LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Réfrigérateur combiné No Frost

CNP 4013 COMFORT NOFROST - Réfrigérateur combiné No Frost LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné NoFrost
Capacité totale brute 400 litres
Capacité du réfrigérateur 265 litres
Capacité du congélateur 135 litres
Dimensions approximatives 201 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 65 cm (profondeur)
Poids 75 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 42 dB
Fonctions principales NoFrost, SuperCool, SuperFrost
Alimentation électrique 220-240 V
Consommation d'énergie annuelle 300 kWh
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces internes et externes, dégivrage non nécessaire grâce à la technologie NoFrost
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Liebherr
Garantie 2 ans
Informations générales Réfrigérateur idéal pour les familles, avec un design moderne et des fonctionnalités avancées pour la conservation des aliments.

FOIRE AUX QUESTIONS - CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR

Pourquoi mon réfrigérateur LIEBHERR CNP 4013 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes se ferment correctement.
Comment dégivrer mon LIEBHERR CNP 4013 ?
Le modèle CNP 4013 est équipé de la technologie NoFrost, ce qui signifie qu'il ne nécessite pas de dégivrage manuel. Si vous remarquez de la glace, vérifiez la température et l'étanchéité des portes.
Quels sont les niveaux sonores normaux pour ce réfrigérateur ?
Le niveau sonore normal pour le LIEBHERR CNP 4013 est d'environ 39 dB(A), ce qui est considéré comme silencieux pour un réfrigérateur.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et que rien n'est en contact avec les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente LIEBHERR.
Comment nettoyer l'intérieur du LIEBHERR CNP 4013 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté. Si l'affichage reste éteint, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Quelle est la capacité de ce réfrigérateur ?
Le LIEBHERR CNP 4013 a une capacité nette de 307 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de commande numérique pour régler la température. Il est recommandé de régler le réfrigérateur entre 4 °C et 5 °C et le congélateur à -18 °C.
Le réfrigérateur LIEBHERR CNP 4013 est-il économe en énergie ?
Oui, le CNP 4013 est classé A++ en efficacité énergétique, ce qui le rend économe en énergie par rapport aux modèles standards.
Comment puis-je savoir si le filtre à air doit être remplacé ?
Vérifiez régulièrement le filtre à air. Si vous remarquez une odeur désagréable ou si le flux d'air semble réduit, il est peut-être temps de le remplacer.

Questions des utilisateurs sur CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné No Frost au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNP 4013 COMFORT NOFROST - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNP 4013 COMFORT NOFROST de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI CNP 4013 COMFORT NOFROST LIEBHERR

1 Vue d'ensemble de l'appareil. 2
1.1 Description de l'appareil et de son équipement.... 2
1.2 Domaine d'utilisation de I'appareil 2
1.3 Conformité 3
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil 3
1.5 Economiser l'énergie 3
2 Consignes de sécurité generales 3
3 Eléments de commande et d'affichage 5
3.1 Eléments de commande et de contrôle 5
3.2 Affichage de la températe 5
4 Mise en service. 5
4.1 Transport de l'appareil 5
4.2 Mise en place de l'appareil 5
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte 6
4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine 8
4.5 Eliminer l'emballage 8
4.6 Brancher l'appareil 8
4.7 Enclencher l'appareil 8
5 Commande. 9
5.1 Alarme porte ouverte 9
5.2 Alarmede température 9
5.3 Refrigerateur 9
5.4 Compartment concélateur 11
6 Entretien. 13
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost 13
6.2 Nettoyage de l'appareil 13
6.3 Nettoyer l'IceMaker 14
6.4 S.A.V. 14
7 Dysfonctionnements 14
8 Mise hors service. 15
8.1 Couper l'appareil 15
8.2 Mise hors service 16
9 Eliminer l'appareil. 16

Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoit nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos apparêls. Nous vous remercions de votre comprhension.

Afin de découvert tous les avantages de votre nouvel apparéil, nous vous prions de dire attentivement ces instructions de montage.

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles. Les paragraphs ne concernant que certains apparéils sont indiqués par un astérisque (*)

Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Description de l'appareil et de son équipement

Remarque

Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L'appareil consommera ainsi peu d'énergie.
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Remarque - 1
Fig. 1

(1) Poignées de transport arrêté
(2) Éléments de commande et de contrôle
(3) Compartiment à beurre et à fromage
(4) Ventilateur
(5) Balconnet
(6) Eclairage interieur
(7) Tablette, en deux parties

(8) Range-bouteilles
(9) Tablette à bouteilles*
(10)Tablette, amovable

(12) Zone la plus froide
(13) Bac à légumes
(14) Plaquette signalétique
(15) Accumulates de froid
(16) VarioSpace
(17) Tiroir de congélation
(18) Bac a glaçons
(19) IceMaker

(20) Système d'info*
(21) Pieds de réglage, poignées de transport avant, roulettes de transport arrêté

(11) Orifice d'écoulement

1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil

L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation

  • les cuisines du personnel, les pensions de famille,
  • les clients de maisons de campagne, hôtels, moteliers et autres hébergements,
  • les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros

N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toutte autre sorte d'utilisation est interdite.

