DI1610 TWAIN - Scanner KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DI1610 TWAIN KONICA MINOLTA au format PDF.
| Type de produit | Scanner/copieur multifonction |
| Marque | KONICA MINOLTA |
| Modèle | DI1610 TWAIN |
| Connectivité | Port parallèle IEEE1284 Type B, port USB 1.1 |
| Systèmes d'exploitation supportés | Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP |
| Pilotes inclus | Pilote TWAIN et pilote GDI |
| Modes de numérisation | N/B, Photo, Gris, Couleur vraie |
| Résolutions disponibles | 150 × 150 dpi, 300 × 300 dpi, 600 × 600 dpi |
| Formats de document originaux | A4, B5, A5, FLS, Legal, Letter, Half Letter, 16K, Personnalisé |
| Alimentation des documents | Introducteur automatique de documents (ADF) et vitre d'exposition |
| Réglages de numérisation | Auto et Manuel avec rotation, luminosité/contraste, netteté, courbes, niveaux, balance des couleurs, teinte/saturation |
| Messages d'erreur | Serrage document original, mémoire pleine, erreur de communication, scanner occupé, erreur de lecture de données |
| Dépannage papier | Ouvrir capot ADF et retirer papier coincé |
| Configuration PC requise | Logiciel compatible TWAIN (ex: Adobe Photoshop), câble USB ou parallèle blindé |
| Installation du pilote | Plug and Play avec CD-ROM fourni |
| Utilisation avec ADF | Non disponible en mode Couleur vraie ou Gris à 600 dpi |
| Longueur du câble recommandée | Câble blindé pour éviter interférences radiofréquences |
FOIRE AUX QUESTIONS - DI1610 TWAIN KONICA MINOLTA
Questions des utilisateurs sur DI1610 TWAIN KONICA MINOLTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DI1610 TWAIN - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DI1610 TWAIN de la marque KONICA MINOLTA.
MODE D'EMPLOI DI1610 TWAIN KONICA MINOLTA
2 Connexion à un ordinateur
2.1 Types de connexions 2-1 Connexion sur port parallèle.. 2-1 Connexion sur port USB. 2-1 2.2 Connexion sur port parallèle 2-2 2.3 Connexion sur le port USB 2-3
3 Installation des pilotes en mode plug and play
3.1 Installation du pilote sous Windows XP 3-1 3.2 Installation du pilote sous Windows 2000 3-2 3.3 Installation du pilote sous Windows Me/98 SE 3-4
4 Comment numériser un document
4.1 Avec l'introducteur automatique de document 4-1 4.2 Sur la vitre d'exposition 4-2
5 Paramètres usuels
5.1 Options Auto 5-1 5.2 Options manuelles 5-3
6 Message d'erreur
6.1 Serrage Document Original 6-1 Pour dégager un serrage papier dans l'introducteur automatique de document 6-2 6.2 Mémoire pleine 6-3 6.3 Erreur de communication 6-3 6.4 Scanner occupé 6-4 6.5 Erreur de lecture de données 6-4
1 Configuration de la numérisation PC
Si vous installez le pilote TWAIN ci-joint sur l'ordinateur, vous pourrez utiliser le copieur pour numériser des documents et en faire l'acquisition sur PC.
L'environnement logiciel et matériel suivant est nécessaire pour que la numérisation PC soit possible.
Système d'exploitation : Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP - Logiciel de traitement d'image, compatible TWAIN (Adobe Photoshop, par exemple) - USB V.1.1 (ou plus récent)
2.1 Types de connexions
L'une ou l'autre des méthodes suivantes convient pour connecter le copieur à un ordinateur.
Connexion sur port parallèle
Pour connecter directement le copieur au port parallèle de l'ordinateur, c'est cette méthode qu'il faut utiliser.
Connexion sur port USB
Pour connecter directement le copieur au port USB de l'ordinateur, c'est cette méthode qu'il faut utiliser.
2.2 Connexion sur port parallèle
À l'aide du câble parallèle, raccordez le copieur au port parallèle de l'ordinateur.

