la pièceDescription
1Porte de l'unité recto-verseOuvrir pour.Remédier à un serrage à l'intérieur de l'unité recto-verse.

Module de finition FN-8

No.Nom de la pièceDescription
23ème magasinContient jusqu'à 500 feuilles de papier.On peut installer jusqu'à deux magasins.II est possible de régler librement le format du papier.(Voir p. 4-14)
34ème magasin
No.Nom de la pièceDescription
4Plateau inférieur de sortie papier (plateau pour papier relié)Recueille les tirages qui ont été reliés
5Porte frontaleOuvrir pour remplaçer une cartouche d'agrafes
6Plateau de sortie papier (plateau élevateur)Collecte les tirages papier
7Porte supérieureOuvrir pour.Remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
8Guide papierOuvrir pour.Remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
9Guide de transportOuvrir pour.Remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
10Capot de l'unité de transport horizontalOuvrir pour.Remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition

KONICA MINOLTA CF3102P - Options - 2

Magasin grande capacité (PF-121)

No.Nom de la pièceDescription
113ème magasinContient jusqu'à 2 500 feuilles de papier (Voir p. 4-16)

Module de finition FN-116

No.Nom de la pièceDescription
12Porte frontale (FN4)Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
13Plateau secondaire de sortie papier (plateau surélevé)Collecte les tirages qui ont été triés
14Plateau primaire de sortie papier (plateau non-tri)Collecte les tirages qui ne sont pas triés (réalisés avec le réglage “Non-Tri”)
15Couvercle supérieur (FN1)Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
17Capot de l'unité de transport horizontalOuvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition

Plateau options (JS-100)

No.Nom de la pièceDescription
16Plateau options (en option)Recueille les tirages

3.3 Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions

Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions

KONICA MINOLTA CF3102P - Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions - 1

No.Nom de la pièceDescription
1Voyant Prét• Eteint quand le contrôleur d'imprimante est étêt ou en cours de démarriage. • S'allume en vert pour indiquer que l'imprimante est préte. • Clignote en vert quand le contrôleur d'imprimante passée en Proceseur Image Trame (RIP), en tâche d'impression ou en communication avec un utilitaire réseau (comme par exemple, Command Workstation)
2Afficheur des messages• Affiche des informations relatives à l'état en cours
3Touches Haut/Bas• Touche Haut : Revient à l'options ou au réglage précédent lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient au caractère précédent lors de la saisie d'un texte • Touche Bas : Revient à l'options ou au réglage précédent lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient au caractère précédent lors de la saisie d'un texte
4Touches Droite/Gauche• Touche Droite : Fait avancer le curseur jusqu'à la position suivante de saisie vers la droite. • Touche Gauche : Efface le daractère situé à gauche du curseur lors de la saisie de texte.
5Touche Menu• Affiche le menu Fonctions; revient au menu une fois qu'une option a été Sélectionnée
6Touche Mettre• Active l'options qui vient d'être sélectionnée et le cas échéant passer au menu suivant • Si le message "Annuler Travail" apparait sur l'écran d'affichage, appuyez sur la touche [Mettre] pour annuler le travail.
7Touche Annuler• Quitte le mode de configuration et repasse en affichage Info
8Voyant Message• S'allume en rouge pour indiquer qu'une erreur de communication de plus de 30 secondes s'est produit entre le contrôleur d'imprimante et l'imprimante. • Clignote en rouge en présence d'une alarme ou d'une erreur qui empêche la réalisation de l'impression.

3.4 Sélectionner la fonction voulue

Pour pouvoirCHOISIR des fonctions, on doit selectionner le menu [Fonctions].

Les fonctions suivantes peuvent être choisis dans le menu [Fonctions] du panneau de commande de l'imprimante.

Pour selectionner une fonction

1 Vérifiez que l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner une fonction - 1

Remarque

"XXXX" indique le nom spécifique au moment de la configuration du contrôleur. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel du contrôleur d'imprimante.)

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que la fonction désirée soit sélectionnée, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Menu [Fonctions]Sous-menu
Imprimer pagesPage de test Configuration Journal des tâches Menu Nunanciers Liste des polices PS Liste des polices PCL Journal Email* Compteur total Statut de l'unité) * Apparaît si les services de courrier électronique sont activités dans "Service Setup".
Arrêté impression
Cont impression
ArrêtéRedémarrer serveurArrêté systèmeRedémarrer système
ConfigurerCette commande permet de passer dans le mode Configuration du contrôleur d'imprimante. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d'imprimante.)
DiagnostiqueCette commande permet de lancer la fonction Diagnostics. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d'imprimante.)
CalibrageCette commande permet de réaliser l'étalonnage de l'appareil. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d'imprimante.)
Configuration moteurTray 1Papier spécialRéceptacle de sortieTri croiséMode Faible consommationMode veilleEffacer le compteurMotif de tramage

Éléments du menu Configuration moteur

ÉlémentsSélection
Tray 1Cette fonction sert à spécifique le format du papier chargé dans le magasin 1.
Papier spécialCette fonction sert à spécifique que le papier chargeé dans les magasins 2, 3 ou 4, est du papier spécial. Si la sélection Papier spécial est spécifique pour tout magasin, le papier ne sera pas automatiquement selectionné par le réglage "Papier Auto" ou par l'impression recto-verse.
Réceptacle de sortieCette fonction permet de selectionner le réceptacle de sortie prioritaire. Cette fonction ne peut être exploiterée que si le Module de finition (FN-116) est installé.
Tri croiséCette fonction permet de spécifique si les tirages seront ou non triés de manière croisée si par ailleurs les conditions nécessaires sont remplies en mode "Tri".
Mode Faible consommationCette fonction sert à activer ou désactiver le Mode économique d'énergie. Si ce mode est régle sur "Oui", sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode économique d'énergie à l'issue de la的最后一 issue opération.
Mode veilleCette fonction sert à activer ou désactiver le Mode Veille. Si ce mode est régle sur "Oui", sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode Veille à l'issue de la的最后一 issue opération.
Effacer le compteurCette fonction permit de remettre à "0" le compteur de durée de vie des composants.
Motif de tramageCette fonction sert à selectionner le type de motif écran voulu.

Pour selectionner les éléments Configuration moteur

Par exemple : Mode Faible consommation

1 Sélectionnez "Configuration moteur" et appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner les éléments Configuration moteur - 1

2 "Connexion mode Admin" (écran d'identification à l'intention du technicien SAV pour passer en mode Paramétrage) s'affiche.

Selectionnez "No" et appuyez sur la touche [Metre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner les éléments Configuration moteur - 2

3 Appuyez sur la flèche ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'indication "Mode Faible consommation" s'affiche et appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner les éléments Configuration moteur - 3

4 Sélectionnez "Oui" ou "Non" à l'aide de la touche ▲ ou▼ et appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner les éléments Configuration moteur - 4

5 Si "Oui" est sélectionné, spécifie la période à l'issue de laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode Faible consommation.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour selectionner les éléments Configuration moteur - 5

6 Appuyez sur la touche [Mettre].

3.5 Allumer et éteindre l'imprimante

Pour allumer l'imprimante

1 Placez l'interrupteur de I'imprimante en position "I".

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour allumer l'imprimante - 1

2 Placez l'interrupteur du contrôleur d'imprimante en position "I".

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour allumer l'imprimante - 2

Dès que le contrôleur d'imprimante est allumé, il s'initialise. Une fois que le contrôleur d'imprimante a terminé son cycle de préchauffage, le voyant Prêt. s'allume en vert et l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur.

Toutefois, un travail d'impression ne pourrait avoir lieu avant la fin du cycle de chauffage (environ 5 minutes à température ambiente normale (68^ / 20^) ).

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour allumer l'imprimante - 3

Pour eteindre l'imprimante

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour eteindre l'imprimante - 1

Remarque

Si l'imprimante est eteint autrement que selon la procedure decrite a la rubrique "Pour eteindre I'imprimante", celui-ci risque d'être endommagé.

1 Vérifiez que l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

2 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Fonctions Arrête" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

3 Appuyez une fois sur pour afficher "Arreter système", puis appuyez sur la touche [Mettre] pour initier l'extinction du système.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

4 Lorsque le système est mis à l'arrêt, la mention "Vous pouvez arrêter le système" s'affiche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

5 Placez l'interrupteur du contrôle d'imprimante en position "O" pour eteindre ce dernier.
6 Placez l'interrupteur de l'imprimante en position "O" pour eteindre ce dernier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

Remarque

Ne pas eteindre l'imprimante pendant une opération d'impression, cela pourrait provoquer un serrage papier. Assurez-vous que toutes les opérations d'impression sont terminées avant d'eteindre l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Remarque

Si I'imprimante n'est pas utilisé pendant un moment, elle passé automatiquement en mode Faible consommation.

L'imprimante se remettra automatiquement en cycle de préchauffage des qu'elle recevra une tâche d'impression, ou si l'une des portes est ouverte puis reférmée.

3.6 Compteur total

On ne peut imprimer les compteurs totals que selon la procédure ci-dessous.

Pour imprimer le compteur total

1 Vérifiez que l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour imprimer le compteur total - 1

2 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Fonctions Imprimer pages" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour imprimer le compteur total - 2

3 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Fonctions Total du compteur" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour imprimer le compteur total - 3

4 Les valeurs du compteur sont imprimées. (Se reporter à la page 4-7 Chargement du papier.)

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour imprimer le compteur total - 4

3.7 Statut de l'unité

Le compteur de longévité des unités peut être imprimé selon la procédure cédessous.

1 Vérifiez que l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Statut de l'unité - 1

2 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Fonctions Imprimer pages" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Statut de l'unité - 2

3 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Fonctions Statut de l'unité" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Statut de l'unité - 3

4 Les valeurs du compteur sont imprimées. (Se reporter à la page 4-7 Chargement du papier.)

4 Chargement du papier

4.1 Caracteristiques papier

Utilisez du papier conforme aux caractéristiques suivantes.

