PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Téléphone sans fil

KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TG6821 & KX-TG6821FR PANASONIC au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Technologie sans filDECT 1,9 GHz
Nombre de canaux DECT120 canaux
Autonomie en conversation14 heures
Autonomie en veille170 heures
Temps de charge complet7 heures
Capacite repertoire120 contacts
Repondeur integre - duree max30 minutes
Historique appels recus50 derniers appels
Historique appels emis10 derniers appels
Nombre de combines compatibles6 combines max
Batterie combine2 piles AAA NiMH rechargeables
Ecran combineRetro-eclaire 4,5 cm
Reduction de bruitJusqu'a 75 %
Mains libresOui
Mode ecoOui, personnalisable
Blocage d'appelsOui (entrants et sortants)
Poids combine130 g
Dimensions combine (mm)48 x 29 x 164
Dimensions base (mm)107 x 86 x 77
Consommation en veille0,6 W

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TG6821 & KX-TG6821FR PANASONIC

Comment activer le répondeur intégré du KX-TG6821 ?
Appuyez sur la touche Répondeur de la base pour l'activer ou le désactiver. Vous pouvez régler le nombre de sonneries avant déclenchement et écouter les messages depuis le combiné ou directement sur la base. La durée maximale d'enregistrement est de 30 minutes.
Comment ajouter un combiné supplémentaire à la base ?
Le KX-TG6821 prend en charge jusqu'à 6 combinés enregistrés simultanément. Accédez au menu de la base pour lancer le mode enregistrement, puis effectuez la même opération depuis le nouveau combiné Panasonic compatible. Le répertoire de 120 contacts est partagé entre tous les combinés.
Que faire si la portée est insuffisante ou la qualité audio mauvaise ?
Éloignez la base des routeurs Wi-Fi, fours micro-ondes et autres sources de perturbation. La technologie DECT 1,9 GHz est moins sujette aux interférences que le Wi-Fi 2,4 GHz. La fonction réduction de bruit (jusqu'à 75 %) améliore automatiquement la clarté en cas de bruit ambiant.
Comment remplacer les piles du combiné ?
Ouvrez le couvercle du compartiment au dos du combiné et remplacez les 2 piles AAA NiMH rechargeables fournies. Utilisez uniquement des piles NiMH de même type. Après remplacement, réalisez une charge complète d'environ 7 heures avant la première utilisation pour obtenir la pleine autonomie.
Comment bloquer des appels indésirables ?
Le KX-TG6821 intègre une fonction de restriction des appels entrants et sortants. Depuis le menu du combiné, accédez aux paramètres d'appels pour définir les numéros à bloquer. Cette restriction peut être configurée indépendamment sur chaque combiné enregistré.
Comment utiliser l'intercom entre deux combinés ?
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, appuyez sur la touche Intercom, sélectionnez le combiné destinataire et attendez la réponse. Vous pouvez également transférer un appel extérieur en cours vers un autre combiné via cette même fonction.
Comment activer le mode éco pour réduire la consommation ?
Accédez à Menu > Paramètres > Mode Éco depuis le combiné. Ce mode réduit la puissance d'émission radio lorsque le combiné est proche de la base, diminuant ainsi la consommation électrique. La consommation de la base en veille est de 0,6 W.
Comment consulter la liste des appels reçus ou émis ?
Appuyez sur la touche Journal d'appels pour accéder aux 50 derniers appels reçus et aux 10 derniers appels émis. Le numéro de l'appelant s'affiche automatiquement si votre opérateur fournit le service d'identification d'appelant (présentation du numéro).
Comment connecter le KX-TG6821 à une box ADSL ou fibre ?
Branchez le câble téléphonique de la base sur la prise TEL (ligne analogique) de votre box Internet. Le KX-TG6821 est compatible avec les lignes analogiques des principaux opérateurs français (Orange, SFR, Bouygues, Free). Aucun paramétrage supplémentaire n'est nécessaire.
Comment réinitialiser le KX-TG6821 aux paramètres d'usine ?
Depuis le menu du combiné, accédez à Paramètres > Réinitialisation et confirmez l'opération. Attention : cette action efface le répertoire, les appels mémorisés et tous les réglages personnalisés. Les combinés enregistrés devront être re-enregistrés après la réinitialisation de la base.
Le KX-TG6821 est-il compatible avec d'autres combinés Panasonic ?
Oui, le KX-TG6821 est compatible avec les combinés Panasonic de la gamme KX-TGA681 et les modèles utilisant le protocole DECT GAP. Jusqu'à 6 combinés peuvent être enregistrés sur la même base. Vérifiez la compatibilité sur le site officiel Panasonic avant tout achat de combiné additionnel.

Questions des utilisateurs sur KX-TG6821 & KX-TG6821FR PANASONIC

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment changer la langue de l'annonce vocale en français sur un téléphone sans fil PANASONIC KX-TG6821 ou KX-TG6821FR ?
FAQ fréquente - 15/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour configurer votre téléphone sans fil PANASONIC KX-TG6821 ou KX-TG6821FR afin que l'annonce vocale soit en français, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre combiné.
  2. Ouvrez les réglages : Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Réglages ou Paramètres, puis appuyez sur OK.
  3. Choisissez l'option langue : Dans le menu des réglages, trouvez et sélectionnez Langue.
  4. Sélectionnez le français : Parcourez la liste des langues disponibles et choisissez Français.
  5. Validez votre choix : Confirmez la sélection si le téléphone vous le demande.

Après ces étapes, les annonces vocales de votre téléphone seront diffusées en français. Si vous ne trouvez pas l'option ou si la langue ne change pas, vérifiez que votre modèle est bien compatible avec la langue française ou réessayez la procédure.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon téléphone sans fil PANASONIC KX-TG6821 ne sonne-t-il qu'une seule fois lors de la réception d'un appel ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre téléphone sans fil PANASONIC KX-TG6821FR ne sonne qu'une seule fois lors d'un appel entrant, le problème vient très probablement d'un réglage mal configuré du nombre de sonneries ou de l'option Première sonnerie. Contrairement aux anciens téléphones, le KX-TG6821 permet de contrôler précisément combien de fois il sonne avant de transférer l'appel au répondeur intégré.

Étape 1 : Vérifier le réglage du nombre de sonneries

  • Appuyez sur la touche Menu du combiné ou de la base
  • Accédez à Réglages sonnerie puis Nbre sonneries
  • Vous devez voir l'option 2-7 (correspondant à 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 sonneries) ou Auto
  • Le réglage par défaut est 4 sonneries ; vérifiez que vous n'avez pas sélectionné le minimum (2 sonneries)
  • Augmentez la valeur à 5 ou 6 sonneries et validez avec OK

Étape 2 : Vérifier l'option Première sonnerie

  • Dans le menu Réglages sonnerie, cherchez l'option Première sonnerie
  • Cette option peut être désactivée (0 : Non) pour éviter une première sonnerie avant l'affichage du numéro de l'appelant
  • Si elle est désactivée et que votre réglage de sonneries est à 2, vous n'entendrez qu'une seule sonnerie
  • Réglez cette option sur 1 : Oui pour restaurer une sonnerie normale

Étape 3 : Vérifier le volume de la sonnerie

  • Allez dans Réglages sonnerie puis Volume sonnerie (Combiné ou Base selon d'où doit provenir le son)
  • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur 0 (Désactivé) ; augmentez-le à au moins 3 ou 4
  • Si le volume est désactivé, vous entendrez passer des appels sans sonnerie, ce qui semblera n'être qu'une sonnerie

Étape 4 : Désactiver le mode nuit si actif

  • Vérifiez que le mode nuit n'est pas activé ; ce mode retarde les sonneries pendant certaines heures
  • Si le mode nuit est actif et la durée mal réglée, les sonneries peuvent être très courtes

Cas particulier : Service de messagerie vocale du fournisseur

Si vous avez un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, celui-ci peut prendre l'appel avant le répondeur du KX-TG6821. Le nombre de sonneries que vous entendez sera alors limité par le réglage de votre opérateur. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour augmenter ce délai ou demander-lui de désactiver sa messagerie vocale en conflit avec votre répondeur Panasonic.

Après avoir ajusté ces paramètres, testez en appelant votre téléphone depuis un autre poste : vous devriez entendre 5 ou 6 sonneries. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation aux paramètres d'usine en maintenant enfoncée la touche Réinitialiser de la base pendant 10 secondes pour restaurer les réglages par défaut.

Répondre (soyez le premier)
Comment réinitialiser un téléphone sans fil Panasonic KX-TG6821 ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre téléphone sans fil Panasonic KX-TG6821 aux paramètres d'usine, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour réinitialiser le Panasonic KX-TG6821

  1. Allumez le téléphone : Assurez-vous que le combiné est allumé et prêt à l'emploi.
  2. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu situé sur le combiné.
  3. Ouvrez les paramètres : Utilisez les flèches de navigation pour sélectionner Réglages ou Paramètres, puis appuyez sur OK.
  4. Trouvez l'option de réinitialisation : Cherchez une option nommée Réinitialiser ou Réinitialisation des paramètres dans le menu.
  5. Confirmez la réinitialisation : Sélectionnez cette option et confirmez en suivant les instructions à l'écran. Il peut vous être demandé d'entrer un code PIN, généralement 0000 par défaut.
  6. Attendez le redémarrage : Le téléphone va redémarrer et revenir aux paramètres d'usine.

Important : Après la réinitialisation, toutes vos données enregistrées, comme les contacts et les réglages personnalisés, seront effacées. Vous devrez configurer à nouveau votre téléphone.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TG6821 & KX-TG6821FR - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TG6821 & KX-TG6821FR de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-TG6821 & KX-TG6821FR PANASONIC

Téléphone numérique sans fil

Modèle KX-TG6811BL

KX-TG6812BL

KX-TG6813BL

Téléphone numérique sans

fil avec répondeur

Modèle KX-TG6821BL

Le modèle de l'illustration est le KX-TG6811.

Avant la première utilisation, consultez le chapitre "Mise en route" à la page 10.

Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.

Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.

Sommaire

Composition du modèle 3

Informations sur les accessoires 4

Informations générales 5

Informations importantes

Pour notre sécurité 6

Consignes de sécurité importantes 7

Pour des performances optimales 7

Autres informations 8

Caractéristiques 9

Mise en route

Installation 10

Note relative à la configuration 11

Commandes 12

Ecran 13

Mise sous tension/hors tension 15

Réglages initiaux 15

Régl. touche Smart (touche NR) 15

Mode économique une touche 16

Appeler un correspondant/répondre à un appel

Appeler un correspondant 18

Réception d'appels 18

Fonctions utiles pendant un appel 19

Verrouillage du clavier 20

Répertoire partagé

Répertoire partagé 21

Numéro abrégé

Numéro abrégé 23

Programmation

Paramètres programmables 24

Programmation spéciale 29

Enregistrement d'un combiné 32

Service d'identification des appels

Utilisation du service d'identification des

appels 34

Liste des appelants 34

Répondeur

Répondeur 36

Activation/désactivation du répondeur 36

Message d'accueil 36

Écoute des messages à l'aide de la base 37

Écoute des messages à l'aide du combiné 38

Fonctionnalités d'alerte de nouveaux messages avancées 39

Utilisation à distance 40

Réglages du répondeur 41

Service de messagerie vocale

Service de messagerie vocale 43

Localisation du combiné 44

Transfert d'appels, appels de conférence 44

Informations utiles

Saisie de caractères 46

Messages d'erreur 48

Dépannage 49

Index. 53

Composition du modèle

Série KX-TG6811

Série KX-TG6821

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Composition du modèle - 1

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Composition du modèle - 2

  • Le modèle de l'illustration est le KX-TG6812.
SérieModèleBaseCombiné
Réf.Réf.Quantité
Série KX-TG6811KX-TG6811KX-TG6811KX-TGA6821
KX-TG6812KX-TG6811KX-TGA6822
KX-TG6813KX-TG6811KX-TGA6823
Série KX-TG6821KX-TG6821KX-TG6821KX-TGA6821
  • Le suffixe (BL) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG6811BL/KX-TG6812BL/KX-TG6813BL/KX-TG6821BL

Différences de fonctionnalités

SérieRépondeurIntercommunication
Entre les combinés
Série KX-TG6811-●*1
Série KX-TG6821●*1

* Modèle à combiné unique : les appels d'intercommunication peuvent être passés entre différents combinés si vous achetez et enregistrez un ou plusieurs combinés supplémentaires (page 5).

Accessoires fournis

Accessoire/RéférenceQuantité
KX-TG6811KX-TG6821KX-TG6812KX-TG6813
Adaptateur secteur pour la base/PNLV226CE111
Cordon téléphonique111
Prise téléphonique111
Batteries rechargeables*1246
Couvercle du combiné*2123
Chargeur-12
Adaptateur secteur pour le chargeur/PNLV233CE-12

1. Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 4. 2. Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 1

(2)

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 2

(3)

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 3

(4)

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 4

(5)

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 5

(6)

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 6

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Accessoires fournis - 7

Accessoires supplémentaires/de rechange

Pour des informations commerciales, contactez notre revendeur Panasonic le plus proche.