Important!
Veillez à utiliser un câble parallèle blindé. Un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences sur les radiofréquences.
Le port parallèle est conforme à la norme IEEE1284 Type B.
1. Eteignez à la fois le copieur et l'ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble parallèle sur le port parallèle (port imprimante) de l'ordinateur. 3. Connectez l'autre extrémité du câble au port parallèle implanté au dos du copieur. Enclenchez les agrafes pour assujettir le connecteur.

Ceci achève le raccordement du copieur et de l'ordinateur.
2.3 Connexion sur le port USB

Important!
Veillez à utiliser un câble USB blindé. Un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences sur les radiofréquences.
1. Assurez-vous que le copieur et que l'ordinateur à raccorder sont bien éteints. 2. Connectez l'une des extrémités du câble USB sur le port USB de l'ordinateur.

Copieur
Ceci achève la connexion.

Remarque
L'USB1.1 n'est supporté que par Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, et Windows XP.
3 Installation des pilotes en mode plug and play
Cette section décrit la procédure permettant d'installer à la fois le pilote TWAIN et le pilote GDI. Les pilotes peuvent être installés en mode Plug and Play.
3.1 Installation du pilote sous windows XP
1. Sous Windows, insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. 2. Allumez le copieur. 3. Quand le copieur est prêt, connectez-le à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
La boîte de dialogue "Assistant matériel détecté" apparait.
4 Sélectionnez Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique [Utilisateurs expérimentés], puis cliquez sur [Suivant]. 5 Sélectionnez Inclure cet emplacement dans la recherche: sous Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements, puis cliquez sur [Parcourir]. 6 Naviguez jusqu'à “\Driver\French\WinXP” sur le CD-ROM, puis cliquez sur [OK].

Conseil
Sélectionnez la langue de votre choix. Si par exemple, vous désirez l'anglais, naviguez jusqu'à :
7 Cliquez sur [Suivant], et la boîte de dialogue "Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" apparait.
Cliquez sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'Assistant "Nouveau matériel détecté" réapparaît.
Réglez les étapes 4 à 7.

Remarque
Ceci achève l'installation du pilote.
3.2 Installation du pilote sous windows 2000
1 Sous Windows, insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. 2 Allumez le copieur. 3 Quand le copieur est prêt, connectez-le à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
La boîte de dialogue "Assistant Matériel détecté" apparait.
4 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (récommandé) dans la boîte de dialogue "Installer les pilotes de matériel", puis cliquez sur [Suivant]. La boîte de dialogue “Recherche de fichiers de pilote” apparait. 5 Sélectionnez Emplacement spécifique, et clique sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [Parcourir...] dans la boîte de dialogue suivante, naviguez jusqu'à “\Driver\French\Win2000” sur le CD-ROM, puis cliquez sur [OK].

Conseil
Sélectionnez la langue de votre choix. Si par exemple, vous désirez l'anglais, naviguez jusqu'à:
\Driver\English\Win2000
7 Cliquez sur [OK], et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue "Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" apparaisse.
Cliquez sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'Assistant "Nouveau matériel détecté" réapparaît.
Répétez les étapes 4 à 7.

Remarque
Ceci achève l'installation du pilote.
3.3 Installation du pilote sous windows me/98 se
1 Sous Windows, insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. 2 Allumez le copieur. 3 Quand le copieur est prêt, connectez-le à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
La boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel" apparait.
4 Cliquez sur [Suivant], puis sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) dans la boîte de dialogue suivante. Cliquez sur [Suivant] une nouvelle fois. 5 Sélectionnez [Définir un emplacement], et cliquez sur [Parcourir...]. 6 Naviguez jusqu'à “\Driver\French\Win9x4” sur le CD-ROM, puis cliquez sur [OK].

Conseil
Sélectionnez la langue de votre besoin. Si par exemple vous désirez l'anglais, naviguez jusqu'à :
Driver\English\Win9x
7 Cliquez sur [Suivant], puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que vous puissiez cliquer sur [Terminer]. 8 La boîte de dialogue de "Assistant Ajout de nouveau matériel" réapparaît.
Réglez les étapes 4 à 7.

Remarque
Répétez les étapes 4 à 7, trois fois de plus pour que l'installation soit complète. Ceci achève l'installation du pilote.

