Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIDER H132 TORO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIDER H132 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIDER H132 de la marque TORO.
N° de modèle 70186—N° de série 310000001 et suivants
Cette tondeuse autoportée à lame rotative est destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre l'herbe des pelouses bien entretenues des terrains privés. Il n'est pas conçu pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.
Introduction 2 Sécurité 3 Consignes de sécurité 3 Informations concernant la sécurité des tondeuses autoportées Toro 5 Vue d'ensemble du produit 10 Commandes 10 Caractéristiques techniques 11 Utilisation 12 Utilisation du système de sécurité 15 Contrôle du système de sécurité 17 Contrôle du système de sécurité 17 Vider le bac à herbe 18 Montage du capot Recycler 18 Montage de l'éjecteur 20 Conseils d'utilisation 20 Entretien 22 Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner © 2009—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Entretien de la bougie 25 Entretien du système d'alimentation 26 Vidange du réservoir de carburant 26 Remplacement du filtre à carburant 27 Entretien du système électrique 27 Entretien de la batterie 27 Entretien des fusibles 29 Entretien des freins 30 Contrôle du frein de stationnement 30 Contrôle de la pression des pneus 30 Entretien des lames 30 Entretien de la lame 30 Mise à niveau du plateau de coupe 31 Nettoyage 32 Lavage du dessous de la tondeuse 32 Lavage de la machine 33 Remisage 33 Nettoyage et remisage 33 Dépistage des défauts 35 Schémas 37
Elle peut cependant occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER. Ne pas les respecter, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement.
Les instructions qui suivent sont extraites de la norme EN 836:1997 du CEN. Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les mesures de sécurité pour éviter des blessures graves, voire mortelles.
• Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation de la machine. • Ne laissez jamais des enfants, ou des adultes n'ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser la tondeuse. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'engin. • Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des enfants ou des animaux familiers, se trouvent à proximité. • N'oubliez jamais que l'utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé aux autres personnes et à leurs possessions. • Ne transportez pas de passagers. • Tout utilisateur est tenu de suivre une formation professionnelle et pratique. La formation doit insister sur les points suivants : – la nécessité de consacrer toute son attention à la conduite lorsqu'on utilise une tondeuse autoportée ; – l'application des leviers de commande ne permet pas de regagner le contrôle d'une tondeuse autoportée en cas de problème sur une pente. La perte de contrôle est due le plus souvent : ◊ au manque d'adhérence des roues, surtout sur herbe humide ; ◊ à une conduite trop rapide ; 3
◊ à un type de machine non adapté à la tâche ; ◊ à l'ignorance de l'importance de la nature du terrain, surtout sur pente ; ◊ à un attelage incorrect ou à une mauvaise répartition de la charge.
• N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés. • Aucune pente n'est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une attention particulière. Pour éviter que la machine ne se retourne : – - ne démarrez pas et ne vous arrêtez pas brusquement sur une pente ; – - réduisez votre vitesse sur pente et lorsque vous prenez des virages serrés ; – - méfiez-vous des irrégularités de terrain, des obstacles, des ornières et autres dangers cachés. • Faites preuve de prudence lorsque vous remorquez des charges ou que vous utilisez un équipement lourd. – - N'utilisez que les points d'attache agréés de la barre de remorquage. – - Ne transportez que des charges pouvant être contrôlées facilement. – - Ne prenez pas de virages serrés. Conduisez avec prudence en marche arrière. • Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour traverser. • Arrêtez la rotation des lames avant de traverser une surface non herbeuse. • Lorsque vous utilisez des accessoires, ne dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit et ne laissez personne s'approcher de la machine en marche. • N'utilisez jamais une machine dont les capots sont défectueux ou dont les protections de sécurité ne sont pas en place. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur trop vite, sous peine d'accroître les risques d'accidents et de blessures corporelles. • Avant de quitter le poste de conduite : – désengagez la prise de force et abaissez les accessoires ; – sélectionnez le point mort et serrez le frein de stationnement ; – coupez le moteur et enlevez la clé de contact. • Débrayez les accessoires, coupez le moteur et débranchez les bougie ou enlevez la clé de contact : – avant de dégager ou déboucher l'éjecteur ; – avant tout contrôle, tout nettoyage ou toute intervention sur la tondeuse;
• Portez toujours un pantalon et des chaussures solides pour travailler. Ne tondez pas pieds nus ou en sandales. • Inspectez soigneusement la zone à tondre et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine. • Attention – Le carburant est extrêmement inflammable. – Conservez le carburant dans un récipient spécialement conçu à cet effet. – Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez jamais pendant cette opération. – Faites le plein avant de mettre le moteur en marche. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. – Si vous renversez du carburant, ne mettez pas le moteur en marche. Éloignez la machine et évitez toute source possible d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant. – Refermez soigneusement les réservoirs et les bidons d'essence. • Remplacez les silencieux défectueux. • Avant d'utiliser la machine, vérifiez toujours si les lames, boulons de lames et ensembles de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les boulons et les lames usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l'équilibre. • Attention, sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner le déplacement des autres lames.
