RICOH GR LENS - Objectif photographique

GR LENS - Objectif photographique RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR LENS RICOH au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice RICOH GR LENS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'objectifMacro
Distance focale50 mm
Ouverture maximaleF2.5
MontureNon précisé
Format compatibleNon précisé
Stabilisation d'imageNon précisé
Distance minimale de mise au pointNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Type de mise au pointManuelle / Automatique
Construction optiqueNon précisé
Traitement des lentillesNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePhotographie macro

FOIRE AUX QUESTIONS - GR LENS RICOH

Quelle est la garantie offerte pour l'objectif RICOH GR ?
L'objectif RICOH GR est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier votre reçu pour plus de détails.
Comment nettoyer l'objectif RICOH GR sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer la lentille. Pour les taches tenaces, utilisez un peu d'eau distillée ou un nettoyant pour lentilles spécifique.
Pourquoi mes photos sont-elles floues avec l'objectif RICOH GR ?
Les photos floues peuvent être dues à un mauvais réglage de la mise au point, à un mouvement de l'appareil photo ou à une vitesse d'obturation trop lente. Assurez-vous de stabiliser l'appareil et de vérifier vos réglages.
L'objectif RICOH GR est-il compatible avec d'autres appareils photo ?
L'objectif RICOH GR est spécifiquement conçu pour les appareils photo RICOH GR et peut ne pas être compatible avec d'autres marques ou modèles.
Comment puis-je résoudre un problème d'ouverture de diaphragme sur mon objectif RICOH GR ?
Si l'ouverture ne fonctionne pas correctement, vérifiez que l'objectif est bien monté sur l'appareil photo. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente RICOH.
Quel est le poids de l'objectif RICOH GR ?
L'objectif RICOH GR pèse environ 240 g, ce qui le rend léger et facile à transporter.
Comment puis-je éviter les reflets indésirables sur mes photos ?
Utilisez un pare-soleil adapté à l'objectif RICOH GR et essayez de changer l'angle de prise de vue pour minimiser les reflets.
Est-ce que l'objectif RICOH GR est waterproof ?
L'objectif RICOH GR n'est pas waterproof. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions sèches et de le protéger de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur GR LENS RICOH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Objectif photographique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR LENS - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR LENS de la marque RICOH.

MODE D'EMPLOI GR LENS RICOH

Le numero de série est grave sous l'objet.

Contenu de l'emballage

Avant d'utiliser votre objectif Ricoh, vérifie dans l'emballage qu'il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous.

RICOH GR LENS - Contenu de l'emballage - 1

Unité apparéil photo

Le nombre de série est grave sous l'appareil.

RICOH GR LENS - Unité apparéil photo - 1

Capuchon du connecteur

Est fixé à l'unité appareil photo.

RICOH GR LENS - Capuchon du connecteur - 1

Capuchon de l'objet

Est fixe à l'unité appareil photo.

RICOH GR LENS - Capuchon de l'objet - 1
Etui sople

Mode d'emploi
(le présent manuel)
Garantie

Introduction

Pour utiliser cet objectif, vous devez l'instructor sur un boitier d'appareil photo compatible.

Reportez-vous au Mode d'emploi du boitier de l'appareil photo pour plus de détails concernant l'utilisation des fonctions de prise de vue et de lecture et la modification des réglages et pour prendre conscience des consignes d'utilisation importantes. Le présent mode d'emploi désigne l'objectif sous le nom d'unité apparemé photo et détaillée les fonctions et procédures de fonctionnement unquèment disponibles lorsqu'el'unité apparemé photo est utilisé avec un boitier d'apparemé photo compatible. Reportez-vous également au Mode d'emploi du boitier de l'apparemé photo GXR.

Pour utiliser les fonctions du produit de manière optimale, liquez attentivement le present manuel avant utilisation. Veuillez conserver le Present manuel à portée de main pour pouvoir vous y reférer facilement.

Ricoh Co., Ltd.

