K530I - Téléphone mobile SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K530I SONY ERICSSON au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Marque | Sony Ericsson |
| Modèle | K530i |
| Réseaux supportés | UMTS 2100, GSM/GPRS 900/1800/1900 |
| Type de carte SIM | Carte SIM standard |
| Appareil photo | Intégré pour photos et appels vidéo |
| Caméra pour appels vidéo | Oui, caméra frontale |
| Support carte mémoire | Memory Stick Micro (M2) |
| Batterie | Rechargeable, temps de charge environ 2,5 heures |
| Connectivité | Bluetooth, USB, câble USB |
| Radio FM | Oui |
| Lecteur audio | Oui (MP3, etc.) |
| Lecteur vidéo | Oui |
| Messagerie | SMS, MMS, Email |
| Internet | Navigateur Web, RSS |
| Organiseur | Agenda, tâches, alarmes, calculatrice, chronomètre |
| Jeux | Oui |
| Contrôle vocal | Numérotation vocale, mot magique, réponse vocale |
| Sécurité | Verrouillage carte SIM, téléphone, code PIN/PUK |
| Logiciel PC Suite | Oui (sur CD-ROM fourni) |
| Service de mise à jour | Oui (Update Service) |
| Garantie | 1 an (limitée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - K530I SONY ERICSSON
Questions des utilisateurs sur K530I SONY ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K530I - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K530I de la marque SONY ERICSSON.
MODE D'EMPLOI K530I SONY ERICSSON
Mise sous tension du téléphone, appels, navigation, langue du téléphone, saisie de lettres, touches, menus.
Appel 25
Appels, appels vidéo, contacts, liste d'appels, composition abrégée, contrôle vocal, groupes, cartes de visite.
Messagerie 42
SMS, MMS, messages vocaux, e-mail, Mes amis.
Imagerie 56
Appareil photo, vidéo, blog, images, PhotoDJ™, thèmes.
Loisirs 62
Lecteur audio, lecteur vidéo, radio, PlayNow™, mémo vocal, iaux.
Connectivité 74
Paramètres, Internet, RSS, synchronisation, technologie Bluetooth™, câble USB, service de mise à jour.
Fonctions supplémentaires 87
Réveil, agenda, tâches, profils, heures et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage 96
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite?
Informations importantes 102
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sereine et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Sony ericsson K530I
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l'utilisateur à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information présente ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutes inclusées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 9411 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de l'utilitaire ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique aussi au numéro d'urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et transférer d'autres éléments tels que des sonneries. L'utilisation d'un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d'utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l'intégrité ou la qualité d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d'une utilisation inadéquate d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers. Le logo représentant une bille, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques de Sony Corporation. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sans licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux États-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapore n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™, J2MET™,
1 Limitations: Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concessionnaires de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations: Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U. S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences adéquates pour exporter, reexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les États-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Droits limités : L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d'instructions
Les symboles suivants apparaisent dans le Guide de l'utilisateur :

Remarque

Un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Voir aussi page... Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner 16 Navigation. - Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
Mise en route
Mise sous tension du téléphone, appels, navigation, langue du téléphone, saisie de lettres, touches, menus.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l'adresse www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez après d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d'identification de l'abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.

Enregistrez les informations de contact sur toute carte SIM avant de la retirer d'un autre téléphone. Par exemple, les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d'un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Lorsque vous entrez Your code PIN, chaque chiffre s'affiche sous forme d'astérisque *, à moins que votre code PIN ne début par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d'urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur C pour corriger les erreurs.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparait. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer tout code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key). Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d'autres et peuvent nécessiter des chargements fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson 105 Batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant l'étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre. 2 Refermez et glissez le couvercle de la batterie jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour charger la batterie


1 Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l'écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu'une carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois votre téléphone sous tension, utilisez l'Assistant de configuration pour préparer rapidement et facilement votre téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1. Maintenez enfoncée la touche ①. Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage. 2. Sélectionnez un mode :
- Normal - toutes les fonctionnalités du téléphone. Mode Avion - fonctionnalités réseau limitées et émetteurs-récepteurs Bluetooth™ désactivés.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. 4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. 5 Oui pour que l'Assistant de configuration vous aide. 6 Suivez les instructions pour terminer la configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 9 Menu Mode Avion

Si votre téléphone contient des paramètres prédéfinis, il se peut qu'aucune autre configuration ne soit nécessaire. Si vous utilisez l'option Paramètres téléchargés, vous devez accepter d'enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson. Un SMS est envoyé. Aucune donnée personnelle ne sera transférée ou traitée par Sony Ericsson. Consultez cet opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous tension et saisi le code PIN, le nom de l'opérateur réseau apparait à l'écran. Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenu dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment à de l'aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour utiliser l'assistant de configuration
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Général Assistant Config. et sélectionnez une option : Paramètres télécharges - Config. standard Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
- Faites défiler jusqu'à une fonction >Infos, si des informations sont disponibles.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu ▶ Loisirs Présentation.
Téléchargement de paramètres Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion.
Vous pouvez utiliser Paramètres déchargés si vous carte SIM prend en charge ce service, si vous téléphone est connecté à un réseau, s'il a démarré en mode normal et s'il ne contient aucun paramètre prédéfini.

Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Menu mode avion
Si le menu Mode Avion est activé lorsque vous mettez le téléphone sous tension, choisissez Normal avec toutes les fonctionnalités ou Mode Avion avec fonctionnalités limitées. Les fonctions réseau et émetteurs récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, dans un avion, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels.

Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l'équipage relatives à l'utilisation des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu mode avion
- En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Mode Avion et sélectionnez une option.
Émission d'appels
Le téléphone doit être en mode normal (pas en Mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif international et régional, le cas échéant). 2 Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres Emettre ap. video pour émettre un appel video. 3 Autres pour les options disponibles durant l'appel. 4 Fin appl pourmettre fin à l'appel.
Menu d'activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n'importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu activité
- Appuyez sur.
Onglets du menu activité
- Nouv. évén. - notamment les appels manqués et les messages. Lorsqu'un nouvel événement se produit, l'onglet apparaît. Appuyez sur C pour éliminer un événement de l'onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s'afficher plutôt sous la forme de texte contextuel; en mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Nouv. évén. Popup.
- Apps en cours - les applications qui s'exécutent en arriè
- Mes raccourcis - changer l'ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sé
- Internet - vos signets Internet. Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s'ouvre, d'autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Logiciel PC suite
Améliorez les fonctionnalités de votre téléphone en installant le logiciel PC Suite sur votre ordinateur. Il vous permet, par exemple, de synchroniser votre agenda téléphonique avec celui de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre. 2 Ordinateur : Sélectionnez une langue et cliquez sur OK. 3 Ordinateur: Cliquez sur Installer dans la section PC Suite et suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'installation est terminée, l'icone PC Suite apparait sur le bureau de votre ordinateur.

Pour obtenir la dernière version de PC Suite, visitez www.sonyericsson.com/support.
Présentation du téléphone

Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.

1 Emplacement pour Memory Stick MicroTM (M2TM) 2 Écran 3 Touche de sélection 4 Touche Internet 5 Touche de retour 6 Touche de navigation/commande du Lecteur audio 7 (※_aa) Touche Verrou 8 ① Touche de mise sous tension/hors tension 9 Appareil photo pour appeals video 10 Écouteur 11 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l'appareil photo 12 Touche de sélection 13 Touche du menu Activité 14 C Touche C (Effacer) 15 Touche Apparel photo 16 Touche Silence 17 Connecteur du chargeur, du mains libres et du cable USB 18 Objectif de l'appareil photo
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 16 Navigation.
Présentation des menus

PlayNowTM*

Internet*

Loisirs
Services en ligne* Jeux
TrackIDTM
Lecteur video
VideoDJ™
PhotoDJTM
MusicDJTM
Telekommande
Enregister son
Présentation

Appareil photo

Messagerie

Lecteur audio
Rédiger nouveau
Boîte réception
Lecteur RSS
Brouillons
Boite d'envoi
Msgs envoyes
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler messagerie
Modèles
Réglages

Gestion des fichiers

Contacts

Radio
Album app phot
Musique
Images
Videos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Mise en route
Alarmes
Applications
Appel video
Agenda
Taches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronometre
Calculatrice
Aide-mémoire

Réglages

Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouveaux événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser

Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches

Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Écran de départ
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosite
Modifier ID lignes*

Appels
Compos. abrégée
Diver les appels
Passer à la ligne
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appellant
Mains Libres

Connectivite*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion des dispositifs
Réseaux mobiles
Communication Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
- Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 16 Navigation.
Navigation
Les menus principaux apparaisent sous forme d'icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Faites défiler jusqu'à un onglet en appuyant sur ou.

Touche
| © | Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance. |
| □□□ | Parcourir les menus et les anglets. |
| — | Sélectionner les options qui s'affichent à l'écran, juste au-dessus des touches. |
| ← | Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfonnée pour revenir en mode veille et terminer l'exéciution d'une fonction. |
| C | Supprimer des éléments tels que des images, dessons ou des contacts. Au cours d'un appel, maintenez cette touche enfonnée pour désactiver le micro. |
| □ | Ouvrir le menu Activité ▲ 10 Menu Activité. |
| ◎ | Ouvrir le navigateur. |
| ©/® | Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer un clip-video. |
| 1 | En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifique). |
| 2 - 9 | En mode veille, maintenez l'une de ces touches enfoncée pour acceder à un nom de contact commençant par une dette spécifique. |
| 1 - 9 | En mode veille, appuyez sur une touche numérique, puis sur Appeler pour composerrapidement un nombre.Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez 76 Pour utiliser les raccourcis clavier d'Internet ou les touches d'accès. |
| 0+ | Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l'ordinateil photo. |
| *ann= | En mode veille, appuyez, puis appuyez sur Verr.clav ou Déverr.pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone. |
| #-# | Couper la sonnerie lors de la réception d'un appel.Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.Le signal retentit même si le téléphone est régle sur silence. |
| ▲ | Afficher les informations d'état en mode de veille.Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio.Effectuer un zoom arrêtere lors de l'utilisation de l'ordinateil photo ou de l'affichage des images.Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.Appuyez à deux reprises pour rejoeter un appel.Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou pronounceze le mot magique (si ce service est spécifique)35 Numération vocale. |

Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l'utilisation de l'appareil photo ou de l'affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifique)
Numérotation vocale.
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnées dans votre téléphone 8 Aide contenue dans votre téléphone.
Autres
Accéder à une liste d'options. Les options de cette liste sont différentes selon votre emplacement dans les menus.
État barde
Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître :
Icône description

Le réseau 3G (UMTS) est disponible.

Intensité du signal du réseau GSM.

Etat de la batterie.

La batterie est en cours de chargement ; apparait l'icône d'état de la batterie.

Appel entrant manqué.

Vous avez reçu un SMS.

Vous avez reçu un e-mail.

Vous avez reçu un MMS.

Vous avez reçu un message vocal.

Vous êtes en ligne.

Le verrouillage du clavier est activé.

Le mains libres est connecté.

Vous avez un rappel l'agenda.

Vous avez un rappel pour une tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour acceder rapidement a un menu. Vous pouvezegalement utiliser les raccourcis des touches de navigation prédefinis pour acceder rapidement a certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l'icone supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur 5. Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur _ ^ 0+ et (# -s). Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , et .
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Réglages > onglet Général
- Raccourcis et Sélectionnez un raccourci > Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la réduction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Langue Langue téléphone. Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également appuyer sur : 8888 pour déclencher la langue automatiquement
- 0000 pour sélectionner l'anglais.

La plupart des cartes SIM paramettent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d'achat de la carte SIM. Si ce n'est pas le cas, la langue prédéfinie est l'anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages > onglet Général ▶ Langue > Langue d'écriture. 2 Faites défiler jusqu'à la langue à utiliser et sélectionnez-la. ▶ Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d'une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la réduction de messages :
Saisie de texte multitape - Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie du texte
- Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche (x a) pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
- Avant ou pendant la saisie de lettres, maintenez enfoncée la touche (# - s) et sélectionnez une autre langue de saisie.
Options de saisie de lettres
Autres pour afficher les options lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie multitape
- Appuyez sur 2 - 9 à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse.
- Appuyez sur (_a ) pour passer des majuscules aux minuscules.
- Maintenez enfoncées les touches (0 + ) - (9) pour entrer des nombres.
- Appuyez sur C pour supprimer des lettres ou des chiffres.
- Appuyez sur 1 pour les signes de ponctuation les plus courants.
- Appuyez sur # - 2 pour ajouter un espace.
Saisie de texte T9TM
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n'est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple, en mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Rédiger nouveau SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur 5, 2, 6, 3. 3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur (#-2) pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs reprises pour accéder aux autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur (#-2). 4 Continuez la rédaction du message. Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur 1, puis à plusieurs reprises sur ou sur, appuyez sur #- pour accepter et ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres, épeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d'une lettre à l'autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur C. Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche C.
Une fois le mot modifié, insérer. Le mot s'ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirrez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il sera partie d'une liste de mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d'un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s'il a déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
- Lors de la saisie de lettres Autres Options de saisie Prédictions. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez sur # pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire fichiers pour gérer des éléments tels que des images, des clips vidéo, de la musique, des thèmes, des pages Web, des journaux et des applications enregistrées dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro (M2TM), qui ajoute davantage d'espace au téléphone pour l'enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple.
Pour insérer et tester une carte mémoire

1 Insérez une carte mémoire de la manière illustrée (en dirigeant les contacts vers le haut). 2 Pour la retirer, appuyez sur le bord pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre un ordinateur et la carte mémoire. Une fois la carte mémoire insérée, les fichiers sont automatiquement enregistrés sur celle-ci si vous ne désirez pas de les enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d'y placer ou d'y copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés au sein des dossiers Jeux et Applications, ou encore de la mémoire du téléphone vers la carte mémoire. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d'un dossier à l'exception du contenu des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer chaque fichier aussi longtemps que vous n'avez pas supprimé du contenu. Vérifiez l'état de la mémoire de votre téléphone et de la carte mémoire en mettant en surbrillance un dossier
Autres État mémoire.
Onglets de menu du gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l'endroit où les fichiers sont enregistrés.
- Tous les fichiers - tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire.
- Contenu M. S. - tout le contenu sur la carte mémoire.
- Via le téléphone - tout le contenu dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance. Autres
Informations. Les éléments téléchargés ou reçus via l'une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l'envoyer.
Un fichier protégé par copyright s'accompagne d'un symbole en forme de clé.
Pour utiliser un fichier du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu'à un fichier Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu'à un fichier
Autres Gérer un fichier Déplacer pour déplacer le fichier ou Autres Gérer un fichier Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la copie du fichier dans le téléphone ou sur le Memory Stick.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
- 84 Transfert de fichiers à l'aide du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et ouvrez un dossier. 2 Autres Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. 3 OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, Sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et ouvrez un dossier. 2 Autres Marquer Plusieurs. 3 Faites défilier pour sélectionner les fichiers Marquer ou Désact.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Gestion. fichiers et ouvrez un dossier
- Autres > Marquer > Tout.
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu'à un fichier Autres Supprimer.
Options de la carte mémoire Vérifiez l'objet de la mémoire ou formatez la carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu'elle contient.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Gestion fichiers et Sélectionnez l'onglet Contenu M. S. > Autres pour accéder aux options.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts, liste d'appels, composition abrégée, contrôle vocal, groupes, cartes de visite.
Émission et réception d'appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez le téléphone sous tension et vous trouver à portée d'un réseau. 7 Mise sous tension du téléphone. Pour émettre un appel video 27 Appel video.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s'il est à proximité. S'il ne l'est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d'itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l'ordre de sélection des réseaux lors d'une recherche automatique.
Votre téléphone passera automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction
de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement, car la recherche de réseaux indisponibles sollicite la batterie.
Pour afficher les options de réseau disponibles
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages Onglet Connectivité Réseaux mobiles.
Pour basculer d'un réseau à l'autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Connectivité Réseaux mobiles Réseaux GSM/3G. 2 GSM et 3G (automatique) ou GSM uniquement. Pour plus d'informations, contactez leur opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif du pays et l'indicatif régional, le cas échéant). 2 Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres pour afficher les options, telles que Emettre ap. video 27 Appel video. 3 Fin app pour mettre fin à l'appel.