L'appareil n'est pas conscience pour le stockage et la réfrigeration de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substancessemblables concernés par la directive des produits Médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entrainer l'endommagement des produits stockés ou leur alteration. De plus, l'appeil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.

En fonction de la classe climatique, l'appareil a eté concu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre apparéil est indiquée sur la plaquette signalétique.

Remarque

Respectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.

Classe clima-tiquepour températures ambantes de
SN10 °C à 32 °C
N16 °C à 32 °C
ST16 °C à 38 °C
T16 °C à 43 °C

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôle. L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.

Remarque pour les instituts de contrôle :

Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur.

La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués ennant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.

1.4 Dimensions hors tout de l'appareil

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Dimensions hors tout de l'appareil - 1
Fig. 2

ModèleHauteur de l'appareil H (mm)
CN(es/sl) 35., CNP(esf/sl) 35..1817
CN 39., CNP(esf) 39..2011
CN(es/esf/sl) 40., CNP(esf) 40..2011

^X Dans le cas d'appareils avec pieces d'écartement mural fournies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.2).

1.5 Economiser l'énergie

  • Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
  • Dégager les fentes de ventilation.
  • Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
  • La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiente. (voir 1.2).
    Ouvrir l'appareil aussi brievement que possible.
  • Plus la température est régée BASSE, plus la consommation en énergie est élevée.
  • Trier les alimentents pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
  • Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchee.
  • Ne sortir les alimentés que le temps dont vous en avez besoin pour qu'ils ne se rechauffent pas.
  • Entreposer des alimentés chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiente.
  • Decongeler des alimentés dans le réfrigérateur.
  • En cas d'absence prolongée telle que vacances, vider et arrêté le compartment réfrigérateur.

Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie:

  • Dépoussière le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrêté de l'appareil une fois par an.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Economiser l'énergie - 1

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfantsès 8 ans et plus, ainsi que des personnesles capacities physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et complrennant les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilitaire ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le cable.
  • En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
  • Ne pas endommager le cable de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un cable de raccord au réseau défectueux.
  • Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du cable de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicianique qualifié.
  • Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
  • Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuelles au nouveau propriétaire de l'appareil.
  • Toutes les réparations et interventions sur l'IceMaker peuvent être uniquement effectues par le S.A.V. ou tout autre personnel qualifié spécifique instruit.*
  • Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l'appareil servent à éclairer l'espace interieur et ne sont pas adaptées à l'éclairage de la pierce.

Risque d'incendie :

  • Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présenteaucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.

  • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

  • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, apparéils de chauffage, sorbettières, etc.).
  • En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie.

Bien aérer la piece. Informer le service après-vente.

  • Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque demettre feu aux composants électriques.
  • Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas ymettre le feu.
  • Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool évienttement échéppé peut s'enflammer au contact de composants électriques.

Risque de chute et de basculement :

  • Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire :

  • Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs:

  • Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Preindre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).

Risque de blessures et de dommages matériels :

  • De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des apparèils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants.
  • Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

!DANGERindique une situation dangereuse imminente entrainant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!AVERTIS-SEMENTindique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
!PRUDENCEindique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des bles-
sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTIONindique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
Remarqueindique les remarques et conseils utiles.

3 Éléments de commande et d'affichage

3.1 Éléments de commande et de contrôle

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Éléments de commande et de contrôle - 1
Fig. 3

(1) Touche On/Off compartment réfrigerateur
(2) Touche de ventilation
(3) Touche de réglage compartmenté réfrigérateur
(4) Affichage de tempéra-ture compartmenté réfrigérateur
(5) Affichage de tempéra-ture compartment congestionelateur

(6) Touche de réglage comportement congélateur
(7) Touche SuperFrost
(8) Touche alarme

(9) Touche On/Off comparti- ment congélateur

3.2 Affichage de la température

Sont affichés en service normal :

  • la température paramétrée de congélation
  • la température paramétrée de réfrigération

L'affichage de la température du compartment de congélation clignote :

  • le réglage de la température est modifié
  • après l'enclement, la température n'est pas encore suffisamment froide
  • la température a augmente de plusieurs degrés

4 Mise en service

4.1 Transport de l'appareil

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Transport de l'appareil - 1

PRUDENCE

Risque de blessure et d'endommagement du à un transport incorrect!

Transporter l'appareil emballe.
Transporter l'appareilABOUT.
Ne pas transporter l'appareil seul.

4.2 Mise en place de l'appareil

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Mise en place de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie du à l'humidité !

Lorsque des pieces sous tension ou le cable de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produit.

L'appareil a eté concu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Danger de brûlures par court-circuit!

Lorsque les câbles de raccord / fiches de l'appareil se trouvent en contact avec la partie arrrière d'un autre appareil, ils peuvent être endommages à cause des vibrations de l'appareil et par la suite causer un court-circuit.

Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le cable d'alimentation.
Ne pas brancher d'appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l'appareil.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie du au fluide réfrigerant!

Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.

Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'endommagement et d'incendie!

Ne pas placer un apparéil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l' apparéil!

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie et d'endommagement du au blocage des ouvertures d'aération!

Toujours laisser les ouvertures d'airation libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil!

ATTENTION

Risque d'endommagement du à l'eau de condensation!

Ne pas placer l'appareil directement a cote d'un autre réfrigerateur/congélateur.

