MODE D'EMPLOI J220I SONY ERICSSON
Présentation du téléphone 4
Icones 10
Aperçu des menus 13
Appel 17
Messagerie 36
Personnalisation du téléphone 44
Internet 53
Fonctions supplémentaires 64
Sécurité 68
Dépannage 72
Informations complémentaires 75
Index 92
Sony ericsson
GSM 900/1800
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information représentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutes intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Certains services présentés dans ce guide de l'utilitaire ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique aussi au nombre d'urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre téléphone mobile.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants :
Brevets des États-Unis N°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Brevet du Canada N°1,331,057;
Brevet du Royaume-Uni N°2238414B;
Brevet standard de Hong Kong N°HK0940329;
Brevet de la République de Singapour N°51383;
Brevets européens N° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres demandes
de brevets déposés à travers le monde.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker
et transférer d'autres éléments tels que des sonneries.
L'utilisation d'un tel contenu peut être limitée ou interdite
par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation,
des restrictions imposées par la législation sur les droits
d'auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou
transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel
la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en être partie
cas être engagée. Avant d'utiliser quelconque élément
du contenu supplémentaire, vérifie si vous possédez la
licence ajustée ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l'intégrité ou la qualité d'un
contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers. En dernier
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d'une utilisation inadéquate d'un contenu supplémentaire
ou d'un contenu tiers.
Les autres marques et noms de produits sont des marques
de leurs détenteurs respectifs.
Sony Ericsson conseille aux utilisateurs de sauvegarder
leurs données personnelles.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas
nécéssairement une représentation fidèle du téléphone.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.

Mise en service du téléphone
Avant d'utiliser le téléphone, vous devez :
Insérer la carte SIM; - fixer, puis charger la batterie.
Symboles du guide de l'utilisateur
Les symboles suivants apparaissent dans ce Guide de l'utilisateur.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Voir aussi page. xx
Important Remarque Ce symbole indique qu'un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur tout téléphone. Pour plus d'informations, contactez cet opérateur réseau.
La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous a fournie votre opérateur réseau contient des informations sur tout abonnement et votre réseau. Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d'installer ou de retirer la carte SIM.

Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. 19 Répertoir.
Pour insérer la carte SIM et la batterie






1 Appuyez sur le couvercle pour le dégager de la manière illustrée. 2 Déteachez délicatement le couvercle du téléphone. 3 Insérez la carte SIM. Vérifiez que la carte SIM est glissée sous les supports argentés. 4 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre. 5 Remettez le couvercle en place en suivant de la manière illustrée. 6 Appuyez pour refermer le couvercle.
Pour charger la batterie




1 Branchez le chargeur sur le téléphone. L'icone d'éclair du chargeur doit être orientée vers le haut. 2 Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant que l'icone de la batterie apparaisse à l'écran.
3 Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que l'icone indique que la batterie est complètement chargée. Si l'icone de la batterie ne s'affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche quelconque pour activer l'écran.
4 Débranchez le chargeur en tirant.

La date et l'heure sont réinitialisées lorsque vous retirez la batterie.
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d'identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est fourni par tout opérateur réseau.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur C.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer ce code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key), 68 Verrou de la carte SIM.
Pour permettre le téléphone sous tension et hors tension

- Maintenez enfoncée ①.
- Si le système vous le demande, entrez votre code PIN.
- Maintenez enfoncée ① pour permettre au téléphone de sortir de tension.
Pour émettre et recevoir des appels
- Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone YES pour émettre l'appel.
- NO pour permettre fin à l'appel.
- Quand le téléphone sonne, YES.
Icônes
Les icônes suivantes apparaissent sur le bureau et dans la barre d'état.

Indique l'état de la batterie.

Indique l'intensité du signal du réseau GSM.

Appels - Gestion de la durée des appels, des informations relatives au coût des appels et des appels en cours.

Services Internet - Donne accès aux services Internet.

Alarmes - Réveil et alarme récurrente.

Jeux et loisirs - Jeux et applications.

Messages - Gestion des SMS, des MMS et des messages vocaux.

Silence - Règle le téléphone sur silence. Le réveil donne même si le téléphone est réglé sur silence.

Organiseur - Agenda, tâches, minuteur et autres suppléments.

Répertoire - Voiture répertoire personnel.

Réglages - Réglages personnels, notamment les profils, l'affichage, la langue, la connectivité, l'heure et les verrous.
Faites passer la vue menu principal d'un affichage à plusieurs icônes à un affichage à une seule icône.
1 Réglages YES Affichage YES Vue menu principal YES. 2 Sélectionnez Vue grille ou Vue liste.

- Appuyez sur (touché de navigation) pour accéder au bureau. Appuyez sur pour parcourir les menus.
- Appuyez sur NO pour revenir au niveau de menu précédent.
- Maintenez enfoncée NO pour revenir en mode veille.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser la touche de navigation pour accéder directement à une fonction.
- Appuyez sur pour rédiger un message.
- Appuyez sur pour accéder aux Raccourcis.
- Appuyez sur pour régler une alarme.
- Appuyez sur pour accéder au répertoire.
Pour créer un raccourci
1 Réglages YES Raccourcis YES Touche Haut YES. 2 Faites défiler jusqu'à un raccourci et sélectionnez-le > YES. Pour accéder à votre raccourci, appuyez sur
1. Appels
Appels manqués Liste d'appels Gérer les appels Durée & Coût Passer à L 2* Effectuer
2. Services internet
Sony Ericsson Signets Saisie URL Boîte PUSH Options
3. Alarmes
Alarme spéciale
4. Jeux et loisirs
Jeux Mes images Autres images Mes sons Autres sons Thèmes Composite
5 Messages
SMS MMS Messagerie Options
6. Silence
Agenda Tâches Minuteur Chronomètre Calculatrice
8. Répertoire
Cherche&Appel. Nouv, numéro Cherche&Modif. État mémoire Options
9. Réglages
Sons & alertes Heure et date Affiche Profils Langue Verrous Mains libres Connexions Raccourcis Réinitialiser
- Cette option est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM réglement automatiquement la langue des menus en fonction de la langue du pays d'achat de la carte. Si ce n'est pas le cas, la langue prédéterminée est l'anglais.

Vous pouvez toujours choisir Automatique en appuyant sur 8888 en mode veille. À tout moment, vous pouvez choisir Anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 Réglages YES Langue YES Définir langue YES.
2 Sélectionnez une langue YES.

Vous pouvez appuyer sur au lieu de YES pour sélectionner un élément.
Autres options
Appuyez sur pour accéder à une liste d'options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Deux manières de supprimer des éléments
- Sélectionnez un élément et appuyez sur 6.
- Sélectionnez un élément, puis appuyez sur 6.
Supprimer.
Pour modifier des éléments
Sélectionnez un élément, puis appuyez sur Modifier.
Saisie de lettres et de caractères
Lorsque vous rédigez des messages ou des notes, vous pouvez entrer des lettres et des caractères de deux manières :
- Saisie de texte multitape
- Saisie de texte T9TM
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie multitape
- Appuyez sur (2) - (9) jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur (_a/b) pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
- Maintenez enfoncée (0 + ) - (9) pour entrer des nombres.
- Appuyez sur pour supprimer des lettres et des chiffres.
- Appuyez sur (1) pour accéder aux signes de ponctuation les plus courants.
- Appuyez sur # -# pour ajouter un espace.
Saisie de texte T9TM
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres saisies. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la dette souhaitée n'est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9
1 Par exemple, si vous pouvez écrire le mot « Jane », appuyez sur 5, 2, 6, 3. 2 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur # - 2 pour l'accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur ou pour afficher les autres mots sugérés. 3 Continuez la rédaction du message. Pour entrer un point final ou d'autres signes de ponctuation, appuyez sur 1, puis à plusieurs reprises sur ou. Vous pouvez accepter et ajouter un espace en appuyant sur (#-2).
Pour basculer entre les méthodes de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée _a pour basculer entre les méthodes de saisie.
Appuyez sur « é » pour accéder à une liste d'options qui proposent différentes alternatives lors de la réduction d'un message.
Émission et réception des appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d'un réseau,
9 Pour permettre le téléphone sous tension et hors tension.
Si votre abonnement comprend le service d'identification de l'appelant et si le numéro est identifié, il apparait à l'écran. Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom et le numéro de l'appelant apparaissent à l'écran. S'il s'agit d'un numéro restreint, le message Privé s'affiche.
Pour émettre un appel
Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone YES pour émettre l'appel.
NO permettre fin à l'appel.
Pour recomposer un numéro
Si l'appel a échoué et si Réessayer ? est affiché YES.
Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille, car l'appareil émet un signal sonore puissant dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
YES.
Pour refuser un appel
NO.
Pour modifier le volume du haut-parleur pendant un appel
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel
Pour consulter vos appels manqués
1 Lorsque "Appels manqués :" est affiché, YES pour afficher les appels manqués. 2 Pour appeler un numéro, faites défiler la liste jusqu'à celui-ci > YES.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée 0 + jusqu'à ce qu'un signe + apparaisse à l'écran. 2 Entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone > YES.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux 112, 911 et 08. Vous pouvez normalement émettre un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau GSM qui reconnaît ces numéros. Il se peut que votre opérateur réseau ait sauvegardé d'autres numéros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
Par exemple, entrez le 112 (numéro d'urgence international). YES.