Types de papier

Type de papierPapier ordinairePapier épais 1Papier épais 2Papier épais 3
Grammage (en livres)17 lbs. à 24 lbs.24-1/4 lbs. à 40 lbs.40-1/4 lbs. à 55-1/2 lbs.55-3/4 lbs. à 68 lbs.
Poids (g/m2)(64 g/m2 à 90 g/m2)(91 g/m2 à 150 g/m2)(151 g/m2 à 209 g/m2)(210 g/m2 à 256 g/m2)
Source Papier, etc.
Plateau d'introduction manuelle
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1
Type de papier :Source Papier, etc.Transparencies de rétroprojection CCartes postalesEnveloppesFeuilles d'étiquettes
Plateau d'introduction manuelle
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1

Formats papier

Papier spécial :

Source PapierLargeur papierLongueur papier
Plateau d'introduction manuelle3-9/16 pouces à 12-1/4 pouces.(90 mm à 311 mm)5-1/2 pouces à18 pouces.(140 mm à 457 mm)
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1

Papier ordinaire :

Format papier Source Papier, etc.12,25 × 18 L (A3 + L)Ledger L (11" × 17" L) (A3 L)11 × 14 L (B4 L)Legal L (A4 L)
Plateau d'introduction manuelle
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1
Format papier Source Papier, etc.Letter C (A4 C)Letter L (B5 L)Facture C (5,5" × 8.5" C) (B5 C)Facture L (5,5" × 8.5" L) (A5 L)
Plateau d'introduction manuelle
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1○*2
Format papier Source Papier, etc.Executive C (A5 C)Executive LFLS. L (8" × 13" L) (B6 L)4 × 6 L Papier épais (Carte A6 Papier épais)
Plateau d'introduction manuelle
1er magasin
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1

Capacité de papier

Type de papier Source Papier, etc.Papier ordinairePapier épais 1Papier épais 2Papier épais 3
Plateau d'introduction manuelle1 feuille1 feuille1 feuille1 feuille
1er magasin250 feuilles20 feuilles20 feuilles20 feuilles
2ème magasin500 feuilles
Unité d'introduction de papier*1500 feuilles
Magasin grande capacité*12500 feuilles
Type de papier Source Papier, etc.Transparents de rétroprojectionCartes postalesEnveloppesFeuilles d'étiquettes
Plateau d'introduction manuelle1 feuille1 feuille1 feuille1 feuille
1er magasin20 feuilles20 feuilles20 feuilles20 feuilles
2ème magasin
Unité d'introduction de papier*1
Magasin grande capacité*1

1 L'unité d'introduction papier et le magasin grande capacité sont en option.
2 Le format papier devrait être modifié par le technicien agrée de votre SAV.

KONICA MINOLTA CF3102P - Formats papier - 1

Remarque

Les types de papier suivants ne doivent pas etre utilisés, car une mauvaise qualite d'impression, un serrage papier ou un endommagement du copieur pourrait se produire.

Les transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans l'imprimante (meme si le transparent est toujours vierge)

Papier imprimé sur imprimante thermo-conductrice ou à jet d'encre

Papier extrémement épais ou extrémement fin

Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré

Papier qui est resté déballé pendant une période relativement longue

Papier humide

Papier perforé ou poinconné

Papier extrémement lisse, extrémement rugueux, ou inégal

Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou mano-sensible

Papier torsadé ou gaufré

Papier de formats divers

Papier hors norme (non rectangulaire)

Papier qui comporte de la collé, des agrafes ou des trombones

Papierétiqueté

Papier accolle de rubans, crochets, boutons, etc.

4.2 Zone d'impression

Tout ce qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous n'est pas imprimé.

  • Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord d'attaque de la feuille (A)
  • Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord de fuite de la feuille (B)
  • Une marge de 0,2 po (5 mm) sur les 2 côtés opposés de la feuille (C).

KONICA MINOLTA CF3102P - Zone d'impression - 1

Sens sortie papier

A:0,2 po (5 mm)
B:0,2 po (5 mm)
C:0,2 po (5 mm)

4.3 Stockage du papier

Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.

  • Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :

O Pas d'exposition directe a la luziere du soleil
O Pas d'exposition a une flamme
O Pas d'exposition aune humidite excessive
O Pas d'exposition à la poussière

  • Les raméttes de papier qui sont ouvertes devraient être rangées dans un sac en plastique, dans un endroit obscur et frais.
  • Gardez le papier hors de la portée des enfants.

4.4 Sélection automatique de la source papier

Si, pendant la réalisation d'un travail d'impression, le magasin sélectionné n'a plus de papier, et qu'un autre magasin contient du papier répondant aux conditions ci-après, le deuxième magasin est automatiquement sélectionné afin que le travail d'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité en option est installé, il est possible d'imprimer en continu jusqu'à 3250 tirages (sur papier de format Letter C ou A4 C).

Cette fonction est d'une grande commodité lorsque l'on effectue une grande quantité de tirages en continu.

Conditions de selection automatique

Le papier doit etre de meme format.
Le papier doit etre de meme type.
Le papier doit etre dans la meme orientation.

Lorsque vous désirez effectuer une grande quantité de tirages en continu, chargez tous les magasins avec du papier répondant aux conditions ci-dessus.

Ordre de selection d'un magasin papier différent

Lorsque l'on désits un magasin papier différent, la sélection se fait dans la liste et l'ordre suivants.

Première priorite : Magasin 2

Deuxieme priorite : Magasin 3

Troisième priorité : Magasin 4

Quatrième priorité : Magasin 1

4.5 Chargement du papier

Chargement du papier dans le 1er magasin

1 Tirez le magasin papier du 1er magasin.
2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle severrouille.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le 1er magasin - 1

Remarque

Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.

3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Remarque

Dans le cas de papier à format non standard, charger d'abord le papier, puis caler le papier chargé avec les guides latéraux.

4 Pour le papier 12,25 × 18 (A3+) ajustez les guides du bord de fuite comme indiqué sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
6 Lorsque l'on effectue des tirages recto- verso manuels, il convient de charger le papier de manière à ce que la seconde face (face vierge) soit orientée vers le haut.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

Remarque

Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger dans le magasin.

Ne pas empiler de papier au delà du repère mark.

Ne pas charger plus de 21 feuilles de papier spécial.

Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et assurez-vous que les pris des rabats sont fermement maintainus, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou cela pourrait entraîner un serrage papier.

Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous recommendons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi un serrage papier pourrait se produit.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Conseil

Pour charger des cartes 4× 6L (A6) positionnez-les en plaant le cote le plus court comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 1

Remarque

Ne pas charger les cartes 4× 6L (A6) dans le sens transversal comme sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

onseil

Après avoir chargé les enveloppées en appuyant sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et vous être assure que les pris des rabats sont fermement maintainus, placez les enveloppées côté court comme bord d'attaque et la face à imprimer orientée vers le haut, comme sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - onseil - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - onseil - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - onseil - 3

Remarque

Ne pas charger les enveloppés dans le sens transversal comme sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

··

Conseil

Pour charger des
transparents,positionnez-les
en plaant le cote le plus long
como bord d'attaque,
como indiqued sur
l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 2

Remarque

Ne pas charger les
transparents dans le sens
longitudinal.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

7 Si I'on a charge du papier d'un format non standard, faites couilisser les guides lateraux contre les bords de la pile de papier.
8 Fermez le magasin de papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

9 Faites tourner la molette de sélection de type de support (média) jusqu'au réglage correspondant au type de papier chargé.

SélectionType de papierNotes
StandardPapier ordinaire
Standard 2Seconde face d'un tirage recto- verso sur papier ordinairePour l'impression manuelle recto- verso
Carte 1Papier épais 1
Carte 1 2Seconde face d'un tirage recto- verso sur papier épais 1Pour l'impression manuelle recto- verso
Carte 2Papier épais 2
Carte 2 2Seconde face d'un tirage recto- verso sur papier épais 2Pour l'impression manuelle recto- verso
Carte 3Papier épais 3
Carte 3 2Seconde face d'un tirage recto- verso sur papier épais 3Pour l'impression manuelle recto- verso
EnveloppeEnvelopppes
TransparentTransparencies de rétroprojection

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

Conseil

Si vous chargez des cartes postales, réglez la molette de seLECTION de type de papier sur "Carte 2".

Si vous chargez des planches d'étiquettes, réglez la molette de sélection de type de papier sur "Carte 1".

Régler le format de papier pour le 1er magasin

1 Vérifiez que l'indication "Infos serveur XXXX" apparait sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 1

2 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'indication "Configuration moteur" s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 2

3 "Connexion mode Admin" (écran d'identification à l'intention du technicien SAV pour passer en mode Paramétrage) s'affiche. Sélectionnez "Non" et appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 3

4 Vérifiez que l'indication "Tray 1" apparait sur l'afficheur et appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 4

5 Appuyez sur la touche ou et selectionnez Auto, Pouces, ou Metrique puis appuyez sur la touche [Metre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 5

6 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le format de papier voulu s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].

KONICA MINOLTA CF3102P - Régler le format de papier pour le 1er magasin - 6

Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité d'introduction papier

1 Ouvrez le magasin de papier.
2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle severrouille.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité d'introduction papier - 1

Remarque

Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

3 Enlevez le guide du bord de fuite, puis réinstallé-le au format du papier à charger.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

4 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

Remarque

Si le papier est gondolé,
applisseez-le avant de le
charger dans le magasin.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Ne pas empiler de papier au dela du repere mark.

Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à partir du 2ème magasin ou des unités d'introduction papier en option. Si vous désirez effectuer des tirages sur du papier autre que du papier ordinaire, introduisez le papier à l'aide du plateau d'introduction manuelle ou du 1er magasin.

Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Si le papier n'est pas correctement aligné, un serrage papier risque de se produit. Il est recommandé de replir les magasins seulement après utilisation complète du papier chargeé.

6 Fermez le magasin de papier.

Chargement du papier dans le magasin grande capacité

1 Ouvrez le magasin papier.
2 Chargez la pile de papier dans le côté droit du magasin, côté face vers le bas.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le magasin grande capacité - 1

Remarque

Si le papier est gondole,

applissee- le avant de le charger dans le magasin.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Ne pas empiler de papier au dela du repere mark.

Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à partir du magasin grande capacité. Si vous désirez effectuer des tirages sur du papier autre que du papier ordinaire, introduisez le papier à l'aide du plateau d'introduction manuelle ou du 1er magasin.