Vous pouvez appeler des numéros de vos contacts et la liste d'appels, 29 Contacts, et 32 Liste d'appels. Vous pouvez aussi utiliser les commandes vocales pour émettre des appels 34 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche (0 + ) jusqu'à ce que le signe + apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone. Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres Emettre ap. video pour émettre un appel video.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ? s'affiche > Oui.

Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille, car l'appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
- Répondre ou Occupé.
Pour désactiver le micro
1. Maintenez enfoncée la touche C. 2. Pour reprendre la conversation, maintenez à nouveau enfoncée la touche C.
Pour activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel vocal
- Autres Activer HP ou Désactiver HP.

Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l'ouie.
Pour modifier le volume de l'écouteur
- Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l'écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparaisSENT dans l'onglet Nouv. événements en mode veille. Si le texte contextuel est réglé par défaut, Appels manqués : apparait en mode veille 10 Menu Activité.
- Si le menu Activité est régulé par défaut, appuyez sur (▶) « onglet Nouv. événements. Faites défilier à l'aide des touches (▶) ou (▶) pour sélectionner un nombre et (▶) Appeler pour émettre l'appel.
Si le texte contextuel est réglé par défaut, Appels > onglet Manqués. Faites défilé à l'aide des touches [ou pour sélectionner un numéro et Appeler pour émettre l'appel.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau 3G (UMTS) ou GSM.

Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d'autres numéros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
- Entrez par exemple le 112 (le numéro d'urgence international). Appeler.
Pour afficher vos numéros d'urgence locaux
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Numéros spéciaux > N° d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l'écran pendant les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d'un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d'un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l'icône 3G est affichée dans la barre d'état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d'appel video sans émettre un appel, par exemple, pour préparer une vue de l'appareil photo avant d'appeler, en mode veille sélectionné. Menu Organiseur AppVideo.
Pour émettre un appel vidéo
- Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez émettre un appel vidéo d'une des manières suivantes :
- Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif international et régional, le cas échéant) Autres Émettre ap. video.
- En mode veille, Sélectionnez Menu
- Contacts et Sélectionnez le contact à appeler. Utilisez les touches où pour Sélectionner un nombre
- Autres Émettre app. vidéo.
- En mode AKE, sélectionnez Menu Organiseur AppVidéo Appeler. Contacts pour extraire un numéro de téléphone Appeler ou saisir un numéro de téléphone Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
- Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Répondre.
Permettre fina un appel video
Fin appl.
Options des appeals video
Autres pour afficher les options suivantes :
- Permuter app. ph - pour basculer entre l'appareil photo principal et la caméra d'appel vidéo. Utilisez la camé
- Arrête Caméra/Allumer Caméra - désactive et active la caméra vidéo. Une autre image apparait lorsqu'elle est désactivée.
- Enregistrement image - enregistrer l'image affichée en grand, par exemple, l'image de l'appe! ant.
- Caméra - options
- Luminosité - détermine le niveau de luminosité de l'image sortante. Act sortie sortante.
- Son - options lors d'un appel vidéo.
- Dés. haut-parleur/Ac. parleur - son entrant.
- Couper micro/Réactiver micro - active ou désactive le micro.
- Transférer le son - de/vers le mains libres Bluetooth.
- Disposition - options
- Permuter images - affiche en plein écran la vidéo entrante ou sortante.
- Cacher petite image. Aff. petite image.
- Image en miroir - affiche l'image sortante de la caméra.
- Réglages - lorsque vous répondez
Mode de réponse - active ou désactive la caméra d'appel vidéo. - Autre image - Sélectionne une image à montrer au destinataire lorsqu la caméra est désactivée.
- Options audio - déterminé si le micro et/ou le haut-parleur doivent être activés ou désactivés.
- Qualité de la vente - détermine la qualité d'image des appels vidéo. Les modifications n'entrent pas en vigueur pendant l'appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM.
Choisissez les informations de contact Contacts du TEL. ou Contacts SIM - qui sont affichées par défaut.
Pour afficher les informations et les paramètres
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options.
Contact par défaut Si vous choisissez Contacts du téléphones par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
▶ Contacts▶Autres▶Options Avancées Contacts par défaut.
Contacts du tel. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d'informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts du TEL. par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu Contacts Nouv. contact Ajouter. 2 Entrez le nom OK. 3 Entrez le numéro OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, ▶Autres ▶ Ajouter symbole et sélectionnez un symbole ▶Insérer. 6 Une fois que toutes les informations sont ajoutées Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 Contacts et faites défiler jusqu'à un contact. 2 Appuyez sur C, puis sélectionnez Oui.
Pour supprimer l'ensemble des contacts du téléphone
- Si vous avez sélectionné Contacts du téléphone par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu > Contacts
Autres Options Avancées Suppr ts contacts Oui et Oui.
Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Vous pouvez enregistrer des contacts sur votre carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts SIM par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu > Contacts > Nouv. contact > Ajouter. 2 Entrez le nom OK. 3 Entrez le numéro OK et sélectionnez une option de numéro. Le cas échéant, ajoutez d'autres informations Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
- Si vous avez sélectionné Contacts du télé. par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu > Contacts
Autres Options Avancées Enreg. auto s/SIM et sélectionnez Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l'état de la mémoire
- En mode veille, sélectionnez Menu
▶ Contacts▶Autres▶Options Avancées État mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières d'utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment :
- appeler les contacts du téléphone et de la carte SIM.
- envoyer des contacts du téléphone à un autre périphérique.
- copier des contacts sur le téléphone et la carte SIM.
- ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone.
- modifier des contacts.
- synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts. Faites défiler ou entrez la ou les premières lettres du nom du contact. 2 Quand le contact apparait en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres Émettre ap. video pour émettre un appel video.
Pour appeler un contact SIM
- Si Contacts SIM est sélectionné par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu > Contacts et quand le contact est affiché en surbrillance, appuyez sur ou afin de sélectionner un nombre. Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres Emettre ap. video pour émettre un appel video.
- Si Contacts du télé est sélectionné par défaut, en mode veille, sélectionnez Menu ▶ Contacts ▶ Autres ▶ Options ▶ Contacts SIM et sélectionnez le contact ▶ Appeler pour émettre un appel vocal ou ▶ Autres ▶ Emettre ap. video pour émettre un appel video.
Pour envoyer un contact
- Contacts et Sélectionnez un contact
- Autres > Envoyer contact, puis Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l'ensemble des contacts
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Avancées > Envoi des contacts et Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
▶ Contacts▶Autres▶Options Avancées Copier vers SIM.
2. Sélectionnez une option.

Lorsque vous copiez l'ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts Autres Options Avancées Copier de SIM. 2 Sélectionnez une option.
Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts et sélectionnez le contact Autres Modifier contact. 2 Accédez à l'onglet ajustat, puis sélectionnez Image ou Sonnerie Ajouter. 3 Sélectionnez une option et un élément Enregistr.

Si vous abonnement prend en charge le service d'identification de l'appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts et sélectionnez un contact Autres Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu'à l'onglet ajustat, sélectionnez le champ à modifier ▷ Modifier. 3 Modifiez les informations Enregistr. Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut Contacts SIM en mode veille, sélectionnez Menu Contacts, puis besoinse le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut Contacts du tel. en mode veille, Sélectionnez Menu Contacts Autres Options Contacts SIM, puis désissez le nom et le numéro à modifier.
2 Autres Modifier contact et modifiez le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 78 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les contacts avec une carte mémoire
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Avancées > Enregistrer dans M. S. ou Restaurer du M. S.
Pour sélectionner l'ordre de tri des contacts
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Avancées > Ordre de tri.
Liste d'appels
Informations relatives aux appels les plus récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
1 En mode veille Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu'au nom ou au numéro à appeler Appeler pour émettre un appel vocal ou Autres Émettre ap. video pour émettre un appel video.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts
1 En mode veille Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu'au nombre à ajouter ▶Autres ▶Enregistrer n°. 3 Nouv. contact pour créer un nouveau contact ou sélectionner un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d'appels
Appels onglet Tout Autres Supprimer tout.
Composition abrégée avec images
Enregistrez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin d'y accéder aisément. La composition abrégée dépend de vos contacts par
défaut 29 Contact par défaut. Par exemple, vous pouvez utiliser la composition abrégée pour des numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des images aux positions de composition abrégée, les images des contacts s'affichent pour un accès aisé. 32 Pour ajouter une image, une sonnerie ou une réserve à un contact du téléphone.
Pour modifier les numéros des compositions abrégées
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts Autres Options Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu'à la position Ajouter ou Autres Remplacer.
Pour composer rapidement
- En mode veille, entrez le numéro de position Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à leur intention en cas d'absence.

Pour plus d'informations ou pour connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
- Maintenez enfoncée la touche 1. Si vous n'avez pas entré de numéro de messagerie vocale, Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro de messagerie vocale
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour :
- la numérotation vocale, c'est-à-dire appeler votre correspondant par l'énoncé de son nom.
- activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique »
- répondre aux appelés ou les refuser lorsqu'elles utilisent un mains libres.
Avant d'utiliser la numérotation vocale, activez la fonction de numérotation vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparait à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Contrôle vocal Numération voc. Activer Oui Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. 2 Si le contact possède plusieurs numérios, affichez-les à l'aide de et. Sélectionnez le numéro auquel vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale celle que « Jean mobile » 3 Des instructions apparaissent à l'écran. Attendez la tonalité et pronounce la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. 4 Si l'enregistrement est satisfaisant Oui. Si ce n'est pas le cas Non et répétez l'étape 3. 5 Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact Nvle cmde vocale Ajouter à nouveau et répétez les étapes 2 et 4 ci-dessus.
Nom de l'adhésif
Écoutez le nom d'un contact enregistré lorsqu'il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l'affichage du nom de l'agglomérant
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Contrôle vocal Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en mode veille à l'aide du téléphone, d'un mains libres portable, d'une oreillette Bluetooth ou en énonçant votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée une des touches de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l'aide d'un mains libres
- En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du mains libres ou appuyez sur le bouton de l'oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande vocale comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer sur aucune touche. Le mot magique s'utilise uniquement avec un mains libres portable.

Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourrait pas être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages orange Général Contrôle vocal Mot magique Activer. 2 Des instructions apparaissent à l'écran. Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique. 3 Oui pour accepter ou Non pour enregistrer un nouveau mot magique. 4 Des instructions apparaissent à l'écran. Continuer et Sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou rejetez-les à l'aide de la voix si vous utilisez un mains libres.

Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Contrôle vocal Réponse vocale Activer.
2 Des instructions apparaissent à l'écran. Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix.
Oui pour accepter ou Non pour exécuter un nouvel enregistrement.
4 Des instructions apparaissent à l'écran.
Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix.
5 Oui pour accepter ou Non pour exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à l'écran.
Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le rejeter à l'aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
- « Répondre » pour accepter l'appel.
- « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes vocales
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Contacts et accédez à un contact.
2 ▶ Autres ▶ Modifier contact et faites défiler jusqu'à l'onglet souhaité.
Pour réenregistrer une commande vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Général Contrôle vocal Numérotation voc. Modifier noms. 2 Sélectionnez une commande Autres Remplacer la voix. 3 Attendez la tonalité et prononcez la
Renvoi d'appels
Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des appels est activée, certaines options de retrait des appel sont indisponibles.
Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options suivantes :
- Toujours dévier - tous les appels.
- Si occupé - si un appel est en cours.
- Injoignable - si le téléphone est mis hors tension ou est indisponible.
- Aucune réponse - si vous ne répondez pas aux appels dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d'appel
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages > onglet Appels > Dérivation des appels. 2 Sélectionnez un type d'appel et une option de renvoi > Activer. 3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherche. pour recherche un contact OK.
Pour désactiver un renvoie d'appel
- Faites défiler jusqu'à l'option de renvoie à Désactiver.
Traitez plusieurs appels simultanément.

Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité à l'arrivée d'un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appeals
- En mode veille, sélectionnez Menu Réglages, onglet Appels, Gérer les appels, Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 Autres Attente pour conserver l'appel en cours. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer Autres Appeler.
Pour recevoir un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez :
- Répondre et mettre l'appel en attente.
- Occupé pour rejeter l'appel et poursuivre la conversation en cours.
- Rempl. appel actif pour répondre à l'appel et mettre fin à l'appel en cours.

