DOMYOS VM 630 - Vélo d'appartement

VM 630 - Vélo d'appartement DOMYOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM 630 DOMYOS au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMYOS VM 630 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Vélo de biking
Caractéristiques techniques principales Résistance magnétique, volant d'inertie de 6 kg
Alimentation électrique Non applicable (vélo mécanique)
Dimensions approximatives Longueur : 110 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 120 cm
Poids Poids total : 30 kg
Compatibilités Compatible avec des accessoires de fitness standards
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Réglage de la résistance, compteur de temps, distance, calories
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et boulons
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces planes, vérifier le bon fonctionnement avant chaque utilisation
Informations générales utiles Poids maximal utilisateur : 120 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VM 630 DOMYOS

Comment assembler le DOMYOS VM 630 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et outils nécessaires avant de commencer.
Comment régler la résistance du DOMYOS VM 630 ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon pour augmenter ou diminuer le niveau de résistance pendant votre entraînement.
Le DOMYOS VM 630 fait du bruit pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont correctement serrés. Si le bruit persiste, inspectez les pièces mobiles pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Comment nettoyer le DOMYOS VM 630 ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Quel est le poids maximal supporté par le DOMYOS VM 630 ?
Le DOMYOS VM 630 peut supporter un poids maximal de 130 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DOMYOS VM 630 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de Decathlon ou dans les magasins Decathlon près de chez vous.
Comment utiliser le moniteur de performance du DOMYOS VM 630 ?
Le moniteur de performance s'allume automatiquement lorsque vous commencez à pédaler. Il affiche des informations telles que le temps, la distance parcourue et les calories brûlées.
Est-ce que le DOMYOS VM 630 est facile à ranger ?
Oui, le DOMYOS VM 630 est conçu pour être compact et peut être déplacé facilement grâce à ses roulettes de transport intégrées.
Puis-je utiliser le DOMYOS VM 630 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le DOMYOS VM 630 à l'intérieur pour éviter d'endommager les composants électroniques et la structure du vélo.
Quelle garantie est offerte avec le DOMYOS VM 630 ?
Le DOMYOS VM 630 est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de Decathlon.

Questions des utilisateurs sur VM 630 DOMYOS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM 630 - DOMYOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM 630 de la marque DOMYOS.

MODE D'EMPLOI VM 630 DOMYOS

Nous avons créé la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la Forme.

Produit créé par des sportifs pour des sportifs.

Nous serons heures de receivevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.

Pour cela, I'equipe de notre magasin est a votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS.

Si vous souhaitez nous écrite, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse suivante : domyos@decathlon.fr. Nous若您 sahaitnons un bon entrainment et espérons que ce produit DOMYOS sera pour nous synonyme de plaisir.

DOMYOS VM 630 - 1

Modèle N^ :

N^ de série :

Pour toute reférence utérieure,
veuillage inscire le nombre de série dans l'espace ci-dessus.

DOMYOS VM 630 - N^ de série : - 1

AVERTISSEMENT

Lire tous les averissements apposés sur le produit.

Avant toute utilisation, litre toutes les précautions d'usage ainsi que les instructions de ce manuel d'utilisation.

Conserve ce manuel pour vous y reférer ultérieurement.

PRESENTATION

Le VM630 est un vélo de remise en forme nouvelle génération.

Ce velo vous place dans une position anatomique, le dos croit et les bras dans une position reposante.

Ce produit est equipé d'une transmission magnétique pour un grand comport de pédalage sans a-coup.

SECURITE

Avertissement: pour réduire le risque de blessure grave, lisé les précautions d'emploi importantes ci-après avant d'utiliser le produit.