En cas de dégats à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit etre horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
Toujours placer l'appareil avec la face arrriere et avec les pieces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont utilisées, directement contre le mur.
Ne déplacer l'appareil qu'a vide.
Ne pasmettre en place l'appareil sans avoir recours a une aide.

Le local d'emplacement de votre apparéil doit, selon la norme NE 378, avoir un volume de 1m^3 pour 8g de fluide réfrigerant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflatable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigerant. L'indication du dosage de fluide réfrigerant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Enlever le cable de raccord de la paroi arrriere de l'appareil. Enlever le porte-cable, sinon des bruits dus aux vibrations surgissant!
Retirer les films de protection des parois extérieures de l'ap-pareil.*

ATTENTION

Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le dédTagent livre avec l'appareil.

Sinon le revêtement de surface pourrait être endommagé.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 1

Nettoyez les surfaces revêties des portes uniquement avec un chiffon propre et doux.
Appliquez un nettoyant d'entretien inox uniquement sur lesparois laterales en acier inox ici d'une maniere reguliere et dans le sens du polissage. Le nettoyage ultérieur sera alors beaucoup plus facile.
Nettoyez les parois laterales vernies et les surfaces enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et propre.
Retirer les films protecteurs des cordures et des decorcs avant des tiroirs.*
Enlever tous les auxiliaires de transport.

Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pieces d'écartement fournies avec certains appeareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appeareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pieces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique.

Pour un apparéil accompagné de pieces d'écartement mural, monter ces pieces d'écartement sur la face arrêté de l' apparéil, en haut à gauche et à droite.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 2

Eliminer l'emballage (voir 4.5).
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.
Ensuite,étanconnerla portec devisserle piedde réglagea la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol;ensuite tourner de 90^

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 3

Remarque

Nettoyer l'appareil (voir 6.2).

Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensat peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.

Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte :

Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :

Torx® 25
Torx® 15
Tournevis
Event. visseuse sans fil
Si nécessaire, demander de l'aide à quelqu'un pour le montage

4.3.1 Enlever la porte du haut

Remarque

Pour empêcher qu'elles ne tombent,sterol les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Remarque - 1
Fig. 4

Fermer la porte du haut.
Enlever le cache Fig. 4 (1) vers l'avant et vers le haut.
Retirer le cache Fig. 4 (2).

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Remarque - 2

PRUDENCE

Risque de blessures lorsque la porte culbute!

Bien tener la porte.
Déposer la porte prudèment.

Devisser le support d'appui supérieur Fig. 4 (3)(2 Torx® 25) Fig. 4 (4) et-retirer versle haut.
Soulever la porte supérieure vers le haut et la mesure de cotoé.

4.3.2 Enlever la porte inférieure

Fermer la portedu bas.
Retirer le pivot central Fig. 5 (11) de sa charnière et de la porte inférieure.
Retirer le capuchon en plastique Fig. 5 (10).

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Enlever la porte inférieure - 1

PRUDENCE

Risque de blessures lorsque la porte culbute!

Bien tener la porte.
Déposer la porte prudèment.

Ouvrir la portedusbas.
Devisser le support d'appui du milieu Fig. 5 (13) (2 Torx® 25).

Enlever la porte par le haut et la mesure de côté.

4.3.3 Inverser les éléments pivotants du milieu

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Inverser les éléments pivotants du milieu - 1
Fig. 5

Retirer avec précaution le panneau-cache Fig. 5 (12).
Visser le support d'appui du milieu Fig. 5 (13) avec le support pivoté Fig. 5 (14) de 180^ sur le nouveau côté charnière (avec 4 Nm).
Encliqueter de nouveau le panneau-cache Fig. 5 (12) tourné de 180^ sur le nouveau côté poignée.

4.3.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Inverser les éléments pivotants inférieurs - 1
Fig. 6

Dévisser le pivot Fig. 6 (22) complètement avec le disque Fig. 6 (23) et le pied régliable Fig. 6 (24) vers le haut.
Enlever le bouchon Fig. 6 (21).
Dévisser Fig. 6 (26) le support d'appui Fig. 6 (25).
Dévisser l'élement pivotant Fig. 6 (28) et le permuter dans le trou opposé du support d'appui.
Soulever le cache côté poignée Fig. 6 (27) avec précaution et le positionner sur le côté opposé.
Revisser à fond le support d'appui Fig. 6 (25) sur le nouveau côté charnière en utilisant une visseuse sans fil si nécessaire, avec un couple de serrage de 4 Nm.
Replacer le bouchon Fig. 6 (21) dans l'autre trou.
Replacer le pivot Fig. 6 (22) complètement avec le disque et le pied régable. Faire attention à ce que les ergots d'encliquetage soient tournés vers l'arrière.

4.3.5 Inverser les poignées

Respectivement sur la porte supérieure et inférieure :

Permuter la pince élastique Fig. 7 (31): appuyer sur l'ergot puis-retirer la pince élastique.
Insérer la pince élastique sur le nouveau côté charnière jusqu'à l'enclique-tage.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Respectivement sur la porte supérieure et inférieure : - 1
Fig. 7

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Respectivement sur la porte supérieure et inférieure : - 2
Fig. 8

Enlever le bouchon Fig. 8 (30) du coussinet de la porte et le permuter de l'autre côté.
Demonter la poignée de porte Fig. 8 (32), les bouchons Fig. 8 (33) et les plaques d'appui Fig. 8 (34) et les permuter sur le côte opposé.
Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un enclique-tage correct de l'autre côté.