AccessoireModèle
Batteries rechargea-blesHHR-4MVE*1
Type de batterie : - nickel-métal hydrure (Ni-MH) - 2 batteries AAA (R03) par combiné
Répêuteur DECTKX-A405
LocalisateurKX-TGA20EX*2

*1 Les batteries de rechange peuvent avoir une capacité différente de celle des batteries fournies.

*2 Si vous enregistrez le localiseur (4 maximum) au niveau d'un téléphone numérique sans fil Panasonic et le fixez sur un objet facile à égarer, vous pouvez localiser l'objet en question en cas de perte. Veuillez consulter notre site Web : http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Veuillez contacter Panasonic ou le service commercial/agent, indiqué sur la couverture arrière, pour connaître la disponibilité du localiseur dans votre région.

Combé (en option): KX-TGA681EX

Vous pouvez développer votre système téléphonique en enregistrant des combinés en option (6 max.) sur une même base.

  • Les combinés en option peuvent être d'une couleur différente de celle des combinés fournis.

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Combé (en option): KX-TGA681EX - 1

Informations générales

  • Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique de Belgique.
  • En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d'équipement.

Déclaration de conformité :

  • Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/CE (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment).

Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l'adresse suivante :

http://www.doc.panasonic.de

Coordonnées du représentant autorisé :

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assuré que vous l'utilisez d'une façon appropriée et sûre.

Connexion électrique

  • Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
  • Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Insérez complètement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
  • Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut provoquer un défaut d'isolation résultant par exemple de l'humidité, etc. et provoquer un incendie.
  • Débranchez l'appareil de la prise électrique s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service/agréé. Débranchez l'appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert.
  • Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.

Installation

Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d'humidité. - Ne placez pas ou n'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils à contrôle automatique,

tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.

  • Évitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.

Mesures de précaution

  • Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
  • Ne démontez pas le produit.
  • Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu'elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l'utilisez pas.

Précautions médicales

  • Consultez le fabricant de tout appareil Médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie à radiofréquence externe. (Le produit fonctionne dans une plage de fréquences comprises entre 1,88 GHz et 1,90 GHz et la puissance de transmission à radiofréquence est de 250 mW (maximum).)
  • N'utilise pas ce produit dans les établissements de santé si la règlementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

Installation et emplacement

  • N'installez jamais le téléphone pendant un orage.
  • Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d'endroit.
  • Ne touchez jamais les câbles ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne

téléphonique n'ait été déconnectée de l'interface réseau.

  • Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques. L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l'appareil et est facilement accessible.
  • Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :
  • lorsque les batteries du combiné sont déchargeées ou défectueuses;
  • en cas de panne de courant; lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée.

Batteries

  • Il est recommandé d'utiliser les batteries présentées aux page 4. UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
  • N'utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. N'ouvre pas la batterie et ne la détériorez pas. L'électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé.
  • Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
  • Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
  • N'utilise qu'une base (ou chargeur) compatible pour recharger les batteries. N'altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les batteries.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez toutes les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :

  1. N'utilise pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
  2. Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
  3. N'utilise pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
  4. Utilisez uniquement le câble d'alimentation et les batteries indiquées dans le présent manuel. N'incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Emplacement de la base/minimisation du bruit

La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisant des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.

Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d'installer la base comme indiqué ci-dessous:

  • à un emplacement pratique, élevé et central sans obstacles entre le combiné et la base dans un environnement intérieur;
  • loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones;
  • loin de transmetteurs à radiofréquence, par exemple antennes externes de stations de téléphonie mobile. (Évitez de placer la base

Informations importantes

sur une baie vitrée ou à proximité d'une fenêtre.)

  • La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l'environnement local.
  • Si la réception à l'emplacement de la base n'est pas satisfaisante, déplacez-la vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.

Environnement

  • Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
  • Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.
  • Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Evitez également les sous-sols humides.
  • La distance maximale d'appoint peut diminuer lorsqu vous utilisez l'appareil à proximité d'un obstacle tel qu'une colline, un tunnel, le métro, ou à proximité d'un objet métallique comme une clôture grillagée, par exemple. L'utilisation de ce produit à proximité d'appareils électriques peut causer des interférences. Éloignez-le des appareils électriques.

Entretien habituel

Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.

Autres informations

ATTENTION : il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retard du produit

  • Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d'effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés - 1

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés - 2

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés - 3

Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme (①, ②, ③) indique que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les déposer à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant batteries et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des batteries et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'union européenne

Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d'équipement électrique ou électronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'union européenne

Ces symboles (1, 2, 3) ne sont valables que dans l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de leur distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries

Le symbole (2) peut être combiné avec un symbole chimique (3). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Caracteristiques

  • Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées), GAP (Generic Access Profile : profil d'accès générique) 1,88 GHz à 1,90 GHz
  • Puissance de transmission RF : Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) Alimentation électrique : 220-240 V C.A., 50/60 Hz
  • Consommation:
  • Base*1: Mode veille: Environ 0,6 W Maximum: Environ 2,5 W
  • Base*2: Mode veille: Environ 0,8 W Maximum: Environ 3,1 W
  • Chargeur: Mode veille: Environ 0,12 W

Maximum : Environ 1,8 W

Conditions de fonctionnement: 0^ - 40^, 20\% - 80\% d'humidité relative de l'air (sec) 1 Série KX-TG6811 : page 3 2 Série KX-TG6821 : page 3

Remarques :

  • La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.

Base

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni.

Appuyez fermement sur la fiche.

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Base - 1

Correct

Incorrect

*Un filtré DSL/ADSL (non founi) est nécessaire si un service DSL/ADSL est actif.

Chargeur

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Panasonic PNLV233CE fourni.

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Chargeur - 1

Installation des batteries

  • UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries Ni-MH de taille AAA (R03). N'utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganese/Ni-Cd.
  • Vérifiez que la polarité est correcte (, ).

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Installation des batteries - 1

Lorsque la sélection des langues s'affiche, voir page 15.

Charge de la batterie

La batterie se recharge en totalité en 7 heures environ.

  • Lorsque la charge des batteries est terminée, "Charge" s'affiche.

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Charge de la batterie - 1

Note relative aux connexions

L'adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids.

En cas de panne de courant

L'appareil ne fonctionne pas pendant une panne de courant. Il est recommandé de connecter un téléphone filaire (sans adaptateur secteur) à la même ligne de téléphone ou à la même prise téléphonique, si vous utilisez une prise téléphonique de ce type à votre domicile.

Note relative à l'installation des batteries

Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les replacer, nous vous recommandons d'utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées aux pages 4, 7.

  • Nettoyez les bornes de la batterie (, ) avec un chiffon sec.
  • Évitez de toucher les bornes de la batterie (⊕, ⊙) ou les contacts de l'appareil.

Note relative à la charge de la batterie

  • Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge.
  • Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné, de la base et du chargeur à l'aide d'un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l'unité, déconnectez les câbles d'alimentation et les cordons téléphoniques. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l'appareil est exposé à des substances grasses, de poussière ou une atmosphère très humide.

Niveau de la batterie

IcôneNiveau de la batterie
Elevé
Moyen
Faible
Recharge nécessaire.

Autonomie de la batterie ni-mh panasonic (batteries fournies)

EtatAutonomie
Enutilisation continue15 heures max.
Absence de communication (veille)170 heures max.

Remarques :

  • Il est normal que les batteries n'atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La batterie atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge (utilisation).
  • La performance de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions ambiantes.
  • Même après une charge complète des batteries, le combiné peut être déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les batteries.
  • Le niveau de charge peut ne pas s'afficher correctement après le remplacement des

Mise en route

batteries. Dans ce cas, placez le combiné sur la base ou le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 7 heures.

Combé

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Mise en route - 1

Haut-parleur 2 (prise de ligne) 3 Clavier de numérotation 4 (haut-parleur) 5 Microphone 6 Écouteur Écran

6 (arrêt/marche) 9 [R/ECO]

R : rappel/clignotement

ECO: touche de raccourci du mode économique

10 R(Régl. touche Smart/touche de)

réduction du bruit)

Voyant NR

1 Contacts de charge Type de commandes

A Touches programmables Le combiné compte 2 touches programmables. Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s'affiche directement au-dessus sur l'écran. B Touche de navigation

  • [▲], [▼], [←] ou [▶]: faites défiler pour accéder à plusieurs listes et options.
  • [A] ou [V]: ajustez le volume du récepteur ou du haut-parleur en cours de conversation.
  • [▼] () : liste des appelants : affichez la liste des appelants.
  • [★] (□: répertoire) : affichez l'entrée du répertoire.
  • [▶] (C: renumérotation) : affichez la liste de renumérotation.

Base

Série KX-TG6811 : page 3

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Base - 1

1 Contacts de charge 2 (localisation)

Mise en route

Série KX-TG6821 : page 3

1 Contacts de charge Haut-parleur 3 (localisation) 4 [×] (effacer) 5 Compteur de messages 6 [+]/[−] (augmentation/réduction du volume)

$$ [ \text {I} \leftarrow ] / [ \text {I} \rightarrow ] (\text {r e p e t i t i o n / s a u t}) $$

7 (→≡) (lecture/arrêt)

Voyant de message

8 [09] (répondeur activé)

Écran

Options d'affichage du combiné

ÉlementSignification
Y|I|Portée d'émission : plus il y a de barres visibles, plus le combiné est proche de la base.
YHors de la zone de couverture de la base
•••)Mode intercommunication, de lo-calisation
«Le haut-parleur est activé. (pa-ge 18)
E filamentSignification
~La ligne est en cours d'utilisation. • C lignote lentement : l'appel est mis en attente. • C lignote rapidement : un appel entrant est en cours de réception.
Appel manqué*1 (page 34)
ECOLa puissance de transmission de la base est régée sur “Faible”. (page 16)
NRLa réduction du bruit est activée. (page 20)
Le rétroéclairage de l'écran LCD et des touches est désactivé. (page 27)
CO• Lorsqu'elle s'affiche en regard de l'icône de la batterie : le répondeur est activé.*2 (page 36) • Lorsqu'elle s'affiche avec un nombre : De nouveaux messages ont été enregistrés.*2 (page 38)
«“Rép. simple” est sélectionné en tant que temps d'enregistrement de l'applant. Le répondeur répond alors aux appeals avec un message d'accueil et les messages de l'applant ne sont pas enregistrés.*2 (page 42)
©Niveau de la batterie
L'alarme est activée. (page 30)
®L'égaliseur est activé. (page 20)
×La confidentialité des appeals est activée. (page 27)
Le volume de la sonnerie est dés-activé. (page 19)
Le mode nuit est activé. (page 30)
×Appel bloqué*1 (page 31, 34)
Nouveau message vocal reçu.*3 (page 43)

Mise en route

EléémentSignification
Ligne occup.Une personne utilise la ligne.
OccupéLe répondeur est utilisé par un au- tre combiné ou la base."2

1 Abonnés au service d'identification des appel uniquement 2 Série KX-TG6821 : page 3 *3 Abonnés à la messagerie vocale uniquement

Éléments de l'écran de la base

Série KX-TG6821 : page 3

ElémentsSignification
--"Rép. simple" est sélectionné en tant que temps d'enregistrement de l'aggellant. Le répondeur répond alors aux appeals avec un message d'accueil et les messages de l'aggellant ne sont pas enregistrés. (page 42)

Icônes des touches programmables du combiné

IcôneAction
Revent à l'écran précédent ou à un appel extérieur.
Affiche le menu.
OKConfirme la sélection en cours.
Appelle un correspondant. (pa-ge 18)
×Éteint temporairement la sonnerie pour les appeals entrants. (page 19)
Met un appel en attente.
Ouvre le réseau.
Vous permet de modifier des numé-ros de téléphone. (page 31)
Ajoute une nouvelle entrée. (pa-ge 23, 31)
Affiche le mode de saisie de caractères pour la recherche dans le réseau. (page 21)
IcôneAction
-∞Déactive la fonction de verrouillage du clavier. (page 20)
Arrête l'alarme. (page 30)
1Bouton de rappel d'alarme. (pa-ge 30)
Sélectionne des entrées ou des com-binés. (page 16, 29)
Arrête l'enregistrement ou la lecture.*1
[ ]Mémorise les numérios de téléphone. (page 18)
×Efface le réglage sélectionné.
•••Vous permet de passer un appel d'in-tercommunication. (page 44)
CPermet d'effacer un chiffre/un carac-tère.
Déactive le micro.

*1 Série KX-TG6821 : page 3

Icônes du menu principal du combiné

Les icônes suivantes s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche [][] (touche calculable de droite) en mode de voirie.