Mesures de sécuritéLisez attentivement toutes les mesures de sécurité pour garantir une'utilisation sans danger.
Essais de prise de vueFaites des essais de prise de vue pour vérifier le fonctionnement correct de l'apparéil avant de prendre des photos d'événements importants.
CopyrightLa reproduction ou la modification de documents, de magazines et d'autres sources sujéttes aux droits d'auteur, autrement que pour des raisons personnelles, domestiques ou limitées similaires, est interdite sans le consentement du propriétaire des droits.
Exonération de responsabilitéRicoh Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de défaillance de l'enregistrement ou de l'affichage des photos résultat d'un dysfonctionnement de l'apparéil.
GarantieLa garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d'achat. Le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit dans d'autres pays ou à la prise en charge de toute dépense associée.
Interférences radioL'utilisation de cet apparéil dans le voisinage d'un autre équipement électronique peut affecter défavorably à la fois l'apparéil photo et l'autre dispositif. Des interférences sont notamment probables si l'apparéil est utilisé à proximité d'une radio ou d'un téléviseur. Ce problème peut être résolu en déplacant l'apparéil aussi loin que possible de l'autre dispositif, en réorientant l'antenne de la radio ou du téléviseur, ou encore en branchant la radio ou le téléviseur sur une prise secteur différente.

© 2009 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l'autorisation expresse et écrire de Ricoh. Ricoh se reserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis prétable.

Tous les efforts ont été faits pour garantir l'excititude des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontreseriez nainmoins une erreur ou une omission, nous vous serions reconnaissants de bien pouvoir nous en avertir à l'adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.

Mesures de sécurité

Symboles d'avertissement

Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.

DangerCe symbole signale des dangers qui peuvent entrainerrapidement la mort ou des blessures corporelles sérieues si lesinstructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
AvertissementCe symbole signale des dangers qui peuvent entrainer la mort ou des blessures corporelles sérieues si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
AttentionCe symbole signale des dangers qui peuvent entrainer desblessures corporelles ou des dommages aux biens si lesinstructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.

Exemples de signalisation d'advertissement

RICOH GR LENS - Exemples de signalisation d'advertissement - 1

Le symbole ① vous signale des actions qui doivent être effectuees.

RICOH GR LENS - Exemples de signalisation d'advertissement - 2

Le symbole you signale des actions interdites.

Le symbole peut etre combiné avec d'autres pour indiquer qu'une action spécifique est interdite.

Examples

= Ne pas toucher

⑤ = Ne pas démonter

Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.

RICOH GR LENS - Examples - 1

Danger

RICOH GR LENS - Danger - 1

Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'appareil. Les circaits à haute tension d'l'appareil vous font couir un risque de chic électrique.

Avertissement

Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Si le mécanisme interne de l'appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touche aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l'appareil peuvent causeurs des chocs électriques. Retirez la batterieès que possible, en pronant soin d'éviter tout choc électrique ou brûrule. Apportez l'appareil au revendeur ou au service après-vente le plus proche s'il est endommagé.
N'utilise pas l'appareil dans un endroit humide car vous risqueries de provoquer un incendie ou de subir une décharge électrique.
N'utilise pas l'appareil à proximate de gaz inflammables, d'essence, de benzène, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d'explosion, d'incendie ou de brûrule. • N'utilise pas l'appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit afin d'éviter tout risque de catastrophe ou d'accident.

Attention

RICOH GR LENS - Attention - 1

Ne laïssiez pas l'équipement prendre l'eau ou se mouiller. Ne l'utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.

Consignes de sécurité relatives aux accessories

Avant d'utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit.

Table des matieres

Contenu de l'emballage 2
Introduction 3
Mesures de sécurité 6

Nomenclature de I'objectif 12

Prise de vue. 13

Mode P: Changement de programme 13
Mode M: Exposition manuelle 15

Réglages 16

Réglage [Qualité image/Taille] (menu prise de vue) 16

Photos 17

Véos. 18

Réglage [Sensibilité ISO] (menu prise de vue) 19
[Enr. Mes Réglages] (Options personnalisées) 20

Réglage [Image zoom numérique] (Configuration) 20
Réglages bague mise au point (Configuration) 21

Charakteristiques 22

Capacité mémoire interne/carté mémoire 28
Précautions d'emploi 30
Entretien et stockage de l'equipement 31
Garantie et réparation 32

Nomenclature de l'objectif

RICOH GR LENS - Nomenclature de l'objectif - 1

1 Connecteur
2 Bague de mise au point
3 Objectif
4 Pare-soleil intégré

Pris de vue

Mode P : Changement de programme

Les plages approximatives disponibles pour les combinaisons d'ouverture et de vitesse d'obturation sont indiquées ci-dessous. Les valeurs réelles peuvent variees selon la valeur d'exposition (EV).