4.3.6 Assembler la porte du bas

Placer la porte supérieure par le haut sur le pivot inférieur Fig. 6 (22).
Fermer la porte.
Remetre le capuchon en plastique Fig. 5 (10) sur le support d'appui central Fig. 5 (13).
Placer le pivot du milieu Fig. 5 (11) sur le nouveau côté charnière à travers le support d'appui central Fig. 5 (13) dans la porte inférieure.

4.3.7 Assembler la porte du haut

Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu Fig. 5 (11).
Placer le support d'appui supérieur Fig. 4 (3) sur le nouveau côte charnière de porte.
Visser le support d'appui supérieur à fond (avec 4 Nm) (2 Torx® 25) Fig. 4 (4). Pointer les trous de vissage ou utiliser une visseuse sans fil.
Faire encliqueter le cache Fig. 4 (1) et le cache Fig. 4 (2) du côte opposé.

4.3.8 Mettre les portes à niveau

Aligner éventuelles le portes à la carrosserie grâce aux deux trouss longitudinaux dans le support d'appui inférieur Fig. 6 (25) et le support d'appui central Fig. 5 (13). Pour cela, dévisser la vis centrale du support d'appui inférieur Fig. 6 (25).

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Mettre les portes à niveau - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures lorsque la porte culbute!
Si les éléments du support d'appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de 4 Nm.
Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire desserrer les vis.

4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Insertion entre deux éléments de cuisine - 1
(1) Element haut
(3) Placard de cuisine
(2) Appareil
(4) Mur
^X Dans le cas d'appareils avec pieces d'écartement mural fournies, la dimension est augmentée de t de 35 mm (voir 4.2).
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 9 (2) à la hauteur des placards de la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 9 (1) audressus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580~mm ), l'appareil peut etre place directement a cote du placard de cuisine Fig. 9 (3). L'appareil depasse lateralement de 34mm^× et de 50mm^× au centre de I'appareil par rapport a la face avant du placard de cuisine.

Important pour la ventilation :

  • Sur la paroi arrêté de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute.
  • La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm² minimum.
  • Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique.

Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 9 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40~mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

4.5 Eliminer l'emballage

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Eliminer l'emballage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'étouffement avec les films et matériel aux émballage!

Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.

L'emballage est fabriqué en matérielles recyclables :

  • carton ondule / carton
  • pièces en polystyRéne expansé
  • films et sachets en polyéthylène
  • colliers de serrage en polypropylene
  • cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylene*
    Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION

Risque d'endommagement du système électronique!

Ne pas utiliser d'ondulesurs (conversion du courant continu en courant alternatively resp. triphasé) ou de fiches économés d'énergie.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie et de surchauffe!

Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.

Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doit coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).

La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.

La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrriere de I'appareil.

Vérifier l'alimentation électric.
Enficher la prise de courant.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

4.7 Enclencher l'appareil

Remarque

Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher le congélateur. Le compartmenté réfrigerateur est alors enclenché automatiquement.

Mettre l'appareil en service environ 2 heures avant d'y déposer des aliments congelés.

Appuyer sur la touche On/Off au compartmente ngelateur Fig. 3 (9).
L'appareil est enclenché. L'affichage de température du compartment réfrigerateur affiche la température régée. L'affichage de température du compartment congélateur et la touche alarme clignotent jusqu'à ce que la température soit suffisamment froide.
Le mode de démonstration est activé lorsque toutes les LED de l'affichage de température du réfrigerateur sont allumées dans le display. S'adresser au S.A.V.

4.7.2 Enclencher le compartmenté réfrigérateur

Remarque

Lorsque le compartment réfrigerateur est enclenché, le compartment congélateur s'enclenché également automatiquement.
Appuyer sur la touche On/Off au compartment réfrigérateur Fig. 3 (1).
L'éclairage interieur s'allume lorsque la porte est ouverte.

L'affichage de la tempéature luit. Les compartments réfrigerateur et congélateur sont enclenchés.

5 Commande

5.1 Alarme porte ouverte

Pour le réfrigerateur et le congélateur

L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 secondes.

L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Alarme porte ouverte - 1

5.1.1 Arrête l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut etre arrete lorsque la porte est ouverte.Le signal restera eteint aussi longtemps que la porte est ouverte.

Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8).
L'alarme de porte s'arrête.

5.2 Alarme de température

Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un avertisseur sonore retentit.

L'affichage de la température clignote en même temps que la touche Alarme.

La cause d'une température trop élevée peut être :

  • l'introduction d'aliments frais chauds
  • l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments
  • une panne de courant prolongée
  • une défectuosité de l'appareil

L'avertisseur sonore s'eteint automatiquement et la touche Alarme Fig. 3 (8) s'eteint et l'affichage de tempéature arrêté de clignoter lorsque la températe revient à la normale.

Lorsque I'etat d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).

Remarque

Les alimentés peuvent s'avarier si la température n'est pas suffisamment froide.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés.

