SMART TV32 - Télévision PACKARD BELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART TV32 PACKARD BELL au format PDF.
| Type de produit | Smart TV 32 pouces |
| Résolution | HD Ready (1366 x 768 pixels) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | Wi-Fi, HDMI, USB, Ethernet |
| Système d'exploitation | Android TV |
| Applications préinstallées | Netflix, YouTube, Prime Video, etc. |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (L x H x P) | 73.5 x 43.5 x 8.5 cm (sans pied) |
| Poids | 7.5 kg |
| Consommation d'énergie | 50W (en fonctionnement), 0.5W (en veille) |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à Internet, diffusion en continu, jeux |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente Packard Bell |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec les normes VESA pour le montage mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMART TV32 PACKARD BELL
Questions des utilisateurs sur SMART TV32 PACKARD BELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART TV32 - PACKARD BELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART TV32 de la marque PACKARD BELL.
MODE D'EMPLOI SMART TV32 PACKARD BELL
Copyright © 2006 Packard Bell B. V. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu'il soit électronique, chimique, manuel ou autre, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, les systèmes de photocopie, d'enregistrement, de stockage ou d'extraction de données, et ce quel qu'en soit le motif, sans l'accord préalable écrit de Packard Bell B. V.
Dénégation de responsabilité
Packard Bell B. V. n'offre aucune garantie explicite ou implicite, notamment, sans que cette liste soit exhaustive, des garanties implicites sur la valeur marchande ou l'adéquation de ce produit et de sa documentation pour un usage spécifique. Les composants matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des instructions, des specifications et des illustrations fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation.
Tous les éléments décrits dans ce guide ne sont fournis qu'à titre d'illustration et peuvent ne pas vous concerner. Aucun droit statutaire ou autre ne peut être obtenu des descriptions figurant dans ce manuel.
Packard Bell B. V. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documentation quand bon lui semble, sans en aviser quiconque. Packard Bell B. V. ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects ou accidentels résultat de l'utilisation de ce produit, y compris (sans que cette liste soit exhaustive) le manque à gagner ou tout autre dommage commercial.
Marques commerciales
Packard Bell est une marque déposée de Packard Bell B. V. Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs.
Mise au rebut du produit

Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets devant être éliminés.
et de réduire du même coup les décharges. Cela comprend des accessoires tels que les télécommandes, les cordons d'alimentation, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer aux consignes des autorités municipales et/ou vous renseigner auprès de votre revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit.
Pour votre sécurité
Avant d'utiliser le téléviseur, veuillez lire ce manuel attentivement. Vous devez conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Toute modification apportée au produit non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation de son droit d'utilisation.
Des câbles d'interface et un cordon d'alimentation secteur blindés (le cas échéant) doivent être utilisés pour respecter les limites inhérentes aux émissions.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'interférences radio ou TV résultat de modifications non autorisées de cet équipement. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de remédier aux interférences de ce type.
Avertissement
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, ne branchez pas la fiche sur une rallonge, une prise électrique ou tout autre connecteur de sortie, excepté si la fiche peut y être entièrement insérée. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Le téléviseur renferme des tensions dangereusement élevées.

Le symbole en forme d'éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées au sein du boîtier du produit qui sont susceptibles de l'électrocuter.

POUR LIMITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT. LE PRODUIT NE CONTENANT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L'UTILISATEUR, CONFIEZ SA MAINTENANCE À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ce manuel avant d'utiliser l'équipement.
- Lisez, respectez et conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'humidité.
- Nettoyez-le au moyen d'un chiffon sec.
- N'obstruez aucun des orifices d'aération. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas ce produit près de sources de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poèmes ou d'autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
- Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont pourvues de deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Les fiches de terre sont constituées de deux lames et d’une broche de terre. La lame la plus large ou la broche de terre permet de garantir votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.
- Installez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus et qu'il ne soit pas comprimé.
- N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. Veuillez noter que la garantie de ce produit ne couvre pas les dommages résultant de la foudre.
- La maintenance de cet appareil doit être effectuée par des techniciens qualifiés lorsqu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, qu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
- Vous devez débrancher le cordon d'alimentation pour couper l'alimentation de l'appareil. Il est donc impératif que la prise de courant soit située tout près de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.
- N'utilisez qu'un chariot, un socle, un trépied, une fixation ou une table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites particulièrement attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil qu'il ne se renverse pas et ne vous blesse pas.
- Pour utiliser ce téléviseur, branchez-le uniquement sur une source d'alimentation conforme aux indications figurant sur l'étiquette. Si vous avez des doutes quant au type d'alimentation que vous recevez, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
- Ce produit peut conte aux. Pour de plus amples informations sur la mise au rebut ou le recyclage de ces matériaux, veuillez contacter les autorités locales compétentes.
- ée par des techniciens qualifiés lorsque : le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ; ou des objets sont tombés ou du liquide s'est déversé dans l'appareil ; ou l'appareil est entré en contact avec de la pluie ; ou l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou semble nettement moins performant qu'auparavant ; ou l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Inclinaison/stabilité - Tous les boîtiers de télévision doivent être conformes aux normes de sécurité internationales recommandées en termes d'inclinaison et de stabilité. Ne prome
- Montage mural ou sur plafond - L'appareil ne doit être monté sur un mur ou un plafond que conformément aux recommandations du fabricant.
- Lignes électriques - Toute antenne extérieure doit être installée aussi loin que possible des lignes électriques.
- Mise à la terre de l'antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, assurez-vous qu'elle est mise à la terre de sorte que le produit soit protégé des surtensions et des charges électrostatiques.
- La section 810 du Code électrique national ANSI/NFPA n° 70-1984 contient des informations sur la mise à la terre des mats et des structures de support, la mise à la terre du fil d'entrée vers l'unité de décharge de l'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, les branchements aux électrodes de mise à la terre et les exigences inhérentes aux électrodes de mise à la terre. Consultez l'illustration ci-dessous.

Exemple de mise à la TERRE d'une antenne conformément au code électrique national
À l'attention de l'installateur du système de câblodistribution : Ce pense-bête a pour but d'attirer l'attention de l'installateur du système de câblodistribution sur l'article 820-40 du Code électrique national qui contient des instructions de mise à la terre et spécifique plus particulièrement que la terre du cable doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du cable. - Entrée d'objets et de liquide - Faites attention que des objets ne tombent pas et que du liquide ne se déverse pas dans le boîtier par ses orifices.
TABLE des matières
Principales caractéristiques 19
Fonctions supplémentaires 19
Contenu de l'emballage 20 Types de disque 20
DVD 20
SVCD/VCD/CD AUDIO 20
MP3/JPEG (fichiers audio/image) 20
Disques lisibles et non lisibles 20 Disques inscriptibles 20
Premiers pas 21
Installation 21
Installation de Smart TV32 21 Positionnement de Smart TV32 21 Mise en correspondance de la télécommande, du clavier et de la souris avec Smart TV32 21 Branchement d'un boîtier décodeur 22 Branchement de haut-parleurs Surround Sound 22 Signaux issus de sources alternatives (vidéo et audio) 22 Démarrage de Smart TV32 22
Commandes et connecteurs 23
Panneau avant 23
Panneau latéral gauche 23 Panneau central 23 Panneau latéral droit 23 Récepteur pour télécommande/Bouton Économie d'énergie... 23
Connecteurs du panneau l'étalonnage 24
Qualité des connexions 24
Menu OSD 25
Boutons de commande 25 Sections du menu OSD 25
Spécifications 26
Garantie contractuelle Packard Bell 28
Normes 32
Packard Bell Smart TV32 est un centre de loisirs numérique combinant un écran LCD haute définition (compatible HDMI) aux fonctions audio et vidéo généralement intégrées aux lecteurs/enregistreurs de DVD ou aux magnétoscopes numériques (sous-titres par Windows XP Edition Media Center 2005). Vous bénéficiaïz ainsi d'un téléviseur, d'un lecteur de DVD, d'un magnétoscope numérique, d'un lecteur de musique, d'un visionneur de photos, d'une radio et d'un ordinateur aux nombreuses fonctionnalités en une seule et même unité.
Veuillez visiter le site www.packardbell.com pour obtenir des informations récentes en matière de support et consulter les téléchargements disponibles pour votre produit.
Téléviseur double tuner
- Réception de signaux de télévision analogiques ou numériques. Visionnage d'une chaîne tout en enregistrant une autre chaîne.
- Écran LCD panoramique.
Lecteur de DVD
- Lecture des DVD pré-enregistrés et des CD audio.
- Son ambiophonique pour 8 canaux audio distincts ('7.1').
Magnétoscope numérique
- Fonctions d'enregistrement, y compris le Time Shifting (voir ci-dessous). Stockage et lecture de fichiers multimédia (musique, photos, vidéos).
- Transfert de fichiers entre des périphériques USB, des DVD et le disque dur interne.
- Prise en charge des formats MP3 et WMA.
- Enregistrement de programmes télévisés et transfert de vidéos personnelles sur DVD.