Prise en charge de deux appels vocaux
Si vous êtes en ligne et qu'un appel est en attente, vous pouvez :
Autres pour afficher les options : - Changer - pour passer d'un appel à l'autre. - Joindre appels - pour regrouper les deux appels. - Transfert appel - pour connecter les deux appeals. Vous êtes déconnecté des deux appeals.
Fin appl. pour afficher les options :
- Oui - pour récapituler l'appel en attente.
- Non - pour mettre fin aux deux appels.
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l'un des deux premiers appel ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Mettez ensuite la conférence en attente et ajoutez jusqu'à cinq participants, ou composez un autre numéro.

Les appelés auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez cet opérateur réseau pour plus d'informations.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
Autres Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Autres Attente permettre les applés réunis en attente. 2 Autres Ajouter un appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. 3 Autres Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, repéze les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
- Autres Libérer et sélectionné le participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 Autres Parler à et sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez parler. 2 Autres Joindre appels pour revenir à la conférence.

Service à deux lignes téléphoniques
Émettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si vous abonnement prend en charge le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants
- En mode veille, Sélectionnez Menu
Réglages onglet Appels.
Sélectionnez une ligne.
Pour changer le nom d'une ligne
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Affichage Modifier ID lignes. Sélectionnez la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Numéros spéciaux > Mes numéros et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l'option de révoi des appels si occupé est activée, les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d'appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Appels Gérer les appels Filtrage des appels De la liste seult Modifier Ajouter. 2 Sélectionnez un contact ou Groupes 41 Groupes.
Pour accepter tous les appels
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Appels Gérer les appels Filtrage des appels Tous appelants.

Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d'un mot de passe fourni par tout fournisseur de services.

Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels suivants :
- Tous les appels sortants - tous les appels sortants.
- Internat. sortants - tous les appels internationaux sortants.
- Intern. sort. itin. - tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers leur pays d'origine.
- Tous les appels entrants - tous les appels entrants.
- Entr. en itinérance - tous les appels entrants lorsque vous êtes à l'étranger 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une restriction d'appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Restreindre. Sélectionnez une option. 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez votre mot de passe OK.

Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.

Il est possible d'appeler le numéro d'urgence international 112 même si l'option de numérotation fixe est activée.
Vouspouvezenregisterpartiellement certainnqheros. Parexample, siyouenregistrez0123456, celapatemetd'appeleertousnomeros commencant par0123456.

Si la numération fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les nombres de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
▶ Contacts▶ Autres▶ Options Numéros spéciaux Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou Désactiver. 2 Entrez votre code PIN2 OK, puis appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
- En mode veille, Sélectionnez Menu
▶ Contacts ▶ Autres ▶ Options Numéros spéciaux Numérotation fixe Numéros fixes Nouveau numéro et saisissez les informations.

Durée et coût des appels
La durée de l'appel s'affiche pendant l'appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d'un appel
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Appels Durée et coût Minuteries appels.
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence audible
- Appuyez sur ( + - ), ( - ) ou (# - #) pour envoyer des tonalités.
- Autres > Désact. tonalités ou Activer tonalités pour désactiver ou activer les tonalités pendant un appel.
- Appuyez sur C pour vider l'écran après l'appel.
Bloc-notes
Utilisez l'écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone pendant un appel. Lorsque vous mettez fin à l'appel, le numéro demeure affiché à l'écran pour que vous puissiez le composer ou l'enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou l'enregistrer à partir du bloc-notes
- Appeler pour composer le numéro.
- Autres Enregistern° et sélectionnez le contact dont vous souhaitez enregistrer le numéro.
- Autres Nouv. contact pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro.
Affichage ou masquage de votre numéro
Si votre abonnement comprend le service de restriction d'identification de l'appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d'un appel.
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages > onglet Appels > ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et d'adresses email pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément 42 Messagerie.

Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chaque membre.
Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d'appels acceptés 39 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros et d'adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu Contacts Autres Options Groupes Nouveau groupe Ajouter. 2 Saisissez un nom pour le groupe Continuer. 3 Nouveau Ajouter pour rechercher et sélectionner un numéro ou une adresse email de contact. 4 Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres numéros ou adresses email. Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Ma carte de visite et ajoutez des informations pour votre carte de visite
- Enregistr.
Pour envoyer toute carte de visite
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Contacts > Autres > Options
- Ma carte de visite > Envoyer ma carte et Sélectionnez une méthode de transfert.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, e-mail, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur des services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d'informations, visitez www.sonyericsson.com/support.
Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des éléments. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages.
Avant de commencer
Le nombre de votre centre de service est donné par votre fournisseur des services et figure généralement sur la carte SIM. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez entrainer le nombre vous-même.
Pour specifier un numéro de centre de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messaging Reglages SMS Centre de service. Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il s'affiche.
2 Si aucun numéro n'est affiché, Modifier Nv Centre Service et entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d'appel international (+) et le code du pays/région. Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d'informations sur l'entrée de lettres, reportez-vous à la section 20 Saisie de lettres.

Certains caractères propres à une langue utilisent plus d'espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l'option Caract nationaux pour économiser de l'espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Messagerie > Rédiger nouveau ▶ SMS. 2 Rédigez votre message Continuer. (Vous pouvez enregistrer un message dans Brouillons en vue de son utilisation ultérieure en appuyant sur () Enreg. message.) 3 Entrez n° tel. et entrez un numéro, ou Recherche. contacts pour extraire un numéro ou un groupe de Contacts ou Entrez adr's email ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires Envoyer.

Pour envoyer un message à une adresse email, vous devez désigner le nombre de passerelle de courrier électronique, Messageserie Régles SMS Passerelle email. Celui-ci vous est donné par tout fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans un message
1 Lors de la réduction de votre message, Autres Copier et coller. 2 Copier tout ou Marquer+copier et appuyez sur [ ], [ ] et [ ] pour faire défiler et marquer le texte dans votre message. 3 Autres Copier et coller Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la réduction de votre message Autres Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément, par exemple une image.

VouppouvezconvertirvotestMSenMMS. Lorsdela reductiOnde vorte message Autres En MMS et continuz a creer unMMS,46MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous receivez un SMS, il apparait dans le menu Activite si Nouv. événements est regle sur Menu Activite. Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez lire le SMS. Oui si vous souhaitez lire le message ou Non si vous préférez le lire plus tard. Une fois que vous avez lu le SMS, Autres pour afficher les options ou appuyez sur pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant dans un SMS
- Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages ou placez-en sur la carte SIM pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu'à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie Boîte réception et sélectionnez le message à enregistrer. 2 Autres Enreg. message. 3 Messages enreg. pour enregistrer le message sur la carte SIM ou Modèles pour l'enregistrer comme modèle dans le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message, sélectionnez le numéro de téléphone, l'image ou l'adresse Web à enregistrer ▶Autres. 2 Utilisez (le numéro que vous avez sélectionné s'affiche) Enregistrer n° pour enregistrer le numéro de téléphone ou Enregistr. image pour enregistrer une image ou Utilisez (le signet que vous avez sélectionné s'affiche) Enregistr. signet pour enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur C.
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez un message Autres Sup. ts messages si vous poulez supprimer tous les messages du dossier ou Plusieurs, puis faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 Autres Enreg. messages pour enregistrer les messages ou Suppr. messages pour supprimer les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d'un long message.

Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l'option de messages longs
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Messagerie Réglages SMS
- Long. max. SMS Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou enregistrez un message comme modèle dans votre téléphone 44 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Modèles Nouv. modèle Texte. 2 Insérez du texte OK. 3 Saisissez un titre OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie ▶ Modèles > sélectionnez un modele ▶ Utiliser ▶ SMS. 2 Ajoutez du texte ou Continuer et selectionnez en destinataires auquel envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS par défaut
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS et Sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message d'un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et qu'un destinataire est sélectionné Autres Avancées.
2 Sélectionnez l'option à modifier
Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre. Terminé.
Pour contrôler l'état de remise d'un message envoyé
- En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Messages envoyés et sélectionnez un SMS Afficher Autres Afficher L'état.
Les MMS peuvent contenir du texte, des photos prises par l'appareil photo, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse e-mail.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez disposer d'abonnements prenant en charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d'un profil Internet ou d'un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l'ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l'adresse
www.sonyericsson.com/support.
Avant d'envoyer un MMS, vérifie les points suivants :
L'adresse de votre serveur de messages et un profil Internet sont définis. En mode veille, Sélectionnez Menu Messagerie Réglages MMS Profil MMS et Sélectionnez un profil. Autres Modifier Serveur messages ou Autres Modifier Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Rédiger nouveau MMS. 2 Appuyez sur pour ajouter des éléments tels que des images, des clips video ou des sons. Autres pour afficher une liste d'autres options. 3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer, Continuer. 4 Entrer adr's email ou Entrer n° tél. ou Recherche, contacts pour extraire un nombre ou un groupe des Contacts ou le sélectionner parmi les derniers destinataires Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller → 43 Pour copier et coller du texte dans un message.
Pour créer votre propre signature pour les MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Réglages MMS.
2 Signature Nouvelle signature et
créez voir signature sous forme de MMS.
Pour spécifier des options de MMS par défaut
- En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Réglages MMS
et sélectionné des options à modifier.
Options d'envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou un rapport de remise et définissez une priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d'autres destinataires à votre message.
Pour sélectionner d'autres options d'envoi
1 Lorsque le message est créé et qu'un destinataire est sélectionné : Autres. 2 Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou Modifier destinataire pour modifier et ajouter
des destinataires. Modifier objet
pour modifier l'objet du message
ou ▷ Avancées pour sélectionner d'autres options d'envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de téléchargement de vos MMS et la manière dont vous pouvez enregistrer les éléments reçus dans les MMS.
Pour le téléchargement automatique
- En mode veille, Sélectionnez Menu Messagerie Réglages MMS Télécharg. auto à afficher et sélectionnez une des options suivantes :
- Toujours - pour télécharger automatiquement.
- Dem. si itinérante. - pour télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
- Jamais en itinér. - pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
- Toujours demander - pour télécharger en toutes circonstances.
- Désactivé - les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte de réception. Sélectionnez le message et Afficher pour télécharger.
Lorsque vous recevez un MMS, il est téléchargé automatiquement. Celui-ci apparait dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. Afficher pour lire le message. Si Nouv. événements
est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous pouvez lire le MMS, Oui pour le lire ou l'écouter.
2 Appuyez sur + pour fermer le message.
Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS Autres Enreg. elements et sélectionnez un element à enregistrer dans la liste qui s'affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur C pour le supprimer.
Modèle de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez un modèle prédefini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie Modèle Nouv. modèle MMS. 2 Autres pour ajouter de nouveaux éléments. 3 Enregistr., entrez un titre OK pour enregistrer le modèle.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Modèles et sélectionnez un modèle dans la liste Utiliser pour utiliser le modèle tel quel ou Autres Modifier modèle pour le modifier, Enregistr., entrez un titre OK pour enregistrer les modifications. 2 Continuer et sélectionnez un destinataire auquel envoyer le message ou sélectionnez un modèle dans la liste Utiliser Continuer si vous avez modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d'un message vocal.
L'expéditeur et le destinataire doivent disposer d'un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Rédiger nouveau Message vocal. 2 Enregistrez votre message. Arrêter pour clôturer le message. 3 >Envoyer pour envoyer le message.
4 Entrer adresse email pour entrer l'email du destinataire ou Entrer n° tel. pour entrer le numéro du destinataire, ou encore Recherche. contacts pour afficher un numéro ou un groupe de Contacts ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires Envoyer.
Réception de messages vocaux Lorsque vous recevez un message vocal, télécharge automatique, celui-ci apparait dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité Lire pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous pouvez écouter le message vocal.
Oui si vous souhaitez lire le message ou > Non si vous préférez le lire ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.

Lisez à tout moment vos emails sur votre téléphone. Rédigez un message, joignez-y une photo prise par l'appareil photo, un enregistrement sonore ou
un clip vidéo, puis envoyez-le à vos amis ou collégues. Vous pouvez également répondre aux emails ou les transférer dans votre téléphone, comme vous le feriez sur tout ordinateur.
L'adresse email utilisée sur votre ordinateur peut également être utilisée dans votre téléphone. Dans ce but, ce dernier doit posséder les mêmes paramètres d'email que ceux utilisés par votre ordinateur comme adresse email. Pour utiliser l'adresse email de votre ordinateur dans votre téléphone, effectuez une des opérations suivantes :
Recevez les paramètres automatiquement
Le moyen le plus simple consiste à recevoir les paramètres directement sur votre téléphone. Utilisez Internet sur votre ordinateur pour accéder au site www.sonyericsson.com/support.
Saisissez les paramètres manuellement
- Demandez les paramètres à votre fournisseur d'email. Il s'agit de la personne ou société qui vous a fourni Your adress email (par exemple, yer administrateur informatique au bureau, ou un fournisseur d'accès Internet), ou
Il se peut que vous disposiez à domicile d'un document provenant de votre fournisseur d'email et contenant ces paramètres, ou - Vous pouvez ces informations dans les paramètres du programme d'email de votre ordinateur.
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types de paramètres
Protocole POP3 ou IMAP4
Adresse email jean.dupont@example.com
Serveur d'entrée courrier.exemple.com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe zX123
Serveur sortant : courrier.example.com

