SMEG DETERGL - Produit de nettoyage

DETERGL - Produit de nettoyage SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DETERGL SMEG au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG DETERGL - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détachant et nettoyant multi-usages
Caractéristiques techniques principales Formule concentrée, efficace sur les taches tenaces
Utilisation À utiliser sur surfaces en inox, céramique, verre et plastique
Mode d'emploi Appliquer directement sur la surface, laisser agir quelques minutes puis rincer à l'eau claire
Maintenance et réparation Conserver dans un endroit frais et sec, bien refermer après utilisation
Sécurité Éviter le contact avec les yeux, tenir hors de portée des enfants
Ingrédients Formule à base de tensioactifs et agents de nettoyage
Informations générales Produit biodégradable, non testé sur les animaux

FOIRE AUX QUESTIONS - DETERGL SMEG

Comment utiliser le SMEG DETERGL pour nettoyer mes surfaces?
Pour utiliser le SMEG DETERGL, diluez-le dans de l'eau selon les instructions sur l'étiquette, puis appliquez la solution sur la surface à nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge. Rincez à l'eau claire après le nettoyage.
Le SMEG DETERGL est-il sûr pour toutes les surfaces?
Le SMEG DETERGL est sûr pour la plupart des surfaces, mais il est recommandé de faire un test sur une petite zone peu visible avant de l'appliquer sur des surfaces délicates comme le marbre ou le bois.
Que faire si le SMEG DETERGL ne fonctionne pas sur une tache tenace?
Pour les taches tenaces, appliquez le SMEG DETERGL directement sur la tache et laissez agir quelques minutes avant de frotter doucement avec une éponge. Si la tache persiste, répétez le processus.
Puis-je utiliser le SMEG DETERGL dans ma cuisine?
Oui, le SMEG DETERGL est conçu pour être utilisé dans la cuisine. Assurez-vous de bien rincer les surfaces en contact avec des aliments après le nettoyage.
Le SMEG DETERGL est-il biodégradable?
Le SMEG DETERGL est formulé pour être respectueux de l'environnement. Vérifiez l'étiquette pour plus d'informations sur sa biodégradabilité.
Quelle est la durée de conservation du SMEG DETERGL?
La durée de conservation du SMEG DETERGL est généralement de 2 ans à partir de la date de fabrication. Vérifiez la date indiquée sur l'emballage.
Comment stocker le SMEG DETERGL?
Conservez le SMEG DETERGL dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, et hors de portée des enfants.
Que faire si je ressens une irritation après avoir utilisé le SMEG DETERGL?
Si vous ressentez une irritation, rincez immédiatement la zone affectée à l'eau claire et consultez un médecin si nécessaire. Portez des gants lors de l'utilisation pour éviter les irritations.

Questions des utilisateurs sur DETERGL SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Produit de nettoyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DETERGL - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DETERGL de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI DETERGL SMEG

  1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1. Identificateur de produit SMEG DETERGLASS 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/préparation Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à base de solvants) 1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité Adresse:

SMEG s. p. a.

Via Leonardo da Vinci 4,

42016-GUASTALLA

ITALIA

No. de téléphone

+39-0522-8211

No. Fax

+39-0522-821592

Adresse email de la personne responsable pour cette FDS: chemicals@smeg.it

1.4 Numéro d'appel d'urgence

CAV Niguarda - MILANO Tel. +39 02-66101029

ORFILA téléphone : +33 145 42 59 59

  1. Identification des dangers 2.1. Classification de la substance ou du mélange

Classification (règlement (CE) n° 1272/2008)

Mét. Corr. 1 H290

Skin Corr. 1A H314

Eye Dam. 1 H318

Aquatic chronic 2 H411

STOT SE 3 H335

Classification selon les Directives CE 67/548/CEE et 1999/45/CE

2.2. Éléments d'étiquetage

Étiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008

Pictogrammes de danger

SMEG DETERGL - 1

Mentions de danger

H290Peut être corrosif pour les métaux.
H314Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
H335Peut irriter les voies respiratoires.
H411Toxicque pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Conseils de prudence

P260Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P273Éviter le rejet dans l'environnement.
P280Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P303+P361+P353EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/Se doucher.
P305+P351+P338EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant lusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P310Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. Eliminer seulement les emballages complètement vidés et fermés. Pour l'élimination du produit restant voir fiche de données de sécurité.

composants dangereux déterminants pour l'étiquetage (règlement (CE) 1272/2008)

contient hydroxyde de sodium; métasilicate de disodium

Informations complémentaires

Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.