Certains opérateurs réseau peuvent exiger la présence d'une carte SIM dans le téléphone. Vérifiez également, dans certains cas, la saisie du code PIN.
Pour afficher vos numéros d'urgence locaux
Répertoire YES Options YES Num. spéciaux YES Numéros d'urgence YES.
Liste d'appels
Les nombres des derniers appels composés ou reçus sont enregistrés dans la liste d'appels.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
YES en mode veille et selectionnez le nom ou le numero à appeler YES.
Pour effacer la liste d'appels
Appels YES Effacer liste YES.
Répertoire
Votre téléphone possède un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer des numéros avec le nom correspondant (une entrée).
Pour enregistrer un numéro avec le nom correspondant
1 Répertoire YES Nouv. numéro YES. 2 Sélectionnez Ajout nouveau? pour entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer, ou sélectionnez un numéro de la liste en appuyant sur YES. 3 Entrez le nom que vous pouvez associer au numéro de téléphone YES, 15 Saisie de lettres et de caractères. 4 YES de nouveau pour enregistrer l'entrée dans la position suggérée.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie aux entrées du répertoire.
Pour ajouter une image à une entrée du répertoire
1 Répertoire YES Options YES Image YES. 2 Ajout nouveau? YES. 3 YES pour accéder au répertoire. Faites défiler jusqu'à l'entrée du répertoire recherché YES. 4 Image apparaît à l'écran. Sélectionnez une image YES.
Pour ajouter une sonnerie à une entrée du répertoire
1 Répertoire YES Options YES Sonneries person YES. 2 Ajout nouveau? YES. 3 Appuyez sur pour accéder au répertoire. Faites défiler jusqu'à l'entrée du répertoire recherché YES. 4 Sonneries person apparaît à l'écran. Sélectionnez une sonnerie YES.
Numérotation à partir du répertoire
1 Répertoire YES Cherche&Appel. YES. 2 Entrez le nom ou la première lettre du nom YES. 3 Si le nombre affiché n'est pas celui recherché, appuyez sur ou jusqu'à ce que vous trouviez le nom et le nombre exacts. 4 YES pour composer le numéro.
Composition abrégée
Voulez enregistrer les numéros les plus courants dans les positions 1 - 9 du téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position YES.
Raccourcis vers les entrées du répertoire
En mode veille, maintenance enforcées (2) - (9) pour rechercher une entrée commençant par la première lettre de cette touche ou par la lettre suivante la plus proche.
Mémoriser
Si Ménoriser est activé, vous devez désigner si vous pouvez enregistrer tous les nombres appelants ou appelés qui ne figurent pas dans leur répertoire.

Votre abonnement doit comprendre le service d'identification de l'appelant pour que vous puissiez enregistrer des numéros appelants.
Pour activer ou désactiver la fonction mémoriser
Répertoire YES Options YES Mémoriser YES sélectionnez Activé ou Désactivé YES.
Pour modifier une entrée du répertoire
1 Répertoire YES Chercse&Modif. YES. 2 Entrez le nom ou la première lecture du nom YES. 3 YES pour sélectionner l'entrée. 4 Modifier YES. 5 Une fois la modification terminée, YES pour enregistrer les changements.
Pour supprimer une entrée du répertoire
1 Répertoire YES Chercse & Modif. YES. 2 Entrez le nom ou les premières lettres du nom YES. Dès que l'entrée à supprimer est mise en surbrillance, YES. 3 Supprimer YES.
Ordre de tri
Vous pouvez changer l'ordre de tri des entrées de votre répertoire de manière à ce qu'elles soient classées en fonction de leur numéro de position plutôt que de leur nom.
Pour désirer un ordre de tri
1 Répertoire : YES Options : YES Ordre de tri : YES. 2 Sélectionnez un ordre de tri : YES.
Mémoires du répertoire
Les entrées du répertoire sont enregistrées dans la carte SIM. Le nombre d'entrées enregistrables dépend de votre carte SIM. Vous pouvez toujours y accéder, même si vous employez cette carte sur un autre téléphone.
Vous pouvez également enregistrer vos entrées dans la mémoire du téléphone lorsque toutes les positions de la carte SIM sont occupées.
Choix de l'emplacement d'enregistrement d'une entrée
- Pour enregistrer le numéro dans la position sugérée YES.
- Pour enregistrer le numéro dans une autre position, appuyez sur 6 pour supprimer le numéro de position, entrez un nouveau numéro de position YES.
- Pour enregistrer le numéro dans la mémoire du téléphone, vous devez connaître le nombre de positions disponibles sur votre carte SIM. Vous pouvez le vérifier dans le menu État mémoire.
Pour contrôler l'état des mémoires
Répertoire YES Etat mémoire YES.
Remplacement d'entrées
Si vous tentez d'enregistrer un numéro de téléphone dans une position déjà occupée par un autre numéro, le message Ecraser ? s'affiche. Appuyez sur YES pour remplacer le numéro ou appuyez sur NO si vous préférez le conserver.
Pour supprimer toutes les entrées contenues dans la mémoire du téléphone
1 Répertoire YES Options YES Supprimer tout YES YES. 2 Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000 ou un nouveau code) YES. Si vous supprimez toutes les entrées de la mémoire du téléphone, les entrées de votre carte SIM ne sont pas supprimées.
Copier des entrées du répertoire
Vous pouvez copier des entrées du répertoire entre la mémoire de votre téléphone et la carte SIM.
Pour copier des entrées sur la carte SIM
Répertoire YES Options YES Copier dans SIM YES.
Pour copier des entrées sur le téléphone
Répertoire YES Options YES Copier de SIM YES.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe d'entrées de répertoire, puis envoyer simultanément un SMS à tous les membres de ce groupe 36 SMS.
Pour créer un nouveau groupe
1 Répertoire YES Options YES Groupes YES Ajout nouveau? YES. 2 Entrez le nom du groupe YES. 3 Ajout nouveau? YES. 4 Sélectionnez une entrée de votre répertoire YES. 5 Pour ajouter le membre suivant, répétez les étapes 3 et 4. 6 NO pour quitter le menu.
Pour ajouter un membre à un groupe existant
Sélectionnez le groupe souhaité YES Modifier YES
Ajout nouveau? YES.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à leur intention en cas d'absence.
Appel de votre service de messagerie vocale
Si vous avez enregistré dans tout téléphone le numéro de votre messagerie vocale, vous pouvez aisement appeler ce service en maintenant enfoncée ①. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de tout fournisseur de services.
Pour entrer un numéro de messagerie vocale
Messages YES Options YES N° mess. vocale YES.
Durée des appels
La durée de l'appel s'affiche à l'écran pendant l'appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels sortants ainsi que la durée totale.
Pour contrôler la durée d'un appel et réinitialiser le compteur de durée des appels
1 Appels YES Durée & Cout YES Compteurs voix YES. 2 Sélectionnez une option > YES. 3 Sélectionnez Remise à zéro pour réinitialiser le compteur de durée des appels.
Pour plus d'informations sur ces services, consultez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.

Si vous êtes abonné à un service d'information sur les coûts, vous nevez entrer votre code PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de durée des appels, 68 Sécurité pour plus d'informations sur PIN2.
Pour contrôler le coût d'un appel et réinitialiser le compteur de coût des appels
1 Appels YES Durée & Coût YES Coûts appelés YES. 2 Sélectionnez une option YES. 3 Sélectionnez Effac. coût total pour réinitialiser le compteur de coût des appels.
Définition du coût des appels
Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour spécifier le coût par unité d'appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre d'unités apparait en lieu et place de cette information.
Pour entrer le coût par unité d'apple
1 Appels YES Durée & Cout YES Couts appels YES Regler tarif YES. 2 Entrez voire code PIN2 YES. 3 Sélectionnez Modifier tarif > YES. 4 Entrez le code correspondant à la devise de votre choix (par exemple GBP pour la livre sterling) > YES. 5 Entrez le coût par unité d'appoint YES. Pour entrer un signe decimal, appuyez sur (_uA)
Liminaire de crédit des appels
Vous pouvez entrer un montant total autorisé pour les appels. Lorsque le montant restant est égal à zéro, il n'est plus possible d'émettre des appels. Notez que la limite de crédit correspond seulement à une estimation.
Pour définir une limite de crédit
1 Appels YES Durée & Cout YES Couts appels
2 Entrez votre code PIN2. YES. 3 Sélectionnez Modifier. YES. 4 Entrez un montant. YES.
Renvoi des appels
Si vous ne pouvez pas répondre à un appel Data ou vocal entrant, n'hésitez pas à le renvoyer vers un autre numéro.

Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options Renvoyer ne peuvent pas être activées.
Pour les appeals vocaux, vous pouvez choisir parmi les options de renvoi suivantes :
- Tous appeals L 1 - Permet de renvoyer tous les appeals de la ligne 1.
- Tous appeals L 2 - Permet de renvoyer tous les appeals de la ligne 2.
- Si occupé - Permet de renvoyer les appeals lorsque vous êtes déjà en ligne.
- Injoignable - Permet de renvoyer les appels si vous n'êtes pas joignable.
- Pas de réponse - Permet de renvoyer les appels si vous ne répondez pas dans un délai déterminé (ce service dépend de l'opérateur réseau).
Pour activer le renvoi des appels
1 Appels YES Gérer les appels YES Renvoyer YES. 2 Sélectionnez une catégorie d'appels et un mode de renvoi > YES. 3 Sélectionnez Activer > YES. 4 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appels YES ou recherchez ce numéro dans le répertoire.
Pour désactiver le renvoi des appels
1 Appels YES Gérer les appels YES Renvoyer YES. 2 Choisissez une option de renvoi Annuler.
Pour contrôler l'objet d'un renvoi des appels
1 Appels YES Gérer les appels YES Renvoyer YES. 2 Sélectionnez un type d'appels YES. 3 Sélectionnez le renvoi YES État YES.
Pour contrôler l'état de tous les renvois des appeals
- Appels YES Gérer les appels YES Renvoyer YES Vérifier tout YES.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels. Il est possible, par exemple, de mettre un appel en attente tandis que vous émettez ou recevez un autre appel, puis de passer de l'un à l'autre. Il est impossible de répondre à un troisième appel sans mettre fin à l'un des deux autres appels.

Pendant un appel, le menu App. en cours remplace le menu Appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez une tonalité à l'arrivée d'un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appeals
Appels YES Gérer les appels YES Mise en attente YES Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 YES pour permettre l'appel en cours en attente. Un seul appel peut être mis en attente. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez appeler YES ou recherchez le numéro dans le répertoire. Pour accéder à d'autres options, appuyez sur .
Pour recevoir un deuxième appel
- Pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au deuxième appel Répondre. Pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours Occupé.
- Pour répondre au deuxième appel et mettre fin à l'appel en cours Libérer & Répondre.
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu'un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
- YES pour passer d'un appel à l'autre.
- Appuyez sur Joindre appels pour faire participer les deux appelants à une conférence.
- Appuyez sur () Transfert appel pour connecter les deux appel. Vous êtes déconnecté des deux appel.
- NO pourmettre fin à l'appelen cours >YES pour récapérier l'appelen attente.
- NO à deux reprises pour permettre fin aux deux appels.
Cinq personnes maximum peuvent participer à une conférence.
Vous pouvez mettre une conférence en attente et composer un autre numéro.

Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez ce fournisseur de services.
Création d'une conférence
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d'un appel en cours et d'un appel en attente.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
Appuyez sur Joindre appels YES.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Appuyez sur YES pour permettre la conférence en attente. 2 Appelez la personne suivante à inclure dans la conférence. 3 Appuyez sur Joindre appels YES. Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
1 Appuyez sur Libérer particip. YES. 2 Sélectionnez le participant > YES.
Établissement d'une conversation privée
Vous pouvez établir une conversation privée avec l'un des participants et mettre tous les autres en attente.
Pour démarrer une conversation privée
1 Appuyez sur Extraire tiers et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez vous adresser. 2 Appuyez sur Joindre appels pour revenir à la conférence.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les appels sortants et entrants. Pour l'utiliser, vous avez besoin d'un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.

Certaines options Restreindre ne sont pas disponibles lorsque le contrôle des appels entrants est activé.
Il est possible de limiter les appels suivants :
- Tous sortants - Tous les appels sortants. Inter. sortants - Tous les appels internationaux sortants.
- Inter. sort. dépl. - Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux destinés à votre pays d'origine.
- Tous les appels entrants.
- Entr. PDT déplac - Tous les appels entrants lorsque vous étes à l'étranger (en itinérance).
Pour activer ou désactiver la restriction d'appels
1 Appels YES Gérer les appels YES Restreindre YES. 2 Sélectionnez une option YES. 3 Sélectionnez Activer ou Annuler YES. 4 Entrez votre code PIN YES.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM.
La numérotation fixe est disponible uniquement si la carte SIM permet l'enregistrement de nombres fixes. La liste de nombres de numérotation fixe est protégée par un code PIN2. Vous pouvez enregistrer des nombres partiels ou des nombres avec des points d'interrogation.
- Numéros partiels : Si vous enregistrez 0123456, cela permet d'appeler tous les numéros commençant par 0123456.
- Numéros avec des points d'interrogation : Si vous enregistrez 01234567?0, cela vous permet de composer des nombres compris entre 0123456700 et 0123456790. Pour entrer un point d'interrogation, maintenez enfoncée (#-B).
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe
1 Répertorié YES Options YES Numérot. fixe YES. 2 Entrez votre code PIN2 YES. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé > YES.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 Répertorie YES Options YES Num. spéciaux YES Numéros fixes YES. 2 Ajout nouveau? et entrez le numéro YES.
Groupes fermés d'utilisateurs
La fonction Groupe fermé d'utilisateurs sert à réduire le coût des appels. Sur certains réseaux, les appels effectués dans un groupe de nombres déterminé comptent moins cher que les autres appels. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix groupes.
Pour ajouter un groupe
1 Appels YES Gérer les appels YES ▶ Groupes fermés > YES > Modifier liste > YES. 2 Ajout nouveau? YES. 3 Entrez le nom du groupe d'utilisateurs YES. 4 Entrez le numéro d'index YES. C'est l'opérateur réseau qui fournit le numéro d'index.
Pour activer un groupe
1 Appels YES Gérer les appels YES Groups fermés YES Modifier liste YES. 2 Sélectionnez un groupe YES. 3 Activer YES. Vous ne pouvez composer que les numérios appartenant au groupe sélectionné.
Pour appeler à l'extérieur d'un groupe fermé d'utilisateurs
Appels YES Gérer les appels YES Groupes fermés Appels publics Activé.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d'appels acceptés
1 Appels YES Gérer les appels YES Filtrage YES Liste acceptée YES. 2 Ajout nouveau? YES. 3 Sélectionnez une option YES. 4 Sélectionnez une entrée YES.
Pour sélectionner une option de filtrage
- Appels YES Gérer les appels YES Filtrage YES
- Appels accept. YES sélectionnez une option YES.
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible (également appelés tonalités DTMF ou signalisation multiféquence) pendant un appel.
Pour envoyer et effacer des tonalités
- Appuyez sur les touches numériques (0 + ) - 9, (*)_ et (# -). Pour vider l'écran après un appel NO.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone au cours d'un appel. Notre interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Si vous voulez les désactiver pendant l'appel, appuyez sur ( + )
Désactiver tonalités YES. Le numéro demeure affiché à l'écran même lorsque vous avez mis fin à l'appel. Pour composer le numéro YES.
Affichage et masquage de votre numéro
Si votre abonnement prend en charge la restriction d'identification de l'appelant (CLIR, Calling Line Identification Restriction), vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d'un appel.
Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone
1 Composez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur _ ^ 2 Masquer mon n° ou Afficher mon n° YES.

Numéros de service
Pour envoyer un SMS, vous devez disposer du numéro du centre de services. Ce numéro est fourni par votre opérateur réseau. S'il n'est pas enregistré sur cette carte SIM, vous nevez l'entrez-vous-même.
Pour consulter le numéro de votre centre de services
1 Messages YES SMS YES Options YES - Centres service YES. Si aucun numéro n'est trouvé
- Ajout nouveau? YES. 2 Entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d'appel international (+) et l'indicatif du pays/de la région YES.
Utilisez le service SMS (Short Message Service) pour envoyer et recevoir des SMS. Les SMS peuvent contenir des images et des effets sonores.
Pour envoyer un SMS
1 Messages YES SMS YES Nouvel envoi YES. 2 Entrez le message YES, 15 Saisie de lettres et de caractères. 3 Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire en appuyant sur 4 YES pour envoyer le message.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Messages YES SMS YES Nouvel envoi YES. 2 Appuyez sur ( - ) pour entrer dans le menu d'options. 3 Sélectionnez Ajout symbole ou Insérer objet > YES. 4 Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie ou Animation YES. 5 Sélectionnez un objet ou un symbole YES. YES de nouveau pour confirmer.
Envoi d'un SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer des SMS à des groupes préalablement spécifiés et enregistrés dans votre réseau, 24 Groupes. Vous serez facturé pour chaque membre du groupe.
Pour envoyer un SMS à un groupe
1 Messages YES SMS YES Nouvel envoi YES. 2 Entrez le message YES. 3 Appuyez sur l Groupes YES. 4 Sélectionnez un groupe YES.
Mise en forme du texte
Vous pouvez modifier le style, la taille et l'alignement du texte d'un SMS.
Pour permettre en forme le texte d'un sms
1 Messages YES SMS YES Nouvel envoi YES. 2 Redigez le SMS. 3 Appuyez sur 1 - 3 ▷ Format texte YES. 4 Sélectionnez Taille texte, Style texte, Alignment ou Nouv. paragr. YES. Sélectionnez un format YES.
La mise en forme du texte s'applique uniquement à l'utilisation de caractères latins.
Messages longs
Le nombre maximum de caractères qu'un SMS peut contenir dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long en liant deux messages ou davantage. Chacun des messages liés vous est facturé.
Pour activer l'option de messages longs
Messages YES SMS YES Options YES Messages longs YES Activé YES.

