DLAN 500AV - Adaptateur CPL DEVOLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLAN 500AV DEVOLO au format PDF.
| Type d'appareil | Répartiteur CPL Wi-Fi |
| Technologie | CPL (Courant Porteur en Ligne) + Wi-Fi |
| Vitesse de transmission | Jusqu'à 500 Mbps (plausible) |
| Ports Ethernet | 3 ports RJ45 |
| Fréquence Wi-Fi | 2,4 GHz |
| Norme Wi-Fi | 802.11 b/g/n |
| Alimentation | Prise électrique intégrée |
| Sécurité | Cryptage AES 128 bits |
| Installation | Plug and Play |
| Compatibilité | Compatible avec tous les réseaux CPL |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Indicateurs LED | Oui, pour état et connexion |
| Fonctionnalités supplémentaires | Pass-through (prise intégrée) |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLAN 500AV DEVOLO
Questions des utilisateurs sur DLAN 500AV DEVOLO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adaptateur CPL au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLAN 500AV - DEVOLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLAN 500AV de la marque DEVOLO.
MODE D'EMPLOI DLAN 500AV DEVOLO
© 2012 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont ete reigides apres une verificatio soigneuse, mais ne peuvent neanmoins garantir les caractetistiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserves le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
Android™ est une marque déposée de Open Handset Alliance.
HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Ubuntu® est une marque déposée de Canonical Ltd.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
iPhone® et iPad® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment sous une licence dont devolo est propriété et sous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou FreeBSD License). Le code source des fichiers diffusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à gpl@devolo.de.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se reserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'eventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60
52068 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, septembre 2012
Contenu
1 Avant-propos 5
1.1 Merci beaucoup! 5
1.1.1 Information sur cette documentation 5
1.2 Conformité CE 6
2 Introduction 7
2.1 Que signifie dLAN ? 7
2.2 Qu'est-ce que le WLAN ? 7
2.3 dLAN 500 AV Wireless+ 8
2.3.1 dLAN Cockpit App 8
2.3.2 Examples d'application 9
3 Mise en service 11
3.1 Contenu du coffret 12
3.2 Configuration système requise 12
3.3 Fonctions 12
3.3.1 Témoins lumineux 13
3.3.2 Boutons 14
3.3.3 Prises reseau 16
3.3.4 Antennes WLAN 16
3.4 Connector dLAN 500 AV Wireless+ 17
3.4.1 Installation des logiciels 18
4Réseau dLAN 21
4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton 21
4.2 dLAN Cockpit App 25
4.2.1 Page d'aperçu général 25
4.2.2 Menu de configuration 26
4.2.3 Menu au bas de I'ecran 26
4.3 dLAN Cockpit 26
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN AV avec dLAN Cockpit 29
5 Configuration du réseau 31
5.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporee 31
5.2 Description du menu 32
5.3 Résumé de l'etat 34
5.3.1 Etat du dLAN 35
5.3.2 Contrôleur WIFI 37
5.3.3 Etat Ethernet 37
5.4 Configuration du péripérique 38
5.4.1 Sécurité 39
5.4.2 Configuration reseau 40
5.4.3 Paramètres dLAN 42
5.4.4 Serveur de temps 43
5.5 Configuration du WLAN 44
5.5.1 Point d'acces 46
5.5.2 Accès Invité 50
5.5.3 Filtres WLAN 52
5.5.4 Contrôle parental 54
5.5.5 Programmeur horaire du WLAN 57
5.5.6 WiFi Protected Setup 59
5.6 Gestion 62
5.6.1 Rerinitialiser la configuration 63
5.6.2 Enregister le fichier de configuration 64
5.6.3 Restaurer la configuration du péripérisque 65
5.6.4 Mise à jour du micrologiciel 66
6Annexe 67
6.1 Consignes de sécurité importantes 67
6.2 Elimination des ancients apparéils 69
6.3 Conditions generales de garantie 69
1 Avant-propos
1.1 Merci beaucoup!
En désissant le dLAN 500 AV Wireless+, vous avez opté pour un périhérique HomePlug AV qui combine les avantages des deux normes de réseau dLAN et WLAN. En plus, le dLAN 500 AV Wireless+ possède trois connecteurs Ethernet pour la connexion directe de PC ou d'autres composants réseau. Avec une vitesse de transmission attegrant 500 Mbits/s dans le réseau dLAN et 300 Mbits/s dans le réseau WLAN, le dLAN 500 AV Wireless+ permet de surfer sans fil dans chaque piece de la maison - même de l'autre côté d'épais murs en béton!
Avec le dLAN 500 AV Wireless+ et à l'aide de dLAN Cockpit App pour les smartphones et les tablettes tactiles, vous ave tous les péripériques dLAN et Wi-Fi de votre réseau à domicile à l'eel, à tout moment et en tout endroit.
1.1.1 Information sur cette documentation
Après une petite introduction aux principes de base de « dLAN » et du « Wi-Fi » ainsi qu'une presentation des produits dLAN 500 AV Wireless+ et dLAN Cockpit App au chapitre 2, vous apprendrez au chapitre 3 com-
ment vous pouvezmettre en service le dLAN 500 AV Wireless+ dans les règles de l'art et comment télécharger dLAN Cockpit App à partir de la boutique en ligne. Le chapitre 4 décrit en détaill les possibités de réglage avec l'interface de configuration intégrée et en même temps l'accès au Wi-Fi. L'intégration de votre dLAN 500 AV Wireless+ dans le réseau dLAN et la surveillance de celui-ci à l'aide de dLAN Cockpit App ou dLAN Cockpit sont décrites au chapitre 5. Des indications sur la sécurité et les facteurs écologiques du produit ainsi que nos conditions de garantie sont fournies au chapitre 6 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une description succincte des différents symboles et de leur signification.

Remarque très importante dont le non-respect peut entrainer des dommages.

Remarque importante dont il est recommandé de tener compte.

Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arriere-plan et sur la configuration de votre apparéil.
Si vous ave d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écrire à support@devolo.fr ou bien技术支持@devolo.be!
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse www.devolo.com. Dans l'Espace SAV, vous trouvez non seulement le descriptor et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.
1.2 Conformité CE
Le produit est conforme aux exigences techniques de la directive 1999/5/EC (R&TTE) ainsi qu'autres dispositions applicables du FTEG. Il est concu pour être utilisé au sein de la Communauté européen et en Suisse. Le produit est un équipement de la classe A et peut cause des perturbations radio dans la zone d'habitation.

« 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») est une directive europeenne comme par exemple la directive « CEM ». La directive R&TTE s'applique aux équipements hertziens (Radio) et aux équipements terminaux de télécommunication. L'application de normes EN harmonisées justifie du respect de ces directives.
La déclaration de conformité CE relative à ce produit est indiquée sur le CD produit fourni, sous CE.

La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indiquées sur l'étiquette au dos de l'appareil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com.
C€ 0680
2 Introduction
dLAN est une technologie intelligente et sère avec laquelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux étabir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant. En même temps, les performances et la可达ité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes traditionnelles.
2.1 Que signifie dLAN?
Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de cables électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par adaptateurs correspondants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les cables électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se génent mutuellesment. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passée pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.
2.2 Qu'est-ce que le WLAN?
Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) désigne l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres périphériques par ondes radio. Il est certes possible de former un réseau sans fil avec seulement deux ordinateurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle générale une station centrale (point d'accès) qui fait le point entre les participants. Actuellement, ces points d'accès intégrent souvent un modem pour l'accès à Internet et un routeur qui sert d'intérimédiaire dans le réseau.
Le réseau radio établi par un point d'accès sur un certain canal radio (de 1 à 140) avec un nom donné (SSID) n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'un point d'accès, également appelée la cellule radio, est en particulier réduite par les murs en béton. Souvent, une liaison radio stable entre plusieurs périhériques WLAN n'est réalisable que dans la même piece.
Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas être contrôle comme dans un réseau filaire (par cable réseau) ou dans le réseau dLAN (par cable électrique), la transmission libre des données par voie aérienne réclame naturellement des techniques de sécurisation particulières. C'est pourquoi toute une série de mesures de sécurité ont été développées, par exemple le masquage du nom du réseau (SSID), le cryptage des
données envoyées et l'identification des adresses MAC des cartes de réseau sans fil.
2.3 dLAN 500 AV Wireless+
Le dLAN 500 AV Wireless+ réunit les technologies Ethernet, Wi-Fi (WLAN) et dLAN dans un seul boîtier :
- Il possède trois ports Ethernet pour connecter trois appareils réseau directement.
L'adaptateur assure la connexion optimale des terminaux sans fil via Wi-Fi, par exemple pour l'ordinateur portable, les smartphones ou les tablettes (Apple/Android). - Finalement, dLAN permet de raccorder plusieurs pieces au réseau sans problème via les cables électriques et chaque prise de courant murale devient un point d'accès Wi-Fi avec une excellent qualité de réception.
- Grâce à la prise de courant intégrée, il est possible de brancher des blocs multiprisés et d'autres apparéils avec une intensité de courant jusqu'à 16 ampères.
Le dLAN 500 AV Wireless+ est le chanon entre dLAN Cockpit App et le réseau dLAN. Il collecte toutes les données dLAN dans le réseau local et les transmet à dLAN Cockpit App sur requête.
2.3.1 dLAN Cockpit App
dLAN Cockpit App est l'application gratuite de devolo servant aussi a contrôler et à configurer (avec le smartphone ou la tablette) les connexions Wi-Fi, dLAN et Ethernet du dLAN 500 AV Wireless+. Le smartphone ou la tablette se connecte alors au dLAN 500 AV Wireless+ au domicile via Wi-Fi.
2.3.2 Examples d'application

Fig. 1

Fig. 2
3 Mise en service
Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 AV Wireless+. Nous décrivons les fonctions ainsi que le raccordement de
l'appareil. Nous vous presentsons par ailleurs en bref le logiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite à travers son installation.

Fig. 3
3.1 Contenu du coffret
Avant d'instructoriste dLAN 500 AV Wireless+, verifie que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret :
Single Kit:
dLAN 500 AV Wireless+
Cable Ethernet
Instructions d'installation sur papier
CD相當 leslogiciels et la documentation en ligne
ou
Starter Kit:
dLAN 500 AV Wireless+
dLAN 500 AVplus
Cable Ethernet
Instructions d'installation sur papier
CD comptant les logiciels et la documentation en ligne
devolo se reserve le droit de modifier le contentu du cofret sans préavis.
3.2 Configuration système requise
- Système d'exploitation : Windows XP (32 bits), Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Linux (Ubuntu), Mac OS X
Raccordement au réseau

Attention,Vote ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte reseau ou d'un adaptateur reseau avec interface reseau.

Pourmettre en place un réseau dLAN,
vousaveau moins besoin de deux
appareils dLAN (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s).
3.3 Fonctions
Le dLAN 500 AV Wireless+ possede les éléments suivants :
3.3.1 Témoins lumineux
Les témoins lumineux (DEL) indiquent l'état du dLAN 500 AV Wireless+ par des clignotements différents ou unvoyant stable :

Marche
clignotement ou etat permanent vert :
La DEL est allumée quand le dLAN 500 AV Wireless+ est opérationnel.
La DEL clignote brievement quand le dLAN 500 AV Wireless+ est en mode d'économie d'énergie.
La DEL clignote à intervalles rapides réguliers quand le dLAN 500 AV Wireless+ se connecte au réseau dLAN (pairing).
dLAN
éteint : la DEL est éteinte. La connexion avec le réseau dLAN est coupée.

Assurez-vous que l'adaptateur est relié correctement au circuit électrique et que l'opération de cryptage a été effectue sans erreur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuilles consulter les chapitres 3.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+ et 4 Réseau dLAN.
- vert : La connexion réseau permet le streaming HD video ; clignote pendant la transmission
orange: La connexion réseau permet le streaming SD video etiaux en ligne; clignote pendant la transmission de données. - rouge: La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet; clignote pendant la transmission de données.

WLAN
éteint : la DEL est éteinte. La connexion Wi-Fi est désactivée.
clignotement ou etat permanent vert :
La DEL est allumée pendant la connexion au réseau Wi-Fi avec 2,4 GHz.
La DEL clignote à intervalles rapides réguliers pendant les transferts de données.
La DEL clignote brievement pendant le pai- ring WPS.
clignotement ou etat permanent bleu :
La DEL est allumée pendant la connexion au réseau Wi-Fi avec 5 GHz.
La DEL clignote à intervalles rapides réguliers pendant les transferts de données.
La DEL clignote brievement pendant le pai- ring WPS.
Ethernet
éteint : la DEL est éteinte.

Vérifiez tous les branchements des cables ou que l'appareil reseau connecté est eteint.
- vert : Est allumée quand la connexion au réseau Ethernet est établie ; clignote pendant le transfert de données.
3.3.2 Boutons


ON/OFF
Le bouton ON/OFF permet d'activer ou de désactiver la fonction WLAN.

Notez que la fonction WLAN est activée par défaut au départ urine, et que la méthode de cryptage par défaut dans le réseau sans fil est WPA2. La clé Wi-Fi par défaut est la clé Wi-Fi du
dLAN 500 AV Wireless+. Cette clé est imprimée sur l'étiquette au dos du boitier.
dLAN 500 AV Wireless+ MT:2413
Wi-Fi keys
ITSANICEDAYTODAY
devlo
230V/16A
max.load 3600W

230V,50Hz,0.1A
C∈0680①


Le bouton de cryptage WPS (Wi-Fi Protected Setup) sert à sécuriser votre réseau sans fil par simple pression de bouton.

WPS est une méthode de cryptage développée par Wi-Fi Alliance destinée à augmenter la sécurité d'un réseau à domicile sans fil. WPS facilité l'ajout de nouveaux péripériques dans un réseau existant. Les informations détaillées à ce sujet sont fournies au chapitre 5.4.1 Sécurité.

dLAN
Le bouton de cryptage dLAN est utilisé pour sécuriser votre réseau dLAN d'une simple pression :
Pour crypter votre réseau dLAN individuellement, appuyez - en l'espace de 2 minutes - sur chaque bouton de cryptage de chaque adaptateur pendant env. 1 seconde.
Pour supprimer un adaptorateur dLAN du réseau, appuyez sur le bouton de cryptage de l'adaptateur youlu pendant au moins 10 secondes.
5 Réinitialisation
Le bouton de réinitialisation (sur le côté du boîtier) a deux fonctions différentes :

L'adaptateur effectue un redémarrage quand vous appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant moins de 10 secondes.
Pour réinitialiser le dLAN 500 AV Wireless+ et restaurer la configuration par défaut, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes. Nous attirons votre attention sur le fait que tous vos réglages personalisés seront perdus!

Pour actionner le bouton de réinitialisation, servez-vous de la pointe d'une agrafe.
3.3.3 Prises réseau
Des PC et d'autres périhériques réseau peuvent être reliés au dLAN 500 AV Wireless+ via les trois prises réseau en utilisant un cable Ethernet courant.

3.3.4 Antennes WLAN
Les antennes WLAN à l'intérieur du boîtier servent à connecter d'autres péripériques réseau par Wi-Fi.
3.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 AV Wireless+ à un ordinateur ou à un autre apparéil réseau.

UNIQUEMENT POUR L'INTÉRIEUR Cet apparéil ne convient que pour une utilisation à l'intérieur.
① Connectez le dLAN 500 AV Wireless+ à un connecteur réseau de votre ordinateur ou à un autre apparéil réseau en utilisant un cable Ethernet.
(2) Branchez le dLAN 500 AV Wireless+ dans une prise murale.

La prise murale devrait se trouver a portée de l'appareil réseau connecté. L'accès au dLAN 500 AV Wireless+ et à l'appareil réseau devrait être dégagé et possible à tout moment.
Pour éteindre le dLAN 500 AV Wireless+ ou pour le couper du secteur, débranchez-le de la prise murale.
③ Un réseau dLAN est mis en place dés qu'a moins un deuxième adaptateur dLAN supplémentaire est connecté et relié au réseau électrique. Vous pouvez à présent protéger votre réseau dLAN contre les intrusions selon l'une des méthodes suivantes:
en appuyant sur le bouton de cryptage de l'adaptateur ou
à l'aide de dLAN Cockpit App sur votre smartphone ou votre tablette ou
à l'aide du logiciel devolo dLAN Cockpit fourni - le logiciel de surveillance locale et de cryptage ou
en entrant le mot de passer dLAN dans l'interface de configuration.

Lisez les instructions au chapitre 4 Réseau dLAN et/ou au chapitre 5.4 Configuration du pérophérique.
Télécharger dLAN Cockpit App
④ Téléchargez l'application dLAN Cockpit sur votre smartphone ou votre tablette à partir du magasin en ligne.

La manière la plus rapide de trouver dLAN Cockpit App est de cliquer sur la loupe dans le magasin en ligne et de rechercher directement « dLAN Cockpit »
⑤ dLAN Cockpit est enregistré dans la liste des applications de votre smartphone ou de votre tablette. Vous accédez au menu de démarriage en appuyant sur l'iconde dLAN Cockpit.

Lisez les informations détaillées au chapitre 4.2 dLAN Cockpit App.
Installer les logiciels devolo
Pour pouvoir configurer le réseau Wi-Fi, installez au préalable le logiciel du dLAN 500 AV Wireless+ en suivant les instructions du prochain chapitre.
3.4.1 Installation des logiciels Logiciels pour Windows
L'assistant d'installation sert à installer le logiciel de configuration de l'adaptateur et devolo dLAN Cockpit sous Windows.
Le logiciel dLAN Cockpit détecte tous les adap- tateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN,
affiche les informations sur la connexion et crypte votre réseau dLAN individuellement.
Au moyen de l'interface de configuration du dLAN 500 AV Wireless+, vous pouvez configurer (entre autres) votre réseau Wi-Fi.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Si la fonction Execution automatique est active sur votre ordinateur, l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvre le repertoire dans l'explorateur Windows : cliquez sur Demarrer (ou le logo Windows) avec le bouton droit de la souris et selectionnez Explorer dans le menu contextual. Executez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les données de performances de votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprend des données de performance des adaptateurs. Ces informations sont anonymises et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez executer les applications installées dans le menu Demarrer Tous les programmes devolo.
Logiciels pour Mac (OS X)
Dans le repertoire software mac vous trouvez le logiciel de configuration dLAN.
Logiciels pour Linux (Ubuntu)
Dans le réseau software linux vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.
4 Réseau dLAN
Avant de pouvoir utiliser le dLAN 500 AV Wireless+ dans votre réseau dLAN, vous devrez d'abord l'intégrer dans le réseau à domicile complenant les autres adaptateurs dLAN. Deux informations spécifique sont d'une importance particulière pour cette opération :
Grâce à cette utilisation commune d'un mot de passée dLAN, on cree un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passer dLAN sert aussi bien a contrcler l'acces au reseau dLAN qu'a crypter les données transmises et donc a securiser le reseau.
Le mot de passer dLAN peut etre activé de plusieurs manières:
automatiquement, au moyen du bouton de cryptage (voir 4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton)
manuellement, à l'aide des logiciels dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit) ou dLAN Cockpit App (voir 4.2 dLAN Cockpit App)
en entrant le mot de passer dLAN dans l'interface de configuration de I'adaptateur (voir 5 Configuration du réseau).
4.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les apparciels dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passer aléatoire.

Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
Cryptage dans un nouveau réseau dLAN avec un dLAN 500 AV Wireless+ et un dLAN 500 AVplus (fig. 5)
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs, appuyez - en l'espace de 2 minutes - sur chacun des boutons de cryptage pendant env.1 seconde.
Terminé! Voitre réseau dLAN est maintainant protégé contre les accès non autorisés.


Fig. 5
Etendre un réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 AV Wireless+ (Fig. 6)
Si vous réseau dLAN existant est déjà sécuré à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. ÀpRES avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 500 AV Wireless+ appuyez - en l'espace de 2 minutes - d'abord sur le bouton de cryptage (env.
1 seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (env. 1 seconde) du nouveau dLAN 500 AV Wireless+.
Terminé ! Le nouveau dLAN 500 AV Wireless+ est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dans votre réseau, procédez comme nous venons de le décrire.

Supprimer un dLAN 500 AV Wireless+ dans un réseau (Fig. 7)
Pour supprimer un dLAN 500 AV Wireless+ d'un réseau existant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur
correspondant. Cet appeareil recooit un nouveau mot de passer aléatoire et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN, procédez comme décrit plus haut, selon que vous pouze créé un nouveau réseau ou en élargir un deja existant.

dLAN Cockpit App est une application de surveillance et de cryptage servant à détecter via le dLAN 500 AV Wireless+ tous les autres adaptateurs dLAN adressables dans votre réseau à domicile, et à les réunir dans un réseau sécurisé commun – en quellesorte le pendant du logiciel local de devolo dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit).
En outre, dLAN Cockpit App permet aussi d'acceder à l'interface de configuration du dLAN 500 AV Wireless+ et de modifier les réglages des réseaux Wi-Fi et dLAN (voir 5 Configuration du réseau).
①Après avoir incorpore le dLAN 500 AV Wireless+ dans votre réseau à domicile comme décrit au chapitre 3.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+ et télécharge dLAN Cockpit App, appuyez sur l'icone dLAN Cockpit pour acceder au menu principal.
(2) Pour connecter le dLAN 500 AV Wireless+ à votre smartphone ou à votre tablette, Sélectionnez My dLAN.

③ Dès que votre smartphone ou votre tablette est connecté(e) avec le dLAN 500 AV Wireless+, tous les adaptateurs trouvés dans le réseau sont affichés avec leur nom et leur image.

Le menu de dLAN Cockpit s'adapte automatique à la position (horizontal/vertical) du smartphone ou de la tablette.
L'affichage actif au moment où le smartphone ou la tablette passée en mode d'économie d'énergie est rétabli quand l'écran est de nouveau activé.
4.2.1 Page d'aperçu général
Pour faire défiler la liste des adaptateurs, faites glisserVote doigt sur I'ecran (droite/gauche ou haut/bas).

L'icone de la maison indique la connexion via dLAN.

L'icone WLAN indique la connexion via Wi-Fi.

Le diagramme à barres indique la qualité de la connexion. Le taux de transfert est indiqué en Mbits/s. Pour consulter la vitesse de transmission d'un adaptateur vers un autre péripérisque, appuyez sur l'adaptateur youlu.

Pour afficher l'interface de configuration du dLAN 500 AV Wireless+, appuyez sur la roue dentée/flèche. La description détaillée est fournie au chapitre 5 Configuration du réseau.

Pour supprimer les adaptateurs connectés, appuyez sur la corbeille.
4.2.2 Menu de configuration
Pour afficher le menu de configuration d'un adaptateur, appuyez sur l'icone de l'engrenage de l'adaptateur youlu.
Vouaves la possibilité d'attribuerrun nom à l'adaptateur ou de le renommer, ou de réinitialiser l'adaptateur avec les valeurs par défaut usine. Vous pouvez aussi consulter les propriétés de l'adaptateur, par exemple la version du micrologiciel et l'adresse MAC individuelle.
4.2.3 Menu au bas de I'ecran
L'utilisation des fonctions du menu au bord inférieur de l'écran est intuitive. Suivant le sous-menu, les fonctions affichées sont les suivantes :





Démarrer: menu Demarrer dLAN Cockpit App
Pourmettrea jour l'affichage des adaptateurs detectés (si la mise a jour n'est pas automatique), cliquez sur l'option Actualiser.
Pour l'installation initiale de l'adaptateur, selec tionnez I'option Ajouter un adaptateur.
L'Optimisation (Trouble Shooting Guide) content des outils supplémentaires pour l'installation.
- Sécurité: Pour modifier le mot de passer dLAN du réseau dLAN entier ou d'un adaptateur, ou pour remettre à zéro le mot de passage (valeur par défaut usine), appuyez sur l'icone du cadenas.

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de personnelier le mot de passer après l'installation.
4.3 dLAN Cockpit
devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui déetecte tous les adaptateurs dLAN AV à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. ÀpRES l'installation des logiciels devolo, vous trouvez cette
application dans le menu Demarrer Tous les programmes devolo.


Ajouter

Mot de passage

Actualisation

Options

Mises à jour

A propos
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut
durer un instant.

Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont représentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icone ci-contre symbolise le périhérique connecté localement. Si vous avez connecté localement plusieurs périhériques dLAN, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icone de l'adaptateur youlu pour activer le périhérique dLAN AV correspondant et leMETRE en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux péripériques :
- vert: La connexion réseau permet le streaming HD video.
orange: La connexion réseau permet le streaming SD video etiaux en ligne. - rouge: La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du réseau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenetre ou
enclistuant sur les onglets visibles sur le cote de chaque adaptateur affiche.
Pourmettreàjourl'affichage desperipheriquesdetectés(silamiseàjourn'estpas automatique),cliquez surleboutonActualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'adaptateur considéré permet de consulter les propriétés du périphérique, par exemple la version du micrologiciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.

Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctions et l'équipment de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de performance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.

Les données envoyées à devolo comprendnent des données de performance des périhériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
L'aide d'optimisation contient des remarques concernant l'installation et des informations sur les réglages optimaux de la connexion entre les adaptateurs.
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN AV avec dLAN Cockpit
Si vous utilise des adaptateurs dLAN AV ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des données doit être configuré avec dLAN Cockpit.

Avant la mise en réseau, notez les numérores de sécurité de tous les adaptateurs dLAN AV. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un périhérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintainant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le péripérisque peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajoute dans le réseau configuré et affché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passer réseau
Après avoir ajoute tous les péripériques dLAN youlus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passer pour attribuer un mot de passer réseau commun variable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vouaves lechoixentrevoitrmotdepassepersonnel, unmot de passaleleatoireetlemotdepassstandard. Pourutiliserunmotdepassepersonnelavecau moins 8caractèresde longueur,entrez-le danslechamp de saisieMot de passereseau.Vouspouvezaussi appuyer surleboutonGénérer un mot de passage sur pourattribuergautomatiquementunmotdPassestresur. Pourappliquerletmotdepassarpdafautde l'adaptateur dLAN,appuyezsurleboutonMot de
passe initial. Normalement, l'affichage du mot de passage est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous poulez dire le mot de passer dans le champ de saisie, activéz l'options Afficher les caractères.

Le mot de passer standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passer spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptorateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est executé une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des péripériques et des numérios de sécurité saisis plusôt. Le nouvel adaptateur est ajouté conformément aux instructions fournies au chapitre Ajouter des adaptateurs. Le mot de passer réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adaptorateur ajusté.
5 Configuration du réseau
Le dLAN 500 AV Wireless+ possède une interface de configuration intégrée pouvant être affichée avec un navigateur Web courant. Cette interface permet de régler tous les paramètres d'exploitation de l'adaptateur.
5.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporee
Vous accedez à l'interface de configuration en ligne du dLAN 500 AV Wireless+ de plusieurs manières :
En utilisant dLAN Cockpit App sur votre smartphone ou votre tablette: pour acceder à l'interface de configuration de l'adaptateur, appuyez sur la roue dentée/flèche sur la page d'aperçu général de dLAN Cockpit App.

Pour la description détaillée de dLAN Cockpit App, consultez le chapitre 4.2 dLAN Cockpit App.
En utilisant le logiciel dLAN Cockpit sur l'ordinateur: pour acceder à l'interface de configuration de l'adaptateur, selectionnez Demarrer Tous les programmes devolo
dLAN Cockpit, puis cliquez sur l'onglet du dLAN 500 AV Wireless+.

Le logiciel recherche I'adresse IP actuelle et commence la configuration dans I'explorateur Web.
En utilisant un navigateur Web : pour acceder à l'interface de configuration de l'adaptateur, tapez le nom d'hote dlanwireless.local dans la ligne d'adresse du navigateur Web.
Par défaut, vous accédez directement à l'interface de configuration. Si vous avez défini un mot de passer de connexion au moyen de l'options Configuration du péripérisque © Sécurité, tapez le mot de passer (voir 5.4.1 Sécurité).
5.2 Description du menu
Toutes les fonctions de menu sont décrites dans la fénêtre correspondante du menu et dans le chapitre correspondant du manuel. L'ordre de la description dans le manuel suit l'arborescence des menus.
Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications effectues dans une page de l'interface de configuration.
Cliquez sur Retour pour quitter une page de l'interface de configuration.
Sélectionnez la langue voulue dans la liste déroulante des langues.

Les quatre rubriques principales de l'interface de configuration apparaissent sur le côte gauche de la fenêtre.
Cliquez sur le bouton d'une rubrique pour y acceder directement.




Le menu Résumé de l'etat permet d'acceder aux informations générales sur tous les péripériques dLAN, WLAN et LAN connectés.
- Les réglages des péripériques concernant la sécurité, le réseau, dLAN et l'heure sont modifiés et ajustés dans le menu Configuration du péripérique.
Le menu Configuration du WLAN sert à modifier les réglages du réseau sans fil.
Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs par défaut, de sauvegarder et de charger vos configurations individuelles. Vous pouze aussi partager à jour le micrologiciel de votre dLAN 500 AV Wireless+ dans ce menu.
5.3 Résumé de l'etat
Le menu Résumé de l'etat permet de consulter et de suivre l'etat de vos péripériques connectés dans les réseaux dLAN, WAN et LAN.
Résumé de l'état
Version du micrologiciel: 1 (2012-08-21)
Etat du dLAN

connecté

sécurisé

Periphériques dLAN®
Propriétés des périhériques dLAN® connectés
Etat du WLAN

actif

sécurisé

Contrôleur WIFI
Vous trouvez ici une vue d'ensemble des stations connues.
Etat Ethernet
Port 1

Port 2

Port 3

5.3.1 État du dLAN
Pour afficher tous les adaptateurs dLAN connectés, cliquez sur l'icone de la maison ou sur la flèche Péri-phériques dLAN. Chaque périphérique dLAN connecté locally ou « remote » dans le réseau est affché avec son adresse MAC, son nom et son type. En
client ou appuyant sur l'icone du cadenas, vous accedez directement à la configuration du dLAN (voir 5.4.3 Paramètres dLAN).
Periphériques dLAN
Periphériques dLAN®
Liste de tous les périhériques dLAN® dans le réseau.

(Péripérétique local)

dLAN 200 AVeasy (00:0B:3B:3F:C7:97)
120 Mbits/s

Ajouter un adaptateur
Pour ajouter des adaptateurs supplémentaires dans voiture reseau dLAN, clique ou appuyez sur Ajouter un adaptateur. Entrez le numero de sécurité de l'adaptateur dLAN dans le champ ID de sécurité et confirmez en appuyant sur Enregister.
Ajouter un adaptateur dLAN®
Ajouter un adaptateur dLAN®
Voupe ouz ajouter ici un adaptateur dLAN@ a toure reseau. Entrez le numero de sécurité imprimé à l'arriere du boitier, branchez ensuite l'adaptateur dans une prise murale, puis confirmrez en cliquant sur Enregister.
Le numero de sécurité est formé par quatre groupes contenant chacun quatre caractères majuscules, chaque groupe étant séparé du suivant par un trait d'union.
ID de sécurité: - - - -

Avant la mise en réseau, notez les numérores de sécurité de tous les adaptateurs dLAN. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un péripérisque réseau.
5.3.2 Contrôleur WIFI
Pour afficher tous les adaptateurs Wi-Fi connus, cliquez sur l'icone WLAN ou sur la flèche Contrôleur WIFI. Chaque station WLAN détectée depuis le dernier démarrage du système est affichée avec les informations suivantes : le nom, l'adresse MAC, l'adresse IP, la
vitesse, la date de la dernière connexion. Enclinuant ou en appuyant sur l'icone du cadenas du point d'accès, vous accedez directement au menu Configuration du WLAN (voir 5.5 Configuration du WLAN) dans lequel vous effectuez les réglages concernant la sécurité du réseau sans fil.
Contrôleur WIFI
Stations connues
Vous moyez ici une liste des stations et I'etat de la connexion.
Aucune station ne s'est connectee au point d'acces depuis le dernier redemarrage.
5.3.3 État Ethernet
Cette zone permet de consulter l'etat et la vitesse de connexion des trois ports réseau.
Etat Ethernet

Port 1
déconnecté

Port 2
100 Mbit/s

Port 3
déconné
5.4 Configuration du périphérique
La zone de configuration du périphérique vous permet de régler les paramètres de sécurité, du réseau, du dLAN ainsi que la date et l'heure.
Configuration du péripérisque

Sécurité
La configuration du périhérique peut être protégée par un mot de passer.

Configuration réseau
Voupeuvez déterminer l'adresse IP du périhérique et modifier les paramètres de l'attribution automatique de l'adresse (DHCP).

Paramètres dLAN®
Vous pouvez proteger vous reseau dLAN® par un mot de passage.

Date et heures
Le périphérique peut synchroniser la date et l'heure avec un serveur de temps.
5.4.1 Sécurité
Dans cette zone, vous fixez les règles d'accès à l'interface de configuration et pouvez déverrouiller et versrouiller les fonctions des interfaces et des boutons du dLAN 500 AV Wireless+.
Mot de passer
Cette zone sert à définir le mot de passer de connexion pour l'accès à l'interface de configuration.

Par défaut, l'interface de configuration incorporeée du dLAN 500 AV Wireless+ n'est pas protégée par mot de passer. Nous recommendons d'activer la protection contre les accès abusifs en créé un mot de passage immidiatement après l'installation du dLAN 500 AV Wireless+.
① Entrez à cet effet le mot de passer actuel (s'il est déjà définit) et ensuite deux fois le nouveau mot de passer. L'interface de configuration est à présent protégée contre les accès abusifs par votre mot de passer individuel!
Sécurité
Mot de passer
Veuillez entree un mot de passage pour limiter l'acces a la configuration du periphérique. Le mot de passage ne doit pas depasser 24 signes. Le nom d'utilisateur pour l'acces de configuration est "admin".
Mot de passer actuel:
Nouveau mot de passage:
Répéter le mot de passer:

0 Caractères
0 Caractères
(2) Quand vous pouvez ouvrir l'interface de configuration une nouvelle fois, la fenêtre suivante est d'abord affichée :

③ Entrez admin dans le champ Nom d'utilisateur et votre mot de passer individuel dans le champ Mot de passer.

Le nom d'utilisateur admin ne peut pas etre modifie.
5.4.2 Configuration réseau
Puisqu'il est un composant de votre réseau à domicile, le dLAN 500 AV Wireless+ communique également sur la base du protocole TCP/IP. L'adresse IP requise peut être attribuée manuellement, ou être attribuée automatiquement par un serveur DHCP.
Par défaut, l'option Récupérer automatiquement les paramètres réseau sur un serveur DHCP est activée.
Si un serveur DHCP pour l'attribution des adresses IP est déjà installé dans le réseau, il est recommandé de laisser l'option Récupérer automatique les paramétres réseau sur un serveur DHCP activée pour que le dLAN 500 AV Wireless+ obtienne une adresse IP automatique.
Vous pouvez aussi attribuer une adresse IP invariable en saississant une adresse IP dans le champ Adresse IP (p.ex. 192.168.0.249) et un masque de sous-reseau dans le champ Masque de réseau (p.ex. 255.255.255.0).

En cas d'oubli de l'adresse IP de votre dLAN 500 AV Wireless+, suivez les instructions fournies au chapitre 5.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporee.
Configuration réseau
Adresse IP
Voupez ici configurer I'adresse IP locale du periphérique.
Adresse IF
192.168.0.249
Masque de réseau
255.255.255.0
Passerelle standard
Client DHCP

Récapierer automatiquement les paramètres réseau sur un serveur DHCP
5.4.3 Paramètres dLAN
Dans un réseau dLAN, tous les composants reliés entre eux doivent utiliser le même mot de passer. Le mot depasse dLAN peut être défin dans dLAN Cockpit ou dans dLAN Cockpit, au moyen du bouton de cryptagedLAN (voir le chapitre 4 Reseau dLAN) ou dans l'interface de configuration à cet endroit. Au besoin, laconfiguration du mot de passer s'applique au niveau
local ou au niveau du réseau entier (Tout le réseau).
Si vous modifiez uniquement le mot de passer de l'adaptateur local, excluez celui-ci de votre réseau dLAN entier.

Le mot de passer dLAN par défaut est HomePlugAV.
Paramètres dLAN®
Mot de passe dLAN®
Veuiliez entre le mot de passer réseau dLAN® que le périhérique devra utiliser pour acceder à votre réseau dLAN®. Tous les périhériques situés au sein d'un même réseau dLAN® doivent utiliser le même mot de passer réseau dLAN®.

5.4.4 Serveur de temps
Un serveur de temps est un serveur dans Internet chargé de fournir l'heure exacte. La plupart des serveurs de temps sont régliés sur une horloge radio-pilotée.
L'option Synchroniser la date et l'heure automatique est active par défaut pour que le dLAN 500 AV Wireless+ règle la date et l'heure automatique.
Precisez votre Fuseau hora et le Serveur de temps. Si vous activez l'option Ajuster l'horloge automatiquement à l'heure d'été, le dLAN 500 AV Wireless+ règle l'heure d'été automatiquement.
Date et heures
Heure actuelle
La date actuelle et l'heure actuelle sont affichées ici.
Les informations de temps n'ont pas pu etre récapuérées sur le serveur de temps. Vérifie la configuration du périhérique et vous connexion Internet.
Serveur de temps
Le péripérisque peut synchroniser la date et l'heure avec un serveur de temps. Une connexion Internet active est requise.

Synchroniser la date et l'heure automatiquement
Fuseau horaire: GMT+01:00 (Europe de l'Ouest, Europe centrale)
Serveur de temps: ptbttime1.ptb.de

Ajuster l'horloge automatiquement a l'heure d'ete
5.5 Configuration du WLAN
Dans le menu Configuration du WLAN, vous effec-tuez tous les réglages concernant le réseau sans fil et sa sécurité.

Point d'accès
SSID: devolo-bcf2:af:69:11:f8
Cryptography: WPA2

Accès Invité
Inactive

Filtres WLAN
Vou puez definir ici quels ordinateurs peuvent s'inscire dans votre point d'accès.

Contrôle parental
Vou puez définir ici une limite de temps applicable à des ordinateurs choisis pour l'accès via le point d'accès.

Programmeur hora du WLAN
Le programmeur hora du WLAN permet d'activer ou de désactiver le réseau sans fil automatiquement à l'heure voulue.

WPS permet de configurer votre réseau sans fil.
Si vous le souhaitez, vous pouvez entieriement désactiver le groupe WLAN de votre dLAN 500 AV Wireless+, par exemple si vous l'utilise exclusively en tant qu'adaptateur dLAN avec les prises Ethernet intégrées. Trois méthodes différentes permettent d'activer ou de désactiver la fonction WLAN :
-
Appuyez simplement sur le bouton ON/OFF directement sur l'adaptateur.
-
Dans l'interface de configuration, Sélectionnéz le menu Configuration du WLAN et cliquez sur le bouton Activer WLAN ou Déactiver WLAN.
Activez le programmeur hora du WLAN. Lisez à ce sujet le chapitre 5.5.5 Programmeur hora du WLAN.

Le mode de fonctionnement de l'adaptateur est affché dans 5.3 Résumé de l'état.
Configuration du WLAN
Votre reseau sans fil est actuelflement actif. Vos pouvez desactiver le reseau sans fil en cliquant sur le bouton cidesous.
La fonction du programmeur horsel WLAN n'est pas influencée. Si vous ave activé le programmeur horsel, le réseau sans fil sera activé ou désactiver la prochaine fois à l'heure programmée. Si vous voulez désactiver le réseau sans fil durablement, désactiver égainement le programmeur horsel.
Désactiver WLAN
5.5.1 Point d'accès
Comme le dLAN 500 AV Wireless+ joue le role de point d'accès, vous doivent configurer plusieurs paramétres concernant le réseau sans fil.

Notez que la connexion sans fil avec le dLAN 500 AV Wireless+ sera coupée des que vous enregistrez ce réglage. Dans ce cas, configurez l'adaptateur via Ethernet ou dLAN.
Paramètres
Quand vous activez le cryptage, voirlez à ce que les paramètres WLAN (SSID, mode de cryptage et mot de passer de chiffrement) du point d'accès et ceux des clients soient toujours identiques, sinon des périphériques seraient exclus du réseau (sans le fouvoir).
Point d'accès
Paramètres
Veuiliez soit les paramètres qui devront être utilisés par votre point d'accès.
SSID*: devolo-bc.f2:af.69:11:f8 Cacher SSID:
Plage de fréquences: 2.4 GHz 5 GHz Canal: Auto Utiliser les canaux 40 MHz
Veuillez vérifier avant d'activer le mode 5 GHz que tous les périphériques sans fil connectés au réseau supportent ce mode de fonctionnement!
Remarque : en mode 2.4 GHz, la DEL WIFI est verte et en mode 5 GHz bleue.

Dans les paramètres par défaut usine du dLAN 500 AV Wireless+, la fonction Wi-Fi est active et le cryptage dans le réseau sans fil est WPA2. La clé Wi-Fi par défaut est la clé Wi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+. Cette clé est imprimée sur l'étiquette au dos du boîtier.
Le SSID déscrit le nom de votre réseau sans fil. Vous pouvez voir ce nom quand vous établissez la connexion avec un réseau sans fil et donc identifier le sous-réseau voulu. Si vous cochez la case Cacher SSID, votre réseau sans fil est invisible. Dans ce cas, les participants au réseau doivent connaître le numéro SSID exact et l'entrée manuellement pour pouvoir étabir la liaison.

Certaines cartes WLAN ont des difficultés à établier la liaison avec de tels réseaux sans fil invisibles. Si l'établissement de la liaison est problématique si le SSID est caché, essayez en premier de vous connecter quand le SSID est visible, et cachez-le seulement après.
Pour l'exploitation en tant que point d'accès, un canal (d'émission) doit être définis dans une gamme de fréquences donnée :
- Dans la gamme de fréquences standard de 2,4 GHz, 13 canaux sont disponibles.
Si vous choissez la gamme de fréquences de 5 GHz, notez que tous vos périphériques connectés doivent prendre en charge cette gamme. Les canaux supérieurs ou égaux au canal 52 sont des bandes radar. Lors de la première connexion, une phase de détction radar démarre automatiquement. Le dLAN 500 AV Wireless+ n'est pas accessible pendant cette phase.
Dans les deux cas, nous recommendons de conserver le réglage par défaut Auto, car ainsi le dLAN 500 AV Wireless+ désit le canal automatiquement à intervalles réguliers. En d'autres termes, si la的最后一 station connectée se déconnecte, un canal approprié est recherché immediatement. Si aucune station n'est connectée, l'adaptateur seLECTIONne le canal automatiquement toutes les 15 minutes.

Notez la couleur différente des DEL WLAN. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consulter le chapitre 3.3.1 Témoins lumineux.

Si vous souhaitez utiliser la largeur de bande double (Exploiter les canaux 40 MHz), veillez au point suivant : en cas d'utilisation de canaux radio avec une largeur de bande double, la vitesse de transmission nominale est de 300 Mbits/s au lieu de 150 Mbits/s, mais eventulement sous peine de fortes perturbations causées par les points d'accès voins.
Sécurité
Si les données ne sont pas cryptées, elles sont transmises des clients au dLAN 500 AV Wireless+ sans protection dans votre réseau sans fil, et un mot de passer n'est pas demandé non plus pour la connexion. Si aucune mesure de sécurité supplémentaire n'est configurée, comme p.ex. un filtré WLAN (voir le chapitre 5.5.3 Filtres WLAN), des tiers peuvent acceder à leur réseau à tout moment et utiliser leur accès Internet (parfois avec des mauvaises intentions). Chaque accès est visible dans le contrôleur WIFI (voir le chapitre 5.3.2 Contrôleur WIFI).
Pour sécuriser la transmission des données dans votre réseau sans fil, vous avez le besoin entre deux méthodes de cryptage.
La norme WEP plus ancienne et moins performante protège la communication avec une clé de 10 caractères ou de 26 caractères. Entrez une suite de caractères hexadécimaux de la longueur voulue dans le champ Code.
- Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected Access) plus modernes permettent d'utiliser une clé individuelle formée de lettres et de chiffres avec une longueur maximale de 63 signes. Cette clé peut être saisie directement avec le clavier sans devoir la convertir en nombre hexadécimal au préalable ( comme pour WEP). Le champ Mode sert à restreindre l'accès des clients au dLAN 500 AV Wireless+ à la méthode可以选择.
Enregistrez toutes les modifications effectues avant de quitter cette page de configuration.

Il est recommandé de toujours activer le cryptage dans votre réseau sans fil. Sinon, toute personne à portée radio pourrait s'introduire dans votre réseau et utiliser votre accès Internet abusivement. Si possible, utilisez toujours le mécanisme de cryptage WPA2. Utilisez WEP uniquement si l'un de vos périphériques sans fil ne prend pas en charge un mécanisme plus moderne.
Sécurité
Les données circulant dans votre réseau sans fil doivent être securisées pour que les personnes non autorises ne puissant pas y acceder. Nous recommendans de chiffre des données avec une clé WPA2. Le chiffrement avec une clé WEP ou WPA est trop faible et limite en outre le débit binaire maximal à 54 Mbits/s (standard 802.11a/g). Utilisez WEP ou WPA uniquement si l'un de vos périmériques WLAN n'est pas compatible avec WPA2.
Quand you activé z cryptage, veillez à ce que les paramètres WLAN (SSID, mode de cryptage et clé) du point d'accès et deux des clients soient toujours identiques, sinon des périhériques seraient exclus du réseau (sans le volouir).
Pas de cryptage (non commande)
WEP (non recommende)
Veuillez entree la cie WEP sous la forme d'un nombre hexadecimal de 10 caractères (pour le cryptage 64 bits) ou de 26 caractères (pour le cryptage 128 bits). Les nombres hexadécimaux peuvent composer les chiffres de 0 à 9 ainsi que les lettres A à F.
Code:
WPA/WPA2
Veuiliez entree code WPA sous la forme d'une suite de caractetes.
- Vous pouvez utiliser les lettres A-Z et a-z, les chiffres 0-9, le caractère d'espacement et les caractères spéciaux suivants.
**Lors de l'utilisation de canaux radio avec une largeur de bande double (40 MHz au lieu de 20), la vitesse de transmission maximale atteint 300 Mbps (150 Mbps dans un cas différent), et les points d'accès voins peuvent se brouiller mutuellement plus fortement.
5.5.2 Accès Invité
Si vous proposez à vos amis et proches de passage chez vous d'utiliser l'accès Internet mais ne pouze pas leur communiquer le mot de passer de votre réseau sans fil, vous avez la possibilité de creator un accès invite fonctionnant parallèlement à l'accès Internet principal et possédant ses propres SSID, contingent de temps et mot de passer Wi-Fi. Vos amis pourront surfer sur Internet, mais ne pourront pas acceder au réseau local.
Pour creer un accès invite, activez l'option Activer l'accès Invité. Vous pouvez également activer et désactiver l'accès Invité dans dLAN Cockpit App au moyen du bouton Activer l'accès Invité.
Dans le champ SSID, définissez le nom du réseau d'in-vité.
Déconnexion automatique
Si vous souhaitez limiter la durée d'utilisation de l'accès Invité, activez l'options Désactiver l'accès Invité automatiquement après ... et Sélectionnez la durée dans le menu déroulant.

Notez que I'accès Invité dépend de la disponibilité du dLAN 500 AV Wireless+ et qu'il n'est actif que tant que l'adaptateur lui-même est actif.
Sécurité
Il est recommendé de crypter l'accès Invité pour éviter qu'un autre utilisateur à portée du point d'accès Wi-Fi s'introduise dans votre réseau et utilise votre accès Internet. Les mécanismes de sécurité disponibles sont WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected Access).
Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected Access) permettent d'utiliser une clé individuelle formée de lettres et de chiffres avec une longueur maxima de 63 signes. Cette clé peut être saisie directement avec le clavier sans devoir la convertir en nombre hexadécimal au préalable ( comme pour WEP). Le champ Mode sert à restreindre l'accès au dLAN 500 AV Wireless+ à la méthode可以选择.
Accès Invité
Paramètres
Veuiliez désir les paramètres qui devront être utilisés par vous accès Invité.
Activer l'accès Invité
SSID*:devolo-guest-bc:f2.af:69:11:f8
Déconnexion automatique
Vou puez indiquer si I'acces Invite doit être déconnecté automatiquement au bout d'une durée programmable. Au maximum, I'acces Invite est actif aussi longtemps que le point d'acces général.
Déconnecter l'accès Invité automatiquement au bout de
Sécurité
Les données circulant dans votre réseau sans fil doivent être securisées pour que les personnes non autorises ne puissent pas y acceder. Nous recommendans de chiffre les données avec une clé WPA2. Le chiffrement avec une clé WPA est trop faible et limite en outre le début binaire maximal à 54 Mbits/s (standard 802.11a/g). Utilisez WPA unquivalent si l'un de vos périmériques WLAN n'est pas compatible avec WPA2.
Pas de cryptage (non recommandé)
WPA/WPA2
Veuillez entre le code WPA sous la forme d'une suite de caractères.

*YououpouvezutiliserleslettresA-Z eta-z,leschiffres0-9,lecaractere d'espacementetlescaracteres speciaux suivants
$$ !^{\prime \prime}# \% & ^{\prime}(\text{)}^{*}+ , - / ;; < = > ? @ [ \backslash ]^{\wedge} _ { } ^ {\prime \prime} {\mid } \sim $$
5.5.3 Filtres WLAN
En plus du cryptage (voir 5.5.1 Point d'accès), votre réseau sans fil peut encore être sécurisé davantage au moyen d'un filtré WLAN n'autorisant l'accès qu'aux
periphériques sans fil choisis. Le pérophérique ne pourrait pas étabir de liaison même si le cryptage est dé-sactivé.
Filtres WLAN
Le filtre d'adresse MAC est actuellément déactivé. Les stations peuvent étabir la connexion avec leur point d'accès indépendamment de leur adresse MAC.
Activier le filtré
Veuillez entre les adresses MAC des stations devant se connecter à votre point d'accès. Vous pouze enter les adresses MAC manuellement ou les selectionner dans la liste des stations connues actuellement.
Ajouter
Aucune station ne s'est encore connectee au point d'acces.
La liste des stations est vide actuellément.

Le filtrne WLAN ne devrait etre applique que comme option additionnelle. Certes, il permet de restreindre I'acces au réseau sans fil, mais sans cryptage, toutes les données transmises pourraient etre consultees relativement simplement par des tiers.
Pour utiliser le filtré WLAN, Sélectionnez l'option Active le filtré. À présent, vous pouvez ajouter manuellement des péripériques réseau autorisés à acceder à votre dLAN 500 AV Wireless+ en précisant leur adresse MAC, ou sélectionner les candidats youlus dans la liste des péripériques connus (voir 5.3.2 Contrôleur WIFI © Contrôleur WIFI). Cliquez sur Ajouter après chaque adresse MAC entée.
Les composants réseau ou les stations connectées avec leur dLAN 500 AV Wireless+ sont indiquées automatiquement: pour autoriser l'accès au dLAN 500 AV Wireless+ à une station déjà connectée, sélectionnez simplement l'adresse MAC du composant dans la liste et cliquez sur Ajouter. Ce composant figure ensuite sous Stations WLAN disponibles. Pour supprimer une station autorisée à acceder, sélectionnez son adresse MAC et cliquez sur Effacer la selection.

Le filtrne WLAN ne peut etre activé que pour les stations connectées directement au point d'acces (a I'exclusion des acces Invite).

L'adresse MAC identifie de manière unique l'interface matérielle de chaque composant réseau (par exemple la carte WLAN d'un ordinateur ou l'interface Ethernet d'une imprimante). Elle est formée par six groupes de deux nombres hexadécimaux séparés les uns des autres par un double point (p.ex. 00:0B:3B:37:9D:C4).
L'adresse MAC d'un ordinateur Windows peut être consultée de la manière suivante: ouvre une fenêtre DOS en selectionnant Demarrer Tous les programmes Accessoires Invite de commandes. Entrez la commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MAC est affichée dans la ligne Adresse physique.
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer après avoir entree I'adresse MAC. Si les valeurs entrees sont incorpctes (p.ex. parce que les double points manquent), un message d'erreur est affiche.

Songez aussi à entrer l'adresse MAC de votre propre ordinateur si celui-ci se connecte au dLAN 500 AV Wireless+ par WLAN. En cas d'oubli, votre ordinateur ne pourrait plus acceder au réseau sans fil des que vous activez le filtré WLAN!
vous foulez définir un contingent de temps. Vous pouvez entre les adresses MAC manuellement ou les sélectionner dans la liste des stations connues actuellément (voir 5.3.2 Contrôleur WIFI 品 Contrôleur WIFI).Confirmez les informations entrées en appuyant sur Ajouter.
5.5.4 Contrôle parental
Cette fonction vous permet de limiter le temps d'utilisation de l'accès Internet de certaines stations. Pour protégér vos enfants contre l'utilisation excessive d'Internet, cette fonction vous donne la possibilité de préciser le nombre d'heures par jour pendant lesquelles ils peuvent surfer sur Internet.
L'utilisation du contrôle parental requiert au préalable la synchronisation avec le serveur de temps Internet. À cet effet, le serveur de temps (Configuration du péripérisque Date et heures Récupérer la date et l'heure automatique) du dLAN 500 AV Wireless+ doit être activé et une connexion Internet active est requise (voir 5.4.4 Serveur de temps). Le serveur de temps est actif par défaut.
Si vous foulez définir un contingent de temps journalier, activez l'option Activer le contrôle parental. Entrez les adresses MAC des stations pour lesquelles
Contrôle parental
Les informations de temps n'ont pas pu etre recuperees sur le serveur de temps. Pour pouvoir utiliser le controle parental, configuze l'adaptateur pour qu'il recupere la date et I'heure automatique sur un serveur de temps. Une connexion Internet est requise a cet effect.
Le contrôle parental est actuellment actif. La limite de temps pour l'accès via le point d'accès est vérifié pour les stations dans la liste ci-dessous.
Désactiver le contrôle parental
Entrez les adresses MAC des stations pour lesquelles vous pouze définir une limite de temps. Vous pouze entre les adresses MAC manuellement ou les selectionner dans la liste des stations connues actuellesment.
Ajouter
Aucune station ne s'est encore connectee au point d'acces.
Stations WIFI avec limite de temps
List des stations avec limite de temps :
Adresse MAC
Nom
Temps resistant
Liminete temps par jour
00:0b:3b:3f:c7:97
illimité
24:00
Modifier
Stations WIFI avec limite de temps
Cette partie contient la liste de toutes les stations WLAN concernées par une limitation de la durée d'utilisation d'Internet.
Chaque station est identifiée par son adresse MAC, son nom, le temps restant et le contingent de temps définir.
Pour effacer une station dans la liste, Sélectionnez la ligne voulue et cliquez sur Effacer la sélection.
En cliquant ou en appuyant sur Modifier, vous accedez au menu de configuration du contingent de temps. Si vous voulez que le contingent de temps soit surveillement activez l'option La limite de temps configurée est surveillée.
Le contingent de temps journalier peut être indiqué en heures et en minutes.
Réglage de la station
Liminete temps de la station WIFI
Définir et activer une limite de temps.
Station WIFI
Vou puez indiquer pour cette station si la limite de temps configurée est surveillee.