• Restez vigilant, ralentissez et soyez prudent quand vous changez de direction. Regardez derrière vous et de chaque côté avant de changer de direction. • Ne faites pas tourner le moteur dans un espace clos où le monoxyde de carbone dangereux dégagé par l'échappement risque de s'accumuler. • Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. 4
• Coupez le moteur et débrayez les accessoires : – avant de rajouter du carburant ;
– avant de régler la hauteur de coupe, sauf si ce réglage peut se faire depuis la position de conduite.
à l'écart de la zone d'éjection de l'accessoire, du dessous de la machine et des pièces mobiles quand le moteur est en marche.
être très chaudes. Laissez-les refroidir avant d'entreprendre toute réparation, tout réglage ou tout entretien.
• Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger.
L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie.
• Ne travaillez pas sur des pentes de plus de 15 degrés.
éviter les accidents. • La vidange du réservoir d'essence doit impérativement s'effectuer à l'extérieur. • Attention, sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner le déplacement des autres lames.
L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. Corps de l'utilisateur
• Évitez toujours de démarrer ou de vous arrêter en côte. Si les roues perdent de leur motricité, désengagez les lames et redescendez lentement jusqu'au bas de la pente. • Suivez les recommandations du constructeur concernant l'utilisation de masses d'équilibrage ou de contrepoids pour améliorer la stabilité de la machine. • Redoublez de prudence quand des bacs à herbe ou d'autres accessoires sont montés sur la machine, car ils peuvent en modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine.
Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur une pression acoustique de 86 dBA, qui comprend une valeur d'incertitude (K) de 1 dBA. La pression acoustique est déterminée en conformité avec les procédures énoncées dans la norme EN 836.
2. Alignez ce bord avec une surface verticale (arbre, bâtiment, piquet de clôture, poteau, etc.). 3. Exemple de comparaison d'une pente avec le bord replié.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
3. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 4. Risque de renversement – ne travaillez jamais sur des pentes de plus de 10°.
1. Risque de projections et de coupure/mutilation — n'utilisez pas la machine avec l'éjecteur ouvert ; utilisez toujours la machine avec l'obturateur de recyclage, le déflecteur d'éjection arrière ou le bac à herbe en place.
1. Appuyez sur la pédale de frein (Figure 5) et maintenez-la enfoncée. 2. Appuyez sur le levier du frein de stationnement (Figure 5) et relâchez progressivement la pédale de frein.
Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l'amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite.
1. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée (Figure 5).
1. Boulon (4) Embrayage de la lame 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 2. Lentement, placez la commande de lame (PDF) en position embrayée (Figure 7).
1. Levier de sélection de hauteur de coupe
Désengagée (Figure 7).
Le levier de hauteur de coupe s'utilise pour lever ou abaisser le plateau de coupe à la hauteur souhaitée. Vous disposez de 4 hauteurs de coupe échelonnées de 3,8 à 9 cm. 1. Débrayez la commande de lame (PDF). 2. Tirez le levier de hauteur de coupe et sélectionnez la position souhaitée puis relâchez lentement le levier dans le cran (Figure 8).
éventuellement produite. • Si possible, descendez la machine du véhicule ou de la remorque et posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant. • Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le véhicule ou sur la remorque, mais remplissez le réservoir à l'aide d'un bidon, et non directement à la pompe. • En cas de remplissage à la pompe, maintenez tout le temps le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou du bidon, jusqu'à ce que le remplissage soit terminé.
Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb à usage automobile (indice d'octane minimum 85 à la pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb, de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée. Important: N'utilisez jamais de méthanol, d'essence contenant du méthanol, ou de carburol contenant plus de 10 % d'éthanol, sous peine d'endommager le circuit d'alimentation. Ne mélangez pas d'huile à l'essence.
Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Faites le plein du réservoir à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez toute essence répandue. • Ne faites jamais le plein du réservoir de carburant à l'intérieur d'une remorque fermée.
Versez la quantité de carburant voulue pour que le niveau se trouve entre 6 et 13 mm au-dessous de la base du goulot de remplissage. L'espace au-dessus doit rester vide pour permettre à l'essence de se dilater.
• Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée. • N'approchez pas le visage du pistolet ni de l'ouverture du réservoir de carburant ou de conditionneur. • N'approchez pas l'essence des yeux et de la peau.
