AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 - Récepteur A/V DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 DENON au format PDF.

Page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : AVRX1000, AVRX2000, AVRX500

Catégorie : Récepteur A/V

Type de produit Récepteur AV (Audio/Video) multi-canaux
Caractéristiques techniques principales Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, 7.1 canaux, 4K Ultra HD, HDMI 2.0
Alimentation électrique AC 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 435 x 151 x 329 mm
Poids 8.0 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, 4K UHD, et divers services de streaming
Fonctions principales Streaming audio, calibration automatique Audyssey, zone 2 et zone 3, contrôle via application mobile
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces pour réparations courantes, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de ventilation, débrancher lors des réparations
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 DENON

Comment réinitialiser mon DENON AVRX1000?
Pour réinitialiser le DENON AVRX1000, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi mon DENON AVRX2000 ne détecte-t-il pas mon téléviseur?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et que le téléviseur est réglé sur la bonne source. Assurez-vous également que le mode CEC est activé sur les deux appareils.
Comment résoudre un problème de son sur le DENON AVRX500?
Assurez-vous que les enceintes sont correctement connectées et que le volume n'est pas au minimum. Vérifiez également les réglages audio dans le menu de configuration.
Mon DENON AVRX1000 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de le brancher sur une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation.
Comment mettre à jour le firmware de mon DENON AVRX2000?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en accédant au menu 'Configuration', puis en choisissant 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la mise à jour.
Pourquoi je n'arrive pas à connecter mon DENON AVRX500 à mon réseau Wi-Fi?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est fonctionnel. Vérifiez également que l'AVRX500 est situé à portée du routeur.
Comment configurer les entrées audio sur mon DENON AVRX1000?
Allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Entrées'. Vous pouvez alors ajuster les paramètres pour chaque entrée audio selon vos préférences.
Mon DENON AVRX2000 affiche un message d'erreur, que faire?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment activer le mode Surround sur le DENON AVRX500?
Appuyez sur le bouton 'Surround' de la télécommande et sélectionnez le mode souhaité dans le menu qui s'affiche à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Récepteur A/V au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI AVRX1000, AVRX2000, AVRX500 DENON

AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU Manuel de l’Utilisateur

Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant

Nomenclature et fonctions

Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.

Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.

e Consignes de sécurité

r Garantie (pour le modèle nord-

t Cordon d’alimentation

y Télécommande principale

i Antenne à boucle AM

o Antenne intérieure FM Q0 Microphone de mesures et de

Q1 Étiquette du câble

(Manuel de l’Utilisateur)

américain uniquement)

Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

Environ 23 ft/7 m w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles.

e Remettez le couvercle en place. REMARQUE • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Caractéristiques • Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone “Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).

Audio haute qualité • Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 5-canaux grâce à une technologie à circuits discrets (120 W x 5-canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

• Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers appareils AV numériques (6 entrées, 1 sortie) L’appareil est équipé de 6 bornes d’entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.

• Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 85) Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

• Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Sync labial auto) et la fonction de commande HDMI (vpage 176) Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync labial auto, Deep Color et “x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC.

• Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 33) Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande fournie avec cet appareil. • Audio dans plusieurs pièces Écoutez la même musique simultanément sur votre système Home Cinema et dans une autre pièce (vpage 94).

Fonctionnement aisé • “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. • Nouvelle configuration aisée Nouvelle connexion aisée aux bornes d’enceintes avec présentation horizontale. • Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum.

Nomenclature et fonctions Panneau avant Q0

Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées. REMARQUE

• Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

r Borne AUX-HDMI Utilisée pour connecter des dispositifs, tels que des caméscopes et des consoles de jeux (vpage 32).

Utilisé pour connecter des dispositifs de stockages USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod (vpage 33).

q Touche d’alimentation (X)

Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE (veille) (vpage 41).

y Prise SETUP MIC Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration fourni (vpage 139).

w Témoin d’alimentation

Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : • Sous tension: Vert • Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI PassThrough” (vpage 129) ou “HDMI Contrôle” (vpage 129) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 149) est réglé sur “Toujours actif” : Rouge

u Molette MASTER VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage 42).

Cet écran affiche divers types d’informations (vpage 13).

o Capteur de télécommande

Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage 7).

Q0 Molette SOURCE SELECT Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage 41).

Q1 Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –)

Elles permettent de sélectionner des stations radio FM/AM préréglées (vpage 53).

Q2 Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2 (vpage 110).

Q3 Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2 (vpage 110).

Q4 Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change (vpage 154).

Q5 Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent (vpage 45).

Q6 Touches QUICK SELECT En appuyant une seule fois sur une de ces touches, vous pouvez appeler différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau de volume et du mode audio (vpage 106).

q q Affichage des informations

S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “TUNER”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. o Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 126), “Dynamic EQ” (vpage 126) ou “Dynamic Volume” (vpage 127) est réglé sur autre que “Arrêt”.

w Témoins de signal d’entrée

e Témoins MULTI ZONE Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension (vpage 110).

r Témoin MUTE Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (vpage 42).

Q0 Témoin du décodeur

t Témoin de volume principal y Témoin circulaire

Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.

Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est “NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.

Q1 Témoin en mode d’entrée

Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée (vpage 135).

u Témoin de minuterie

Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 105).

w e i Témoins de mode de réception du tuner

Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.

Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes HDMI (vpage 26, 27, 32).

y Borne réseau (NETWORK)

Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage 37).

FRONT FRONT CENTER SURROUND

u Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)

SURROUND Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes audio (vpage 30, 31).

i Bornes PRE OUT Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe (vpage 22, 109).

o Bornes audio analogiques (AUDIO)

q Bornes d’enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes audio analogiques (vpage 30, 31).

Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 21).

Q0 Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)

Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 39).

Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (vpage 50).

e Prises REMOTE CONTROL REMARQUE Utilisé pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges de manière à utiliser cet appareil et des dispositifs externes depuis une autre pièce (vpage 38).

• Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.

r Bornes vidéo (VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs compatibles avec des bornes vidéo (vpage 30, 31).

Télécommande q Touche POWER de ZONE2 (ZONE2 X)

Cette touche permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (vpage 110). w Touches ZONE2 SOURCE (df) Ces touches permettent de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2 (vpage 110). e Touches ZONE2 MUTE (df) Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour ZONE2 (vpage 110). r Touches de sélection de la source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 41). t Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 95). • Touche MOVIE • Touche MUSIC • Touche GAME • Touche PURE y Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur (vpage 156). u Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 118). i Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection (vpage 118). o Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 118). Q0 Touches FAVORITE STATION (1 – 3) En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 83).