Adressez-vous à votre fournisseur de services pour connaître le nombre maximal de messages pouvant être liés.
Options de message
Pour les options de message ci-dessous, vous pouvez soit spécifier une valeur par défaut, soit activer l'option Régle à l'envoi si vous souhaitez spécifier les réglages de votre chaque fois que vous envoyez un message.
- Type de SMS - Le téléphone prend en charge différents types de message. Il est possible que votre fournisseur de services vous permette de convertir un SMS dans un format (email, par exemple) correspondant à l'équipement qui recevra le message.
- Période de validité - Si votre message ne peut pas être remis, il peut être conservé par votre centre de services pour une nouvelle tentative d'envoi, ultérieurement.
- Demande de réponse - Permet d'inclure une demande de réponse si vous attendez une réponse du destinataire.
- Demande d'état - Permet de vérifier si un message a été remis.
Pour specifier une option de message par défaut
1 Messages YES SMS YES Options YES. 2 Sélectionnez Type de SMS, Période validité, Dem. réponse, ou Demande d'objet > YES. 3 Sélectionnez une option dans la liste YES.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs messages, vous pouvez les enregistrer comme modèles.
Pour créer un modèle
1 Messages YES SMS YES Modèle YES Ajout nouveau? YES. 2 Entrez le message YES pour enregistrer le modèle.
Pour utiliser un modèle
Sélectionnez un modèle dans la liste Modèles du menu Messages, puis procédez de la manière décrite à la section 36 Pour envoyer un SMS.
Pour contrôler le nombre de messages envoyés
Appels YES Durée & Cout YES Compteur SMS YES Afficher YES.
Pour réinitialiser le compteur des messages
Appels YES Durée & Cout YES Compteur SMS YES Remise à zéro YES.
Réception d'un message
Lorsque vous recevez un message, appuyez sur YES pour dire tout de suite le message ou NO pour dire le message ultérieurement.
Pour répondre à un message
1 Une fois le message lu YES. 2 Répondre YES. 3 Sélectionnez le message à envoyer comme réponse YES. Vous avez le choix entre : Nouvel envoi, Inclure message ou un modèle éventuellement disponible. 4 Rédigez votre message YES.
Pour transférer un message
1 Une fois le message lu, YES. 2 Transférer, YES. Poursuivez en procédant comme si vous envoyiez un nouvel SMS.
Pour composer un numéro de téléphone contenu dans un message
Lorsque le numéro est mis en surbrillance YES.
Pour appeler l'expéditeur du message
1 Une fois le message lu, YES. 2 Appeler, YES.
Pour supprimer un message
Une fois le message lu YES Supprimer YES.
Enregistrement des messages entrants
Les SMS sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Quand la mémoire du téléphone est pleine, ils sont automatiquement enregistrés sur la carte SIM. Lorsque la mémoire du téléphone et la mémoire de la carte SIM sont saturées, vous devez supprimer des messages avant de pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu'à ce que vous les ayez effacés.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM une fois le message lu YES mémoriser YES.
Les MMS peuvent contenir du texte, des images et des sons. Ils sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging Service) à un téléphone mobile ou via l'e-mail. L'expéditeur et le destinataire d'un MMS doivent disposer d'un abonnement qui prend en charge le service MMS.
Avant de commencer
Vérifiez si vous avez spécifiquement les paramètres suivants :
L'adresse de votre centre de services. - Un profil WAP spécifique pour les messages multimédia.

Pour plus d'informations ou pour télécharger automatiquement des paramètres, contactez votre opérateur réseau. Vous pouvez aussi utiliser l'option de configuration du téléphone accessible sur le site www.SonyEricsson.com/support pour obtenir les paramètres requis. Choisissez une région et un pays, puis l'option de configuration du téléphone et votre modèle de téléphone.
Pour entrer l'adresse du centre de services
Messages YES MMS YES Options YES Serveur msgs YES.
Pour sélectionner ou entrer des paramètres pour MMS
1 Messages YES MMS YES Options YES Profil Internet YES. 2 Sélectionnez Select ou Créer nouveau. 58 Pour entrer manuellement les paramètres du profil Internet.
Autres options
Vous pouvez définir plusieurs options d'envoi et de réception de MMS.
Pour sélectionner une option
Messages YES MMS YES Options YES.
Pour écrire et envoyer un MMS
1 Messages YES MMS YES Ecrire nouveau YES. 2 Sélectionnez les éléments souhaités dans les sous-menus YES. 3 Entrez les informations que vous souhaitez envoyer
YES.
4 YES pour ajouter d'autres éléments ou davantage d'options. 5 Envoyer message YES. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire en appuyant sur YES.
Pour afficher un MMS
YES. Le message s'affiche automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour interrompre la lecture. Une fois que vous avez visualisé un MMS, vous pouvez à nouveau le faire défiler à l'aide de la touche de navigation. Lorsqu'un élément est mis en surbrillance, appuyez sur (on) pour l'enregistrer dans votre téléphone.
Une fois le message lu, Continuer, pour sélectionner une des options suivantes : Afficher à nouvel., Informations, Répondre, Répondre à tous, Transférer, Enreg. modèle, Appeler ou Supprimer. NO pour fermer le message.
Infos zone
Les infos zone, par exemple une annonce de radio-guidage, sont envoyées à l'ensemble des abonnés d'une partie déterminée du réseau. Il est impossible d'enregistrer les messages d'infos zone.
Pour activer ou désactiver l'option infos zone
1 Messages YES Options YES Info zone YES Réception YES.
2 Activé ou Désactivé YES.
Infos cellule
Le « canal d'infos cellule » est utilisé par certains opérateurs réseau pour envoyer des messages aux abonnés d'une partie déterminée du réseau.
1 Messages YES Options YES Info zone YES Info cellule YES. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé > YES.
Pour changer une coque style-up




1 Appuyez sur la coque arrêté pour la dégager en procédant de la manière illustrée. 2 Détachez délicatement la coque arrêté du téléphone. 3 Soulevez délicatement la patte pour retirer la coque avant. 4 Assurez-vous que le clavier reste en place et appuyez délicatement la coque sur l'avant du téléphone.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l'apparence de l'affichage. Voiture le téléphone est livré avec un certain nombre de thèmes prédéfinis.
Pour sélectionner un thème :
Jeux et loisirs YES Thèmes YES.
Pour ajuster le contraste de l'écran
Réglages YES Affichage YES Contraste YES.
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d'images. Toutes les images sont enregistrées dans Mes images dans le menu Jeux et loisirs.
Vous pouvez :
- Définir une image comme fond d’écran en mode veille.
- Affecter une image à une entrée du répertoire.
- Insérer une image dans un MMS.
- Télécharger une image à partir d'Internet.
Traitement des images
Vous pouvez également ajouter, supprimer ou renommer des images dans Mes images. Le nombre d'images enregistrables dépend de la mémoire disponible. Les types de fichier pris en charge possédent les extensions GIF, JPEG et WBMP.

Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer des images prédéfinies.
Pour afficher vos images
1 Jeux et loisirs YES Mes images YES. 2 Les images apparaissent sous la forme de miniatures. Pour les afficher en mode plein écran YES.

Les animations peuvent être visualisées uniquement si vous insérez un élément dans un SMS,
37 Pour insérer un élément dans un SMS.
Pour sélectionner une image comme fond d'écran
1 Réglages YES Affichage YES Fond d'écran YES Select. image YES. 2 Sélectionnez une image YES.
Pour activer ou désactiver le fond d'écran
Réglages YES Affichage YES Fond d'écran YES Activer, sélectionnez Activé ou Désactivé.
Échange d'images
Voulez envoyer et recevoir des images par MMS. Pour plus d'informations sur l'envoi d'images dans des messages,
36 Messagerie.

Vous ne pouvez pas échanger des sons protégés par copyright.
Pour envoyer une image
1 Jeux et loisirs YES Mes images YES. 2 Sélectionnez une image YES. Appuyez sur ( ) 3 Envoyer YES et rédigez un message.
Pour recevoir une image par l'intermédiaire d'un message
Lorsque vous recevez une image par l'intermédiaire d'un message, un nouveau message apparait dans la boite de réception. Mettez l'image en surbrillance dans le message en utilisant la touche de navigation pour la sélectionner, appuyez sur ( -3) Enregistrer pour l'enregistrer dans Mes images.
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez créer et modifier des mélodies et les envoyer à un ami dans un SMS. Vous pouvez aussi télécharger de nouvelles mélodies sur Internet.

Vous ne pouvez pas échanger des sons protégés par copyright.
Pour sélectionner une sonnerie
Réglages YES Sons & alerts YES Sonnerie YES.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 Réglages YES Sons & alerts YES Vol. sonnerie YES. 2 Appuyez sur ou sur pour diminuer ou augmenter le volume. 3 YES pour enregistrer le réglage.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Il existe deux moyens d'activer ou de désactiver la sonnerie.
- Silence YES Activer silence ou Activer son? YES.
- Appuyez sur () en mode veille et sélectionnez Activer silence ou Désact. silence. Tous les signaux sont désactivés, à l'exception de l'alarme et du minuteur.
Pour composer votre propre sonnerie
Les options disponibles pour la composition de sonneries sont :
- Appuyez sur une touche pour entrer une note. Maintenez une touche enfoncée pour que la note soit longue.
- Appuyez sur (0 + ) pour hausser la note d'une octave.
- Appuyez une seule fois sur (# - β) pour hausser la note d'un demi-ton. Appuyez à deux reprises sur 4ω - 32 pour baisser la note d'un demi-ton.
- Appuyez sur pour supprimer des notes.
Pour composer une sonnerie
1 Jeux et loisirs YES Compositeur YES. 2 Composez votre sonnerie en utilisant les options décrites ci-dessus. 3 Pour écouter vos enregistements YES. 4 Appuyez à nouveau sur YES pour l'enregistrer et la nommer ou sur NO pour poursuivre sa composition.
Échange de sonneries et de mélodies
Vous pouvez envoyer et recevoir un son, une sonnerie ou une mélodie par MMS ou encore en le téléchargeant à partir d'Internet.