• Conservez l'essence dans un récipient homologué et hors de portée des enfants. N'achetez et ne stockez jamais plus que la quantité d'essence consommée en un mois.
équipée du système d'échappement complet et en bon état de marche.
• que l'essence reste fraîche pendant une période maximale de 90 jours. Au-delà de cette durée, vidangez le réservoir. 12
• éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage. Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du méthanol ou de l'éthanol. Ajoutez à l'essence une quantité appropriée de stabilisateur/conditionneur. Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est maximale lorsqu'on les ajoute à de l'essence fraîche. Pour réduire les risques de formation de dépôts visqueux dans le circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence.
1. Levier de vitesse de déplacement
1. Arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. 2. Nettoyez la surface autour de chaque bouchon de réservoir de carburant et retirez le bouchon. 3. Ajoutez suffisamment d'essence ordinaire sans plomb dans les deux réservoirs pour que le niveau se trouve entre 6 et 13 mm au-dessous de la base du goulot de remplissage. L'espace au-dessus doit rester vide pour permettre à l'essence de se dilater. Ne remplissez pas complètement les réservoirs. 4. Revissez fermement les bouchons des réservoirs.
2. Serrez le frein de stationnement (voir Serrage du frein de stationnement). Remarque: Le moteur ne démarre pas si vous ne serrez pas le frein de stationnement. Figure 11
(Figure 9). Démarrage (Figure 12). Relâchez la clé quand le moteur démarre.
Relâchez toujours la pédale d'embrayage progressivement quand vous mettez la machine en mouvement.
Modèle 70185 uniquement Figure 12 Important: Ne changez pas de vitesse sur une pente. Choisissez un rapport assez bas pour ne pas avoir à vous arrêter ou à changer de vitesse sur une pente.
La manette d'accélérateur agit sur le régime du moteur, mesuré en tours/minute (tr/min). 1. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement).
1. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement). 2. Appuyez sur la pédale de frein. 3. Sélectionnez le rapport voulu en marche avant ou arrière.
4. Enlevez la clé de contact. 5. Insérez la tige de commande de transmission et poussez-la vers la gauche pour la bloquer en position (modèle 70186 uniquement) (Figure 13).
Relâchez toujours la pédale de frein progressivement quand vous mettez la machine en mouvement.
1. Appuyez sur la pédale de frein (modèle 70185 uniquement). 2. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 3. Relâchez la pédale de commande de déplacement (modèle 70186 uniquement). 4. Débrayez la commande de lame (PDF). 5. Tournez la clé de contact en position Contact coupé pour arrêter le moteur. 6. Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement. 7. Serrez aussi le frein de stationnement avant de laisser la machine sans surveillance (voir Serrage du frein de stationnement). 8. Enlevez la clé du commutateur d'allumage.
1. Position de poussée
6. Abaissez le bac à herbe (modèle 70186 uniquement). 7. Desserrez le frein de stationnement. Remarque: Pour utiliser la machine : Élevez le bac à herbe, poussez la tige de commande de transmission vers la droite et sortez-la, puis abaissez le bac à herbe.
• Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité. • Vérifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de sécurité et remplacez ceux qui sont endommagés avant d'utiliser la machine.
Important: Poussez toujours la machine manuellement. Ne remorquez jamais la machine au risque d'endommager la boîte-pont. 1. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 2. Débrayez la commande de la lame (PDF).
Le système de sécurité est conçu pour empêcher le démarrage du moteur, sauf si : • le siège du conducteur est inoccupé ; 15
KeyChoice qu'en cas d'absolue nécessité. • Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière la machine ainsi que sur sa trajectoire avant de faire marche arrière. • N'utilisez le commutateur KeyChoice que si vous êtes certain que personne, enfant ou adulte, ne risque d'approcher de la zone à tondre. • Soyez d'autant plus vigilant après avoir désactivé le système de sécurité, car le bruit du moteur risque de masquer l'arrivée d'un enfant ou de toute autre personne sur la surface de travail. • Enlevez toujours la clé de contact et la clé de sécurité, et mettez-les en lieu sûr, hors de portée des enfants ou de personnes non autorisées, si vous laissez la machine sans surveillance.
• vous quittez le siège alors que la pédale de frein est relâchée ; • vous quittez le siège lorsque le levier de commande de lame est en position engagée ; • Vous sélectionnez la marche arrière lorsque le levier de commande de lame (PDF) est en position embrayée et la fonction d'interdiction de travail en marche arrière n'est pas désactivée. • Vous retraitez du bac à herbe ou du déflecteur arrière lorsque le levier de commande de lame est en position engagée.