Étiquetage selon les Directives CE 67/548/CEE et 1999/45/CE

Le produit est classé et étiqueté conformément aux Directives communautaires et réglementations nationales en vigueur.

Symboles de danger

Corrosif

Dangereux pour l'environnement

Phrase(s) de risque

35Provoque de graves brûlures.
37Irritant pour les voies respiratoires.
51/53Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.

26 En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste.

27/28 Après contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé et se laver immédiatement et abondamment avec... (produits appropriés à indiquer par le fabricant).

Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage.

45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui montrer l'étiquette).

Composants déterminant le danger devant figurer sur l'étiquette

contient métasilicate de sodium; hydroxyde de sodium

2.3. Autres dangers

Pas de dangers particuliers à mentionner.

Métasilicate bisodique

No. CAS 10213-79-3

d'enregistrement 01-2119485498-19-0028

d'enregistrement 01-2119457892-27

Concentration >= 10 < 25%

Valeurs limites de concentration (règlement (CE) no 1272/2008)

Valeurs limites de concentration (règlement (CE) no 1272/2008)

STOTSE3 H335 ≥ 0,1

4.1. Description des premiers secours : indications générales

Enlever immédiatement tout vêtement souillé et le mettre à l'écart. Dans tous les cas, présenter au médecin la fiche de données de sécurité.

En cas d'inhalation

Assurer un apport d'air frais. Après inhalation massive de poussières, appeler aussitôt un médecin.

En cas de contact avec la peau

Laver immédiatement à l'eau et au savon. Conduire chez le médecin.

En cas de contact avec les yeux

Écarter les paupières, rincer soigneusement les yeux avec de l'eau (15 min.). Appeler aussitôt un médecin.

En cas d'ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau. Faire boire beaucoup d'eau par petites gorgées. Ne pas faire vomir. Protéger les secouristes

Secouristes: Faites attention à l'autoprotection

4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés

Aucun symptôme connu à ce jour.

4.3. Indication des événements soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

Avis aux médecins / Risques

Après l'ingestion avec le vomissement suivant, il se produit l'aspiration dans les poumons et ça peut provoquer la pneumonie chimique ou l'étouffement.

5.1. Moyens d'extinction

Moyen d'extinction approprié

Adapter les mesures d'extinction au feu environnant

Moyens d'extinction non appropriés

Jet d'eau

5.2. Dangers particuliers résultat de la substance ou du mélange

En cas d'incendie, formation possible de gaz dangereux.

5.3. Conseils aux pompiers

Equipements spéciaux pour la protection des intervenants

Ne pas inhaler les gaz dégagés lors d'une explosion ou d'un incendie. En cas d'incendie, utiliser un appareil de protection respiratoire approprié.

Autres données

Collector séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur.

6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence

Éviter la contamination de la peau, des yeux et des vêtements

6.2. Précautions pour la protection de l'environnement

Ne pas rejeter dans les canalisations d'égout/les eaux superficielles/les eaux souterraines. Rabattre la poussière par pulvérisation d'eau.

6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Ramasser mécaniquement. Le produit récupéré doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

6.4. Référence à d'autres sections

Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.

7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Conseils pour une manipulation sans danger

Eviter la formation et le dépôt de poussières. Conserver le récipient bien fermé.

7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités

Exigences concernant les aires de stockage et les conteneurs

Conserver dans l'emballage d'origine bien fermé. Prévoir un sol étanche et résistant aux solvants.

Classe de stockage d'après TRGS 510

Classe de stockage d'après 8B Matières dangereuses non combustibles corrosives

TRGS 510

7.3. Utilisations finales particulières

pas de données

8.1. Paramètres de contrôle

Autres données

Ne contient pas de substances avec des valeurs limites d'exposition professionnelle.

8.2. Contrôles de l'exposition

Mesures d'ordre technique / Mesures d'hygiène

Ne pas inhaler les poussières/les fumées/les aérosols. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas fumer, ne pas manger ni boire sur le lieu du travail. Se laver les mains avant les pauses et au moment de quitter le travail. Se nettoyer très soignement la peau après le travail (soins complémentaires si nécessaire).