Le guide papier installé dans le magasin grande capacité est prévu pour du papier au format Letter C (A4 C). Si vous voulez utiliser du papier de format B5 C, consultez votre technicien SAV (ne concerne que les pays utilisant le système métrique).

Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous recommendons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi, un serrage papier pourrait se produit.

3 Chargez la pile de papier dans le côté gauche du magasin, côté face vers le bas.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

4 Fermez le magasin de papier.

Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle

Vous pouvez introduire manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle si vous souhaitez effectuer un tirage sur du papier non charge dans un magasin ou sur du papier spécial.

1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
2 Préparez une feuille de papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle - 1

3 Chargez la feuille de papier dans le plateau d'introduction manuelle, face à imprimer orientée vers le bas (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).

Lorsque you realisez des tirages manuels recto- verso, inserez le papier dans le plateau d'introduction manuelle de manière à ce que la seconde face (face vierge) soit orientee vers le bas.
L'impression se fera sur la face orientée vers le bas lorsque le papier est inséré dans le plateau d'introduction manuelle.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle - 3

Conseil

Pour charger des cartes 4× 6L (A6) positionnez-les en plaant le cote le plus court comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 1

Remarque

Ne pas charger les cartes 4× 6L (A6) dans le sens transversal comme sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Conseil

Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et assurez-vous que les pris des rabats sont fermement maintainus, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou cela pourrait entraîner un serrage papier. Chargez-les avec le côté le plus court comme bord d'attaque et face à imprimer orientée vers le bas, comme sur l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 3

Remarque

Ne pas charger les enveloppés dans le sens transversal comme sur l'illustration

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Conseil

Pour charger des
transparents,positionnez-les
en plaant le cote le plus long
como bord d'attaque,
como indiqued sur
l'illustration.

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Conseil - 2

Remarque

Ne pas charger les
transparents dans le sens
longitudinal, comme indiqued sur l'illustration.

4 Réglez les guides papier pour s'adapter au format du papier qui est charge.
5 Engagez légèrement la feuille aussi loin que possible dans la fente de manière à ce que la feuille soit insérée dans l'imprimante.

Introduire une seule feuille de papier à la fois.

6 L'impression peut commencer.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

5 Messages du panneau de commande de l'imprimante

5.1 List des messages

Lorsqu'un message apparait sur l'afficheur de l'imprimante, reportez-vous à la section correspondante pour plus de détails sur le message et la conduite à tener.

KONICA MINOLTA CF3102P - List des messages - 1

Remarque

L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ↓pour faire apparaitre la ligne suivante.

MessageCauseAction
Vérifier alimentation de l'unité DTL'unité DT-105 n'est pas alimentée.Vérifiez que l'unité DT-105 recoit une alimentation.
Porte ouverte dans xxLa porte indiquée est ouverte.Appuyez une fois sur la touche ↓ localisez la porte qui est ouverte puis reférer-à-la. · façade p. 3-5, #7 · côte droit p. 3-5, #1 · côte gauche p. 3-5, #13 · unité de fixation p. 3-6, #1 · 2ème magasin p. 3-5, #5 · 3ème magasin p. 3-8, #2 · 4ème magasin p. 3-8, #3 · Magasin grande capacité p. 3-9, #11 · unité recto-verso p. 3-8, #1 · transport horizontal p. 3-8, #10, p. 3-9, #17 · module de finition, façade p. 3-8, #5, p. 3-9, #12 · module de finition, haut p. 3-8, #7, p. 3-9, #15 · Module de finition, plateau 3 p. 3-9, #16 · Module de finition p. 3-8, p. 3-9 Fixez correctement le module finition à l'imprimante.
Charger xx xx dans xxLe papier de format xx et de type xx n'est pas chargé dans le magasin spécifique.Chargez du papier de format xx et de type xx dans le magasin spécifique.
Charger xx dans xxDu papier de format xx n'est pas chargé dans le magasin spécifique.Chargez du papier de format xx dans le magasin spécifique.
Charger XX transe dans bac 1Les transparents de rétroprojection de format xx ne sont pas charges dans le 1er magasin.Chargez les transparents de rétroprojection de format xx dans le 1er magasin.
Charger XX épais 1 dans bac 1Dupapier épais 1 de format xx n'est pas chargé dans le 1er magasin.Chargez du papier épais 1 de format xx dans le 1er magasin.
Mode Faible consommationL'imprimante est passée en Mode Economie d'énergie.Pour annuler le mode Economie d'énergie, initiez une tâche d'impression, ou bien ouvrez puis reférer une porte.Pour modifier la période à l'issue de laquelle l'imprimante passée en mode Economie d'énergie, voir “Pour sélectionner les éléments Configuration moteur” à la page 3-13.
Problème avec ##/#Une anomalie s'est produit dans l'imprimante.Contactez votre technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur.(Voir p. 5-47)
Pas d'agrafesIl n'y a plus d'agrafes.Remplacez la cartouche d'agrafes, (Voir p. 5-8)
Pas de toner xxx Appeler le SAVIl n'y a plus de toner de la couleur indiquée.Demandez à votre technician SAV de remplacer la cartouche toner de la couleur correspondante.
Pas de toner xxx Veuillez le remplacer.Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée.Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. (Voir p. 5-4)
Bourrage papier dans JxUn serrage papier ou un serrage agrafe s'est produit à l'endetroit indiqué.Retirez le papier ou l'agrafe pour.Remédier au serrage. (Voir p. 5-16)
Résidus perfo.plein.Appeler le SAVLe récipient des confettis de perforation est plein.Demandez à votre technician SAV de vider le récipient des confettis de perforation.
Résidus perfo.plein.Veuillez le remplacer.Le récipient des confettis de perforation est plein.Veuillez le vider. (Voir p. 5-43)
Code service CxxxxUne erreur s'est produit.Contactez votre technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur.(Voir p. 5-45)
Mode veilleL'imprimante est passée en mode Veille.Pour annuler le mode Veille, initiez une tâche d'impression, ou bien ouvrez puis reférer une porte.Pour modifier la période à l'issue de laquelle l'imprimante passer en mode Veille, voir “Pour sélectionner les éléments Configuration moteur” à la page 3-13.
Les guides du bac # sont mal installésLe format du papier chargeé dans le magasin # n'est pas correct.Chargez du papier de format approprié dans le magasin#.
Pour imprimer, vider le Bac 1Le plateau supérieur de sortie papier du module de finition est plein.Enlevez le papier du plateau supérieur de sortie papier.
Pour imprimer, vider le bac élevateurLe plateau inférieur de sortie papier du module de finition est plein.Enlevez le papier du plateau inférieur de sortie papier.
Récup. toner plein. Appeler le SAV.Le flacon de récapération toner est plein.Demandez à votre technicien SAV de replacer le flacon de récapération toner.
Récup. toner plein. Veuillez replacer.Le flacon de récapération toner est plein.Remplacez le flacon de récapération toner.
Récup. Toner presque pleinLe flacon de récapération toner est plein.Remplacez le flacon de récapération toner dés que possible.
Flacon récup. toner non installéLe flacon de récapération toner n'est pas fixé.Installez correctement le flacon de récapération toner.
Toner Xxxx presque videLe toner de la couleur signalée est presque épuisé.Préparez-vous à replacer la cartouche signalée par une cartouche neue.
Unité Xxxx bientôt uséL'unité indiquée est-Proche de sa fin de vie.Remplacez l'unité indiquée. (Voir p. 5-46.)
Unité Xxxx absenceL'unité indiquée n'est pas installée.Installez l'unité indiquée.

5.2 Quand le message "Pas de toner xxx Veuillez le remplacer" s'affiche

Messages et actions

Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée. Remplacez la cartouche indiquée par une cartouche neue selon les instructions du contrat d'entretien.

KONICA MINOLTA CF3102P - Messages et actions - 1

ATTENTION

Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à ne pas en souiller vos mains ou vêtements.

Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

ATTENTION

Cartouches de toner usages

Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones environnantes, la conserver dans sa boîte.
Mettre au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

ADVERTISSEMENT

Manipuler le toner et la cartouche de toner

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Des éclaboussures de toner peuvent cause des brûlures.

Pour remplacer la cartouche de toner

La procédure de remplacement est la même pour les cartouches de toner jaune (J), magenta (M), cyan (C) ou noir (N).

La procédure suivante décrit à titre d'exemple le remplacement de la cartouche de toner jaune.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour remplacer la cartouche de toner - 1

Remarque

Faites attention car l'emplacement des cartouches des autres couleurs est different.

1 Ouvrez la porte frontale, puis tournez dans le sens anti-horaire le levier de la cartouche que vous désirez replacer.

Par exemple : s'il n'y a plus de toner jaune, tournez le levier de la cartouche de la couleur jaune.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

2 Retirez la cartouche vide.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Remarque

Pour éviter que la cartouche de toner usageée ne souille les zones environnantes, conservez-la dans sa boîte.

Mettez au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

3 Préparez la cartouche de toner neue.

Vérifiez que la nouvelle cartouche est bien de la même couleur que le levier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Remarque

N'installez jamais une cartouche de couleur différente que celle de la cartouche usagée, cette pourrait endommager le copieur.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

4 Secouez vigoureusement la nouvelle cartouche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Remarque

Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'instructor, secoucez bien la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

5 Enlevez la bande de protection.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Remarque

Enlevez lentement l'adhésif fixé sur la cartouche de toner. Si l'adhésif est arraché trop vigoureusement, le toner pourrait giclér hors de la cartouche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

6 Positionnéz la cartouche de toner comme indiqué ci-contre, puis insérez-la dans son compartment.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

7 Tournez le levier dans le sens horaire.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

Remarque

Assurez-vous que le levier est tourné à fond, comme indiqué ci-contre, sinon il serait impossible de refermer la porte frontale.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

8 Tirez lentement l'outil de nettoyage du chargeur aussi loin que possible, puis repoussez-le vers l'intérieur autant que possible.

Répétez trois fois cette opération.

9 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis reférer que la porte frontale.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

Remarque

S'il n'est pas possible de fermer complètement la porte, il se peut que le levier ne soit pas en position correcte. Vérifiez que le levier est bien tourné à fond.

5.3 Quand le message "Pas d'agrafes" s'affiche

Si le module de finition FN-116 ou FN-8 est installé et que les agrafes sont sur le point de manquer, le message ci-dessus apparait.