Remarque
L'introducteur automatique de document (ADF) ne peut pas être utilisé lorsque le type de numérisation est réglé sur Couleur vraie ou sur Gris, et quand la résolution est réglée sur 600 dpi × 600 dpi.
1 Sélectionnez le logiciel PC (Imaging, Photoshop, etc.). La procédure suivante fait référence à Microsoft Imaging à titre d'exemple. 2 Cliquez sur [Fichier]. 3 Cliquez sur [Sélectionner un périhérique...]. 4 Choisissez "Minolta Di1610" dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK]. 5 Cliquez sur [Acquérir une image...], puis procédez aux règles nécessaires.
Voir "Paramètres" sur page 5-1.
6 Placez le document, face vers le haut, sur l'Introduc-teur automatique de document (ADF). 7 Cliquez sur [Numériser] pour lancer la numérisation.

4.2 Sur la vitre d'exposition
1 Sélectionnez le logiciel PC (Imaging, Photoshop, etc.). La procédure suivante fait référence à Microsoft Imaging à titre d'exemple. 2 Cliquez sur [Fichier]. 3 Cliquez sur [Sélectionner un périphérique...]. 4 Choisissez "Minolta Di1610" dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK]. 5 Cliquez sur [Acquérir une image...], puis procédez aux règles nécessaires.
Voir "Paramètres" sur page 5-1.
6 Placez le document face vers le bas, sur la vitre d'exposition. Alignez le document avec les réglettes en haut et à gauche de la vitre d'exposition. 7 Cliquez sur [Numériser] pour lancer la numérisation.

5.1 Options auto

| No. | Fonctions | Réglages |
| 1 | Format Original | A4, B5, A5, FLS, Legal, Letter, Half Letter, 16K, Personnelisé Voir "Format Original:" sur page 5-2. |
| 2 | Type de numérisation | N/B (valeur par défaut), Photo, Gris, Couleur vraie Voir "Type de numérisation:" sur page 5-2. * Le mode Couleur vraie n'est disponible qu'en numérisation sur la vitre d'exposition. |
| 3 | Définition | 150dpi × 150dpi, 300dpi × 300dpi (valeur par défaut), 600dpi × 600dpi Voir "Définition:" sur page 5-2. |
| 4 | Mode de numérisation | Auto (valeur par défaut), Manuel |
| 5 | Fenêtre de prévisualisation | Montre l'image prénumérique. |
| 6 | Pré-numériqueation | Effectue une numérisation préalable de l'image. * Cette fonction n'est disponible qu'en numérisation sur la vitre d'exposition. |
| 7 | Aide | Voir le fielier [Aide]. |
| 8 | Numériser | Effectue la numérisation d'une image. |
| 9 | A propos | Présente les informations sur la version. |
| 10 | Fermer | Ferme le dialogue scanner. |
Sélectionnez Format Original dans la liste déroulante afin d'y sélectionner le format correspondant à celui du document à numériser.
Type de numérisation:
La liste déroulante Type de numérisation comporte quatre options.
N/B: Convient à la plupart des documents texte. - Photo: Convient aux photographies. - Gris: Convient pour la numérisation de documents texte et de photos noir et blanc. - Couleur vraie: Convient aux images couleur détaillées.
Définition:
La liste déroulante Définition comporte trois options qui peuvent être utilisées à différentes fins.
- 150dpi × 150dpi: Résolution normale pour les documents/texte comptant du texte de taille standard.
- 300dpi × 300dpi: Résolution plus élevée pour la numérisation de documents comptant de petits caractères, comme un article de journal par exemple. Ce réglage est la valeur par défaut.
- 600dpi × 600dpi: Résolution la plus élevée, permettant la numérisation de photos et d'images.
5.2 Options manuelles
Pour accéder aux paramètres avancés, sélectionnez Manuel en mode Numérisation.