Q1 Touches du système

Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture (vpage 43). • Touche de saut (8, 9) • Touche de lecture (1) • Touche de pause (3) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 51). Q2 Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 7). Q3 Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 41). Q4 Touches ZONE2 VOLUME (ZONE2 df) Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour ZONE2 (vpage 110). Q5 Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 105). Q6 Touches de canal (CHANNEL +, –) Ces touches permettent de sélectionner les stations radio (vpage 53). Q7 Touches de recherche de page (PAGE df) Ces touches permettent de faire défiler les pages (vpage 45). Q8 Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur (vpage 88). Q9 Touches VOLUME (df) Ces touches permettent de régler le niveau de volume pour MAIN ZONE (vpage 42). W0 Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 118). W1 Touche MUTE (:) Ces touches permettent de mettre en sourdine la sortie audio pour MAIN ZONE (vpage 42).

Connexions 22Câbles utilisés pour les connexions

Connexion des enceintes (vpage 19)

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Connexion d’un téléviseur (vpage 25) Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 29)

Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB (vpage 33)

Connexion d’une antenne FM/AM (vpage 35)

Câble HDMI Câble vidéo

Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage 37)

Câble numérique coaxial

Connexion d’un dispositif de commande externe (vpage 38)

Connexion du cordon d’alimentation (vpage 39)

• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Connexion des enceintes Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage 19, 21).

Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique.

FL FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur. SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite, légèrement en retrait, et tournées vers la position d’écoute principale. SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant.

FR SW C SL Panneau avant

22En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux

• L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

2 – 3 ft/ 60 – 90 cm

SL SR Enceintes avant

GAbréviations des enceintesH GVue de côtéH Panneau avant

FL FR C Panneau arrière

Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte centrale

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 188 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant. Config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.

22Connexion des câbles d’enceinte

Connexion des enceintes

Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.

Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.

Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.

22À propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une identification du canal

Couleur Blanc Rouge Vert Bleu clair Bleu

Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.

GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Bornes d’enceintes

22Connexion d’enceintes 5.1 canaux

L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 5.1 canaux.

SW FRONT FRONT FR FL Panneau avant

Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La fonction ARC lit l’audio TV sur cet appareil en envoyant le signal audio TV à l’appareil via un câble HDMI.

Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?

Non Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?

Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 129) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. TV HDMI IN (ARC)

Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

TV FRONT FRONT OUT IN OPTICAL OUT HDMI IN CENTER SURROUND SURROUND

• Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sort audio HDMI” (vpage 129) sur “TV”.

Connexion 3 : Téléviseur sans borne HDMI Utilisez un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

TV FRONT Panneau avant

Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et de deux types de borne de sortie vidéo (HDMI et vidéo composite). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. • Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 30) • Connexion d’un lecteur DVD (vpage 31) • Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif (vpage 32)

• Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. • Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN. Modification de la source attribuée aux bornes (vpage 132 “Affect entrée”).

Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/TV par câble

VIDEO OUT HDMI OUT R

L FRONT Panneau avant

Connexion d’un lecteur DVD Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.

Lecteur DVD HDMI OUT FRONT Panneau avant

Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif Cette explication prend pour exemple la connexion avec un caméscope. Caméscope

HDMI OUT Panneau avant

Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 43) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 47). Dispositif mémoire USB

• Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

22Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic

Connexion d’une antenne FM/AM Antenne à boucle AM (fournie)

Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 51 “Écoute de diffusion FM/AM”fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime.

Direction de la station émettrice Antenne extérieure FM

Antenne intérieure FM (fournie)

FRONT Antenne AM extérieure

22Montage de l’antenne à boucle AM

Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant.

Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

22Utilisation de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur

Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc. Support Antenne cadre

Antenne posée sans fixation

Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

REMARQUE • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. • Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM. • Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. • Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

Connexion à un réseau domestique (LAN) Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. • Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média • Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau • Mise à jour du micrologiciel

• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 149).

NAS (Network Attached Storage)

Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN LAN port/ Ethernet connector

Port LAN/ port Ethernet connecteur

Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.

Connexion d’un dispositif de commande externe

• Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé). • Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

Prises REMOTE CONTROL Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce. Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (une autre pièce).

REMARQUE Retransmetteur infrarouge

• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.

AUX OUT FRONT Panneau avant

Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.

Cordon d’alimentation (fourni)

Lecture Mise sous tension (vpage 41)

Écoute des radio Internet SiriusXM (vpage 76)

Sélection de la source d’entrée (vpage 41)

Visionner des photos sur le site Flickr (vpage 65)

Réglage du volume principal (vpage 42)

Écoute de Spotify (vpage 79)

Coupure temporaire du son (vpage 42)

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 83)

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage 42)

Fonction AirPlay (vpage 85)

Lecture du contenu d’un iPod (vpage 43)

Fonctions pratiques (vpage 88)

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 47)

Sélection d’un mode d’écoute (vpage 95)

Écoute de diffusion FM/AM (vpage 50)

Fonction de contrôle HDMI (vpage 104)

Écoute de Radio Internet (vpage 57)

Fonction de minuterie sommeil (vpage 105)

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (vpage 61)

Fonction de sélection rapide (vpage 106) Fonction de contrôle Internet (vpage 107)

Écoute de Pandora® (vpage 69)

Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) (vpage 109)

Utilisation basique Mise sous tension

Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.

Touches sélection de source d’entrée

• Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal.

Sélection de la source d’entrée

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette SOURCE SELECT sur l’appareil principal.

Réglage du volume principal

Utilisez VOLUME df pour régler le volume.

La section suivante décrit la procédure de lecture d’un lecteur DVD/lecteur Blu-ray Disc.

• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal.

Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE :.

• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.

Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.

Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.

• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 125). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc

• Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal.

Lecture du contenu d’un iPod • Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. • Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB” (vpage 33).

iPod/USB PAGE df OPTION

ENTER BACK Panneau avant

22Opérations disponibles via le bouton OPTION Connectez l’iPod au port USB (vpage 33).

• Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod) (vpage 45)

Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. “Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. • Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

• Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir d’iPod” et “À l’écran”. “À partir d’iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout en regardant son écran. • Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)” (vpage 45). REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Écoute de musique avec un iPod

Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig.iPod)

Sélectionner “Mode navig.iPod” et appuyez ensuite sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez o p pour sélectionner “À l’écran” et appuyez ensuite sur ENTER.

• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). • Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir d’iPod” sont répertoriées ci-dessous. Mode de lecture Fichier Fichiers musical exécutables Fichier vidéo Touches actives

• L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le “Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

Télécommande (Cet appareil)

• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89)

Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

Touches de commande Fonction Lecture 1 Pause 3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Page précédente / Page suivante PAGE df

L’écran “Mode navig.iPod” s’affiche.

