1470 - Outil multifonction électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1470 SKIL au format PDF.
| Type d'appareil | Outil multifonction électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Tension | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Type d'outils compatibles | Multifonction (ponçage, découpe, etc.) |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Couleur | Gris et noir |
| Mode d'utilisation | Manuel |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes |
| Fabrication | Non précisé |
| Instructions multilingues | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1470 SKIL
Questions des utilisateurs sur 1470 SKIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil multifonction électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1470 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1470 de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 1470 SKIL
Outil multifonctions
1470
INTRODUCTION
- Cet outil est donc pour le sciage et la découpe du bois, du plastique, des métaux et des carreaux muraux mous ainsi que pour le polissage de petites surfaces
- En raison de la commande oscillante, l'accessoire pivote jusqu'à 21000 fois par minute pour 3^ , ce qui rend l'outil parfaitement approprié à un travail précis pour des bords et des endroits étroits et d'accès difficile
- Cet outil n'est concu pour un usage professionnel
- Cet outil accepte tous les accessoaires d'outils multifonctions les plus courants, y compris les accessoaires BOSCH OIS existants ③
- Lisez et conserveze ce manuel d'instruction ④
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①
ELEMENTS DE L'OUTIL ②
A Vis de serrage avec rondelle
B Clé hexagonale
C Patin de punçage
D Appareil de dépoussiérage
E Interrupteur marche/arrêt
F Molette pour régler la vitesse
G Fentes de ventilation
H Lame de scie à segments
J Lame de scie à coupe en plongée (bois, 20 mm)
K Feuille de ponçage (groş grain)
L Feuille de ponçage (à grain fin)
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entrainer un chic électriche, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"otil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électricques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électricques à batterie (sans cable de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroporatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risque de perdre le contrôle sur l'appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électric.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utilisieriez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuee pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chic électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous etes fatigued ou apree avoir consomme de I'alcool, des drogues ou apee prise des medicaments.Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempéstif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou unoutil se trouvant sur une partie en rotation peut causerdes blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mistréçer l'appareil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositsifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mistrs et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defecteaux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincto moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer avec l'outil electroportatif que par un personnel relié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR OUTILS MULTIFONCTIONS
GENERALITES
- Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
Utilisez un cable de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A - Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se trouver dans la piece à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez les avant de commencer le travail
Fixez solidement la piece a travailler (une piece fixee à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main) - Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
- Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire
- En travaillant, tous jours tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains et adoptez une position de travail stable et sûre
Tenez toutes le cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil - Utilisiez des gants de protection lors du changement d'accessoires (tout contact avec l'accessoire peut provoquer des blessures)
- En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fiche
- Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchez immédiatement la prise
- N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le replacer par un technician qualifié
- Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pieces mobiles complètement arrêtées
LORS DU SCIAGE/DE LA COUPE
Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entraire en contact avec un cablage non apparent ou son propre cable d'alimentation (le contact avec un fil sous tension peut égalementmettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur I'opérateur)
- Éloignez vos mains de la zone de coupe; pendant la coupe, ne passée enaucun cas vos mains sous le matériel
Utilissez des détecteurs appropriés afin de localiser la presence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entrainer une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entrainer des dégats matériels ou causeur une décharge électrique)
- Ne pas utiliser une lame fendue, déformée ou émoussée
LORS DU PONCAGE
- La poussière de matérielux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiération lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériaux à travailler
Utilisez l'outil uniquement pour poncer à sec (toute pénetration d'eau dans l'outil accroit le risque de chocolélectrique) - Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation
N'utilisez plus les feuilles de ponçage usées, fissureres ou fortement encrassées - Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produit; n'utilise pas l'aspirateur et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail
UTILISATION
Changement d'accessoires 5
! débranche la fiche
- enlevez/montez l'accessoire nécessaire comme illustré
- veiliez à ce que les ouvertures de l'accessoire s'engagent dans les onglets de la tête de l'outil (toute position d'enclenchement possible)
- montez l'accessoire, le centre enfoncé pointant vers le bas
- desserrez/serrez la vis A avec la clé hexagonale B
- veilze à ce que l'accessoire soit bien serré (les accessoires mal serrés ou qui ne sont pas serrés en toute sécurité peuvent se desserrer durant le fonctionnement etposer problème)
Montage des feuilles de ponçage 6
- avant de monter la feuille de ponçage C ② enlevez la poussière du revêtement VLCRO sur le patin de ponçage en tapant dessus
-
montez une feuille de ponçage VELCRO comme illustré
! l'aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées
! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage
! quand les feuilles sont usagées n'attendez pas pour les changer
! utilisez toujours cet outil avec la surface VELCRO complètement recouverte d'une feuille de ponçage -
Aspiration de poussières/de copeaux ⑦
-
montez le dispositif de dépoussiérage D comme illustré
- montez l'aspirateur
! n'utilisez pas le dispositif de dépoussiérage/ l'aspirateur pour le ponçage des métaux
- videz le dispositif de dépoussierage D régulièrement pour une récapération optimale des poussières
Marche/arrêt
-
mettez en marche/arrêtez l'outil en poussant l'interrupteur E (2) dans la position "I"/"O"
! avant que l'accessoire attagne la pièce à travailler, l'outil doit tourner à la vitesse maximum
! avant d'arrêter l'outil, vous devriez le soulever de la pierce à travailler -
Adaptation de la vitesse de fonctionnement ⑧
-
avec meule F la fréquence d'oscillation requise peut être réglée de faible (1) à haute (6) (aussi pendant que l'outil tourne)
-
la vitesse de travail optimale dépend du matériel et peut être déterminée par des essais pratiques
-
Tenue et guidage de l'outil
I lorsque vous travailliez, tenez toujours l'util par la(les) zone(s) de couleur grise ⑨
- veillez à ce que les fentes de ventilation G ② soient découvertes
n'appliquez pas un pression excessive sur l'outil (l'excès de pression entraîne un surchauffe et peut réduire la durée de vie utile de l'accessoire)
CONSEILS D'UTILISATION
Utilise la lame de scie à segments H ② pour les sciages de séparation et en plongée dans du bois, du platre, du gypse et des plastiques (également pour scier près des bords, dans les coins et autres zones difficiles d'acces)
Utilisez la lame de scie à coupe en plongée J ② pour les sciages de séparation et en plongée profonde dans du bois, du platre, du glimpse et des plastiques (également pour scier pres des bords, dans les coins et autres zones difficiles d'accès)
Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
- Cet outil n'est pas conscience pour un usage professionnel
- Gardez toujours vous outil et le cable propres (specialement les aérations G ②)
! débranche la fiche avant le nettoyage
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-venture agrée pour outillage SKIL
- returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)
ENVIRONNEMENT
-
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)
-
conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
- le symbole ⑩ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil
DECLARATION DE CONFORMITE C
- Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
- Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Klot
Jan Trommelen
Vice President
-
Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 92 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 103 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration * (methode main-bras)
-
pendant le ponçage 8,8 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
- pendant le coupage avec une lame de scie à coupe en plongée 13,9 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
-
pendant le coupage avec une lame de scie à segments 7,2 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
-
Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'util pour les applications mentionnées
-
l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

Notice Facile