La limite de temps configurée est surveillée.
Réglez le contingent de temps journalier de cette station.:
heures minutes

Le contingent de temps ne peut être utilisé que s'il est adapté aux périodes définies dans le programmeur hora WLAN, ou si le dLAN 500 AV Wireless+ est allumé et qu'une connexion Internet est active. (Voir 5.5.5 Programmeur hora du WLAN.)
Les contingents de temps du contrôle parental sont définis par jour et les périodes du programmeur horaire WLAN par jour de semaine.

Si vous augmentez un contingent de temps en cours d'utilisation, la modification s'applique immédiatement. Si vous réduisez un contingent de temps
en cours d'utilisation, la modification s'applique à compter du jour suivant.
5.5.5 Programme horaire du WLAN

Pour pouvoir utiliser le programmeur hora WLAN, la synchronisation avec le serveur de temps Internet doit être assurée. À cet effet, le serveur de temps (Configuration du périhérique Date et heures Récuperer la date et l'heure automatique) du dLAN 500 AV Wireless+ doit être actif et une connexion Internet active est requise (voir 5.4.4 Serveur de temps). Le serveur de temps est actif par défaut.
Pour utiliser le programmeur hora WLAN, cochez la case Activer le programmeur hora. Le programmeur hora permet d'activer ou de désactiver le réseau sans fil automatiquement à l'heure voulue.
Pour chaque jour de这段时间, vous avec la possibilité de définir deux périodes pendant lesquelles le réseau sans fil est actif. Le programmeur horsaire active ou dé-sactive le réseau sans fil automatiquement.

Notez que le réseau sans fil reste actif tant que le dLAN 500 AV Wireless+ déteche des stations connectées. Le réseau sans fil n'est désactivé qu'au moment où la première station se déconnecte.
La déactivation ou l'activation manuelle (par bouton-pousoir ou en cliquant sur un bouton de l'interface utilisateur) du point d'accès est toujours prioritaire par rapport à la programmation automatique. La programmation horsaire telle qu'elle est réalisée est de nouveau valable automatique lors de la période suivante définie.
Programmeur hora du WLAN
Programmeur hora du WLAN
Pour chaque jour de semaine, vous avez la possibilité de définir deux périodes pendant lesquelles le réseau sans fil doit être actif. Le programmeur horsaire activera et désactivera le réseau sans fil automatiquement aux heures individues. Notez que le réseau sans fil ne sera jamais désactiviant tant que des stations sont encore connectées. Le système attend que la première station se déconnecte avant de désactiver le réseau sans fil.
Les informations de temps n'ont pas puetre récapucées sur le serveur de temps. Pour pouvoir utiliser le programmeur cyclique, activé la synchronisation automatique de la date et de l'heure avec un serveur de temps dans la configuration du péphérique. Cette synchronisation réclame une connexion Internet active.
Active le programmeur hora
Entrez les heures au format 24 heures (hh:mm) (exampie : 23:59). Pour régler une période qui finit après minimum, définitse deux périodes de part et d'autres de minuit (exampie : Lundi 18:00 heures à 00:00 heures, et Mardi 00:00 heures à 01:00 heures).

Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une norme de cryptage développée par Wi-Fi Alliance pour configurer un réseau sans fil sécurisé plus rapidement et plus simplement. La clé de sécurité de chaque station WLAN est
communiquée automatiquement et durablement aux autres stations WLAN du réseau sans fil. Le dLAN 500 AV Wireless+ propose deux variances différentes pour transmettre ces clés de sécurité :
WPS you permit d'intégrer des stations WIFI dans votre réseau sans fil en tapant un code personnel (PIN) ou en appuyant sur le bouton WPS de l'adaptateur.
Note: si WPS est activé, un filtré WIFI configué est temporairement désactifé!
WPS actif
Configuration WPS avec PBC (bouton)
La configuration WPS peut se faire à l'aide du bouton WPS de l'adaptateur aussi bien qu'au moyen de l'interface Web. Commence la procédure de configuration, puis appuyez sur le bouton WPS du péripérisque à connecter au réseau sans fil.
Démarrer la configuration
Configuration WPS avec un code PIN
Le périhérique supporte également la configuration WPS au moyen d'un code personnel. Pour connecter une station au réseau sans fil en utilisant un code personnel, entre le code NIP et démarrez la procédure de configuration. Connectez ensuite la station au réseau. Le code NIP de la station est normalement imprimé sur le boîtier ou indiqued dans l'interface de configuration.
PIN:
Demarrer la configuration
Note : WPS ne peut pas etre utilise pour integrer les stations WIFI dans voite reseau sans fil via l'acces Invite !
WPS avec PBC (bouton) :
① Démarrez la procédure de cryptage du dLAN 500 AV Wireless+
en appuyant sur la touche WPS directement sur l'adaptateur ou
en selectionnant Configuration du WLAN WiFi Protected Setup (WPS) dans l'interface de configuration, puis cliquez sur le bouton Demarrer la configuration.
② Appuyez ensuite sur le bouton WPS de la station WLAN à ajouter, ou sur le bouton WPS de l'interface de configuration. Les périphériques se communiquent maintainant leurs clés de sécurité et établissant une liaison WLAN sécurisée. Le clignotement duvoyant DEL WLAN à l'avant du boîtier indique que la procédure de synchronisation est en cours.
WPS avec un code PIN :
Pour relier les stations WLAN entre elles dans votre réseau sans fil en appliquant la variante avec un code PIN, entrez le code individuel dans le champ Configuration du WLAN WiFi Protected Setup (WPS) PIN de l'interface de configuration et commencez la procEDURE de crypt-
tage en cliquant sur le bouton Demarrer la configuration.
② Ouvrez l'interface de configuration de la station WLAN à ajouter et entrez le code PIN sélectionnée pour le dLAN 500 AV Wireless+. Confirmez la procEDURE de cryptage comme décrit. Les périhériques se communiquent maintainant leurs clés de sécurité et établissant une liaison WLAN sécuri-see. Le clignotement duvoyant DEL WLAN à l'avant du boîtier indique que la méthode de synchronisation est en cours.
L'application de la méthode WPS implique que WPA ou WPA2 est utilisé. Par conséquent, veillez aux réglages automatiques ci-dessous en fonction de la méthode de cryptage (voir aussi 5.4.1 Sécurité):
- si dans le menu Configuration du WLAN Point d'accès, l'option Pas de cryptage ou WEP est selectionnée, WPA2 est activé automatiquement. Le nouveau mot de passée génére est affché dans Configuration du WLAN Point d'accès dans le champ Code.
-
si dans le menu Configuration du WLAN Point d'accès, l'option WEP est sélectionnée, WPA2 est activé automatiquement. Le nouveau mot de passé géné ré est affché dans Configuration du WLAN Point d'accès dans le champ Code.
-
si dans le menu Configuration du WLAN Point d'accès, l'option WPA est sélectionnée, cette option resteinchangée avecle mot de passae attribué precedemment.
- si dans le menu Configuration du WLAN Point d'accès, l'option WPA2 est sélectionnée, cette option resteinchangée avecle mot de passae attribué precedemment.
5.6 Gestion
Le menu Gestion permet de restaurer les valeurs par défaut au départ usine de la configuration, de sauve-garder une configuration dans un fjichier et de la char
ger, et de mettre à jour le micrologiciel du dLAN 500 AV Wireless+.
Gestion

Réinitialiser la configuration
Tous les paramètres du périhérique vont être effacés et les valeurs par défaut seront restaurées. Toutes les modifications que vous avez effectuees seront perdues.

Enregistrer le fichier de configuration
Voupez enregistrer la configuration du périhérique dans un filier sur voitre ordinateur et la recharger ulterieurement.

Restaurer la configuration du périphérique
Selectionnez un fisier de configuration enregistré pour restaurer une configuration antérieure du périhérique.