Protection respiratoire - Note

En cas de pulvérisation, porter un appareil de protection respiratoire. Masque anti-poussières

Protection des mains

Gants résistants aux produits chimiques

Matériau approprié néoprène

Matériau approprié butyle

Matériau approprié nitrile

Protection des yeux

Lunettes avec protection latérale

Protection du corps

Vêtements de travail couramment utilisés pour travaux chimiques.

9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Etat solide

Couleur blanc

Odeur caractéristique

La limite de l'odeur

Remarque non déterminée

valeur pH

Valeur env. 14

Remarque non déterminée

Point de congélation

Remarque non déterminée

point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition

Remarque non déterminée

Point d'éclair

Le coefficient de l'évaporation

Remarque non déterminée

inflammabilité (solide, gaz)

évaluation non déterminée

limites supérieures/inférieures d'inflammabilité ou limites d'exploitation

Remarque non déterminée

Pression de vapeur

Remarque non déterminée

Densité de vapeur

Remarque non déterminée

Densité

Remarque non déterminée

Hydrosolubilité

Remarque non déterminée

solubilité(s)

Remarque non déterminée

coefficient de partage : n-octanol/eau

Remarque non déterminée

Température d'inflammabilité

Remarque non déterminée

température de décomposition

Remarque non déterminée

Viscosité

Remarque non déterminée

propriétés explosives

évaluation non déterminée

Propriétés comburantes

Remarque non déterminée

9.2. Autres informations

Autres données

Aucun(e) n'est connu(e).

10. Stabilité et réactivité

10.1. Réactivité

Pas de réactions dangereuses si les prescriptions de stockage et de manipulation sont respectées.

10.2. Stabilité chimique

Pas de réaction dangereuse connue.

10.3. Possibilité de réactions dangereuses

Pas de réaction dangereuse connue.

10.4. Conditions à éviter

Pas de réaction dangereuse connue.

température de décomposition

Remarque non déterminée

10.5. Matières incompatibles

Dégagement de chlore au contact des acides. Réaction fortement exothermique avec les acides.

10.6. Produits de décomposition dangereux

vapeurs ou gaz irritants

11.1. Informations sur les effets toxicologiques

Toxicité aiguë par voie orale

Remarque non déterminée

Toxicité aiguë par voie orale (Composants)

triclosène sodique

Espèces rat

DL 50 1400mg / kg

Toxicité aiguë par pénétration cutanée

Remarque non déterminée

Toxicité aiguë par pénétration cutanée (Composants)

triclosène sodique

Espèces rat

DL50 > 5000 mg/kg

Source IUCLID

Toxicité aiguë par inhalation

Remarque non déterminée

Remarque non déterminée

lésions oculaires graves/irritation oculaire

Remarque non déterminée

sensibilisation

Remarque non déterminée

Toxicité subaiguë, subchronique et par longue durée

Remarque non déterminée

Mutagénicité

Remarque non déterminée

Toxicité pour la reproduction

Remarque non déterminée

Cancérogénicité

Remarque non déterminée

toxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT)

Remarque non déterminée

Expériences issues de la pratique

L'inhalation de poussières peut provoquer des irritations des voies respiratoires.

Autres données

Absence de données toxicologiques.

12. Informations écologiques

12.1. Toxicité

Indications générales

non determine

Toxicité pour les poissons (composants)

triclosène sodique

Espèces Lepomis macrochirus

Durée d'exposition 96 h

Source IUCLID

Toxicité pour les daphnies (composants) troclosène sodique

Espèces Daphnia magna

CL 50 0,18à0,21mg / l

Durée d'exposition 48 h

Source IUCLID

12.2. Persistence et dégradabilité : indications générales

non determine

12.3. Potentiel de bioaccumulation : indications générales non déterminé, coefficient de partage : n-octanol/eau, remarque non déterminé

12.4. Mobilité dans le sol Indications générales non déterminé

12.5. Résultats des évaluations PBT et vpvb indications générales

non déterminé

12.6. Autres effets néfastes Indications générales non déterminé

Information supplémentaire sur l'écologie

Empêcher toute infiltration du produit dans le sol et l'écoulement dans les eaux et les égouts.

13. Considérations relatives à l'élimination

13.1. Méthodes de traitement des déchets Déchets de résidus Attribuer un numéro de code de déchet selon le catalogue européen des déchets en accord avec le service régional d'élimination des déchets.