Le dispositif de sécurité empêche la prise de force (PDF) de fonctionner quand la machine effectue une marche arrière. Le moteur s'arrête de tourner si vous sélectionnez la marche arrière avec la pédale de déplacement alors que la PDF est embrayée (c.-à-d. les lames ou tout autre accessoire fonctionnent). Ne tondez jamais en marche arrière, sauf en cas d'absolue nécessité.
2. Introduisez la clé KeyChoice dans le commutateur (Figure 14). 3. Tournez la clé.
(PDF) en marche arrière, désactivez ce dispositif de sécurité à l'aide du commutateur KeyChoice situé près du support du siège (Figure 14).
1. Commutateur de sécurité (KeyChoice)
5. Placez le levier de commande de lame (PDF) en position débrayée, sélectionnez le point mort et mettez le moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, mettez le levier de commande de lame (PDF) en position embrayée, appuyez sur la pédale d'embrayage et sélectionnez la marche arrière : Le moteur doit s'arrêter.
Modèle 70185 uniquement
• Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité. • Vérifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de sécurité et remplacez ceux qui sont endommagés avant d'utiliser la machine.
2. Placez le levier de commandes de lame (PDF) en position embrayée, prenez place sur le siège et tournez la clé de contact en position de Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner. S'il fonctionne, cela signifie que le système de sécurité est défaillant et qu'il doit être réparé par un réparateur agréé. Si le démarreur ne fonctionne pas, passez à l'étape 3. 3. Placez le levier de commande de lame (PDF) en position débrayée, prenez place sur le siège, appuyez sur les pédales de frein et d'embrayage, serrez le frein de stationnement, sélectionnez un rapport et tournez la clé de contact à la position Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner. S'il fonctionne, cela signifie que le système de sécurité est défaillant et qu'il doit être réparé par un réparateur agréé. Si le démarreur ne fonctionne pas, passez à l'étape 4. 4. Prenez place sur le siège, sélectionnez le point mort et placez le levier de commande de lame en position débrayée. Vérifiez que le frein de stationnement est bien serré et tournez la clé de contact à la
• Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de sécurité. • Vérifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de sécurité et remplacez ceux qui sont endommagés avant d'utiliser la machine. Contrôlez le système de sécurité avant chaque utilisation de la machine. Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réparer par un réparateur agréé. 1. Placez le levier de commandes de lame (PDF) en position embrayée, prenez place sur le siège et tournez la clé de contact en position de Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner. S'il fonctionne, cela signifie que le système de sécurité est défaillant et qu'il doit être réparé par un 17
2. Placez le levier de commandes de lame (PDF) en position débrayée, prenez place sur le siège, appuyez sur la pédale de frein, serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position de Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner. S'il fonctionne, cela signifie que le système de sécurité est défaillant et qu'il doit être réparé par un réparateur agréé. Si le démarreur ne fonctionne pas, passez à l'étape 3. 3. Prenez place sur le siège, placez la pédale de déplacement au point mort et placez le levier de commande de lame (PDF) en position débrayée. Vérifiez que le frein de stationnement est bien serré et tournez la clé de contact à la position Démarrage : Le moteur doit démarrer et continuer de tourner. Engagez ensuite le levier de commande de lame et soulevez-vous du siège avec précaution : Le moteur doit s'arrêter. Si ce n'est pas le cas, coupez le moteur, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et faites réparer le système de sécurité par un réparateur agréé. Si le moteur s'arrête lorsque vous vous soulevez du siège, le système de sécurité fonctionne correctement.
1. Tige du bac à herbe
4. Ramenez la tige du bac lentement à la position d'utilisation.
Un obturateur Recycler est fourni avec la machine. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous ne voulez pas recueillir l'herbe coupée.
Lorsque le moteur tourne, placez le levier de commande des lames (PDF) en position embrayée et sélectionnez la marche arrière avec la pédale de déplacement : Le moteur doit s'arrêter.
• N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l'herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d'herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement. • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe. • N'essayez jamais de dégager l'ouverture d'éjection ou les lames de tondeuse sans avoir au préalable débrayé la PDF et tourné la clé de contact en position Contact coupé. Retirez aussi la clé et débranchez la bougie.
Mettez la commande des lames (PDF) en position débrayée : Le témoin KeyChoice doit s'éteindre.
Lorsque le bac à herbe est plein et doit être vidé, un témoin s'allume sur la console avant. 1. Débrayez la commande de lame (PDF). 2. Tirez la tige du bac à herbe vers l'avant pour basculer le bac (Figure 16).
2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 4. Serrez le frein de stationnement. 18
6. Enlevez la clé de contact. 7. Relevez le bac à herbe et retirez la goupille fendue, les 2 rondelles et l'axe de chape qui fixent le tube d'éjection à la plaque arrière (Figure 17).