- Enregistrement et lecture simultanés de vidéos.
- Mise en pause et reprise de programmes TV en direct. Avance rapide, retour rapide et saut jusqu'à un point qu'il soit de l'enregistrement.
- Relecture instantanée jusqu'à 30 minutes.
Lecteur de dvd/cd
- Prise en charge des formats d'image TV 16:9 et 4:3.
- Fonctions de lecture parmi lesquelles Programme, Répétition, Avance/Retour rapide, Zoom, etc.
- Prise en charge de plusieurs langues pour la bande son, les sous-titres et le menu du disque. Prise en charge de toutes les fonctions de lecture de DVD standard.
- Solution compatible avec les DVD, Super VCD, VCD, CD et CD-R et capable de lire des CD MP3, JPEG et image.
- Technologie de protection contre les copies de Macrovision.
Enregistrement de programmes
- Enregistrement depuis un tuner TV ou une année AV analogique.
- Lecteur d'un programme préalablement enregistré tout en enregistrant un autre programme.
- Minuterie programmable pour l'enregistrement d'un seul programme TV ou d'une émission télévisée récurrente.
- Enregistrement temporel d’événements configurable au moyen de trois options : 'Une fois', 'Tous les jours' et 'Toutes les semaines'.
- Enregistrement de programmes TV sur simple pression d'un bouton.
Archivage sur dvd
Archivage d'enregistrements sur DVD. DVD enregistrés au moyen de Smart TV32 compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD prêts et futurs.
Archivage de vidéos personnelles
- Transfert de vidéos d'un magnétoscope, d'un caméoscope analogique ou d'un caméoscope numérique (DV) sur DVD.
Connecteurs
- Entrée : antenne, lecteur de cartes mémoire, S-Video, composite, audio stéréo, USB, Péritel (x2), HDMI, composantes.
- Connecteur d'entrée numérique (IEEE 1394) pour les caméras vidéo numériques (les signaux audio et vidéo sont transmis par le même câble).
- Entrées vidéo standard (CVBS), S-Video, ENTRÉE PÉRITEL et vidéo en composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
- Connecteur de sortie audio numérique coaxial.
- Solution pouvant être branchée sur des lecteurs flash USB, des lecteurs de cartes mémoire USB et des appareils photo USB.
Ordinaire riche en fonctionnalités (équipe de microsoft windows XP édition media center 2005)
- Ordinateur conçu pour fonctionner silencieusement.
- Accès Internet - antivirus immédiatement utilisable intégré.
- Utilisation de produits (en ligne ou hors ligne) ou gestion de votes 'bureau' personnel.
- Ordinateur compatible avec les logiciels pour PC standard.
Fonctions supplémentaires
- Système de contrôle. Niveau de verrouillage parental.
- Balayage progressif crée une image représentant deux fois plus de lignes de balayage que la vidéo en composantes traditionnelle, réduisant ainsi les papillotements de l'image et les artéfacts de mouvement tout en améliorant la netteté de l'image sur les écrans de grande taille.
Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection contre les copies qui est protégée par un brevet américain et d'autres droits de
propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection contre les copies développée par Macrovision Corporation nécessite l'accord de Macrovision. Elle est exclusivement destinée aux utilisations domestiques et autres applications Pay-Per-View limitées, sauf accord contraire de Macrovision autorisant son utilisation dans le cadre d'applications d'écriture. L'apport de modifications au produit, le retrait de composants et la rétro-ingénierie sont interdits.
Contenu de l'emballage
- Packard Bell Smart TV32, socle et vis
- Télécommande et récepteur sans fil
- Clavier, souris et récepteur sans fil
- Piles (6 x AA) Câble d'alimentation
- IR Blaster Cable séparateur d'antenne Guide de prise en main de Packard Bell Smart TV32
- Guide d'utilisation de Packard Bell Smart TV32 Guide de garantie
TYPES de DISQUE
Les DVD regroupent un ou plusieurs titres, chaque titre pouvant être divisé en plusieurs chapitres. Un chapitre peut parfois containing des points d'index permettant de le diviser en plusieurs sections.
Angles multiples
Vous pouvez visionner des scènes selon différents angles de prise de vue lors de la lecture de films ou d'autres supports contenant plusieurs angles de lecture.
Langues audio multiples
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix lorsqu vous visionnez des films ou que vous lisez des disques sur lesquels sont proposées plusieurs langues et/ou plusieurs bandes son.
Langues multiples pour les sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres ou désactiver l'affichage de ces derniers lorsque vous visionnez des films ou que vous lisez des disques sur lesquels sont proposées plusieurs langues pour les sous-titres.
Svcd/vcd/cd AUDIO
Les SVCD/VCD/CD AUDIO sont divisés en pistes. Une piste peut parfois partager un certain nombre de points d'index.
Mp3/jpeg (fichiers audio/image)
MP3 est un format de fichier audio compressé utilisant l'extension '.mp3' ou '.MP3'. JPEG est un format de fichier image compressé utilisant l'extension '.jpg' ou 'JPG'.

L'affichage du contenu du disque par Smart TV32 peut prendre un certain temps, plus particulièrement si le disque contient de nombreuses données.
Disques lisibles et NON lisibles
Smart TV32 prend en charge quasiment tous les types de CD, excepté :
les HD-DVD (sous certaines configurations uniquement) ; les disques Blu-Ray ; - les disques non finalisés créés au moyen d'autres enregistreurs de DVD/CD. - Nous ne pouvons garantir la prise en charge de tous les disques inscriptibles ou réinscriptibles, la qualité des disques utilisés ou les conditions d'enregistrement nous étant inconnues.
Dvd±rw (DVD réinscriptibles)
Les DVD±RW sont des disques effacables qui peuvent être gravés plus de 1000 fois.
Les DVD non effacables ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Plusieurs enregistrements peuvent être effectués sur le même disque tant que ce dernier n’est pas finalisé ou plein.

Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez pas l'éditer ou y enregistrer des données, et ce même en cas d'espace disponible sur le disque. Si vous voulez lire un DVD±R créé au moyen de Smart TV32 sur un autre lecteur, veuillez vous assurer qu'il est finalisé. De même, vous devez utiliser l'option 'Rendre compatible' pour pouvoir lire un DVD±RW ou un disque sur un autre lecteur.
DVD double couche (DVDR9)
Les DVD double couche sont des disques de haute capacité (capacité de stockage de 8,5 Go contre 4,7 Go pour les DVD standard).
Installation
Packard Bell Smart TV32 offre de nombreuses options de branchement qui doivent être soigneusement mises en œuvre pour bénéficier de résultats optimaux. Conformez-vous aux instructions fournies dans le Guide d'installation (le grand poster figurant dans l'emballage) qui illustre les premiers branchements devant être effectués pour vous faciliter la tâche au maximum. D'autres équipements peuvent être branchés avant d'utiliser Smart TV32. Vous pouvez notamment brancher un boîtier décodeur (un récepteur de signaux satellites, par exemple) avant de rechercher les chaînes TV pour la première fois. Cependant, cette opération n'est en aucun cas obligatoire et le boîtier décodeur peut être ajouté ultérieurement.
Installation de smart TV32
Conformez-vous aux instructions fournies dans le Guide d'installation. Elles décrivent la fixation du socle, le branchement des récepteurs sans fil destinés aux périphériques (tels que le clavier et la télécommande), le branchement de l'antenne TV et d'autres étapes qui doivent être exécutées avant d'allumer Smart TV32.

Il est préférable que deux personnes soient présentes lors de l'installation.
Veuillez vérifier que :
- vous avez fermement fixé le socle de Smart TV32.
- vous avez branché les récepteurs ('clés' USB) pour la télécommande et le clavier/la souris.
- vous avez correctement inséré les piles dans la télécommande, le clavier et la souris.
- vous avez branché le câble multiprise aux tuners TV et au câble d'antenne.
- vous avez branché le cordon d'alimentation.
- vous avez exécuté la procédure de mise en correspondance pour la télécommande, le clavier et la souris (en utilisant le bouton 'Connect' situé sur chaque périphérique, voir ci-dessous).
Et éventuellement que :
- vous avez branché le périphérique d'accès réseau sans fil USB WiPen.
- vous avez branché un boîtier décodeur pour les chaînes câblées ou satellites.
- vous avez branché un amplificateur pour bénéficier d'un son ambiophonique.

Notes sur les piles :
Débarrasssez-vous des piles dans une décharge appropriée.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne combinez pas des piles de types distincts ou des piles usagées avec des piles neuves.
Retirez immédiatement toute pile usagée afin que l'acide qu'elle contient ne se répande pas dans le compartiment des piles.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le périhérique pendant une période prolongée, retirez les piles.
Positionnement de smart TV32
Placez Smart TV32 sur une surface solide.

Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit correctement aéré. Ne couvrez pas les orifices d'aération situés sur le capot arrière. - Pour prévenir toute situation dangereuse, ne placez pas de sources de flamme neuves telles que des chandeliers sur ou près du téléviseur. - Évitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur, de l'exposer aux rayons du soleil et de le mettre en contact avec de la pluie ou de l'eau. L'équipement ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou projections liquides.
Mise en correspondance de la télécommande, du clavier et de la souris avec smart TV32
Lorsque vous allumez Smart TV32 pour la première fois, il est possible qu’il ne reconnaisse pas la télécommande, le clavier ou la souris (rien ne se produit lorsque vous appuyez sur un bouton). Ces périphériques doivent être 'mis en correspondance' avec Smart TV32 pour éviter toute interférence avec des périphériques similaires.
Deux récepteurs vous sont fournis : le premier pour la télécommande et l'autre pour le clavier et la souris.

- Appuyez sur le bouton Connect du récepteur du clavier/de la souris (vérifiez que la souris est allumée).
- Appuyez sur le bouton Connect situé sous le clavier pendant 3 secondes.
- Patientez 5 secondes.
- Appuyez sur le bouton Connect sous la souris pendant 3 secondes.
- Appuyez sur le bouton Connect du récepteur de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton Connect de la télécommande.
Les périphériques doivent être correctement mis en correspondance. Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifie les piles puis reprise la procédure de mise en correspondance.

Branchement d'un boîtier décodeur
Si vous disposez d'un boîtier décodeur (pour décoder des signaux TV satellites, câbés, ADSL ou autres), vous pouvez le brancher sur Smart TV32 et ajouter des chaînes dans la liste de chaînes de Smart TV32.
Le boîtier décodeur doit être branché au connecteur Péritel inférieur de Smart TV32 (étiqueté AV IN (PC)). Assurez-vous que le boîtier décodeur est branché et allumé lorsque vous recherchez des chaînes.

Un signal infrarouge reçu par Smart TV (depuis une télécommande) peut être acheminé vers un boîtier décodeur ou tout autre périphérique similaire au moyen d’un cable IR Blaster. Branchez le cable au port situé sous le connecteur PÉRITEL puis utilisez la pastille adhésive

située sur le cable IR Blaster pour fixer l'extrémité du cable au récepteur de la télécommande infrarouge qui peut alors être caché ou installé dans une autre pièce.
Branchement de haut-parleurs surround sound
Si vous disposez d'un jeu de haut-parleurs Surround Sound (5.1 ou 7.1), vous pouvez les brancher sur Smart TV32 via un amplificateur.
Un amplificateur compatible peut être branché au connecteur RCA orange (sortie S/PDIF). Ce dernier assure l'acheminement d'un signal audio 5.1 ou 7.1 (selon la source audio et les paramètres utilisés).
De même, plusieurs paires de haut-parleurs amplifiés peuvent être raccordées aux quatre connecteurs de sortie audio de 3,5 mm situés sous l'ordinateur (vert, orange, gris et noir - les haut-parleurs de Smart TV32 doivent déjà être branchés au connecteur jack de sortie de ligne vert).

Ces connecteurs ne sont utilisés que par des périphériques utilisant le Centre multimédia de Windows aux fins d’opérations de lecture. Les périphériques externes (tels que les consoles de jeu) doivent être directement branchés sur un amplificateur ou d’autres haut-parleurs dédiés pour bénéficier d’un son ambisonique - si le périphérique utilise la connexion audio de Smart TV32, seuls les haut-parleurs stéréo intégrés seront utilisés.
Signaux issus de sources alternatives (vidéo et audio)
La plupart des fonctions de Smart TV32 sont gérées par le biais de l'interface du Centre multimédia de Windows. Cependant, certains périphériques (tels que les consoles de jeu ou les lecteurs compatibles HDMI) peuvent utiliser les connecteurs de sources alternatives pour accéder directement à l'écran et aux haut-parleurs.
Les connecteurs suivants, situés en haut du panneau latéral gauche de Smart TV32, vous permettent de brancher ces sources alternatives :
A. Audio RCA (A1) et vidéo en composantes (A2). B. Audio/vidéo HDMI. C. Audio/vidéo Péritel (voir la section Branchement d'une console de jeu (ou de tout autre périphérique similaire) ci-dessous).


Les connexions audio assurées par ces connecteurs utilisent les haut-parleurs stéréo de Smart TV32. Si vous pouvez utiliser une autre sortie audio (un amplificateur, par exemple), vous devez séparer les signaux audio et vidéo au moyen d’un câble approprié et brancher les signaux audio directement au périhérique alternatif.

La connexion assurée par le deuxième connecteur Péritel est destinée aux périphériques émettant des signaux TV (voir la section Branchement d'un boîtier décodeur, ci-dessous).
Changement de source de signal
Utilisez le bouton Source de la télécommande (ou situé sur le panneau avant) pour changer de source de signal, tel que représenté sur l'écran.
HDMI - Utilise une source de signal HDMI branchée au port HDMI. YPbPr - Utilise les connecteurs vidéo en composantes et audio RCA. SCART (x3) - Trois modes PERITEL sont disponibles selon le type de signal utilisé. PC - Active le mode TV/PC et affiche la télévision, l'interface du Centre multimédia de Windows ou le bureau de Windows.