Applique la procEDURE ci-après pour remplaner la cartouche d'agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message "Pas d'agrafes" s'affiche - 1

Remarque

Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.

Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116

1 S\'equarez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 1

2 Tournez le cadran vers la gauche pour positionner l'agrafeuse au centre.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 2

3 Retirez le porte-agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 3

4 Enlevez la cartouche vide.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 4

5 Insérez la nouvelle cartouché d'agrafes dans le porte-agrafes, puis tirez délicatement la butée.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 5

6 Insérez le porte-agrafes rechargé jusqu'à son verrouillage.
7 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour replacer la cartouche d'agrafes sur le FN-116 - 6

Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur le FN-8

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur le FN-8 - 1

Remarque

Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.

1 Ouvrez la porte frontale du module de finition.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

2 Tournez la molette de retrait de serrage papier ① dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans lesens anti-horaire pour la positionner correctement.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

3 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

4 Tournez la molette ② dans le sens hora jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes soit amenée à une position où elle peut être déposée.

Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans lesens anti-horaire pour la positionner correctement.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

5 Saisissez la cartouche des deux cots, la lever puis tirer pour l'extraire.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

6 Appuyez sur le bouton marqué "PUSH"itué sur le côté de la cartouche d'agrafes.

Cela libre la chambre d'agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 6

7 Tirez la chambre vers le haut.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 7

8 Enlevez le support papier de la chambre d'agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 8

9 Remplissez la chambre avec des agrafes.

Insérez la chambre aussi loin que possible.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 9

10 Appuyez sur la chambre.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 10

11 Decollez le ruban des agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 11

12 Insérez la cartouche d'agrafés, en veillant à ce que les languettes coulissant sur les rails du compartment.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 12

13 Insérez à fond la cartouche d'agrafes pour la verrouiller en position.
Vérifiez que la cartouche d'agrafes est solidement installée.
14 Remettez delicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
15 Fermez la porte frontale FN4.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 13

5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche

Si au cours de l'impression un serrage papier ou un serrage agrafe se produit, le message ci-dessous apparait.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche - 1

Appuyez une fois sur et vérifie ou le serrage s'est produit.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche - 2

Applique la procEDURE ci-dessous pour-retirer un serrage papier ou agrafe.

Codes et localisation des serrages papier

Vérifiez sur l'étiquette apposée sur la porte frontale les instructions permettant de localiser les serrages papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 3

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 4

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 5

KONICA MINOLTA CF3102P - Codes et localisation des serrages papier - 6

CodePosition du serrageCodePosition du serrage
JA1er magasin (p. 5-21)JIImprimante, portesupérieuredroite(p. 5-25)
JB2ème magasin (p. 5-21)JJModule de finition, capot unité transporthorizontal (p. 5-28, p. 5-32)
JC3ème magasin (p. 5-21)Magasin grande capacité (p. 5-22)JKSerrage agrafe dans module de finition(p. 5-36, p. 5-38)
JD4ème magasin (p. 5-21)JLModule de finition FN-116, portefrontale(p. 5-28)
JEPlateau d'introduction manuelle(p. 5-19)JQModule de finition FN-8, portefrontale(p. 5-32)
JFUnité recto-verse (p. 5-20)JRModule de finition FN-8, portesupérieure (p. 5-33)
JGImprimante, portedroite (p. 5-23)JSModule de finition FN-8, guide de transport (p. 5-34)
JHImprimante, rouleade transfert image (p. 5-24)JTFN-116, plateau options (p. 5-31)

Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle

1 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir la porte droite.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle - 2

ATTENTION

Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entrainer une déterioration de la qualité de l'image.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

2 Retirez le papier delicatement.
3 Fermez la porte droite.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verse

1 Ouvrez la porte de l'unité recto- verso.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verse - 1

2 Retirez le papier delicatement.
3 Fermez la porte de l'unité recto- verso.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verse - 2

Pour retireur un serrage papier dans un magasin papier

1 Ouvrez la porte inférieure droite du magasin utilisé.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage papier dans un magasin papier - 1

2 Tournez les roulettes vertes de l'alimentation papier pour faciliter l'extraction.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage papier dans un magasin papier - 2

3 Retirez le papier delicatement.
4 Fermez la porte droite inférieure.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage papier dans un magasin papier - 3

5 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré.
6 Fermez le magasin de papier.

Pourzheimerunserragepapierdansle magasin grandecapacité

1 Ouvrez la porte de croite du magasin grande capacité.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pourzheimerunserragepapierdansle magasin grandecapacité - 1

2 Tournez la molette verte dans le sens de la flèche afin d'extraire le papier.
3 Retirez le papier delicatement.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pourzheimerunserragepapierdansle magasin grandecapacité - 2

4 Refermez la porte de droite du magasin grande capacité.
5 Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité, puis enlevez tout papier serré.
6 Refermez le tiroir du magasin grande capacité.

Pour retireur un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante

1 Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin.
2 Rechargez le papier dans le magasin puis fermez le magasin.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante - 1

Remarque

Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

3 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir la porte droite.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

4 Tournez la molette située à l'intérieur de la porte droite dans le sens horsaire pour extraire le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

5 Tirez le papier serra dans la partie rouleau de transfert image.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

ATTENTION

Toucher la surface de la couroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entrainer une déterioration de la qualité de l'image.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

Rouleau de transfert image

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

Remarque

Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre technicien SAV.

Le papier s'est enroule autour du rouleau de transfert image.

Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image.

Le papier à retirer s'est déchéré et est resté dans l'unité de fixation.

6 Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

7 Saisissez la porte droite supérieure comme illustré et l'ouvrir delicatement en la maintainant jusqu'à son ouverture complète.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Remarque

Bien veiller à maintenir la portependant son ouverture ; sansquoit elle pourrait etrendommagée.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

8 Extrayez le papier delicatement, tout en tournant le levier vert situé à l'intérieur de la porte droite, dans le sens indiqué par la flèche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

ATTENTION

Le tour de l'unité de fixation est extrément chaud.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

Toucher d'autres éléments que ceux indiqués peuvent entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

9 Saisissez la languette située du côté gauche du couvercle de l'unité de fixation, puis basculez le couvercle vers vous pour l'ouvrir.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

10 Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 4

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 5

ATTENTION

Le tour de l'unité de fixation est extrément chaud.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

Il y a risque de brûlure à toucher d'autres pieces que les leviers et molettes indiquées.

En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

Remarque

Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre technicien SAV.

Le papier s'est enroule autour de l'unité de fixation.

Le papier est plie ou dechiqueté par l'unité de fixation.

Le papier qui a été retire s'est déchérez et est resté dans l'unité de fixation.

11 Saisissez la languette située du côte gauche du couvercle de l'unité de fixation, puis remettez le couvercle dans sa position d'origine.
12 Fermez la porte droite supérieure.
13 Fermez la porte droite.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116

1 Séparez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 1

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontal, puis enlever tout le papier.
3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontal.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 2

4 Ouvrez la porte frontale FN4.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 3

5 En même temps, tournez dans les sens horaire les molettes FN5.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 4

6 Tout en maintainant ouvert le guide de retrait de serrage FN7, retirez tout le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 5

7 Lorsque le papier devient visible à partir du plateau de sortie d'impression, tournez simultanément les molettes FN5 en sens contraire d'horloge afin de dégager le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 6

8 Fermez la porte frontale FN4.

9 Ouvrez le couvercle supérieur FN1.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 7

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 - 8

ATTENTION

Les pieces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure du FN-1 sont très chaudes.

Le maniement de tout élément autour de l'unité de fixation (papier excepté) peut entraîner des brûlures.

10 Tout en maintainant ouvert le guide de retrait de serrage FN2, retirez tout le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 1

11 Tout en maintainant ouvert le guide de retrait de serrage FN3, retirez tout le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 2

12 Fermez le couvercle supérieur FN1.

Si le plateau options n'est pas installé, passez à l'étape 16.

13 Si le plateau options est installé :

Ouvrez le plateau options.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 3

14 Retirez tout papier serré.
15 Refermez le plateau options.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 4

16 Tout en maintainant ouvert le guide de retrait de serrage FN6, retirez tout le papier.
17 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - ATTENTION - 5

Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8

1 Sèpárez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 - 1

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontal.
3 Enlevez tout le papier, puis reference le couvercle de l'unité de transport horizontal.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 - 2

Messages du panneau de commande de l'imprimante

4 Ouvrez la portefrontale du module de finition.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 - 3

5 Tournez la molette de retrait de serrage papier ① dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans lesens anti-horaire pour la positionner correctement.

KONICA MINOLTA CF3102P - Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 - 4

Remarque

Veillez à n'omettre aucune de ces étapes. Si l'on tire le papier

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requis, cela peut endommager le module de finition.

6 Ouvrez la porte supérieure du module de finition, puis tirez le papier qui se trouve dans la section introduction.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

7 Fermez la portesupérieure.
8 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

9 Ouvrez le guide d'introduction du module de finition, et retirez tout le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

10 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier qui se trouve dans la section de transport.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

Remarque

Si vous ne pouvez pas extraire le papier facilement, n'insistez pas.

Tirer le papier avec trop de force pourrait endommager l'unité de piage.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Si vous ne pouvez pas-retirer le papier facilement,tournez la molette de retrait de serrage dans la section pliage, comme decrit à l'etape suivante, puis retirez le papier.

11 Si le papier n'a pas pu etre retiré à l'etape 10, tournez dans le sens horaire la molette de retrait de serrage papier de la section pliage.

Faites passer le papier dans le réceptacle de sortie inférieur, puis retirez-le.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

12 Refermez la porte frontale du module de finition.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

Remarque

Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

13 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116

1 Sèpárez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 1

2 Tournez le cadran vers la gauche pour positionner l'agrafeuse au centre.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 2

3 Retirez le porte-agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 3

4 Remontez le guide porte-agrafes, puis extrayez une feuille d'agrafes.
5 Ramenez le guide dans sa position initiale.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 4

6 Insérez le porte-agrafes jusqu'à son verrouillage.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 5

7 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour retireur un serrage agrafes sur le FN-116 - 6

Remarque

Si l'agrafage reste impossible, même après avoir effectué la procédure cidesus, contactez votre Service Àpre-s-vente.

Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8

1 Sèpárez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8 - 1

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontal.
3 Enlevez tout le papier, puis reference le couvercle de l'unité de transport horizontal.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8 - 2

4 Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8 - 3

5 Ouvrez la portefrontale du module de finition.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8 - 4

6 Tournez la molette de retrait de serrage papier ① dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans lesens anti-horaire pour la positionner correctement.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour prisoner un serrage agrafes sur le FN-8 - 5

Remarque

Veillez à n'omettre aucune de ces étapes. Si l'on tire le papier avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut endommager le module de finition.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

7 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

8 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier qui se trouve dans la section de transport.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

Remarque

Si vous ne pouvez pas extraire le papier facilement, n'insistez pas. Tirer le papier avec trop de force pourrait endommager l'unité de piage.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Si vous ne pouvez pas-retirer le papier facilement,tournez la molette de retrait de serrage dans la section piage, comme decrit à l'etape suivante, puis retirez le papier.

9 Tournez dans le sens hora la molette de retrait de serrage de la section piage. Faites passer dans le plateau inférieur de sortie le papier qui n'a pu etre extrait à l'etape 8, puis retirez le papier.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

11 Tournez la molette de retrait serrage ② dans le sens hora jusqu'à ce que les repères de dépose de la cartouche soient alignés. La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où elle peut être enlevée.

Si la molette a ete tournee trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour realigner les reperes de depose de la cartouche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 4

12 Saisissez la cartouche des deux côts, la lever puis tirer pour l'extraire.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 5

13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 6

14 Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 7

Remarque

Veillez à bien enlever les deux agrafes, sinon l'agrafage ne pourrait pas se faire correctement.

15 Ramenez l'obturateur à sa position d'origine.
16 Insérez la cartouche d'agrafes, en veillant à ce que les languettes coulissant sur les rails du compartment.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

17 Insérez à fond la cartouche d'agrafes pour la verrouiller en position.

Vérifiez que la cartouche d'agrafes est solidement installée.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 3

18 Remettez délicatement I'agrafeuse dans sa position de depart.
19 Fermez la porte frontale FN4.
20 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez replacer.” s'affiche

Si le Kit de perforation PK-4 est installé, le message ci-dessus apparaître lorsque le recipient destiné à receivevoir les confettis de perforation est plein.

Pour vider le recipient des confettis de perforation

Videz et réinstallez le écipient des confettis de perforation selon la procédure suivante.

1 Sèpárez le module de finition et l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour vider le recipient des confettis de perforation - 1

2 Tirez le écipient des confettis de perforation.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour vider le recipient des confettis de perforation - 2

3 Videz le écipient.
4 Remettez le écipient en place dans sa position d'origine.
5 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Pour vider le recipient des confettis de perforation - 3

5.6 Quand le Message "Code service Cxxxx" s'affiche

Lorsque le message ci-après s'affiche sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, cela indique qu'une anomalie s'est produit dans l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le Message "Code service Cxxxx" s'affiche - 1

Appuyez une fois sur la touche et vérifie que le est le code d'erreur qui s'affiche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le Message "Code service Cxxxx" s'affiche - 2

Si ce message apparait, contactez votre technician SAV et communiquez-lui le code d'erreur qui s'affiche.

5.7 Quand le message "Unité Xxxx bientôt use" s'affiche

Lorsqu'il va etre temps de remplacer une unité à l'intérieur de l'imprimante, un message du type de celui qui est illustré ci-dessous s'affiche sur I'ecran du panneau de I'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message "Unité Xxxx bientôt use" s'affiche - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message "Unité Xxxx bientôt use" s'affiche - 2

Remarque

L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ↓ pour faire apparaitre la ligne suivante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Si ce message s'affiche, remplacez l'unité selon les indications de votre contrat d'entretien.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Mise au rebut des composants usagés

Mettez au rebut les pièces usagées conformément aux réglementations locales, ou bien prenez contact avec votre technician SAV.

5.8 Quand le message "Problème avec ## / ##" s'affiche

Quand le message illustré ci-dessous apparait sur l'afficheur de l'imprimante, cela signifie que les fonctions de stabilisation d'image et d'impression sont devenues instables.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message "Problème avec ## / ##" s'affiche - 1

Appuyez une fois sur la touche et vérifie que le est le code d'erreur qui s'affiche.

KONICA MINOLTA CF3102P - Quand le message "Problème avec ## / ##" s'affiche - 2

Si ce message apparait, contactez notre technician SAV et communiquez-lui le code d'erreur qui s'affiche.

6.1 Améliorer la qualité d'impression

SymptômeCauseAction
L'image est trop claire.Le paramétrage du pilote d'imprimante n'est pas correct.Réglez les paramètres du pilote de l'imprimante au niveau désiré.
Le papier chargé dans le magasin est humide.Remplacez le papier humide par du papier sec. p. 4-7
Le toner est presque épuisé.Remplacez la cartouche de toner. p. 5-5
Il se peut que l'unité image soit défectueuse.Consulter le S.A.V.
Il se peut que l'unité couroie transfert image soit défectueuse.Consulter le S.A.V.
L'image est trop nombre.Le paramétrage du pilote d'imprimante n'est pas correct.Réglez les paramètres du pilote de l'imprimante au niveau désiré.
L'unité image doit être replacée.Consulter le S.A.V.
L'unité couroie transfert image doit être replacée.
Le toner coule.Le rouleau de transfert unité image doit être replacé.Consulter le S.A.V.
Image partiellement videLe papier chargé dans le magasin est humide.Remplacez le papier humide par du papier sec. p. 4-7
L'unité image doit être replacée.Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de l'unité image doit être replacée.
Densité image non homogène.L'unité image doit être remplaçée.Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de l'unité image doit être remplaçée.
Lignes blanches.L'unité image doit être remplaçée.Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de l'unité image doit être remplaçée.
Bandes noires ou de couleurLe trajet papier à l'intérieur de l'imprimante est sale.Effectuez plusieurs tirages pour éliminer les résidus.
L'unité image doit être remplaçée.Consulter le S.A.V.
Le rouleau de transfert unité image doit être remplaçée.
Le chargeur électrostatique est sale.Nettoyez le chargeur électrostatique. p. 7-9
Recto maculéLe trajet papier à l'intérieur de l'imprimante est sale.Effectuez plusieurs tirages pour éliminer les résidus.
Fond flouL'unité image doit être remplaçée.Consulter le S.A.V.
Pages noiresL'unité image doit être replacée.Consulter le S.A.V.
Pages blanchesL'unité image doit être replacée.Consulter le S.A.V.
Le papier se froisse au cours de l'impression.Le papier utilisé n'est pas compatible avec l'imprimante.Voir "4.1 Caractéristiques papier" pour les types de papier compatibles. p. 4-1
Le papier n'est pas correctement chargé dans le magasin.Voir "4.5 Chargement du papier". p. 4-7
L'unité de fixation doit être replacée.Consulter le S.A.V.
L'image imprimée n'est pas fixée et s'efface facilement.Le papier chargé dans le magasin est humide.Remplacez le papier humide par du papier sec.
Le papier utilisé n'est pas compatible avec l'imprimante.Voir "4.1 Caractéristiques papier" pour les types de papier compatibles. page 4-1
L'unité de fixation doit être replacée.Consulter le S.A.V.
L'imprimante prend trop de temps pour produire des tirages.L'imprimante était en mode Economie d'énergie lorsque la commande d'impression a été transmise.Si vous ne désirez pas utiliser ce mode, désactive-ly. Voir "Éléments du menu Confi-guration moteur" à la page 3-12.
L'imprimante était réglée pour l'impression de transparencie couleur ou de papier épais.Patientez un moment.

7 Annexe

7.1 Caractéristiques

Charactéristique
TypeBureau
PlateauFixe
Revêtement du tambourOPC
Système d'impressionMéthode electrophotographique à sec
Système développementMéthode de développement MTHG
Système fixationFixation courroies
RésolutionNumérique: 600 ppp, Impression: équivalent à 600 ppp1800 ppp
Types de papierPapier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1*(24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2* (40-1/4 à55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3* (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection*, cartes postales*, enveloppées*, planches d'étiquettes** Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle.
Formats papier(Système US)1er magasin :papier épais*12-1/4 × 18 L* à 5-1/2 × 8-1/2 L, 4 × 6(largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po)2ème magasin :11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L),Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), 8 × 13 L, 8-1/4 × 13 L, 8-1/2 × 13 L,8-3/4 × 13 L, 10-1/2 × 8 CPlateau d'introduction manuelle :(largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po)(Système métrique)1er magasin :papier épais* A3 Wide* à A5 L/C, B6 L, Carte A6 L*(largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm)2ème magasin :A3 L à B5 C/LPlateau d'introduction manuelle :(largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm)* Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle.
Capacité de papier1er magasin : 250 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de17 lbs. ou 64 g/m2)2er magasin : 500 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de17 lbs. ou 64 g/m2)Plateau d'introduction manuelle : 1 feuille (papier ordinaire, papier épais 1, papier épais 2, papier épais 3, transparents derétroprojection, carte postale, enveloppées, ou planche d'étiquettes)
Temps de préchauffageMoins de 5 minutes à température ambiente (68°F ou 20°C)
Caracteristique
Image perdueTête de copie : 0,2" (5mm) Queue de copie : 0,2" (5mm) Bord arrêté : 0,2" (5mm) Bord avant : 0,2" (5mm)
Impression initiale (CF2002)Couleur : moins de 14,1 secondes Noir : moins de 7,9 secondes (avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin)
Impression initiale (CF3102)Couleur : moins de 9,9 secondes Noir : moins de 7,9 secondes (avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin)
Vitesse d'impression (CF2002)Couleur/Noir : (Système E.-U.) Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin : 20/31 feuilles/min. Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin : 10/15 feuilles/min. (Système métrique) Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin : 20/31 feuilles/min. Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 12/18 feuilles/min. Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin : 10/15 feuilles/min.
Vitesse d'impression (CF3102)Couleur/Noir : (Système E.-U.) Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin : 31/31 feuilles/min. Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin : 15/15 feuilles/min. (Système métrique) Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin : 31/31 feuilles/min. Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 18/18 feuilles/min. Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin : 15/15 feuilles/min.
Alimentation requise110/120/127 V : 15 A 60 Hz 220-240 V : 10 A 50/60 Hz
Consommation de courantMoins de 1,5 kW
DimensionsLargeur : 23-1/2 po (596 mm) Profondeur : 30-3/4 po (780 mm) Hauteur : 22-1/2 po (571 mm)
Espace requisLargeur : 25-1/4 po (642 mm) Profondeur : 30-3/4 po (780 mm)
MémoireM256-2 (E.-U., Canada : de série, autres pays : en option)
Poids187-1/4 lbs. (85 kg) (avec les quatre unités image installées)

