CNP 4013 COMFORT NOFROST - Réfrigérateur combiné No Frost LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CNP 4013 COMFORT NOFROST - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné No Frost au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNP 4013 COMFORT NOFROST - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNP 4013 COMFORT NOFROST de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR

Pourquoi mon réfrigérateur LIEBHERR CNP 4013 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes se ferment correctement.
Comment dégivrer mon LIEBHERR CNP 4013 ?
Le modèle CNP 4013 est équipé de la technologie NoFrost, ce qui signifie qu'il ne nécessite pas de dégivrage manuel. Si vous remarquez de la glace, vérifiez la température et l'étanchéité des portes.
Quels sont les niveaux sonores normaux pour ce réfrigérateur ?
Le niveau sonore normal pour le LIEBHERR CNP 4013 est d'environ 39 dB(A), ce qui est considéré comme silencieux pour un réfrigérateur.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et que rien n'est en contact avec les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente LIEBHERR.
Comment nettoyer l'intérieur du LIEBHERR CNP 4013 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté. Si l'affichage reste éteint, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Quelle est la capacité de ce réfrigérateur ?
Le LIEBHERR CNP 4013 a une capacité nette de 307 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de commande numérique pour régler la température. Il est recommandé de régler le réfrigérateur entre 4 °C et 5 °C et le congélateur à -18 °C.
Le réfrigérateur LIEBHERR CNP 4013 est-il économe en énergie ?
Oui, le CNP 4013 est classé A++ en efficacité énergétique, ce qui le rend économe en énergie par rapport aux modèles standards.
Comment puis-je savoir si le filtre à air doit être remplacé ?
Vérifiez régulièrement le filtre à air. Si vous remarquez une odeur désagréable ou si le flux d'air semble réduit, il est peut-être temps de le remplacer.

MODE D'EMPLOI CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR

Domaine d'utilisation de l'appareil Conformité Dimensions hors tout de l'appareil Economiser l'énergie

Affichage de la température

5 5 Mise en place de l'appareil Inversion du sens d'ouverture de la porte Insertion entre deux éléments de cuisine Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Description de l'appareil et de son équipement Remarque u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie. u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

(3) Compartiment à beurre et à fromage

(4) Ventilateur* (5) Balconnet (6) Eclairage intérieur (7) Tablette, en deux parties * Est prise en compte, par exemple, l'utilisation - les cuisines du personnel, les pensions de famille, - les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite.

Consignes de sécurité générales

L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la 1.4 Dimensions hors tout de l'appareil réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions. En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique. Remarque uRespectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue. Classe clima- pour températures ambiantes de tique SN

- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement

Remarque pour les instituts de contrôle :

Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur. La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués en prenant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.

recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.

- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. - Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée. - Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil). - Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée. - Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas. - Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante. - Décongeler des aliments dans le réfrigérateur. - En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et arrêter le compartiment réfrigérateur. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur : 3 Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. - Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. - Toutes les réparations et interventions sur l'IceMaker peuvent être uniquement effectuées par le S.A.V. ou tout autre personnel qualifié spécialement instruit.* - Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce. Risque d'incendie : - Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.). • En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. 4

Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente.

- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons). Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Respecter les indications spécifiques des autres sections : DANGER

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

3.1 Eléments de commande et de contrôle

(1) Touche On/Off compartiment réfrigérateur

(2) Touche de ventilation (3) Touche de réglage compartiment réfrigérateur (4) Affichage de température compartiment réfrigérateur (5) Affichage de température compartiment congélateur

- la température paramétrée de réfrigération L'affichage de la température du compartiment de congélation clignote : - le réglage de la température est modifié - après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide - la température a augmenté de plusieurs degrés

4.1 Transport de l'appareil PRUDENCE Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect ! u Transporter l'appareil emballé. u Transporter l'appareil debout. u Ne pas transporter l'appareil seul.

4.2 Mise en place de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

AVERTISSEMENT Danger de brûlures par court-circuit!

Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !

Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four

à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération ! u Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil !

ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.

q En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.

q Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. q Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. q Toujours placer l'appareil avec la face arrière et avec les pièces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont utilisées, directement contre le mur. q Ne déplacer l'appareil qu'à vide. q Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.