1. Bandes Remarque: Fixez l'écrou et la rondelle extérieure déposés précédemment sur l'éjecteur pour éviter de les perdre. Figure 18 1. Tube d'éjection 2. Écrou et rondelle extérieure
10. Retirez le boulon, la rondelle et l'écrou qui rapprochent les extrémités des 2 bandes (Figure 19).
2 rondelles et la goupille fendue qui fixent le tube d'éjection à la plaque arrière (Figure 20).
DANGER Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact avec la lame en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles. • N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l'herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d'herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement. • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe. • N'essayez jamais de dégager l'ouverture d'éjection ou les lames de tondeuse sans avoir au préalable débrayé la PDF et tourné la clé de contact en position Contact coupé. Retirez aussi la clé et débranchez la bougie.
• Pour de meilleurs résultats, faites tourner le moteur au régime maximum. L'air doit pouvoir circuler pour bien couper l'herbe. Pour cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de coupe trop basse et évitez d'entourer complètement la tondeuse d'herbe haute. Placez-vous toujours de sorte qu'un côté de la tondeuse se trouve à l'extérieur de la zone non-coupée. Ainsi l'air pourra circuler librement dans la tondeuse. • Coupez l'herbe légèrement plus haut que d'habitude pour éviter de scalper les inégalités du terrain. Si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm, vous devrez peut-être vous y reprendre à deux fois pour obtenir un résultat acceptable. • L'idéal est de ne raccourcir l'herbe que du tiers de sa hauteur. Une coupe plus courte est déconseillée, à moins que l'herbe ne soit clairsemée, ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir. • Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l'herbe. L'alternance permet aussi de mieux disperser l'herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation. • L'herbe pousse à une vitesse différente selon l'époque. Pour conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est conseillé, tondez plus souvent au début du printemps. Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l'été, lorsque l'herbe pousse moins vite. • Si l'herbe est plus haute que d'habitude ou si elle est très humide, utilisez une hauteur de coupe un peu plus haute que la normale. Coupez l'herbe une première fois à cette hauteur, puis tondez ensuite à la hauteur de coupe inférieure habituelle. • Si vous devez arrêter la machine pendant la tonte, un paquet d'herbe coupée risque de tomber sur le gazon. Pour éviter cela, procédez comme suit : – Engagez les lames et rendez-vous sur une surface déjà tondue. – Pour disperser uniformément l'herbe coupée, relevez le plateau de coupe d'un ou deux crans durant le déplacement de la machine en marche avant, les lames étant engagées.
2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 4. Serrez le frein de stationnement. 5. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 6. Enlevez la clé de contact. 7. Relevez le bac à herbe et retirez la goupille fendue et l'axe de chape qui fixent le tube d'éjection à la plaque arrière (Figure 17). 8. Réglez la commande de hauteur de coupe à la position la plus basse. 9. Retirez le boulon, la rondelle et l'écrou qui rapprochent les extrémités des 2 bandes (Figure 19). 10. Éloignez les bandes de l'éjecteur. Remarque: N'enlevez pas les bandes du carter de tondeuse. 11. Déposez l'obturateur Recycler du carter de tondeuse. 12. Montez l'éjecteur sur la tondeuse. 13. Relevez le bac à herbe et remettez l'axe de chape et la goupille fendue qui fixent le tube d'éjection à la plaque arrière (Figure 17). 14. Remettez l'écrou et la rondelle extérieure de fixation de l'éjecteur au tube d'éjection (Figure 18). 20
• Maintenez la lame bien affûtée tout au long de la saison. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher l'herbe ou la déchiqueter. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies. Vérifiez tous les 30 jours si la lame est bien aiguisée et limez les entailles éventuelles.
• Vérifiez la bougie.
• Remplacez le filtre à carburant.
Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le fil de la bougie. Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie.
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
6. Lubrifiez les roues avant. 7. Essuyez tout excès de graisse.
7. Soulevez le siège.
(Figure 22) pour éviter que des impuretés ne s'introduissent dans le goulot de remplissage, ce qui risquerait d'endommager le moteur.
4. Mettez le levier de vitesses au point mort. (modèle 70185 seulement). 5. Serrez le frein de stationnement. 6. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 7. Enlevez la clé de contact. 8. Soulevez le siège. 9. Branchez le tube de vidange au robinet de vidange d'huile (Figure 23).
1. Goulot de remplissage/jauge
11. Ouvrez le robinet de vidange d'huile (Figure 23). 12. Quand toute l'huile s'est écoulée, enlevez le tube et fermez le robinet de vidange.
13. Versez lentement environ 80% de la quantité d'huile spécifiée dans le goulot de remplissage (Figure 22). Contrôlez le niveau d'huile (voir les points 9 et 10 de la rubrique Contrôle du niveau d'huile).
Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Toutes les 100 heures
1. Élément en papier 2. Élément en mousse 3. Couvercle du filtre à air
2. Nettoyez la surface autour du filtre à air pour éviter que des impuretés n'endommagent le moteur en tombant à l'intérieur (Figure 24).
5. Fente 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide. Rincez soigneusement l'élément une fois propre. 2. Séchez l'élément en le pressant dans un chiffon propre. Ne lubrifiez pas l'élément. Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou déchiré. Élément en papier :
1. Couvercle du filtre à air
5. Sortez avec précaution les éléments en papier et en mousse du carter de ventilateur (Figure 25).
1. Placez les éléments en mousse et en papier dans le carter de ventilateur. Remarque: Vérifiez que le joint de caoutchouc repose à plat sur la base du filtre à air. 2. Placez les languettes du couvercle du filtre à air en face des fentes du carter de ventilateur (Figure 25).
équivalente neuve. Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est 0,76 mm. Utilisez une clé à bougies pour déposer les bougies et les remonter, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes.
1. Débrayez la commande de la lame (PDF). 2. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 3. Serrez le frein de stationnement.
Remplacez toujours la bougie si elle est recouverte d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elle présente des fissures ou si les électrodes sont usées. 2. Contrôlez l'écartement entre les électrodes centrale et latérale (Figure 27) et pliez l'électrode latérale si l'écartement est incorrect.
1. Montez la bougie avec sa rondelle métallique. 25
électrodes est correct. 2. Vissez la bougie à 20 Nm. 3. Branchez la bougie (Figure 26).
DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Vidangez le réservoir de carburant lorsque le moteur est froid. Travaillez à l'extérieur, dans un endroit dégagé. Essuyez toute essence répandue. • Ne fumez jamais pendant la vidange de l'essence et tenez-vous à l'écart des flammes nues et étincelles susceptibles d'enflammer les vapeurs d'essence. 1. Garez la machine avec l'avant légèrement plus bas du côté gauche que du côté droit, pour pouvoir évacuer tout le carburant. 2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 4. Serrez le frein de stationnement. 5. Arrêtez le moteur. 6. Enlevez la clé de contact. 7. Déposez le couvercle du moteur. 8. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez le collier en haut de la conduite d'alimentation, en direction du réservoir de carburant (Figure 28).
1. Collier Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant.
4 volumes d'eau pour 1 volume de bicarbonate de soude. Enduisez les bornes de la batterie d'une mince couche de graisse pour éviter la corrosion.
12. Remettez le couvercle du moteur en place.
Remarque: Le meilleur moment pour remplacer le filtre à carburant (Figure 28) est lorsque le réservoir à carburant est vide. Ne remontez jamais un filtre sale après l'avoir enlevé de la conduite d'alimentation.
ATTENTION Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques de la machine et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.
2. Mettez le levier de vitesse au point mort (modèle 70185 uniquement). 3. Serrez le frein de stationnement. 4. Arrêtez le moteur.
6. Déposez le couvercle du moteur.
8. Débranchez le filtre des flexibles d'alimentation. 9. Posez un filtre neuf et rapprochez les colliers de fixation du filtre.
4. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 5. Enlevez la clé de contact. 6. Déposez le couvercle du moteur. 7. Débranchez le câble négatif (noir) de mise à la masse de la borne de la batterie.
3. Si le niveau d'électrolyte est bas, ajoutez la quantité d'eau distillée requise (voir Ajout d'eau dans la batterie).
Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.
• Faites le plein d'électrolyte à proximité d'une arrivée d'eau propre, de manière à pouvoir rincer abondamment la peau en cas d'accident.
8. Repoussez le capuchon en caoutchouc sur le câble positif (rouge). 9. Débranchez le câble positif (rouge) de la borne de la batterie. 10. Déposez la batterie de son bac.
1. Retirez la batterie de la machine (voir Retrait de la batterie). 2. Nettoyez le dessus de la batterie avec une serviette en papier.
3. Glissez le capuchon en caoutchouc sur la borne de la batterie. 4. Connectez le câble négatif (noir) à la borne négative (-) de la batterie à l'aide du boulon, de rondelles et de l'écrou.
3. Enlevez les bouchons d'aération de la batterie (Figure 29) 4. Versez de l'eau distillée avec précaution dans chaque élément jusqu'au repère supérieur (Fig. 19) sur le côté de la batterie.
1. Déposez le couvercle du moteur. 2. Observez le côté de la batterie. Le niveau de l'électrolyte doit atteindre le trait supérieur (Figure 29).
5. Attendez 5 à 10 minutes après avoir rempli les éléments. Au besoin, ajoutez de l'eau distillée pour amener le niveau jusqu'au repère supérieur sur le côté de la batterie (Figure 29). 6. Installez les bouchons d'aération.