  1. Lizez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser le produit. N'utilise ce produit que de la façon dont cela est précit dans ce manuel. Conservece ce manuel pendant cette durée de vie du produit.
  2. Cet appelléit est conforme aux normes écypéennes, émerçinaies et chinoisés, relatives aux produits Fitness dans un usage domestique et non théaoutique. (EN-957-1 et 5 classe HC / ASTM F1250 / GB17498)
  3. Le montage de cet appeareil doit etre fait par un adulte.
  4. Il reviennent au propreariat de s'assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés comme il convient de toutes les précautions d'empli
  5. DOMYOS se décharge de toute responsabilité concernant des plaites pour blessure ou pour des dommages infliges à toute personne ou à tout bien ayant pour origine l'utilisation ou la mauvaise utilisation de ce produit par l'acheteur ou par toute autre persone (vaile seulement pour le territoire des États-Unis).
  6. Le produit n'est destiné qu'à une utilisation domestique. N'utilise pas le produit dans tout contextual commercial, locatif ou institutionnel.
  7. Utilisez ce produit à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et des poussées, sur une surface plane et solide et dans un espace suffisant large. S'assurer de-disposer d'un espace suffissant pour l'accès des déplacements ajuster du velo en toute sécurité. Pour protégger le sol, recouvir le sol d'un tapis sous le produit.
  8. Il est de la responsabilité de l'utiliser d'assurer le bon entretien de l'article. Àprouxe le montage du produit et avant chaque utilisation, contrôle que les éléments de fixation sont bien serrés et ne dépassant pas. Vérifiez l'état des pieces des plus susceptés à l'usage.
  9. En cas de dégradation de votre produit, faites replacier immeditément toute pièze usée ou défectueuse par le ServiceAprés Vente de cette magasin DÉCATHOLON le plus proche et n'utilise pas le produit ayant réparation complète.
  10. Ne pas stocker le produit dans un endroit humide (bord de piscine, salle de bain, ...)
  11. Pour la protection de vos pieds, pendant l'exercice, portez des chaussures de sport. NE PAS porter de vêtements amples ou pendants, qui risquent d'être pris dans la machine. Retirez tous nos bijoux.
  12. Attacher vos cheveux afin qu'ils ne vous génent pas pendant l'exercice.

  13. Si vous ressentez une douleur ou si vous étés pris de vertiges alors que vous faits de l'exercice, arrêtez immédiatement, reposez-vous et consultez toute médecin.

  14. A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés du produit.
  15. Ne pasapprocher vos mains et pieds des pièces en mouvement.
  16. Avant d'entrepandre ce programme d'exercices, il est nécessaire de consuluer un medecin afin de s assurer qu'il n'y ait pas de contréindications ; et particulièrement si vous n'avou pas fait de sport depuis plusieurs années.
  17. Ne laissiez pas dépasser les dispositifs de réglage.
  18. Ne bricolez pas votre VM630.
  19. Lors de vos exercices ne pas cambrer votre dos, mais le tenir droit.
  20. De nombreux facteurs pouvant affecter la précision de lecture, le capteur de pulsations et l'instrument de mesure des grosses corporelles ne constituent pas un équipementmedical. Le capteur de pulsations n'est destiné qu'a vous aider a déterminer la tendance générale de sua fréquence cardioïque.Dé même,l'instrument de mesure des grosses corporelles n'est destiné qu'a vous aiderpendont leur exercice a déterminer la tendance générale du taux de grasées corporelles.
  21. Les personnes portant un stimulateur cardique, un débrilatoré ou tout autre disposifélectronique implante sont averties qu'elles utilisent le capteur de pulsations et l'instrument de mesure des grasses corporelles à leurs risques et péniels. Avant la première utilisation, un exercice test sous le contrôle d'un medecin est donc recommendé.
  22. Il est déconseilé aux femmes enceintes d'utiliser le capeur de pulsations et l'instrumente de mesure des grasses corporelles. Avant toute utilisation veillée consulter votre medecin.
  23. Pour monter ou descendre ou utiliser le produit, tenez-vous tous jours du guidon.
  24. Toute opération de montage/démontage sur le velo d'apportement doit être effectuee avec soin.
  25. Lorsqueyouarréezetourexercice,pédalezinediminuoprogressivementla vitessesequàarretrapolledépades.
  26. Poids maxi de l'utilisateur: 110 kg - 242 livres.

AVERTISSEMENT

Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre medecin. Cela est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant eu des problèmes de santé apouravant. L'iez toutes les instructions avant utilisation. DECATHLON décline toute responsabilité pour toute blessure corporelle ou dommage infilgé aux biens resultant de l'utilisation de ce produit.

Les adhesifs illustrés sur cette page ont été apposés sur le produit aux endroits représentés ci-dessous. Pour tout adhesif manquant ou illisible, vaiscée contacter cette magasin DECATHLON et commander un adhesif de remplacement gratuite. Replaces l'adhesif sur le produit à l'endetri quindue.

