0760 - Nettoyeur haute pression SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0760 SKIL au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression domestique |
| Marque | SKIL |
| Modèle | 0760 |
| Pression d'utilisation | 7 MPa |
| Pression maximale | 10 MPa |
| Pression d'alimentation en eau | 0 à 0,6 MPa |
| Température maximale de l'eau | 40 °C |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz (via prise secteur) |
| Puissance sonore garantie (LWA) | < 97 dB(A) |
| Niveau de pression sonore | 81 dB(A) |
| Niveau de vibration | < 2,5 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²) |
| Usage | Domestique uniquement, extérieur |
| Fonctions principales | Nettoyage haute pression, pulvérisation de détergent, jet réglable (concentré à large) |
| Sécurité | Blocage de gâchette, interrupteur secteur, protection thermique, coupe-circuit différentiel 30 mA recommandé |
| Pièces et accessoires | Pistolet manuel, lance de vaporisation, bouteille de détergent, filtre à eau, aiguille de nettoyage, rail de rangement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre à eau, déboucher l'embout avec l'aiguille, garder les fentes de ventilation propres |
| Réparabilité | Réparation par centre agréé SKIL uniquement, retourner l'outil non démonté avec preuve d'achat |
| Température de stockage | 0 °C à 40 °C, hors gel |
| Longueur maximale de rallonge recommandée | 20 m (1,5 mm²) ou 50 m (2,5 mm²) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 0760 SKIL
Questions des utilisateurs sur 0760 SKIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0760 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0760 de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 0760 SKIL
Laveur haute pression
- Cet outil a été conçu pour nettoyer les zones et objets situés à l'extérieur de la maison, des vehicules et des bateaux
- Cet outil est destiné uniquement à un usage domestique et n'est pas prévu pour fonctionner avec de l'eau provenant d'autres sources que d'un robinet
- Cet outil n'est donc pas pour un usage professionnel
- Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement ③
- Prétez attention aux consignes de sécurité et aux avertissements; ne pas suivre ces instructions peut entraîner des graves blessures
- Vérifie que le conditionnement contient toutes les pièces représentées dans le schéma ②
- Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur
Pression d'utilisation (P) 7 MPa
Pression maximale d'utilisation (Pmax) 10 MPa
Pression d'alimentation 0 à 0,6 MPa
A Blocage de la gachette B Gachette C Connecteur d'alimentation D Alimentation d'eau E Filtre à eau F Interrupteur secteur G Dispositif de vaporisation H Bouteille de détergent J Embout du détergent K Lance de vaporisation L Pistolet manuel M Aiguille de nettoyage N Rail de rangement (vis non fournies) P Bande de rangement (2) Q Tuyau haute pression R Sortie d'eau S Fentes de ventilation T Connexion pour bandes de rangement V Plaque d'identification
Sécurité
Utilisez l'outil et ses accessoires en conformité avec ce manuel d'instructions et de la façon pour laquelle il a été conçu ; l'emploi de l'outil à d'autres manipulations que celles prévues normalement peut causer des situations dangereuses - Ne le passez jamais dans des liquides contenant du solvant, des acides ou des solvants non dilués (par ex. de l'essence, des diluants, de l'huile de friture) ; ces liquides produisent une vapeur pulvérisée toxique, explosive, extrêmement inflammable et ils corrodent aussi les éléments de l'outil Utilisez uniquement l'outil lorsque la température ambiante est située entre 0°C et 40°C - Commencez uniquement à travailler lorsque l'outil et l'équipement utilisé sont en parfait état et sûrs pour toute utilisation
- Prenez conscience des forces de recul qui se produisent lors du lancement du laveur haute pression ; tenez le pistolet manuel et la lance de pulvérisation fermement et adoptez une position de travail stable et sûre.
- Ne bloquez jamais la gachette en place durant le fonctionnement
- Ne dirigez jamais le jet d'eau vers d'autres personnes, animaux, équipement électrique en marche ou vers l'outil lui-même (4)
- Ne laissez jamais l'outil sans surveillance lorsque le moteur tourne
- Ne faites pas fonctionner l'outil dans des endroits potentiellement explosifs
- Coupez toujours l'outil, débranchez la fiche de la prise d'alimentation et veillez à ce qu'il n'y ait pas de pression d'eau dans l'outil et le pistolet manuel avant le réglage, le nettoyage ou le changement d'accessoires
Sécurité des personnes
- Cet outil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, excepté si elles ont fait l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'outil.
- Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des éclaboussures d'eau
- N'utilise pas l'outil avec d'autres personnes dans le voisinage sauf s'ils portent des vêtements de protection
- Ne vaporisez pas des matériaux contenant de l'ammoniaque et d'autres matériaux qui contiennent des substances qui sont dangereuses pour la santé
- Nettoyez uniquement les pneus/les valves de pneus à une distance minimum de 30 cm pour éviter de les endommager (les pneus de véhicules endommagés peuvent provoquer des accidents mortels)
- Ne dirigez pas le jet d'eau contre vous ou d'autres pour nettoyer les vêtements ou les souliers
Alimentation en eau
Utilisez uniquement le tuyau haute pression et le raccordement fournis avec l'outil - Remplacez un tuyau haute pression endommagé immédiatement (avec caractéristiques techniques identiques) - Ne tordez pas un tuyau haute pression ou ne faites pas rouler un véhicule dessus - N'exposez pas le tuyau haute pression à des bords tranchants ou des coins saillants - Veillez à ce que tous les tuyaux de connexion aient des joints bien scellés - Soyez conscient que l'eau vaporisée générée par l'outil n'est pas potable - ⑫ Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau d'eau potable. Utiliser un séparateur système approprié selon EN 12729 type BA.
Securite relative au systeme electrique
- Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Branchez l'outil par l'intermédiaire d'un coupe-circuit (Fl) avec courant de réaction de 30 mA au maximum
- Veillez à ce que tous les éléments conducteurs de courant de la zone de travail soient protégés contre les éclaboussures d'eau
- Maintenez toutes les connexions du câble au sec et à l'écart du sol
- Contrôlez régulièrement l'état du câble et faites-le remplacer par un technicien qualifié au besoin. N'écrasez pas, ne coincez pas et ne tirez pas sur le câble/la rallonge.
- Protégez le câble/la rallonge de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives
- Utilisez uniquement une rallonge spéciale pour l'extérieur et équipée d'une fiche et d'une prise de raccordement étanches. Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A. Utilisez uniquement des rallonges d'une longueur maximale de 20 mètres (1,5mm^2) ou de 50 mètres (2,5mm^2).
- Vérifiez de temps en temps la balleenne et remplacez-la si elle est endommagée (des rallonges inappropriées peuvent être dangereuses)
- Ne touchez jamais la fiche électrique avec des mains humides
- Eteignez toujours l'outil et débranchez la fiche de l'alimentation si le câble d'alimentation ou la rallonge est coupé, endommagé ou entremélé (ne touchez pas le câble avant de débrancher la fiche)
Utilisation
- Instructions de montage ⑤
- la série des numérios apparaissant sur le schéma correspond à la série des étapes à suivre pour le montage du laveur haute pression
- par précaution, appuyez sur le blocage de la gachette A pour éviter d'activer accidentellement B la gachette
- Connexion à l'alimentation en eau ⑥
- Vissez le connecteur d'alimentation C dans l'alimentation d'eau D ! N'utilisez jamais le connecteur d'alimentation C sans filtre à eau E
- attachez le tuyau d'alimentation à eau (non fourni) au robinet à eau et au connecteur d'alimentation C. veillez à ce que la température de l'eau entrante n'excède pas 40°C (s'il fait très chaud, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle refroidisse avant de brancher le tuyau au robinet)
Utilisation de l'outil ⑦
- Veillez à ce que l'outil soit mis sur une base stable et à la verticale. Connectez l'outil à l'alimentation (veillez à ce que l'interrupteur secteur F soit coupé).
- ouvrez le robinet à eau
- appuyez sur le blocage de la gâchette A pour relâcher la gâchette B
- appuyez à fond sur la gâchette B pour faire partir tout l'air emprisonné dans l'util ou le tuyau d'alimentation en eau
- relâchez la gâchette B et appuyez sur le blocage de la gâchette A
- mettez l'outil sous tension en appuyant sur le bouton "L" de l'interrupteur secteur F
- après la mise en marche, le moteur se met à tourner quelques secondes jusqu'à ce que la pression maximale soit atteinte
- Appuyez sur le blocage de la gâchette A, pointez le dispositif de vaporisation G sur la zone à laver et ensuite tirez la gâchette B.