IcôneFonction
a.o.Répondeur*1
Réglages horloge
•))Appel interne
Réglages Initiaux
→)Liste appelants
@)Localisateur*2
Réglages sonnerie*3, *4
×eAppellant bloqué*5

1 Série KX-TG6821 : page 3 2 Cette icône s'affiche lorsque le localisateur est enregistré. 3 Série KX-TG6811 : page 3 4 Série KX-TG6821 : cette icône de menu s'affiche lorsque le localisateur n'est pas enregistré.

*5 Série KX-TG6811 : cette icône de menu s'affiche lorsque le localisateur n'est pas enregistré.

Mise sous tension

Appuyez sur la touche [×] pendant environ 1 seconde.

Mise hors tension

Appuyez sur la touche [x] pendant environ 2 secondes.

Réglages initiaux

Code de commande direct :

Il est possible d'accéder aux réglages programmables en appuyant sur [][], sur [#], puis sur le code correspondant du clavier de numérotation (page 24).

Exampie: appuyez sur [1]#101

Signification des symboles :

Exemple : [▲] : "Non"

Appuyez sur [▼] ou sur [▲] pour sélectionner les mots entre guillemets.

Important :

  • Lorsque vous installez les batteries pour la première fois, le combiné peut vous demander de définir la langue d'affichage et de régler la date et l'heure.

Procédez à l'étape 2 de la section "Langue d'affichage", page 15, puis appuyez sur [OK].

Poursuivez à l'étape 2 de la section "Date et heures", page 15.

Langue d'affichage

Le néerlandais est la langue d'affichage prérégée. Les exemples d'affichage présentés dans ce manuel utilisés sont en français.

1 #110 2 [1]: Sélectionnez la langue souhaitée. [OK] 3

Date et heures

1 #0 2 Saisissez la date, le mois et l'année actuels. → [OK]

Exemple : 15 juillet 2013

150713

Entrez l'heure et les minutes actuelles.

Example:9:30

  • Vous pouvez sélectionner le format 24 heures ou 12 heures ("AM" ou "PM") en appuyant sur ☑.

4 [OK]→[XO]

Remarques :

  • La date et l'heure peuvent être incorrectes après une panne de courant. Dans ce cas, régalez de nouveau la date et l'heure.

Langue des consignes vocales

Disponible pour : Série KX-TG6821 (pag

Vous pouvez sélectionner "Nederlands" ou "Français" comme langue des consignes vocales du répondeur. Le réglage par défaut est "Nederlands".

1 #112 2 [↑]: sélectionnez le réglage souhaité. 3 [OK]→[%O]

Réglage touche smart (touches NR)

La touche Régl. touche Smart (touche NR) se trouve au niveau de la partie inférieure du combiné et vous informe par son clignotement que vous

Mise en route

pouvez activer les fonctionnalités suivantes d'une simple pression.

Lorsque le voyant NR clignote rapidement, vous pouvez :

  • répondre à l'emploi (appel extérieur, intercommunication). (page 19, 44)
  • arrêter la sonnerie d'alarme. (page 30)
  • arrêter la recherche. (page 44)

Lorsque le voyant NR clignote lentement en mode de veille, vous pouvez:

  • écouter les nouveaux messages.*1 (page 38)
  • afficher la liste des appelants en cas d'appels manqués. (page 34)

La touche des fonctionnalités Régul. touche Smart doit être réglée sur "Active" (page 16) pour permettre leur activation.

*1 Série KX-TG6821 : page 3

Utilisation de la touche régl. touche smart (touche NR)

Lorsque le voyant NR clignote rapidement/lentement, appuyez sur [R]

  • Selon la situation, les fonctionnalités ci-dessus peuvent être activées.
  • Si vous répondez à l'appoint à l'aide de la touche Régli. touche Smart, le haut-parleur est activé.
  • La fonctionnalité peut être activée, même si le combiné se trouve sur la base ou le chargeur. Vous pouvez parler ou écouter les nouveaux messages*1 sans décrocher le combiné. Si vous souhaitez effectuer d'autres opérations, décrochez le combiné.
  • En présence de nouveaux messages*1 et d'appels manqués, il est possible d'utiliser l'appareil pour les nouveaux messages en premier, puis afficher les appels manqués. *1 Série KX-TG6821 : page 3

Remarques :

Lorsque le verrouillage des touches est activé (page 20), il est possible de répondre aux appels entrants mais les fonctionnalités suivantes sont désactivées, même lorsque le voyant NR clignote lentement :

  • écouter les nouveaux messages.*1 (page 38)
  • afficher la liste des appelants en cas d'appels manqués. (page 34)

*1 Série KX-TG6821 : page 3

Réglage de la touche régl. touche smart

La touche Régli. touche Smart des fonctionnalités suivantes doit être régée sur "Activé".

  • "Nouveau Message" ^*1 (option activée par défaut)
  • "Appel manqué" (option désactivée par défaut) Les réglages peuvent être définis pour chaque combiné.

*1 Série KX-TG6821 : page 3

1 278

2 []: sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur [√].

  • “√” s'affiche à côté des fonctionnalités sélectionnées.
  • Pour annuler une fonctionnalité sélectionnée, appuyez de nouveau sur [✓]. "✓" disparaît.

3 [OK]→[XO]

Remarques :

  • Si le NR clignote alors que le combiné ne se trouve pas sur la base ou le chargeur, la consommation des batteries est plus élevée que la normale.

Mode économique une touche

Lorsque le combiné se trouve sur la base, la puissance de transmission de la base est réduite de 99,9 % maximum si un combiné est enregistré.

La puissance de transmission de la base peut être réduite de 90% maximum en mode économique une touche, même si le combiné ne se trouve pas sur la base ou si plusieurs combinés sont enregistrés.

Pour activer/désactiver le mode économique une touche, il vous suffit d'appuyer sur [R/ECO]. Le réglage par défaut est "Normal".

  • Lorsque le mode économique une touche est activé: "Faible" s'affiche temporairement et ECO apparait sur l'écran du combiné à la place de Y.
  • Lorsque le mode économique une touche est désactivé: "Normal" s'affiche temporairement et Eco disparaît de l'écran du combiné.

Remarques :

  • Lorsqu'un autre téléphone sans fil se trouve à proximité et est utilisé, la puissance de transmission de la base peut ne pas être réduite. L'activation du mode économique une touche réduit l'émission de la base en mode veille.
  • Si vous régalez le mode répéteur sur "Oui" (page 33):
  • Le mode économique une touche est annulé.
  • "Réglage ECO" ne s'affiche pas dans le menu de démarrage (page 27).

Appeler un correspondant

1 Décolchez le combiné et composez le numéro de téléphone. Pour corriger un chiffre, appuyez sur [C].

2 Appuyez sur la touche [ ] 3 à la fin de la conversation, appuyez sur [x] ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.

Utilisation du haut-parleur

1 Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche [4]. - Parlez en alternance avec le correspondant.

2 Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche [X].

Remarques :

Pour des performances optimales, utilisez le haut-parleur dans un environnement calme. - Appuyez sur la touche [A]/(P) pour revenir à l'écouteur.

Réglage du volume de l'écouteur ou du haut-parleur

Appuyez sur [A] ou [V] à plusieurs reprises pendant la conversation.

Appel à l'aide de la liste de renumerotation

Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont mémorisés dans la liste de renumérotation (chacun comptant 24 chiffres max.).

1 [B] (C) 2 [4]: Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. 3

Mémorisation d'un numéro dans le répertoire

1 [ ] (C) 2 [] : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. → [ ] 3 Pour memoriser le nom, continuez à partir de l'étape 3, "Ajouter des entrées", page 21.

Effacer un numéro de la liste de renumérotation

1 [+] (C) 2 []: Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. → [X] 3 [] : “oui” [OK] [A

Pause (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou pour les appels longue distance)

Il est parfois nécessaire d'insérer une pause lorsque vous appelez un correspondant via un central téléphonique ou effectuez un appel longue distance. Vous devez également insérer une pause lorsque vous stockez un numéro d'accès d'une carte d'appel et/ou un code PIN dans le répertoire (page 22).

Exemple : si vous devez composer le numéro d'accès à la ligne "0" lorsque vous effectuez des appels extérieurs avec un central téléphonique :

1 [ ] [ ] (Pause) 2 Composez le numéro de téléphone.

Remarques :

  • Une pause de 3 secondes est insérée à chaque fois que vous appuyez sur la touche [▲] (Pause).

Réception d'appels

Lorsque vous receivez un appel, le voyant NR clignote rapidement.

1 Décrochez le combiné et appuyez sur la touche [ ] ou [ ] lorsque le téléphone sonne. - Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche de numération, de 0 à 9, (*) ou #. (N'importe quelle fonctionnalité de réponse à touche) 2 À la fin de la conversation, appuyez sur [xO] ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.

Utilisation de la touche régl. touche smart

Lorsque le voyant NR clignote rapidement, appuyez sur

  • Vous pouvez répondre à l'appel, même si le combiné se trouve sur la base ou le chargeur (page 16).

Vous pouvez terminer la conversation en appuyant sur [XO], sans décrocher le combiné.

Prise de ligne automatique

Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur [ ]. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 27.

Réglage du volume de la sonnerie du combiné

Lorsque le combiné sonne pour un appel entrant :

Appuyez sur [] ou [] à plusieurs reprises pour sélectionner le volume souhaité.

Programmation préalable du volume :

1 #160 2 [S]: Sélectionnez le volume souhaité. 3 [OK]→[XO]

Désactivation temporaire de la sonnerie du combiné

Lorsque le combiné sonne pour un appel, vous pouvez désactiver temporairement la sonnerie en appuyant sur [A].

Mise en attente

Cette fonction vous permet de mettre un appel extérieur en attente.

1 Appuyez sur [][] lors d'un appel extérieur. 2 [ ] : "Attente" [OK]

3 Pour annuler la mise en attente, appuyez sur []. L'utilisateur d'un autre combiné peut prendre l'appel en appuyant sur [ ]

Remarques :

  • Si un appel est mis en attente pendant plus de 9 minutes, une tonalité d'alarme retentit et le voyant NR clignote rapidement. Après 1 minute supplémentaire d'attente, l'appel est déconnecté. Si un autre téléphone est connecté à la même ligne, vous pouvez également prendre l'appel en soulevant son combiné.

Couper le micro

La fonction Couper le micro activée, vous pouvez entendre le correspondant, mais celui-ci ne peut vous entendre.

1 Appuyez sur la touche [80] pendant la conversation. clignote. 2 Pour revenir à la conversation, appuyez de nouveau sur la touche [8].

Rappel/flash

[RECO] vous permet d'utiliser les fonctions spéciales de votre central téléphonique hôte, par exemple le transfert d'un appel à extension ou l'accès à des services téléphoniques en option.

Remarques :

  • Pour modifier le délai de rappel/clignotement, voir page 27.

Signaux d'emploi ou utilisateurs du service d'identification des appels en attente

Pour utiliser le service de signaux d'attente ou d'identification des appels en attente, vous devez d'abord vous abonner à ce service auprès de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Cette fonction vous permet de recevoir des appels alors que vous êtes déjà en conversation au téléphone. Si vous recevez un appel alors que vous êtes au téléphone, vous entendez un signal d'appel en attente.

Appeler un correspondant/répondre à un appel

Si vous vous abonnez à la fois aux services d'identification des appels et d'identification des appels en attente, les informations du 2ème correspondant s'affichent après l'émission du signal d'appel en attente sur le combiné.

1. Appuyez sur [R/ECO] pour répondre au 2ème appel. 2. Pour basculer entre des appels, appuyez sur [R/ECO].

Remarques :

  • Veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité de ce service dans votre zone.

Réduction du bruit du combiné (touche NR)

Cette fonctionnalité vous permet d'entendre clairement la voix de la personne à laquelle vous parlez en réduisant le bruit ambiant provenant du téléphone de l'autre personne.

Appuyez sur la touche [AR] pour activer/désactiver la fonctionnalité lors de la conversation.

Remarques :

  • Si cette fonctionnalité est activée, NR s'affiche lors de la conversation.
  • Selon l'environnement d'utilisation du combiné, il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas efficace.
  • Cette fonction n'est pas disponible si vous utilisez le haut-parleur.

Égaliseur du combiné

Cette fonction clarifie la voix de la personne à laquelle vous parlez, en produisant une voix au son plus naturel qui est plus facile à écouter et à comprendre.

1 Appuyez sur la touche [][p] pendant la conversation. 2 []: “Egaliseur” [OK] 3 [-]: sélectionnez le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche [OK] pour quitter.

Remarques :

  • Si cette fonctionnalité est activée, « s'affiche lors de la conversation.
  • Selon l'état et la qualité de votre ligne téléphonique, il peut arriver que cette fonction amplifie le bruit existant de la ligne. Si l'écoute devient difficile, désactivez cette fonction.
  • Cette fonction n'est pas disponible si vous utilisez le haut-parleur.