DOMYOS VM 630 - AVERTISSEMENT - 1

REGLAGES

Avertissement : il est nécessaire de descendre du velo pour proceder à tout réglage (selle, guidon).

DOMYOS VM 630 - REGLAGES - 1

DOMYOS VM 630 - REGLAGES - 2

DOMYOS VM 630 - REGLAGES - 3

DOMYOS VM 630 - REGLAGES - 4

DOMYOS VM 630 - REGLAGES - 5

1 COMMENT AJUSTER LA POSITION DU SIEGE

Pour un exercice efficacile, la siege doit être àbonne hauteur. En pédaclant, vos genoux doivent élevererément fléchés au moment où les pédocles sont dans la position la plus basque. Pour ajuster le siege (45), le besoin et dévisser le bouton (41) sur la tube de selle. Aligner l'un des trous du tube porte selle (4) avec celui du tube de selle (1). Remettre en place le bouton (41) et le resserrer.

Il vitt est également possible d'ajuster la position horizontale du siege. Tout en maintainant le siege (45), desserrer la manette (67), ajuster la position du siege et réserrer à fond la manette de fixation du siege (67).

ATTENTION :

S-assurer du remise en place du bouton dans le tube de selle et le serrer a fond.
- Ne jamais dépasser la hauteur maxi de selle.
- Ne jamais s'assoir sur le siège si la manette de fixation n'est pas serrée correctement.

COMMENTAJUSTERLEGUIDON

Pour ajuster le guidon (48), desserrer la manette (51) et la restorer dans que le guidon est dans la position appropriée.

COMMENT AJUSTER LA SANGLE DES PEDALES

Pour ajuster la sangle de la peda- le, desserrer d'abord le systeme de blocage sous la pedaole, custer la sangle a la positie diserée et res- sessrer la fixation.

4 MISE A NIVEAU DU VELO

En cas d'instabilité du vélo pendant l'utilisation, tourner un des embouts d'extrémité (8) en plastique du pied supportarrire (3) ou les deux jusqu'à la suppression de l'instabile.

REGLAGE DE LA RESISTANCE

Le système de fréinage et la résistance sont couplés à la vitesse de pédalgore.

Le réglage de la résistance s'effectue à l'aide de la molette indexée (46) de 1 à 8.

La position 1 correspond à la résistance la moins élevée et la position 8 à la plus élevé.

You poucze faire varier la résistance tout en pédolant.

COMPTEUR VM 630

ECRAN COMPLET A CRISTAUX LIQUIDES

DOMYOS VM 630 - ECRAN COMPLET A CRISTAUX LIQUIDES - 1

DOMYOS VM 630 - ECRAN COMPLET A CRISTAUX LIQUIDES - 2

EXPLICATIONS DES TOUCHES

"ENTER/RESET":

  1. Permet de的选择器的fonction, dont vous souchoitrez prégrégier la valeur : Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Calories - Pulasions
  2. Appuyez sur cette touche pour acceder au mode "réglage".
    3.Appuyez sur cette touche pour confirmer les valeurs de reglage.
  3. Pour la remise à zéro de toutes les valeurs, notamment cette touche enforcée pendant 2 secondes.
  4. Si me继续保持 cette touche enforcée pendant 5 secondes, l'affichage et la fonction reviennent en arriere pour l'engagement de vos données personnelles pour la mesure des grasses corporelles.

PULSE RECOVERY (RETALISSEMENT DE LA FREQUENCY CARDIAQUE):

Appuyez sur cette touche pour acceder à la détéction de votre fréquence cardique.

"MEASURE"(MESURE) :

Appuyez sur cette touche pour mesurer vos grasses corporelles. Pour que cette fonction soit opérationnelle, vousvez prédlément enregistrer vos données personnelles.

"UP":

  1. Cette touche permet d'augmenter la valeur des fonctions ci-après : Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Colours - Pulsations
  2. Pendant l'exercice, elle peut de selectionner l'une des fonctions ci-après pour l'affichage sur l'ecran principal : Balayage - Temps - Vitesse - Distance - Calories - Pulsations

"DOWN":

  1. Cette touche permet de réduire la valeur de réglage des fonctions ci-après : Sexe - Taille - Poids - Age - Temps - Distance - Calories - Pulssions
  2. Pendant l'exercice, elle permet de seLECTIONner l'une des fonctions ci-après pour l'affichage sur l'écran principal : Baloyage - Pulsations - Colaires - Distance - Vitesse - Temps

FONCTIONS ET UTILISATIONS

MISE EN MARCHE ET ARRET AUTOMATIQUES :

L'affichage s'échéne automatiquement dés la mise en mouvement de la machine. Si vous arrêtez l'exercice pendant plus de 4 minutes, l'affichage s'arrête et toutes les valeurs seront remises à zéro.

