MODE D'EMPLOI CPL DLAN 500 DEVOLO
© 2013 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont ete reigides apres une verificatio soigneuse, mais ne peuvent neanmoins garantir les caractetistiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserves le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Ubuntu® est une marque déposée de Canonical Ltd.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se reserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'eventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60
52068 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
1.1 Merci de votre confiance ! 5
1.1.1 Information sur cette documentation 5
2 Introduction 7
2.1 Que signifie dLAN ? 8
2.2 devolo voit vert 8
2.3 dLAN 500 duo en bref 9
2.4 Examples d'application 10
2.4.1 Solutions poste de travail individuel Internet 10
2.4.2 Solutions multipostes pour la connexion à Internet 12
3 Mise en service 15
3.1 Contenu du coffret 16
3.2 Configuration système requise 16
3.3 Fonctions 17
3.4 Connector le dLAN 500 duo 17
3.5 Installation des logériels 18
3.5.1 Logiciels pour Windows 18
3.5.2 Logiciels pour Mac OS X 19
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) 19
4Réseau dLAN 21
4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN 21
4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton 21
4.3 dLAN Cockpit 24
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit 27
5Annexe 29
5.1 Optimisation de la largeur de bande 29
5.2 Consignes de sécurité importantes 30
5.3 Elimination des ancients apparéils 31
5.4 Conditions generales de garantie 31
1 Avant-propos
1.1 Merci de votre confiance!
Avec le dLAN 500 duo, vous creez votre propre réseau à domicile en quelques instants. Puisque les données sont vehiculées dans l'installation électrique existante grâce à l'ingénieuse technologie dLAN, la pose de nouveaux cables est inutil.
Les points forts du dLAN 500 duo sont ses deux connecteurs réseau : ainsi, deux apparciels se trouvant dans la même piece, par exemple un ordinateur et un disque dur NAS ou une box et une console de jeu, sont connectés à tous les autres apparciels du réseau et à Internet très rapidement. Grace à son design et à la petite taille du boîtier, le dLAN 500 duo peut être mis en place discrètement presque partout.
Pour protégger vos données, le chiffrement selon la méthode AES 128 bits (Advanced Encryption Standard) est activé très simplement par simple pression sur un bouton du dLAN 500 duo. En outre, le mode d'économie d'énergie breveté installé en série sur ces appareils fait automatiquement baisser la consommation d'énergie.
Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et « Green IT » dans le chapitre 2 vous apprenez au chapitre 3 comment vous pouvezmettre en service le dLAN 500 duo avec succes. Le chapitre 4 décrit la configuration de votre réseau dLAN. Les indications sur la sécurité, les facteurs ecologiques du produit, des astuces sur l'optimisation de la bande passante ainsi que nos conditions de garantie sont fournis dans le chapitre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournisseurs une description succincte des différents symboles et de leur signification.

Remarque très importante dont le non-respect peut entrainer des dommages.

Remarque importante dont il est recommandé de tener compte.

Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arriere-plan et sur la configuration de votre apparéil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-
vant à support@devolo.fr ou bien技术支持@devolo.be!
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse www.devolo.com. Dans l'Space SAV, vous trouvez non seulement le descriptor et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.

La déclaration de conformité CE imprimée est jointe au produit. En plus, vous pouvez la télécharger depuis le site internet www.devolo.com dans la zone de téléchargement.

La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indiquées sur l'étiquette au dos de l'appareil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com dans la zone de téléchargement.
2 Introduction
dLAN est une technologie intelligente et sure avec laquelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix
avantageux étabir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant.

fig. 1
2.1 Que signifie dLAN?
Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de cables électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par adaptateurs correspondants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les cables électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se génent mutuellesment. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passage pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.
2.2 devolo voit vert
Tous parlent des apparèils informatiques verts. devolo n'y est pas allé par quatre chemins : avec le mode d'économie d'énergie en série de ses adaptateurs réseau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux concurrents du secteur informatique.
Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtemps très exactement à la consommation de courant des adaptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doit être non seulement comfortable, mais consommer aussi
peu d'énergie que possible — surtout quand il n'est pas utilisé.
L'implementation du mode d'économie d'énergie breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techniciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergétique. Ce mode fait automatiquement baisser la consommation d'énergie quand les PC du réseau dLAN ou les périhériques raccordés sont éteints.
Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs est bien plus qu'un tribut à la protection de l'environnement, il est un réel service rendu aux clients. La plupart des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyer sur le bouton de mise en voille. Grace à la technologie brevetée des adaptateurs de devolo, vous economise de l'électricité sans devoir y penser. Quand la consommation d'énergie diminue, le compteur tourne plus lentement – et chaque minute pendant laquelle l'adaptateur est en mode d'économie d'énergie signifie une économie d'argent.

Un adaptateur dLAN raccordé à l'ordinaire ne peut passer en mode d'économie d'énergie que si la carte réseau de l'ordinaire est également inactive. Si vous utilisez une carte réseau restant active malgré que l'ordinaire soit éteint, nous vous recommendons de brancher l'ordinaire sur un bloc multiprise muni d'un bouton marche/arrêt, afin que la carte réseau soit hors tension.
2.3 dLAN 500 duo en bref
L'adaptateur dLAN 500 duo offre 2 connecteurs réseau sur le même boîtier — un ordinateur et un disque dur NAS ou une box et une console de jeu, sont connectés au réseau très rapidement et simplement.
- Les dimensions réduites du boîtier permettent une mise en place particulièrement discrète et souse dans la piece.
La fonction Qualité de Service (QoS, Quality of Service) et les vitesses de transmission atteignant 500 Mbits/s permettent d'utiliser des applications très exigeantes en termes de débit.
- Une DEL d'etat d'un nouveau type indique le mode de fonctionnement directement sur l'adaptateur.
Le cryptage AES moderne est activé simplement
en appuyant sur un bouton se trouvant sur le boitier ou
par le logiciel devolo dLAN Cockpit pour PC (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8), Mac et Linux.
Le mode d'économie d'énergie intelligent brevete : Dynamic PowerSave réduit automatique-ment la consommation en mode veille.
2.4 Exemples d'application
2.4.1 Solutions poste de travail individuel Internet
Prolonger Internet via les cables electriques

fig. 2
Connector une box et une console de jeu à Internet

fig. 3
2.4.2 Solutions multipostes pour la connexion à Internet
Interconnector deux ordinateurs

fig. 4
Interconnector des ordinateurs et des péripériques multimédia

fig. 5
3 Mise en service
Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 duo. Nous décri-
vons les fonctions ainsi que le raccordement de l'appareil. Nous vous presentons par ailleurs en bref le logiciel devolo et nous vous guidons ensuite à travers son installation.

fig. 6:
Image en fonction du pays
3.1 Contenu du coffret
Avant d'installer votre dLAN 500 duo, vérifie que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret.
Single Kit:
dLAN 500 duo
Cable Ethernet
Guide d'installation sur papier
ou
- Starter Kit:
Deux dLAN 500 duo
Deux cables Ethernet
Guide d'installation sur papier
ou
Network Kit:
Trois dLAN 500 duo
Trois cables réseau
Instructions d'installation sur papier
devolo se reserve le droit de modifier le contenu du cofret sans préavis.
3.2 Configuration système requise
- Système d'exploitation : Windows XP (32 bits), Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac OS X et tous les systèmes d'exploitation compatibles réseau
Raccordement au réseau

Attention,Vote ordinateur ou l'appareil correspondant doit dispose d'une carte reseau ou d'un adaptateur reseau avec interface reseau.

Pourmettre en place un reseau dLAN (AV)vousavez besoin de deux appareilsdLAN (AV)200 Mbits/s ou 500 Mbits/s).
3.3 Fonctions
Le dLAN 500 duo possède un témoin lumineux de contrôle (DEL), deux connecteurs réseau et le bouton de cryptage.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux (DEL) indique l'objet du dLAN 500 duo par des clignotements différents :
La DEL clignote lentement (toutes les 2 secondes) quand le dLAN 500 duo est branché sur le réseau électrique mais qu'il n'y a pas de connexion dLAN.
La DEL est allumée quand le dLAN 500 duo est opérationnel et que la connexion dLAN est active.
La DEL clignote rapidement pendant l'opération de cryptage (pairing) dans le réseau dLAN.
La DEL clignote à intervalles irréguliers (1 s / 15 s) pendant que le dLAN 500 duo est en mode d'économie d'énergie.
Raccordements au réseau
Permettent de relier le dLAN 500 duo à un ordinateur et/ou à un autre appeareil réseau via des cables réseau.
Bouton de cryptage
Cryptage des données par pression sur un bouton; pour la description du fonctionnement du bouton de cryptage, lisez le chapitre 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton.

Veilles à ce que tous les apparèils dLAN que vous VOULEZ ajouter dans le réseau soient branchés dans une prise murale. Un apparéil dLAN passée au bout de quelques minutes en mode veille si aucun apparéil réseau en circuit (p. ex. ordinateur) n'est connecté à l'interface réseau. En mode veille on ne peut acceder à l' apparéil dLAN via le réseau électrique. Dés que l' apparéil réseau connecté à l'interface réseau (par exemple l'ordinateur) est de nouveau mis sous tension, votre apparéil dLAN est également accessible via le réseau électrique.
3.4 Connecter le dLAN 500 duo
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 duo à un ordinaire et/ou à un autre apparéil réseau.

① Connectez le dLAN 500 duo par l'intermédiaire du cable Ethernet ci-joint à un raccord réseau de votre ordinateur et/ou à un autre apparériel réseau.
(2) Branchez le dLAN 500 duo dans une prise murale.
③ Une fois que vous avez raccordé au moins deux dLAN 500 duo comme décrit plus haut, votre réseau dLAN est déjà établi. Pour sécuriser maintainant votre réseau dLAN, continuez par la configuration de votre réseau. Lizez à ce sujet le chapitre 4 Réseau dLAN.
3.5 Installation des logiciels
3.5.1 Logiciels pour Windows
Le logiciel de devolo est pret à être télécharge sur www.devolo.com/500duo. Avec avoir télécharge le fichier d'installation sur votre ordinateur, executez-le en double-cliquant.
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation standard), ou seulement les composantsCHOisis (Installation personnelise).

Pour utiliser de manière optimale toutes les fonctions de vos adaptateurs, nous recom-mandons l'installation complète de toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprend des données de performance des appareils dLAN. Ces informations sont anonymises et utilisées exclusively à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aide à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez executer les applications installées dans le menu Demarrer Tous les programmes devolo.
3.5.2 Logiciels pour Mac OS X
Le logiciel de devolo est prét à être téléchargeé sur www.devolo.com/500duo. Avec avoir téléchargeé le fichier d'installation sur votre ordinateur, executez-le en double-cliquant.
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)
Le logiciel de devolo est pret à être téléchargeé sur www.devolo.com/500duo. Avec avoir téléchargeé le fichier d'installation sur votre ordinateur, executez-le en double-cliquant.
4 Réseau dLAN
4.1 Etablier la connexion avec le réseau dLAN
Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 500 duo dans un réseau dLAN, vous doivent d'abord le relier à d'autres péripériques dLAN pour former le réseau. Deux informations spécifiques sont particulièrement intéressantes dans ce contexte :
Grâce à l'utilisation commune d'un mot de passé dLAN, on creée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passer dLAN sert aussi bien a contrcler l'acces au reseau dLAN qu'a crypter les données transmises et donc a sécuriser le réseau.
Le mot de passer dLAN peut etre fixe automatiquement à l'aide du bouton de cryptage (voir 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton), ou manuellement à l'aide du dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit).
4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les apparciels dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passer aléatoire.


Une configuration n'est pas possible en mode veille.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
Cryptage d'un nouveau réseau dLAN avec deux adaptateurs dLAN 500 duo
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs dLAN 500 duo, appuyez - en l'espace de 2 minutes
- sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 seconde.
Terminé! Voitre réseau dLAN est maintainant protégé contre les accès non autorisés.



fig. 8
Elargir le réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 duo
Si vous réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. ÀpRES avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 500 duo, appuyez - en l'espace de 2 minutes - d'abord sur le bouton de cryptage (1 seconde) d'un
adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 500 duo.
Terminé ! Le nouveau dLAN 500 duo est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLAN dans votre réseau, procédez comme nous venons de le déscrie.

fig. 9
Supprimer dLAN 500 duo d'un réseau
Pour supprimer un dLAN 500 duo d'un réseau existant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet apparéil recoit un nouveau mot de passer aléatoire
et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN, procédez comme décrit ci-dessus, selon que vous pouze créé un nouveau réseau ou en élargir un deja existant.

fig. 10
4.3 dLAN Cockpit
devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui déetects tous les adaptateurs dLAN à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. ÀpRES l'installation des logiciels devolo, vous trouvez cette
application dans le menu Demarrer Tous les programmes devolo.

Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut durer un instant.
Tous les adaptateurs déetectés dans le réseau sont représentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périhérique connecté localement. Si vous avez connecté localement plusieurs périhériques dLAN, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adaptateur youlu pour activer le périhérique dLAN correspondant et leMETRE en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux péripériques :
- vert: La connexion réseau permet le streaming HD video.
orange: La connexion réseau permet le streaming SD video etiaux en ligne.
- rouge: La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du réseau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenetre ou
enclistuant sur les onglets visibles sur le cote de chaque adaptateur affché.
Pourmettreàjourl'affichage desperhériques déte-cés (si la mise à jour n'est pas automatique),cliquez sur lebouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'adaptateur considéré permet de consulter les propriétés du périhérique, par exemple la version du micrologiciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.

Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctions et l'équipment de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de performance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.

Les données envoyées à devolo comprendnent des données de performance des périhériques. Ces informations sont anonymises et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
L'aide d'optimisation contient des remarques concernant l'installation et des informations sur les réglages optimaux de la connexion entre les adaptateurs.
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit
Si vous utilise des adaptateurs dLAN ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des données doit être configuré avec dLAN Cockpit.

Avant la mise en réseau, notez les numérores de sécurité de tous les adaptateurs dLAN. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boitier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un périhérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintainant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en selectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le péripérisque peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajoute dans le réseau configuré et affché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passer réseau
Après avoir ajoute tous les périhériques dLAN voulus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passer pour attribuer un mot de passer réseau commun variable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vouaveslechoixentrevoitrmotdepassepersonnel, unmot de passalelatoireetlemotdepassastandard. Pourutiliserunmotdepassepersonnelavecau moins 8caracteresdelongueur,intrez-le danslechampde
saisie Mot de passer réseau. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Générer un mot de passer sûr pour attribuer automatiquement un mot de passer très sûr. Pour appliquer le mot de passer par défaut de l'adaptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passer initial. Normalement, l'affichage du mot de passage est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez dire le mot de passer dans le champ de saisie, activez l'options Afficher les caractères.

Le mot de passer standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passer spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptorateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est executé une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des péripériques et des numéries de sécurité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté conformément aux instructions fournies au chapitre Ajouter des adaptateurs. Le mot de passer réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adaptorateur ajouté.
5 Annexe
5.1 Optimisation de la largeur de bande
Pour exclure de prime abord d'eventuelles sources de parasitage, nous vous recommendons de respecter les «règles de connexion» suivantes :
Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des blocs multipres pour la connexion. Les signaux d LAN passent mal dans les multipres. Choisissez juste des prises murales.
- Branchez les apparèils dans des prises différentes et évitez d'utiliser le même bloc multiprises.


fig. 11
5.2 Consignes de sécurité importantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Le produit ne doit pas etre ouvert. Aucune piece requererant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve a I'intérieur du produit.

N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa maintenance! Il y a un risque d'électrocution!
Utilisez le produit uniquement dans un local sec.
Pour le branchement de l'appareil, utilisez toujours le cable réseau fourni.

La prise murale devrait se trouver a proximé des composants réseau connectés. L'adaptateur et les composants réseau devraient être accessibles facilement.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du produit.
Pour eteindre I'appareil, debranchez la prise de courant.
Pour couper l'alimentation du produit, débranche la prise de courant.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil.
- Les fentes et ouvertures générées sur le boîtier de l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas etre place a proximite immediated'un radiateur.
Le produit devrait uniquement etre place a des endroits assurant une aération suffisante.
- Avant de nettoyer le produit, débranche-le. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement etre exploite sur un réseau d'alimentation electrique correspondant aux specifications indiquees sur sa plaquette signaletique. Si vous n'etes pas s ur du type de réseau d'alimentation electrique dont vous dispose, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'electricité.
- En cas de sinistre, débranchez le produit de l'installation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants:
La prise est endommagée.

Il y a un risque d'électrocution!
Un liquide a ete deversé sur le produit ou des objets ont penetré dans l'appareil.
Le produit a ete exposé à la pluie ou mis en contact avec de I'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes les instructions d'utilisation aient ete suivies à la lecture.
Le boîtier du produit est endommagé.
5.3 Elimination des anciens appareils
Applicable dans les pays de l'Union Européenne et les autres pays européens ayant un système de récapération séparé.
Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'appareil signifie que cet adaptateur est un apparéil électrique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les apparéils électriques
(« Elektrogesetz »). Depuis le 24 mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures menagères en Allemagne. Vous pouze pour cela les déposer gratuitemment dans les centres de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les heures d'ouverture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
5.4 Conditions générales de garantie
Nous accordons ces conditions generales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie définir la loi, sous réserve des conditions suivantes:
1 Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livre et à ses composants. Les composants représentant des vices de fabrication ou de matière seront, au besoin de devolo, remplacés ou réparés gratuitemet à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échéanger l'appareil défectieux par un apparéil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuellesment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pieces et de main d'oeuvre sont à la charge de devolo AG; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheateur.
c) La propriété des pieces remplacées est transférée à devolo AG.
d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) pourmettre l'appareil au niveau technologique

actuel. Ceci n'entraine pas de frais supplémentaires pour l'acquereur. La mise a niveau ne constitue pas pour autant un droit légitme de I'acquereur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agreé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucment à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pieces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3 Modalités
a) Si des defaults survientment pendant la période de garantie, l'acheteur doit faire valeur son droit de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l' apparition du défaut.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par exemple boitant endomagé) survenu lors du transport doit être signalé immidiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décélable de l'extérieur doit être signalé immidiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service quiTRAITE les droits de garantie, ainsi que son renvo après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numero de série a ete retire,
b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de
devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures),
c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme aux conditions indiquées dans la Specification technique,
d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés,
e) si l'appareil a eté ouvert, réparé ou modifié par une personne qui n'en a pas eté charge par devolo,
f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de chaque nature qu'ils soient,
g) si l'acheteur ne fait pas valeur son droit de garantie dans les déliés prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avere que le defaut du produit a ete provoque par du materiel defectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se reserve le droit de facturer les frais de verification a l'acquereur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à réhédition ou la prétenation à diminution. Toute réclamation de dommages-interêts,quelle qu'en soit la raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de l'acquérér un conformément aux lois sur la responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de prémeditation ou de néligence grossière, dans lesquels devolo AG engage impératifement sa responsabilité.
b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de dommages directs ou indirects sont exclus.
c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la recupération de ces données en cas de faute légère ou moyenne.
d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données avec prémeditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de creation régulière de copies de sauvégarde selon les mesures de sécurité édéquates.
e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne peut etre transferee a un tiers.
f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle) est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activités commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquérateur n'a pas d'attribution de jurisdiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habitual est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siege social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habitual de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemande. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas appli-cable.
Index
B
Bouton de cryptage 17
C
CE6
Configuration système requise 16
Consignes de sécurité importantes 30
Contenu du coffret 16, 17
E
Élimination des ancients apparèels 31
G
Garantie 31
Générer un mot de passage sür 28
Green IT 8
1
Installation des logiciels 18
Integrez un nouvel adaptateur dans le réseau 28
L
Linux 19
M
Mac OS X 19
Mode d'économie d'énergie 8
Mot de passer initial 28
Mot de passereveau 28
N
Numero de sécurité 27
R
Raccordements au reseau 17
T
Témoin lumineux (DEL) 17
U
Ubuntu 19
W
Windows 18