MOUSE TRAP - Jeu de société HASBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOUSE TRAP HASBRO au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HASBRO MOUSE TRAP - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HASBRO

Modèle : MOUSE TRAP

Catégorie : Jeu de société

Type de produit Jeu de société
Caractéristiques techniques principales Jeu de stratégie et de chance, impliquant des pièges et des souris en plastique.
Nombre de joueurs 2 à 4 joueurs
Âge recommandé À partir de 6 ans
Dimensions approximatives 30 x 30 x 10 cm
Poids Environ 1 kg
Matériaux Plastique et carton
Fonctions principales Construire des pièges pour attraper des souris, jeu de stratégie.
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant ou en ligne.
Sécurité Ne pas ingérer, petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement.
Informations générales Jeu basé sur la chance et la stratégie, idéal pour les soirées en famille.

FOIRE AUX QUESTIONS - MOUSE TRAP HASBRO

Comment assembler le jeu Hasbro Mouse Trap ?
Pour assembler le jeu, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de placer tous les éléments dans l'ordre indiqué et de vérifier que les pièces s'emboîtent correctement.
Que faire si les pièges ne se déclenchent pas ?
Vérifiez que les mécanismes des pièges ne sont pas bloqués et qu'ils sont correctement montés. Assurez-vous également que les pièces sont bien en place et ne sont pas endommagées.
Les pièces du jeu sont cassées, que faire ?
Si des pièces sont cassées, contactez le service client de Hasbro pour demander des pièces de rechange ou un remplacement.
Comment nettoyer le jeu Mouse Trap ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces du jeu. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les pièces.
Y a-t-il une limite d'âge recommandée pour ce jeu ?
Le jeu est recommandé pour les enfants âgés de 6 ans et plus. Assurez-vous que les enfants plus jeunes jouent sous la surveillance d'un adulte.
Comment stocker le jeu après utilisation ?
Démontez le jeu et placez toutes les pièces dans la boîte d'origine pour éviter de les perdre. Assurez-vous de conserver la boîte dans un endroit sec.
Puis-je jouer seul au jeu Mouse Trap ?
Le jeu est conçu pour être joué par plusieurs joueurs, mais vous pouvez également jouer seul en suivant les règles pour simuler un jeu contre vous-même.
Que faire si les instructions de jeu sont manquantes ?
Vous pouvez télécharger une version PDF des instructions sur le site web de Hasbro ou contacter leur service client pour en demander une copie.
Est-ce que le jeu contient des pièces petites qui pourraient être dangereuses ?
Oui, le jeu contient des petites pièces. Il est recommandé de surveiller les jeunes enfants pendant qu'ils jouent pour éviter tout risque d'étouffement.
Comment fonctionne le mécanisme de capture du jeu ?
Le mécanisme de capture fonctionne grâce à un système de leviers et de poids qui, une fois activés par un joueur, déclenchent la chute de la cage sur la souris.

Téléchargez la notice de votre Jeu de société au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOUSE TRAP - HASBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOUSE TRAP de la marque HASBRO.

MODE D'EMPLOI MOUSE TRAP HASBRO

BUILDING PLAN PLAN DE CONSTRUCTION Turn the crank (A) which rotates the gears (B) causing the lever (C) to move and push the stop sign against the boot (D). The boot tips the bucket holding the metal marble (E). The marble rolls down the rickety stairs (F) and into the rain gutter (G), which leads it to the helping hand rod (H). This causes the other metal marble (I) to fall from the top of the helping hand rod through the thing-ama-jig (J) and bathtub (K), landing on diving board (L). The weight of the metal marble catapults the diver (M) through the air and into the washtub (N), causing the cage (O) to fall from the top of the post (P) and trap the unsuspecting mouse. Tourne la manivelle (A), qui entraîne les engrenages (B), qui déplacent le levier (C) qui pousse le panneau ARRÊT contre la bottine (D), qui botte le seau qui contient une bille de métal (E). La bille dégringole l’escalier boiteux (F), chute dans la gouttière (G) et déboule contre la tige de la main forte (H). L’autre bille de métal (I), qui était en équilibre sur la main forte passe à travers l’ouverture du machin (J) et celui de la baignoire (K) pour tomber sur le tremplin (L), qui propulse le plongeur (M) dans les airs, qui atterrit ensuite dans le baquet (N). La secousse ébranle la cage (O) qui glisse sur la tige (P) et piège la souris sans défiance. Les numéros 1 à 23 sur la planchette font référence au Plan de construction. Les numéros identifient les pièces du bidule. Ainsi, tu sauras exactement où installer chaque pièce et dans quel ordre. Les numéros sont aussi moulés sur de nombreuses pièces de plastique.

BUILDING PLAN PLAN DE CONSTRUCTION Turn the crank (A) which rotates the gears (B) causing the lever (C) to move and push the stop sign against the boot (D). The boot tips the bucket holding the metal marble (E). The marble rolls down the rickety stairs (F) and into the rain gutter (G), which leads it to the helping hand rod (H). This causes the other metal marble (I) to fall from the top of the helping hand rod through the thing-ama-jig (J) and bathtub (K), landing on diving board (L). The weight of the metal marble catapults the diver (M) through the air and into the washtub (N), causing the cage (O) to fall from the top of the post (P) and trap the unsuspecting mouse. Tourne la manivelle (A), qui entraîne les engrenages (B), qui déplacent le levier (C) qui pousse le panneau ARRÊT contre la bottine (D), qui botte le seau qui contient une bille de métal (E). La bille dégringole l’escalier boiteux (F), chute dans la gouttière (G) et déboule contre la tige de la main forte (H). L’autre bille de métal (I), qui était en équilibre sur la main forte passe à travers l’ouverture du machin (J) et celui de la baignoire (K) pour tomber sur le tremplin (L), qui propulse le plongeur (M) dans les airs, qui atterrit ensuite dans le baquet (N). La secousse ébranle la cage (O) qui glisse sur la tige (P) et piège la souris sans défiance. Les numéros 1 à 23 sur la planchette font référence au Plan de construction. Les numéros identifient les pièces du bidule. Ainsi, tu sauras exactement où installer chaque pièce et dans quel ordre. Les numéros sont aussi moulés sur de nombreuses pièces de plastique.

PLONGEUR IMPORTANT: The diver must face the diving board. IMPORTANT: Le plongeur doit faire face au tremplin.

PLONGEUR IMPORTANT: The diver must face the diving board. IMPORTANT: Le plongeur doit faire face au tremplin.