Il existe de nombreux fournisseurs d'email différents. Leur terminologie et les informations requises peuvent varier. Tous les fournisseurs de services n'autorisent pas l'accès à l'email.
Des instructions de configuration et des informations d'aide s'affichent également pendant la définition des paramètres.
Pour entrer les paramètres d'email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Email Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis, Boite
Réception Autres Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre téléphone peut se connecter à un serveur d'email pour envoyer et recevoir des emails.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre fournisseur d'email.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Email Réglages
Nouveau compte Ajouter.
2 Entrez le nom du compte OK. Pour obtenir de l'aide, Instruct. configur.
ou appuyez sur pour accéder à un paramètre >Infos.
3 Appuyez sur pour accéder à un paramètre et entrez les paramètres minimum requis suivants :
- Alerte d'email - Sélectionnez l'avertissement des nouveaux messages.
- Connexion via - Sélectionnez un compte de données (fourni par votre opérateur réseau, >Infos).
- Adresse e-mail - entrez votre adresse e-mail.
- Protocole - POP3 ou IMAP4.
- Serveur d'entrée - entrez le nom du serveur.
- Nom d'utilisateur - entrez le nom d'utilisateur du compte email.
- Mot de passe - entrez le mot de passe du compte email.
- Serveur sortant - entrez le nom du serveur.
Pour configurer les paramètres de compte email avancés (facultatif dans la plupart des cas)
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Réglages. 2 Sélectionnez un compte à modifier Autres Modifier compte Param. avances. 3 Appuyez sur pour selectionner et entre des paramètres requis par votre fournisseur de services, par exemple Délai consultation.
Pour recevoir et envoyer des emails
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagingie Email Boîte réception Env./rec. quand la boîte de réception est vide ou Messagingie Email Boîte réception Autres Envoyer/Recevoir pour télécharger de nouveaux messages. Cette opération envoie également un message quelconque de la boîte d'envoi. 2 Sélectionnez un message dans la boîte de réception Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie Email Rédiger nouveau. 2 Ajouter pour saisir le champ du destinataires. Entrez adrs email pour taper une adresse email OK ou Recherche. Contacts pour selectionner un destinataire dans les Contacts Selection, ou selectionnez une adresse email dans la liste des derniers destinataires Selection. 3 Modifier pour saisir le champ des destinataires ( quand il contient déjà un destinataire) afin d'en ajouter d'autres. Sélectionnez A, Cc ou Cci et selectionnez les destinataires à ajouter. Une fois les destinataires sélectionnés, Terminate. 4 Appuyez sur pour selectionner le champ de l'objet, tapez l'objet de l'email OK. Pour modifier l'objet Modifier. 5 Appuyez sur pour sélectionner le champ de texte, rédigez votre message OK. Pour modifier le message Modifier. 6 Appuyez sur pour selectionner le champ des pièces jointes. Ajouter et choisissez le type de pièce jointe à ajouter S pour selectionner la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter d'autres pièces jointes Ajouter.
7 Continuer Envoyer ou Autres Enreg. Bte envoi pour I'enregistrer et I'envoyer plus tard.

Lorsque vous rédigez et modifiez des emails, vous pourrez utiliser la fonction copier-coller → 43 Pour copier et coller du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Email Boîte réception. 2 Sélectionnez un message Autres Enreg. message Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez le message auquel vous pouvez répondre Autres Répondre ou ouvrez le message Répondre. 2 Oui si vous pouvez inclure le message d'origine dans votre réponse ou Non pour l'exclure de votre réponse. 3 Rédigez votre message dans le champ de texte OK. Pour modifier le message Modifier. 4 Continuer Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email
- Affichez un message. Autres.
- Pièces jointes > Afficher pour afficher l'objet ou sélectionner un élément à enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
- En mode veille, sélectionnez Menu
Messaging E-mail Réglages
et sélectionnez un compte.
Recevez sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifique que vous avez reçu un nouvel email, si cette fonction est prise en charge par votre fournisseur de services.
Pour activer la notification d'email push
Lorsque vous utilisez la fonction Envoyer/Recevoir, Oui pour activer, si nécessaire. - En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie Email Réglages. Sélectionnez un compte à modifier Autres Modifier compte Param. avancées Email push et sélectionnez une option.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Email Boite
réception Autres.
2 Marq. pour suppr ou Plusieurs Marquer ou Désact.

Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Email Boite
réception Autres.
2 Marq. pour suppr ou Plusieurs
Marquer ou Désactiver.
3 Autres Vider boîte récept pour
supprimer des messages.

Tous les messages marqués pour suppression dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés.
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos amis favoris. Si vous abonnement couvre les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages et visualiser l'état des
contacts qui sont en ligne. Si vous téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur.

Pour plus d'informations, contactez votre Fournisseur de services.
Pour accéder aux paramètres du serveur
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Config. 2 Ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe, les informations sur le serveur et sélectionnez le profil Internet à utiliser. Ces informations vous sont données par tout fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur mes amis
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter
Autres Déconnexion.
Pour ajouter un contact à la liste
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Messagerie Mes amis onglet Contacts Autres Ajouter contact.
Pour envoyer un message de discussion à partir de mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts et sélectionnez un contact dans la liste. 2 Discussion et tapez votre message Envoyer.

Vous pouvez aussi poursuivre une discussion à partir de l'onglet Conversations.
Etat
Affichez-vous état à vos contacts uniquement ou à l'ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l'objet
1 En mode veille, Sélectionnez Menu Messagerie Mes amis Autres Réglages et Sélectionnez Afficher mon état. 2 Choisissez A tous ou Contacts uniqu. Sélection.
Pour modifier votre état
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Mon état et mettez à jour vos informations d'état. Utilisez ou pour faire défiler les champs d'état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d'enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour démarrer un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Mes amis onglet Groupes discussion Autres Ajouter grpe disc. Nv. groupe discus. 2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste de contacts Continuer. 3 Entrez un court texte d'invitation Continuer Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu Messagerie Mes amis onglet Groupes discussion Autres Ajouter grpe disc. 2 Par ID groupe pour entrer l'ID du salon de discussion directement ou Rechercher pour rechercher un salon de discussion.

L'histoire des conversations est conservée entre la déconnexion et la connexion afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Messagerie ▶ Mes amis ▶ onglet Conversations. 2 Ouvrez une conversation Autres Enr. conversation.
Pour afficher une conversation enregistrée
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations > Autres > Conv. enregistrée.
Pour afficher les spectateurs
- En mode Veille, Sélectionnez Menu
- Messages série Mes amis Onclet Contacts Autres Spectateurs. La liste d'utilisateurs du serveur Mes amis qui consultent vos informations d'état s'affiche.
Pour afficher ou modifier les paramètres
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Messagerie > Mes amis > Autres
- Réglages et Sélectionnez une option.

Pour plus d'informations, contactez votre Fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule

Des messages d'informations peuvent être envoyés aux abonnés au réseau d'une zone ou d'une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l'option d'informations
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Messagerie Réglages Infos zone Réception ou Infos cellule.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, blog, images, PhotoDJ™, thèmes.


Pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo
1 En mode veille, appuyez sur la touche (U/I) pour activer l'appareil photo. 2 Appuyez sur [ ] et [ ] pour basculer entre l'appareil photo et l'enregistreur vidéo. 3 Appareil photo : Appuyez sur @ pour prendre une photo.
Video: Appuyez sur pour lancer l'enregistrement. Pour partager fin à l'enregistrement, appuyez à nouveau sur. Vos images et clips video sont automatiquement enregistrées dans Gestion fichiers Album app phot.
4 Pour prendre une autre photo ou enregistrer une autre vidéo, appuyez sur (0/1) pour revenir au viseur. Pour interrompre l'utilisation de l'appareil photo ou de l'enregistrement vidéo, appuyez sur la touche ().
Paramètres de l'appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur, réglages pour afficher des options permettant de régler et d'améliorer vos images et vos clips vidéo avant de les prendre ou de les enregistrer.


Si vous essayez d'enregistrer en présence d'une source de lumière vive telle qu'une lampe ou les rayons directs du soleil en arrête-plan, l'écran peut s'occulter ou l'image se déformer.
Pour utiliser le zoom
- Appuyez sur ou .
Pour régler la luminosité
- Appuyez sur ou.
Options de l'appareil photo et de l'enregistreur vidéo Si l'appareil photo ou l'enregistreur vidéo est activé Réglages pour les options suivantes :
- Basculer en mode vidéo pour enregistrer un clip vidéo ou vers appareil photo pour prendre une photo. Mode de prise de vue (appareil photo):
Normal - pas de cadre. - Panorama - combine plusieurs images en une seule. - Cadres - ajoute un cadre à l'image. - Rafale - prend rapidement plusieurs photos successives.
Mode de prise de vue (vidéo):
Pour MMS - Vidéo haute qualité
- Format photo (appareil photo) - sélectionnez :
- 2 MP (1600 x 1200 pixels)
- 1 MP (1280 x 960 pixels) VGA (640 x 480 pixels)
- Activer le mode nuit - s'adapte aux conditions d'éclairage insuffisantes.
- ncement de la touche de l'appareil photo.
- Effets - Sélectionnez :
- Désactiver - aucun effet.
- Noir et blanc - aucune couleur.
- Négatif - couleurs inversées.
- Sépia - teinte brune.
Balance des blancs - règle les couleurs en fonction des conditions d'éclairage. Sélectionnez Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent. - Qualité photo (appareil photo) :
- Normale
Fine
- Désactiver micro (vidéo) - désactive le micro.
- Son déclencheur (appareil photo) - sélectionne différents sons de déclencheur.
- Activer heures/date (appareil photo) -ajoute à une photo la date et l'heure afin qu'elle s'affiche sous la forme de texte rouge dans le coin inférieur droit. Affichez la photo au format 1:1 ou utilisez the zoom pour voir le texte.
- Réinitialisation n° fichier - réinitialise le compteur de fichiers (à condition que des images soient stockées sur la carte mémoire).
- Enregistrer dans - choisissez d'enregistrer sur un Memory Stick ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l'appareil photo
Lorsque vous utilisez l'appareil photo, vous pouvez également employer ses touches comme raccourcis vers des options courantes. Appuyez sur 0+ pour accéder au guide des touches de l'appareil photo.
Transfert vers votre ordinateur
À l'aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur → Transfert de fichiers à l'aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore l'amélioration et l'organisation des images sur un ordinateur, les utilisateurs de l'application
Windows® peut installer
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, fourni sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter le site www.sonyericsson.com/support.
Blog avec photos
Si votre abonnement prend en charge cette fonction, publiez des photos sur votre page Web personnelle.

Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. À certains endroits, des réglementations et/ou frais supplémentaires peuvent être applicables. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos de l'appareil photo vers un blog
1 Pendant l'affichage de la photo que vous venez de prendre, Autres ▶ Publier sur blog. 2 Suivez les instructions qui apparaissent lors de la première utilisation (par exemple, approuvez les termes et conditions). 3 Ajoutez un titre et du texte OK
▶ Publier pour envoyer une photo à votre blog.
Un SMS est envoyé à votre téléphone, avec votre adresse Web et les informations de connexion. Vous pouvez transférer ce SMS à des tiers afin qu'ils aient accès aux photos de votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers et sélectionnez une image dans un dossier. 2 Autres Envoyer Publier sur blog. 3 Ajoutez un titre et du texte OK Publier.
Pour visiter l'adresse du blog d'un contact
- En mode veille, Sélectionnez Menu
- Contacts et Sélectionnez l'adresse Web d'un contact Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips vidéo.
Traitement des images Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans le Gestion. fichiers. Le nombre d'images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de
Les types de fichiers pris en charge sont par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Images. 2 Sélectionnez une image Afficher ou Autres Utiliser comme et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Gestion fichiers Images et sélectionnez une image. 2 Afficher Autres Diaporama.
Pour afficher les informations relatives à un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Images ou Videos, sélectionnez un fichier. 2 Autres Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact, utilisez-la en tant qu'écran d'accueil, comme fond d'écran en mode veille ou comme économiseur d'écran.

Définir comme fond d'écran une animation de plus de 1 Mo risque d'affecter les performances.
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l'écran passe en mode veille afin d'économiser l'énergie. Appuyez sur une touche ou sur un bouton pour réactiver l'écran.
Pour modifier les images
61 PhotoDJTM.
Échange d'images
Vous pouvez échanger des images en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d'informations sur l'envoi d'images dans des messages,
42 Messagerie.
Pour envoyer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Images et accédez à une image. 2 Autres Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

Certains téléphones ne peuvent pas recevoir de photo de grand format.
Pour recevoir une image
- En mode veille, sélectionnez Menu Réglages, onglet Connectivité, et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour enregistrer une image dans un message
- 44 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS ou 48 Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS ou 52 Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email.
Enregistrement de photos et de clips vidéo
Quand vous avez pris une photo ou réalisé l'enregistrement d'un clip vidéo, le téléphone l'enregistre dans sa mémoire ou sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la carte mémoire est pleine, vous ne pouvez plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sans supprimer ou déplacer préalablement des fichiers.
22 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo. Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l'envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n'excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d'autres méthodes de transfert 60 Echange d'images.
Pour utiliser d'autres options en rapport avec les images ou les clips vidéo
- Enregistrez un clip vidéo ou prenez une photo. Autres et sélectionnez une option, par exemple pour prendre une autre photo.
Transfert d'images vers votre ordinateur
A l'aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur → 84 Transfert de fichiers à l'aide du câble USB.
Écran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth™ compatible pour afficher les images sur un écran distant tel qu'une télévision. L'accessoire n'est pas fourni avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
- En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Images Afficher Autres Ecran distant. Pour ajouter un périhérique à votre téléphone.
Modifiez vos images à l'aide de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Loisirs > PhotoDJ™ ou > Gestion fichiers > Images et sélectionnez une image > Autres > Dans PhotoDJ™. 2 Sélectionnez une option. 3 Une fois que vous avez modifié l'image sélectionnée Autres Enregistrer image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer l'apparence de l'écran en modifiant par exemple des éléments tels que les couleurs et le fond d'écran. Notre téléphone est livré avec certains thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas être supprimés s'ils sont protégés.
Vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d'informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier un thème
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Gestion. fichiers > Thèmes et sélectionnez un thème.
Échange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Thèmes et sélectionnez un thème. 2 Autres Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert et ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Loisirs
Lecteur audio, lecteur vidéo, radio, PlayNow™, mémo vocal, peut.

Pour utiliser le mains libres
- Raccordez le mains libres stéreo à votre téléphone afin de l'utiliser pour les appels, ou encore pour écouter de la musique, des vidéos ou la radio. Si vous recevez un appel alors que de la musique est en cours de lecture, elle s'arrête pour vous permettre de répondre. La musique reprend une fois l'appel terminé ou rejetté.
Lecteur audio et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge, par exemple, les types de fichiers suivants : MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA et AMR. Le téléphone prend aussi en charge les fichiers diffusés compatibles 3GPP.
Pour tirer des clips vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu Loisirs Lecteur vidéo. Le navigateur du lecteur s'ouvre. 2 Parcourez les clips vidéo. 3 Sélectionnez un titre > Lire. Les options suivantes sont disponibles :
- Appuyez sur © pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur [ ] pour accéder au clip vidéo suivant.
- Appuyez sur pour accéder au clip video
- Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défiler rapidement vers l'avant ou vers l'arrêt lorsque vous lisez des clips video.
- Lorsque vous lisez un clip vidéo, Autres pour accéder aux options.
- Maintenez enfoncée la touche (↓) pour quitter.
Pour lire de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu Lecteur audio. Le navigateur du Lecteur audio s'ouvre. 2 Recherche des morceaux de musique par artiste ou par plage, ou encore dans les listes de lecture. Sélectionnez une liste > Ouvrir. 3 Sélectionnez un titre > Lire. Les options suivantes sont disponibles :
- Appuyez sur [F] pour arrêter la plage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur [F] pour accéder à la plage suivante.
- Appuyez sur pour accéder à la plage précédente.
- Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défiler rapidement une plage vers l'avant ou vers l'arrière.
- Lorsque vous lisez une plage, Autres pour accéder à d'autres options.
- Maintenez enfoncée la touche (5) pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise pour utiliser Disc2Phone sur votre ordinateur :
- Windows 2000 SP4 ou
- Windows XP Edition familiale ou XP Professionnel SP1.
Pour installer DISC2PHONE
1 Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec voitéphone ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Disc2Phone et suivez les instructions.
Pour utiliser DISC2PHONE
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et sélectionnez Transf. fich. 2 Ordinateur: Démarrer/Programmes/ Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l'aide de Disc2Phone. Cliquez sur ? dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d'avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Vous pouvez obtenir des informations relatives au CD-ROM (artiste, plage, etc.) via Disc2Phone si vous êtes connecté à Internet et extrayez de la musique à partir d'un CD-ROM.
Pour débrancher le cable USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l'icone du disque amovible de l'Explorateur Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d'informations
84 Transfert de fichiers à l'aide du cable USB ou www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l'aide du câble USB fourni
- 84 Transfert de fichiers à l'aide du câble USB.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux et les clips vidéo :
- Artistes - répertorie les fichiers musicaux que vous avez transférés à l'aide de Disc2Phone.
- Plages - répertorie tous les fichiers musicaux (pas les sonneries) enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire.
- Listes de lecture - créé ou lit vos propres listes de fichiers musicaux.
- Vidéos - répertorie tous les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestion. fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste de lecture ou un fichier de la liste, le fichier musical ou vidéo proprement dit n'est pas supprimé de la mémoire, mais seulement de la liste. Vous pouvez toujours ajouter le fichier à une autre liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Lecteur audio ▶ Listes de lecture ▶ Nouvelle lecture ▶ Ajouter. Entrez un nom OK. 2 Opérez une série parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu Lecteur audio Listes de lecture, sélectionnez une liste de lecture, Ouvrir, Autres, Ajouter media. 2 Opérez une sélection parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu Lecteur audio Listes de lecture, sélectionnez une liste de lecture, Ouvrir. 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur C.
Pour supprimer une liste de lecture
- En mode veille, sélectionnez Menu > Lecteur audio > Listes de lecture, sélectionnez une liste de lecture et appuyez sur C.
Options du lecteur audio
Autres pour afficher les options :
- En lecture... - accédez à l'affichage En lecture...
- Ajouter média - ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste de lecture.
- Trier par - trie par artiste ou par titre.
- Supprimer - supprime un fichier de la liste de lecture. Dans les listes de lecture créées par l'utilisateur, seule la référence au fichier est supprimée. Dans la liste Plages, le fichier est supprimé définitivement de la mémoire. Réduire - réduit le lecteur audio et revient en mode veille tout en poursuivant la lecture de la musique.
- Renommer - renomme les listes de lecture créées par l'utilisateur.
- Suppr. liste lect. - supprime les listedes de lecture créées par l'utilisateur. Les fichiers ne sont pas supprimés du Gestionnaire de fichiers.
- Informations - affiche des informations relatives au fichier ou à la vente en cours. Mode Lecture - modifier l'ordre de lecture des chansons et des vidéos. Sélectionnez Lecture aléatoire pour l chier a été lu.
- Égaliseur - modifier les réglages des aigus et des graves.
- Envoyer - envoie un fichier musical ou un clip vidéo.
- Sté reproduction du son.
Musique et clips vidéo en ligne Visualisez des clips vidéo et écoutez de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans leur téléphone 74 Paramètres. Pour plus d'informations, contactez leur opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte data pour la diffusion
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Connectivité Options streaming et Sélectionnez le compte de données à utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Internet Autres Atteindre Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l'adresse sur une page Web, puis sélectionnez le lien de diffusion. Un lecteur s'ouvre automatiquement une fois le lien sélectionné.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo enregistrés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Internet Autres Atteindre Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s'ouvre et lit la musique ou la vidéo.
TrackID™ est un service gratuit de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher automatiquement le titre, l'artiste et le nom de l'album d'une chanson que vous entendez à la radio ou par l'intermédiaire d'un haut-parleur.
Pour rechercher des informations sur une chanson
- En mode veille, sélectionnez Menu
Loisirs TrackID™ lorsque vous écoutez un morceau.
- Autres TrackID™ quand vous entendez une chanson à la radio.
TrackID n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Radio
Écoutez la radio FM. Connectez le mains libres au téléphone, car il joue le rôle d'antenne.
N'utilisez pas le téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
- Connectez les mains libres à votre téléphone. En mode veille, sélectionnez Menu Radio.
Commandes de la radio
- Recherche - recherche une fréquence de diffusion.
- Appuyez sur ou sur pour vous déplacer de 0,1 MHz.
- Appuyez sur [ou] ou sur [pour] afficher les stations prédéfinitions.
- Autres - affiche les options.
Enregistrement de stations de radio Enregistrez jusqu'à 20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations de radio
- En mode veille, sélectionnez Menu
Radio définit la fréquence Autres Enregistr. ou maintenez enfoncée la touche (0 + ) - 9 pour enregistrer les stations aux positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations de radio
- Appuyez sur et ou sur 0+ - 9 pour sélectionner une station que vous avez enregistrée à une position comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
Autres pour afficher les options suivantes :
- Désactivé - permettre la radio hors tension.
- TrackID™ - pour rechercher automatiquement le nom de l'artiste et de l'album d'un morceau que vous entendez à la radio.
- Enregistrement - pour enregistrer la fréquence en cours à une position.
- Stations - pour sélectionner, renommer, replacer ou supprimer une station prédéfinie.
- Enregistr. auto - pour enregistrer les stations syntonisées aux positions 1 à 20. Les stations enregistrées précédemment sont replacées.
- Act. haut-parleur - pour utiliser le haut-parleur.
- Définir fréquence - pour entrer une fréquence manuelle. Appuyez sur (#-s) pour accéder directement à l'option Définir fréquence.
- RDS - pour régler les options de l'Autre Fréquence (AF) et des informations relatives à la station.
- Activer Mono - pour activer le son mono. Réduire - pour revenir en mode veille pour utiliser d'autres fonctions pendant l'écoute de la radio.
Pour régler le volume
- Appuyez sur ou ∇ pour augmenter ou diminuer le volume.
PlayNowTM
Ecoutez la musique avant de décider de l'acheter et de la télécharger sur votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d'un réseau ou d'un opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus d'informations sur votre abonnement et sur le service PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter des tonalités musicales d'artistes provenant des plus grands artistes du monde de la musique.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone ⇒ 74 Paramètres.
Pour écouter la musique playnow™
- En mode veille, sélectionnez Menu PlayNow™ et sélectionnez de la musique dans une liste.
Téléchargement depuis playnow™
Le coût apparait lorsque vous choisissez le téléchargement et l'enregistrement d'un fichier musical. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l'achat accepté. Les termes et conditions sont également fournis dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un échantillon d'un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions > Oui pour télécharger le fichier. 2 Un SMS est envoyé pour confirmer le paiement et la disponibilité du fichier. La musique est enregistrée dans Gestion des fichiers > Musique.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger la musique, dessons et desplages, par exemple, en utilisant une des méthodes de transfert disponibles.

Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé par copyright s'accompagne d'un symbole en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Réglages > onglet Sons et alertes
- Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
- En mode veille, maintenez enfoncée la touche (#-s) ou sélectionnez Menu Réglages onglet Sons et alertes pour afficher d'autres options. Toutes les sonneries sont désactivées, à l'exception du signal d'alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages ▷ Onglet Sons et alertes ▶ Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter le volume. 2 Enregistr.
Pour régler le vibreur
- Réglages > onglet Sons et alertes Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Sons et alertes, vous pouvez également définir les éléments suivants:
- Alerte de message - Sélectionne la façon dont vous pouvez être averti de l'arrivée d'un message.
- Son des touches - sélectionnez le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches.
Composez et modifiez vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste - Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu Loisirs MusicDJ™. 2 Insérer, Copier ou Coller les blocs. Servez-vous de 4, 5, 6 et 7 pour vous déplacer d'un bloc à l'autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. Autres pour afficher davantage d'options.
Pour modifier une mélodie musicdj™
- En mode veille, sélectionnez Menu
Gestion. fichiers Musique et sélectionnez la mélodie Autres Modifier.
Échange de mélos musicdjtm
Envoyez et recevez des mélodies en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright.
Il est impossible d'envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Gestion fichiers Musique et sélectionnez une mélodie. 2 Autres Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie à l'aide d'une méthode de transfert
- Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui apparaissent sur l'affichage.
Composez et modifiez vos propres clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez également éliminer des passages d'un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Loisirs ▶ VideoDJ™. 2 > Ajouter > Clip vidéo, Image, Texte ou Appareil photo > Sélection. 3 Pour ajouter d'autres éléments, appuyez sur > Ajouter.
Pour modifier un clip vidéo sélectionné
- Modifier pour afficher les options :
- Ajuster - pour raccourcir un clip vidéo.
- Ajouter du texte - pour ajouter du texte au clip vidéo.
- Supprimer - pour supprimer le clip video.
- Déplacer - pour placer le clip video à une autre position.
- Copier - pour copier le clip vidéo à une autre position.
Pour modifier une image sélectionnée
- Modifier pour afficher les options :
- Durée - pour sélectionner la durée d'affichage de l'image.
- Supprimer - pour supprimer l'image.
- Déplacer - pour placer l'image dans une autre position.
- Copier - pour copier l'image à une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
- Modifier pour afficher les options :
- Modifier texte - pour modifier le texte.
- Couleurs - et sélectionnez Arrière-plan pour définir l'arrière-plan ou Couleur du texte pour définir la couleur de la police.
- Durée - pour sélectionner la durée d'affichage du texte.
- Supprimer - pour supprimer le texte.
- Déplacer - pour placer le texte dans une autre position.
- Copier - pour copier le texte à une autre position.
Options de videodj™
Autres pour afficher les options : - Lire - pour afficher le clip vidéo. - Envoyer - pour envoyer le clip vidéo. - Bande son - pour ajouter une bande son au clip vidéo.
- Transitions - pour spécifier les transitions entre les clips video, les images et le texte.
- Enregistrer - pour enregistrer le clip vidéo.
- Insérer - pour insérer un nouveau clip video, une nouvelle image ou un nouveau texte.
- Nouvelle vidéo - pour créer un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans le gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. fichiers Vidés Ouvrir et sélectionnez un fichier. 2 Autres VideoDJ™ Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. Des clips vidéo courts peuvent être envoyés à l'aide d'un MMS. Si un clip vidéo est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d'ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette Modifier Ajuster. 2 Définir pour définir le début et Début.
3 Définir pour définir la fin et Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou Ajuster.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d'enregistrer par exemple un mémo vocal ou des appels. Les enregistrées peuvent également être spécifiées comme sonneries. L'enregistrement d'une conversation est interrompu si un participant met fin à l'appel.
L'enregistrement d'un son s'arrête automatiquement si vous recevez un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige d'informer le correspondant que vous l'enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son. 2 Attendez jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l'enregistrement démarre, Enregistrement et une minuterie apparaissent. 3 Enregistr. pour cloturer le message. 4 Lire pour écouter ou Autres pour accéder aux options: Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
- En mode veille, sélectionnez Menu
Gestion. fichiers Musique et sélectionnez un enregistrement Lire ou ▼ Arreter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers de votre téléphone. Des textes d'aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une partie
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs Jeux et sélectionnez un jeu. 2 Maintenez enfoncée la touche + pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des applications Java™, par exemple pour utiliser un service. Vous pouvez afficher des informations ou spécifier différents niveaux d'autorisation.
Pour afficher les informations relatives aux applications java
1 Gestion des fichiers Applications ou Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu. Autres Informations.
Pour définir des autorisations pour les applications java
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Applications ou Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu Autres Autorisations et spécifiez les options.
Taille d'écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d'écran déterminée. Pour plus d'informations, contactez le fournisseur de l'application.
Pour définir la taille d'écran d'une application java
1 En mode veille, sélectionnez Menu Gestion. Fichiers Applications ou Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu Autres Taille de l'écran et spécifiez une option.
Connectivité
Paramètres, Internet, RSS, synchronisation, technologie Bluetooth™, câble USB, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres soient déjà régés dans votre téléphone au moment de l'achat. Dans le cas contraire, assurez-vous que l'abonnement à un service téléphonique dont vous disposez prend en charge le transfert des données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation sur Internet, d'e-mail et les MMS. Cette opération peut s'effectuer via l'Assistant de configuration de votre téléphone ou à partir d'un ordinateur à l'adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres via votre téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Assistant Config. Param téléchargés et suivez les instructions qui apparaissent.
Pour télécharger les paramètres via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Sélectionnez l'onglet de configuration du téléphone et désissez un modele de téléphone. 4 Sélectionnez les paramètres à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d'internet
Utilisez Internet pour accéder à des services en ligne, tels que les informations et les services télébancaires, ainsi que pour effectuer une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
- En mode veille, sélectionnez Menu Internet et sélectionnez un service tel que Autres Atteindre Rech. Internet ou Entrer une URL vers une quelconque page Web.
Pour afficher les options
- En mode veille, sélectionnez Menu Internet Autres.
Pour arrêter de naviguer
Autres Quitter navigation.
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Options offertes durant la navigation
Autres pour afficher les options. Le menu contient les options suivantes mais varie en fonction de la page Web visitée :
- Flux RSS - permet de sélectionner les flux disponibles pour la page Web.
- Atteindre pour afficher les options suivantes:
- Sony Ericsson - pour accéder à la page d'accueil prédéfinie pour le profil en cours.
- Signets - pour créer, utiliser ou modifier des signets sur des pages Web.
- Entrer une URL - pour entrer l'adresse d'une page Web.
- Rech. Internet - pour effectuer des recherches via Google.
- Historique - pour afficher la liste des pages Web précédemment visées. Pages enreg. - pour afficher la liste des pages Web enregistrées.
- Outils pour afficher les options suivantes :
- Ajouter le signet - pour ajouter un nouveau signet.
- Enregistrer image - pour enregistrer une image.
- Enregistrer page - pour enregistrer la page Web en cours.
Actualiser page - pour actualiser la page Web en cours. - Envoyer lien - pour envoyer un lien vers la page Web en cours. - Émettre un appel - pour émettre un appel tout en naviguant sur Internet.
Autres Fin appl pourmettre fin à l'appel et continuer a naviguer.
- Afficher pour afficher les options suivantes :
- Plein écran - Sélectionnez Normal ou Plein écran.
- Paysage - Sélectionnez l'écran portrait ou l'écran paysage.
- Texte seulement - sélectionnez Contenu complet ou Texte seulement.
- Zoom - permet d'effectuer un zoom avant ou un zoom arrêté sur la page Web.
- Format normal - permet d'attribuer au zoom la valeur par défaut.
- Options onglet Navigation pour afficher les informations suivantes :
- Smart-Fit - pour ajuster un site Web à l'écran.
- Afficher images - pour activer ou désactiver.
- Afficher animation - pour activer ou désactiver.
- Lecteurs - pour activer ou désactiver.
- Accepter cookies - pour activer ou désactiver.
- Mode Clavier - sélectionnez rapidement sur le Web, si cette fonction est disponible.
- Options onglet Autres pour afficher les informations suivantes :
- Effacer les cookies Vider la cache Effacer mots de passe.
- État - affiche les informations de connexion.
Quitter navigateur pour se déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers les pages Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Internet Autres Atteindre Signets et sélectionnez un signet Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que celle de l'envoi d’un signet en tant que SMS.
Raccourcis internet
Lorsque vous naviguez sur Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier vers des options de menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier d'internet ou les touches d'accès
1 Lors de la navigation, maintenez enfoncée la touche (#-5) pour sélectionner Raccourcis ou Touches d'accès. 2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous pouvez appuyer sur une touche correspondant à une fonction, comme suit :
| Touches | Raccourci |
| 1 | Signets |
| 2 | Entrer une URL |
| 3 | Rech. Internet |
| 4 | Historique |
| 5 | Actualiser page |
| 6 | Transférer |
| 7 | Page précédente |
| 8 | Non utilisé |
| 9 | Page suivante - une à la fois |
| * à l'ère | Plein écran ou Paysage ou Ecran normal |
| 0+ | Zoom |
| #-# | Raccourcis |
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d'une page web
- Lors de la navigation, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l'affichage.
Profils internet
Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil internet à partir du navigateur internet
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Connectivité Réglages Internet Profils Internet et Sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications Java™ Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les yeux qui téléchargeant de nouveaux niveaux à partir d'un serveur de yeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans leur téléphone 74 Paramètres.
Pour sélectionner un profil pour java
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Connectivité Réglages Internet Paramètres Java et Sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer les informations suivantes.
- Cookies - facilitent l'accès aux pages Web.
- Mots de passe - facilitent l'accès au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les informations confidentielles relatives aux services Internet que vous avez visités précédemment, de manière à éviter toute utilisation frauduleuse de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Internet > Autres > Options
- onglet Navigation > Accepter cookies > Activé.
Pour effacer les cookies, vider le cache ou supprimer les mots de passe
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Internet > Autres > Options
- onglet Autres et Sélectionnez une option > Oui.
Sécurité internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificates pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificates au moment de l'achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés dans votre téléphone
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Général Sécurité Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez recevoir un contenu fréquemment mis à jour (flux), tel que des titres d'actualité, via une page Web. Le cas échéant, il peut aussi être possible d'accéder à une page Web afin d'ajouter de nouveaux flux. Les options RSS (Really Simple Syndication) sont définies par l'intermédiaire du lecteur RSS et s'affichent dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page web
Lors de la navigation Autres
Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Lecteur RSS Autres Nouveau flux.
2 Entrez l'adresse et sélectionnez
Atteindre.
Pour définir et utiliser les options du lecteur RSS
- En mode veille, sélectionnez Menu
Messagerie Lecteur RSS Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du téléphone, les rendez-vous, les tâches et les notes via la technologie sans fil Bluetooth™, les services Internet ou le câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur. Installez le logiciel de synchronisation pour tout ordinateur disponible sur le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui accompagne le téléphone. Le logiciel contient des informations d'aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
www.sonyericsson.com/support pour télécharger le calcul ou le Guide de mise en route Synchronisation avec un ordinateur.
Synchronisation à distance via internet
Synchronisez en ligne via un service Internet.
Avant de commencer
- Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone 74 Paramètres.
- Ouvrez un compte de synchronisation en ligne.
- Entrez les paramètres de synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Synchronisation Oui pour créer un nouveau compte pour la première fois ou Nouveau compte Ajouter pour ajouter un nouvel autre compte. 2 Saisissez un nom pour le nouveau compte Continuer. 3 Entrez les options suivantes: - Adresse serveur - URL du serveur. - Nom d'utilisateur - nom d'utilisateur du compte.
- Mot de passe - mot de passe du compte.
- Connexion - Sélectionnez un profil Internet.
- Applications - marquez les applications à synchroniser.
- Param. application - Sélectionnez une application et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d'utilisateur et le mot de passe.
- Intervalle synchro. - spécifie la fréquence de synchronisation.
- Init. à distance - spécifiez si vous voulez toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander en cas de démarriage de la synchronisation à partir d'un service.
- Sécurité à distance - entrez l'ID et le mot de passe du serveur.
4 Enregistrement pour enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Organiseur > Synchronisation et sélectionnez un compte > Démarrer.
Technologie sans fil bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet de connecter sans fil votre appareil à d'autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez :
- connecter votre appareil à des périphériques sans fil.
- connecter votre appareil à des écouteurs stéréo.
- connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps.
- connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet.
- synchroniser les informations avec des ordinateurs.
- utiliser des applications de commande à distance de l'ordinateur.
- utiliser des accessoires d'affichage des médias.
- échanger des éléments.

Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d'observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucune obstacle physique.
Avant de commencer
- Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec d'autres périphériques.
- Jumelez à votre téléphone des péripériques Bluetooth avec lesquels vous VOULEZ communiquer.

Vérifiez s'il existe des lois ou des réglementations locales limitant l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Si la technologie sans fil Bluetooth n'est pas autorisée, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée.
Pour activer la fonction bluetooth
- En mode veille, Sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth Activer.
Jumelage de périphériques avec voituretéléphone
Entrez un code d'accès pour établir un lien sécurisé entre votre téléphone et le périphérique. Entrez le même code d'accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Les périphériques sans interface utilisateur tels que les mains libres possèdent un code d'accès prédéfini. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du périphérique.

Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique que vous souhaitez ajouter est activée et s'il est visible.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth Mes périphériques Nouveau périph. pour rechercher les périphériques disponibles. Vérifiez si l'autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Entrez un code d'accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion ou modifier votre liste de périphériques
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth ▸ Mes périphériques et sélectionnez un périphérique dans la liste.
2 Autres pour afficher une liste d'options.
Pour ajouter un mains libres bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth > Mains Libres.
2 Oui si vous ajoutez un portatif mains libres Bluetooth pour la première fois ou Mon Mains Libres ⨻ Nouv.
Mains Libres → Ajouter si vous ajoutez un autre portatif mains libres Bluetooth.
Veillez à ce que le mode adéquat de votre mains libres soit activé. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du périphérique.
Économie d'énergie
Activez cette option pour réduire la consommation électrique en optimisant votre téléphone pour un périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps.
Pour économiser l'énergie
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth Economie énergie Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour les autres périphériques qui l'auront détecté.
Pour entrer le nom d'un téléphone
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre téléphone soit visible pour les autres périphériques ou non. Si votre téléphone est défini pour être masqué, seuls les périphériques mentionnés dans Menu Réglages onglet Connectivité Bluetooth Mes périphériques sont capables de le détecter via la technologie sans fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer vignette téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Connectivité Bluetooth Visibilité Afficher téléph. ou Masquer tel.
Échange d'éléments
Envoyez ou recevez des éléments via la méthode de transfert de la technologie Bluetooth. Choisissez un périphérique dans la liste des périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple en mode veille, sélectionnez Menu Contacts et sélectionnez un contact. 2 Autres Envoyer contact Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'élément
Sélection.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages ▷ onglet Connectivité ▶ Bluetooth ▷ Activer. 2 Visibilité Afficher téléph. 3 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s'affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsqu vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier ou du bouton du mains libres en procédant comme suit :
- Appuyez sur le bouton du mains libres pour écouter le son via le mains libres.
- Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (s'il est réglé sur Via le téléphone) pour écouter le son via le téléphone.
- Appuyez sur n'importe quel bouton (s'il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas d'utilisation d'un mains libres bluetooth
- Pendant un appel, Autres
Transférer le son et sélectionné un périhérique.
Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains libres
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Connectivité Bluetooth > Mains Libres > Appel entrant. 2 Via le téléphone si vous préférez diriger le son vers le téléphone ou
Via Mains Libres si vous préférez le diriger vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d'ordinateur telles que le lecteur Media, des présentations Microsoft® PowerPoint ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 81 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone, si nécessaire. 2 En mode veille, sélectionnez Menu Loisirs Télécommande. 3 Sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser et l'ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer Sony Ericsson PC Suite pour établir la synchronisation, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., via la communication Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le à l'adresse www.sonyericsson.com/support. PC Suite propose également de l'aide.
Transfert de fichiers à l'aide du câble USB
Raccordez le téléphone à un ordinateur à l'aide du cable USB. Pour transférer des fichiers, utilisez le mode Transf. fich. et pour synchroniser les données, utilisez le Mode Tél.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre carte mémoire et l'ordinateur dans l'Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (transfert/stockage d'images). Ces applications sont disponibles sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou sur le site www.sonyericsson.com/support et ne peuvent être utilisées qu'en mode de transfert de fichiers.

Utilisez uniquement le cable USB qui accompagne le téléphone et connectez-le directement à votre ordinateur. Ne débranchez pas le cable USB du téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone et à l'ordinateur.

2 Téléphone: Sélectionnez Transf. fich. ou en mode veille, Sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > USB > Connexion USB > Transf. fich.
Patientez jusqu'à ce que votre carte mémoire apparaisse en tant que disque externe dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez utiliser :
- l'Explorateur Windows pour faire glisser des fichiers entre la carte mémoire et l'ordinateur.
- Sony Disc2Phone pour transférer de la musique vers votre carte mémoire.
- Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, pour transférer et organiser vos images sur l'ordinateur.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque amovible dans l'Explorateur Windows, puis sélectionnez Ejecter. 2 Débranche le cable USB de votre téléphone.
Mode téléphonique
Synchronisez les contacts et l'agenda, transférez des fichiers, utilisez le téléphone comme modem, etc. à partir de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode Téléphone : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers et Assistant Réseau mobile. Pour accéder à d'autres applications, utilisez le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser Sony Ericsson PC Suite, disponible sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone, ou visiter le site www.sonyericsson.com/support.
Cette fonctionnalité n'est disponible que si votre ordinateur dispose de l'un des systèmes d'exploitation suivants : Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Familial) avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC Suite.
Pour utiliser le mode téléphoné
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. 2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/PC Suite. 3 Connectez le câble USB au téléphone et à l'ordinateur. 4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél. ou en mode veille, Sélectionnez Menu Réglages > onglet Connectivité USB Connexion USB Mode Tél. 5 Ordinateur : attendez que Windows installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté votre téléphone, vous en êtes averti. Vous trouverez toutes les applications pouvant être utilisées avec votre téléphone raccordé dans Sony Ericsson PC Suite.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du logiciel le plus récent afin d'améliorer ses performances. Lors d'une mise à jour, vous ne perdez aucune information personnelle ou du téléphone (par exemple, les messages ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour. votre téléphone:
- Par liaison radio via votre téléphone. À l'aide du câble USB fourni et d'un ordinateur connecté à Internet.