Dans ces examples, le mode Flash est défini sur [Flash Non] et la sensibilité ISO est définiè sur [ISO200].

RICOH GR LENS - Mode P : Changement de programme - 1

Mode M: Exposition manuelle

Si [Auto] ou [Auto-Hi] est sélection pour Sensibilité ISO, la sensibilité ISO sera fixée à 200 lorsque l'appareil photo est en mode exposition manuelle.

Réglages

Réglage [Qualité image/Taille] (menu prise de vue)

Les options de qualité de l'image, de taille de l'image et de rapport d'affichage suivantes sont disponibles pour le réglage [Qualité image/Taille] du menu de prise de vue.

La taille du fischié des photos dépend de l'association qualité de l'image/ taille de l'image utilisé. Lors de l'enregistrement de videos, vous pouvez selectionner la taille de la video.

Photos

ParamètreRapport d'affichageCompressionTaille de l'image (pixels)
RAW16:9*2FINE/NORMAL/ VGA*14288×2416
4:3FINE/NORMAL/ VGA*13776×2832
3:2*2FINE/NORMAL/ VGA*14288×2848
1:1*3FINE/NORMAL/ VGA*12848×2848
L (Large)16:9*2FINE/NORMAL4288×2416
4:3FINE/NORMAL3776×2832
3:2*2FINE/NORMAL4288×2848
1:1*3FINE/NORMAL2848×2848
M (Middle)16:9*2FINE/NORMAL3456×1944
4:3FINE/NORMAL3072×2304
3:2*2FINE/NORMAL3456×2304
1:1*3FINE/NORMAL2304×2304
5M4:3FINE2592 × 1944
3M4:3FINE2048 × 1536
1M4:3FINE1280 × 960
VGA4:3FINE640 × 480

1 Lorsque l'options [RAW] est sélectionnée, il s'agit du réglage utilisé pour la copie JPEG.
2 Selon la zone photographique, il est possible que des bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'affchage de la photo.
*3 Selon la zone photographée, il est possible que des bandes noires apparaissent sur le côte droit et sur le côte gauche de l'affichage de la photo.

Videos

ParamètreTailleVIDEOS
HD12801280×720
VGA640640×480
QVGA320320×240

Réglage [Sensibilité ISO] (menu prise de vue)

  • Lorsque l'option [Auto] est scélectionnée et que le flash est utilisé, la sensibilité utilisée devient équivalente à la sensibilité ISO800.
  • Lorsque l'option [Auto] est sélectionnée et que le flash n'est pas utilisé, la plaque de sensibilité utilisée est la suivante.
Taille de l'image (pixels)DéfautMinimumMaximum
RAW200200400
L200200400
M200200400
5M200200400
3M200200400
1M200200400
VGA200200400

[Enr. Mes Reglages] (Options personnalises)

Sous [Enr. Mes Réglages], vous pouvez aussi définir les options de [Réglages bague mise au point] de l'onglet de configuration. Pour les autres options disponibles, reportez-vous au « Mode d'emploi du boîtier de l'appareil photo »

Réglage [Image zoom numérique] (Configuration)

La taille de l'image enregistrée varie en fonction du zoom de redimensionnement automatique, de la manière suivante.

Rapport de zoomTaille de l'image (pixels)Rapport de zoomTaille de l'image (pixels)
Environ 1,0×LEnviron 1,8×3M
Environ 1,2×MEnviron 3,0×1M
Environ 1,5×5MEnviron 5,9×VGA

Réglages bague mise au point (Configuration)

Sous [Réglages bague mise au point], vous pouvez sélectionner un mode qui active les fonctions pour la mise au point automatique et la mise au point manuelle ou un mode qui active uniquement les fonctions pour la mise au point manuelle.

Lorsque l'option [AF+MF] est sélectionnée, une fois le déclencheur enforcé à mi-course pour régler la mise au point, la mise au point peut être réglée de manière plus précise en tournant la bague de mise au point.

Paramètre
AF+MFMF uniquement

RICOH GR LENS - Réglages bague mise au point (Configuration) - 1

Remarque

Si vous appuyez de nouveau sur le déclencheur après le réglage fin, la mise au point automatique est activée et le réglage est annulé.

\section*{Caracteristique}

Les caractéristiques correspondant à l'unité appareil photo installée sur un boîtier GXR.