Unité recto-verse AD-14

Caracteristique
Type de papierPapier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier(Système E.-U.) 12-1/4 × 18, 11 × 14 L, 8-1/2 × 14 L, 8-1/2 × 13 L, 8-1/2 × 11 L/C, 8 × 10-1/2 L/C, 8 × 10 L/C, 7-1/2 × 10-1/2 L/C (Système métrique) A3+ L, A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C
Alimentation requiseFournie par l'imprimante
Consommation de courantMoins de 17 W
DimensionsLargeur : 5-1/2 po (139 mm) Profondeur : 17-1/4 po (440 mm) Hauteur : 14-1/4 po (365 mm)
PoidsEnviron 6-3/4 lbs (3,1 kg)

Unité d'introduction de papier PF-118

Caracteristique
Type de papierPapier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier(Système E.-U.) 11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L), Letter C (8-1/2 × 11 C), Letter L (8-1/2 × 11 L), 8 × 11 L/C (Système métrique) A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C
Capacité de papier500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2)
Alimentation requiseFournie par l'imprimante
Consommation de courantMoins de 15 W
DimensionsLargeur : 21 po (535 mm) Profondeur : 22-1/4 po (568 mm) Hauteur : 5 po (127 mm)
PoidsEnviron 18-3/4 lbs (8,5 kg)

Magasin grande capacité PF-121
Module de finition FN-8

Caracteristique
Type de papierPapier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier(Système E.-U.) Letter C (8-1/2 × 11 L) (Système métrique) A4 C, B5 C
Capacité de papier2500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2)
Alimentation requiseFournie par l'imprimante
Consommation de courantMoins de 45 W
DimensionsLargeur : 21 po (535 mm) Profondeur : 22-1/4 po (568 mm) Hauteur : 11-1/4 po (284 mm)
PoidsEnviron 37-1/2 lbs (17,0 kg)
Caracteristique
Plateaux de sortiePlateau de sortie papier et plateau inférieur de sortie papier
SélectionsFonctions normales : réglages "Non-tri", "Tri", "Tri"/"Agrafage" et "Agrafage à cheval" Fonctions Perforation : Réglages "Non-tri"/"Perforation", "Tri"/"Perforation" et "Tri"/"Agrafage"/"Perforation"
Type de papierPlateau de sortie papier : Sélection "Non-Tri" : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3 (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppées, planches d'étiquettes Sélections "Tri" et "Tri"/"Agrafage": papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Plateau inférieur de sortie papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Charactréristique
Format papierPlateau de sortie papier : (Système E.-U.) Sélection "Non-tri" : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L) Sélection "Tri" : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Sélection "Tri"/Agrafage" : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Sélection "Perforation": 3 troughs : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L) 2 troughs : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Plateau inférieur de sortie papier Letter L (8-1/2 × 11 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) Sélection "Non-Tri" : A4 L/C, A3 L, A3 Wide L Sélection "Tri" : A4 L/C, A3 L Sélection "Tri"/Agrafage" : A4 L/C, A3 L Sélection "Perforation" : A4 C, A3 L Plateau sortie papier : A4 L, A3 L
Capacité de papierPlateau de sortie papier : Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) : 1000 feuilles de papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou 500 feuilles de papier Legal L (B4 L) ou supérieur Papier écais 1, 2 et 3 (24-1/4 à 68 lbs. ou 91 à 256 g/m2): maximum 20 feuilles; cartes postales/enveloppées/transparentés de rétroprojection/planches d'étiquettes: maximum 20 feuilles Plateau inférieur de sortie papier 10 copies (6 à 10 pages reliées) 20 copies (2 à 5 pages reliées)
"Agrafage"Formats papier (Nombre de pages reliées) : (Système E.-U.) Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L/C (8-1/2 × 14 L/C), Ledger L/C (11 × 17 L/C) (Système métrique) A4 L/C, A3 L (sur papier avec impression dense : 2 à 20 feuilles)
"Perforation"Formats papier : (Système E.-U.) Perforation : 3 troughs : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L) 2 troughs : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Nombre de troughs : 2/3 (Système métrique) A4 C, A3 L Nombre de troughs : 4
Alimentation requiseFournie par l'imprimante (Kit de perforation : fournie par le module de finition)
Consommation de courantMoins de 65 W
DimensionsLargeur : 23-3/4 po (601 mm) Profondeur : 23-3/4 po (603 mm) Hauteur : 36-3/4 po (933 mm)
PoidsEnviron 91-3/4 lbs. (41,6 kg) (y compris l'unité de transport horizontal)
Accessoires1 cartouche d'agrafes (5000 agrafes pour 50 feuilles)

Module de finition FN-116

Caracteristiques
Nombre de casesPlateau Non-tri, Plateau élévateur
SélectionsRéglages "Non-tri", "Tri", "Groupe" et "Agrafage"
Type de papierPlateau Non-Tri : Sélection "Non-Tri" : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3 (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparencles de rétroprojection, cartes postales, enveloppées, planches d'étiquettes Plateau élévateur : Sélections "Tri"/"Groupe" : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Sélection "Agrafage" : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier(Système E.-U.) Plateau Non-Tri : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C) Plateau élévateur : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L) (Système métrique) Plateau Non-Tri : A4 L/C, A3 L, A3+ L Plateau élévateur : A4 L/C, A3 L
Capacité de papierPlateau Non-Tri : papier ordinaire (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 250 feuilles papier épais : Maximum 20 feuilles transparencles de rétroprojection, cartes postales, enveloppées, planches d'étiquettes : maximum 20 feuilles Plateau élévateur : papier ordinaire (21 à -1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 1000 feuilles de papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou maximum 500 feuilles de papier Legal L (B4 L) ou supérieur
"Agrafage"Format papier : (Système E.-U.) Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) A3 L, A4 L/C Nombre de feuilles reliées : 2 à 30 feuilles (2 à 20 feuilles sur papier en impression dense)
Alimentation requiseFournie par l'imprimante
Consommation de courantMoins de 63 W
DimensionsLargeur : 21-1/4 po (538 mm) Profondeur : 25 po (637 mm) Hauteur : 38-1/2 po (978 mm)
PoidsEnviron 84/lbs. (38,1 kg) (y compris l'unité de transport horizontal)
Accessoires1 cartouche d'agrafes (3000 agrafes)

Plateau options JS-100

Caracteristique
SélectionPlateau options
Type de papierPapier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m)
Format papier(Système E.-U.) Invoice L (5-1/2 × 8-1/2 L), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Executive L/C, 7-1/4 × 10-1/2 L/C, Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) A4 L/C, A3 L
Capacité de papierLetter C (A4 C) : 100 feuilles, sauf Letter C (A4 C) : 50 feuilles
DimensionsLargeur : 13-1/2 po (341 mm) Profondeur : 20-3/4 po (527 mm) Hauteur : 5-3/4 po (149 mm)
PoidsEnviron 3-3/4 lbs (1,75 kg)

7.2 Entretien de l'imprimante

Nettoyage

Placez l'interrupteur en position "O" avant de nettoyer l'imprimante.

Revêtement

Nettoyez la surface du revêtement en l'essuyant avec un chiffon doux humidifié à l'aide d'un détergent domestique non agressif.

KONICA MINOLTA CF3102P - Revêtement - 1

Panneau de commande de l'imprimante

Nettoyez le panneau de commande de l'imprimante en l'essuyant avec un chiffon doux et sec.

KONICA MINOLTA CF3102P - Panneau de commande de l'imprimante - 1

Remarque

N'appuyez pas trop fort sur le panneau de commande, cela pourrait l'endommager. En outre, n'utilise jamais de détergent domestique, même non agressif, pour nettoyer le panneau de commande de l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

Rouleau prisepapier

Nettoyez le rouleau prise papier en l'essuyant avec un chiffon doux et sec

KONICA MINOLTA CF3102P - Rouleau prisepapier - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Rouleau prisepapier - 2

Chargeur electrostatique

Si le chargeur electrostatique est sale, des rayures apparaitront sur les tirages. Si cela se produit, nettoyez le chargeur en suivant la procEDURE suivante.

1 Ouvrez la porte frontale.
2 Tirez lentement l'outil de nettoyage du chargeur aussi loin que possible, puis repousseze-le vers l'intérieur autant que possible. Régétez trois fois cette opération. Effectuez cette opération avec chaque outil de nettoyage du chargeur.

KONICA MINOLTA CF3102P - Chargeur electrostatique - 1

3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis reférerz la porte frontale.

7.3 Consommables

Afin que cette machine puisse fonctionner au mieux de ses capacités, elle nécessite les consommables suivants.

Pour obtenir la(Meilleure qualite d'impression, nous vous recommandons d'utiliser les consommables preconisés.

Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter votre Service ÀpRES-vente.

Papier

En plus du papier ordinaire, du papier épais, du papier 12,25 × 18L (A3+) et des transparents de rétroprojection sont également disponibles.

KONICA MINOLTA CF3102P - Papier - 1

Remarque

Afin de protégger de l'humidité les ramettes de papier ouvertes, rangez le papier dans un sac en plastique et conservez-le dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.

Cartouches de toner

Des cartouches de toner pour les couleur cyan, magenta, jaune et noir sont disponibles.

KONICA MINOLTA CF3102P - Cartouches de toner - 1

Remarque

N'utiliser que le toner spécifquement fabriqué pour cette imprimante.

Ne jetez pas les cartouches de toner usagées. Veuillez plutôt les ranger dans leur boite et remettez les à votre Service ÀpRES-vente.

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 2

Cartouches d'agrafes

FN-116

Agrafes pour reliure

La cartouche contient 3000 agrafes.