Il est impossible d'échanger une mélodie polyphonique par SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 Jeux et loisirs YES Mes sons YES. 2 Sélectionnez une mélodie, puis appuyez sur 3 Envoyer YES.
Augmenter le son
Vous pouvez avoir besoin d’une sonnerie qui augmente progressivement de volume, de l’intensité la plus faible à la plus élevée, ou opter pour une sonnerie avec un volume constant.
Pour activer ou désactiver l'augmentation de la sonnerie
Réglages YES Sons & alertes YES Augmenter son. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d'un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous pouvez affecter au vibreur les valeurs suivantes : Actif, Silencieux ou Désactivé.
Dans Sons & alerts dans le menu Réglages, vous pouvez aussi sélectionner :
- Alerte message lorsque vous recevez des messages.
- Son touches lorsque vous utilisez le clavier.
Pour régler le vibreur
1 Réglages YES Sons & alertes YES Vibreur YES. 2 Sélectionnez le réglage souhaïte YES.
Éclairage de l'affichage
Vous pouvez régler l'éclairage de l'affichage sur Activé ou Automatique. Automatique, le réglage par défaut de l'éclairage de l'écran, est conçu pour optimiser les temps de veille. En mode automatique, l'éclairage s'éteint quelques secondes après que vous avez cessé d'utiliser le clavier.

Si vous réglez l'éclairage de l'affichage sur Activé, vous sollicitez davantage la batterie et réduisez donc le temps de veille.
Pour activer l'écran
Appuyez sur en mode veille.
Pour régler l'éclairage de l'affichage
Reglages YES Affichage YES Eclairage YES.
Pour régler le contraste de l'affichage
Réglages YES Affichage YES Contraste YES.
Pour régler l'heure
Réglages YES Heure et date YES Régler horloge YES.
Reglages YES Heure et date YES Format heures YES.
Pour définir la date
Réglages YES Heure et date YES Régler date YES.
Reglages YES Heure et date YES Format date YES.
Mode de réponse
Si vous utilisez un kit mains libres portable, vous pouvez désirer de répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche NO) ou vous pouvez configurer le téléphone de manière à ce qu'il réponde automatiquement.
Pour sélectionner le mode réponse
Réglages YES Mains libres YES Mode réponse YES.
Vous pouvez afficher votre ou vos numéros de téléphone personnels.
Pour afficher votre numéro de téléphone personnel
Répertoire YES Options Num. spéciaux YES Numéros personnels YES. Si vous numéro n'est pas enregistré sur toute carte SIM, vous nevez l'entrez-vous-même.
Profils
Votre téléphone possède des profils prédéfinis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez renommer ou modifier ces profils.
Pour sélectionner un profil
Réglages YES Profils YES Choisir profil YES.
Pour modifier les réglages d'un profil
1 Réglages YES Profils YES Modifier profil YES. 2 Sélectionnez un réglage YES. 3 Modifiez les parametes du profil YES pour confirmer.
Pour renommer un profil
Réglages YES Profils YES Modifier profil YES
Nom du profil : > YES.
Pour rétablir l'ensemble des profils
Réglages YES Profils YES Réinitialisation profils YES.
Réinitialisation
Vous pouvez rétablir tous les réglages de votre téléphone tels qu'ils étaient définis au moment de l'achat en sélectionnant Réinit. param. Si vous voulez supprimer toutes les entrées du répertoire, tous les messages et toutes les autres données personnelles, sélectionnez Réinitialise tout.

Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu télécharge, reçu ou modifié, tel que les mélopies et les images, est également supprimé.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Réglages YES Réinitialiser YES. 2 Sélectionnez Réinit. param. ou Réinitialise tout > YES. 3 YES pour continuer. 4 Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000 ou un nouveau code) YES.

Configuration d'internet
Pour utiliser Internet, vous devez disposer des éléments suivants :
- Un abonnement au téléphone qui prend en charge la transmission de données.
- Spécifier certaines règles dans votre téléphone.
- Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu'utilisateur Internet auprès de votre fournisseur de services ou de leur opérateur réseau.

Vous trouvez avantage d'informations sur la configuration en consultant les guides de Mise en route sur le site www.SonyEricsson.com/support.
Réception de réglages dans un SMS
Il se peut que votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services Internet puisse envoyer les réglages requis dans un SMS directement à votre téléphone.
Demande de réglages à sony ericsson
Utilisez un PC pour accéder au site www.SonyEricsson.com/support pour demander qu’un SMS représentant les réglages requis soit envoyé à votre téléphone.
Pour installer les réglages
Lorsque le message "Nouveaux paramètres reçus. Installer ?" s'affiche :
- Appuyez sur YES pour installer les nouveaux réglages. Si des réglages existent déjà dans votre téléphone, vous pouvez soit les conserver, soit les remplacer. Informations relatives aux réglages avancés. Appuyez sur NO pour annuler l'installation. Une fois l'installation terminée, Utilisation du navigateur Internet.
Configuration à l'aide de l'assistant
Si votre téléphone est configuré pour Internet, vous pouvez demander à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de services des informations relatives aux réglages Internet. Il vous suffit alors d'utiliser l'Assistant de votre téléphone pour vous indiquer les réglages ajustés.
1 Services Internet YES page d'accueil (par exemple Sony Ericsson) YES. L'Assistant démarre immédiatement s'il n'excite aucun réglage. 2 Entrez et enregistrez les réglages lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur YES pour confirmer.
Certains réglages avancés décrits dans les textes suivants ne sont pas nécessairement obligatoires. Consultez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour plus d'informations.
Un compte Data contient des paramètres de connexion permettant l'accès à un serveur de votre fournisseur de services, via le WAP ou l'email par exemple.
Un profil Internet contient les paramètres utilisateur qui permettent de naviguer sur le Web.
Pour utiliser le navigateur Web par l'intermédiaire du fournisseur de services Internet, vous devez déposer des paramètres relatifs à un compte Data spécifique pour Internet ainsi que d'un profil Internet.
Pour envoyer un SMS à une adresse email par le biais de votre opérateur réseau, vous nevez définir un numéro de téléphone de passérerle email.
Pour envoyer un SMS à une adresse email par le biais de votre opérateur réseau, vous devez définir un numéro de téléphone de passerelle email.
Paramètres de compte DATA
Plusieurs comptes Data peuvent être enregistrés dans votre téléphone, chacun disposant de ses propres paramètres à des fins précises. Type de compte (méthode de connexion) constitue le principal paramètre d'un compte Data.