P P zz Seul le son est lu.

Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.

Lecture répétée (Répéter)

Lecture aléatoire (Aléatoire)

Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l’écran”.

Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l’écran”. L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB

iPod/USB PAGE df OPTION

ENTER BACK Panneau avant

• Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) • WAV • MPEG-4 AAC • FLAC (Free Lossless Audio Codec) • JPEG • ALAC (Apple Lossless Audio Codec)

Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB

Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (vpage 33).

Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. USB

zz Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est lu.

• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

REMARQUE Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

Touches de commande Fonction Lecture 1 Pause 3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Page précédente / Page suivante PAGE df

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 91) • Lecture répétée (Répéter) (vpage 89) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89) • Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93)

Écoute de diffusion FM/AM Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (vpage 35).

Écoute de diffusion FM/AM

Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “TUNER”.

Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

GÉcran du téléviseurH

• Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

GAfficheur de cet appareilH

01 FM Touches de commande Fonction TUNE +, – Accord (haut/bas) CHANNEL +, – Sélection de canal préréglé Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION (Maintenir enfoncé) 1–3 Ajout aux stations préférées

Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et appuyez ensuite sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

FM : Pour écouter une station FM. AM : Pour écouter une station AM.

22Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 83)

Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

• Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (vpage 52) • Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) (vpage 54) • Modification du mode de syntonisation (Mode d’accord) (vpage 53) • Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Préréglage auto) (vpage 55) • Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (vpage 55) • Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) (vpage 56)

Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)

22Opérations disponibles via le bouton OPTION Panneau avant

Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

L’écran de tuner direct s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner un chiffre, puis appuyez sur p. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. • Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.

Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.

Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.

Modification du mode de syntonisation (Mode d’accord)

Utilisez ui pour sélectionner “Mode d’accord”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez CHANNEL +, – pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée.

• Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur l’appareil principal.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Automatique : Accord automatique sur la station. Manuel : Accord manuel sur la station.

Écoute des stations préréglées

Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement.

Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)

Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.

Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler (vpage 51 “Écoute de diffusion FM/AM”).

L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”, puis appuyez sur ENTER.

La liste des canaux prédéfinis s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.

Réglages par défaut 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz 100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz 103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz 104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz 106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz

La station radio actuelle est préréglée. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.

Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Préréglage auto)

Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.

Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir effectué une procédure “Mém.Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés.

Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner “Préréglage auto”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.

Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

L’écran Nom de préréglage s’affiche.

L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. • Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.

L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.

Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 119.

Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)

nn Pour définir les stations à ignorer par stations

q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.

Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.

La station sélectionnée ne s’affiche pas.

Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Annulation du saut des canaux préréglés

L’écran Passer préréglage s’affiche.

nn Pour définir les stations à ignorer par groupes

q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.

Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne s’affiche. (z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)

Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé.

• Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.

Écoute de Radio Internet • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. • Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis appuyez sur ENTER.

• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

Appuyez sur NETWORK.

Chercher des stations

• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.

Chercher des podcasts

Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER.

Recherche par mot clé

Stations Recommandées radiodenon.com

zzzzz (Nom du pays) : • Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays. Chercher des stations : • Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts : • Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : • Affiche les stations Radio Internet recommandées.

radiodenon.com : • Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (vpage 60). Lectures récentes : • Affiche les stations radio Internet récemment écoutées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations dans “Lectures récentes”. Recherche par mot clé : • Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 119.

REMARQUE • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.

Lecture de la dernière station Radio Internet lue Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet écoutée s’affiche.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.

Touches de commande Fonction Lecture 1 Arrêt 3 (Maintenir enfoncé) ENTER Arrêt Page précédente / Page suivante PAGE df Réinitialisation des stations préférées FAVORITE STATION (Maintenir enfoncé) 1–3 Ajout aux stations préférées INTERNET RADIO Dernière station Radio Internet lue

• L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS. • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).

Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur INTERNET RADIO.

La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence.

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris

• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner.

Accédez au site Web de vTuner (http://www. radiodenon.com) depuis votre ordinateur.

Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”.

Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.

Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).

Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.

Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”.

Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 58) avec cet appareil.

Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 149 “Informations”).

• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station.

Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 91) • Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.favoris) (vpage 90) • Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (vpage 92)

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS • Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. • Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) • WAV • MPEG-4 AAC • FLAC (Free Lossless Audio Codec) • JPEG • ALAC (Apple Lossless Audio Codec)

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

22Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)

Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.

Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “AVR-X1000”.

Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”.

Cliquez sur “OK” pour terminer.

22Utilisation de Windows Media Player 11

Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu…” dans “Stream”.

Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.

Activez la case à cocher “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “AVR-X1000”, puis cliquez sur “Autoriser”.

Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”.

Cliquez sur “OK” pour terminer.

Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”.

22Partage de fichiers multimédia enregistrés sur

un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

Préparez la lecture.

Appuyez sur NETWORK.

Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

Touches de commande 1 3 8 9

• Vous pouvez également appuyer sur MEDIA SERVER pour sélectionner directement la source d’entrée “Media Server”.

ENTER Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.

q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de l’ordinateur).

FAVORITE STATION 1 – 3

Fonction Lecture Pause Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapidez Page précédente / Page suivante Réinitialisation des stations préférées (Maintenir enfoncé) Ajout aux stations préférées

zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 91) • Lecture répétée (Répéter) (vpage 89) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89) • Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.favoris) (vpage 90) • Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) (vpage 92) • Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. vidéo) (vpage 93) • Lecture de musique dans Stéréo tt zones (vpage 94)

• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS. • Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Visionner des photos sur le site Flickr

ENTER BACK Panneau avant

• Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ • Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

Visionner des photos partagées par certains utilisateurs

Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER.

Préparez la lecture.

• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”).

Add Flickr Contact All Content

Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez sur ENTER.

Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. • Pour la saisie de caractères, voir page 119.

Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.

Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. • Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct.

Visionner toutes les photos sur Flickr

Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

Favorites : • Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. Photostream : • Permet d’afficher une liste de photos partagées. PhotoSets : • Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts : • Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact : • Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact : • Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.

Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis appuyez sur ENTER. Flickr

Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

Touches de commande Fonction Lecture ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui Page précédente / Page suivante PAGE df

Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné s’affiche.

Interestingness : • Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Recent : • Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Search by text : • Permet de chercher des photos par mot clé.

Le fichier sélectionné s’affiche.

REMARQUE • Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 93) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. vidéo) (vpage 93) • Lecture de musique dans Stéréo tt zones (vpage 94)

ENTER BACK Panneau avant

Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de Radios Internet créé par Music Genome Project. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.