Partage d'appels

Vous pouvez participer à un appel externe existant. Pour participer à la conversation, appuyez sur lorsque l'autre combiné est en communication avec l'extérieur.

Remarques :

  • Pour empêcher d'autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, activez la confidentialité des appels (page 27).

Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le combiné de façon à ce qu'aucun appel ni réglage ne puisse être effectué. Vous pouvez répondre aux appels entrants, mais toutes les autres fonctions sont déactivées lorsque le clavier est verrouillé.

Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche [−0] pendant environ 3 secondes.

  • o's'affiche. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche [−0] pendant environ 3 secondes.

Remarques :

  • Les numéros d'urgence ne peuvent pas être appelés tant que le clavier est verrouillé.

Répertoire partagé

Le répertoire partagé vous permet d'effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Tout combiné enregistré sur la base peut utiliser le répertoire partagé. Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 noms et numéros de téléphone dans le répertoire partagé.

Important :

  • Le répertoire partagé n'est accessible qu'à 1 seule personne à la fois.

Ajouter des entrées

1 [ou] ou [→] 2 [] : “Nouvelle entrée” → [OK] 3 Saisissez le nom du correspondant (16 caractères maximum). → [OK]

  • Vous pouvez modifier le mode de saisie des caractères en appuyant sur la touche [R/ECO] (page 46).

Saisissez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres maximum). → [OK] Pour ajouter d'autres entrées, répétez les opérations à partir de l'étape 3.

5 [xO]

Défillement de toutes les entrées

1 [ou] ou [▲] 2 [▼]: Sélectionnez l'entrée souhaitée.

  • Vous pouvez parcourir les entrées de répertoire en appuyant sur la touche [▼] ou [▲] et en la maintenant enfoncée.

Recherche sur la base du premier caractère

1 [ou] ou []

  • Modifie le mode d'entrée de caractères si nécessaire :

sélectionnez le mode d'entrée des caractères. [OK]

2. Appuyez sur la touche de numérotation (0 à 9, ou #) qui contient le caractère que vous recherchez (page 46).

  • Appuyez sur la même touche de numérotation à plusieurs reprises pour afficher la première entrée correspondant à chaque caractère de la touche de numérotation.
  • Si aucune entrée ne correspond au caractère sélectionné, l'entrée suivante s'affiche.

3 [Φ]: Faites défiler le répertoire si nécessaire. 4

Modifier les entrées

1 Recherche l'entrée souhaitée (page 21). [ 2 [] : "Modification" → [OK] 3 Modifiez le nom au besoin (16 caractères maximum, page 46). → [OK] 4 Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres maximum). [OK] 2 fois [%0]

Effacement d'une entrée

1. Recherche l'entrée souhaitée (page 21). [][ 2 [ ] : "Effacer" [OK] 3 []: "oui" [OK] [%

Effacement de toutes les entrées

1 [ou] : "Effacer Tout" → [OK] 2 [↓] : "Effacer Tout" → [OK] 3 [↕] : “Oui” → [OK] 4 []: "oui" → [OK] → [A

Numérotation en chaîne

Cette fonction vous permet de composer des numéros de téléphone du réseau pendant un appel. Vous pouvez l'utiliser, par exemple, pour composer le numéro d'accès d'une carte d'emploi ou le code d'un compte bancaire enregistré dans le réseau sans devoir le composer manuellement.

1 Appuyez sur [l] lors d'un appel extérieur. 2 []: “Répertoire” [OK] 3 []: Sélectionnez l'entrée souhaitée. 4 Appuyez sur la touche [ ] (touche programmable de droite) pour composer le numéro.

Remarques :

  • Lors de l'enregistrement d'un numéro d'accès d'une carte d'emploi et de votre code PIN dans le répertoire en tant qu'entrée, appuyez sur [▲] (Pause) pour ajouter des pauses après le numéro et le code dans la mesure requise (page 18).

Numéro abrégé

Vous pouvez attribuer 1 numéro de téléphone à chacune des touches de numérotation (1 à 6) du combiné.

Ajout de nombres de téléphone à des touches de numéro abrégé

En saisissant les numéros de téléphone :

1 Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6) et maintenez-la enfoncée. → [√] 2 [Manuel] [OK] 3 Saisissez le nom de votre correspondant (16 caractères maximum, page 46). → [OK] 4 Saisissez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres maximum). [OK] 2 fois [x0]

1 Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6) et maintenez-la enfoncée. → 2 []: "Répertoire" → [OK] 3 [Sélectionnez l'entrée souhaitée. 4 [OK]→[XO]

Remarques :

  • Si vous modifiez une entrée de répertoire qui est attribuée à une touche de numéro abrégé, l'entrée modifiée n'est pas transférée sur la touche de numéro abrégé.

Modification d'une entrée

1 Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6) et maintenez-la enfoncée. → [][] 2 []: "Modification" → [OK] 3 Modifiez le nom au besoin (16 caractères maximum, page 46). → [OK] 4 Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres maximum). [OK] 2 fois → [×O]

Effacement d'une entrée

1. Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6) et maintenez-la enfoncée. 2. []: "Effacer" [OK] 3. "Oui" [OK] 4. [x0]

Affichage des attributions de touche de numéro abrégé

Vous pouvez voir les attributions de touche de numéro abrégé sur l'affichage du combiné.

Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6).

Appeler un correspondant à l'aide d'une touche de numéro abrégé

1. Appuyez sur la touche de numéro abrégé souhaitée (1 à 6). 2.

Paramètres programmables

Vous pouvez personnaliser l'appareil en programmant les fonctions suivantes à l'aide du combiné.

2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions.

Faire défiler les menus à l'écran

1 [] 2 Appuyez sur la touche [▼], [▲], [►] ou [←] pour sélectionner le menu principal souhaité. → [OK] 3 Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner l'élément souhaité dans les sous-menus suivants. → [OK] 4 Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner le réglage souhaité. → [OK]

  • Cette étape peut varier selon la fonction programmée. Pour quitter l'opération, appuyez sur la touche [%].

Utilisation du code de commande direct

1 [] → Saisissez le code souhaité.

Exemple : appuyez sur [1] #101

2 Sélectionnez le réglage souhaité. → [OK]

  • Cette étape peut varier selon la fonction programmée.
  • Pour quitter l'opération, appuyez sur la touche [ר].

Remarques :

  • Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut.
  • Dans le tableau suivant, indique le numéro de la page de référence.
  • L'ordre d'affichage du menu et du sous-menu peut varier selon votre modèle.

Affichage de l'arborescence de menu et du tableau de code de commande direct

Menu principal : “Répondeur”

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode½
Ecoute nouvel msg--#32338
Ecoute ts msgs--#32438
Effacer ts msgss2--#32539
AccueilDémarrer REC2(enregistrement du message d'accueil)-#30237
Message accueil-#30337
Par défaut2(rétablit le message d'accueil préenregistré)-#30437

Programmation

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode#
Alerte nouveau mess*2Appel sortant - Oui/Non1: Oui 0 : <Non>#33839
Appel sortant - Notifier à:-
Appel sortant - Code distance1: Activer 0 : <Désactiver>
Bip base1: Oui 0 : <Non>#33939
RéglagesNbre sonneries*22-7: 2-7 Sonneries 4 : <4 Sonneries> 0 : Auto#21141
Durée enregistr.r.*21: 1 minute 3 : <3 minutes> 0 : Rép.simple*3#30542
Code distance*2-#30640
FiltrageAAPels1: <Oui> 0 : Non#31036
Activer répondeur*2--#32736
Désactiver répondeur*2--#32836

Menu principal : "Réglages horloges"

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode#
Réglage date/heure*2--#10115
Alarmé mémo1-3:Alarmel-31:Une fois2:Chaque jour3:Vue hebdo.0:<Non>#72029
Ajuster heures*2,*4-1:<Id.Appellant>0:Manuel#226-

Menu principal : • "Appel interne"

EtatCode2
Localisation de l'appareil souhaité.#27444

Programmation

Menu principal : "Réglages Initiaux"

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode15
Réglages sonnerieVolume sonnerie- Combiné0-6: Désactivé-6<6>#16019
Volume sonnerie- Base*1, *20-6: Désactivé-6<3>#¥160-
Sonnerie*5, *6 (combiné)<Sonnerie 1>#161-
Mode nuit- Oui/Non1: Oui 0: <Non>#23830
Mode nuit- Début/Fin<23:00/06:00>#23730
Mode nuit- Délai de sonnerie1:30 s2:<60 s>3:90 s4:120 s0: Sonn. Inactive#23930
Première sonnerie*2, *71:<Oui>0: Non#173-
Réglages horlogeRéglage date/heure*2-#10115
Alarmé mémo- 1-3: Alarmel-31:Une fois2:Chaque jour3:Vue hebdo.0:<Non>#72029
Ajuster heures*2, *41:<Id. Appellant>0:Manuel#226-
Nom combiné--#10430
RéglagesLocalisateur*8- 1: Ajouter nouvel.appareil (pourlocaliseur1)*9- 2: Ajouter nouvel.appareil (pourlocaliseur2)- 3: Ajouter nouvel.appareil (pourlocaliseur3)- 4: Ajouter nouvel.appareil (pourlocaliseur4)Changer nom*2localiseur1#6561-
localiseur2*10#6562*11
localiseur3*10#6563*11
localiseur4*10#6564*11
Enregistrer-#6571-
#6572*11
#6573*11
#6574*11
Supprimer combiné-#6581-
#6582*11
#6583*11
#6584*11
Appellant bloqué*2--#21731

Programmation

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode#
Numérotation abrégée--#26123
Réglage ECOEmission radio*21: <Normal>2: Faible#72516
Réglages ecranEclairage LCD/clavier1: <Oui>0: Non#276-
Contraste(contraste de l'écran)1-6: niveau 1-6<4>#145-
Réal. touche Smart--#27816
Bip touches*12-1: <Oui>0: Non#165-
Restriction appel*2--#25631
Déccroch. auto*13-1: Oui 0: <Non>#20019
Réglages ligneBIS*2, *140: 900 ms1: 700 ms2: 600 ms3: 400 ms4: 300 ms5: 250 ms* : 200 ms#: 160 ms6: <110 ms>7: 100 ms8: 90 ms9: 80 ms#12119
Mode privé*2, *15-1: Oui 0: <Non>#194-
PIN base*2-<0000>#13232
Mode répéteur*2-1: Oui 0: <Non>#13833
EnregistrerEnregistrer combiné-#13032
Supprimer combiné*3-#13132
LangueEcran<Nederlands>#11015
Invite vocale*1, *21: <Nederlands>2: Français#11215

Menu principal: → "Liste des appelants"

EtatCode1
Affichage de la liste des appelants.#21334

Programmation

Menu principal : "Localisateur"8

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode½
Recherche--#655-
Niveau batterie--

Menu principal : J“Réglages sonnerie” 16, 17

Sous-menu 1Sous-menu 2ParamètresCode©
Volume sonnerieCombiné0-6 : Désactivé-6 <6>#16019
Base *1, *20-6 : Désactivé-6 <3>#※160-
Sonnerie*5, *6 (combiné)-<Nonnerie 1>#161-
Mode nuitOui/Non1 : Oui 0 : <Non>#23830
Début/Fin<23:00/06:00>#23730
Délai de sonnerie1 : 30 s 2 : <60 s> 3 : 90 s 4 : 120 s 0 : Sonn.Inactive#23930
Première sonnerie*2, *7-1 : <Oui> 0 : Non#173-

Menu principal: "Appelant bloqué"2, *18

EtatCode2
Mémorisation/affichage des numérios d'applants bloqués.#21731

1 Série KX-TG6821 : page 3 2 Si vous programmez ces paramètres à l'aide d'un des combinés, vous n'avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. 3 Ce menu ne s'affiche pas lorsque vous faites défiler les menus à l'écran. Il est uniquement disponible en code de commande direct. 4 Cette fonction permet à l'appareil de régler automatiquement la date et l'heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l'heure.

Pour activer cette fonction, sélectionnez "Id. Appellant". Pour désactiver cette fonction, sélectionnez "Manuel". (Abonnés au service d'identification des appeals uniquement)

Pour utiliser cette fonction, réglez tout d'abord la date et l'heure (page 15).

5 La sonnerie peut continuer de rester pendant plusieurs secondes même si l'appelant a déjà raccroché. Vous pouvez entendre une tonalité ou ne pas entendre l'appelant lorsqu vous répondez à l'appel. 6 Les mélodies prédéfinies de ce produit ("Sonnerie 3" - "Sonnerie 40") sont utilisées avec l'autorisation de © 2012 Copyrights Vision Inc. *7 Si vous ne souhaitez pas que l'appareilSONNE avant réception des informations relatives à l'appelant, sélectionnez "Non". (Abonnés au service d'identification des appels uniquement)

Vous ne pouvez supprimer la première sonnerie que si l'appareil SONNE au moins 2 fois par défaut, ce qui dépend du fournisseur de services/de la compétie de téléphone.