5.2.1 Arrête l'alarme de températe

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide.

Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8).
L'avertisseur sonore s'arrête.

5.3 Refrigerateur

La circulation naturelle de l'air dans le réfrigerateur permet de creer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.

5.3.1 Refroidir des alimentes

Remarque

Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuant.
Toujours maintainir les fentes d'aération du ventilateur déga- gées.

Toujours placer les alimentes facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserveves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil)
Pour le conditionnement, utiliser des recipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
Utiliser la surface avant du fond du réfrigerateur uniquement pour entreprises temporairement des alimentés réfrigerés (p. ex. pour les trier ou les ranger différément). Ne pas y laisser les denrées réfrigerées car elles peuvent être poussees ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.
Ne pas entreposer les alimentes trop pres les uns des autres afin que l'air puisse circuler.
Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le porte-bouteille.

5.3.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des alimentés

La consommation croissant de plats cuinés à l'avance et d'autres alimentents facilement périssables, qui réagissant de manière sensible en cas d'interruption de la châne du froid, requiérènt une maitrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyer, l'utilisation correcte du réfrigerateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des alimentents.

Respect de la température

Entreposer les alimentents les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
Eviter d'ouvrir la portetrop fréquement.
Respecter les règles relatives à l'hygiène des alimentés

Règles relatives à l'hygiène des alimentés

Sortir les alimentés de leur emballage extérieur avant de les entreprises dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaours).
Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre les aliments.
Ranger les alimentés de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers.
Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien.
Nettoyer régulierement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.3.3 Régler la température

La température dépend des facteurs suivants :

  • la fréquence d'ouverture de la porte
  • la température ambiente au lieu d'emplacement
  • le type, la température et la quantité des alimentés congelés

Réglage de température recommandié : 5 °C

La température peut être modifiée en continu. Une fois le réglage 1^ atteint, on recommence à 9^ .

Appeler le réglage de la température: appuyer une fois sur la touche de réglage du compartment réfrigérateur Fig. 3 (3).

La LED de la température actuelle clignote dans l'affichage de la température.
Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartment réfrigerateur Fig. 3 (3) jusqu'à ce que la DEL de la température désirée soit allumée.

Remarque

Vous pouze appuyer de manière prolongée sur la touche de réglage pour régler une valeur un peu plus froide dans une petite plage de température (par ex.: entre 5^ et 7^ ). La LED de la plage de températureasse suivant est allumée dans l'affichage de la température.

5.3.4 Ventilateur

Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Ventilateur - 1

Le refroidissement par ventilation est recommmé :

  • à température ambiente élevée (supérieure à 33 °C)
  • en cas d'humidité de l'air élevé

Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevé. Pour économique de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.

Enclencher le ventilateur

Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (2).
La touche Ventilation est allumée.
Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatique-ment si le compresseur lui-même se met en marche.

Couper le ventilateur

Appuyer brievement sur la touche Ventilation Fig. 3 (2).
La touche Ventilation s'eteint.
Le ventilateur est coupé.

5.3.5 Tablets de rangement

Décaler les tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.

Soulever la tablette de rangement et la retirer par devant.
Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut.
Les alimentés congeles ne collent pas à la paroi arrêté.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Décaler les tablettes de rangement - 1

Démonter les tablettes de rangement

  • Les tablettes de rangement peuvent être démonétées pour le nettoyage.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Démonter les tablettes de rangement - 1

5.3.6 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties* - 1
Fig. 10

La tablette de verre avec butée (2) doit etre derriere.

5.3.7 Balconnets de contre-porte

Déplacer les balconnets de contre-porte

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Déplacer les balconnets de contre-porte - 1

Enlever les balconnets comme indiqued sur l'illustration.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Déplacer les balconnets de contre-porte - 2

Les balconnets de rangement peuvent etre retirees en entier et etre déposés sur une table.*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Déplacer les balconnets de contre-porte - 3

Trois petits balconnets ou boites de rangement sont proposés en option par le S.A.V, à la place du grand et du petit balconnet.*

Il est aussi bien possible d'utiliser un seul ou deux partenements. Lorsque des bouteilles particulièrement haute des doivent être entreprises, n'accrocher qu'un seul partenariat audressus du porte-bouteilles.*

Repositionner les balconnets: retirer en poussant vers le haut puis reinsérer a l'endroit souhaite.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Déplacer les balconnets de contre-porte - 4

Démonter les balconnets de contre-porte

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Démonter les balconnets de contre-porte - 1
Fig. 11*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Démonter les balconnets de contre-porte - 2

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Démonter les balconnets de contre-porte - 3

Les balconnets de contre-porte peuvent etre demontés pour le nettoyage.

5.3.8 Retirer le range-bouteilles*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Retirer le range-bouteilles* - 1

Toujours saisir le range-bouteilles par la partie en plastique.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Retirer le range-bouteilles* - 2

Dans le congelateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des alimentes à congeler, préparer des glaçons et congeler des alimentes frais.

5.4.1 Congeler des alimentes

Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil) sous "capacité de congélation ... kg/24h".

Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congélés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Congeler des alimentes - 1

PRUDENCE

Risque de blessure d'aux débris de verre!

Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.

Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes!