Veuillez finaliser l'installation de Smart TV32 avant d'utiliser le bouton Source.
Branchement d'une console de jeu (ou de tout autre périphérique similaire)
Un connecteur PÉRITEL dédié vous permet d'utiliser directement l'écran de Smart TV32. Vous bénéficiez ainsi de temps de réponse plus rapides pour une expérience sans précédent lors de l'utilisation de jeux. Si la console de jeu doit émettre un son stéréo, le connecteur PÉRITEL peut être utilisé pour acheminer les signaux audio.
Démarrage de smart TV32
Appuyez sur le bouton Power (côté gauche) pour allumer Smart TV32. La première fois que vous démarrez Smart TV32, un programme vous guidera au travers de plusieurs étapes afin de s'assurer que Smart TV32 fonctionne de façon optimale.

La section Bienvenue dans Microsoft Windows vous permet d'enregistrer certaines informations auprès de Microsoft et la section Enregistrement Packard Bell de faire de même auprès de Packard Bell. Ces étapes pourront vous aider si vous devez contacter l'une ou l'autre de ces organisations ultérieurement.
Vous pouvez utiliser la souris, le clavier ou la télécommande pour exécuter ces étapes. Assurez-vous que les périphériques ont été 'mis en correspondance' avec Smart TV32 (au moyen des boutons Connect). Utilisez la souris ou la télécommande pour déplacer le curseur et cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur le bouton OK pour effectuer des sélections. Si vous avez besoin de pratiquer pour maîtriser la télécommande ou la souris, vous pouvez utiliser le clavier pour sélectionner des options : utilisez la touche Tabulation pour parcourir les options, la barre d'espace pour sélectionner une option et la touche Entrée pour confirmer une sélection.
Une fois ces informations initiales saisies, le Centre multimédia de Windows démarre. Certaines questions vous seront posées de sorte que vous puissiez utiliser Smart TV32 dans les meilleures conditions possibles. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation.

Mise hors tension de Smart TV32 :
Smart TV32 dispose d'un mode Veille qui vous permet de l'allumer et de l'éteindre rapidement dans le cadre d'une utilisation quotidienne. Utilisez le bouton d'alimentation de la télécommande ou le bouton Veille situé sur la face avant de Smart TV32 pour activer ou quitter le mode Veille.

Si vous éteignez Smart TV32 au moyen du bouton d'alimentation principal (côté gauche), notamment des enregistrements que vous avez programmés ne s'exécutera et il est possible que l'affichage d'une image télévisée une fois Smart TV32 rallumé prenne plusieurs minutes.
Panneau avant
Le panneau avant de Smart TV32 permet d'accéder facilement aux connecteurs et aux commandes. Trois panneaux masquent ces éléments mais un récepteur pour télécommande/témoin d'alimentation reste visible dans l'angle inférieur droit.

Les connecteurs situés sur le panneau avant ne peuvent être utilisés qu'avec le Centre multimédia de Windows.

Baie externe
Lecteur optique - Smart TV32 intègre un lecteur optique extra-plat. Utilisez-le pour visionner des films sur DVD, écouter des CD ou charger des applications informatiques.

Certains modèles peuvent être équipés d'un lecteur optique mange-disques. N'utilise que des disques de 12 cm dans un lecteur mange-disques.
Baie externe - Un lecteur/graveur de cartes de mémoire peut être logé dans cette baie.
Les cartes mémoire sont utilisées dans une large gamme d'appareils photos numériques, d'assistants numériques personnels, de lecteurs MP3 et de téléphones portables. Utilisez le lecteur de cartes pour transférer des fichiers vers et depuis des cartes compatibles.
Le cas échéant, le port IEEE 1394/Firewire peut être utilisé en tant que connecteur d'entrée DV pour brancher une caméra vidéo numérique.

Panneau central

Les commandes de réglage de l'écran et du contrôle du volume figurent sur le panneau central.
Menu : Vous permet d'accéder au menu OSD (On Screen Display). Ce dernier vous permet de modifier les paramètres de l'écran qui sont répartis en quatre sections : Video, Audio, Options et Écran.
Touches fléchées : Les quatre touches fléchées vous permettent de naviguer au sein du menu OSD. Lorsque le menu OSD n'est pas actif, certaines touches peuvent partager une deuxième fonction :
Haut/mode d'affichage : Vous permet de changer de mode d'affichage. Le changement de mode d'affichage ajuste le rapport d'aspect de l'écran, vous permettant ainsi de sélectionner un format qui n'est pas automatiquement détecté en mode automatique (par défaut).
Gauche/Commandes de contrôle du volume : Vous permet de modifier le volume des haut-parleurs.
Sélection de la chaîne : Vous permet de parcourir les chaînes TV lorsque vous utilisez le Centre multimédia de Windows.
Source : Vous permet de changer la source de signal (PC, HDMI, YPbPr ou PERITEL/SCART) affichée sur l'écran.
Panneau latéral droit
Vous trouvez une série de connecteurs derrière le panneau inférieur droit. Ces connecteurs vous permettent de brancher facilement des périphériques de stockage externes (via USB), des caméras vidéo ou d'autres périphériques similaires si nécessaire.

Ces connecteurs ne peuvent être utilisés par le Centre multimédia de Windows XP que pour capturer des signaux vidéo. Pour visionner un signal vidéo directement sur l'écran (en tant que source AV alternative), utilisez le connecteur Péritel supérieur situé sur le panneau latéral gauche.
- S-VIDEO. Connecteur d'entrée S-Video utilisé pour brancher un périhérique video approprié.
- ENTRÉE VIDEO. Connecteurs d'entrée vidéo RCA. Utilisez-les pour brancher un périhérique video approprié.
- Entrée audio G+D. Connecteurs d'entrée audio RCA. Utilisez-les pour brancher une source d'entrée audio appropriée. L'entrée audio peut être utilisée lorsqu'un périphérique video est raccordé aux ports S-Video ou Composite.
- Connecteur d'entrée micro.
- Connecteur de sortie pour casque.
- Connecteurs USB qui peuvent être utilisés pour brancher un périphérique USB, y compris des périphériques de stockage de masse USB tels que des lecteurs MP3 ou des disques durs externes.

Les connecteurs audio des haut-parleurs et de la carte mère peuvent être désactivés lorsqu'un casque est branché.
Récepteur pour télécommande/bouton économie d'énergie
- Ce capteur reçoit le signal IR émis par la télécommande (lorsque Smart TV32 n'utilise pas le Centre multimédia de Windows).
- Appuyez sur ce bouton pour mettre Smart TV32 en mode d'économie d'énergie.


Si vous éteignez Smart TV32 au moyen du bouton d'alimentation principal (côté gauche), notamment des enregistrements que vous avez programmés ne s'exécutera et il est possible que l'affichage d'une image télévisée une fois Smart TV32 rallumé prenne plusieurs minutes.

Si Smart TV32 ne démarre pas normalement après avoir été mis en mode d'économie d'énergie, utilisez le bouton d'alimentation principal (situé côté gauche) pour démarrer Smart TV32.
Connecteurs du panneau lateral GAUCHE
1. Bouton d'alimentation principal - Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer Smart TV32 ou l'éteindre complètement.

Mise hors tension de Smart TV32 :
Smart TV32 dispose d'un mode Veille qui vous permet de l'allumer et de l'éteindre rapidement dans le cadre d'une utilisation quotidienne. Utilisez le bouton d'alimentation de la télécommande ou le bouton Veille situé sur la face avant de Smart TV32 pour activer ou quitter le mode Veille.