Ce réglage est disponible lorsque vous disposez du localisateur (KX-TGA20EX). Pour plus d'informations concernant le localisateur, reportez-vous au guide d'installation. Pour les modèles fournis avec un localiseur, l'écran affiche “1: localiseur1”. Si vous enregistrez 2 localisateurs ou plus. Si vous disposez de 2 localiseurs ou plus. Dé, les personnes ne sont pas entendre les tonalités de touche lorsque vous composez un nombre ou appuyez sur une touche quelconque, y compris les tonalités de confirmation et d'erreur. Si vous vous abandonez à un service d'identification des appel et que vous souhaitez afficher les informations de l'aggellant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. La durée de "R" (rappel)/clignotement dépend de votre central téléphonique hôte. Adressez-vous à votre fournisseur de central téléphonique si nécessaire. Pour empêcher d'autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, vous devez activer cette fonction. Série KX-TG6811 : page 3 Série KX-TG6821 : cette icône de menu s'affiche lorsque le localisateur n'est pas enregistré. * Série KX-TG6811 : cette icône de menu s'affiche lorsque le localisateur n'est pas enregistré.

Alarme

Une alarme retentit à l'heure définie pendant 1 minute et est répétée 5 fois à des intervalles de 5 minutes (fonction de rappel d'alarme). Un+memo texte peut également s'afficher pour l'alarme. Vous pouvez programmer un total de 3 heures d'alarme distinctes pour chaque combiné. Vous pouvez définir une seule des 3 options d'alarme différentes (une fois, tous les jours ou chaque semaine) pour chaque heure d'alarme.

Important :

  • Réglez au préalable l'heure et la date (page 15).

1 [3]#720 2 Sélectionnez une alarme en appuyant sur 1 à 3. → [OK] 3 [-]: sélectionnez l'option d'alarme souhaitée. → [OK]

"Non"

Désactive l'alarme. Passez à l'étape 9.

"Une bois"

Une alarme retentit une fois à l'heure réglée.

"Chaque jour"

Une alarme retentit tous les jours à l'heure régée. Passez à l'étape 5.

"Vue hebdo."

L'alarme retentit chaque semaine à l'heure/aux heures réglement(s).

Poursuivez avec l'opération conformément à la sélection effectuée à l'étape 3.

Une fois : Saisissez la date et le mois souhaités. → [OK] Chaque semaine : [+] : sélectionnez le jour de la semaine souhaité et appuyez sur la touche [✓]. → [OK] Sélectionnez l'heure souhaitée. [OK] 6 Saisissez un mémo texte (10 caractères maximum, page 46). → [OK] 7 [4]: sélectionnez la sonnerie d'alarme souhaitée. → [OK] - Nous vous recommandons de sélectionner une tonalité de sonnerie différente de celle utilisée pour les appels extérieurs. 8 [-]: sélectionnez le réglage de rappel d'alarme souhaité. → [OK]

Programmation

9 [OK]→[xO]

Lorsque l'alarme est réglée, s'affiche.

Remarques :

  • Appuyez sur la touche [2%] pour arrêter complètement l'alarme.
  • Lorsque le combiné est utilisé, l'alarme ne retentit pas tant que le combiné est en mode veille.
  • Appuyez sur n'importe quelle touche du numérotable, sur la touche [LNR] ou sur la touche [45] pour arrêter la sonnerie mais conserver la fonction de rappel d'alarme activée.
  • Si vous souhaitez passer un appel extérieur lorsqu'la fonction de rappel d'alarme est activée, arrêtez la fonction de rappel d'alarme avant de passer l'appel.

Mode nuit

Le mode nuit permet de sélectionner une plage hors-horaire durant laquelle le combiné ne sonne pas pour les appels externes. Cette fonction est utile pour les périodes où vous ne pouvez pas être dérangé, par exemple, pendant que vous dormez. Vous pouvez régler le mode nuit pour chaque combiné.

Important :

  • Réglez au préalable l'heure et la date (page 15).
  • Il est recommandé de désactiver la sonnerie de la base (page 26) et d'activer le mode nuit. (Série KX-TG6821 : page 3)
  • Si vous avez réglé l'alarme, celle-ci retentit même si le mode nuit est activé.

Activation/désactivation du mode nuit

1 [3]#238 2 [1] : sélectionnez le réglage souhaité. → [OK]

  • Si vous avez sélectionné “Non”, appuyez sur la touche [×] pour quitter.

Indiquez l'heure, minutes comprises, à laquelle vous souhaitez que cette fonction soit exécutée. → [OK]

  • Vous pouvez sélectionner le format 24 heures ou 12 heures ("AM" ou "PM") en appuyant sur l

4 Indique l'heure, minutes comprises, à laquelle vous souhaitez que cette fonction se termine. [OK] 5 [x0] Lorsque le mode nuit est activé, s'affiche.

Modification de l'heure de début et de fin

1 3#237 2 Poursuivez à l'étape 3, "Activation/désactivation du mode nuit", page 30.

Réglage du début de sonnerie

Ce réglage autorise le combiné à sonner en mode nuit si l'attente suffit longtemps. Une fois le délai sélectionné écoulé, le combiné sonne. Si vous sélectionnez "Sonn. Inactive", le combiné ne sonne jamais en mode nuit.

1 239 2 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%0]

Remarques :

  • Lorsque le répondeur répond à l'appel, cette fonction n'est pas disponible. (Série KX-TG6821 : page 3)

Modification du nom du combiné

Voulez attribuer un nom personnalisé à chaque combiné ("Bob", "Cuisine", etc.). Cette option est utile pour effectuer des appels d'intercommunication entre combinés. Vous pouvez également indiquer si vous souhaitez ou non que le nom du combiné s'affiche en mode veille. Le réglage par défaut est "Non". Si vous sélectionnez "Oui" sans saisir un nom de combiné, "Combiné 1" à "Combiné 6" s'affiche.

1 #104 2 Entrez le nom souhaité (10 caractères max.; page 46). - Si cette opération n'est pas nécessaire, passez à l'objet 3. 3 [OK] 4 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] 2 fois

Appel entrant interdit (abonnés au service d'identification des appels uniquement)

Cette fonction permet à l'appareil de rejeter les appels provenant de numéros de téléphone spécifiés auxquels vous ne souhaitez pas répondre, par exemple les appels indésirables. Lorsque vous recevez un appel, l'appareil ne sonne pas pendant l'identification de l'appel. Si le numéro de téléphone correspond à une entrée de la liste des appels interdits, l'appareil n'émet aucun son pour l'appel et coupe l'appel.

Important :

  • Si l'appareil reçoit un appel d'un numéro qui est mémorisé dans la liste des appelants interdits, l'appel est rejeté, puis enregistré dans la liste des appelants (page 34) avec ×

Mémorisation des appelants indésirables

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 numéros des téléphones dans la liste des appelants bloqués.

Important :

  • Vous devez mémoriser le numéro de téléphone en incluant l'indicatif régional dans la liste des appels interdits. À partir de la liste des appelants:

1 [V] (2) 2 []: sélectionnez l'entrée à interdire. → [ ] 3 []: "Enregistr. IDA" → [OK] 4 []: "Appelant bloqué" → [OK] 5 []: "Oui" → [OK] → [%0]

En saisissant les numéros de téléphone :

1 [][]#217→[ 2 Saisissez le numéro de téléphone (24 chiffres maximum). [OK] - Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche [C].

3 [x]

Affichage/modification/effacement des numéros d'appel interdits

1 [2]17

2 [Sélectionnez l'entrée souhaitée.

  • Pour quitter, appuyez sur la touche [x0].

3 Pour modifier un numéro :

[D] → Modifiez le numéro de téléchope ne. → [0K] → [%O] Pour effacer numéro : [×] → [★] : “Oui” → [OK] → [★]

Remarques :

  • Lors de la modification, appuyez sur la touche de numérotation souhaitée pour ajouter et sur la touche [C] pour effacer.

Réglage de restriction d'appoint

Cette fonction permet d'empêcher la composition de certains numéros sur des combinés sélectionnés. Vous pouvez attribuer jusqu'à 6 numéros de restriction d'appel et sélectionner les combinés auxquels appliquer cette restriction. La mémorisation des préfixes empêche la composition de tout numéro de téléphone précédé de ce préfixe sur les combinés concernés par la restriction.

1 256 2 Saisissez le code PIN de la base (valeur par défaut : "0000").

  • Si vous avez oublié votre code PIN, contactez un centre de services agréé.

Sélectionnez les combinés à interdire en appuyant sur 1 à 6.

  • Tous les combinés enregistrés sur la base s'affichent.
  • “√” s'affiche à côté des numéros de combinés sélectionnés. Pour annuler un combiné sélectionné, appuyez de nouveau sur la même touche de numération. "√" disparaît.

4 [OK]

5 Sélectionnez un emplacement mémoire en appuyant sur les touches 1 à 6. → [OK] 6 Saisissez le numéro de téléphone ou le préfixe pour lequel vous souhaitez définir une

Programmation

restriction d'appel (8 chiffres maximum). → [OK] → [#]

  • Pour effacer un nombre faisant l'objet d'une restriction d'appel, appuyez sur la touche [C].

Modification du code PIN (personal identification number : numéro d'identification personnel) de la base

Important :

  • Si vous modifiez le code PIN, prenez soin d'inscrire toute nouvelle code PIN. L'appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié code PIN, contactez un centre de services/agréé.

1 [132 2 Saisissez le code PIN actuel à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : "0000"). 3 Saisissez le nouveau code PIN à 4 chiffres de la base. → [OK] 4 []: "Oui" → [OK] → [%0]

Combinés supplémentaires

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 combinés par base.

Important :

  • Le modèle de combiné supplémentaire recommandé pour être utilisé avec cet appareil est présenté à la page 5. Si un autre modèle de combiné est utilisé, certaines opérations ne pas être disponibles.

Enregistrement d'un combiné sur la base

Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n'est pas enregistré sur la base (par exemple, s'il clignote

même lorsque le combiné est à proximité de la base), enregistrez de nouveau le combiné.

1 Combiné : [ ]#130

2 Base : Procédez à l'opération pour votre modèle.

Série KX-TG6811: page 3 Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Aucune tonalité d'enregistrement) Série KX-TG6821: page 3 Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que la tonalité d'enregistrement retentisse. - Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur [→] pour arrêter, puis recommencez cette étape. L'étape suivante doit être exécutée dans un délai de 90 secondes.

3 Combiné :

[OK] → Attendez que le message "Entr. PIN base" s'affiche. → Saisissez le code PIN de la base (valeur par défaut: "0000"). → [OK]

  • Si vous avez oublié votre code PIN, contactez un centre de services/agré. Lorsque le combiné est enregistré, Y s'affiche.

Remarques :

Lors de l'enregistrement, "Base en cours d'enregistrer." s'affiche sur tous les combinés enregistrés. Lorsque vous achetez un combiné supplémentaire, reportez-vous au manuel d'installation du combiné supplémentaire pour l'enregistrer.

Annulation de l'enregistrement d'un combiné

Un combiné peut annuler son propre enregistrement sur la base, ou d'autres combinés peuvent être enregistrées sur la même base. Il peut ainsi arrêter sa connexion sans fil avec le système.

1 #131

  • Tous les combinés enregistrés sur la base s'affichent.

2 [] : sélectionnez le combiné à annuler. → [OK] 3 [] : “Oui” → [OK] - Une tonalité de confirmation retentit. - Le combiné n'émet aucoup bip au moment de l'annulation de son propre enregistrement. 4 [x0]

Augmentation de la zone de couverture de la base

Vous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la base à l'aide d'un répéteur DECT.

Utilisez uniquement le répéteur DECT Panasonic représenté à la page 4. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Panasonic.

Important :

  • Avant d'enregistrer le répéteur sur la base, vous devez activer le mode répéteur. N'utilisez pas plus d'un répéteur à la fois.

Réglage du mode repé

1 [3]#138 2 [+] : sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%0]

Remarques :

  • Après avoir activé ou désactivé le mode répéteur, il est possible que cela s'affiche temporairement sur le combiné. Ceci est normal et le combiné peut être utilisé une fois que cela s'affiche.

Remarques :

  • Utilisez un répéteur qui n'a pas encore été enregistré sur un autre appareil. Si le répéteur est enregistré sur un autre appareil, commencez par le désenregistrer, en vous reportant au Guide d'installation du répéteur DECT.

1 Base:

Procédez à l'opération pour votre modèle. Série KX-TG6811 : page 3 Appuyez sur la touche ( ) et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Aucune tonalité d'enregistrement) Série KX-TG6821 : page 3 Appuyez sur la touche [?] et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que la tonalité d'enregistrement retentisse. L'élagade suivante doit être exécutée dans un délai de 90 secondes.

2 Repéteur DECT:

Branchez l'adaptateur secteur, puis patientez jusqu'à ce que les voyants ① et ④ s'allument en vert.