- passez d'un jet d'eau concentré à une vaporisation large en faisant tourner l'embout G
- Lorsque la gachette est relâchée, le moteur s'arrête de fonctionner après quelques secondes lorsque la pression maximale est atteinte
- mettez l'outil hors tension en appuyant sur le bouton "O" de l'interrupteur secteur F - fermez le robinet à eau
- appuyez sur la gâchette à fond B jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pression d'eau dans l'outil
- après usage, appuyez sur le blocage de la gâchette A pour éviter d'activer accidentellement la gâchette B. débranchez la fiche de la prise d'alimentation et veillez à ce que la lame de coupe arrête de tourner
- débranchez le tuyau d'alimentation en eau de l'outil et du robinet
- Utilisation de la bouteille de détergent ⑧
! veillez à ce que la gachette soit bloquée et à ce que l'interrupteur secteur soit mis hors tension - dévissez la bouteille H de l'embout du détergent J et remplittez-le avec le détergent biodégradable qui convient à l'utilisation du laveur haute pression (l'utilisation d'autres détergents ou produits chimiques peut avoir un effet défavorable sur la sécurité de l'outil)
N'utilisez pas de détergents non dilués
- enlevez la lance K du pistolet manuel L et montez l'embout du détergent J à la place, comme indiqué
- Appuyez sur le blocage de la gachette A, pointez l'embout du détergent J sur la zone à laver et ensuite tirez la gachette B. Le détergent ne sort pas à haute pression.
Conseils d'utilisation
- Lors de l'utilisation de la bouteille de détergent H
Lisez l'étiquette du détergent pour connaître les autres instructions - humidifiez toujours l'objet d'abord - appliquez le détergent sur l'objet en commençant par le bas - donnez au détergent le temps d'agir, mais ne le laissez jamais sécher - rincez depuis le haut et travaillez en descendant
Pour des suggestions complémentaires visitez www.skileurope.com
Entretien / service apres-vente
- Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
- , débranchez la fiche de la prise d'alimentation et débranchez l'outil de l'alimentation à eau
- Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations S ②)
- n'utilise pas d'eau, de solvants ou de produits destinés à polir
- nettoyez régulièrement le dispositif de vaporisation G en utilisant l'aiguille de nettoyage M ⑨ (enlevez la lance de vaporisation K du pistonnet manuel L d'abord)
- Vérifiez régulièrement s'il y a des pièces usées ou abimées et faites-les réparer/remplacer le cas échéant
Nettoyage du filtre à eau
- enlevez le filtre à eau E ② du connecteur d'alimentation C ② avec des longues pinces à bec
- rincez-le à l'eau claire et remettez-le (replacez-le s'il est endommagé)
N'utilise jamais l'outil avec un filtre à eau endommagé
Rangement 10
Rangez l'outil hors de portée des enfants dans un endroit où la température ambiante ne dépasse pas 40°C et ne descend pas sous 0°C - ne placez pas d'autres objets au-dessus de l'outil - montez convenablement le rail de rangement N sur le mur avec 4 vis (non fournies) et bien mis à niveau - utilisez un rail de rangement N et des bandes de rangement P comme illustré
- Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente/agréée pour outillage SKIL
Retournez l'outil non démonté avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com)
Dépannage
- Le listing suivant indique les symptômes de problèmes, les causes éventuelles et les actions correctives (si celles-ci n'identifient pas et ne corrigeant pas le problème, contactez votre fournisseur ou la station-service)
Arrêtez l'outil et débranchez la fiche avant d'examiner le problème
La pulvérisation n'est pas régulière
- embout bloqué en partie -> nettoyez l'embout
Le moteur ne démarre pas ou s'arrête tout à coup
- prise de l'alimentation en faute -> utilisez une autre prise
- fiche non branchée -> branchez la fiche
- La protection thermique a coupé le moteur -> Laissez l'outil refroidir 5 minutes
Le moteur fonctionne, mais la vaporisation est faible
- embout complètement bloqué -> nettoyez l'embout
- filtre à eau obstrué -> nettoyez le filtre à eau air dans la pompe -> veillez à ce que le connecteur d'alimentation en eau soit bien monté
- alimentation en eau inappropriée -> veillez à ce que le robinet soit entièrement ouvert
- énagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou é
- Le symbole ⑪ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil.
- Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants : EN 60335 conforme aux règlements 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
- Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Jan Trommelen
Vice President
- Mesuré selon EN 60704-1 le niveau de la pression sonore de cet outil est 81 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 93 dB(A) (déviation standard: 2,2 dB), et la vibration < 2.5m/s^2 (méthode main-bras; incertitude K = 1.5m/s^2
- Mesuré conformément à la norme 2000/14/EC (EN/ISO 5349), le niveau sonore garanti LWA est inférieur à 97 dB(A)
- Le niveau de vibrations émises a eté mesuré conformément à l'essay normalisé de la norme EN/ISO 5349; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail