Z 11 AS - Automatisme industriel HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z 11 AS HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Actionneur de rinçage à contre-courant |
| Fonction principale | Automate de rinçage |
| Installation | Montage mural ou sur équipement |
| Alimentation électrique | Non précisé (prise secteur visible) |
| Interface utilisateur | Affichage digital et boutons de commande |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Type de connexion | Raccord fileté (visible sur image) |
| Normes | CE |
| Utilisation | Contrôle automatique du rinçage |
| Compatibilité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Non précisée |
| Pression de fonctionnement | Non précisée |
| Accessoires | Non précisés |
| Maintenance | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z 11 AS HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur Z 11 AS HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z 11 AS - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z 11 AS de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI Z 11 AS HONEYWELL
Automate de rinceage à contre-courant
-
Installation 6
-
Montage 6
- Evacuation de I'eau de rincege à contre-courant 6
- Installation des piles/fusibles 6
- Setting of the reverse Rinsing Interval 6
- Reglage de la frèpuece de rincages à contre-courant 7
- Fonctions supplément aires 7
- Specifications techniques 7
- Pièces de rechange 12
- Accessories 12
#
Lors du montage il faudra observer la reglementation locale ainsi que les directives generales et les instructions de montage. Le lieu d'installation sera a l'abri du gel et bien accessible.
2. Montage
2.1 Fermer les vannes d'obturation 1 et 2
2.2 Ouvrir la vanne à boisseau
Prévoir une évacuation appropriée ou un récipient
2.3 Raccords de filtré 1 / 2 - 1 / 4 (1 / 2 et 2" depuis 1995)
- Dévisser la vanne à boisseau du filtré (en retenant celui-ci à l'aide de la clé plate SW 24)
- Visser le dispositif Z 11 AS avec la bague d'étanchéité qui s'y trouve jointe
- Visser le raccord d'évacuation ou bien le raccord de tuyau disponible, dans l'automate Z11A.
2.4 Raccords de filtré 1^1 / 2 " et 2" (jusqu'à 1995)
- Dévisser la vanne à boisseau 3 du filtré (en retenant celui-ci à l'aide de la clé plate SW24)
- Faire tournier la vanne à boisveau de l'automate Z 11 AS de 180^ en la poussant de façon à ce que le filage interieur soit dirigé vers le contrôle.
- Visser l'automate Z 11 AS en le fixant avec la baque d'étanchéité disponible.
2.5 Filtres à brides DN65 - 100
- Dévisser la vanne à boisseau du filtré
- Etancher de nouveau la vanne à boisseau de l'automate Z 11 AS avec un produit d'étanchéité approprié (du chanvre par exemple).
- Visser le raccord d'évacuation disponible dans l'automate Z 11 AS.
2.6 Engager la fiche dans la prise de courant
Après l'engagement de la fiche le processus de rinceage à contre-courant est amortcé.
3. Evacuation de l'eau de rinçage à contre-courant
3.1 Raccordement direct Exécuter les conduites d'évacuation selon DIN 1988.
En tout cas respecter le diamètre du raccord de vidange, sinon vous risquez un débordement de la conduite d'évacuation.
| Dimension du filtré | Diamètre tyauterie A* | Manchon intermédiaire B | Débit eau de rincege en l** | C mm |
| 1/2" + 3/4" | DN 70 | DN 50/70 | ca. 12 | 300 |
| 1" + 1/4" | DN 70 | DN 50/70 | ca. 15 | 300 |
| 1/2" + 2" | DN 70 | DN 50/70 | ca. 18 | 300 |
| 65-100 | DN 100 | DN 40/100 | ca. 150 | 400 |
- Tous les tyaux nécessaires et le siphon (3 coudes 90°)
** Pour une pression de service de 4 bar et une durée de rincege en sens inverse de 25 sec.
En utilisant notre raccord de vidange, une ouverture d'évacuation libre de 20 mm telle que la norme DIN1988 l'excige, se trouve intégrée.
3.2 Vidange dans une conduite d'évacuation existante le sol.
4.Installation des piles/fusibles.
En cas de coupure de courant pendant le rincage à contre-courant, les piles assumeont la fermeture en bonne et due forme du robinet à boisseau.
Les piles ne sont pas comprises dans la livraison.
4.1 Retirer la fiche de la prise de courant
4.2 Dévisser les vis du boitier et enlever le couvercle du dispositif
4.3 Installer les piles (4 piles Mignon 1,5 V, LR 6 alcali- manganese)
4.4 Echanger les fusibles, si nécessaire
4.5 Montage en sens inverse.
Une fois les piles installées, ne pas-retirer la fiche de la prise de courant pendant trop longtemps.
5. Réglage de la fréquence de rincçages à contre-courant
≈ Selon DIN 1988 il faut proceder au moins tous les deux mois à un rincege à contrecourant. Cette fréquence dépend du degré de pollution de l'eau.
Réglage d'autres fréquences
- Choisir la fréquence désirée dans le tableau
1 imprimé sur le couvercle - Enfonce la touche-programme [2] jusqu'à ce que le programme可以选择 apparaïssée sur l'écran [3].
L'écran [5] indique le nombre de rincages à contre-courant effectuels. La remise à zéro du compteur se fait en appuyant brievement sur la touche de remise à zéro [4].
Indications de service
En enforcant en même temps les touches programme 2 et remise a zéro 4 (pendant 5 sec.), le temps qui rests jusqu'au prochain rincege a contrecourant effectue par le programm, est indique sur le cadran 3 tandis que le cadran 5 indique l'unite de temps y relat. (0 = minutes, 1 = heures, 2 = jours). Apre's une coupure de courant, le processus de rincege a contre-courant est declenched automatiquement des que le courant revient. Lerogramme horaire instaure ainsi que la position du compteur restent inchanges. En appuyant sur la touche de remise a zéro 4 on peut remetre le compteur 5 a zéro.
Amorce manuelle d'un rincage à contre-courant Enconcer la touche de remise à zéro [4]pendant 5 sec. Rincage à contre-courant manuel en cas de coupure de courant:
Pousser le boitier contre la vanne à boisseau dans la direction du filtre, en retenant en même temps la vanne à boisseau de l'autre côte et tourner le boitier de 90^ . Àpres environ 15 sec. le tourner de nouveau dans sa position initiale.
6. Fonctions supplémentaires
6.1 Commutation à distance
Le Z 11 S peut être déclenché à distance
a) d'un circuit à permutation exempt de potentiel (p. ex. Honeywell Centra Bürkle type REL 2)
b) par l'intermédiaire d'une sortie Open-Collector Dans chaque cas, la durée minimum de maintien se monte à 1 seconde. Le retro-lavage s'effectue après que les entrées START (démarriage) et U+ aient été à nouveau séparées.
6.2 Télesurveillance
Pour la télésurveillance de la position ouvert-fermé de la soupape sphérique, nous recommendons l'installation d'un apparéil de la technique centrale de conduction, avec une entree de 0 ... 10 V. Le courant maximum se monte à 10 mA. Pour tension de secteur adjacent, une valeur effective inférieure à 0,5 V signifie que la soupe sphérique est ouverte. Lorsque la valeur se trouve entre 5 V et 6 V, ceci signifie que la soupape sphérique est fermée.
6.3 Interrupteur de pression différentielle
La fonction de rétrolavage peut être déclenchée sur demande par l'interrupteur de pression différentielle DDS 76 avec microrupteur exempt de potentiel. Nous recommendons l'ajustage à une pression différentielle de 1 bar. Le déclenchement du mecanisme automatique de rétrolavage s'effectue seulement après que les entrées START (démarrage) et U^+ aient été à nouveau séparées, c'est à dire après la chute de la pression différentielle à une valeur inférieure à celle ajustée. Ceci permet de garantir la disponibilité d'une quantité maximale d'eau pour le rétrolavage. Dans le cas où le rétrolavage doit s'effectuer immédiatement, c'est à dire indépendamment de la durée du signal de pression différentielle, alors il faudra只想 brancher les sorties U^+ et SIGN.
L'interrupteur de pression différentielle DDS 76 peut etre utilise avec Z 11 AS uniquement sur avec les filtres fins F 76 S. Lecontacteur a pression differencie DDS 76 ne se laisse utiliser qu'vec le dispositif Z 11 AS et le filtre fin F 76 et F 76 S-F.
7. Conseils de sécurité
7.1 Le dispositif sera utilisé
en parfaite condition
conformément a son but
en tenant compte de la sécurité et des dangers.
7.2 Les instructions de montage sont à respecter
7.3 Des pannes pouvant compromètre la sécurité seront immédiatement éliminées.
7.4 L'automate de rincage à contre-courant Z 11 AS ne peut être employé que pour les filtres et ensembles de filtres de Honeywell Braukmann. Tout autre utilisation dépassant ce domaine d'application sera considéré comme étant contraire à son but.
Toutes les connexions electriques des fonctions supplémentaires seront effectuees par un spécialiste. Les prescriptions locales seront respectees.
Pour le nettoyage ne pas utiliser des détergents contenant des solvants.
Pour raisons de sécurité il faut monter un fusible de protection à l'endetroit de raccordement au secteur.
8. Spécifications techniques
La fabrication en série de l'automate comprend le système antiparasite.
| Tension nominale | modèle A = 230 V ~ modèle B = 24 V ~ |
| Fréquence | 50 / 60 Hz |
| Consommation | 10 W |
| Cordon | 1,5 m |
| Longévité des piles | environ 3 ans |
| Fusible | 800 mA / F |
| Durée de rinceage | sous tension réseau env. 25 sec. |
| Débit de rinceage | voir le tableau 3.1 |
| Conditions ambientes | H.r. 5 . . . 90 %; 0 . . . 60 °C |
| Type de protection | IP 55 contre les élaboussures d'eau |
| Classe de protection | 1 (DIN VDE 0700-T1 / EN 60335-1) |
| Dimensions ca. | Largeur: 70 mm |
| approximatives | Profondeur:160 mm |