FN-8

Agrafes pour reliure

La cartouche contient 5000 agrafes.

KONICA MINOLTA CF3102P - Cartouches d'agrafes - 1

8 Utilisation de PageScope Light

PageScope Light est un programme utilisé fourni par le serveur HTTP intégré au contrôleur d'imprimante. Cet contrôle peut être utilisé avec un navigateur Web comme interface permettant de contrôle l'imprimante à distance.

8.1 Configuration minimale requise

Les éléments suivants sont nécessaires pour pouvoir exploiter cet'utilitaire.

Ordinateur

Logiciel

Système d'exploitationNavigateur Web
Windows 98/NT 4.0Internet Explorer 4 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows MeInternet Explorer 5.5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows 2000Internet Explorer 5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows XPInternet Explorer 6 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
MacOS 9.xInternet Explorer 4.5 ou plus Netscape Navigator 4 ou plus
MacOS XInternet Explorer 5.1 ou plus Netscape Navigator 4 ou plus

Ethernet

Protocole TCP/IP

8.2 Accès

On peut acceder à PageScope Light directement à partir d'un navigateur Internet.

  1. Lancer le navigateur Internet.
  2. Dans la barre d'Adresse, tapez l'adresse IP du contrôleur d'imprimante, comme indiqué ci-dessous. Puis appuyez sur [Enter].

http:/// (Exemple) Si I'adresse IP du contrôleur d'imprimante est 192.168.0.10 : http://192.168.0.10/

  1. L'écran PageScope Light s'affiche.

Utilisation

L'utilisation de PageScope Light est identique à celle des pages Web Internet. Vous pouvez cliquer sur le lien d'une page Web pour aller à la page de destination ou cliquer sur le bouton [Précédente] ou [Suviante] pour afficher la page précédente ou la page suivante.

8.3 Configuration de l'écran

L'écran représenté ci-dessous est l'écran du Mode Utilisateur et tous les utilisateurs peuvent y acceder. En tapant le mot de passer approupié dans le champ "Admin Password" de l'écran Mode Utilisateur, vous pouvez acceder à l'écran du Mode Administrateur. (Voir p. 8-5.)

La configuration de l'écran PageScope Light est indiquée ci-dessous.

KONICA MINOLTA CF3102P - Configuration de l'écran - 1

Remarque

Les copies d'écran figurant dans ce manuel peut légérer différent des écrans réels. De plus, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Si vous désirez changer la langue de l'affichage de l'écran PageScope Light, passes en Mode Administrateur, puis modifiez les paramétrage dans le menu "Preférences".

KONICA MINOLTA CF3102P - Remarque - 1

1 Logo Minolta PageScope Light
Cliquez sur le logo Minolta pour aller au site Internet suivant. www.minolta.com
Cliquez sur le logo PageScope Light pour aller au site Internet suivant. www/pagescope.minolta.com
2 Affichage de I'etat L'etat courant de l'imprimante et du contrôleur d'imprimante est indiqued par des icones et du textile. Le message "Ready" apparait lorsque l'imprimante et le contrôleur d'imprimante fonctionnent normalement.

3 Mot de passer Administrateur

Permet de se connecter en Mode Administrateur. (Pour plus de détails sur la procédure de connexion en Mode Administrateur, voir "Connexion par Mode Administrateur" à la page 8-5.)

4 Onglets

Permettent de selectionner les catégories d'éléments à afficher.

  • Systeme
  • Impression
  • Réseau (Mode Administrateur seulement)

Pour plus de détails sur chacun des ontlets, reportez-vous aux sections suivantes.

5 Menus

Permet de sélectionner les informations ou les éléments de configuration à afficher. Les menus qui apparaissent varient en fonction de la sélection de l'onglet.

Pour plus de détails sur chacun des menus, reportez-vous aux sections suivantes.

6 Informations et détails de réglage

Affiche le détaill du menu sélectionné.

7 Outils Web

Affiche l'écran Fiery WebTools.

Connexion par Mode Administrateur

En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez configurer ou confirmier le système du contrôleur d'imprimante.

1 Tapez le mot de passer Administrateur dans le champ "Mot de passer admin."itué dans le coin gauche supérieur de l'écran.
2 Cliqueur sur [Log-in] pour vous connecter en Mode Administrateur.

KONICA MINOLTA CF3102P - Connexion par Mode Administrateur - 1

3 Pour vous déconneter, cliquez sur [Log-out].

KONICA MINOLTA CF3102P - Connexion par Mode Administrateur - 2

Remarque

Pour ce qui concerne le mot de passer, contactez l'administrateur de l'imprimante.

8.4 Mode Utilisateur

Onglet Systeme

L'onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de l'imprimante ainsi que les sélections.

Généralités

C'est l'écran initial qui apparait lorsque vous accédez à : http:/// avec votre navigateur Web. Vous pouvez aussi afficher l'écran Généralités en cliquant sur le menu [Généralités] de l'onglet [Système]. L'écran Généralités indique l'état et la configuration courants du système imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Onglet Systeme - 1

Etat du périphérique :

Indique par graphiques la configuration des options installées sur l'imprimante.

Etat d'installation des Options :

Donne une vue d'ensemble de la configuration système de l'imprimante.

Détail

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Détail] de l'onglet [Système]. Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Détail] vous afficherez des informations relative à l'unité concernée.

Magasin papier

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin papier] dans le menu [Détail]. Il indique la configuration de tous les magasins papier installés sur l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Magasin papier - 1

Magasin :

Nom du magasin

Formatpapier:

Format du papier chargé dans le magasin

Type de média :

Type de support charge dans le magasin

Orientation :

Orientation du papier charge dans le magasin

Capacité :

Nombre maximum de feuilles que peut contérer le magasin

Papier:

Quantité de papier restant dans le magasin

Réceptacle de sortie

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de sortie] dans le menu [Déteil]. Il indique la configuration de tous les plateaux de sortie installés sur l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Réceptacle de sortie - 1

Magasin: Nom du réceptacle en option (Lorsque le FN-116 est installé) Receptacle supérieur, Bac élevateur, Receptacle auxiliaire (Lorsque le FN-8 est installé) Plateau élevateur, receptacle reliure

Capacité : Nombre maximum de feuilles A4/Letter que peut containir le réceptacle

Papier: Etat du réceptacle

Disque dur

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] dans le menu [Détail]. Il indique l'objet du disque dur installé sur le contrôleur d'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Disque dur - 1

Total: Capacité du disque dur installé

Utilisé : Espace disque utilisé par le système

Disponible : Espace libre restant sur le disque

Consommables

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Consommable] dans le menu [Détail]. Il indique l'etat courant des consommables de l'imprimante et des unités en option.

KONICA MINOLTA CF3102P - Consommables - 1

Compteur

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Compteur] de l'onglet [Système]. Il indique plusieurs valeurs générées par l'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Compteur - 1

Assistance en ligne

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de l'onglet [Système]. Il présente des informations relatives au SAV du produit. Ces informations peuvent être éditees en Mode Administrateur. (Voir p. 8-23.)

KONICA MINOLTA CF3102P - Assistance en ligne - 1

Onglet Imprimer

L'onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante.

Par défaut

Cet écran s'affiche lorsque vous-cliquez sur le menu [Par défaut] de l'onglet [Imprimer]. Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Par défaut], vous affichez les divers écrons de configuration de l'imprimante.

Configuration générale

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration générale] du menu [Par défaut]. L'écran permet de spécifier les sélections par défaut concernant les magasins papier, l'impression recto-verse et le nombre d'exemplaires.

KONICA MINOLTA CF3102P - Configuration générale - 1

Magasin papier

Sélectionnez dans laiste déroulante le magasin par défaut. Si le pérophérique recoit une demande d'impression qui ne précise pas un magasin, c'est le magasin par défaut qui sera utilisé.

Sélections : Auto, Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4, ou Cassette grande capacité

Recto-verso :

Dans la liste déroulante, sélectionnez si vous désírez que l'impression par défaut se fasse recto- verso. Si vous sélectionnez l'impression recto- verso, précise aussi si vous désírez une reliure sur la longueur ou sur la largeur. Si le périhérique recoit une demande d'impression qui ne précise pas le réglage recto- verso, l'impression par défaut se fera en recto- verso.

Sélections : Non, Reliure à gauche, ou Reliure en haut

Copies :

Tapez le nombre d'exemplaires par défaut. Si le périphérique recoit une demande d'impression qui ne précise pas le nombre d'exemplaires, c'est par défaut ce nombre d'exemplaires qui seront imprimés.

Sélection: 1 à 999

Bouton [Applique] :

Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prenent effet.

Bouton [Effacer]:

Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont ete entrees ou selectionnées.

Paramètres PCL

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration PCL] du menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à divers paramètres PCL. Dans le cas où le langage de description de page que le contrôleur d'imprimante a reçu est du PCL, les sélections de la tâche sont prioritaires.

KONICA MINOLTA CF3102P - Paramètres PCL - 1

Format papier : Sélectionné dans la liste déroulante le format par défaut.

Orientation : Sélectionnez dans la liste déroulante l'orientation papier par défaut.

Sélections : Portrait ou Paysage

Longueur de feuille : Tapez le nombre de lignes par page.

Sélection: 5 à 128

Taille de police : Tapez la force de corps proportionnelle par défaut (en points).

Sélections : 4,00 à 999,75 (par incréments de 0,25)

Caracteré de police : Tapez le nombre de caractères par pouces en sens horizontal lors de l'impression d'une police fixe.

Sélections: 0,44 à 99,00 (par incréments de 0,01)

Jeu de symboles : Sélectionné le jeu de symboles utilisé par la police. Si on seLECTIONné un jeu de symboles qui ne peut pas être utilisé à l'instant, c'est le jeu de symboles par défaut qui sera utilisé à sa place.

Numéro de police : Tapez le numéro de police.

Bouton [Applique] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prennt effect.

Bouton [Effacer]: Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont ete entrées ou selectionnées.

Configuration PostScript

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration PostScript] du menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à divers paramètres PostScript. Dans le cas où le langage de description de page que le contrôleur d'imprimante a reçue est du PostScript, les sélections de la tâche sont prioritaires.