ATTENTION Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil. Sinon le revêtement de surface pourrait être endommagé.

u Nettoyez les surfaces revêties des portes uniquement avec un chiffon propre et doux. u Appliquez un nettoyant d'entretien inox uniquement sur lesparois latérales en acier inox ceçi d'une manière régulière et dans le sens du polissage. Le nettoyage ultérieur sera alors beaucoup plus facile. u Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et propre. u Retirer les films protecteurs des bordures et des décors avant des tiroirs.* u Enlever tous les auxiliaires de transport.

Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pièces d'écartement fournies avec certains appareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique. u Pour un appareil accompagné de pièces d'écartement mural, monter ces pièces d'écartement sur la face arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite.

u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte : Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :

q Torx® 25 q Torx® 15 q Tournevis q Event. visseuse sans fil q Si nécessaire, demander de l’aide à quelqu'un pour le montage

4.3.1 Enlever la porte du haut

Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.

u Fermer la porte du haut. u Enlever le cache Fig. 4 (1) vers l'avant et vers le haut. u Retirer le cache Fig. 4 (2).

4.3.6 Assembler la porte du bas u Placer la porte supérieure par le haut sur le pivot inférieur Fig. 6 (22). u Fermer la porte. u Remettre le capuchon en plastique Fig. 5 (10) sur le support d'appui central Fig. 5 (13). u Placer le pivot du milieu Fig. 5 (11) sur le nouveau côté charnière à travers le support d'appui central Fig. 5 (13) dans la porte inférieure.

4.3.7 Assembler la porte du haut

Respectivement sur la porte supérieure et inférieure :

u Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu Fig. 5 (11). u Placer le support d'appui supérieur Fig. 4 (3) sur le nouveau côté charnière de porte. u Visser le support d'appui supérieur à fond (avec 4 Nm) (2

Torx® 25) Fig. 4 (4). Pointer les trous de vissage ou utiliser une visseuse sans fil. u Faire encliqueter le cache Fig. 4 (1) et le cache Fig. 4 (2) du côté opposé.

4.3.8 Mettre les portes à niveau u Aligner éventuellement les portes à la carrosserie grâce aux deux trous longitudinaux dans le support d'appui inférieur

Fig. 6 (25) et le support d'appui central Fig. 5 (13). Pour cela, dévisser la vis centrale du support d'appui inférieur Fig. 6 (25). AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque la porte culbute ! Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter. u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de 4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis.

- colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Risque d'endommagement du système électronique ! u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de surchauffe ! u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.

Important pour la ventilation : - Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. - La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2 minimum. - Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique. Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 9 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.

La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil. u Vérifier l'alimentation électrique. u Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil

Remarque u Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher le congélateur. Le compartiment réfrigérateur est alors enclenché automatiquement. Mettre l'appareil en service environ 2 heures avant d'y déposer des aliments congelés. L'affichage de température du compartiment congélateur et la touche alarme clignotent jusqu'à ce que la température soit suffisamment froide. w Le mode de démonstration est activé lorsque toutes les LED de l'affichage de température du réfrigérateur sont allumées dans le display. S'adresser au S.A.V.

4.7.2 Enclencher le compartiment réfrigérateur

Remarque u Lorsque le compartiment réfrigérateur est enclenché, le compartiment congélateur s'enclenche également automatiquement. u Appuyer sur la touche On/Off au compartiment réfrigérateur Fig. 3 (1). w L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.

Commande w L'affichage de la température luit. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sont enclenchés.

L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

5.1.1 Arrêter l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte. u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8). w L'alarme de porte s'arrête.

5.2 Alarme de température

Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un avertisseur sonore retentit. L'affichage de la température clignote en même temps que la touche Alarme. La cause d'une température trop élevée peut être : - l'introduction d'aliments frais chauds - l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments - une panne de courant prolongée - une défectuosité de l'appareil L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et la touche Alarme Fig. 3 (8) s'éteint et l'affichage de température arrête de clignoter lorsque la température revient à la normale. Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements). Remarque Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffisamment froide. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés.

5.2.1 Arrêter l'alarme de température

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide. u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8). w L'avertisseur sonore s'arrête.

Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent. u Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.

u Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil) u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler. u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le porte-bouteille.