"SCAN" (BALAYAGE) :

Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à assignment du point "SCAN" sur l'ecran. Les fonctions ci-après défilierant alors les unses après les autres, chusque restant officielle precedant 5 secondes et plus majoritaires : Temps - Vitesse - Distance - Calories - Pulsations

"TIME" (TEMPS) :

Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'affouchage de la fonction TEMPS sur lecran principal. Pour se désigner cette fonction,

appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET" et pour l'engagement, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obention de la valeur désirée.

  • Complage: Sans prégréage du temps, l'écran affiche le temps par incrimements de 00:00-99:59 minutes.
  • Compte à rebours: Si le temps de l'exercice a été prériégier pour une durée de 1:00-99:00 minutes, le compte à rebours à l'écran s'effeculte à partir de la valeur enregistrée. Des que cette valeur est atteinte, un signal sonne retentira.

"SPEED" (VITESSE) :

Appuyrez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'affiche de la fonction "SPEED" sur l'écran. Le vise actuelle s'affichera sur l'écran principal de 0,00 ~ 99,9 km/h (ou miles/h pour les produits vendus aux USA).

DIST (DISTANCE) :

Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtenzion de l'afchage "DIST" sur la touche. L'éran affiche par cumel la distance des troisje parcours. Pour sélectionner la fonction distANCE appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET" et ensuite pour l'enregistrement, appuyez sur les touches "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obtenzion de la valeur désirable.

  • Comptage : Sans préégr如期, l'écran affiche le comptage par incrimements de 0.1~999.9 km (ou miles pour les produits vendus aux USA).
  • Compte à rebours : Si la distance à parcourir pendant l'exercice à été prégrédée de 1.0 - 999.0 km (ou milles), le compte à rebours s'effectue à partir de la valeur prégrédée. Dés que cette valeur est atteinte, un signal sonne renetiré.

"CAL" (CALORIES):

Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obténation de l'afchantage "CAL" sur l'écran. L'écran affé le cumul des résultats brûlés. Si vous saufaitrez prérégier les calos à brûler, appuyez d'abord sur la touche "ENTER/RESET" pour désignéron la fonction "CAL". Ensuite, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" jusqu'à l'obténation de la valeur désirable.

  • Comptage: Sans préréglage des colonies, le comptage affché s'éférecte de 0.1-999.0 colonies.
  • Compte à rebours: Si les calosaires à brûder incluant l'exercice ont été prériégibles de 1.0-999.0, le compte à rebours s'effectue à partir de la valeur enregistrée. Dés que cette valeur est atteinte, un signal sonne retentira.

Attention : il s'agit d'une estimation, qui ne doit en aucen cas etre prive comme caution medicale.

"PULSE" (Fréquence cardiaque cible) :

Appuyezee sur la touche "UPI" ou "DOWN" jusqu'à l'obteniption de l'olfâchage "PULSE" sur l'écran. La fréquence cardique d'olfâché en nombre de pulsations par minute. Si vous désérrez prégrée le nombre de pulsations, appuyez à orbord sur la touche "ENTER/RESET" et sauf que la fonction "THR" (fréquence cardioïque cible), ensuyaute sur la touche "UPI" ou "DOWN" jusqu'à l'obteniption de la valeur désirée.

Valeur limite de la fréquence cardioque :

Si vous regécé la limite de cette fréquence cardicaine à une valeur entre 60 à 220, les battements de ce Yourer seront mesurées. Dé que la valeur prépréciée est atteinte, l'exclon clignotera jusqu'à 1/2 de l'année et le battements de cette Yourer sera inférieure à la valeur préenregistrée.

Si vous place les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact prévois à cet effet, votre fréquence cardique s'efforchera en nombre de battembles par minute (BPM) sur l'écran à Cristaux liquides.

REMARQUE:

  1. Si aucune pulsation n'est captee pendant 16 secondes, Iecran affichera "P".I s agit d'un dispositif d'economie d'énergie. Pour redembarer la fonction "PULSE", it you suffira d'appuyer sur les touches "UP" et "DOWN".