3 Base:

Pour quitter le mode enregistrement, appuyez sur [O]

  • La tonalité d'enregistrement s'arrête. (Série KX-TG6821 : page 3)

Utilisation du service d'identification des appels

Important :

  • Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels. Pour utiliser les fonctions d'identification des appels, vous devez souscrire à un service d'identification des appels. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

Service d'identification des appels

Lorsque vous receivez un appel extérieur, les informations de l'appelant s'affichent.

Les informations des appelants pour les 50 derniers appelants sont enregistrées dans la liste des appelants des plus récents aux plus anciens.

  • Si l'appareil ne peut pas recevoir les informations des appelants, le message suivant s'affiche :

-Hors zone : l'appellant compose un numéro depuis une zone qui ne fournit pas le service d'identification des appels. - "Appel protégé" : l'appellant demande que les informations de l'appellant ne soient pas transmises. - Si l'appareil est connecté à un système de central téléphonique, les informations des appelants risquent de ne pas être correctement reçues. Contactez votre fournisseur de central téléphonique.

Appels manqués

Si vous ne répondez pas à un appel, l'appareil le considère comme manqué et s'affiche. Cela vous permet de savoir si vous devez afficher la liste des appelants pour voir qui a appelé pendant votre absence.

Même si vous ne consultez qu'un seul appel manqué dans la liste des appelants (page 34), disparait. Lorsque vous recevez un nouvel appel,

s'affiche de nouveau.

Remarques :

  • Meme en cas d'appels manqués non consultés, → disparait de l'écran de veille si l'opération suivante est effectuee par un des combinés enregistrés :
  • Le combiné est replace sur la base ou le chargeur.
  • Vous appuyez sur la touche [% 0]

Affichage du nom de répertoire

Lorsque des informations sur un appelant sont reçues et correspondant à un nombre de téléphone enregistré dans le réseau, son nom s'affiche et est enregistré dans la liste des appelants.

Liste des appelants

Important :

  • Seule 1 personne peut accéder à la liste des appelants.
  • Vérifie que le réglage de date et d'heure de l'appareil est correct (page 15).

Affichage de la liste des appelants et rappel

1 [V] (2) 2 Appuyez sur [▼] pour rechercher à partir de l'appel le plus récent ou sur [▲] pour rechercher à partir de l'appel le plus ancien. - Si s'affiche, certaines informations ne sont pas affichées. Pour visualiser les autres informations, appuyez sur [▶]. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [▲].

Pour rappeler, appuyez sur [▶]

Pour quitter, appuyez sur la touche [x0].

Remarques :

  • Si vous avez déjà affiché ou répondu à l'appel, le symbole “√” s'affiche, même si l'opération a été effectuée à l'aide d'un autre combiné.
  • Si l'appel correspond à une entrée de la liste des appels interdits, le numéro est memorise avec ×_ (page 31).

Utilisation de la touche régl. touche smart

Si s'affiche et que le voyant NR clignote lentement, il y a des appeals manqués.

Appuyez sur [NR] à l'étape 1 de la section

Affichage de la liste des appelants et rappel, page 34.

Service d'identification des appels

  • "Appel manque" doit être réglée sur "Activé" dans la section "Réglage de la touche Régl. touche Smart", page 16.
  • Si le combiné se trouve sur la base ou dans le chargeur, vous devez appuyer sur [LR] et décrocher le combiné pour afficher la liste des appelants.
  • En présence de nouveaux messages*1 et d'appels manqués, il est possible d'utiliser l'appareil pour lire les nouveaux messages en premier, puis afficher les appels manqués.

*1 Série KX-TG6821 : page 3

Modification du numéro de téléphone d'un appelant avant de le rappeler

1 [v]→ 2 []: Sélectionnez l'entrée souhaitée. 3 [][] []: "Modification" [OK] 4 Modifiez le numéro.

  • Appuyez sur une touche de numérotation ([0 à 9]) pour ajouter et sur la touche [C] pour supprimer.

Effacement des informations des appelants sélectionnés

1 [V] (2) 2 []: Sélectionnez l'entrée souhaitée. 3 [× ] [ ]: “Oui”→[OK]→[%0]

Mémorisation des informations des appelants dans le répertoire

1 [V] (→) 2 []: Sélectionnez l'entrée souhaitée. → [ ]

3 []: "Enregistrement IDA" → [OK] 4 [A]: "Répertoire" → [OK] 5 Pour memoriser le nom, continuez à partir de l'étape 3, "Ajouter des entrées", page 21.

Répondeur

Disponible pour :

Série KX-TG6821 (page 3)

Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas y répondre.

Vous pourrez également configurer l'appareil de manière à ce qu'il mette un message d'accueil, mais qu'il n'enregistre pas les messages des appelants en sélectionnant "Rep. simple" comme réglage de durée d'enregistrement (page 42).

Important :

  • Seule 1 personne peut accéder au répondeur (écoute des messages, enregistrement d'un message d'accueil, etc.). Lorsque les appelants laissent des messages, l'appareil enregistrera la date et l'heure de chaque message. Assurez-vous que la date et l'heure ont été réglées correctement (page 15).

Capacité de la mémoire (y compris votre message d'accueil)

La capacité d'enregistrement totale est d'environ 30 minutes. Vous pouvez enregistrer un maximum de 64 messages.

Remarques :

Lorsque la mémoire des messages est saturée : - "Mém. rép. pleine" s'affiche sur l'écran du combiné. Le compteur de messages sur la base clignote si le répondeur est allumé. - et le nombre total de nouveaux messages ne sont pas affichés sur le combiné, même si le répondeur est activé. - Si vous utilisez le message d'accueil préenregistré, l'appareil bascule sur l'autre message d'accueil préenregistré qui demande aux appelants de rappeler ultérieurement. - Si vous avez enregistré votre propre message d'accueil, le même message continue de s'adresser aux appelants même si leurs messages ne sont pas enregistrés.

Activation/désactivation du répondeur

Le répondeur est pré-réglé sur 'Actif'.

Base

Appuyez sur la touche [00] pour activer/désactiver le répondeur.

Lorsque le répondeur est activé, le compteur de messages affiche le nombre total de messages (anciens et nouveaux).

Combé

1. Pour activer : [#327] Pour désactiver : [#328]

Remarques :

Lorsque le répondeur est activé, s'affiche à côté de l'icône des batteries.

Filtrage des appels

Lorsqu'un appelant laisse un message, vous pouvez écouter l'appel à l'aide du haut-parleur du combiné. Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur [A] ou [V] à plusieurs reprises. Vous pouvez répondre à l'appel en appuyant sur [ ] sur le combiné. Vous pouvez régler le filtrage des appels pour chaque combiné. Le réglage par défaut est "Oui".

1 3#310 2 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%0]

Message d'accueil

Lorsque l'appareil répond à un appel, un message accueille les appelants.

Vous pouvez utiliser :

  • soit votre propre message d'accueil,
  • soit un message d'accueil préenregistré.

Enregistrement de votre message d'accueil

1 #302 2 [A]“Oui” → [OK] 3 Après le bip, éloignez le combiné d'environ 20 cm et parlez clairement dans le microphone (2 minutes et 30 secondes max.). 4 Appuyez sur la touche [■] pour interrompre l'enregistrement. 5 [x0]

Utilisation d'un message d'accueil préenregistré

L'appareil propose 2 messages d'accueil préenregistrés :

  • Si vous effacez votre propre message d'accueil ou ne l'enregistrez pas, l'appareil lit un message d'accueil préenregistré invitant les appelants à laisser un message.
  • Si le temps d'enregistrement du message (page 42) est réglé sur "Rép. simple", les messages des appelants ne sont pas enregistrés et l'appareil lit un message d'accueil préenregistré différent invitant les appelants à rappeler.

Rétablissement d'un message d'accueil préenregistré

Si vous souhaitez utiliser un message d'accueil préenregistré après avoir enregistré le yourselves, vous nevez effecoperatorc cette dernier.

1 304 2 [OK]→[%O]

Écoute du message d'accueil

1 303 2 [x0]

Écoute des messages à l'aide de la base

Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés, [ ] clignote sur la base.

Appuyez sur la touche [▶■].

  • Si de nouveaux messages ont été enregistrés, la base les écoute.
  • En l'absence de nouveaux messages, la base écoute tous les messages.

Utilisation du répondeur pendant l'écoute

ToucheEtat
[+] ou [−]Réglage du volume du haut-par-leur
[1←]Répétition du message*1
[▷→]Saut du message
[▷■]Interruption de l'écoute
[X]Effacement du message actuèl- lement en cours de lecture

*1 Si vous appuyez sur cette touche dans les 5 premières secondes d'un message, le message précédent est lu.

Remboursement du message

Maintenez la touche [1] enfoncée jusqu'à ce que l'appareil mette la partie souhaitée du message.

Lors du rembobinage, la base émet un bip sonore en continu. La vitesse de rembobinage peut varier en fonction du message enregistré. - Au début du message, l'appareil lit le message à vitesse normale.

Avance rapide du message

Maintenez la touche [▶] enfoncée jusqu'à ce que l'appareil mette la partie souhaitée du message.

Lors de l'avance rapide, la base émet un bip sonore en continu. La vitesse d'avance rapide peut varier en fonction du message enregistré. - Une fois la fin du message, le message suivant est lu à vitesse normale et ce, même si vous maintenez la touche [▶→] enfoncée.

Effacement de tous les messages

Appuyez sur [X] 2 fois pendant que l'appareil n'est pas utilisé.

Écoute des messages à l'aide du combiné

s'affiche sur le combiné avec le nombre total de nouveaux messages lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés.

1. Pour écouter les nouveaux messages : [][#32] 3. Pour écouter tous les messages : [][#32] 4. Une fois que vous aurez terminé, appuyez sur la touche [70].

Remarques :

Pour revenir à l'écouteur, appuyez sur [ ]

Utilisation de la touche régl. touche smart

Si s'affiche et que le voyant NR clignote lentement, il y a de nouveaux messages. Appuyez sur [Jr] à l'étape 1 de la section "Écoute des messages à l'aide du combiné", page 38.

  • "Nouv. Message" doit être réglé sur "Activé" dans la section "Réglage de la touche Régl. touche Smart", page 16.

Utilisation du répondeur

[] → [0] → [OK]

ToucheEtat
[▲] ou [▼]Réglage du volume de l'écouteur ou du haut-parleur (pendant l'écoute)
1 ou [←]Répétition du message (pendant l'écoute)*1
2 ou [▶]Saut du message (pendant l'écoute)
3Entrée dans le menu “Réglages”
4Lecture des nouveaux messages
ToucheEtat
5Lecture de tous les messages
6Lecture du message d'accueil
76Enregistrement du message d'accueil
8Activation du répondeur
[3]Pause dans le message*2
9 ou [■]Interruption de l'enregistrement Interruption de l'écoute
0Déactivation du répondeur
*4*3Effacement du message actuell- ment en cours de lecture
*5Effacement de tous les messages
*6Rétablissement d'un message d'accueil préenregistré

1 Si vous appuyez sur cette touche dans les 5 premières secondes d'un message, le message précédent est lu. 2 Pour reprendre la lecture : [+] : “Lecture” → [OK] 3 Vous pouvez également procéder comme suit pour effacer: [][] → [+] : "Effacer" → [OK] → []: "Oui" → [OK]

Rappel (abonnés au service d'identification des appels uniquement)

Si des informations sur un appel ont été reçues, vous pouvez rappeler la personne tout en écoutant un message.

1 Appuyez sur [?] pendant l'écoute. 2 [4]: "Rappel" → [OK]

Modification du numéro avant de rappeler

1 Appuyez sur [p] pendant l'écoute. 2 []: "Modifier et appeler" → [OK] 3 Modifie le numéro. → [ ]

Effacement de tous les messages

1 325 2 []: "Oui" → [OK] → [A

Alerte de message audible

Cette fonctionnalité permet à la base d'émettre un bip sonore pour vous informer de l'arrêté de nouveaux messages lorsque de nouveaux messages sont enregistrés. La base émet un bip sonore 2 fois par minute jusqu'à ce que vous écoutiez les messages si le réglage "Bip base" est activé. Le réglage par défaut est "Non".

1 339 2 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%O]

Alerte de nouveau message avec un appel

Cette fonctionnalité permet à l'appareil d'appeler un nombre de téléphone préalablement mémorisé pour vous informer que vous avez reçu un nouveau message par le biais d'une annonce. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez :

  • mémoriser le numéro de téléphone que l'appareil doit appeler,
  • activer l'alerte de nouveau message. Lorsque vous répondez à l'alerte de nouveau message, vous pouvez écouter les messages à partir de l'expérience (page 40).

Important :

L'alerte de nouveau message s'arrête 1 minute après le début de l'appel. L'appareil ne rappelle pas, même si personne n'a répondu à l'appel.