Appuyez sur NETWORK.

q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora. • Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Pandora existant.

Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER.

• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. Pandora

J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora

Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis appuyez sur ENTER.

Allez sur http://www.pandora.com/denon et suivez les instructions affichées pour créer un compte. Votre code d’activation est : zzzzzz

Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à l’enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.

Création d’une station

Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.

Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. Pandora Account

Adresse e-mail Mot de passe

Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER. My Station

• Pour la saisie de caractères, voir page 119. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.

OPTION Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.

Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s’affiche.

Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 119. New Station Titre ou Artiste D&M2 Clear

J A B C D E Sélect. Annulez

Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.

Appuyez sur ui, sélectionnez un fichier (par exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER. Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station est créée (par ex., D&M2 Radio).

New Station My Station

Titre ou Artiste D&M2 Clear

Fonction Lecture Pause Ignore la plage en cours Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Ignore la plage en cours Page précédente / Page suivante

• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio). • La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisie.

Écoute aléatoire des stations radio créées

Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2 Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis appuyez sur ENTER. Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées.

• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.

Avis et gestion des stations

Bookmark this artist : • Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. Bookmark this track : • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. I’m tired of this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.

Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu

I like this track : • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion. • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône (pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). I don’t like this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. (pouce vers le • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). Why is this track playing? : • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.

Create station : • Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e).

Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.

• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).

• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. vidéo) (vpage 93) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)

Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.

Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. My Station

Êtes-vous certain de vouloir vous dé Quick Mix connecter D&M1 Radio xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com? Oui

Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION Déconnexion

Écoute des radio Internet SiriusXM Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM. Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable). Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com

Écoute des radio Internet SiriusXM Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des actualités et du divertissement. Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.

q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com • Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription” à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM.

Appuyez sur NETWORK.

Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.

Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis appuyez sur ENTER.

• Pour la saisie de caractères, voir page 119.

Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur ENTER. SiriusXM Sign in Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai” ci-dessous pour lancer une période d’essai gratuit unique.

Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.

Le fichier sélectionné s’affiche.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION Touches de commande Fonction Lecture 1 Pause 3 Lecture ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Page précédente / Page suivante PAGE df

• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. vidéo) (vpage 93) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)

Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.

Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER.

Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. SiriusXM

OPTION Panneau avant

Écoute de Spotify Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com

ENTER BACK Panneau avant

Préparez la lecture.

q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify. • Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.

Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis appuyez sur ENTER. Network

Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur ENTER.

GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|}

Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder instantanément à millions de chansons. Un abonnement Spotify Premium est nécessaire. Veuillez vous abonner sur spotify.com

Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.

• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.

Spotify Log In Nom d’utilisateur

• Pour la saisie de caractères, voir page 119. Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur ENTER. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Spotify s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER. Spotify

Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.

Search : • Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de mots clés. What’s New : • Affiche la liste des albums les plus récents. Starred : • Affiche la liste de votre sélection de morceaux. Playlists : • Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts : • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).

Touches de commande Fonction Lecture 1 Pause 3 Précédent / Suivant 8 9 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Page précédente / Page suivante CH/PAGE df

Appuyez p pendant la lecture d’une plage.

• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Lecture répétée (Répéter) (vpage 89) • Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 89) • Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect. vidéo) (vpage 93) • Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 94)

Browse “Nom d’artiste” Browse “Nom d’album”

Star this track : • Ajoute une étoile au morceau sélectionné. Browse “Nom de l’artiste” : • Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de lecture. Browse “Nom de l’album” : • Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.

L’écran de menu Spotify s’affiche. Track-Artist

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler du contenu et des stations radio enregistrés. Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.

Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches FAVORITE STATION 1 – 3 pendant 3 secondes ou plus longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute d’une station radio.

Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez. • Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée. Source d’entrée

TUNER FAVORITE STATION 1–3

Liste favorite / Plage du serveur média

Contenu que vous pouvez ajouter

Liste favorite / Station radio Internet / Plage du serveur média

Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.

Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute.

• Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées par les stations radio. REMARQUE • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.

Fonction AirPlay Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.

Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad

PC Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.

Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.

Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application iPad music ou iPod. ' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Tapez sur l’icône AirPlay '. Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.

Denon AVR-X1000 Annuler

Lecture de la musique iTunes avec cet appareil

Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil.

Sélection d’enceintes (matériels) multiples Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.

Réglez “Contrôle IP” (vpage 149) sur “Toujours actif” pour cet appareil.

Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”. Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

• Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.

Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' affichée dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste.

Mon ordinateur Denon AVR-X1000

• Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.

Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil

Préférences Appareils

Sauvegardes d'appareils:

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil.

Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.

Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.

Supprimer la sauvegarde...

Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes.

Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des

données de cet ordinateur sont modifiées

Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.

Supprimer toutes les télécommandes

Ré initialiser l'historique de synchronisation

• s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.

Fonctions pratiques Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.

Lecture répétée (Répéter)

Lecture aléatoire (Aléatoire)

nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify

Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.

Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.

Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg.favoris)

nn Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server

Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.

Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis appuyez sur ENTER.

Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”

Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la radio Internet et le serveur média.

Appuyez sur NETWORK. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr.Favoris)

Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte)

Appuyez sur NETWORK.

nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server

Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER.

Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION.

Utilisez ui pour sélectionner “Recherche texte”, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

L’écran-clavier de saisie s’affiche.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner “Suppr.Favoris”, puis appuyez sur ENTER.

Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”. • Pour la saisie de caractères, voir page 119.

“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

• La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE • “Recherche texte” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.

Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) nn Sources d’entrée prises en charge : USB

nn Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server

Lisez une image fixe.

Lisez une image fixe.

Lisez un fichier musical (vpage 48).

Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet (vpage 58, 63).

Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER.

• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB (vpage 48).

L’écran de menu d’option s’affiche.

Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.

• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 65). • Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média (vpage 61).

L’écran de menu d’option s’affiche.

Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.

Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)

Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)

Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage.

Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.

nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr

Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.

Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.

Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”.

Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER.

Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.

Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.

nn Sources d’entrée prises en charge : USB / TUNER / NETWORK L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt : Le diaporama n’est pas lu. 5s – 60s : Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la lecture d’images en diaporama.

Le diaporama s’affiche à l’écran.

• L’appareil lit les fichiers d’image (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils sont stockés dans le dossier.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche : Active le mode Sélect. Vidéo.

22Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo

Lecture de musique dans Stéréo tt zones

Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2) de la musique qui est jouée au même moment dans la MAIN ZONE. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source.

Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.

• La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants : • Vous désactivez MAIN ZONE. • Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE. • Vous changez le mode audio. • Lorsque “Sort audio HDMI” (vpage 129) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.