5.3.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments. Respect de la température u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments Règles relatives à l'hygiène des aliments u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre les aliments. u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers. u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.3.3 Régler la température

La température dépend des facteurs suivants :

- la fréquence d'ouverture de la porte

- la température ambiante au lieu d'emplacement - le type, la température et la quantité des aliments congelés Réglage de température recommandé : 5 °C La température peut être modifiée en continu. Une fois le réglage 1 °C atteint, on recommence à 9 °C. u Appeler le réglage de la température : appuyer une fois sur la touche de réglage du compartiment réfrigérateur Fig. 3 (3). w La LED de la température actuelle clignote dans l'affichage de la température. u Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartiment réfrigérateur Fig. 3 (3) jusqu'à ce que la DEL de la température désirée soit allumée.

5.3.6 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties*

Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes. Le refroidissement par ventilation est recommandé : - à température ambiante élevée (supérieure à 33 °C ) - en cas d'humidité de l'air élevée Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.

u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.

Enclencher le ventilateur u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (2). w La touche Ventilation est allumée. w Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatiquement si le compresseur lui-même se met en marche. Couper le ventilateur u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (2). w La touche Ventilation s'éteint. w Le ventilateur est coupé.

u Enlever les balconnets indiqué sur l'illustration.

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement. u Soulever la tablette de rangement et la retirer par devant. u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut. w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.

Démonter les tablettes de rangement u Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage.

Les balconnets de rangement peuvent être retirés en entier et être déposés sur une table.*

Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes ! Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu'à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

Dans le four/le four à chaleur tournante Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

5.4.3 Régler la température

Fig. 3 (6). w La LED de la température actuelle clignote dans l'affichage de la température du congélateur. u Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartiment congélateur Fig. 3 (6) jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit. Remarque u Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche de réglage pour régler une valeur un peu plus froide dans une petite plage de température (par ex. : entre -15 °C et -18 °C). La LED de la plage de température basse suivante est allumée dans l'affichage de la température.

u Toujours saisir le range-bouteilles par la partie en plastique.

5.4 Compartiment congélateur

Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.

5.4.1 Congeler des aliments

Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h". Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique. Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler. Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas. N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants : - lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés Congeler avec la fonction SuperFrost u enfoncer brièvement la touche SuperFrost Fig. 3 (7)

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant. Utilisation des accumulateurs de froid* u Par gain de place, les accumulateurs de froid sont stockés dans le compartiment de congélation du dessus. u Placer les accumulateurs de froid congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

u Pour déposer les produits à congeler directement sur les tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant

Grâce au distributeur de glaçons avec cuve à glaçons, il est possible de produire des glaçons par l’intermédiaire de la cuve à glaçons se trouvant dans le réfrigérateur. La cuve à glaçons peut également être utilisée pour la préparation d’eau fraîche potable. L'IceMaker se trouve dans le tiroir supérieur du compartiment congélateur. Le tiroir porte l'inscription "IceMaker". Les conditions suivantes doivent avoir été remplies : l'appareil doit être bien horizontal; l'appareil doit être branché; l'appareil doit être enclenché; Le réservoir d’eau a été nettoyé et est rempli avec de l’eau.

La capacité de production dépend de la température de congélation. Plus la température est basse, plus de glaçons peuvent être fabriqués pendant un délai bien défini. Les glaçons tombent de l'IceMaker dans le bac. Une fois un certain niveau de remplissage atteint, la fabrication de glaçons est arrêtée. L'IceMaker ne remplit pas le bac jusqu'au bord.

Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, on peut remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir avoisinant. En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement la fabrication de glaçons. Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela peut durer jusqu'à 24 heures avant d'avoir les premiers glaçons. Remarque Lors de la première utilisation de l'appareil ou s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps, des particules peuvent s'accumuler dans l'IceMaker ou dans la conduite d'eau. u Par conséquent, ne pas utiliser ou consommer les glaçons produits au cours de premières 24 heures. Faire le plein du réservoir d'eau* AVERTISSEMENT Danger d'intoxication ! u La qualité de l'eau doit être conforme à celle prescrite par le décret relatif à l'eau potable du pays dans lequel l'appareil est utilisé. u L'IceMaker sert uniquement à produire des glaçons en quantité normale pour un usage domestique et doit fonctionner avec de l'eau appropriée à la consommation. ATTENTION Risque d’endommagement de l’IceMaker ! Les boissons sucrées comme les sodas, jus de fruits et autres collent la pompe et entraînent l’arrêt complet du fonctionnement de la pompe et, par la suite, l’endommagement de la machine à glaçons. u Remplir le récipient d'eau uniquement avec de l'eau potable froide ou de l'eau potable contenant de l'acide carbonique (eau minérale, eau gazeuse) ! Ne pas utiliser de liquides contenant du sucre tels que sodas, jus de fruits, ou autres boissons similaires ! L'alimentation en eau de l'IceMaker a lieu au moyen d'un réservoir d'eau dans le compartiment réfrigérateur (voir Vue d'ensemble de l'appareil). Avant la première mise en service: u nettoyer soigneusement le réservoir à l’eau pour éliminer la poussière, etc. u Retirer le réservoir d'eau vers l'avant. u Ouvrir le clapet avant et remplir d'eau le réservoir.

u Placer le réservoir d'eau plein dans le support et le glisser complètement vers l'arrière.