Pixels réelsEnviron 12,3 millions
Capteur d'image23,6 mm × 15,7 mm CMOS (nombre total de pixels : environ 12,9 millions)
ObjectifDistance focale33 mm (format 35 mm équivalent : 50 mm)
Ouverture(nombre f)f/2,5 – f/22(filtre à densité neutre utilisé pour les ouvertures f/22 en mode prise de vue automatique)
Plage mise au point (de l'objectif)Environ 30 cm –∞
Environ 7 cm (zoom optique 0,5 ×) en mode macro
Construction9 éléments en 8 groupes (1 objectifs asphériques avec 2 surfaces)
Diamètre du filtre40,5 mm
Zoom4,0× zoom numérique (photos), zoom numérique 3,6× (vidEOS); environ 5,9× zoom de redimensionnement automatique (VGA)
Mode mise au pointAF multi et AF spot basé sur Contraste AF; MF; snap;∞ (verrouillage de mise au point et assistance AF)
Vitesse d'obturationPhotos1/3200 – 180 s (les limites inférieures et supérieures variant en fonction du mode prise de vue et flash)
VidEOS1/30 – 1/2000 s
Contrôle expositionMesureMesure TTL-CCD en modes multi (256 segments), central pondéré, et spot avec verrouillage de l'exposition automatique
ModeProgramme AE, priorité à l'ouverture AE, exposition manuelle, priorité à l'obturation AE, fonction de décalage de la cible
Correction de l'expositionManuelle (+4,0 à -4,0 EV par incrément de 1/3 EV ou 1/2 EV), cadrage automatique (-2 EV à +2 EV par incrément de 1/3 EV ou 1/2 EV)
Sensibilité ISO (sensibilité sortie standard)Auto, Auto-Hi, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Balance des blancsAuto, Multi-P AUTO, En extérieur, Nuageux, Lampe incandescente, Lampe fluorescente, Réglage manuel, Détail ; cadrage auto balance des blancs
FlashPortée (flash intégré)Environ 20 cm – 3,0 m (ISO auto)
Mode prise de vueAuto, changement de programme, priorité à l'ouverture, priorité à l'obturation, manuel, scène (video, portrait, sports, paysage, nuit, correction bias), « Mes Régliages »
Mode continuNombre de photos prises à l'aide de l'options Continu (Taille d'image : RAW)Réduction du bruit désactivée ou activée (faible) : 4 photos, Réduction du bruit activée (forte) : 3 photos
Nombre de photos prises à l'aide de l'options Cont.M + (un ensemble)Rap (1280 × 856) : 30 photos (24 images/s) Len (4288 × 2848) : 15 photos (3 images/s)
Compression*1FINE, NORMAL, RAW (DNG)*2
Taille de l'image (pixels)Photos4288 × 2416, 3776 × 2832, 4288 × 2848, 2848 × 2848, 3456 × 1944, 3072 × 2304, 3456 × 2304, 2304 × 2304, 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1280 × 960, 640 × 480
Vidêos1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240
Taille fjichier (approximative)RAW16:9NORMAL : 17 800 Ko/image, FINE : 19 515 Ko/image, VGA : 15 587 Ko/image
4:3NORMAL : 18 387 Ko/image, FINE : 20 157 Ko/image, VGA : 16 124 Ko/image
3:2NORMAL : 20 946 Ko/image, FINE : 22 967 Ko/image, VGA : 18 337 Ko/image
1:1NORMAL : 13 991 Ko/image, FINE : 15 333 Ko/image, VGA : 12 273 Ko/image
Taille faisier (approximative)L16:9NORMAL : 2 222Ko/image, FINE : 3 816Ko/image
4:3NORMAL : 2 315Ko/image, FINE : 3 960Ko/image
3:2NORMAL : 2 615Ko/image, FINE : 4 493Ko/image
1:1NORMAL : 1 761Ko/image, FINE : 3 009Ko/image
M16:9NORMAL : 1 475Ko/image, FINE : 2 509Ko/image
4:3NORMAL : 1 574Ko/image, FINE : 2 662Ko/image
3:2NORMAL : 1 744Ko/image, FINE : 2 968Ko/image
1:1NORMAL : 1 186Ko/image, FINE : 2 003Ko/image
5M4:3FINE : 2 287Ko/image
3M4:3FINE : 1 474Ko/image
1M4:3FINE : 812Ko/image
VGA4:3FINE : 197Ko/image
Longévité batterie (basée sur norme CIPA)DB-90 : environ 320 prises de vue *3
Dimensions (L×H×P)Unité appareil photo uniquement:68,7 mm × 57,9 mm × 71,3 mm (fut d'objectif inclus, connecteurexclus)Lors de l'installation sur le boîtier de l'appareil photo :113,9 mm × 70,2 mm × 77,1 mm (fut d'objectif inclus)
Poids (approximatif)Unité appareil photo uniquement: 263 g (capuchon de l'objet et capuchon du connecteur non inclus)Lors de l'installation sur le boîtier de l'appareil photo : 423 g(batterie, carte mémoire, courroie d'encolure, capuchon duconnecteur et capuchon de l'objet non inclus)
Température fonctionnement0°C à 40°C
Humidité fonctionnement85 % ou moins
Température stockage-20°C à 60°C