• Avant d’activer cette fonction, vous devez allumer l’autre pièce (ZONE2) pour laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.

Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez ensuite sur ENTER.

L’écran de menu d’option s’affiche.

La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes zones stéréo démarre.

Sélection d’un mode d’écoute Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.

MOVIE MUSIC Panneau avant

• Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci.

22Passage au mode audio

Sélection d’un mode d’écoute

• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. • Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.

Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux.

GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.

MOVIE SOUND STEREO DOLBY PLII Cinema DTS NEO:6 cinema

MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS mais aussi des types de mode élargis qui créent une atmosphère de ROCK ARENA et JAZZ CLUB, etc.

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant, ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les circuits analogiques sensibles.

Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”. La lecture en direct commence.

Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.

• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. • Tonalité (vpage 124) • Restorer (vpage 124) • MultEQ® XT (vpage 126) • Dynamic EQ (vpage 126) • Dynamic Volume (vpage 127) REMARQUE • Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT. • Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’affichage s’éteint au bout de 5 secondes. L’indicateur d’alimentation reste allumé (vert). Pour restaurer l’affichage, appuyez sur PURE. L’appareil passe alors en mode DIRECT.

Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express

Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux. Il existe un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode “Music” optimisé pour la lecture de musique. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

MULTI CH IN Description Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou d’un décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques.

Mode audio original Type de mode audio

MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL Panneau avant

Description Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2-canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround. Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste. Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

Mode audio stéréo Type de mode audio

STEREO Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

Mode audio Direct Type de mode audio

DIRECT PURE DIRECT Panneau avant

Description Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur. Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore. En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints : • L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allume temporairement lors du réglage du volume ou autre opération, mais s’éteint à nouveau une fois le réglage effectué. • Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

• Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter du son surround comme vous aimez. Signal d’entrée

REMARQUE MOVIE Mode son

MUSIC GAME STEREO S S S DOLBY PLg Cinema z2 S DOLBY PLg Music z2 S DOLBY PLg Game z2 S DTS NEO:6 Cinema z2 S DTS NEO:6 Music z2 S MULTI CH STEREO 2 canaux z1 S S S MONO MOVIE S ROCK ARENA S JAZZ CLUB S MATRIX S VIDEO GAME S VIRTUAL S S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.

REMARQUE S S S S S S S Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 186).

22Affichages sur l’affichage +

q Indique un décodeur à utiliser. • L’affichage “

” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.

w Affiche le nom de la source d’entrée lue.

Fonction de contrôle HDMI Ajout récent à la norme HDMI, CEC (Consumer Electronics Control), permet de faire communiquer les signaux de contrôle d’un dispositif avec un autre dispositif auquel il est connecté via un câble HDMI. Les appareils équipés de HDMI ne possèdent pas tous cette capacité.

Procédure de réglage

Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 129) sur “Marche”.

Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI.

Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI.

Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.

Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

REMARQUE • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.

• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil.

Fonction de minuterie sommeil

ZONE2 X Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil peut être activée pour MAIN ZONE.

SLEEP Utilisation de la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. • Le témoin SLEEP s’allume. • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

22Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint.

• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension. REMARQUE • La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.

Fonction de sélection rapide Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

Appel de la sélection rapide

Modification des réglages

Appuyez sur QUICK SELECT.

Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. q w e r

Source d’entréesz (vpage 41) Volume (vpage 42) Mode son (vpage 95) Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 126)

Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés.

zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche.

22Modifier le nom des sélections rapides

• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. Bouton QUICK SELECT 1 QUICK SELECT 2 QUICK SELECT 3 QUICK SELECT 4 Panneau avant

Source d’entrée CBL/SAT Blu-ray GAME NETWORK Affichage

Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 154).

Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web

Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 149) sur “Toujours actif”.

Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Informations” (vpage 149). Informations

• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 37 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.

Ouvrez le navigateur Internet.

Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur.

INDEX Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur http://192.168.100.19 File Edit View Favorites Tools Help l’élément de menu que vous voulez utiliser. Denon AVR-X1000 INDEX Web Controller

• Vous pouvez utiliser la fonction Contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur l’appareil. Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de configuration. Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.

Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de vidéo et d’audio dans une pièces (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

Connexion de ZONE2 22Connexion à l’aide d’un amplificateur externe

Vous pouvez utiliser la configuration suivante pour lire de l'audio dans ZONE2. • Connexion à l’aide d’un amplificateur externe.

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

MAIN ZONE ZONE2 Amplificateurs de puissance

• Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits. • Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte.

Appuyez sur ZONE2 X pour mettre ZONE2 sous tension. Le témoin ( s’allume. %

• Lorsque vous appuyez sur ZONE2 X, la ZONE2 s’éteint. • L’alimentation dans la ZONE2 peut être mise sous tension ou hors tension en appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil principal.

Appuyez sur la touche ZONE2 SOURCE df pour sélectionner la source d'entrée à lire.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.

• Dans ZONE2, vous pouvez sélectionner iPod/USB, TUNER, NETWORK ou une source d’entrée avec une borne d’entrée audio analogique. • Pour effectuer une opération à partir de l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change.

Utilisez ZONE2 VOLUME df pour régler le volume. • L’option “Limite volume” (vpage 153) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat.

• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son.

22Coupure temporaire du son

Appuyez sur ZONE2 MUTE. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (vpage 125) dans le menu. • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur ZONE2 MUTE. • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

• Vous pouvez régler le son et le volume de la ZONE2 dans l'option “Config ZONE2” (vpage 153) du menu.

Réglages Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Ajuste les réglages du son surround.

Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.

Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.

Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.

Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore.

Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.

Simuler l’acoustique d’une petite salle.

Éléments de configuration Tonalité

Ajuste la qualité tonale du son.

Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.

Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.

Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

Régler l’affichage du volume.

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.

Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.

Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®

MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®.

Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT.

Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard.

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.

Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.

Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT.

22Vidéo Éléments de configuration

Config.HDMI Description

Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.

Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.

Sort audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.

Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.

Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille.

Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.

Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.

Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée.

Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.

Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez.

22Entrées Éléments de configuration

Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.

Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source.

Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.

Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.

Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.

Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.

Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.

Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.

Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.

Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

22Réseau Éléments de configuration

Affichage des informations sur le réseau.

Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille.

Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Effectuez les réglages du LAN câblé.

Permet de vérifier la connexion réseau.

À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.

22Général Éléments de configuration

Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.

Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2.

Réglez le niveau de sortie du volume.

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.

Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.

Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.

Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.

Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.

Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée.

Permet d’afficher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI.

ZONE Permet d’afficher des infos sur chaque zone.

Affiche les infos système.

Sélectionne les préférences des messages de notification.