Mémorisation du numéro de téléphone que l'appareil doit appeler

1 3338

2 []: "Notifier à: → [OK] → [OK] 3 [ ]: “Répertoire” [OK] 4 []: Sélectionnez l'entrée du répertoire souhaitée. → [OK] → [%O]

En saisissant un numéro de téléphone :

1 3#338 2 []: "Notifier à:" → [OK] → [OK] 3 []: "Manuel" → [OK] 4 Saisissez le nom souhaité (16 caractères maximum, page 46). [OK] 5 Saisissez le numéro souhaité (24 chiffres maximum). [OK] 2 fois [%0]

Activation/désactivation de l'alerte de nouveau message

1 338 2 [ ] : “Oui/Non” → [OK] 3 [] : sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%0]

Modification du numéro de téléphone défini

1 3338 2 [ ] : "Notifier a:" [OK] 3 [][] []: "Modification" [OK] 4 Modifiez le nom au besoin (16 caractères maximum, page 46). [OK] 5 Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres maximum). [OK] 2 fois [×0]

Effacement du numéro de téléphone défini

1 338 2 [ ] : "Notifier à :" [OK] 3 [] [A] : “Effacer” [OK] 4 [] : "Oui" → [OK] → [A0]

  • L'alerte de nouveau message est désactivée.

Activation/désactivation du code d'accès à distance pour la lecture des messages

Si vous activez cette fonctionnalité, vous devez saisir le code d'accès à distance (page 40) pour lire le nouveau message à partir de l'appel d'alerte de nouveau message. Les personnes non autorisées ne peuvent aussi pas écouter vos messages. Le réglage par défaut est "Désactiver".

  • "Désactiver": vous pouvez écouter le message en appuyant sur [4] (sans saisir le code d'accès à distance).
  • "Activer": vous devez saisir le code d'accès à distance (page 40), puis appuyer sur [4] pour le nouveau message.

1 3#338 2 [] : "Code distance" → [OK] 3 [] : “Activer”OU“Désactiver”→[OK] → 0]

Écoute des messages

Lorsque vous répondez à l'alerte de nouveau message, vous pouvez écouter les messages comme suit.

■ Si le code d'accès à distance est réglé sur "Désactiver": Appuyez sur 4 pour dire le nouveau message lors de l'annonce. Si le code d'accès à distance est réglé sur "Activer":

1. Saisissez le code d'accès à distance (page 40) lors de l'annonce. 2. Appuyez sur 4 pour dire le nouveau message.

Remarques :

  • Dans les 10 secondes qui seront l'écoute des nouveaux messages, vous pouvez appuyer sur #9 lors de l'appel pour désactiver la fonctionnalité d'alerte de nouveau message avec un appel.
  • La liste de renommération du combiné n'affiche pas l'enregistrement même si l'appareil effectue un appel d'alerte de nouveau message.

Utilisation à distance

Vous pouvez appeler votre numéro de téléphone de l'extérieur et accéder à l'appareil pour écouter les messages ou modifier les réglages du répondeur à l'aide d'un téléphone à numérotation par clavier. Les consignes vocales de l'appareil vous invite à appuyer sur certaines touches de numérotation pour effectuer différentes opérations.

Code d'accès à distance

Vous devez entrer un code d'accès à 3 chiffres pour pouvoir utiliser le répondeur à distance. Ce code ne permet pas aux personnes non autorisées d'écouter vos messages à distance.

Important :

  • Pour utiliser le répondeur à distance, vous devez d'abord définir un code d'accès à distance.

1 306 2 Pour activer l'utilisation à distance, entrez le code d'accès distant à 3 chiffres souhaité. 3 [OK]→[%O]

Désactivation de l'utilisation à distance

Appuyez sur à l'étape 2 de la section "Code d'accès à distance", page 40.

Le code d'accès à distance saisi est supprimé.

Utilisation à distance du répondeur

1. Composez votre numéro à partir d'un téléphone à numérotation par clavier. 2. Une fois que vous entendez le message d'accueil, entrez votre code d'accès à distance. 3. Appuyez sur [9] pour lancer les consignes vocales. 4. Commandez l'appareil à l'aide des commandes à distance (page 41). 5. Une fois que vous avez terminé, raccrochez.

Consignes vocales

Lors du fonctionnement à distance, les consignes vocales vous indiquent comment faire fonctionner

L'appareil. Une fois le code à distance saisi, appuyez sur 9 pour lancer les consignes vocales.

Remarques :

  • Si vous n'appuyez sur aucune touche de numérotation dans les 10 secondes suivant une consigne vocale, l'appareil déconnecte votre appel.

Commandes à distance

Appuyez sur les touches de numérotation suivantes pour accéder aux fonctions correspondantes du répondeur :

ToucheEtat
1Répétition du message (pendant l'écoute)*1
2Saut du message (pendant l'écoute)
4Lecture des nouveaux messages
5Lecture de tous les messages
6Lecture du message d'accueil
7Enregistrement du message d'accueil
9Répétition des consignes vocales (la lecture ou l'enregistrement est interrompu)
0Déactualisation du répondeur
*4Effacement du message actuellément en cours de lecture
*5Effacement de tous les messages
*6Rétablissement d'un message d'accueil préenregistré (pendant la lecture du message d'accueil)
*#Fin de l'utilisation à distance (ou dépose du combiné)

*1 Si vous appuyez sur cette touche dans les 5 premières secondes d'un message, le message précédent est lu.

Activation du répondeur à distance

Si le répondeur est désactivé, vous pouvez l'activer à distance.

1 Composez votre numéro à partir d'un téléphone à numérotation par clavier.

2 Laissez le téléphone sonner 15 fois.

  • Un bip prolongé retentit.

3 Entrez votre code d'accès à distance dans les 10 secondes suivant le bip prolongé.

  • Le message d'accueil est lu.
  • Vous pouvez raccrocher ou entrer de nouveau votre code d'accès et commencer l'utilisation à distance (page 40).

Nombre de sonneries avant que l'appareil réponde à un appel

Vous pouvez modifier le nombre de sonneries émises par le téléphone "Nbre sonneries" avant que l'appareil réponde à un appel. Vous pouvez sélectionner de 2 à 7 sonneries ou "Auto". Le réglage par défaut est "4 Sonneries". "Auto": le répondeur de l'appareil répond à la fin de la 2ème sonnerie lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés ou à la fin de la 5ème sonnerie en l'absence de nouveaux messages. Si vous appelez leur téléphone de l'extérieur pour écouter les nouveaux messages (page 40), vous comprenez que vous n'avez aucun nouveau message lorsque le téléphone émet la 3e sonnerie. Vous pouvez alors raccrocher sans devoir payer l'appel.

1 [#211 2 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [%O]

Pour les abonnés au service de messagerie vocale

Pour utiliser la messagerie vocale et le répondeur correctement, tenez compte des conseils suivants :

Pour utiliser le service de messagerie vocale (page 43) de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone à la place du répondeur de l'appareil, désactivez le répondeur (page 36). - Pour utiliser le répondeur de cet appareil à la place du service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone, contactez votre fournisseur pour désactiver ce service.

Répondeur

Si votre fournisseur de services/compagnie de téléphone ne peut pas le faire :

Définissez le réglage "Nbre sonneries" de l'appareil de sorte que le répondeur réponde aux appels avant que le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone ne le fasse. Il est nécessaire de vérifier le nombre de sonneries nécessaire pour activer le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone avant de modifier ce réglage. - Modifiez le nombre de sonneries du service de messagerie vocale de manière à ce que le répondeur puisse répondre en premier. Pour ce faire, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

Durée d'enregistrement de l'agrégant

Vous pouvez modifier la durée d'enregistrement maximale du message autorisé pour chaque appelant. Le réglage par défaut est "3 minutes".

1 305 2 []: sélectionnez le réglage souhaité. → [OK] → [#0]

Sélection de l'option "rép. simple

Vous pouvez sélectionner "Rep-simple" pour configurer l'appareil de manière à ce qu'il dise un message d'accueil à l'attention des appelants, mais qu'il n'enregistre pas les messages.

Appuyez sur "Rep. simple" à l'étape 2 de la section "Durée d'enregistrement de l'appelant", page 42.

Remarques :

Lorsque vous selectionnez "Rep-simple":

  • Si vous n'enregistrez pas votre propre message, l'appareil lit le message d'accueil simple préenregistré invitant les appelants à rappeler ultérieurement.
  • Si vous utilisez votre propre message, enregistrez le message d'accueil simple invitant les appelants à rappeler ultérieurement (page 37).

Service de messagerie vocale

La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsqu vous êtes dans l'impossibilité de le faire ou lorsque la ligne est occupée. Les messages sont enregistrés par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone, et non par leur téléphone.

Lorsque vous avez de nouveaux messages, s'affiche sur le combiné si un service de notification de message est disponible. Pour plus de détails sur ce service, veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

Important :

  • Si reste affiché même après écoute des nouveaux messages, désactiver le service en appuyant sur # pendant 2 secondes.
  • Pour utiliser le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone à la place du répondeur de l'appareil, désactivez le répondeur (page 36). Pour plus d'informations, voir page 41.

(Série KX-TG6821 : page 3)

Intercommunication

Les appels d'intercommunication peuvent être passés entre différents combinés.

Remarques :

Lorsque vous recherchez le combiné, le combiné émet un bip pendant 1 minute. - Si vous recevez un appel extérieur pendant que vous êtes engagé dans un appel d'intercommunication, vous entendez 2 tonalités. Pour répondre à l'appel, appuyez sur [×], puis sur [×].

Effectuer un appel d'intercommunication

1 [] → [] 2 [] : sélectionnez l'unité souhaitée. → [OK]

Pour arrêter la radiomessagerie, appuyez sur la touche [X].

Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche [70].

Répondre à un appel d'intercommunication

1 Appuyez sur la touche [ ] pour répondre à l'appel. 2 Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche [90].

Utilisation de la touche régl. touche smart

Appuyez sur la touche [NR] pour répondre à l'appel.

Localisation du combiné

Vous pouvez localiser un combiné déplacé en l'appelant.

1 Base : appuyez sur la touche [●●]

  • Tous les combinés enregistrés émettent un bip pendant 1 minute.

2 Pour arrêter la localisation : Base : appuyez sur la touche [O]. Combiné : appuyez sur la touche [O].

Utilisation de la touche régl. touche smart

Vous pouvez également arrêter la radiomessagerie en appuyant sur la touche [AR].

Transfert d'appels, appels de conférence

Il est possible de transférer des appels extérieurs ou de réaliser une conférence avec un correspondant extérieur entre 2 combinés.

1 Lors d'un appel extérieur, appuyez sur la touche [] pour mettre l'appel en attente. 2 [ ] : "Appel interne" [OK] 3 []: sélectionnez l'unité souhaitée. → [OK] 4 Attendez que le correspondant appelé réponde.

  • Si le correspondant appelé ne répond pas, appuyez sur [ ] pour revenir à l'appel extérieur.

Pour terminer le transfert :

Appuyez sur [0]

  • L'appel extérieur est transmis à l'appareil de destination.

Pour établir une conférence :

[] → []: “Conférence” → [OK]

  • Pour quitter la conférence, appuyez sur la touche [×]. Les 2 autres correspondants peuvent poursuivre la conversation.
  • Pour permettre l'appel extérieur en attente : [] → [1] : "Attente" → [OK] Pour quitter la conférence : [] → [1] : "Conférence" → [OK]
  • Pour annuler la conférence: [][] → [Δ]: "Arrêt conférence" → [OK] Vous pouvez poursuivre la conversation avec l'appelant extérieur.

Répondre à un appel transféré

Appuyez sur la touche pour répondre à l'appel.

Utilisation de la touche Régl. touche Smart

Appuyez sur la touche [R] pour répondre à l'appel.

Saisie de caractères

Les touches de numérotation permettent d'entrer les caractères et des nombres. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d'entrée de caractères (page 46).

  • Appuyez sur [▲] ou [▶] pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
  • Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros.
  • Appuyez sur la touche [C] pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche [C] enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros.
  • Appuyez sur [X] (A→a) pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
  • Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur [▶] pour placer le curseur au niveau de l'espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée.
  • Si vous n'appuyez sur aucune touche de numérotation dans les 5 secondes suivant la saisie d'un caractère, le caractère est fixé et le curseur se déplace vers l'espace suivant.

Modes d'entrée de caractères

Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet (ABC), Numérique (0-9), Grec (ABΓ), Étendu 1 (AÄÄ), Étendu 2 (SSS) et Cyrillique (ASB). En modes de saisie de caractères, à l'exception du mode Numérique, vous pouvez sélectionner le caractère à entrer en appuyant à plusieurs reprises sur une touche de numération.

Lorsque l'appareil affiche l'écran de saisie de caractères :

[ [R/ECO] → [↓] : sélectionnez un mode de saisie des caractères. → [OK] ]

Remarques :

  • dans les tableaux suivants correspond à un seul espace.