Emballages contaminés

Les emballages non nettoyables doivent être éliminés en accord avec le service régional d'élimination des déchets.

14. Informations relatives au transport transport terrestre adr/rid

14.1. Numéro ONU UN 1759 14.2. Nom d'expédition des Nations unies SOLIDE CORROSIF, N. S. A. (hydroxyde de sodium, troclosène sodique) 14.3. Coupe(s) de danger pour le transport Classe 8 Carte pour désignation du danger 8 14.4. Groupe d'emballage Groupe d'emballage II Quantité limitée 1 kg Les catégories de transport 2 14.5. Dangers pour l'environnement DANGEREUX POUR L'ENVIRONNEMENT

Code de restrictions en tunnels E

Transport maritime imdg/ggvsee

14.1. Numéro ONU UN 1759

14.2. Nom d'expédition des Nations unies CORROSIVE SOLID, N. O. S. (sodium hydroxide, troclosene sodium) 14.3. Coupe(s) de danger pour le transport Classe 8 14.4. Groupe d'emballage Groupe d'emballage II 14.5. Dangers pour l'environnement Polluant marin Code IMDG «groupes de séparation» 18 Alcalis

Transport aérien

14.1. Numéro ONU UN 1759 14.2. Nom d'expédition des Nations unies CORROSIVE SOLID, N. O. S. (sodium hydroxide, troclosene sodium) 14.3. Coupe(s) de danger pour le transport Classe 8 14.4. Groupe d'emballage Groupe d'emballage II 14.5. Dangers pour l'environnement ENVIRONNMENTALLY HAZARDOUS Information pour tous les modes de transport 14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur Voir paragraphs 6 à 8 Autres informations 14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC Non applicable

15. Informations réglementaires

15.1. Réglementations/legislation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement

Catégories d'accident suivant la Directive 96/82/CE Catégorie II Substances dangereuses pour l'environnement 200.000 kg 500.000 kg

Composants (règlement (CE) n° 648/2004)

15% ou plus, mais moins de 30% :

phosphates

moins de 5 % : agents de blanchiment chlorés

Classe de contamination de l'eau (Allemagne)

Classe de contamination de l'eau (Allemagne)

Remarque

COV

COV (CE) 0%

Autres informations

Le produit ne contient pas de substances extrêmement préoccupantes (SVHC).

15.2. Évaluation de la sécurité chimique

Aucune évaluation de la sécurité chimique n'est réalisée pour cette préparation.

Phrases R de la rubrique 3

2 Risque d'explosion par le choc, la friction, le feu ou d'autres sources d'ignition.

22 Nocif en cas d'ingestion.

31 Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.

34 Provoque des brûlures.

35 Provoque de graves brûlures.

36 Irritant pour les yeux.

36/37 Irritant pour les yeux et les voies respiratoires.

37 Irritant pour les voies respiratoires.

50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.

8 Favorise l'inflammation des matières combustibles.

Mentions de danger h de la rubrique 3

H272 Peut aggraver un incendie; comburant.

H290 Peut être corrosif pour les métaux.

H302 Nocif en cas d'ingestion.

H314 Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.

H318 Provoque des lésions oculaires graves.

H319 Provoque une sévère irritation des yeux.

H335 Peut irriter les voies respiratoires.

H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.

H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Catégories de danger CLP de la rubrique 3

Acute Tox. 4 Toxicité aiguë, Catégorie 4

Aquatic Acute 1 Danger pour le milieu aquatique, aigu, Catégorie 1

Aquatic Chronic 1 Danger pour le milieu aquatique, chronique, Catégorie 1

Eye Dam. 1 Lésions oculaires graves, Catégorie 1

Eye Irrit. 2 Irritation oculaire, Catégorie 2

Mét. Corr. 1 Substance corrosive ou mélange corrosif pour les métaux, Catégorie 1

Ox. Sol.2 Matière solide comburante, Catégorie 2

Skin Corr. 1A Corrosion cutanée, Catégorie 1A

Skin Corr. 1B Corrosion cutanée, Catégorie 1B

STOT SE 3 Toxicité spécifique pour certains organes cibles - Exposition unique STOT SE, Catégorie 3

Informations complémentaires

Les modifications importantes par rapport à la version précédente de la présente fiche de données de sécurité sont marquées par : ***

Ces indications sont fondées sur l'objet actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : DETERGL

Catégorie : Produit de nettoyage