Données d’utilisation

Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.

Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible.

Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.

Protection des réglages contre toute modifications involontaire.

Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.

Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.

Régl.enceintes Étalonnage enc. Config Reseau Config entrées

Fonctionnement du menu

ENTER BACK Panneau avant

Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour passer au réglage désiré.

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. • Recherche texte (vpage 91) • Nom préréglé (vpage 55) • Nom convivial (vpage 149) • Sélect.Rapid.Nom (vpage 154) • Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 58, 65, 69, 76, 79, 150)

Affichez l’écran pour saisir les caractères. GExempleH Écran Renommer les sources Rennomer.Sources

Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis appuyez sur ENTER.

Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER.

OK Sélectionnez un caractère à changer. q Utilisez uio p pour sélectionner “,” ou “.”. w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.

Audio Réglage des paramètres audio.

Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.

–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

• Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE DIRECT” et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 148) est “LFE+Main”.

Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. –12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Compress.Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (vpage 155) sont activées. Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et sortie de canaux” (vpage 182).

• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.

• Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.

Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Automatique (Défaut) : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

• Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.

Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu. Marche : Sélectionner. Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.

• Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : 0dB • Sources films DTS : 0dB • Sources musique DTS : –10dB

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”.

Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. 0 – 6 (Défaut : 3)

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 0.0 – 1.0 (Défaut : 0.3)

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. • Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 Music. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). –10dB – 0dB (Défaut)

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. 0 – 7 (Défaut : 3)

Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est l’un des modes audio d’origine. Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

• “Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0ms – 300ms (Défaut : 30ms)

Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”.

Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. 1 – 15 (Défaut : 10)

• Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.

Réglage de la qualité tonale du son.

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.

Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité. Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.

Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.

• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Réglages de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Arrêt (Défaut)

Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées. 0ms (Défaut) – 200ms

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 129) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.

22Dynamic EQ Audyssey

Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT. Marche (Défaut) : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.

Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 188.

• Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont impossibles quand le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

• Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande tonales” (vpage 124).

22MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”. Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 128). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.

• Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT” passe automatiquement sur “Arrêt”.

Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous. 0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 136), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.

• Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage 126) est sur “Marche”.

Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT” (vpage 126).

Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte.

• “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée.

• L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 126) est réglé sur “EQ manuel”. • Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio.

Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.

22Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous Gauche/droite (Défaut) Chaque

22Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)

Vidéo Effectuez les réglages vidéo.

Config.HDMI Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille. Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille. Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.

Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. REMARQUE • Quand “HDMI PassThrough” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Marche (Défaut) : Compensé. Arrêt : Non compensé.

Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.

22Sort audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 104) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.

• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 104 “Fonction de contrôle HDMI”). • Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

REMARQUE • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille. Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source vidéo d’entrée HDMI utilisée. CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER : Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille.

Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.

Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Bas (Défaut) : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage.

• “SrcePassThrough” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini sur “Arrêt” ou que “HDMI PassThrough” est défini sur “Arrêt”.

• Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.

Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI” ou “VIDEO” (vpage 133), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Marche (Défaut) : Activer l’affichage. Arrêt : Désactiver l’affichage.

Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”. Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.

Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.

NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL.

• L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<NTSC>” s’affiche. 2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE • Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.

Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.

• Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.

22Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affect entrée”

nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter

En cas d’utilisation de la sortie audio numérique optique ou coaxiale sur un téléviseur/boîtier satellite Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” – “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage 135).

Affect entrée Coax - - - - Opt -

DIGITAL TV AUDIO Utilisez le menu “Affect entrée” pour modifier les bornes d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée analogique et les bornes d’entrée vidéo qui sont affectées aux sources d’entrée dans les réglages par défaut.

22VIDEO Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1/2: Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

• Si “HDMI Contrôle” (vpage 129) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.

Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.

22DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. Coax (Coaxial) / Opt (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.

22ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1/2: Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée. – : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée.

Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Afficher (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez : Ne pas utiliser cette source.

Niv.source • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB)

• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 119.

Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Param.défaut : Les paramètres “Rennomer.Sources” sont rétablis à ceux par défaut.

Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique.

• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (vpage 132). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.

% • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~

s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect entrée” (vpage 132) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.

Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config.manuelle” (vpage 145) du menu.

REMARQUE • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Lorsque vous exécutez la configuration Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT/ Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®, les fonctions deviennent actives (vpage 126, 127).

22À propos du placement du microphone de mesures et de configuration

GExemple qH GExemple wH FL SW C FR

( : Positions de mesure)

*M FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale

La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Conf. Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

( : Positions de mesure)

22A propos de la position d’écoute principale (*M)

• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.

Procédure pour les réglages des enceintes (Configuration Audyssey®)

Installez le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute.

Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. nn Subwoofer doté d’un mode direct Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct Effectuez les réglages suivants: • Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Filtre passe-bas : “Arrêt” • Mode veille : “Arrêt”

Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur ENTER. • La mesure peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE • Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (vpage 143). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.

Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche.

Quand la mesure s’arrête

q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.

Conf.Audyssey C onn e c te z le s e nce int e s e t le s place r c omm e i n d iqué dans le manue l.

Les enceintes détectées sont affichées.

Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER.

Refaire Dernier.Test

La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.

Conf.Audyssey Détection d’enceintes Avant Centrale Subwoofer Surround

Conf.Audyssey Pla c ez le m ic ro p ho ne à ha uteur d ’o reille et à la d euxième p o sitio n d ’éc o ute.

Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Retour

• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes, utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12.

Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.

Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.

Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf.Audyssey Ap p uyez sur “Mém o riser” p o ur enregistrer les résulta ts d es c a lc uls.

Conf.Audyssey L e c a l i b rage e s t t e r miné . Ca l c u l e n cour s . . . . V e ui l l e z pat ie nt e r . . .

• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.

• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue.

Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.

Enregistrez les résultats des mesures.

• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ. REMARQUE • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

Débranchez le microphone de mesures et configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.

REMARQUE • Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.

Message d’erreur Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

Microphone ou Enceinte est Aucun

• Le microphone de mesures et de configuration n’est pas détecté. • Toutes les enceintes n’ont pas détectées.

Le bruit ambiant est trop élevé ou le niveau est trop faible

• Il y a trop de bruit dans la pièce. • L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.

• L’enceinte détectée.

• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.

• L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.

• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. • Vérifiez les connexions des enceintes.

• Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez sur ENTER.

Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf.Audyssey Conn e c te z l e s e nce int e s e t le s place r c omm e i n d i q ué dans le manue l.

Voir résultats Restaurez Démarrer

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 126, 127). • La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.

Définir la présence d’un subwoofer. Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.

Config.Enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.

Définir la présence et la taille des enceintes surround. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

Définir le type d’enceinte avant. Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multi-canaux, ce choix est idéal.

• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.

Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. -12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

Permet de régler l’unité de distance. Pieds (Défaut) Mètres

• Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.

Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.

Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.

22Réglez la distance.

0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m

• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Config.Enceintes” (vpage 145). • Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Centre / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m) Surround G / Surround D : 10,0 ft (3,00 m) • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).

22Sélection de la fréquence croisée

40Hz / 60Hz / 80Hz (Default) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.

• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 148) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. • La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes. Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 148). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. Enceintes” (vpage 145) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config.Enceintes” (vpage 145).

22Selct H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement.

22LPF pour LFE Graves

Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.Enceintes” – “Subwoofer” (vpage 145) est réglé sur une option autre que “Non”. • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” (vpage 145) sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique (LAN), vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).

Affichage des informations sur le réseau.

Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Modifie le nom convivial.

• Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.

• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX1000”. • Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 119.

Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.

• Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet. REMARQUE • Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.

22Adresse IP Réglages

Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. • La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254

Effectuez les réglages du LAN câblé. • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de cet appareil. • Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

Réglages DHCP -Adresse IP -Masq.sous-rés. -Passerelle déf. -DNS primaire -DNS secondaire Proxy -Nom -Port Enregistrer Annulez

Arrêt 192. 168. 000. 001 255. 255. 255. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 Arrêt

Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

22DNS primaire, DNS secondaire

Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”.

22DHCP Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Permet de vérifier la connexion réseau.

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.

Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Entrez le numéro du port.

• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 37). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse. Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères. Arrêt : Désactive le serveur proxy.

Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). OK Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.

Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée. REMARQUE • Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.

Général Effectuer d’autres réglages.

Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. English (Défaut) / Français / Español

Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2).

• Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol.allumage” sont celles qui s’affichent lorsque “Échelle” (vpage 125) dans le menu est réglé sur “–79.5dB – 18.0dB”.

• “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.

Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.

1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<NTSC>” s’affiche. 2. Appuyez sur la touche DIMMER de l’appareil principal”. “Lang.:<ENGLISH >” s’affiche. 3. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

Réglages de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB)) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.

Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Clair (Défaut) : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 119.

• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal.

Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. 60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 Param.défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.

Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.

Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel

Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Mode son : Mode audio actuellement sélectionné. Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.

Moniteur HDMI Interface / Rés.Compatible

22ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE 2.

Fonction de normalisation de dialogue

Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTSHD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.

Sélectionne les préférences des messages de notification.

Alertes de notification Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel. Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Offset: - 4dB La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché. Panneau avant

Données d’utilisation

• Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.

SOURCE SOUND SIGNAL Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau. Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.

DOLBY TrueHD Dolby TrueHD INPUT SIGNAL FWL SL FHL EXT FHR SBL SB SBR FL C LFE FR ACTIVE SPEAKERS FWR SR FL SL C SW FR SR

REMARQUE • L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.

Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.

Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Mise à jour Marche (Défaut) : Affichage message de mise à jour. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 37) lorsque vous utilisez cette fonction. Marche (Défaut) : Affichage message de mise à niveau. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.

• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

Description Échec de la mise à jour. Échec d’ouverture de session sur le serveur. Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Échec de connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué.

• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 37). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

• Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. • Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option”

Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver.mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut m.à niv. : P ermet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.

Verrou config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire.

Marche : Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.

• Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE • Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou config.”.

Conseils Contenu 22Conseils(161)

22Dépistage des pannes(163)

Je souhaite éviter que le niveau sonore ne devienne trop fort par erreur(161)

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension(163) Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande(164)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension(161)

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien(164)

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio(161)

Aucun son n’est émis(165)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films(161)

Le son souhaité n’est pas émis(166)

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore(161)

Le son est interrompu ou on entend des bruits(168) Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur(168)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films(161)

L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur(169) Impossible de lire l’iPod(170)

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle(161)

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB(171)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle (162)

Impossible de lire la radio Internet(172)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet(162)

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS(173)

Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement(172)

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas(174)

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées (162)

Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis(174)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison soirée, etc(162) Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?(162)

Conseils Je souhaite éviter que le niveau sonore ne devienne trop fort par erreur.

• Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 125, 153).

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.

• Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 125, 153).

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.

• En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio (vpage 148).

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.

• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 120).

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore.

• Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence afin que vous puissiez bénéficier d’un son clair sans perte de graves, même en cas de lecture à faible niveau sonore(vpage 126).

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films. • Activez “Dynamic Volume” dans le menu. Les changements de niveau de volume (entre les scènes silencieuses et les scènes bruyantes) dans les émissions télévisées ou les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 127).

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.

• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 136). Panneau avant

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.

• Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD ou la radio Internet (vpage 93).

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/

• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 92).

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.

• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 134).

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

• Réglez “Stéréo tt zones” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE (vpage 94).

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?

• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.

Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension. Symptôme

L’appareil ne s’allume pas.

• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.

L’appareil se met automatiquement hors tension.

• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. • “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.

L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.

• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.

• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. • Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.

22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.

• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des effets des communications infrarouges entre les appareils (par exemple téléviseur et lunettes pour la visualisation 3D).Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

22L’affichage sur cet appareil n’affiche rien. Symptôme

• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. • Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’affichage est hors tension.

22Aucun son n’est émis Symptôme

21, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 35, 37 – • Insérez complètement les câbles de connexion. – • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. – • Vérifiez l’état des câbles. 21 • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. 41, 110 • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 42, 110 • Ajustez le volume principal. 42, 111 • Annulez le mode de sourdine. 27, 28, 30, 31 • Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique. – • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 11 • Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.

Aucun son n’est transmis aux enceintes.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.

• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.

22L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Le volume n’augmente pas.

Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.

Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.

Aucun son n’est émis par le subwoofer.

• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu. • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.

• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”. • Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur.

• Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté. • Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes” dans le menu. • Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.

• Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramétrez l’option “Config.Enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “Oui”. • Quand le paramètre “Config.Enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode subwoofer sur “LFE+Main”.

Le son DTS n’est pas émis.

• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.

Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.

• Effectuez les connexions HDMI. • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.

Impossible de sélectionner le mode Dolby PLg ou le mode DTS NEO:6.

• Il ne peut pas être sélectionné lorsque “Aucun” est réglé sur “Config.Enceintes” – “Centrale” et “Surround”. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.

Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés.

• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration Audyssey®. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés en cas d’entrée d’un format audio HD présentant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz (que l’on peut par exemple trouver sur certains disques Dolby TrueHD et DTS-HD).