Tableau des caractères de type alphabétique (ABC)

0123456789#
-0& '() *, -. / 1A B C 2D E F 3G H I 4J K L 5M N O 6P Q R S 7T U V 8W X Y Z 9#
a b c 2d e f 3g h i 4j k l 5m n o 6p q r s 7t u v 8w x y z 9

Tableau des entrées numériques (0-9)

0123456789#
0123456789#

Tableau des caractères grecs (ABΓ)

0123456789#
-0& '() *, -. / 1A B Γ 2Δ E Z 3H Θ I 4K ∧ M 5N Ξ O 6Π P Σ 7Τ Y Φ 8X Ψ Ω 9#

Tableau des caractères Étendu 1 (AÄÄ)

0123456789#
-0& '() *,--, / 1A À A û A û Å ë B C Ç 2DÉÉÉÉF 3G GH I li l i i l 4J K L 5M N N O O O O O O O 6P Q R S S β 7T U U Ú U Ü Ú V 8W W X Y y Z 9#
a à a ñ a ñ a ñ b c Ç 2d é g é e ñ e f 3g g h I i l i i 4j k l 5m n n o o o ñ 0 6p q r s S β 7t u ë u ë ë v 8w W x y y z 9

Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :

Tableau des caractères Étendu 2 (SSS)

0123456789#
-0& '() *, -/ 1A A A A B C C'D D E E F 3G H I 4J K L L L 5M N N O O O 6P Q R R S S S 7T T U U U U U V 8W X Y Y Z Z Z 9#
a a a A b c C C'd d e e f 3g h i 4j k l l L 5m n N n o o o 6p q r R r s S S 7t t u u u u u v 8w x y y y z Z Z Z 9
  • Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :

A C C E L L N R S S U Y Z Z

Tableau des caractères cyrilliques (A6B)

0123456789#
ş 0'ş 1'ş 2'ş 3'ş 4'ş 5'ş 6'ş 7'ş 8'ş 9'& '()*, - ./ 1A B BДЕЖИЙКМноЛРСТУ6Ф XXU7Ш XXьI8БЭЮ9

Messages d'erreur

Message affchéProblème/solution
Base débranc. OU Pas de réseau Rebrancher adapt. AC.• Aucune communication n'est possible entre le combiné et la base. Rapproche le combiné de la base et réessayez. • Débranche l'adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l'appa-reil. Reconnectez l'adaptateur et essayez à nouveau. • Il est possible que l'enregistrement du combiné ait été annulé. Enregistrez de nouveau le combiné (page 32).
Vérif ligne tél• Le cordon téléphonique foumi n'est pas encore branché ou n'est pas branché correctement. Vérifiez les raccordements (page 10).
Erreur• Enregistrement trop court. Réessayez.
Mémoire pleine• La mémoire du repertoire est saturaée. Effacez les entrées indésirables (page 21). • La mémoire des messages est saturaée. Effacez les messages indési-rables (page 37, 38). • La mémoire de la liste des appeals interdits est saturaée. Effacez les entrées indésirables (page 31).
Utiliser des piles rechargeable• Un type de batterie incorrect, par exemple des batteries alcalines ou manganésè, a été inséré. Utilisez uniquement les batteries rechargea-bles Ni-MH indiquées aux page 4, 7.
Premièrement souscritez à Id. appelant• Vous doivent vous abonner à un service d'identification des appeals. Dés la réception des informations des appelants après votre abonne-ment à un service d'identification des appeals, ce message ne s'aff-che plus.

Dépannage

Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l'adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l'adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.

Utilisation générale

ProblèmeProblème/solution
Le combiné ne s'allume pas même après l'installation de batteries chargées.• Posez le combiné sur la base ou le chargeur pour allumer le combiné.
L'appareil ne fonctionne pas.• Assurez-vous que les batteries sont installées correctement (page 10). • Chargez complètement les batteries (page 11). • Vérifiez les raccordements (page 10). • Débranche l'adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l'appa-riel, puis éteignez le combiné. Rebranche l'adaptateur secteur, rallu-mez le combiné et réessayez. • Le combiné n'a pas été enregistréré sur la base. Enregistrez le combiné (page 32).
L'écran du combiné est vide.• Le combiné n'est pas allumé. Allumez-le (page 15).
Je n'entends pas de tonalité.• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni. Vote ancien cordon téléphonique peut présenter une configuration de fils difféen-te. • L'adaptateur secteur ou le cordon téléphonique de la base n'est pas branché. Vérifiez les raccordements. • Débranche la base du cordon téléphonique et branchez le cordon sur un téléphone qui fonctionne. Si ce téléphone fonctionne correcte-ment, contactez notre personnel de service pour faire répéraprer l'appa-reil. Si ce téléphone ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
Je ne peux pas utiliser la tou-che Régl. touche Smart, m-me si levoyant NR clignote lentement.• Un autre apparéil est en cours d'utilisation. Patientez et réessayez plus tard. • Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée. Désacti-vez-le (page 20).
La base émet un bip sonore.• De nouveaux messages ont été enregistrrés. Écoutez les nouveaux messages (page 37).

Paramètres programmables

ProblèmeProblème/solution
L'affichage est dans une lan-gue que je ne connais pas.• Modifiez la langue d'affichage (page 15).
Je ne peux pas activer le mo-de économie.• Vous ne pouvez pas activer le mode économique lorsque vous activez le mode repêcteur “Oui”. Si nécessaire, réglez le mode repêcteur sur “Non” (page 33).

Informations utiles

ProblèmeProblème/solution
Je ne peux pas enregistrer un combiné sur une base.• Le nombre maximum de combinés (6) est déjà enregistrré sur la base. Éfacez les enregistrements des combinés non utilisés de la base (pa-ge 32). • Vous avez entre un code PIN erroné. Si vous avez oublé votre code PIN, contactez un centre de services/agréé.

Recharger les batteries

ProblèmeProblème/solution
Le combiné émet un bip et/ou clignote.• Batterie faible. Chargez complètement les batteries (page 11).
J'ai charge complètement les batteries, mais - • continue de clignoter ou - la durée de fonctionnement semble plus courte.• Nettoyez les bornes des batteries (⊕, ⊙) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries. • Il est temps de replacer les batteries (page 10).

Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication

ProblèmeProblème/solution
Y s'affiche.• Le combiné est trop loin de la base. Rapproche-le. • L'adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranche l'adap- tateur secteur à la base. • Le combiné n'est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 32). • L'activation du mode économique une touche réduit l'émission de la base en modeAKE. Si nécessaire, désacteve le mode économique (page 16).
Des bruits parasites se font entendre, le son va et vient.• Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interféri- ces électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné à distan- ce des sources d'interférences. • Rapprochelez le combiné de la base. • Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommendé de connec- ter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL.
La qualité du son semble se dégrader.• Vous avez enregistré un combiné qui n'est pas un modèle recomm- dé (page 5). Vous bénéficierez de la qualité de son la plus claire pos- sible uniquement si vous enregistrez le combiné recommandé.
Le combiné ne sonne pas.• Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 19, 26). • Le mode nuit est activé. Désacteve-le (page 30).
La base ne sonne pas.• Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 26).
Je ne peux pas effectuer un appel.• Vous avez composé des indicatefs téléphoniques interdits (page 31). • Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée. Désacti- vez-le (page 20).

Identification des appels

ProblèmeProblème/solution
Les informations des appe-lants ne sont pas affichées.• Vous doivent vous abonner à un service d'identification des appel. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services/com-pagnie de téléphone.• Si vous apparèil est connecté à un équipement téléphonique supplé-mentaire, débranchez l'appareil puis branchez-le directement dans la prise murale.• Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommendé de connec-ter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL.• Il est possible qu'un autre équipement téléphonique interfère avec cet apparèil. Débranchez l'autre équipement et réessayez.
L'affichage des informations des appelants est lent.• Selon votre fournisseur de services/compagnie de téléphone, l'appa-reil peut afficher les informations des appelants au bout de la 2ème sonnerie ou davantage. Réglez la première sonnerie sur “Non” (pa-ge 26).• Rapprochez le combiné de la base.
L'heure indiquée sur l'appa-reil s'est décalée.• Des informations d'heure incorrectes provenant de l'identification des appelents entrants modifient l'houre. Réglez la définition de l'heure sur “Manuel” (déactivation) (page 26).
Le nom enregistré dans le ré-perteire ne s'affiche pas en entier lors de la réception d'un appel extreme.• Modifiez le nom dans l'entrée du réseau afin qu'il tienne sur 1 ligne de texte (page 21).

Répondeur

ProblèmeProblème/solution
L'appareil n'enregistre pas les nouveaux messages.• Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 36). • La=mémoire des messages est saturaée. Effacez les messages indési-rables (page 37). • Le temps d'enregistrement est régèle sur “Rép-simple”. Modifiez le réglage (page 42). • Si vous vous abandonnez à un service de messagerie vocale, les messages sont enregistrées par toute fournisseur de services/compagnie de téléphone, et non par toute téléphone. Modifiez le réglage de nombre de sonneries de l'appareil ou contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone (page 41).
Je ne parviens pas à accéder au répondeur à distance.• Le code d'accès à distance n'est pas définit. Définissez le code d'accès à distance (page 40). • Vous ne composez pas le bon code d'accès à distance. Si vous avez oublié votre code d'accès à distance, entrez le paramètre du code d'accès à distance afin de vérifier votre code actuel (page 40). • Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 41).
L'appareil n'émet pas le nom-bre de sonneries définisi.• Si la première sonnerie est désactivée, le nombre de sonneries est ré-duit de 1 par rapport au nombre de sonneries définisi.

Dommages dus à un liquide

ProblèmeProblème/solution
Un liquide ou autre forme d'humidité a pénétré dans le combiné/la base.Débranchez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation de la base. Retireez les batteries du combiné et laissez sécher pendant 3 jours au minimum. Une fois que le combiné/la base sont entièrement secs, rebranchez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique. Insérez les batteries et chargez-les complètement avant utilisation. Si l'apparil ne fonctionne pas correctement, contactez un centre de services/agréé.

Attention :

  • Pour éviter des dommages définitifs, n'utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le processus de séchage.

A Affichage

Contraste:27

Langue:15

Alarme:29

Appel en attente: 19

Appel entrant interdit : 31

Appeler un correspondant : 18

Appels de conférence : 44

Appels manqués : 34

B Batterie : 10, 11

Bips de touche : 27

C. Code de commande direct : 24

Code PIN:32

Combé

Annulation de l'enregistrement: 32

Enregistrement : 32

Localisation : 44

Nom:30

Combinés supplémentaires : 32

Confidentialité des appels : 27

Couper le micro : 19

D. Date et heures : 15

Dépannage:49

E Égaliseur:20

H Haut-parleur : 18

Identification des appels en attente : 19

Intercommunication : 44

Langue des consignes vocales : 15

Liste des appelants: 34

Localisateur : 26,28

Messages d'erreur : 48

Mise en attente : 19

Mise sous tension/hors tension : 15

Mode économique: 16

Mode nuit:30

Modification de la liste des appelants : 35

N Numéro abrégé: 23

Numérotation en chaîne : 22

P. Panne de courant: 11

Partage d'appels : 20

Pause:18

Première sonnerie : 26

Prise en ligne automatique:19,27

Rappel/flash:19

Réception d'appels : 18

Réduction du bruit : 20

Réglage touche Smart (touche NR): 15

Réglage de l'heure: 26

Renumérotation : 18

Répertre : 21

Répéteur:33

Répondeur: 36

Accueil : 42

Alerte de nouveaux messages : 39

Code d'accès à distance : 40

Durée d'enregistrement : 42

Ecoute des messages:37,38,40

Effacement des messages : 37, 38, 41

Filtrage des appels : 36

Message d'accueil : 36

Nombre de sonneries : 41

Utilisation à distance : 40

Restriction d'appel : 31

Saisie de caractères : 46

Service d'identification des appels : 34

Tonalité de la sonnerie : 26

Transfert d'appels : 44

Type de commandes : 12

Verrouillage du clavier : 20

Volume

Ecouteur:18

Haut-parleur : 18

Sonnerie (base) : 26

Sonnerie (combine) : 19, 26

Notes

PANASONIC KX-TG6821 & KX-TG6821FR - Attention : - 1

Références à nous communiquer lors de tout contact

Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.

N° de sérieDate d'achat
(en dessous de la base de l'appareil)
Nom et adresse du vendeur

Joignez-vous ticket de caisse ici.

Service après-vente:070223011

Achetez via notre eShop : http://shop.panasonic.eu

Organisation Commerciale :

Tél. (pour les Pays-Bas) : 0031 73 6 402 802

Tél. (pour la Belgique) : 070 223 011

Réparations :

www.panasonic.be

Panasonic System Networks Co., Ltd.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-TG6821 & KX-TG6821FR

Catégorie : Téléphone sans fil