Mise à jour du micrologiciel
Mettez à jour le microprogramme du péripérisque en téléchargeant un nouveau fjichier de microprogramme de votre PC dans le péripérisque.
5.6.1 Réinitialiser la configuration
La commande Gestion 已 Réinitialiser la configuration restaure la configuration par défaut initiale du dLAN 500 AV Wireless+. Tous vos réglages personnels seront perdus.
Le dernier mot de passer dLAN défini pour le dLAN 500 AV Wireless+ est également réinitialisé. Pour sécuriser votre réseau dLAN individuellement une nouvelle fois, lisez le chapitre 5.4.3 Paramètres dLAN.
Réinitialiser la configuration
Si vous poursuivez, tous les paramètres du périphérique seront effacés et celui-ci sera ramén à son état à la livraison. Tous les réglages que vous avez déjà réalisés seront perdus.
Veuiliez tenir compte du fait qu'en remettant l'appareil aux valeurs par défaut le mot de passer dLAN® sera également remis à la valeur par défaut. Cela peut avoir comme conséquence que les appareils ne soient plus ensuite accessibles dans toute reseau dLAN®. Dans ce cas, veuillez utiliser l'Assistant de configuration dLAN® pour reconfigérer votre reseau dLAN®.
Réinitialiser la configuration
Tous les paramètres de configuration actifs peuvent être sauvégardés dans un fichier sur votre ordinateur, et au besoin être charges dans le dLAN 500 AV Wireless+ pour rétablit une configuration. Ceci vous permet de creer des configurations distinctes pour plusieurs environnements réseau différents, grâce auxquelles l'adaptateur est reconfiguéré très rapidement etcomfortablement.
5.6.2 Enregistrer le fichier de configuration
Pour sauegarder la configuration active dans un fi-chier sur votre ordinateur, selectionnez le bouton correspondant dans le menu Gestion Enregister le
fichier de configuration. Precisez le repertoire de stockage et entrez le nom du fichier de configuration.
Enregister le fichier de configuration
Voupez enregistrer la configuration du périhérique dans un filier sur votre ordinateur et la recharger ultérieurement.
Enregister le fichier de configuration
5.6.3 Restaurer la configuration du péri-phérique
Le menu Gestion Restaurer la configuration du péripérique sert à charger un fichier de configura tion créé précédément dans le dLAN 500 AV Wireless+. Sélectionnez le fichier youlu
en cliquant sur le bouton Parcourir..., et lancez l'opération en cliquant sur le bouton Restaurer la configuration du périphérique.
Restaurer la configuration du périphérique
Selectionnez le fichier de configuration à charger sur le périhérique.
Nom du fichier:
Parcourir...
Restaurer la configuration du périhérique
5.6.4 Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel du dLAN 500 AV Wireless+ contient le logiciel d'exploitation de l'adaptateur. De temps en temps, devolo met à la disposition des utilisateurs une nouvelle version du micrologiciel téléchargeable à par
tir de son site Internet. Ces nouvelles versions contiennent par exemple des corrections des fonctions.
Mise à jour du micrologiciel
Version actuelle du micrologiciel: 1 (2012-08-21)
Selectionnez le fichier de microprogramme à charger sur le périhérique.
Nom du fichier.
Parcourir...
Mise à jour du micrologiciel
① Pourmettrele micrologicié à jour,commencez par récapérer le fichier correspondant au dLAN500AV Wireless+ sur voire ordinateur à partir du site Internet de devolo www.devolo.com.
② Dans l'interface de configuration, selectionnez Gestion Mise a jour du micrologiciel. Cliquez sur Parcourir... et selectionnee le fichier telecharge.
③ Execuétz la mise à jour enclistuant sur le bouton Mise à jour du micrologiciel. A la fin de la pro
cédure, le dLAN 500 AV Wireless+ redémarre automatiquement.

Assurez que la procédure de mise à jour n'est pas interrompue. A cet effet, reliez votre ordinateur au dLAN 500 AV Wireless+ via dLAN ou LAN, et évitez d'utiliser le réseau sans fil.
6 Annexe
6.1 Consignes de sécurité importantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
UNIQUEMENT POUR L'INTÉRIEUR
Cet apparéil ne convient que pour une utilisation à l'intérieur.
Le produit ne doit pas etre ouvert. Aucune piece requererant un entretien de la part de l'utiliseur ne se trouve a l'intérieur du produit.

N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa maintenance! Il y a un risque d'électrocution!
Utilisez le produit uniquement dans un local sec.
Pour le branchement de l'appareil, utilisez tous jours le cable réseau fourni.

La prise murale devrait se trouver a proximate des composants réseau connectés. L'adaptateur et les composants réseau devraient être accessibles facilement.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du produit.
Pour eteindre l'appareil, debranche la prise.
Pour couper l'alimentation du produit, débranche la prise.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil.
- Les fentes et ouvertures générées sur le boîtier de l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas etre place a proximite immediated'un radiateur.
Le produit devrait uniquement etre place a des endroits assurant une aération suffisante.
- Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement etre exploite sur un reseau d'alimentation electrique correspondant aux specifications individues sur sa plaquette signaletique. Si vous n'etes pas sur du type de reseau d'alimentation electrique dont vous dispose, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
- En cas de sinistre, débranchez le produit de l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants:
Le cable d'alimentation ou la prise sont endommagés.
Un liquide a ete deversé sur le produit ou des objets ont penetré dans l'appareil.
Le produit a ete exposé à la pluie ou mis en contact avec de I'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes les instructions d'utilisation aient ete suivies a la lecture.
Le boîtier du produit est endommagé.
6.2 Élimination des anciens appareils

Applicable dans les pays de l'Union Européenne et les autres pays européens ayant un système de récapération séparé.
Le symbole de poubelle barree qui se trouve sur l'appareil signifie que cet adaptateur est un apparéil életrique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les apparéils électriques (« Elektrogesetz »). Depuis le 24 mars 2006, ce type d' apparéil ne peut plus être éliminé avec les ordures menagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela les déposerrialment dans les centres de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les heures d'ouverture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
6.3 Conditions générales de garantie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie définir la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1 Obj de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livre et à ses composants. Les composants représentant des vices de fabrication ou de matière seront, au besoin de devolo, replacés ou réparés gra
tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploiaité respecté.En guise d'alternative, devolo se reserve le droit d'échanger l'appareil défectieux par un apparéil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels eventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pieces et de main d'oeuvre sont à la charge de devolo AG; les frais de l'envoi du matériel défectieux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheateur.
c) La propriété des pieces remplacées est transférée à devolo AG.
d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pieces défectueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) pourmettre l'appareil au niveau technologique actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour l'acquérér. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquérér.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pieces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3 Modalités
a) Si des défauts survennent pendant la période de garantie, l'acheteur doit faire valeur son droit de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l' apparition du defaulted.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par exemple boitier endommage) survenu lors du transport doit être signalé immidiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décélable de l'extérieur doit être signalé immidiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu'à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service quiTRAITE les droits de garantie, ainsi que son revoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si I'etiquette portant le numero de série a ete retire,
b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de force majoré ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures),
c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme aux conditions indiquées dans la Specification technique,
d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés,
e) si I'appareil a ete ouvert, repare ou modifie par une personne qui n'en a pas ete charge par devolo,
f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de chaque nature qu'ils soient,
g) si l'acheteur ne fait pas valeur son droit de garantie dans les déliés prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avere que le dernier du produit a ete provoque par du materiel defecteux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se reserve le droit de facturer les frais de verification a l'acquireur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à réhédération ou la prévention à diminution. Toute réclamation de dommages-interêts,quelle qu'en soit la raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de prémeditation ou de néligence grossière, dans lesquels devolo AG engage impératifement sa responsabilité.
b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de dommages directs ou indirects sont exclus.
c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la récapération de ces données en cas de faute légère ou moyenne.
d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données avec prémeditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de creation régulière de copies de sauvégarde selon les mesures de sécurité déequates.
e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne peut etre transferee a un tiers.
f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle) est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activités commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquereur n'a pas d'attribution de jurisdiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habitual est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siege social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habitual de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemande. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
Index
A
Adresse IP 40
Adresse MAC 53
Antenne WLAN 16
B
Bouton WLAN-ON/OFF 14
C
CE6
CléWi-Fi14,47
Clé WLAN par défaut 14, 47
Configuration système requise 12
Consignes de sécurité importantes 67
Contenu du coffret 12
CryptagedLAN42
D
Diagramme à barres 25
E
Élimination des ancients apparèils 69
F
Filtre WLAN 52
G
Garantie 69
Générer un mot de passage s ur 29
1
Installation des logiciels 18
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau 30
L
LAN (prise réseau) 16
Linux 19
M
Mac (OS X) 19
Maison dLAN 25
Mot de passer d'accès 26
Mot de passé dLAN 42
Mot de passer initial 29
Mot de passere reseau 29
N
Numéro de sécurité 29, 36
0
Optimisation (Trouble Shooting Guide) 26
P
Poubelle 26
Programmeur hora du WLAN 57
R
Réinitialisation 16
Rouedentee/flèche 26
S
Serveur de temps 43
Serveur DHCP 40
SSID 47
T
Témoins lumineux 13
W
WEP 48