Si vous éteignez Smart TV32 au moyen du bouton d'alimentation principal, aucun des enregistrements que vous avez programmés ne s'exécutera et il est possible que l'affichage d'une image télévisée une fois Smart TV32 rallumé prenne plusieurs minutes.
- Audio RCA (gauche/droit) - Ces connecteurs audio sont activés lorsque l'entrée en composantes est utilisée en tant que source AV.
- Entre en composantes - Branchez-y un périp
- Entre HDMI - Ce connecteur prend en charge les signaux vidéo et audio. Branchez-y un périphérique compatible HDMI tel qu'un boîtier décodeur ou un récepteur satellite.
- Entre PÉRITEL (SCART) - Ce connecteur est directement lié à l'écran, vous permettant ainsi d'équiper votre système d'une console de jeu ou de tout autre périphérique susceptible de ne pas fonctionner correctement avec le Centre multimédia de Windows. Utilisez le bouton Source de la télécommande pour accéder à ce connecteur.

Les ports d'entrée vidéo en composantes, HDMI et PÉRITEL (ci-dessus) sont accessibles en appuyant sur le bouton Source.
- Entrée AV - Ce connecteur PÉRITEL (SCART) est lié au Centre multimédia de Windows, vous permettant ainsi d'utiliser un boîtier décodeur ou tout autre périphérique similaire au moyen des outils fournis par votre système d'exploitation.
- Connecteur 'IR Blaster'. Un signal infrarouge reçu par Smart TV32 peut être acheminé vers un boîtier décodeur ou tout autre périphérique similaire au moyen d'un câble IR Blaster. Utilisez la pastille adhésive située sur le câble IR Blaster pour fixer l'extrémité du câble à la fenêtre infrarouge du périphérique qui peut alors être caché ou installé dans une autre pièce.
8. Connecteur d'alimentation.

Ne débranchez pas Smart TV32 sans avoir au préalable appuyé sur le bouton d'alimentation principal (1) pour l’éteindre complètement. Vous risquez de perdre des données importantes ou d’endommager Smart TV32 si vous le débranchez lorsqu’il est allumé ou en mode Veille.
Qualité des connexions
Si vous voulez utiliser une connexion pour brancher un périphérique sur Smart TV32, vous pouvez opter pour l'une des configurations suivantes (non incluses), qui sont classées par ordre décroissant (en termes de qualité):
- HDMI
- Vidéo en composantes
- PÉRITEL (SCART - RVB)
- S-Video
- Video composite

Packard Bell vous recommande d'utiliser un câble blindé avec clip en ferrite pour brancher un accessoire quel qu'il soit sur votre produit (magnétoscope Firewire, appareil photo USB, etc.) afin de garantir les performances de ce dernier et de réduire les interférences découlant du rayonnement.
Le menu OSD ('On Screen Display') vous permet de régler l'affichage afin de bénéficier de performances optimales, en modifiant les paramètres de l'écran LCD et des haut-parleurs.
Les fonctions OSD vous permettent de modifier les paramètres d'affichage de votre écran. Pour afficher le menu principal OSD, appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons de commande pour naviguer entre les paramètres et les modifier.
Boutons de commande
Les commandes de réglage de l'écran et du contrôle du volume figurent sur le panneau central :

Menu : Vous permet d'accéder au menu OSD. Une fois dans le menu OSD, ce bouton vous permet de naviguer entre les sections du menu OSD et les entrées de ces dernières.
Haut : Vous permet de déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD.
Bas : Vous permet de déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD.
Gauche/Droite : Vous permettent de déplacer la sélection vers la gauche ou la droite dans le menu OSD. Vous permettent de modifier la valeur d'une entrée.

Lorsque le menu OSD n'est pas actif, ces boutons peuvent désigner une deuxième fonction. Consultez la section Panneau avant en page 23.
Sélection d'une section
Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner une section depuis les images affichées côte gauche. Appuyez sur le bouton MENU ou DROITE pour activer la section.
Réglage d'une valeur
Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner l'option que vous voulez configurer puis sur le bouton GAUCHE ou DROITE pour diminuer ou augmenter la valeur affichée ou naviguer entre les options.
Confirmation d'une modification
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour confirmer la valeur spécifiée et retourner dans la liste des sections.

Le menu OSD se ferme automatiquement après un certain délai (défini dans la section Options, généralement 7 secondes).
Vidéo
Vous permet de configurer les propriétés d'affichage telles que la luminosité et le contraste.
Des modes d'affichage supplémentaires (prédéfinis ou personnalisés) peuvent être sélectionnés si Smart TV32 affiche un signal Péritel.
Si vous modifiez la luminosité ou le contraste, le menu OSD se réduit pour n'afficher que la valeur modifiée de sorte que la majeure partie de l'écran soit visible.

Audio
Vous permet de configurer les propriétés audio telles que le volume et la balance.
L'égaliseur est assorti de plusieurs paramètres prédéfinis et d'un paramètre personnalisé qui vous permet de spécifier vos propres niveaux.

Options
Vous permet de configurer les paramètres du menu OSD, notamment la langue utilisée par le menu OSD et le délai qui doit s'écouler avant fermeture du menu OSD.

Écran
Vous permet de configurer les paramètres d'affichage, notamment la façon dont l'affichage s'étire pour s'adapter au format de l'écran ou la 'chaleur' de l'image.