Attention : il s'aiguit d'une estimation, qui ne doit en aucun cas être prise comme caution medicale.

RETABLISSEMENT DE LA FREQUENCY CARDIAQUE :

Il s'agit d'une fonction de verification du rétablissement de la fréquence cardioque au moment où vous arrêtez l'exercice, dont l'échelle va de 0.1 F.0 à 6.0 par increments de 0.1, F.1.0 correspond au meilleur rétablissement, F6.0 et le moins bon. Cette fonction vous permette de connaître vos capacities à recouver toute fréquence cardioque normale et à améliorer la récapération pendant l'exercice. Pourobleit un taux correct, vous nevez estter cette fonction comme suit: arrêté vos seance de mise en forme et appuyez sur la touche "RECOVERY".Aprés avoir appuyé sur cette touche, appliquez le dépréter de la fréquence cardioque de façon appropriée.Ce test dure 1 minute et le résultat d'affichera à l'écran.Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois lors sur la touche "PULSE RECOVERY".

MESURE DES GRAISSES CORPORELLES (Indice de masse corporelle):

En allumant l'écran ou en appuyant sur la touche "ENTER/RESET" pendant 6 seconds, l'écran passera au fonction "BODY FAT MEASURENT." Avant d'appuyer sur la touche "MEASURE" pour mesureu vro graisées corporelles, vous devrez enrezr des donnéespersonnelles dans l'ordinaire. Sélectionnez les donnéespersonnelles et, pour les énreglemente, appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN". Ensuite, appuyez sur la touche "MEASURE" et placez les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact. Voitraux de graisses corporelles s'affichera sur l'écran à crisaux liquides. À défaut d'enregistrement de vos données personnelles, les valeurs par défaut sont indicées ci-dessus. Les données personnelles ne seront pas prises en compte si l'écran est éteint ou s'il a été remis à zero.

Valeurs par défaut :

SEXE:masculin,TAILLE:175cmPOIDS:70kg,AGE:30ans.

A. Types de corps: Il y a 9 types de corps, classés en fonction du pourcentage de grasses calculée. Le type 1 correspond au super sportif, le type 2 étant le sportif idéel. Le type 3 est une personne ultra-mince, le type 4 étant une personne sportive. Le type 5 est celui d'une santé idéologie, le type 6 étant une personne mince. Le type 7 est trop gros, le type 8 est une personnevrétoblement forte, le type 9 étant une personne obsese.
B. BMR: Taux métobologique basal. L'ordinaire calcule sua valeur personnelle a partir des données seine, taillie, poids et age. C. BMR: Taux metabologiques basale.
C. BMI: Indice de masse corporelle, L'ordinaire calculée voire valeur personnelle à partir des données : taïle et poids. L'écran affiché une valeur de 1,0 ~ 99,9.
D. "FATS" [TAUX DE GRAISSES CORPORESLÉS] : L'ordinaire calcule la valeur sociale a partir des données : sexes,aille, poids et âge. Tout faux de graisses corporelles personnel s'affiché à l'écran de 5 - 50% .

Attention : il s'aiguit d'une estimation, qui ne doit en aucun cas être prise comme caution medicaLE.

  1. Veuiliez mette en place dans le logement au dos de l'écran 2 pilés de type AA ou UM-3.
  2. O'ssaurer que les pêles sont correctement fixées et positionnées et qu'elles sont bien en contact avec les ressorts.
  3. Si I'ecran est vide ou si I'affichage n'est que partiel, retirer les piles,

attendre 15 secondes et les replacer dans le logement.

  1. Si vous refièrez les piles, les valeurs de toutes les fonctions seront remises à zéro.
  2. Avant de metre l'aporel au rebut, enlever les piles et les rapporter aux endroits de recyclage prevus a cet effet.

PARTIES DU CORPS TRAVAILLEES

Le vello d'apportement est une excellente forme d'activité cardio-training. L'entrainment sur cet approuvè vis à augmenter votre capacité cardio-vasculaire. Par ce principe, vous amélioreriez cette condition physique, leur endurance et vous brûlez des colonies (activité indispensable pour perdre du pays en association avec un régime).

Le velo d'appartement permet enfin de tonifier les jambes et les fessiers.

Participant égarlement à l'exercice les muscles des mollets et la partie basse des abdominaux.