Pour que les alimentents congèlient rapidement jusqu'àu coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :

  • Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
    Viande jusqu'à 2,5 kg
    Emballer les alimentents par portions dans des sachets de congestion, des recipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.4.2 Dégivrer les alimentés

  • Dans le compartmenté réfrigérateur
  • A température ambiente
    Au micro-ondes
  • Dans le four/le four à chaleur tournante
    Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

5.4.3 Régler la température

Réglage de température recommandié : -18 °C

La température peut être modifiée en continu. Si le réglage -32 °C a été atteint,ça recommence à -15 °C.

Faire appel au réglage de la température : appuyer une fois sur la touche de réglage du compartmenting concélateur Fig. 3 (6).
La LED de la température actuelle clignote dans l'affichage de la température du congélateur.
Appuyer autant de fois sur la touche de réglage du compartment congélateur Fig. 3 (6) jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit.

Remarque

Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche de réglage pour régler une valeur un peu plus froide dans une petite plage de température (par ex.: entre -15 °C et -18 °C). La LED de la plage de températureasse suivant est allumée dans l'affichage de la température.

5.4.4 SuperFrost

Cette fonction vous permet de congefer rapidement des denrées fraîches à coeur. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - SuperFrost - 1

Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvezCongeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congestion ... kg/24h"indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modele et sa classe climatique.

Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l'avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d'une quantité maximal de denrées à congeler.

Empaquetez les alimentés et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pasmettre des alimentés à congefer avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas.

N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :

  • lorsque vous introduizez des alimentés déjà congelés

Congeler avec la fonction SuperFrost

enforcer brièvement la touche SuperFrost Fig. 3 (7)

La touche SuperFrost s'allume.
La température de congélation bises, l'appareil passe à sa puissance frigorifique Tmaxale. En cas de petite quantité d'aliments à congeler :
attendre env. 6 h.
Déposer les alimentés conditionnés dans les tiroirs supérieur. En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir plaque signalétique):
attendre env. 24 h.
Retirer les tiroirs supérieurs et poser les alimentes directement sur les tablettes de rangement supérieures.
SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
La touche SuperFrost s'eteint quand la congélation est terminée.
Déposer les alimentents dans les tiroirs et réinsérer ceux-ci.
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.

5.4.5 Tiroirs

Remarque

La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.

Aux appeareils avec NoFrost
laisser tiroir inférieur dans l'appareil !
Ne jamaisencer les fentes d'aération du ventilateur sur la paroi arrêté à l'intérieur!

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Remarque - 1

Pour déposer les produits à congefer directement sur les tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant

5.4.6 Tablets de rangement

Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors.
Remetre en place la tablette de rangement: l'inserer jusqu'à la butée.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Tablets de rangement - 1

5.4.7 VarioSpace

Voussouspoucezretirerles tiroirs ainsqué les surfaces de rangement.Vousavezainsiplacedeplace pourcongelerdespiècesde gros volume.La volaille,la viande,les grosses pièces degibier ainsi que les pâtisseries de grandetaille peuventcongelés sans problemeuis de nouveau préparés.

Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments à congeler chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - VarioSpace - 1

5.4.8 Systeme info*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Systeme info* - 1

(1) Plats cuisines, crème glace
(2) Viande de porc, poisson
(3) Fruits, légumes

Fig. 12

(4) Charcuterie, pain
(5) Gibier, championons
(6) Volaille, boeuf/veau

Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.

5.4.9 Accumulates de froid*

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.

Utilisation des accumulateurs de froid*

  • Par gain de place, les accumulateurs de froid sont stockés dans le compartment de congélation du dessus.
    Placer les accumulateurs de froid congeles dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les alimentés congeles.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Utilisation des accumulateurs de froid* - 1

5.4.10 IceMaker*

Grçé au distributeur de glaçons avec cuve à glaçons, il est possible de produit des glaçons par l'intermédiaire de la cuve à glaçons se trouvant dans le réfrigerateur. La cuve à glaçons peut également être utilisée pour la préparation d'eau fraîche potable.

L'IceMaker se trouve dans le tiroir supérieur du compartment congélateur. Le tiroir porte l'inscription "IceMaker".

Les conditions suivantes doivent avoir eté remplies :

  • l'appareil doit être bien horizontal;
  • l'appareil doit être branché;
  • l'appareil doit être enclenché;
  • Le réservoir d'eau a ete nettoyé et est rempli avec de I'eau.

Enclencher I'IceMaker*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Enclencher I'IceMaker* - 1

Fig. 13

Retirer le tiroir.
Appuyer sur la touche On/Off Fig. 13 (1) afin que la DEL Fig. 13 (2) s'allume.
Insérer te tiroir.

Remarque

L'IceMaker fabrique des glaçons lorsque le tiroir est complètement fermé.

Fabrication de glaçons*

La capacité de production dépend de la température de condélation. Plus latempérature est BASSE,plus de glaçons peuvent être fabriqués pendant un-delai bien définir.

Les glaçons tombent de l'IceMaker dans le bac. Une fois un certain niveau de replissage atteint, la fabrication de glaçons est arrêtée. L'IceMaker ne remplit pas le bac jusqu'àu bord.

Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, on peut remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir avoirnant. En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement la fabrication de glaçons.

Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela peut durer jusqu'à 24 heures avant d'avoir les premiers glaçons.

Remarque

Lors de la première utilisation de l'appareil ou s'il n'a pas eté utilisé depuis longtemps, des particules peuvent s'accumuler dans l'IceMaker ou dans la conduite d'eau.

Par conséquent, ne pas utiliser ou consommer les glaçons produits au cours de premières 24 heures.

Faire le plein du réservoir d'eau*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Faire le plein du réservoir d'eau* - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication!

La qualité de l'eau doit être conforme à celle prescrite par le décret relat à l'eau potable du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
L'IceMaker sert uniquement à produit des glaçons en quantité normale pour un usage domestique et doit fonctionner avec de l'eau appropriée à la consommation.

ATTENTION

Risque d'endommagement de l'IceMaker!

Les boissons sucrees comme les sodas, jus de fruits et autres collent la pompe et entrainent l'arrêt complet du fonctionnement de la pompe et, par la suite, l'endommagement de la machine à glaçons.

Remplir le écipient d'eau uniquement avec de l'eau potable froide ou de l'eau potable contenant de l'acide carbonique (eau minérale, eau gazeuse)! Ne pas utiliser de liquides contenant du sucre tels que sodas, jus de fruits, ou autres boissons similaires!

L'alimentation en eau de l'IceMaker a lieu au moyen d'un réservoir d'eau dans le compartment réfrigérateur (voir Vue d'ensemble de l'appareil).

Avant la première mise en service:

nettoyer soigneusement le réservoir à l'eau pour éliminer la poussière, etc.
Retirer le réservoir d'eau vers l'avant.
Ouvrir le clapet avant et replir d'eau le réservoir.

Placer le réservoir d'eau plein dans le support et le glisser complètement vers l'arrière.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 1

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 2

Remarque

Le réservoir à eau doit être inséré à fond dans le logement prévu à cet effet (console) à l'intérieur du réfrigerateur!

Couper l'IceMaker*

Si l'on a pas besoin de glaçons, l'IceMaker peut être coupé independamment du compartment Congélateur.

Lorsque l'IceMaker est coupé, on peut utiliser le tiroir de l'IceMaker pour congeler ou stocker des aliments.

Appuyer sur la touche On/Off pendant env. 1 seconde jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
Nettoyer l'IceMaker.
Cela permet de garantir qu'il n'y a plus d'eau ou de glace dans l'IceMaker.

6 Entretien

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost

Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.

Réfrigérateur :

L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulierement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2).

Congélateur:

L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement.
Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

6.2 Nettoyage de l'appareil

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Nettoyage de l'appareil - 1

PRUDENCE

Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude!

La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!

ATTENTION

Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons réches.
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
Ne pas déterminer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi interieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V.
Ne pas arracher, plier ou endommager de cables ou d'autres composants.
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre.
Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.

Vider l'appareil.
Debrancher la prise.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 1

Nettoyez à la main les surfaces interieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

ATTENTION

Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le dédTérgent livre avec l'appareil.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 1

Sinon le revêtement de surface serait endommagé.

Nettoyez les surfaces enduites des portes uniquement avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
Nettoyez les parois laterales en acier inox avec un nettoyant inox courant. Appliquez ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage.
Nettoyez les parois laterales vernies et les surfaces enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures importantes, utilisez un peu d'eau ou un détermgent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.

Nettoyer l'orifice d'écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 2

La plupart des éléments d'équipment peuvent être démonétées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant.
Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent
Vider le bac collecteur d'eau : retirer le réservoir d'eau. Désenclenger le bac en le tirant doucement vers l'avant, puis lesorting en le tirant vers le bas.*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - ATTENTION - 3

Après le nettoyage :

Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.
Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.4.4). Lorsque la température est suffisamment froide :
remetre en place les aliments.

6.3 Nettoyer l'IceMaker*

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Nettoyer l'IceMaker* - 1
Fig. 14

L'IceMaker doit être enclenché.

Retirer le tiroir et enlever les glaçons.
Nettoyer te tiroir avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Lorsque le tiroir est enlevé, maintainir la touche On/Off appuyée (env. 10 secondes).
Après env. 1 s, la DEL s'éteint et l'IceMaker est coupé
Avec env. 10 s la DEL clignote pendant env. 60 s.

Rentre le tiroir pendant que la DEL clignote.
Le bac à glaçons de l'IceMaker se tourne dans une position inclinée.
Retirer le tiroir.
Nettoyer le bac à glaçons avec de l'eau chaude. S'il y a lieu, utiliser un détergent doux. Rincer ensuite. Enclencher de nouveau l'IceMaker :
appuyer sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que la DEL luisse; ensuite insérer le tiroir.
L'IceMaker commence à fabriquer des glaçons. Si vous avez utilisé du produit de vaisselle :
▶ jeter les trois premières charges de glaçons pour éliminer les restes de produit de vaisseille.

6.4 S.A.V.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adresse-vous au S.A.V. Vous trouvez l'adresse du S.A.V. dans le repertoire S.A.V. fourni avec votre apparéil.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - S.A.V. - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures dû à une réparation incorrecte!

Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.