1 Les options disponibles varient selon la taille d'image.
2 Un fjichier JPEG est également enregistré (le fjichier JPEG peut être d'une qualité FINE ou NORMAL avec les mêmes dimensions que le fjichier RAW ou VGA pour une taille de 640 × 480 pixels). Les fjichiers RAW utilisent le format standard DNG promu par Adobe Systems, Inc.
*3 Pour réference uniquement; le nombre réel de prises de vue varie énormément selon l'utilisation de l'appareil. Nous vous recommendons d'emporter des batteries de rechange lors d'une utilisation pendant une période prolongée.

Capacité mémoire interne/carté mémoire

Les valeurs suivantes sont données à titre de référence de la capacité de stockage de la mémoire interne et de cartes mémoire de différentes tailles, en fonction de la qualité d'image et de la taille d'image, lors de l'utilisation de la qualité d'image FINE.

Photos

CompressionTaille de l'image (pixels)Mémoire interne1 Go2 Go4 Go8 Go16 Go32 Go
RAW*4288×24164491001974048101625
FINE3776×2832447971913917841573
4288×2848342851683436881380
2848×284856312825151310292065
L4288×241621235476935191238307684
FINE3776×283220227462907185437157453
4288×284818200407799163332726565
2848×2848272996081195244248939815
M3456×19443235772414192902581411662
FINE3072×23043033768313412741549111014
3456×2304273026141206246649419913
2304×23044144790317743627726714578
5M/FINE2592 × 19443437375814903045610112238
3M/FINE2048 × 153653581118223214744950319063
1M/FINE1280 × 9609610592118416085051703934181
VGA/FINE640 × 48039543168778172373523170579141581
  • Lorsque l'option [RAW] est sélectionnée, il s'agit de la compression utilisée pour la copie JPEG.

Videos

Précautions d'emploi

  • La garantie fournie avec le produit est uniquement valable dans le pays d'achat.
  • Dans le cas d'une panne ou d'un dysfonctionnement de l'appareil à l'étranger, le fabricant décline toute responsabilité quant à la réparation du produit locally ou à la prise en charge de toute dépense associée.
  • Ne faites pas tomber l'équipement et évitez-lui les chocs physiques.
  • Lors du transport de l'équipement, faites attention de ne pas le cogner dans d'autres objets. Faites particulièrement attention à protégé l'objet.
  • Des changements brutoux de température peuvent provoquer de la condensation visible dans l'objet ou des dysfonctionnements de l'équipment. Cela peut être évité en plaçant l'équipment dans un sac plastique pour ralentir le changement de température, puis en le-retirant une fois que l'air dans le sac a atteint la même température que l'environnement.
  • Conservez l'équipement sec et évitez de le manipuler avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des dysfonctionsnementes de l'équipement ou un choc électrique.
  • Gardez le connecteur propre.

RICOH GR LENS - Précautions d'emploi - 1

Conseil : pour éviter la condensation

La condensation se produit généralement lorsque vous vous rendez dans un endroit avec une brusque différence de température, si l'humidité est élevée, dans une piece friarde après que le chauffage ait été mis en marche, ou lorsque l'appareil est exposé à de l'air froid en provenance d'un climatiseur ou d'un autre dispositif.

Entretien et stockage de l'équipement

Entretien de l'équipement

  • Les photos peuvent être alterées par des empreintes ou autres matières étrangères sur l'objet. Évitez de toucher l'objet avec les doigts. Éliminez la poussière ou les peluches avec un souflant disponible dans le commerce, ou nettoyez doument l'objet avec un chiffon doux et sec.
  • Nettoyez soit miseusement l'opération après l'avoir utilisé à la plage ou après avoir manipulé des produits cosmétiques. N'expose pas l'opération à des substances volatiles comme du diluant, du benzène ou des pesticides. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'opération ou sa finition.
  • Dans l'eventualité d'un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricolh.
  • Cet équipement est un dispositif de haute précision. Ne le demontez pas.