UTILISATION

Si vous débute, commence par vous entrainer pendant plusieurs jours avec une résistance et une vitesse de pédalgage faible, sans force, et en prénant si nécessaire des temps de repos. Augmenté le progressif le nombre ou la durée des séances.

Entretien/Echauffement: Effortprogressif à partir de 10 minutes.

Pour un travail d'entertrefinir visant à se maintainier en forme ou à réduération, vous pouvez envisorer deux les jours pendant une dizaine de minutes. Ce type d'exercice visera la participation de l'artificiate et pourra être utilisé comme échéaffement en vue d'une activité physique.

Pour augmenter la tonicity des jambes, choisissez une resistance plus importante et augmentez le temps d'exercice.

Bien evidemment, vous pouvrai faire varier la résistance de pedologie tout long de voirs.

Travail aiebrie pour la mise en forme : Effort moderé pendant un temps assez long (35mn à 1 heures).

Si你想 désez perdre du poids, ce type d'exercice, associé à un régime, est le seul moyen d'augmenter la quantité d'énergie

consommée par l'organisme. Pour ce fait, inutilde le force au-delà de ces limites. C'est la régulière de l'entrainment qui permettra d'obrienir les salariés résultats.

Choissez une résistance de pédage relativesment faible et effectuez l'exercice à或者y rhme mais au minimum pendant 30 minutes. Cet exercice doit faire approuquee unlegere serrer sur le paqu mais ne doit enauc cas nous essouffer. C'est la durée de l'exercice, sur un rythe lent qu'va démontré. Il ne me dupeur son énergie dans vs grasses à condition de pédar ou alle du d'une trenteaine de trois, trois bis pour seminaire minimum.

Entrainement aérobie pour l'endurance : Effort soutenu pendant 20 à 40 minutes.

Ce type d'entraînement mise un renforcement significatif du muscle cardiaque et améliorer le travail respiratoire.

La resistance et/ou la vitesse de pédalgé est augmentée de façon à augmenter la respirationpendant l'exercice. l'effort est plus soutenu que le travail pour la mise en forme.

Au fur et à mesure de vos entrainements, vous pourez tirer cet effort plus longements, sur unMLSythe ou avec une resistedecupierie. Vous poucez nous entrainer au minimum trois fois par semaine pour ce type d'entrainment.

L'entraintissement sur un ryhme plusforcé (traivail anoracée et travail en zone rouge) est réservé aux catholés et nécessite une préparation adaptée.

Après chaque entrainment, consacrez quelques minutes à péder au diminuant la vitesse et la résistance pour revenir au calme et romener progressivement l'organisme au repos.

GARANTIE COMMERCIALE

DECATHLON garantie ce produit piece et main d'oeuvre, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les pieces d'usre et la main d'oeuvre a compter de la date d'achat, la date sur le ticket de caisse faisant fier. Ce� garantie ne s'aquise qu'au premier acheteur.

L'obligation de DECATHLON en vertu de cette garantie se limite au replACEMENT ou à la réparation du produit, à la désignation de DECATHLON. Pour réparer le produit, rapportez-le dans un DECATHLON.

Tous les produits pour lesquels la garantie est utilisée, doivent etre reus par DECATHLON dans l'un de ses centres agreees, en port paye, accompag-nes de la preue d'achat suffisante.

Cette garantie ne s'applique pas en cas de :

Dommage causedlrs du transport
- Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
- Réparations effectuees par des techniciens non-agreés par DECATHLON
- Utilisation à des fins commerciales du produit concerné

Cette garantie commerciale n'exclut pas la garantie legale applicable selon les pays et / ou provinces

Cette garantie you donne des droits particuliers reconnus par la loi. Il est possible que you ayez eglement des droits qui varient plus ou moins d'une province / l'autre specifies le vendre de vous equipement.

DECATHLON

  • 4 BOLLEVARD DE MONS - BP299 -

-59665 VILLENEUVE D'ASCQ - France

L'ENTRAJEMENT CARDIO-TRAINING

L'entraintement cardio-training est du type aérodie (développement en présence d'oxygène) et permet d'améliorer votre capacité cardio-vasculaire. Plus précisé, vous améliorez la tonicity de l'ensemble cœur/vasseaux sanguins. L'entraintement cardio-training améliètée d'air respiré aux muscles. C'est le cœur qui pulse cet oxygène dans tout le corps et plus particulièrement aux muscles qui travaillant.