Si votre téléphone ne comporte pas de paramètres de compte Data ou de profil Internet, vous pouvez entrer les paramètres de compte Data lorsque vous entrez les paramètres du profil Internet.
Vouaves lechioentre les types de compte Data GPRS et Data GSM. Pour modifier le type d'acces, vousdezecrer un nouveau compte Data et selectionner le type d'acces souhaite.
Veuillez noter que le passage ne peut être entièrement corrigé en respectant les règles, car certaines parties sont trop dégradées pour être reconstruites avec certitude.
Le GPRS (General Packet Radio Service) offre un accès rapide et efficace qui vous permet d'être toujours en ligne. Notre abonnement doit prendre le GPRS en charge.
Les paramètres disponibles pour le GPRS sont les suivants :
- APN (Adresse du nom du point d'accès) - Adresse du réseau de données externes auquel vous souhaitez vous connecter, que ce soit une adresse IP ou une chaîne de texte.
- Nom d'utilisateur - Voiture nom d'utilisateur pour la connexion à un réseau externe.
- Mot de passe - Notre mot de passe pour la connexion à un réseau externe.
Dem. mot passes - Si ce paramètre est activé, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau externe.
Service préfééré (Service préfééré) - Si vous voulez pouvoir accepter des appels entrants pendant une session GPRS, sélectionnez Automatique. Dans le cas contraire, sélectionnez GPRS seul.
- Adresse IP - Adresse IP que vous téléphone utilisée quand il communique avec le réseau. Si vous n'entrez aucune adresse, le réseau vous fournit une adresse IP-temporaire.
- Adresse DNS - Si le réseau ne fournit pas automatiquement d'adresse IP au serveur DNS, vous pouvez l'entrée ici.
- Param. avancés (Paramètres avancés) - Ces paramètres sont facultatifs. Consultez votre opérateur réseau.
Parmi les paramètres GSM, certains sont similaires aux paramètres GPRS, d'autres sont propres au GSM.
C'est le cas des paramètres suivants:
- Num. de télé. ISP - Numéro de téléphone de votre fournisseur de services Internet.
- Débit Data - Sélectionnez la vitesse de connexion souhaitée.
- Type num. - Sélectionnez une connexion analogue ou RNIS.
Pour créer manuellement un compte data
1 Réglages Connexions Comm. Data YES Comptes Data YES Ajouter compte? YES. 2 Sélectionnez le type de compte auquel vous souhaitez accéder et entrez un nom pour le compte Data. 3 Entrez les paramètres fournis par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. YES pour confirmer chaque paramètre. 4 Enregistrer? YES.
Pour modifier un compte data
1 Réglages Connexions Comm. Data YES Comptes Data YES. 2 Sélectionnez un compte Data > YES. 3 Modifier. 4 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier YES. Modifiez le paramètre YES. 5 Répétez l'étape 4 pour tous les paramètres que vous souhaitez modifier.
Vous pouvez spécifier GPRS ou GSM comme service préfééré.
Pour sélectionner le service préféré
Réglages Connexions YES Comm. Data YES
Service préféré: YES et Sélectionnez Automatique
ou GSComment YES.
Paramètres du profil internet
Les paramètres Internet sont stockés dans un profil Internet. Le plus souvent, un seul profil suffit pour accéder à Internet.
Vous configurez et utilisez des profils Internet supplémentaires, notamment pour accéder à des sites Internet sécurisés. Il suffit dans ce cas de changer de profil lorsque vous voyez changer la connexion réseau.
Vérifiez qu'un compte Data est configuré entre votre téléphone et votre serveur Internet, comme indiqué dans la section 55 Paramètres de compte Data.
Pour entrer manuellement les paramètres du profil internet
1 Services Internet YES Options YES
▶ Profils Internet ▶ YES.
2 Ajouter profil ? pour ajouter un nouveau profil ou sélectionnez un profil que vous voulez modifier YES.
Lorsque vous sélectionnez Ajouter profil ?, entrez le nom du profil YES Connex. avec: YES, sélectionnez le compte Data à utiliser YES et entrez l'Adresse IP YES. Une liste s'affiche. Faites défiler jusqu'à Enregistrer? YES.
Pour modifier un profil existant
Si vous avez sélectionné un profil existant, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
- Renommer - Permet de changer le nom du profil.
- Connexion par - Permet de sélectionner le compte Data.
- Adresse IP - Adresse du serveur de la passerelle WAP.
- Avancé - Autres paramètres de profil, voir ci-dessous.
- Supprimer - Permet de supprimer le profil.
Pour utiliser les paramètres avancés d'un profil
Si vous sélectionnez Avancé, vous pouvez :
- Modifier accueil - Entrer l'adresse du site choisi comme page d'accueil.
- Compte 2 - Sélectionner un autre compte Data en cas d'éché du premier dans Connexion par.
- Nom d'utilisateur - Entrez votre nom d'utilisateur pour la passerelle WAP.
- Mot de passe - Entrer votre mot de passe pour la passerelle WAP.
- Sécurité - Consulter les paramètres de sécurité Internet.
- Charger images - Visualiser les images tout en naviguant.
Sécurité internet
Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. La sécurisation d'une connexion entre une passerelle Internet et un fournisseur de services Internet relève de la responsabilité du fournisseur de services.
Pour activer une connexion sécurisée
1 Services Internet YES Options YES ▶ Profils Internet▶ YES. 2 Sélectionnez le profil à utiliser > YES. 3 Avancé YES Sécurité YES. 4 Activé YES.
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez établir une connexion sécurisée lorsque vous utiliserez certains services Internet tels que les services télébancaires ou les magasins en ligne.
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone
▶ Services Internet▶ YES▶ Options▶ YES▶ Avancé▶ YES Sécurité YES Certif. autorisé YES.
Utilisation du navigateur internet
Il est possible que ces paramètres soient déjà régler dans tout téléphone au moment de l'achat. Vous pouvez également les recevoir de chaque opérateur réseau ou de tout fournisseur de services dans un SMS. Vous pouvez aussi utiliser l'option de configuration du téléphone accessible sur le site www.SonyEricsson.com/support pour obtenir les paramètres requis. Choisissez une région et un pays, puis l'option de configuration du téléphone et votre modèle de téléphone.
Accès à internet
Il existe deux moyens d'accéder à Internet :
- Accès direct via la touche d'options
- Accès via le système de menus
Pour accéder directement à internet
Appuyez sur et sélectionnez Sony Ericsson.
▶ Services Internet YES. Sélectionnez un des éléments suivants:
- Ouvrez votre page d'accueil, Sony Ericsson par exemple.
- Accédez à l'un de vos signets. Sélectionnez Signets YES.
- Entrez l'adresse d'un site Internet. Sélectionnez Saisie URL YES. Nouv. adresse ? pour entrer une nouvelle adresse ou sélectionnez l'une des 10 dernières adresses entrées. Lorsque vous entrez une adresse, le préfixe http://habituel est superflu.
Pour quitter la navigation
- Maintenez enfoncée NO ou
- Appuyez sur NO Quitter navigation.
Options de navigation
Une fois que vous aurez commencé à naviguer, vous pouvez accéder à différentes options de navigation en appuyant sur +
Le menu d'options est dynamique. Son contenu peut varier en fonction du site visité.
Vous trouverez les éléments suivants dans le menu d'options :
- Signets - Permet d'ajouter le site actuellement visité à chaque liste de signets ou d'afficher la liste des signets du profil en cours. Boîte PUSH - Permet d'afficher les messages Flash Info reçus.
- Saisie URL - Permet d'entrer l'adresse Internet du site que vous souhaitez visiter.
- Enreg. image - Permet d'enregistrer une image du site.
- Envoi comme SMS - Permet d'envoyer à un autre téléphone un SMS avec un lien vers la page Web en cours. Actualiser - Permet d'actualiser le contenu de la page Web.
- Quitter navigation. - Permet de se déconnecter et de passer en mode veille.
- État - Permet d'afficher des informations sur l'état actuel telles que le profil, le type d'accès, l'heure de la connexion, le débit de transfert des données, la sécurité et l'adresse.
- Nv. page accueil - Permet de définir le site en cours comme page d'accueil du profil Internet actuellement utilisé.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s'utilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de leur PC.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 signets.
Pour utiliser des signets
1 Services Internet YES Signets YES. 2 Sélectionnez le signet que vous souhaitez utiliser √3 3 Atteindre signet, Modifier signet, Supprimer, Envoi comme SMS ou Nv. pge accueil YES.
Téléchargement
Vous pouvez par exemple télécharger des images et des sonneries, par exemple, de sites Web directement sur votre téléphone.

Assurez-vous que la taille des fichiers n'excède pas la mémoire de votre téléphone. Pour plus d'informations, consultez l'État de la mémoire.
Pour télécharger à partir de www.sonyericsson.com
1 Services Internet YES Signets YES Sony Ericsson YES. 2 Sélectionnez l'objet à télécharger et suivez les instructions qui s'affichent YES.
Vous pouvez enregistrer dans votre téléphone les informations suivantes :
- Cache - Optimise l'efficacité de la mémoire.
- Mots de passe - Facilitent l'accès au serveur.
- Cookies - Facilitent l'accès aux sites.
Il est conseillé de supprimer toute information confidentielle relative aux services Internet que vous avez visités précédemment.
1 Services Internet YES Options YES Avance YES. 2 Sélectionnez les informations que vous souhaitez accepter YES.
Pour effacer le cache, la liste de mots de passe, les cookies ou la boîte PUSH
1 Services Internet YES Options YES Avance YES. 2 Sélectionnéz les informations à effacer > YES pour confirmer.
Réveil
Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint.
Pour régler une alarme
1 Alarmes YES Alarme ou Alarme spéciale YES. 2 Entrez l'heure YES et le jour (s'il s'agit d'une alarme récurrente) en faisant défiler la liste et en appuyant sur (X + A) YES.
Pour désactiver l'alarme
Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n'importe quelle touche pendant qu'elle retentit. Si vous ne pouvez pas que l'alarme retentisse à nouveau > YES.
Pour changer l'heure de l'alarme
Alarmes YES Alarme YES Nouvelle heure YES.
Pour annuler l'alarme
- Alarmes YES. Sélectionnez Alarme ou Alarme spéciale
- YES Annuler YES.
Pour sélectionner une sonnerie de réveil
Réglages YES Sons & alerts YES Sonnerie réveil YES.
Chronomètre
Le chronomètre est désactivé lorsque vous répondez à un appel entrant ou lorsque vous quittez le menu du chronomètre.
Pour utiliser le chronomètre
Organisateur YES Chronomètre YES puis appuyez sur :
- pour enregistrer jusqu'à neuf temps intermédiaires.
- YES pour le démarrer, l'arrêter ou le redémarrer. NO pour l'arrêter. ou pour consulter les temps intermédiaires enregistrés.
Calculatrice
Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
1. Organiseur YES, Calculatrice YES.
2. Entrez des chiffres à l'aide des touches de clavier, puis appuyez sur :
ou pour obtenir ÷, x, -, +, un signe decimal ou le signe %. - pour supprimer le chiffre. - YES pour calculer un résultat, égal à (=). - pour enregistrer dans la mémoire. - pour récapituler en mémoire.
Minuteur
Le téléphone est doté d'un minuteur qui peut être défini pour effectuer un compte à rebours à partir de 99 heures, 59 minutes, 59 secondes. Lorsque le signal retentit, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'arrêter.
Pour régler le minuteur
Organiseur YES Minuteur YES.
Agenda
Vous pouvez ajouter dans l'agenda des tâches relatives à des événements que vous pouvez vous rappeler. Vous avez la possibilité de modifier ou de supprimer ces tâches.
Pour ajouter une tâche
1 Organiseur YES Taches YES. 2 Ajouter tache? YES. 3 Entrez une description YES. 4 Si nécessaire, définissez un rappel ou appuyez sur NO pour enregistrer. 5 Entrez la date et l'heure de début YES. 6 Continuer? YES.
Pour régler le rappel
Sélectionnez une valeur prédéfinie ou entrez la date de l'alarme YES et l'heure de l'alarme YES.
Pour afficher une tâche
1 Organiseur YES Taches YES. 2 Sélectionnez Voir toutes tâches YES.
Pour supprimer une tâche
Faites défiler jusqu'à la tâche à supprimer puis appuyez sur 6.
Pour supprimer l'ensemble des tâches
Organisateur YES Tâches YES Supprimer tout YES.
Pour modifier une tâche
1 Lorsque la tâche s'affiche YES YES. 2 Modifier YES. 3 Modifiez la tâche YES, modifiez le rappel YES, modifiez l'heure et la date Continuer.
Jeux
Les règles et commandes sont expliquées dans les textes d'aide qui accompagnent chaque jeu.
Pour commencer une partie
1 Jeux et loisirs : YES Jeux : YES. 2 Sélectionnez un jeu : YES. 3 Sélectionnez Nouveau jeu ou Reprendre jeu > YES.
Pour verrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur = 3 et sélectionnez Verrouiller clavier.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
Code PIN et code PUK
La carte SIM est généralement verrouillée d'origine. Dans ce cas, vous devez entrer un nombre d'identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. "PIN bloqué" s'affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par tout opérateur réseau.
Pour débloquer votre carte SIM
1 PIN bloqué s'affiche. 2 Entrez notre code PUK YES. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres YES. 4 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrée à nouveau YES.
Pour modifier votre code PIN
Réglages YES Verrous YES Carte SIM YES Modifier PIN YES. Si le message Codes différents s'affiche, cela signifie que vous n'avez pas correctement entré le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné s'affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n'avez pas entré correctement tout ancien code PIN.
Certains services sont protégés par un deuxième code PIN.
Pour modifier votre code PIN2
Réglages YeS Verrous YeS Carte SIM YeS Modifier PIN 2 YeS.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1 Réglages YES Verrous YES Carte SIM YES Protection YES. 2 Activé ou Désactivé YES. 3 Entrez votre code PIN YES.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l'appareil replacent la carte SIM. Ce verrou n'est pas activé d'origine. Vous pouvez remplacer le code de verrouillage du téléphone (0000) par n'importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Le verrou du téléphone peut être réglé sur activé, automatique ou désactivé.