Relever la désignation de l'appareil Fig. 15 (1), le n° de service Fig. 15 (2) et le n° de série Fig. 15 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi interieure gauche de l'appareil.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1
Fig. 15

Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 15 (1), le n^ de service Fig. 15 (2) et le n^ de série Fig. 15 (3).
Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide.
Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
Les alimentes resteront plus longtemps frais.
Debrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le cable de l'appareil) ou couper le fusible.

7 Dysfunctionnements

Votre apparéil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne avait cependant se produit en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultat vous seront factures même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :

L'appareil ne fonctionne pas.

L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
La fiche secteur n'est pas correctement enforcée dans la prise.
Contrôler la fiche secteur.
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier le fusible.

Le compresseur fonctionne lentement.

Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Meme s'il fonctionne plus longtemps, il économique de l'énergie.
Ceci est normal pour les modèles avec économique d'énergie.
La fonction SuperFrost est activée.
Pour refroidir rapidement les alimentes, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.

Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).

L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED.
Il est normal qu'il clignote.

Les bruits sont trop forts.

Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionalner des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé-rents niveaux de vitesse.
Ce bruit est normal.

Un gargouillagement et un clapotis.

Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.
Ce bruit est normal.

Un léger cliC.

Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.

Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.

L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
La température ambiente est trop élevé.
Solution: (voir 1.2)

Un grondement sourd.

Le bruit est du à la circulation de l'air du ventilateur.
Ce bruit est normal.

Bruits de vibrations.

L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés pres de l'appareil.
Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage.
Espacer les bouteilles et les recipients.

Un bourdonnement de la pompe du réservoir d'eau.\*

Un bourdonnement passager de la pompe indique que l'eau est refoulée par le réservoir à eau.
Ce bruit est normal.

La touche SuperFrost et l'affichage de température clignotent.

Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).

Toutes les LED sont allumées dans l'affichage de tempé rature du compartment réfrigérateur.

Le mode de démonstration est activé.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).

Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.

La chaleur du circuit frigorifique est utilisé pour éviter la condensation d'eau.
Ceci est normal.

L'IceMaker ne se laïsse pas enclencher. *

L'appareil et par-delà même l'IceMaker ne sont pas raccordés.
Brancher l'appareil (voir Mise en service).

L'IceMaker ne fabrique pas de glaçons.*

L'IceMaker n'est pas activé.

Active l'IceMaker.
Le tiroir de l'IceMaker n'est pas fermé correctement.
Insérer le tiroir correctement.
Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place.
Metre en place correctement le réservoir d'eau.
Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
Remplir le réservoir d'eau.

La DEL de l'IceMaker clignote. *

Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
Remplir le réservoir d'eau.
Si la DEL clignote et que le réservoir d'eau est plein, il y a un dysfonctionnement de l'IceMaker.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).

La température n'est pas assez froide.

La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.

Fermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
La température ambiente est trop élevé.
Solution: (voir 1.2).
l'appareil a eté ouvert trop pouvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemme. Sinon, adresséz-vous au S.A.V. (voir Entretien).
De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost.
Solution: (voir 5.4.4)
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Changer l'emplacement de I'appareil ou de la source de chaleur.

L'éclairage interieur ne fonctionne pas.

L'appareil n'est pas mis en marche.
Mettre l'appareil en marche.
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
L'éclairage interieur s'eteint automatiquement après 15 min. lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est endommagé:

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - L'éclairage interieur ne fonctionne pas. - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure d' à un chic électrique!
Des pieces sous tension se trouvent sous le cache.
Faire replacer ou réparer l'éclairage interieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures dù à la lampe à DEL!

L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M.

Lorsque le recouvrement est defectieux :

Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximé. Cela pourrait endommager les yeux.

8 Mise hors service

8.1 Couper l'appareil

Remarque

Pour couper l'ensemble de l'appareil, il suffit de couper le compartment connélateur. Le compartment réfrigérateur s'éteint alors automatiquement.

8.1.1 Couper le compartmentingéglateur

Appuyer au moins 3 secondes sur la touche On/Off au compartment Congélateur. Fig. 3 (9)
Les affichages de température sont fonçés. L'ensemble de l'appareil est coupé.

8.1.2 Couper le compartmenté réfrigérateur

Appuyer au moins 3 secondes sur la touche On/Off au compartmente congélateur. Fig. 3 (1)
L'éclairage interieur est foncé.
L'affichage de la température du compartment réfrigérateur est foncé.

Remarque

Si l'on coupe uniquement le compartment réfrigérateur, par ex. pendant les vacances, toujours veiller à ce que l'affchage de la température du compartment congélateur luise.

8.2 Mise hors service

Vider l'appareil.
Amener l'IceMaker en position de nettoyage (voir Entretien).
Debrancher la prise.
Nettoyer l'appareil (voir 6.2).

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Mise hors service - 1

Laisser la porte ouverte afin d'eviter toute formation de mauvaises odeurs.

9 Eliminer l'appareil

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appeareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

LIEBHERR CNP 4013 COMFORT NOFROST - Eliminer l'appareil - 1

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.

Rendre l'appareil inopérant.
Debrancher l'appareil.
Sectionner le cable de raccord.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : CNP 4013 COMFORT NOFROST

Catégorie : Réfrigérateur combiné No Frost