Si l'on a pas besoin de glaçons, l'IceMaker peut être coupé indépendamment du compartiment congélateur. Lorsque l'IceMaker est coupé, on peut utiliser le tiroir de l'IceMaker pour congeler ou stocker des aliments. u Appuyer sur la touche On/Off pendant env. 1 seconde jusqu'à ce que la DEL s'éteigne. u Nettoyer l'IceMaker. w Cela permet de garantir qu'il n'y a plus d'eau ou de glace dans l'IceMaker.

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. Réfrigérateur : L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales. u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) . Congélateur: L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

6.2 Nettoyage de l'appareil

PRUDENCE Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons rêches. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. u Vider l'appareil. u Débrancher la prise.

Remarque u Le réservoir à eau doit être inséré à fond dans le logement prévu à cet effet (console) à l’intérieur du réfrigérateur !

u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

également possible d'utiliser une lavette en microfibres. u Nettoyez les parois latérales en acier inox avec un nettoyant inox courant. Appliquez ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage. u Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures importantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres. u Nettoyer l'orifice d´écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.

AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.

u La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant. u Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent u Vider le bac collecteur d'eau : retirer le réservoir d'eau. Désenclencher le bac en le tirant doucement vers l'avant, puis le sortir en le tirant vers le bas.*

Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.4.4) . Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.

6.3 Nettoyer l'IceMaker*

Si vous avez utilisé du produit de vaisselle : u jeter les trois premières charges de glaçons pour éliminer les restes de produit de vaisselle.

u Relever la désignation de l'appareil

Fig. 15 (1), le n° de service Fig. 15 (2) et le n° de série Fig. 15 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.

u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 15 (1), le n° de service Fig. 15 (2) et le n° de série Fig. 15 (3). w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. w Les aliments resteront plus longtemps frais. u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.

L'appareil ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. → La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur. → Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible.

Le compresseur fonctionne lentement.

→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de

moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il

économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur). → L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED. u Il est normal qu'il clignote. Les bruits sont trop forts.

→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner

des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. u Ce bruit est normal.

Un gargouillement et un clapotis. → Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. u Ce bruit est normal. Un léger clic.

→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.

u Ce bruit est normal.

Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.

→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. u Solution : (voir 1.2) Un grondement sourd. → Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. u Ce bruit est normal. Bruits de vibrations.

→ L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-

nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. u Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. u Espacer les bouteilles et les récipients.

Un bourdonnement de la pompe du réservoir d’eau.* → Un bourdonnement passager de la pompe indique que l’eau est refoulée par le réservoir à eau. u Ce bruit est normal.

La touche SuperFrost et l'affichage de température clignotent.

→ Il y a un dysfonctionnement. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien). Toutes les LED sont allumées dans l'affichage de température du compartiment réfrigérateur. → Le mode de démonstration est activé. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien). Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. u Ceci est normal. L'IceMaker ne se laisse pas enclencher. * → L'appareil et par-delà même l'IceMaker ne sont pas raccordés. u Brancher l'appareil (voir Mise en service). L'IceMaker ne fabrique pas de glaçons.*

→ L'IceMaker n'est pas activé.

Mettre en place correctement le réservoir d'eau. Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau.

La DEL de l'IceMaker clignote. *

→ Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. u Remplir le réservoir d'eau. → Si la DEL clignote et que le réservoir d'eau est plein, il y a un dysfonctionnement de l'IceMaker. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien). La température n'est pas assez froide. La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2) . l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Solution : (voir 5.4.4) → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas mis en marche. u Mettre l'appareil en marche. → La porte est restée ouverte plus de 15 min. u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min. lorsque la porte est ouverte. → L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est endommagé :

→ u L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M. Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux.

L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Rendre l'appareil inopérant. u Débrancher l'appareil. u Sectionner le câble de raccord.