1. Bouchons d'aération 1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l'enlever de son emplacement (Figure 31).
Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles. Important: Gardez toujours la batterie chargée au maximum (densité 1,260). Cela est particulièrement important pour empêcher la batterie de se dégrader si la température tombe au-dessous de 0°C. 1. Enlevez la batterie du châssis (voir Retrait de la batterie). 2. Contrôlez le niveau de l'électrolyte (voir Contrôle du niveau d'électrolyte). 3. Vérifiez que les bouchons d'aération sont bien installés sur la batterie. Chargez la batterie pendant 1 heure entre 25 et 30 A, ou pendant 6 heures entre 4 et 6 A. Ne surchargez pas la batterie. 4. Lorsque la batterie est chargée au maximum, débranchez le chargeur du secteur. 5. Débranchez les câbles du chargeur des bornes de la batterie (Figure 30).
1. Fusibles (sous le siège)
Le circuit électrique est protégé par des fusibles à lame de 7,5 A. et ne requiert pas d'entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez le circuit pour s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. 29
Pour un bon résultat, la lame doit toujours être bien aiguisée. Il est utile de prévoir une lame de réserve pour le remplacement et le réaffûtage.
• Inspectez la lame régulièrement. • Remplacez les lames usées ou endommagées.
2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3. Serrez le frein de stationnement. 4. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Aiguisage de la lame).
Maintenez les pneus gonflés à 80 kPa. Vérifiez la pression de gonflage des pneus après chaque utilisation. Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis.
1. Tranchant 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Enlevez la clé de contact. 3. Débranchez la bougie, 4. Sélectionnez la première. 5. Serrez le frein de stationnement. 6. Tenez la lame à son extrémité avec un chiffon ou un gant épais. puis enlevez le boulon de fixation de la lame, la rondelle bombée, le renfort et la lame (Figure 33). Pour enlever le boulon, bloquez 30
Important: Pour une coupe correcte, la partie relevée de la lame doit être dirigée vers l'intérieur du carter de tondeuse. 2. Serrez le boulon de lame entre 61 Nm et 82 Nm. Important: Assurez-vous que le bord tranchant de la lame est éloigné du carter.
1. Si la coupe n'est pas uniforme et si la lame n'est pas faussée, vous devez mettre la tondeuse de niveau. 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Enlevez la clé de contact. 5. Débranchez la bougie, 6. Gonflez les pneus à la pression recommandée (voir Contrôle de la pression des pneus). 7. Retirez la goupille fendue à l'avant de la tige de réglage (Figure 36).
1. Lame Aiguisage de la lame 1. Au moyen d'une lime, aiguisez le tranchant aux deux extrémités de la lame (Figure 34) en veillant à conserver l'angle de coupe d'origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame.
1. Aiguiser en conservant l'angle d'origine
équilibreur (Figure 35). Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limez un peu le dos de la lame. Répétez la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée. Figure 36 1. Tige de réglage 2. Goupille fendue
2. Débrayez la commande de la lame (PDF). 3. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Enlevez la clé de contact. 5. Vissez le raccord de flexible à l'embout de lavage du carter de tondeuse et ouvrez l'eau en grand (Figure 37).
1. Embout de lavage 7. Prenez place sur le siège et mettez le moteur en marche. 8. Engagez la lame (PDF) et laissez-la tourner 1 à 3 minutes. 9. Désengagez la commande de la lame (PDF). 10. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 11. Enlevez la clé de contact. 12. Coupez l'eau et débranchez le raccord de l'embout de lavage.
3. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Enlevez la clé de contact. 5. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des déchets d'herbe coupée, des saletés et de la crasse. Éliminez toute saleté et les débris d'herbe sèche pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le carter de soufflante.
être blessés par la projection d'objets ou par un contact avec la lame. Des débris projetés ou un contact avec la lame peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. • Si le embout de lavage est cassé ou manquant, n'utilisez pas la tondeuse avant de l'avoir remplacé.
à haute pression pour laver la machine. Le lavage à haute pression risque d'endommager le système électrique ou d'enlever la graisse nécessaire aux points de frottement. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du panneau de commande, des feux, du moteur et de la batterie. 6. Contrôlez le frein de stationnement (voir Contrôle du frein de stationnement). 7. Effectuez l'entretien du filtre à air (voir Entretien du filtre à air). 8. Changez l'huile moteur (voir Entretien de l'huile moteur). 9. Contrôlez la pression des pneus (voir Contrôle de la pression des pneus). 10. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole selon les instructions du fabricant du stabilisateur. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol).
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe ni dans les ouvertures du plateau de coupe.