Impossible de sélectionner “Restorer”.

• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Aucun son n’est transmis à ZONE2.

• Vous ne pouvez pas lire l’audio pour les signaux numériques qui sont transmis de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL). Établissez plutôt une connexion analogique.

22Le son est interrompu ou on entend des bruits Cause/Solution

Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.

• Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu. • La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.

Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.

• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0.7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.

Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.

• Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.

22Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Symptôme

26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 35, 37 – • Insérez complètement les câbles de connexion. – • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. – • Vérifiez l’état des câbles. 132 • Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 41, 110 • Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 132 • Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. 155 • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 178 • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.

Aucune image ne s’affiche.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.

• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).

Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur.

• Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.

Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.

• Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche dans l’arrière-plan du menu.

22L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Symptôme L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.

• L’écran de menu s’affiche uniquement sur un téléviseur connecté par HDMI à cet appareil. Si cet appareil est connecté à un téléviseur par une borne de sortie vidéo différente, affichez l’affichage de l’appareil lorsque ce dernier est en fonctionnement. • Aucun détail d’opération ne s’affiche pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution d’ordinateur telle que VGA. • Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’indication de statut ne s’affiche pas correctement. • En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail des opérations ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection adaptée au téléviseur.

22Impossible de lire l’iPod Symptôme

• Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises en charge. • Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.

L’icône AirPlay ' n’apparaît pas dans • Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / • Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. iPad. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.

Impossible de connecter l’iPod.

• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. • La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.

L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.

• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil.

iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.

• Activez le réglage “Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.

22Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “No Connection” s’affiche.

Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis reconnectez le dispositif mémoire USB. • Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont pris en charge. • Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. • Le dispositif mémoire USB doit être formaté en FAT16 ou FAT32. • Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Si vous utilisez un type de lecteur de disque dur portable compatible avec une connexion USB exigeant une alimentation par adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur livré avec le lecteur.

• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. • Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.

• Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

22Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme

Les noms de fichier ne s’affichent pas • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un correctement (“...”, etc.). dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension).

Aucune liste des stations ne s’affiche. • Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. • Effectuez le mode de diagnostic réseau.

• La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L’adresse IP n’est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. • Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.

– 150 – 150 150, 151 58

• La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.

Impossible de se connecter à • La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche.

22Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme

• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.

• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.

• Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.

Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.

• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.

Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.

• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.

22La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Symptôme La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.

• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. • Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.

22Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis Symptôme

Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis.

• Dans ZONE2, vous pouvez sélectionner iPod/USB, TUNER, NETWORK ou une source d’entrée avec une borne d’entrée audio analogique.

Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Notez qu’une réinitialisation du microprocesseur entraîne le rétablissement de tous les réglages par défaut et qu’il vous faudra configurer à nouveau les réglages.

Eteignez l’appareil à l’aide de X.

Appuyez sur X tout en maintenant simultanément appuyées les touches TUNER PRESET CH – et TUNER PRESET CH +.

Lorsque l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

• Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1.

Annexe À propos de HDMI

• 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. • Type de contenu Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). • Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. • sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. • Sync labial auto Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync labial auto. • HDMI PassThrough Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. • Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par HDMI. À la différence de RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 nuances) par couleur, elle peut utiliser 10 bits (1024 nuances), 12 bits (4096 nuances) ou 16 bits (65536 nuances) pour produire des couleurs en plus haute définition. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. • “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.

• HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. • Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. • Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. • Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil en utilisant le réglage du volume du téléviseur. • Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

• ARC (Audio Return Channel) Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

22Formats audio pris en charge PCM linéaire 2 canaux PCM linéaire multi-canal

Système de protection des droits d’auteur

2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit 7,1-canaux, 32 kHz – 192kHz, 16/20/24 bit Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express

Pour pouvoir utiliser un contenu vidéo ou audio numérique tel que BD-Video (Blu-ray Disc) ou DVD-Video via une connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur ainsi que le lecteur doivent prendre en charge le système de protection des droits d’auteur connu sous l’appellation HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

22Signaux vidéo pris en charge • 480i • 576p • 1080p 60/50/24Hz

• 576i • 1080i 60/50Hz

• Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep Color ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou “High Speed HDMI cable with Ethernet”.

Lecture de dispositifs mémoire USB

• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

22Formats compatibles

Fréquence d’échantillonnage

22Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média

Élément Mémoire Nombre de niveaux de répertoires z1

Nombre de dossiers Nombre de fichiers z2 z1 z2

Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB 8 niveaux 500 5000

Le dossier racine est pris en compte. Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

22Spécifications des fichiers pris en charge

• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Fréquence d’échantillonnage

Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

Lecture de radio Internet

Fonction mémoire personnelle plus

22Spécifications des stations radio lisibles

Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.

Fréquence d’échantillonnage

WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

MPEG-4 AAC Panneau avant

• Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des modes audio.

Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.

Modes audio et sortie de canaux S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 145). Sortie de canaux

D D L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 148) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.

Modes audio et paramètres surround Paramètres surr. (vpage 121) Niveau de dialogue (vpage 120)

Durée de délai (vpage 123)

Niveaux: effets (vpage 123)

Taille pièce (vpage 123)

Centre largeur (vpage 123)

Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 148) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 126) est réglé sur “Marche”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 126) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)

Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signaux 2 canaux Mode son (vpage 95)

Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)

Signaux 2 canaux Mode son (vpage 95)

Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

A AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. D DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. Un total de 5.1 canaux sont lus : 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets basse fréquence. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1 canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6 Music” adaptée à la lecture de musique.

this software without specific prior written permission.

Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

G Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from Affichage

H HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

L LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

P Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

M MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Modem L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.

MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.

I Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.

V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

Z ZONE2 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.

Renseignements relatifs aux marques commerciales

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux ÉtatsUnis et dans les autres pays. DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD, le symbole, & DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.

Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.

Spécifications 22Section audio

• Amplificateur de puissance Puissance nominale:

Bornes de sortie: • Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: Réponse en fréquence: S/B:

Avant: 80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) 6 – 16 Ω/ohms 200 mV/47 kΩ/kohms 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT) 98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)

Plage de réception: Sensibilité utile: 50 dB Seuil de sensibilité: S/B: Distorsion harmonique totale:

520 kHz – 1710 kHz 18 μV

Alimentation: Consommation électrique : Consommation électrique en mode veille : Consommation électrique en mode CEC veille : Consommation électrique en mode veille réseau :

CA 120 V, 60 Hz 390 W 0,1 W 0,5 W

2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.

22Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil

À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.

Conseils 59/64 (23,0)

22Poids : 18 lbs 1 oz (8,2 kg) Panneau avant