Certains modes d'affichage vous permettent de configurer automatiquement les paramètres d'affichage.
| Alimentation | Tension | 220 Vca |
| Fréquence | 50/60 Hz | |
| Écran | Pas de masque | 0,51075 mm |
| Résolution | 1366 x 768 | |
| Mode d'affichage | Normalement noir | |
| Interface | LVDS | |
| Traitement de la surface | Antireflet | |
| Temps de réponse | 8 ms | |
| Luminosité | 500 cd/m2 | |
| Contraste | 1200:1 | |
| Angle de vue horizontal | -88 ~+88 | |
| Angle de vue vertical | -88 ~+88 | |
| Couleurs | 16,7 millions | |
| Télécommande | Transmission | Inflarouge + RF |
| Détecteur de mouvement | Gyroscopique | |
| Émetteur/recepteur | RF de 2,4 GHz | |
| Récepteur | USB | |
| Portée RF | 30 m | |
| Piles | 2 x AA | |
| Spécifications physiques | Poids | 37 kg |
| Hauteur (avec pied) | 521 (572) mm | |
| Largeur | 939 mm | |
| Profondeur (avec pied) | 181 (235) mm | |
| Spécifications matérielles | Carte mère | MEXICO VIIV |
| Processeur | Intel Pentium D930 | |
| Mémoire | DDR2 de 1024 Mo | |
| Fréquence d'horloge de la mémoire | 533 MHz | |
| Disque dur | 300 Go | |
| Interface du disque dur | S-ATA | |
| Extension | PCI ultra-plat | |
| Carte vidéo | ATI X1300 | |
| Mémoire de base de la carte vidéo | 64 Mo | |
| Mémoire HyperMemory de la carte vidéo | Jusqu'à 512 Mo | |
| Tuner(s) TV | Tiger Hybrid x2 | |
| Lecteur FMC | 15 en 1 + IEEE | |
| Lecteur optique | DVD-R double couche | |
| Commandes | Clavier | Saxo RF 2,4 GHz |
| Souris | Saxo RF 2,4 GHz | |
| Récepteur | USB | |
| Spécifications environnementales | Températures | 15 ~ 35°C |
| Humidité | 25~75% |
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1. Définitions
- On entend par "Packard Bell" les bureaux commerciaux de Packard Bell implantés dans le pays d'achat du Produkt Packard Bell ou Packard Bell B. V., Nieuwweg 279, 6603 BN, Wijchen, Pays-Bas si Packard Bell ne dispose pas de bureaux commerciaux dans ledit pays.
- On entend par "Client" ou "Vous" l'utilisateur final ou l'acquereur du produit Packard Bell.
- On entend par "Produit" les équipements de marque Packard Bell (les ordinateurs de bureau, les portables et/ou les moniteurs, périphériques ou consommables (notamment les batteries) ou les logiciels fournis avec le Produit dans son emballage d'origine.
- On entend par "Péripérique" tout élément matériel, autre que le processeur ou la mémoire, relié à l'ordinateur (lecteur optique, disque dur, clavier, moniteur, souris, haut-parleurs, imprimante, scanner, etc.).
- On entend par "Consommable" tout élément dont la disponibilité varie selon l'usage qui en est fait (batterie Lithium-ion, écouteurs, câbles, télécommande, etc.).
- On entend par "Logiciels" les programmes préinstallés sur le Produit ou fournis avec le Produit dans son emballage d'origine.
- On entend par "Garantie" la garantie applicable conformément aux lois en vigueur dans le Pays d'achat du Produit ou la garantie contractuelle à laquelle Vous avez droit suite à l'achat du Produit.
- On entend par "Période de Garantie" la période durant laquelle le Produit est couvert par la Garantie. La Période de Garantie commence à compter de la date d'achat ou de livraison du Produit.
- On entend par "Service Après-Vente et Assistance" ou "Centre de Contact Clientèle" ou "CCC" l'assistance technique et les services Packard Bell fournis par ses techniciens ou représentants et le centre d'appel Packard Bell qui Vous est attribué.
- On entend par "Pays" le pays dans lequel Vous avez acheté le Produit.
- On entend par "Brochure Garantie et Service Après-Vente" le document inclus dans l'emballage d'origine sur lequel sont indiqués la Période de Garantie et le niveau de service auxquels Vous avez droit, ainsi que les coordonnées du Service Après-Vente et Assistance dans le Pays d'achat.
2. Comment enregistrer le produit pour profiter au MIEUX de la garantie packard BELL
Packard Bell comprend que Vous recherchiez des produits d'excellente qualité assortis d'un Service d'Assistance ajustat.
Pour que Vous puissiez bénéficier du Service d'Assistance le plus performant lorsque vous en avez besoin, Packard Bell Vous conseille, dès que votre Produit est installé, d'enregistrer votre Produit afin que la Garantie lui soit appliquée.
Cela implique l'enregistrement du Produit par le biais du logiciel d'enregistrement en ligne (sous réserve que ce dernier soit accessible dans le Pays du Client). Packard Bell indiquera au Client la Période de Garantie qui lui sera appliquée après que ce dernier lui ait fourni la date d'achat exacte du Produit. En cas de doute, le Client devra produire une copie de la preuve d'achat (facture ou bon de livraison).
Packard Bell conservera tous les enregistrements contenant des données personnelles afin de vous faire bénéficier du service après-vente approprié et de l'assistance adaptée au cours de la période de garantie. Packard Bell protégera ces données du mieux qu'il pourra et pourrait éventuellement les transférer à des tiers afin qu'ils assurent la prestation du service d'assistance requis. Vous pouvez non seulement refuser que vos données personnelles soient transférées, mais également y accéder et/ou les modifier en envoyant une demande à l'adresse de Packard Bell dans le pays d'achat du produit fournie dans la brochure garantie et service après-vente.
Packard Bell traitera toutes les données personnelles conformément aux législations en vigueur en matière de protection des données.
3. Couverture de la garantie
Packard Bell garantit que le Produit et les Logiciels ne comportent aucun défaut de matière et vice de fabrication pendant la Période de Garantie stipulée dans la brochure Garantie et Service Àpre-Vente fournie avec le Produit. Packard Bell certifie que le Produit n'intègre aucun virus (ou autre périphérique préprogrammé ayant un effet similaire), uniquement lors de sa première utilisation.
Veuillez noter que les Périodes de Garantie peuvent être différentes pour les Accessoires, Périphériques et Consommables, tel que stipulé dans les présentes conditions ou la Brochure Garantie et Service Après-Vente.
La présente garantie se limite au remplacement du Produit ou de certains des pièces reconnues comme étant défectueuses par un Produit identique ou comparable ou des pièces neuves ou comme neuves. Elle couvre la réparation, pièces et main-d'œuvre comprises ou l'échange du Produit pendant la Période de Garantie.
Tout élément manquant dans l'emballage d'origine du Produit doit être signalé au Service Après-Vente et Assistance dans les 90 jours qui suivent l'achat. Une fois cette période écoulée, aucun élément manquant ne peut être renvoyé gracieusement, le Produit étant considéré comme accepté par le Client tel qu’il a été livré. Pour signaler un élément manquant, veuillez contacter le Service Assistance approprié au numéro indiqué dans la brochure Garantie et Service Après-Vente.
La garantie se rapportant aux Logiciels s'applique uniquement aux Logiciels fournis d'origine avec le Produit. Elle ne fournit pas d'assistance au Client concernant l'utilisation des Logiciels. Tout autre Logiciel proposé par un tiers (notamment les yeux) est soumis aux conditions de licence et de garantie stipulées par ce tiers.
Conditions spécifiques aux batteries:
Les batteries jetables pouvant être fournies avec le produit ne sont couvertes par aucune garantie contractuelle/limitée. La garantie des batteries livrées avec les ordinateurs portables est expressément exclue. Les indications relatives au temps de charge ou à la durée d'autonomie, quelles qu'elles soient, correspondent uniquement à des unités de temps indicatives qui sont variables en fonction de l'usage fait par l'utilisateur final, et sous réserve que ce dernier se conforme aux recommandations émises par Packard Bell sur l'optimisation de la durée de vie de la batterie.
Conditions spécifiques aux écrans à cristaux liquides ("LCD")
Packard Bell s'efforce de proposer des produits d'affichage de qualité irréprochable.
Les moniteurs LCD utilisent une technologie basée sur les pixels. Un pixel est la combinaison de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu) qui produit une couleur spécifique. Chaque écran LCD contient des millions de sous-pixels. Sur les écrans LCD, les défaillances inhérentes aux pixels peuvent être la conséquence de pixels ou de sous-pixels qui deviennent noirs, restent allumés en permanence ou clignotent.
L'écran est divisé en deux zones, tel qu'indiqué dans l'illustration. La zone A occupe le centre de l'écran et représente 75% de la hauteur de l'écran et 75% de sa largeur. La zone B occupe le reste de l'écran.
Pixel lumineux : un pixel lumineux est toujours visible sur l'écran.