| No. | Fonctions | Réglages |
| 1 | Rotation | Aucune (valeur par défaut), Droite 90, Gauche 90 |
| 2 | Par défaut | Cliquez sur [Par défaut] pour ramener tous les paramètres en surbrillance à leurs valeurs par défaut. |
| 3 | Luminosite/Contraste | -100 à 100% |
| 4 | Netteté | -2 à 3Voir "Netteté:" sur page 5-4. |
| 5 | Courbe | Saisie d'une valeur entre -100 à 100Voir "Courbes:" sur page 5-4. |
| 6 | Niveaux | Niveaux d'entrée:Minimum: 0 à 247Gamma: 0.10 à 9.99Maximum: 8 à 255Niveaux de sortie:Minimum: 0 à 247Maximum: 8 à 255Note: La différence entre le maximum et le minimum ne peut être inférieure à 8.Voir "Niveaux:" sur page 5-4. |
| 7 | Balance de couleurs | -100 à 100Voir "Balance de couleurs:" sur page 5-4. |
| 8 | Teinte/Saturation | Teinte: -180 à 180Saturation: -100 à 100Valeur chromatique: -100 à 100Voir "Teinte/Saturation:" sur page 5-4. |
Netteté:
Cette fonction permet d'accentuer le piqué de l'image ou de la troubler pour obtenir un effet.
Courbes:
Cette fonction sert à régler le gamma de l'image.
Elle permet d'éclaircir ou d'obscurir l'aperçu de l'image sans changer la résolution originale.
Elle offre trois commandes.
La barre de navigation Le champ d'édition - En faisant glisser certains points des lignes courbes ou brisées.
Cette fonction sert à régler la valeur du gamma, à augmenter l'ombrage et les hautes lumières, à optimiser les basses valeurs et réduire les valeurs des hautes lumières.
Balance de couleurs:
Cette fonction sert au réglage fin des valeurs RVB dans les ombres, les demi-teintes et les hautes lumières.
Trois niveaux de réglage sont disponibles.
Cyan-Rouge - Magenta-Vert - Jaune-Bleu
Teinte/saturation:
Cette fonction sert à régler la teinte et la saturation ainsi que la valeur chromatique de l'image.
La plage de réglage de la teinte s'étend de -180 à 180.
La saturation permet de régler la fraîcheur des couleurs entre -100 et 100.
La valeur chromatique peut se régler entre -100 et 100.
6.1 Serrage document original
Message affiché sur le panneau de contrôle:

- ATTENTION!* SERRAGE ORIGINAL

| Cause | Remède |
| • Un serrerpapier s'est produit dans l'introducteur automatique de document.• Tout le papier serré n'a pas été retire de l'introducteur automatique de document. | • Ouvrez le capot de l'ADF ainsi que l'introducteur automatique de document, puis enlevez tout le papier serré. |
Pour dégager un serrage papier dans l'introducteur automatique de document.
1 Enlevez le document original du plateau d'introduction automatique.

2 Ouvrez le capot de l'ADF et retirez doucement le papier serré.

3 Ouvrez l'introducteur automatique de document et retirez doucement le papier serré.

4 Refermez le capot de l'ADF, puis rechargez dans l'introducteur le document que vous avez retiré à l'étape 1.
6.2 Mémoire pleine
Message affiché sur le panneau de contrôle:


Attention* presser une TOUCHE
| Cause | Remède |
| • La mémoire est insuffisante. | • Appuyez sur n'importe qu'elle touche du panneau de contrôle du copieur. |
6.3 Erreur de communication
Message affiché sur l'écran du PC:

| Cause | Remède |
| • Blocage PC ou copieur pendant la communication. • Le cable USB n'est pas correctement branché pendant la communication. | 1. Eteignez le copieur, puis vérifie si le cable USB est correctement connecté. 2. Àprous avoir soigneusement vérifié le cable USB, rallumez le copieur. 3. Si vous ne parvenez toujours pas à.Remédier au problème, contactez votre S.A.V. |
6.4 Scanner occupé
Message affiché sur l'écran du PC:

| Cause | Remède |
| • Si des opérations de numérisation TWAIN et de copie sont réalisées en même temps, il se peut que le copieur s'accête au milieu de l'opération de numérisation. | • Attendez que la copie ou que la numérisation soit achevée. |
6.5 Erreur de lecture de données
Message affiché sur l'écran du PC:

| Cause | Remède |
| • Une erreur est survenue lors de la lecture des données à partir du copieur pendant la numérisation. | 1. Eteignez le copieur, puis vérifie si le cable USB est correctement connecté. 2. Àprous avoir soigneusement vérifié le cable USB, rallumez le copieur. 3. Si vous ne parvenez toujours pas à.Remédier au problème, contactez votre S.A.V. |