Le Service de mise à jour requiert l'accès aux données (GPRS).
Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l'accès aux données ainsi que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
74 Paramètres.
Pour utiliser le service de mise à jour en liaison radio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Général Update Service.
2 Rechercher MaJ pour rechercher le logiciel disponible le plus récent. 3 Démarrer le processus de mise à jour en suivant les instructions d'installation ou Version du logiciel pour afficher le logiciel actuel de votre téléphone ou Rappel pour définir quand rechercher de nouveaux logiciels.
Pour utiliser le service de mise à jour à l'aide d'un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Entrez le nom du produit. 4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions.
Fonctions supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heures et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une heure déterminée ou certains jours déterminés.
Pour utiliser les alarmes
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Alarmes et sélectionnez une alarme à définir Modifier. 2 Heure: Modifier et définissez une heure OK. Sélectionnez davantage d'options, si nécessaire :
- Récurrence: > Modifier et définissez un ou plusieurs jours > Marquer > Terminer.
- Signal d'alarme: Modifier et sélectionnez un son.
- Appuyez sur pour modifier du texte, des images et le mode Silence des alarmes.
3 Enregistr.
Pour arrêter le signal d'alarme lorsqu'il sonne
- Appuyez sur n'importe quelle touche. Si vous ne souhaitez pas que l'alarme se répète : Désactiv.
Pour annuler une alarme
- En mode veille, Sélectionnez
- Menu > Organiseur > Alarmes et sélectionnez une alarme, > Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l'agenda pour noter les réunions importantes. L'agenda peut être synchronisé avec celui d'un ordinateur ou avec un agenda du Web 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous ou utilisez des rendez-vous existants comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Agenda et sélectionnez une date. Sélectionnez Nouveau RDV Ajouter. 2 Sélectionnez une des options suivantes et confirmez chaque entrée le cas échéant :
- Onglet Général - objet, heures de début, durée, rappel, date de début.
- Onglet Détails - emplacement, description, toute la journée, récurrence.
3 Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Organisateur ▶ Agenda et sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous sont affichés en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
Afficher.
Pour afficher une semaine de l'agenda
- En mode veille, sélectionnez Menu
Organisateur Agenda Autres Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Organisateur Agenda Autres Avances Rappels.
2 Toujours si vous pouvez un rappel même si le téléphone est hors tension ou réglé sur silence. Lorsqu'un rappel s'affiche Oui pour dire le rendez-vous ou Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans l'agenda affectent celles définies dans les tâches.
Navigation dans l'agenda
Appuyez sur , , et pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante.
| C Date d'aujourd'hui | |
| 1 Semaine précédente | 3 Semaine suivante |
| 4 Mois précédent | 6 Mois suivant |
| 7 Année précédent | 9 Année suivante |
Paramètres de l'agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
Organiseur ▶ Agenda ▶ Autres pour sélectionner une option :
- AfficherSEAINE-permet de visualiser les rendez-vous de la SEAINE.
- Nouveau RDV - permet d'ajouter un nouveau rendez-vous.
- Modifier la date - permet d'accéder à une autre date de l'agenda.
- Avancées - permet de rechercher un rendez-vous, de spécifier des rappels, ou encore de sélectionner un jour de début de la période.
- Supprimer - permet de supprimer les anciens rendez-vous ou la totalité des rendez-vous.
- Aide - permet d'afficher des informations complémentaires.
Échange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous avec un ordinateur.
Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
- Sélectionnez un rendez-vous dans la liste pour un jour déterminé. Autres
Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches.

Le nombre maximal de tâches dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Tâches Nouvelle tâche Ajouter. 2 Tâche ou Appel tél. 3 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
- En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches et sélectionnez une tâche > Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Tâches et sélectionnez une tâche Autres Rappels. 2 Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l'alarme pour un rappel même s'il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsqu'un rappel sonne, appuyez sur Oui pour dire la tâche ou pour appeler le numéro de téléphone si la tâche est un appel téléphonique. Non pour désactiver le rappel. Une option de rappel définie dans les tâches affecte cette définition dans l'agenda.
Échange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur. 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
- Sélectionnez une tâche dans la liste des tâches d'un jour déterminé > Autres > Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille.

Le nombre maximal de notes dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Organiseur > Notes > Nouvelle note > Ajouter et entrez la note
- Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Notes et une liste apparait. 2 Sélectionnez un mémo Autres et sélectionnez une option.
Échange de mémos
Echanger des mémos à l'aide de l'une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur. 78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
- Sélectionnez un mémo. Autres. Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d'une minuterie. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'arrêter ou sélectionnez Redémarr.
Pour régler la minuterie
- Organiseur Minuterie et spécifiez les heures, les minutes et les secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d'un chronomètre permettant d'enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s'exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Organiseur ▶ Chronomètre ▶ Démarrer. 2 Arrête ou Nv tour pour un nouveau temps intermédiaire. 3 Pour réinitialiser le chronomètre Arrêter Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
- En mode veille, sélectionnez Menu
Organiseur Calculatrice. - Appuyez sur ou pour sélectionner ÷ x +.% = - Appuyez sur C pour supprimer le chiffre. - Appuyez sur (_aB) pour entrer un signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l'aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d'accès pour ouvrir l'aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Veuillez entrer un mot de contrôle pour confirmer le code d'accès exact.
Lorsque vous entrez votre code d'accès pour ouvrir l'aide-mémoire, le mot de contrôle s'affiche un court instant. Si le code d'accès est correct, les codes déquats apparaissent. Si le code d'accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Aide-mémoire. Un message contenant des instructions apparaît : Continuer. 2 Entrez un code d'accès de quatre chiffres : Continuer. 3 Confirmez le code d'accès en l'entrant à nouveau. 4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) : Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
Organisateur ▶ Aidemémoire et entrez votre code d'accès Nouveau code Ajouter.
2. Entrez un nom associé au code. Continuer. 3. Entrez le code. Terminé.
Pour changer le code d'accès
1 En mode veille, sélectionnez Menu Organiseur Aide-mémoire et entrez votre code d'accès Autres Modif code accès. 2 Entrez votre nouveau code d'accès Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code d'accès Continuer. 4 Entrez un mot de contrôle Terminé.
Si vous avez oublié votre code d'accès, vous devez réinitialiser l'aide-mémoire.
Pour réinitialiser l'aide-mémoire
1 En mode veille, Sélectionnez Menu Organiseur Aide-mémoire et entrez un code pour accéder à l'aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects. 2 Autres Réinitialiser. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparait > Oui. L'aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l'aide-mémoire, vous devrez commencer à la section 91 Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis. Certains, tels que le volume de la sonnerie et d'autres options, peuvent être réglés automatiquement en fonction de l'environnement ou d'un accessoire.
Votre téléphone rétablit tous les réglages du profil tels qu'ils étaient définis au moment de l'achat.
Pour sélectionner un profil
- Appuyez sur ① et sélectionnez un profil ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Profils Autres Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Pour réinitialiser les profils
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Profils Autres Réinit. profils.
Heure et date
L'heure est toujours affichée en mode veille.
Pour définir le format de l'heure et de la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Heure et date Heure. 2 Entrez l'heure. 3 Format et sélectionnez une option. 4 Enregistrer.
Pour définir le format de la date et de l'heure
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Heure et date Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d'origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d'identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s'affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.

Si le message Les codes ne concordent pas apparait à l'écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l'avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s'affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n'avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué s'affiche, entrez votre code PUK OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres OK. 3 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrant à nouveau OK.
Pour changer notre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu ▶ Réglages > onglet Général ▶ Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN. 2 Entrez votre code PIN OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres OK. 4 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrant à nouveau OK.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Sécurité Verrous Protection SIM Protection et sélectionnez Actif ou Désactivé. 2 Entrez votre code PIN OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l'appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n'importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer Your code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.

Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d'oubli, vous devez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Régliages, onglet Général, Sécurité, Verrous, Protection tel. Protection et sélectionnez une option. 2 Entrez le code de verrou du téléphone OK.
Pour déverrouiller le téléphone
- Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code.
Pour changer le code du verrou du téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Général Sécurité Verrous Protection tel. Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d'éviter toute numérotation accidentelle.

Il est possible d'appeler le numéro d'urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier quelques temps après sa dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage automatique du clavier
- En mode veille, sélectionnez Menu
Réglages onglet Général Sécurité Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement le clavier
- En mode veille, appuyez sur ※ Verr. clav. Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant. Le clavier se verrouillera une fois l'appel terminé. Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l'avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller manuellement le clavier
- En mode veille, appuyez sur *_aR - Déverrouillez.
Écran d'accueil

Sélectionnez l'écran d'accueil qui s'affiche à la mise sous tension du téléphone 59 Utilisation des images.
Pour sélectionner un écran de démarrage
- En mode veille, sélectionnez Menu
- Réglages > onglet Affichage
- Écran de démarrage et Sélectionnez une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l'écran.
Pour régler la luminosité
- En mode veille, Sélectionnez Menu Réglages onglet Affichage Luminosité.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l'intervention de leur opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l'aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Cause possible: La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n'est pas correctement organisé.
Solution: Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone.
Vouavesegalementla possibilité deReinitialiserUnepartiedes parametres et desdonnéespersonnellesserperduependantI'opération 99Reinitialisation.
L'icone de la batterie n'apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Cause possible: La batterie est vide ou n'a pas été utilisée pendant une longue période.
Solution: Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran.
Certaines options de menu s'affichent en gris
Cause possible: Un service n'est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible: Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d'images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des menus
Cause possible: Vous n'avez pas spécifié la bonne langue d'affichage dans le téléphone.
Solution: Choisissez une autre langue, 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution: Rechargez la batterie. Pour charger la batterie.
Solution: Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible. Cause possible : Le chargeur n'est pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu'il est correctement mis en place. Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser l'un des éléments suivants légèrement imbibés d'alcool : une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyé inopinément sur la touche ①.
Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement
Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée 6 Pour insérer la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS ajustat
42 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Solution: 8 Aide contenu dans votre téléphone ou visitez www.sonyericsson.com/support, choisissez votre région et votre pays, puis la configuration du téléphone. Spécifiez ensuite votre modèle de téléphone, cliquez sur Lire autres sous MMS et suivez les instructions 74 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet. Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects.
Solution: 8 Aide contenu dans\ votre téléphone ou visitez\ www.sonyericsson.com/support,\ choisissez votre région et votre pays,\ puis la configuration du téléphone.\ Spécifiez ensuite votre modèle de\ téléphone, cliquez sur Lire autres\ sous Internet mobile (WAP) et suivez\ les instructions 74 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d'autres utilisateurs via la technologie sans fil Bluetooth. Cause possible : La fonction Bluetooth n'a pas été activée.
Solution: Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible 82 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j'utilise le câble USB fourni. Cause possible : Le câble n'est pas correctement installé et détecté sur votre ordinateur ou le logiciel fourni avec votre téléphone n'a pas été correctement installé sur l'ordinateur.
Solution: Visitez www.sonyericsson.com/support, choisissez votre région et votre pays, puis le modèle du téléphone. Sélectionnez ensuite En savoir plus - Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des instructions d'installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu Réglages onglet Général Réinitialiser. 2 Réinitialiser param. ou Réinitialise tout. 3 Lorsque des instructions apparaissent à l'écran Continuer.

Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les méloies et les images est également supprimé.
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n'est installée dans le téléphone ou la carte n'a pas été insérée.
Solution : Insérez une carte SIM. Pour insérer la carte SIM :
Cause possible: Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution: Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n'a pas subi de dommage susceptible d'empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c'est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible: Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution: Assurez-vous d'utiliser la carte SIM correspondant à l'opérateur de votre téléphone.
Cause possible: Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2. Ajustez Oui 93. Verrou de la carte SIM.
Cause possible : Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer le verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible: Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois.
93 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est en Mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en mode normal. Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution: Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. Pour rechercher un réseau, Réglages onglet Connectivité Réseaux mobiles Nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement.
Solution: Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre operateur reseau.
Cause possible: Le téléphone ne fonctionne pas correctement.
Solution: Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence unique.
Cause possible: Vous êtes à portée d'un réseau, mais vous n'êtes pas autorisé à l'utiliser. Toutefois, en cas d'urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d'appeler le numéro d'urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l'abonnement adéquat. Appels d'urgence.
Verrou télé phone
Cause possible: Le téléphone est verrouillé.
Solution: Pour déverrouiller le téléphone. Verrou du téléphone.
Code verrou tel.:
Cause possible: Le code de verrou du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone est fourni avec le code de verrou 0000.
Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible: La batterie que vous utilisez n'est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution: Batterie.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration of conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web
www.sonyericsson.com/support permet d'obtenir de l'aide et des conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi des maintenants d'un ensemble d'offres de service exclusives, comme :
- Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
- Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.
- Un vaste réseau de partenaires de services agrés Sony Ericsson.
- Une période de garantie. Vous trouverez plus d'informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l'utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre besoin, vous trouvez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l'aide complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Vous trouverez le numéro de téléphone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n'est pas répertorié dans la liste, contactez ce revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver les dernières mises à jour sur www.sonyericsson.com.
Dans l'éventualité très peu probable où vous produit exigerait le recours à la garantie, veillez contacter le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou l'un de nos partenaires de services. Conservez cette preuve d'achat. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos Centres Relation Consommateur et s'il ne s'agit pas d'un numéro gratuit, l'appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
| Pays | Numéro de téléphone |
| Australie | 1-300 650 050 |
| Argentine | 800-333-7427 |
| Autrique | 0810 200245 |
| Belgique | 02-7451611 |
| Brésil | 4001-0444 |
| Canada | 1-866-766-9374 |
| Afrique centrale | +27 112589023 |
| Chili | 123-0020-0656 |
| Chine | 4008100000 |
| Colombie | 18009122135 |
| Croatie | 062 000 000 |
| République(CHèque) | 844 550 055 |
| Danemark | 33 31 28 28 |
| Finlande | 09-299 2000 |
| France | 0 825 383 383 |
| Allemagne | 0180 534 2020 |
| Grèce | 801-11-810-810 |
| 210-89 91 919 | |
| (a partir d'un portable) | |
| Hong Kong | 8203 8863 |
| Hongrie | +36 1 880 47 47 |
| Inde | 1800 11 1800 (Numéro gratuite) |
| 39011111 (a partir d'un portable | |
| Indonésie | 021-2701388 |
| Irlande | 1850 545 888 |
Adresse e-mail
questions. AU@support. sonyericsson. com questions. AR@support. sonyericsson. com questions. AT@support. sonyericsson. com questions. BE@support. sonyericsson. com questions. BR@support. sonyericsson. com questions. CA@support. sonyericsson. com questions. CF@support. sonyericsson. com questions. CL@support. sonyericsson. com questions. CN@support. sonyericsson. com questions. CO@support. sonyericsson. com questions. HR@support. sonyericsson. com questions. CZ@support. sonyericsson. com questions. DK@support. sonyericsson. com questions. FI@support. sonyericsson. com questions. FR@support. sonyericsson. com questions. DE@support. sonyericsson. com questions. GR@support. sonyericsson. com
questions. HK@support. sonyericsson. com questions. HU@support. sonyericsson. com questions. IN@support. sonyericsson. com questions. ID@support. sonyericsson. com questions. IE@support. sonyericsson. com
| Italie | 06 48895206 |
| Lithuanie | 8 700 55030 |
| Malaisie | 1-800-889900 |
| Mexique | 01 800 000 4722 |
| Pays-Bas | 0900 899 8318 |
| Nouvelle-Zélande | 0800-100150 |
| Norvège | 815 00 840 |
| Pakistan | 111 22 55 73 |
| Hors de Karachi : (92-21) 111 22 55 73 | |
| Philippines | + 63 (02) 7891860 |
| Pologne | 0 (préfixe) 22 691620 |
| Portugal | 808 204 466 |
| Roumanie | (+4021) 401 0401 |
| Russia | 8(495) 787 0986 |
| Singapour | 67440733 |
| Slovaquie | 02-5443 6443 |
| Afrique du sud | 0861 632222 |
| Espagne | 902 180 576 |
| Suisse | 013-24 45 00 |
| Suisse | 0848 824 040 |
| Taiwan | 02-25625511 |
| Thaïlande | 02-2483030 |
| Turquie | 0212 47 37 777 |
| Ukraine | (+380) 44 590 1515 |
| Emirats Arabes Unis | 43 919880 |
| Royaume-Uni | 08705 23 7237 |
| Etats-Unis | 1-866-766-9374 |
| Venezuela | 0-800-100-2250 |
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d'utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectez-les. Si l'appareil a été soumis à l'une des conditions enumeratedes ci-dessous