1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Enlevez la clé de contact. 3. Laissez refroidir le moteur pendant 10 à 15 minutes. 4. Lavez la machine à l'eau avec un détergent doux. Important: N'utilisez pas un jet à haute pression pour laver la machine. Le lavage à haute pression risque d'endommager le système électrique ou d'enlever la graisse nécessaire aux points de frottement. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du panneau de commande, des feux, du moteur et de la batterie. 5. Mettez le moteur en marche pour le sécher.
Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant. Utilisez le starter ou l'amorceur pour lancer le moteur.
G. Recyclez le carburant usagé conformément à la réglementation locale en matière d'environnement. Important: Ne conservez pas l'essence traitée/additionnée de stabilisateur plus de 3 mois. 11. Déposez et examinez la bougie (voir Entretien de la bougie). Versez 2 cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. Remontez la bougie, mais sans la reconnecter. 12. Débranchez le câble négatif de la batterie. Nettoyez la batterie et ses bornes. Contrôlez le niveau d'électrolyte et chargez la batterie au maximum (voir Entretien de la batterie). Ne rebranchez pas le câble négatif sur la batterie pour la remiser. Important: La batterie doit être chargée au maximum pour éviter de geler et de subir des dommages à des températures inférieures à 0°C. Si batterie est chargée au maximum vous pouvez la remiser pendant l'hiver sans la recharger. 13. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce usée ou endommagée. 14. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu avec de la peinture en vente chez un concessionnaire agréé. 15. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlevez la clé de contact et la clé de sécurité, et rangez-les dans un endroit sûr. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
3. La batterie est à plat. 4. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 5. Un fusible a grillé. 6. Un relais ou contact est défectueux.
3. Rechargez la batterie. 4. Contrôlez le bon contact des connexions électriques. 5. Remplacez le fusible. 6. Adressez-vous à un réparateur agréé.
3. Le filtre à air est encrassé.
3. Nettoyez ou remplacez l'élément du filtre à air. 4. Branchez la bougie.
5. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 6. Le starter ne se ferme pas. 7. Le filtre à carburant est encrassé. 8. Le ralenti est trop lent ou la richesse du mélange incorrecte. 9. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation. 10. Le moteur est noyé. 11. La batterie est à plat. Le moteur perd de la puissance.
7. Remplacez le filtre à carburant. 8. Adressez-vous à un réparateur agréé. 9. Adressez-vous à un réparateur agréé. 10. Enlevez la bougie et séchez-la. 11. Rechargez la batterie. 1. Rétrogradez pour réduire la vitesse de déplacement.
3. Manque d'huile dans le carter moteur.
3. Rajoutez de l'huile dans le carter moteur. 4. Dégagez les ailettes de refroidissement et les passages d'air. 5. Montez une bougie neuve, à écartement correct. 6. Remplacez le filtre à carburant. 7. Adressez-vous à un réparateur agréé.
3. Dégagez les ailettes de refroidissement et les passages d'air.
Vibrations inhabituelles
écartement correct. 6. Le filtre à carburant est encrassé. 7. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation. Le moteur surchauffe.
3. Serrez les boulons de montage du moteur. 4. Resserrez la poulie voulue.
La hauteur de coupe est inégale.
2. Adressez-vous à un réparateur agréé.
3. Le changement de vitesse ne fonctionne pas.
3. Carter de tondeuse encrassé.
La zone d'éjection est obstruée.
Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de matériau, procédez comme suit : 1.
Si pour une raison quelconque il vous est impossible de contacter votre revendeur, vous pouvez vous adresser à n'importe quel concessionnaire Toro agréé pour l'entretien de votre produit.
Tondeuses à conducteur marchant Tondeuses autoportées à moteur arrière Tracteurs de jardin et tondeuses autoportées Produits électriques à main Déneigeuses Machines à rayon de braquage zéro à usage privé
Garantie limitée de 2 ans Garantie limitée de 2 ans Garantie limitée de 2 ans
Les produits de consommation et accessoires Toro utilisés à des fins commerciales, par des institutions ou donnés en location, sont couverts contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour les durées suivantes à compter de la date d'achat d'origine : Produits Tondeuses à conducteur marchant Tondeuses autoportées à moteur arrière Tracteurs de jardin et tondeuses autoportées Produits électriques à main Déneigeuses Machines à rayon de braquage zéro à usage privé
Garantie de 90 jours Garantie de 90 jours Garantie de 90 jours Garantie de 90 jours Garantie de 90 jours Garantie de 45 jours
Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les procédures d'entretien décrites dans le Manuel de l'utilisateur. Cet entretien courant est à vos frais, qu'il soit effectué par vous ou par un concessionnaire.
Cette garantie expresse ne couvre pas :