Pixel noir : un pixel qui ne s'allume plus entraîne l'apparition d'un pixel noir.
Packard Bell remplacera tout écran LCD au cours de la Période de Garantie s'il satisfait l'un des critères suivants :
L'écran contient un ou plusieurs pixels lumineux.
- La zone A de l'écran contient quatre pixels noirs, voire plus.
- L'ensemble de l'écran contient huit pixels noirs, voire plus.
Packard Bell se réserve le droit de limiter ou d'écourter la Période de Garantie du Produit, dans une mesure raisonnable et à sa seule discrétion ou en application des dispositions de la réglementation nationale en vigueur régissant le droit de la consommation dans le Pays du Client.
Si le Client fait appel au Centre de Contact Clientèle dans un pays autre que le sien et/ou après expiration de la Période de Garantie du Produit, l'intervention lui sera facturée.
4. Exclusions de garantie
La présente Garantie ne s'applique pas lorsque :
- les accessoires, consommables et/ou périphériques défectueux n'ont pas été fournis dans l'emballage d'origine du Produit ou qu'ils ont été achetés indépendamment de ce dernier;
- les problèmes rencontrés résultent d'équipements ou de logiciels non compris dans l'emballage d'origine du Produit;
- les marques d'identification d'origine du Produkt ont été modifiées ou retirées;
- les défauts ou défaillances résultant d'un accident, d'une négligence ou d'un usage abusif, d'une défaillance ou d'un défaut de l'alimentation électrique, d'un circuit électrique externe, de l'application d'une contrainte physique ou électrique inhabituelle, d'un système de climatisation ou d'un système environnemental, des conditions météorologiques et de l'utilisation d'articles non fournis par Packard Bell;
- les défauts sont la conséquence d'un virus ou de tout autre périphérique préprogrammé ayant un effet similaire;
- le Client a oublé, perdu ou supprimé un mot de passe (notamment le mot de passe d'accès au BIOS), l'empêchant ainsi d'accéder au Produit;
- la modification, le réglage, la réparation, la maintenance ou l'installation du Produit ont été effectués par le Client ou par toute personne (physique ou morale) autre que Packard Bell ou son prestataire de services/agréé;
- le Produit n'est pas utilisé ou installé conformément aux instructions fournies dans la documentation de Packard Bell;
- le dysfonctionnement du Produit est la conséquence de toute autre cause ne résultant pas d'un défaut de matière ou d'un vice de fabrication et aura été jugé comme tel par Packard Bell.
- le Client n'a pas suivi toutes les procédures détaillées dans la présente Garantie contractuelle.
5. Limitation de responsabilité
La présente Garantie remplace toute autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, notamment (sans que cette liste soit exhaustive) les garanties sur la valeur marchande et l'adéquation du Produit et de sa documentation pour un usage spécifique.
La responsabilité de Packard Bell en vertu des présentes se limite à la réparation du Produit ou au remplacement de ce dernier. Packard Bell ne sera notamment pas tenu de remplacer ou de réparer le Produit si la Garantie ne peut être appliquée, tel qu'exposé dans l'article 4.
Packard Bell ne sera en aucun cas et en aucune circonstance tenu responsable des autres coûts, frais, dépenses, pertes ou dommages de chaque nature que ce soit résultant de l'utilisation du Produit, de la présence d'un virus (ou d'un dispositif préprogrammé ayant un effet similaire) sur le Produit ou de l'intervention du Service d'Assistance, et ce qu'ils soient directs, indirects ou accessoires, y compris (sans que cette liste soit exhaustive) la perte de données, le manque à gagner ou tout autre dommage commercial.
Sauf eu égard à un décès ou un dommage corporel résultant de la négligence de Packard Bell, de ses employés ou de son prestataire de services agréé, et de la responsabilité stricte du produit, la présente Garantie contractuelle constitue l’entière responsabilité de Packard Bell eu égard au Produit et aux biens ou services fournis en vertu des générales et Packard Bell n’assumera pas d’autres obligations, devoirs ou responsabilités envers le Client, qu’ils soient contractuels, extra-contractuels (responsabilité pour négligence comprise) ou autres.
Cependant, ces limitations n'affectent ni ne limitent les droits statutaires du Client, conformément aux lois nationales en vigueur régissant la vente de biens de consommation dans le Pays de ce dernier.
Packard Bell ne sera pas tenu responsable des événements indépendants de sa volonté qui l’empêcheraient d’assurer la prestation des services proposés, notamment, sans que cette liste soit exhaustive, l’interruption des services téléphoniques, la fermeture d’aéroports interrompant la livraison des pièces, les catastrophes naturelles, les conditions météorologiques, les grèves et l’impossibilité de contacter le Client pour confirmer le planning.
Si, lors d'une intervention de "Retour atelier", "Dépôt pour return atelier" ou intervention "PURR", le représentant CCC établit que la réparation n'est pas couverte par la présente Garantie, la réparation ne sera terminée qu'à réception de son paiement. Dans ce cas, Packard Bell communiquera un devis de réparation au Client. Si le Client souhaite récupérer son Produit sans que les réparations aient été effectuées, il devra au préalable faire parvenir au CCC le paiement des frais de transport et de diagnostic encourus.
Selon le Pays d'achat du Produit, il est possible de souscrire un Contrat d'Extension de Garantie. Pour plus de détails, veuillez contacter le Centre de Contact Clientèle ou le magasin dans lequel Vous avez acheté votre Produit. Si vous avez signé un tel Contrat, les conditions générales qui lui sont propres prévaudront sur celles de la présente Garantie.
7. Sauvegarde des données
La réparation du Produit peut impliquer le reformatage du disque dur et entraîner du même coup la perte des données stockées sur ce dernier.
Packard Bell vous conseille donc d'effectuer des copies de sauvegarde régulières des documents, données, fichiers et/ou logiciels hébergés sur votre Produit sur différents supports (disquettes, CD-ROM, etc.). Vous devrez sauvegarder les données stockées sur le Produit avant de contacter le Centre de Contact Clientèle Packard Bell et bénéficier du Service d'Assistance.
Packard Bell et ses prestataires agréés ne pourront en aucun cas être tenus responsables de la perte ou de l'endommagement des données pouvant survenir lors de procédures de dépannage du Service Après-Vente et Assistance.
8. Comment beneficier du service d'assistance propose dans la garantie packard BELL
En cas de défaillance du Produkt, Packard Bell vous conseille de rechercher l'origine du problème en effectuant un contrôle technique sommaire au moyen de la documentation utilisée fournie avec le Produkt, au format papier électronique, ainsi que des outils de restauration préinstallés sur le disque dur du Produkt.
Si le problème persiste, procédez comme suit et contactez le Centre de Contact Clientèle Packard Bell de votre Pays au numéro indiqué dans la section "Coordonnées du département Services et Garantie" de la brochure Garantie et Service Après-Vente :
- Munissez-vous du numéro de série du Produkt - Le numéro de série du Produkt, qui est précédé des lettres S/N, est indiqué au dos de l'unité de base de votre ordinateur (de bureau). Il est imprimé sur la face inférieure des ordinateurs portables. Ce numéro de série étant indispensable pour effectuer les réparations requises, Vous DEVEZ l'indiquer dans toutes vos correspondances avec Packard Bell.
- Munissez-vous de l'original de la preuve d'achat du Produkt.
- Vérifiez le système d'exploitation installé sur le Produkt.
- Détaillez les éventuelles modifications logicielles ou matérielles apportées au Produit. Assurez-vous que le problème ne résulte pas d'un équipement ou d'un logiciel tiers.
- Prenez note du contenu exact des différents messages d'erreur qui s'affichent.
- Si Vous contactez le Centre de Contact Clientèle par téléphone, Vous devez vous installer devant le Produit et l'allumer (si possible).
Un représentant CCC diagnostiquera le problème et tentera de le résoudre par téléphone. Si le problème ne peut être résolu par téléphone, Packard Bell réparera le Produit suivant le niveau de service qui lui est appliqué. Vous conviendrez d'une méthode avec le représentant. Avant toute réparation, Vous devez vous assurer que:
- Vous avez effectué des copies de sauvegarde des données stockées sur le Produit.
- Tous les composants logiciels ou matériels qui ne sont pas de marque Packard Bell ont ete retirés du Produit.