questions. IT@support. sonyericsson. com questions. LT@support. sonyericsson. com questions. MY@support. sonyericsson. com questions. MX@support. sonyericsson. com questions. NL@support. sonyericsson. com questions. NZ@support. sonyericsson. com questions. NO@support. sonyericsson. com questions. PK@support. sonyericsson. com
questions. PH@support. sonyericsson. com questions. PL@support. sonyericsson. com questions. PT@support. sonyericsson. com questions. RQ@support. sonyericsson. com questions. RU@support. sonyericsson. com questions. SG@support. sonyericsson. com questions. SK@support. sonyericsson. com questions. ZA@support. sonyericsson. com questions. ES@support. sonyericsson. com questions. SE@support. sonyericsson. com questions. CH@support. sonyericsson. com questions. TW@support. sonyericsson. com questions. TH@support. sonyericsson. com questions. TR@support. sonyericsson. com questions. UA@support. sonyericsson. com questions. AE@support. sonyericsson. com questions. GB@support. sonyericsson. com questions. US@support. sonyericsson. com questions. VE@support. sonyericsson. com
ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l'utiliser. Sinon, l'appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.
Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
- Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
- Avertissement! La batterie risque d'exploser si vous la jetez au feu. N'exposez pas votre appareil à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas tout appareil à des températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C.
- Ne tenez pas votre appareil à proximité d'une flamme vive ou d'une cigarette allumée. Evitez de laisser tomber, de lancer ou d'essayer de plier l'appareil.
- Ne peignez pas votre appareil. N'essayez pas de démonter ou de modifier tout appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux sans avoir préalablement demandé l'autorisation de votre médecin ou du personnel médical compétent.
- Mettez l'appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d'un avion ou de zones où des panneaux interdisent l'utilisation d'émetteurs récepteurs bidirectionnels.
- N'utilisez pas votre appareil dans des zones représentant un risque d'explosion.
- Ne placez pas votre appareil et n'installez pas d'équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre VOiture.
- Attention: Un affichage fissuré ou brisé peut créer des bords coupants ou des éclats au contact desquels vous risqueriez de vous blesser.



Protection des enfants

CONSERVEZH HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS
LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSIORES. ILS RISQUERAIENT D'UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER DES TIERS, ET D'AUTRE PART D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU SES ACCESSIORES. VOITE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSIORES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D'ETOUFFEMENT.
Alimentation électrolyte (chargeur)
Ne branchez l'adaptateur secteur que sur les sources d'alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu'il soit impossible de l'endomager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d'électrocution, débranchez l'unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L'adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise ajustée par un Electricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d'origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D'autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d'utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d'une batterie neuve ou d'une batterie qui est restée longtemps au repos risque d'être réduite pendant les premiers cycles
d'utilisation. La batterie ne doit être chargée qu'à une température ambiante comprise entre +5°C et +45°C.
Utilisé exclusivement des batteries d'origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s'averter dangereux d'utiliser des batteries et des chargeurs d'une autre marque.
Les temps de conversation et de veille variant en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d'utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l'utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu'elle contient peuvent s'avérer toxiques s'ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l'utilisation recommandée.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d'interferences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d'interferences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d'informations, contactez un cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s'il existe des lois ou des réglementations locales limitant l'utilisation des téléphones mobiles au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d'utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit.
Pour éliminer toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l'accotement et immobilisez votre véhicule avant d'émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l'exigent.
Appels d'urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d'urgence médicale).
Il peut s'avérer impossible de passer un appel d'urgence en n'importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone comporte une antenne intégrée. L'utilisation d'antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson,特别是为此型号,可能会损坏您的手机,降低其性能,并产生超过规定的特定吸收率(SAR)水平(请参阅上方)。 Note: The part in Chinese ("特别是为此型号") was present in the original text and has been preserved as is, since it falls under the rule of not inventing content. However, it seems out of place in a French document, but it has been kept as per the instructions.
Utilisation optimale
Tenez-vous du téléphone mobile de la même façon que n'importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d'utilisation, car cela risque d’affector le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d'absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l'analyse régulière et de l'évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d'exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d'absorption selective (SAR, Specific Absorption Rate) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie haute frequencies absorbée par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone mobile. La valeur du taux d'absorption selective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesurée dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d'utilisation. En effet, le téléphone mobile est donc peut-être conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d'absorption selective en dessous des consignes d'exposition aux hautes fréquences n'affectent pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences en termes de taux d'absorption selective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles Sony Ericsson, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n'est commercialisé qu'après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu'il ne dépasse pas la limite d'exposition spécifique définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l'oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d'exposition HF de la FCC s'il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu'il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d'origine conçu pour lui. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d'exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, représentant le taux d'absorption spécifique autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone mobile. Ces informations et d'autres données sur l'exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d'absorption spécifique sont également disponibles sur: www.sonyericsson.com/health.
Dans le cas des téléphones vendus aux États-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l'accessoire requis). Pour plus d'informations sur les Solutions accessibles aux personnes représentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l'adresse www. sonyericsson-snc. com.
Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l'environnement et la santé qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériels permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou leur revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d'informations
La batterie ne doit être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte prévu à cet effet.


Carte mémoire
Votre appareil est fourni avec un lecteur de carte mémoire. Vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoires sont généralement formatées avant leur sortie d'usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N'utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d'exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique ou contactez le support technique.
Avertissement :
Si votre-péphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre péphérique, n'insérez pas la carte directement sans l'adaptateur requis.
Précautions relatives à l'utilisation de la carte mémoire
N'exposez pas la carte mémoire à l'humidité. - Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. - Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. N'essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. - Ne rangez pas et n'utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l'intérieur d'un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc. - Ne pliez pas et n'exercez pas une force excessive sur l'extrémité de l'adaptateur pour carte mémoire. - Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d'insertion d'un adaptateur pour carte mémoire. Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire.
- Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l'adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée.
- Nous vous recommandons d'effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire.
- Les données enregistrées risquent d'être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l'adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l'enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l'électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Protection des informations personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l'accès aux informations par des tiers, nous vous conseillons d'effacer toutes vos données personnelles avant de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer les données personnelles, effectuez une réinitialisation générale et retirez la carte mémoire.
LA SUPPRESSION DU MATERIEL DANS LA MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONS NE PEUVENT PAS ETRE RECURPEERES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT A L'ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS SUIVANTS DE L'APPAREIL ET N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE VIA VIS D'UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES INFORMATIONS MEME EN CAS D'EXECUTION D'une REINITIALIZATION GENERALE. Si vous étés préoccupé par ce risque de divulgation, conservez vous apparèil ou assurez-vous de sa destruction définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sûre et efficace de ses produits, Sony Ericsson recommande l'emploi d'accessoires Sony Ericsson authentiques. L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants risque de réduire les performances ou mettre en péril votre santé et votre sécurité.
Avertissement relatif au volume SONORE
Réglez le volume sonore avec précaution si vous utilisez des accessoires audio d'autres fabricants afin d'éviter des niveaux de volume pouvant altérer l'audition. Sony Ericsson ne teste pas l'utilisation d'accessoires audio d'autres fabricants avec ce téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de n'utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson authentiques.
Contrat de licence utilisateur final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l'accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, commettre à l'ingénierie inverse, découper, ALTERER ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l'Appareil que vous aurez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d'être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu'au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l'appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l'intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie fiercé, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d'une tierie partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour Your telephone mobile et tout accessoire d'origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, returnez-le à l'endroit où il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de conception, de matériel et de main-d'œuvre au moment de l'achat initial. Cette Garantie limitée durera pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat originale du Produit.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s'avère defectueux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien en raison de défaut de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays où vous avez acheté le Produit, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précises ci-après.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s'il s'avère qu'un Produit renvoyé n'est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels, téléchargements et toute autre information risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglements ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de chaque ASF que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
Modalités et conditions
1 Cette Garantie limite est valable uniquement si la preuve d'achat originale de ce Produkt, remise par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doit figurer la date d'achat et le numéro de série, est présentée avec le Produkt à remplacer ou à réparer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l'achat initial du Produkt. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit réparé seront couverts pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l'achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen d'unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne s'étend pas à une défaillance du Produit causée par l'usure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée plus d'une centaine de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal et correspond à l'usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d'utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l'affichage. Il s'agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueurs sont jugés acceptables.
L'image de l'appareil photo peut varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun cas une quelconque défectuosité du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d'un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système. 5 La presente garantie ne couvreet pas les defaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l'ouverture du Produit par une personne non agrée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l'utilisation d'accessories ou d'autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d'origine de marque Sony Ericsson concès pour ce Produit. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entrainera l'annulation de la garantie. 8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE N'EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS DE LICENCE NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
DES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voir la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s'appliquer à ce cas.
La garantie fournie n'affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni des droits du consommateur vis-à-vis du revendeur ainsi que le contrat de vente/achat passé entre eux.
Porté géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de la communauté européenne ou bien en Suisse ou en Turquie et si celui-ci était destiné à la vente dans un de ces pays, vous pouvez le faire réparer dans n'importe quel pays de la communauté européenne, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en vigueur dans le pays dans lequel vous sollicitez le service, à condition qu'un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de cette région. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l'achat initial; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d'autres pays. Notez aussi qu'il s'est parfois avéré impossible de réparer des produits verrouillés par un code SIM.
Dans certains pays/régions, des informations supplémentaires (telles qu'une carte de garantie valide) peuvent être requises.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l'aléna 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

(1) ce dispositif ne doit pas engendrer d'interférences générées et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
activation/désactivation protection par verrouillage de la carte SIM 94 technologie sans fil Bluetooth 80 verrou du téléphone 94 affichage, luminosité 95 agenda 87-89 aide 8 aide-mémoire 91 alarmes 87 animation 59 appareil photo 56 appeler des numéros contenus dans un message 44 appels d'urgence 27 enregistrement 72 émission et réception 10, 25 filtrage des appels 39 internationaux 26 manqués 26 mise en attente 37 prise en charge de deux appels 37 restriction des appels 39 réduction de notes pendant 41 réponse ou rejet 26 vidée 27
Applications 73
Assistant de configuration 7
battery insertion et chargement 7 mise au rebut.108 batterie, utilisation et entretien.105 Bloc-notes.41 blog.58 blog avec photos.58 boutons.12,16
calculatrice 90 carte mémoire 22,108 carte SIM copie de/vers 31 numéros des contacts 30 verrouiller et débloquer 93 cartes de visite 42 câble USB 84 Centres Relation Consommateur 102 chronomètre 90 clips vidéo 59 code PIN déblocage 5 modification 93
Composition abrégée 33
conferences 38
Consignes de sécurité 104
contacts
ajout de contacts du téléphone... 29
Contacts par défaut 29
groups de 41
synchronisation 78
contrôle vocal 34-36
date 92
Déblocage de la carte SIM 93
Déplacement dans les menus 16
Disc2Phone 63
durée des appels 40
email 49
envoi
Cartes de visite 42
images 60
Mélodies et sonneries 70
mémos 90
rendez-vous et tâches 89
themes 62
économiseur d'écran 59
Écran de démarrage 59, 95
État de la mémoire 23
État de remise 46
Fond d'écran 59
formats hippo 57
garantee 109
Garantie limitée 110
Gestionnaire de fichiers 22
groups 41
heure 92
icones 19
images 59-60
économiseur d'écran 60
modifier 61
blog 58
cookies et mots de passe 77
parametres 74
profilis 77
sécurité et certificats 78
signets 76
jeux 73
La langue 97 langues de saisie 20 Lecteur audio 63 lecteur RSS 78 lecteur vidéo 63 liste d'appels 32 liste des lecture 65
M mains libres 13,28,34,35 Bluetooth 81 masquage dun numero 41 menu Activité 10 menus 16 Mes amis 53 Mes numeros 39 messagerie 33 messages email 49 état de remise 46 image 46 infos zone et infos cellule 55 texte 42 vocaux 48 messages longs 45 messages texte Voir SMS 42 messages vocaux 48 mémo vocal 72 memos 90
méthode de transfert technologie sans fil Bluetooth....80 USB 84 micro 26 minuterie 90 mise au point batterie 108 mise en attente 37 MMS 46-48 modèles 45, 48 mot magique 35 MusicDJTM 70 musique transfert 64 M2TM 108
N. Numérotation fixe 40
email 49 Internet 74 JavaTM 77 luminosité de l'affichage 95
PhotoDJTM 61 PlayNowTM 68 Précautions, carte mémoire 108 Présentation des menus 14 Présentation du téléphone 12
profils 92
PUK 5,93
Raccourcis 19 Recomposition automatique 26 Rendez-vous 87 Renvoi d'appel 36 Réponse vocale 35 Réseaux 25
saisie de lettres 21 saisie de texte T9^TM 21
SAR 107 Service de mise à jour 86 Service de réponse téléphonique 33 Service et support 102
SMS 42-46 sonneries 69-70 sonneries propres à l'appareil 32 son, transfert et redirection 82 SOS Voir appels d'urgence 27 synchronisation 78-79
tâches 89 technologie sans fil Bluetooth 80 téléchargement de fichiers 77 télécommande 83
Téléphone
assemblage 5 langue 20 verrou 94
Fichiers : 84 musique, 64 photos, 58
utilisation sûre et efficace 104
veille 8
Verrou
carte SIM 93 clavier 94 téléphone 94
Verrouillage du clavier 17,94
VideoDJTM 71
Volume
Écouteur 26 Sonnerie 69
appareil photo 57 page Web 75