KONICA MINOLTA CF3102P - Configuration PostScript - 1

Convertir format papier : Sélectionnez l'option permettant la conversion automatique entre les formats papier du système E.-U. (pouces) et ceux du système métrique Sélections : No, Letter/11 x 17 à A4/A3, ou A4/A3 à Letter/11 x 17

Mode couleur : Sélectionnéz le mode couleur par défaut. Sélections : CMYK ou Niveau des gris

Format papier par défaut : Sélectionnéz le système par défaut pour le format papier. Sélections : E.-U. ou Métrique

Substitution de courrier autorisée : Sélectionnez s'il faut autoriser ou non la substitution automatique par la police Courrier, de toute police incompatible ou inconnue reçue par le contrôleur. Sélectionnez : Non ou Oui (Si vous sélectionné “Non”, les polices non supportées ne seront pas imprimées.)

Impression sur erreur Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non par défaut les PostScript: informations relatives à l'erreur en cas d'erreur d'impression PostScript. Sélections : Non ou Oui

Impression sur erreur PostScript :

Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non la page qui se trouve dans le RIP (Proesseur Image Trame) ainsi que la teneur de l'erreur au cas où une erreur PostScript se produit pendant qu'une tâche d'impression est dans le RIP. Si vous sélectionnez “Oui”, les données traitées par le RIP avant que l'erreur ne se produit ainsi que les détails relatifs à l'erreur seront imprimés. Pour parler à tout problème évientuel se produit en cours d'impression, réglez ce paramètre sur “Oui” afin d'en assurer l'impression des détails.

Si vous sélectionnez "Non", les données en cours de traitement dans le RIP, ainsi que les détails de l'erreur, ne seront pas imprimés, mais les pages qui ont été traitées par le RIP le seront.

Sélections : Non ou Oui

Informations sur la police

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Informations sur la police] de l'onglet [Imprimer]. Il compte la liste des polices PCL et des polices PostScript qui sont intégrées au contrôleur de l'imprimante.

Police PCL

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PCL] du menu [Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PCL intégrées au contrôleur d'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Configuration PostScript - 2

Police PostScript

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PostScript] du menu [Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PostScript intégrées au contrôle d'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Police PostScript - 1

Test d'impression

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Test d'impression] de l'onglet [Imprimer]. L'écran permet de selectionner la page test à imprimer et à lancer l'impression.

KONICA MINOLTA CF3102P - Police PostScript - 2

8.5 Mode Administrator

En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez configurer ou confirmier le système du contrôleur d'imprimante.

Pour plus de détails sur la procédure de connexion en Mode Administrateur, voir "Connexion par Mode Administrateur" à la page 8-5.

Onglet Systeme

L'onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de l'imprimante ainsi que les sélections.

Preférences

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Preférences] de l'onglet [Système]. Cet écran sert à spécifier les sélections concernant l'affichage à l'écran.

KONICA MINOLTA CF3102P - Onglet Systeme - 1

Taux de rafraîchissement : Fixe le taux de rafraîchissement de PageScope Light. Sélection : 30 à 7200

Langue d'affichage : Permet de selectionner la langue affichee par PageScope Light.

Bouton [Applique] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prennt effect.

Bouton [Effacer]: Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont ete entrées ou selectionnées.

Version de ROM

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Version de ROM] de l'onglet [Système]. Il indique la version de la ROM de l'imprimante, la version du micrologiciel du contrôleur, et compte d'autres informations.

KONICA MINOLTA CF3102P - Version de ROM - 1

Assistance en ligne

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de l'onglet [Système]. Vous pouvez utiliser cet écran pour saisir des informations relatives au SAV produit.

KONICA MINOLTA CF3102P - Assistance en ligne - 1

Entretien

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Entretien] de l'onglet [Système]. Cet écran sert à redémarrer le contrôleur d'imprimante ou à initialiser les sélections (restauration des paramètres usine par défaut).

Réinitialiser

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réinitialiser] du menu [Entretien]. Cét écran sert à redémarrer le contrôleur d'imprimante.

KONICA MINOLTA CF3102P - Réinitialiser - 1

Bouton Contrôleur d'imprimante/ [Réinitialiser]:

Réinitialise le contrôleur de l'imprimante. Cliquez sur le bouton [Réinitialiser] pour faire apparaitre un écran demandant de confirmer la demande de réinitialisation. Cliquez sur le bouton [Oui] sur l'écran de confirmation pour redémarrer le contrôleur d'imprimante.

Initialisation

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Initialisation] du menu [Entretien]. Cet écran permet d'initialiser le contrôleur d'imprimante en restaurant les paramètres d'usine par défaut.

KONICA MINOLTA CF3102P - Initialisation - 1

Bouton [Restaurer] / Contrôleur d'imprimante :

Restaure les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Cliquez sur le bouton [Restauer] pour faire apparaitre un écran demandant de confirmer l'exéciption de l'initialisation. Cliquez sur le bouton [Oui] sur l'écran de confirmation pour ramener les paramètres du contrôleur d'imprimante aux valeurs d'usine.

Onglet Imprimer

L'onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante.

Interface locale

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Local Interface] de l'onglet [Imprimer]. Cet écran sert à visualiser ou à entraïr des informations concernant le port local.

KONICA MINOLTA CF3102P - Onglet Imprimer - 1

Interface locale :

Affiche la valeur sélectionnée sous "Activer port parallele" dans le mode Configuration du contrôleur d'imprimante.

Délai d'attente E/S:

Tapez la durée (en secondes) qui servira à déterminer l'achèvement d'un travail d'impression, une fois que les données ont fin de transiter par le port parallele.

OngletRéseau

L'onglet [Réseau] indique les paramètres concernant le réseau du contrôleur d'imprimante.

Généralités

Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Généralités] de l'onglet [Réseau]. Il compte un résumé de l'interface du contrôleur d'imprimante (Paramètres TCP/IP).

KONICA MINOLTA CF3102P - Généralités - 1

Type d'appareil :

Type d'interface

Adresse IP :

Adresse IP du contrôleur d'imprimante

Adresse MAC :

Adresse MAC du contrôle d'imprimante

9 Index

9.1 Index

Numerics

1er magasin 3-5
2ème magasin 3-5
3ème magasin 3-8, 3-9
4ème magasin 3-8

A

Alimentation 2-1
Alimentation papier 1-8

C

Capacité de papier 4-3
Capot de l'unité de transport horizontal 3-8, 3-9
Charakteristiques 7-1
Cartouche de toner 3-7, 7-10
Cartouches d'agrafes 7-11

Chargement du papier

1er magasin 4-7
2ème magasin 4-14
Magasin grande capacité 4-16
Plateau d'introduction manuelle 4-17

Compartiments pour cartouches de toner 3-6
Compteur de durée de vie 3-20
Compteur total 3-18
Confettis de perforation 5-43
Connecteur du module de finition 3-5
Contrôleur d'imprimante 3-1
Courroie de transfert unité image 3-7
Couercle supérieur 3-9

D

Disque dur 3-3

E

Entretien de l'imprimante 7-8

Espace requis 2-2

Étrier de déposse de l'unité image 3-6

F

Filtre 3-7

Filtre ozone 3-7

Flacon de récapuration toner 3-7

Fonctions du panneau de commandes de l'imprimante

Arreter 3-12

Arrer impression 3-12

Calibrage 3-12

Configuration moteur 3-12

Configurer 3-12

Cont impression 3-12

Imprimer pages 3-11

Formats papier 4-2

G

Guide de transport 3-8

Guide papier 3-8

1

Instrument de nettoyage des LED 3-6, 3-7

Interrupteur général 3-5, 3-15

K

Levier de déverrouillage de l'unité image 3-6

Lieud'installation 2-1

M

Magasin grandecapacité 3-1,3-9

Memoire 3-3

Meuble copie 3-1

Mode Administrator

Connexion 8-5
Onglet Imprimer 8-26
OngletRéseau 8-27
Onglet Systeme 8-21

Mode Utilisateur

Onglet Imprimer 8-13
Onglet Systeme 8-6

Module de finition

FN-116 3-1,3-9
FN-8 3-2,3-8

Molette de selection de type de support (média) 3-5

0

Orientation du papier 1-9

Outil de nettoyage du fil de charge 3-6, 7-9

P

PageScope Light 8-1

Configuration de I'ecran 8-3
Mode Administrative 8-21
Mode Utilisateur 8-6

Panneau de commande de l'imprimante 3-5, 3-10

Afficheur de Messages 3-10
Touche Annuler 3-10
Touche Menu 3-10
Touches Droite/Gauge 3-10
Touches Haut/Bas 3-10
Voyant Message 3-10
Voyant Prêt 3-10

Panneau de commande de l'imprimante

Touche Mentre 3-10
Plateau d'introduction manuelle 3-5
Plateau de sortie papier 3-8
Plateau inférieur de sortie papier 3-8
Plateau options 3-1, 3-9, 7-7
Plateau principal sortie papier 3-9
Plateau secondaire sortie papier 3-9
Portedel'unitérecto-verse 3-8

Portedroite 3-5
Portefrontale 3-5,3-8,3-9
Portegauche 3-5
Porte inférieure droite 3-5
Porte supérieure 3-8
Porte supérieure droite 3-6
Précautions d'utilisation 2-3
Prise d'alimentation imprimante 3-5

R

Réceptacle de sortie 3-5
Récupérateur de poussière 3-7
Remplacement de la cartouche d'agrafes

FN-116 5-8
FN-8 5-11

Remplacement de la cartouche de toner 5-5
Retrait serrage agrafes

FN-116 5-36
FN-8 5-38

Retrait serrage papier 5-16

Magasin grandecapacité 5-22
Magasinpapier 5-21
Module de finition FN-116 5-28
Module de finition FN-8 5-32
Plateau d'introduction manuelle 5-19
Portedroite 5-23
Portesupérieuredroite 5-25
Unité recto-verso 5-20

Rouleau de transfert unité image 3-7

S

Sélection automatique de la source papier 4-6

Stockage du papier 4-5

T

Table copie 3-2

Types de papier 4-1

U

Unité d'introduction de papier 3-8
Unité d'introduction papier 3-2
Unité de fixation 3-7
Unité image 3-7
Unité recto-verso 3-2, 3-8

Z

Zone d'impression 4-5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONICA MINOLTA

Modèle : CF3102P

Catégorie : Imprimante couleur