Stockage

Ne stockez pas l'appareil photo dans un endroit sujeit à : chaleur ou humidité extréme; grands changements de température ou d'humidité ; poussière, saleté ou sable; fortés vibrations ; contact prolongé avec des produits chimiques, notamment des boules de naphtaline ou d'autres produits insecticides, ou des produits en vinyle ou en caoutchouc ; champes magnétiques puissants (par exemple à proximité d'un moniter, d'un transformateur ou d'un aimant).

Garantie et réparation

  1. Ce produit bénéficié d'une garantie limitee. Pendant la période de garantie indiquée sur la carte de garantie fournie avec votre équipement, toute piece defecteuse sera reparée gratuitement. Dans le cas d'un dysfonctionnement de I'equipement, contactez le distributeur qui vous a vendu I'equipement ou yours centre de réparation Ricoh le plus proche. Veuillez notes que vous ne serez pas remboursé des frais de transport pour livrer votre équipement au centre de réparation Ricoh.

  2. Cette garantie ne couvre aucun dommage resultant de :

1 non-respect des instructions du mode d'emploi;
2 réparation, modification ou révision non réalisée par un centre de service/agréé, listed in the mode d'emploi;
3 incendie, sinistre, catastrophe naturelle, foudre, tension anormale, etc. ;

4 stockage inapproprié (indiquéd dans le « Mode d'emploi du boitier de l'appareil photo »), fuite de batterie et autres fluides, moisissure ou tout autre défaut d'entretien de l'équipement.

5 immersion dans l'eau (inondation), exposition à l'alcool ou à d'autres boissons, infiltration de sable ou de boue, chic physique, chute ou pression exercée sur l'equipement et autres causes non naturelles.

  1. Àprous l'expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation seront à VOte charge, y compris yeux d'un centre de service agreeé.
  2. Tous les frais de réparation seront à votre charge, même au cours de la période de garantie, si la carte de garantie n'est pas jointe ou si le nom du distributeur ou la date d'achat n'est pas indiqué ou a été modifié sur la carte.
  3. Les frais de révision et d'inspection complète, sur demande du client, seront à sa charge complète que la période de garantie ait expireé ou non.
  4. Tout dommage consécutif à une défaillance de l'équipment, comme les frais de prise de vue ou la perte d'un profit attendu, ne sera pas remboursé que la période de garantie ait expiry ou non.

  5. La garantie est valable uniquement dans le pays ou l'équipement a été acheté.

  6. Les dispositions ci-dessus se refèrent aux réparations gratuites et ne limitent vos droits légaux.
  7. L'objet des dispositions ci-dessus est également décrit sur la carte de garantie fournie avec l'équipment.
  8. Les pièces essentielles à la réparation de l'équipement (c'est-à-dire les composants nécessaires au fonctionnement et à la qualité de l'équipement) seront disponibles pendant une période de cinq années après l'arrêt de la production de l'équipement.
  9. Veuillez noter que si l'équipment est sérieusement endommagé par une inondation, une immersion, une infiltration de sable ou de boue, des chocs violents ou une chute, il peut être impossible de le réparer et la restauration de son état original ne peut être impossible.

RICOH GR LENS - Garantie et réparation - 1

Remarques

  • Avant d'envoyer l'appareil en réparation, vérifie le boitant de l'appareil photo et relèsez le mode d'emploi pour garantir un fonctionnement correct.
  • Certains réparations nécessitent un certain temps d'execution.
  • Lors de l'envoi de l'équipment à un centre de réparation, veilliez inclure une note dérivant lapiecedéfectueuse et le problème rencontres, aussi précisé que possible.
  • Demontez tous les accessoires non associés au problème avant d'envoyer l'appareil au centre de réparation.

En cas de problème

Bureau Ricoh
RICOH INTERNATIONAL B.V. (EPMMC)Oberrather Str. 6, 40472 Düsseldorf, GERMANY (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 http://www.ricohpmmc.com/
RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE)(à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94

Ricoh Company, Ltd.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RICOH

Modèle : GR LENS

Catégorie : Objectif photographique