Vousdeveeenterlecode deverrouillage du telephone pourutiliserReinitialiser.52Reinitialisationpourplusd'informations.
Verrou activé
Lorsque le verrou du téléphone est activé, le message Téléphone verrouillé s'affiche chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre téléphone, vous devez obligatoirement entrer code, puis appuyer sur YES.
Verrou automatique
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer ce code de verrouillage du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.
Pour régler le verrou du téléphone
1 Réglages YES Verrous YES Verrou YES Protection YES. 2 Faites un autre choix YES. 3 Entrez le code de verrouillage du téléphone YES.
Modification du code de verrouillage du téléphone
Il est important de garder en mémoire le nouveau code. En cas d'oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour modifier le code du verrou du téléphone
Réglages YES Verrous YES Verrou YES Modifier code YES.
Etat de la mémoire
Vérifiez par exemple le nombre de positions non occupées dans le répertoire ainsi que la quantité de mémoire utilisée.
Pour contrôler la mémoire du répertoire
Répertoire YES État mémoire YES.
Pour contrôler la présence d'images ou de sons en mémoire
1 Jeux et loisirs YES, sélectionnez l'un des menus YES. 2 Appuyez sur État de la même. YES.
Pour contrôler les SMS en mémoire
▶ Messages▶ YES▶ SMS▶ YES▶ Options▶ YES Etat de la mem. YES.
Sélectionnez le fichier ou les informations de votre choix, appuyez sur C YES. Remarquez que certains fichiers et informations par défaut d'origine ne peuvent pas être supprimés.
Dépannage
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l'intervention de leur fournisseur de services.
Rechargez ou remplacez la batterie.
Pour insérer la carte SIM et la batterie.
Aucune indication de charge
Lorsque vous commencez à charger une batterie vide ou qui n'a plus été utilisée depuis longtemps, l'icône de la batterie peut prendre jusqu'à 30 minutes pour s'afficher à l'écran.
Si vous ne comprendrez pas la langue d'affichage, vous pouvez toujours déséquilibrer les éléments suivants en mode veille :
Appuyez sur 0000 pour accéder aux menus en anglais. Appuyez sur 8888 pour accéder aux menus automatiques, locaux.
Le texte en gris indique qu'une fonction est momentanément indisponible, par exemple si elle n'est pas comprise dans tout abonnement ou si elle dépend d'un paramètre déterminé qui n'a pas été activé.
Comme vous ne pouvez pas envoyer d'images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfaitement inaccessible.
Insérer SIM
Aucune carte SIM n'est installée dans le téléphone, elle doit être nettoyée ou n'a pas été insérée correctement,
Pour insérer la carte SIM et la batterie.
Insérez carte SIM correcte.
Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez la carte SIM ajustée.
SIM inactive
La carte SIM n'a pas été activée. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau.
Appels d'urgence uniquement
Vous êtes à portée d'un réseau, mais vous n'êtes pas autorisé à l'utiliser. Toutefois, en cas d'urgence, certains opérateurs réseau vous permettent, par exemple, d'appeler le numéro d'urgence internationale 112, 18 Appels d'urgence.
Pas de réseau
Aucun réseau n'est à proximité ou le signal reçu est trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception.
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat, puis appuyez sur YES,
Verrou de la carte SIM.
Les codes ne correspondent pas
Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous deveç confirmer le nouveau code en l'inscrivant une deuxième fois. Les deux codes que vous avez entre ne correspondant pas 6 8 Verrou de la carte SIM.
Vous avez entré 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller,
Verrou du téléphone.
Code de verrouillage du téléphone
Par défaut, votre téléphone possède le code de verrouillage 0000. Vous pouvez le remplacer par tout autre code de quatre à huit chiffres, 70 Verrou du téléphone.
Numéro non autorisé
La fonction de numérotation fixe est activée et le numéro que vous avez composé ne figure pas dans cette liste des numéros fixes, 32 Numérotation fixe.
Site web grand public sony ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support compte une section dans laquelle vous pouvez obtenir de l'aide et des conseils en quelques choses seulement. Vous y trouvez les dernières mises à jour des logiciels et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi, maintenan, d'un ensemble d'offres de service exclusives, comme :
- Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
- Un réseau mondial de centres d'appels.
- Un vaste réseau de partenaires de services agrésés Sony Ericsson.
- Une période de garantie. Vous trouverez plus d'informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l'utiliser.
Sur le site www.SonyEricsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouvez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciel, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l'aide complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez notre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d'appels. Vous trouvez le numéro de téléphone du centre d'appels le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n'est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www. SonyEricsson. com.)
Dans l'éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou l'un de nos partenaires de services agréés Sony Ericsson. Conservez cette preuve d'achat d'origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d'appels et s'il ne s'agit pas d'un numéro gratuit, l'appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes données locales comprises.
| Afrique centrale | +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com |
| Afrique du sud | 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com |
| Allemagne | 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com |
| Argentine | 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com |
| Australie | 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com |
| Autriche | 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com |
| Belgique | 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com |
| Brésil | 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com |
| Canada | 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com |
| Chili | 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com |
| Chine | 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com |
| Colombie | 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com |
| Croatie | 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com |
| Danemark | 33 31 28 28 |
| questions.DK@support.sonyericsson.com |
| Emirats Arabes Unis | 43 919880 |
| questions.AE@support.sonyericsson.com |
| Espagne | 902 180 576 |
| questions.ES@support.sonyericsson.com |
| Etats-Unis | 1-866-766-9374 |
| questions.US@support.sonyericsson.com |
| Finlande | 09-299 2000 |
| questions.FI@support.sonyericsson.com |
| France | 0 825 383 383 |
| questions.FR@support.sonyericsson.com |
| Grèce | 801-11-810-810 |
| 210-89 91 919 (depuis un mobile) |
| questions.GR@support.sonyericsson.com |
| Hong Kong | 8203 8863 |
| questions.HK@support.sonyericsson.com |
| Hongrie | 01 437 7300 |
| questions.HU@support.sonyericsson.com |
| Inde | 39011111 |
| (Ajoutez le code STD si vous appelez à partir d'un GSM) |
| questions.IN@support.sonyericsson.com |
| Indonésie | 021-2701388 |
| questions.ID@support.sonyericsson.com |
| Irlande | 1850 545 888 |
| questions.IE@support.sonyericsson.com |
| Italie | 06 48895206 |
| questions.IT@support.sonyericsson.com |
| Malaisie | 03-78809800 |
| questions.MY@support.sonyericsson.com |
| Mexique | 001-95-888-821-8408 |
| questions.MX@support.sonyericsson.com |
| Nouvelle Zélande | 0800-100150 |
| questions.NZ@support.sonyericsson.com |
| Norvêge | 815 00 840 |
| questions.NO@support.sonyericsson.com |
| Pays-Bas | 0900 899 8318 |
| questions.NL@support.sonyericsson.com |
| Philippines | 02-6351860 |
| questions.PH@support.sonyericsson.com |
| Pologne | 0 (préfixe) 22 6916200 |
| questions.PL@support.sonyericsson.com |
| Portugal | 808 204 466 |
| questions.PT@support.sonyericsson.com |
| République tchéque | 844 550 055 |
| questions.CZ@support.sonyericsson.com |
| Roumanie | (+4021) 401 0401 |
| questions.RO@support.sonyericsson.com |
| Royaume-Uni | 08705 23 7237 |
| questions.GB@support.sonyericsson.com |
| Russia | 095 7870986 |
| questions.RU@support.sonyericsson.com |
| Singapour | 67440733 |
| questions.SG@support.sonyericsson.com |
| Slovaquie | 02-5443 6443 |
| questions.SK@support.sonyericsson.com |
| Suède | 013-24 45 00 |
| questions.SE@support.sonyericsson.com |
| Suisse | 0848 824 040 |
| questions.CH@support.sonyericsson.com |
| Taiwan | 02-25625511 |
| questions.TW@support.sonyericsson.com |
| Thaïlande | 02-2483030 |
| questions.TH@support.sonyericsson.com |
| Turquie | 0212 47 37 777 |
| questions.TR@support.sonyericsson.com |
| Venezuela | 0-800-100-2250 |
| questions.VE@support.sonyericsson.com |
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Lisez ces informations avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à protégé votre sécurité. Respectez-les. Si l'appareil a été soumis à l'une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l'utiliser. Sinon, l'appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.

Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
- Manipulez tous les appareils. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
- Avertissement! La batterie risque d'exploser si vous la jetez au feu. N'exposez pas toute apparée à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas votre appareil à des températures extremes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F).
- Ne tenez pas votre appareil à proximité d'une flamme vive ou d'une cigarette allumée. Evitez de laisser tomber, de lancer ou d'essayer de plier l'appareil.
- Ne peignez pas votre appareil.
- N'essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel/agréé Sony Ericsson.
- Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser l'appareil à proximité déquipements médicaux.


- Mettez l'appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d'un avion ou de zones où des panneaux interdisent l'utilisation d'émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
- N'utilisez pas votre appareil dans des zones représentant un risque d'explosion.
- Ne placez pas votre produit et n'installez pas d'appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture.

Protection des enfants
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D'UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER DES TIERS, ET D'AUTRE PART D'ENDOMAGER L'APPAREL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D'ETOUFFEMENT.

Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l'adaptateur secteur que sur les sources d'alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu'il soit impossible de l'endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d'électrocution, débranchez l'unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L'adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifies jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d'origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D'autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Batterie
Nosus vous consolients de charger complètement la batterie avant d'utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d'une batterie neuve ou d'une batterie qui est restée longtemps au repos risque d'être réduite pendant les premiers cycles d'utilisation. La batterie ne doit être chargée qu'à une température ambience comprise entre +5°C (+41^) et +45°C (+113^).
Utilisé exclusivement des batteries d'origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des batteries et des chargeurs d'une autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d'utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l'utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et data.
Mettez votre telephone mobile hors tension avant de retirer la batterie. La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les electrolytes qu'elle contient peuvent s'avérer toxiques s'ils sont ingérés.
Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Ce peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l'usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque d'interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence d'interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s'il existe des lois ou des réglementations locales limitant l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions Mains-Libres. Nous vous conseillons d'utiliser une solution Mains-Libres Sony Ericsson spécifique conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans les véhicules, sauf avec un kit Mains-Libres et une antenne extérieure.
Rendez-vous sur l'accotement et immobilisez votre véhicule avant d'émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l'exigent.
Appels d'urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d'urgence médicale).
Il peut s'avérer impossible de passer un appel d'urgence en n'importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone comporte une ANTENNE intégrée. L'utilisation d'antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d'endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d'absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez-vous le téléphone mobile de la même façon que n'importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d'utilisation, car cela risque d’afféter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d'absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l'analyse régulière et de l'évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d'exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d'absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone mobile. La valeur du taux d'absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesurée dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d'utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d'absorption sélective en dessous des consignes d'exposition aux hautes fréquences n'affectent pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences en termes de taux d'absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n'est commercialisé qu'après avoir été testé et certifié par la FCC qui garantit qu'il ne dépasse pas la limite d'exposition sûr définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l'oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque méthode. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d'exposition HF de la FCC s'il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu'il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d'origine conçu pour lui. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d'exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, représentant le taux d'absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et autres données sur l'exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d'absorption spécifique sont également disponibles sur: www.SonyEricsson.com.
Solutions accessibles/besoins particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux États-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l'accessoire requis). Pour plus d'informations sur les Solutions accessibles aux personnes représentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l'adresse www.SonyEricsson-snc.com.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut ajustée, vous aidez à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement.

et la santé qui pourrait resultantrialment inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou leur revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d'appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région pour plus d'informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.

Contrat de licence de l'utilisateur final
Cet appareil sans fil « Appareil » contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses filiales (« Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cédible d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l'ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l'Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit et soit lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu'à terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l'appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l'intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou le code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson), offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire d'origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, returnez-le à l'endroit où il a été acheté ou contactez le Sony Ericsson Call Center (Centre d'appels Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de conception, de matériel et de main-d'œuvre au moment de l'achat initial, et ce pour une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s'avère défectueux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance résulte d'un vice de conception, de matériel ou de main-d'œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de services (Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s'il s'avère qu'un Produit renvoyé n'est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements, ou encore toute autre information risquent d'être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d'effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n'assume aucune responsabilité en cas de perte d'informations de chaque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu'il s'agisse de téléchargements, de l'agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve d'achat originale remise à l'acheteur initial de ce Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d'achat et le numéro de série, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l'achat initial du Produit.
Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l'achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation,
selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen d'unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s'étend pas à une défaillance du Produit causée par l'utilisation normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d'utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l'affichage. Il s'agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L'image de l'appareil photo peut varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun cas une quelconque défectuosité du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d'un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l'ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l'utilisation d'accessoires ou d'autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d'origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l'annulation de la garantie. 8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE N'EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE sont EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMPTED LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AutorISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou exclusions qui précèdent ne s'appliquent pas dans ce cas.
La garantie fournie n'affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
*UNION Europeenne (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l'Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n'importe quel autre pays de l'Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d'application de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays de l'Union européenne où vous vous trouvez, appelez le Sony Ericsson Call Center (Centre d'appels Sony Ericsson) le plus proche. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l'achat initial; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d'autres pays de l'Union européenne.
Il est possible que les produits verrouillés à l'aide de la carte SIM ne puissent pas être réparés.
Dans certains pays/régions, des informations complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnées sur la preuve d'achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

Ce dispositif ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles et il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent ALTERER son bon fonctionnement.
Ce produit est conforme à la Directive R&TTE (99/5/CE).
affichage
contraste 50
éclairage 50
icones 10
agenda 66
appel
d'appels 19
appels
d'urgence 18
emission 9, 17
filterer 34
manqués 17
Mise en attente 29
numérotation fixe 32
recomposition
automatique 18
renvoi 27
restreindre 31
réception 9
réponse 17
Appels d'urgence 18
Appels manqués 17
battery
chargement 7
insertion 7
boutons 9
calculs rices 65
carte SIM
copier des entrées
du répertoire 24
debloquer 69
insertion 7
verrou 68
Chargement, batterie 7
chronomètre 64
codes
PIN8
PUK 8
Composition abrégée 21
conferences 30
connecteurs 9
Contraste (affichage) 50
coque Style-Up 44
Couper la sonnerie 48
coûts des appels 25
Limite de crédit 26
D declarution of conformity 91 deblocage PIN8 durée des appels 25
Envoyer un message 36 État de la mémoire 71
Fréquences GSM 2
G. garantie 86 GPRS 56 groups conférence groups d'utilisat groups. vo GSM 57
icônes, à l'écran 10 images 45 envoyer 46 échange 46 état de la mémoire 71 fond d'écran 46
Configuration Internet 53 Options 61 Sécurité 59 Signets 61 Téléchargement 62
J. Jeux 67
État de la mémoire 71
Langue du téléphone 14 Modification 14 Langue du téléphone 14
Mains libres 51 mes numéros 51 messagerie vocale 24 messages d'erreur 73 mélodies, voir sonneries 47 enregistrer 21 mise en service, téléphone 6 MMS 41 mode réponse 51
N° personnel 51
numéros d'urgence 18
numérotation fixe 32
PIN modifier 69 PIN2 69
Présentation du téléphone 9 profils 51 PUK 69
R recomposition 18 recomposition automatique 18 réglages de l'heure 50 réinitialisation 52 réinitialiser 52 répertoire 19
État de la mémoire 71 Groupes 24 Mémoire 22 Mémoire carte 22 Mémoire téléphone 22 Mémoriser 21 Modifier un nom 21
modifier un numéro de téléphone 21 ordre de tri 22 raccourcis 21 remplacement d'entretes 23 supprimer un numéro de téléphone 22 réveil 64
s sécurité carte SIM 68 Internet 59 verrou du téléphone 70 SMS composer un numéro 40 enregistrer 41 envoyer 36 état de la mémoire 71 insérer un élément 37 options 38 répondre 40 supprimer 40 transférer 40 SMS. voir SMS son des touches 49 sonneries 47 sonneries personnelles 20
Téléchargement 62
thèmes 45
État de la mémoire 71
touches 9
Verrou du téléphone 70
verrous
carte SIM 68
telephone 70
vibreur 50
Vue du menu principal 11