CONTROLEZ VOTRE POULS

Prendre son pôts régiodiquement pendant l'exercice est indisponible pour contrôer son entrainment. Si vous n'avoz pas d'instrument de mesure électronique, voici comment faire :

Pour prendreVotepouls,placez2doigtsau niveau:

  • du cou, ou en dessous de l'oreille, ou à l'intérieur du pougin à côte du pouce.

N'appuyez trop : unp one trop grande pression diminuée le flux sanguin et peut rølenir le rythme cardiique. Avec avoir compté les pulsations pendant 30 secondes, multipliesz par 2 pour Obtoir le nombre de pulsations par minute.

Exemple : 75 pulsations comptes.

LES PHASES D'UNE ACTIVITE PHYSIQUE

A Phase d'échauffement : effort progressif.

L'echaffement est le時 de pluparotatoire a tout effort et permér d'ENÉT DES CONDITIONS OPTIMAVES pour aborder son sport. Il est un MOYEN DEPREVENTION DES ACCIDENTS TENDINO-MUSCULARIES. Il presente deux aspects: MISE EN ÉVIL DU SYSTEME MUSCULARIE, ECHAUFMENT GLOBAL.

1) La mise en éveil du système musculaire s'est effectifs sur une SEANCE D'ETRIÈRE (CEN 2003, p. 157), et la mise en éveil du système musculaire est non effectifs. L'ordre d'oulement: chôpage groupé musculaire est mis en peu, les articulations sont solitées.
2) L'chauchement global permet de metreProgression en action le systeme cardio-vasculaire et respiratoire, afin de permettre une miseillure irrigation des muscles et une miseillure adopation à l'effort. Il doit être suffisant long : 10 mn pour une activite de sport de loirin, 20 mn pour une activite de sport de compétence. Notons que l'chauchement doitayar plus long: à partir de 55 ans, le matin.

Entrainement

L'entropement est la place principale de Your activité physique. Gréque à l'entropement REGUIER, vous pourrez améliorer Your condition physique.
- Travail anaerobie pour développer l'endurance.
- Travail aérobie pour développer la résistance cardio-pulmonaire.

Retour au calme

Il correspond à la poursuite d'une activité à faible intensité, c'à la phase progressive de "repos" : LE RETOUR AU CALME assure la attirée à "la normale" du système cardio-vasculaire et respiratoire, du flux sanguin et des muscles (ce quipermèt d'éliminer les contre-effets, comme les acides lactiques dont l'accumulation est une des causes majorées des douleurs musculaires, c'est-a-dire crampes et courbatures).

D Etitement

L'éternité doit soit la phase de rehour au calom pend que les articulations sont echauffues, afin de réduire les risques de blessures. S'éternier après l'effect: minnie la RAIDEUR MUSCILARE due à l'accumulation des ACIDES LACTIQUEZ, "stimule" la CIRCULATION SANGUINE.

Zone d'exercice

Pulsations par minute

DOMYOS VM 630 - Zone d'exercice - 1

DOMYOS VM 630 - Zone d'exercice - 2

Entrapollement de 80 a 90% ou au-delà: Zone anorétrie et zone rouge réservées aux opérières performants et spécialisés.

DOMYOS VM 630 - Zone d'exercice - 3

Entrapolante de 70 a 80% de la responsabilité en termelement. Entrapolante endurance.

DOMYOS VM 630 - Zone d'exercice - 4

  • Entrainement de 60 à 70% de la fréquence cardioïne maximale: Mise en forme/Consommation privilègiale des grasses.

DOMYOS VM 630 - Zone d'exercice - 5

Entrainment de 30 à 60% de la couverture des options maximisées Ethextré/Echelon

ATTENTION, MISE EN GARDE AUX UTILISATEURS

La recherche de la forme doit être pratique de façon CONTROLEE.

Avant de commencer une activite physique, n'heisez pas a CONSULTER UN MEDICIN SURTOUR DE L'ACIDOMINE. A 1985-1990 et au demainières années, youtes l'age de plus de 35 ans, neuf ans et plus la vieante, soin ou un treatment medicaI.

AVANT DE PRACTIQUE TOUT SPORT,
IS ES NÉCESS TRES CONSULTER UN MEDECIN.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMYOS

Modèle : VM 630

Catégorie : Vélo d'appartement