H1000 - Télécommande universelle LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H1000 LOGITECH au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande universelle |
| Compatibilité | Appareils audio, vidéo et multimédia |
| Programmation | Via CD-ROM et logiciel dédié |
| Écran | Écran LCD |
| Alimentation | Piles rechargeables ou batteries |
| Connectivité | USB pour synchronisation |
| Fonctions principales | Contrôle multi-appareils, macros personnalisées |
| Langues supportées | Multilingue (anglais, français, espagnol, portugais) |
| Installation | Installation logicielle sur PC |
| Interface utilisateur | Menus et icônes sur écran |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Plastique durable |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | CD-ROM, câble USB, support de charge |
| Instructions | Guide d'installation multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - H1000 LOGITECH
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H1000 - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H1000 de la marque LOGITECH.
MODE D'EMPLOI H1000 LOGITECH
6. Test, adjust, and enjoy!
Prévoyez au moins 30 minutes pour configurer votre télécommande Harmony.
1. Relevez la marque, le modèle et le type de tous les dispositifs que
vous vous utiliserez conjointement avec la télécommande Harmony.
2. Installez le logiciel.
4. Spécifiez les informations concernant votre dispositif.
5. Configurer les activités.
6. Testez, réglez et appréciez!
Español Procedimiento de configuración Português O Que Esperar Durante a Configuração Necesitará al menos 30 minutos para configurar el mando a distancia Harmony.
3. Coloque el mando a distancia en la estación base para cargar la pila interna.
Français Avant d’utiliser la télécommande, vous devez charger la pile pendant 8 heures environ.
1. Connectez le câble secteur à l’arrière de la base de chargement.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise électrique.
3. Placez la télécommande sur sa base pour recharger la pile.
Português Antes de utilizar o controlo remoto, terá de carregar a bateria durante cerca de 8 horas.
1. Coloque o cabo CA na parte de trás da estação base.
2. Ligue o adaptador CA à tomada de parede.
1. Activez l’ordinateur et vérifiez que la
connexion Internet est active.
2. Connectez le câble USB à un port USB
3. Connectez l’autre extrémité du câble
4. Pour démarrer la configuration, installez le logiciel en
insérant le CD. Remarque: Le CD installe une application qui vous permet de configurer et de mettre à jour votre télécommande Harmony. Português
1. Insérez le CD-ROM du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM sur le Finder pour afficher le contenu du CD.
3. Double-cliquez sur le dossier Mac puis sur l’icône Harmony Remote Software.mpkg.
4. Après l’installation, le logiciel démarre et l’icône Harmony s’affiche sur le Dock. Si ce n’est pas le cas,
utilisez le Finder pour ouvrir le dossier Application. Double-cliquez sur l’application “Logitech Harmony Remote Software”.
5. Cliquez sur l’icône Harmony dans le Dock pour ouvrir la fenêtre d’application.
a distancia Harmony de Logitech, siga estos pasos:
Español Si, tras la instalación, no se inicia el software del mando Español Creación de una cuenta: ne démarre pas après l’installation, exécutez la procédure suivante:
1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows.
2. Cliquez sur Tous les programmes.
3. Cliquez sur Logitech, puis sur Logitech Harmony Remote.
Une fois que vous avez installé le logiciel de la télécommande Harmony de Logitech, assurez-vous que votre télécommande est toujours connectée à votre ordinateur. Une série de questions/réponses vous guidera ensuite pour achever la configuration en ligne. Vous devez commencer par créer vos données de connexion. Português Se o software do controlo remoto Harmony da Logitech Português Criação de uma Conta: não iniciar após a instalação, proceda do seguinte modo:
- Customize buttons, and more! Use the Harmony remote software to troubleshoot; make changes to your Activities, devices, and remote preferences; get help; and update the remote with any changes you’ve made. pour donner à son écran l'aspect de votre choix:
- Sélectionnez ou ajoutez vos propres fonds d'écran.
- Spécifiez vos chaînes préférées.
- Personnalisez les boutons – et bien d’autres choses! Servez-vous du logiciel de la télécommande Harmony pour résoudre les problèmes de dépannage, modifier vos activités, vos dispositifs et vos préférences, obtenir de l’aide et mettre la télécommande à jour avec tous les changements que vous avez effectués. Español Puede configurar el aspecto de la pantalla del mando a distancia Harmony según sus preferencias:
- Seleccione o agregue fondos de pantalla propios.
Notice Facile