Si Packard Bell ne découvre aucune défaut ou problème ou que le Client ne remplit pas l'une des conditions détaillées dans cet article, ou que le défaut est imputable au Client (par exemple si le défaut est causé par une négligence ou un usage impropre), la société se réserve le droit de facturer les pièces et la main-d'œuvre
Intervention du service d'assistance
Si, de l'avis exclusif du représentant du Centre de Contact Clientèle de Packard Bell, une intervention s'avère nécessaire, Packard Bell réparera ou remplacera le Produit selon la décision prise par le représentant CCC, SOUS RÉSERVE QUE :
- Vous avez suivi toutes les procédures détaillées dans la présente Garantie contractuelle.
- Vous avez retiré tous les composants logiciels ou matériels qui ne sont pas de marque Packard Bell.
- Vous ayez supprimé le mot de passe d'accès au BIOS (le cas échéant) avant l'intervention.
Chaque niveau de service est limité au pays d'achat du Produit.
Si Vous ou toute personne que Vous avez désignée pour vous représenter n'êtes pas présent à l'adresse convenue le jour du rendez-vous, toute visite ultérieure peut Vous être facturée.
Packard Bell se réserve le droit de refuser d’assurer une réparation à toute adresse à laquelle, de l’avis exclusif de Packard Bell, la sécurité du technicien Packard Bell ou sa capacité à assurer la prestation du Service d’Assistance précrite dans les générales serait compromise.
Packard Bell ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages subis par tout ou partie du Produit lorsque le Client n'a pas respecté les procédures d'envoi définies dans les articles 8 et 9 ci-dessus.
La réparation du Produit peut impliquer le reformatage du disque dur et entraîner du même coup la perte des données stockées sur ce dernier. Vous devez donc vous conformer aux instructions fournies précédemment dans l'article 7.
10. TYPES de service en cas de réparation
Selon le Produit, le type du Service Après-Vente et Assistance fourni diffère. Consultez la brochure Garantie et Service Après-Vente fournie dans l'emballage d'origine du Produit pour connaître le Niveau de Service qui lui est appliqué.
Veuillez noter que si Vous avez souscrit une Extension de Garantie, cette dernière peut modifier le niveau de service défini dans la brochure Garantie et Service Après-Vente.
Quel que soit le type de service auquel Vous pouvez prétendre, Vous devez suivre la procédure d'intervention du Service d'Assistance détaillée précédemment dans l'article 9.
Vous trouverez ci-après une description des différents types de service :
Retour atelier
- Le Client emballe correctement l'intégralité du Produit dans son carton d'emballage d'origine ou des cartons similaires.
- Le Client joint une copie de la preuve d'achat du Produit (facture de vente) et toute autre documentation connexe pertinente.
- Le Client fournit une description détaillée du problème rencontrés avec le Produkt;
- Le Client renvoie le tout au centre de service après-vente agréé Packard Bell le plus proche de sa résidence, tel qu'indiqué par le représentant CCC Packard Bell; ou
- Le Client renvoie le Produit au magasin dans lequel il l'a acheté;
- Les frais de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses et de main-d'œuvre seront pris en charge par Packard Bell.
B) Dépôt pour retard atelier
- Le Client emballe correctement l'intégralité du Produit dans son carton d'emballage d'origine ou des cartons similaires.
- Le Client joint une copie de la preuve d'achat du Produit (facture de vente) et toute autre documentation connexe pertinente.
- Le Client fournit une description détaillée du problème rencontrés avec le Produit;
- Le Client dépose le tout à l'établissement proche de sa résidence indiqué par le représentant CCC;
- Les frais de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses et de main-d'œuvre seront pris en charge par Packard Bell.
C) Enlèvement sur site et retour après réparation ("PURR")
- Le Client emballe correctement l'intégralité du Produit dans son carton d'emballage d'origine ou des cartons similaires.
- Le Client joint une copie de la preuve d'achat du Produit (facture de vente) et toute autre documentation connexe pertinente.
- Le Client fournit une description détaillée du problème rencontrés avec le Produit;
- Packard Bell convient d'un rendez-vous avec le Client ou un représentant/agréé pour l'enlèvement et le retour du Produit à l'adresse convenue.
- Les frais de transport, de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses et de main-d’œuvre seront assumés par Packard Bell.
- Packard Bell et le Client conviennent d'un rendez-vous pour l'intervention ;
- Le Client fournira la preuve d'achat du Produkt au technicien qui se présentera au rendez-vous;
- Les frais de déplacement, de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses et de main-d’œuvre seront assumés par Packard Bell.
Si le Produit ne peut être réparé à l'adresse convenue, le technicien peut décider d'emporter le Produit et de le retourner au Client une fois la réparation effectuée.
E) Autodépannage
Procédure Packard Bell Easy Repair :
Packard Bell Easy Repair est un programme de service grâce auquel l'utilisateur final peut effectuer certaines réparations sur son ordinateur par ses propres moyens. Le programme est proposé aux utilisateurs finaux qui se sentent sûrs d'eux et sont désireux de remplacer des pièces de base par leurs propres moyens. Seules les pièces pouvant être remplacées facilement et sans risque de dommage sont couvertes par Packard Bell Easy Repair. L'utilisateur final peut tirer profit de ce programme qui lui permet d'effectuer des réparations plus rapidement et lui confère une flexibilité accrue. De plus, il peut continuer d'utiliser son ordinateur si la pièce devant être remplacée n'est pas un composant essentiel au fonctionnement du système. Dans le cadre de l'accord passé avec l'utilisateur final, Packard Bell lui fournit une pièce de rechange pour cette pièce diagnostiquée comme étant défectueuse. La pièce de rechange lui est envoyée avec des instructions et un bracelet antistatique. L'utilisateur final peut programmer les réparations quand bon lui semble et doit retourner la pièce défectueuse à Packard Bell dans les 7 jours suivant la livraison de la nouvelle pièce. En appelant le Centre de Contact afin de faire diagnostiquer son système, l'utilisateur final pourrait recevoir des instructions précises sur la façon de procéder.
Échange
Cette procédure vient compléter les niveaux de service susmentionnés. Les composants pouvant être remplacés sans utiliser d'outil sont appelés "Composants replacables par l'utilisateur".
Si, selon le représentant du Centre de Contact Clientèle, le problème est provoqué par un Compositant replacable par l'utilisateur, le représentant CCC peut décider d'envoyer un composant de rechange au Client par courrier avec accusé de réception avec une note détaillant la procédure de renvoi du Compositant replacable par l'utilisateur défectueux.
Packard Bell se réserve le droit de demander un numéro de carte bancaire et de facturer au Client le Compositant replacable par l'utilisateur défectueux si ce dernier ne lui est pas renvoyé dans un délai de 15 jours à compter de la réception du composant de rechange.
11. Transfert de la garantie
En cas de cession du Produit, la présente Garantie peut être transférée. Important : Le nouvel utilisateur final pourra bénéficier de la Garantie pendant la période de Garantie restante, sous réserve que les deux conditions suivantes soient remplies :
- le nouvel utilisateur final doit être en possession de la preuve d'achat d'origine du Produit et,
- les détails inhérents au changement de propriété du Produit doivent être envoyés à Packard Bell à l'adresse indiquée dans la brochure Garantie et Service Après-Vente.
Les produits sur lesquels est apposé le logo CE sont conformes aux directives 89/336/EEC et 72/23/EEC (cette première ayant été modifiée par la directive 93/68/ECC) de la Commission européen qui portent respectivement sur la compatibilité electromagnetique et les basses tensions.
Les produits qui respectent ces directives sont obligatoirement conformes aux standards européens suivants :
EN55022 (1994+A1:1995+A2:1997): Interférences radioélectriques.
EN55024 (1998+A1:2001): Caractéristiques d'immunité.
EN61000-3-2 (2000): Limitations sur les émissions de courant harmonique.
EN61000-3-3 (1995+A1:2001): Limitation sur les fluctuations de courant et sur les oscillations des systèmes d'alimentation basses tensions.
EN60950-1 (2001): Sécurité. Si votre ordinateur intègre une carte réseau de télécommunications, son connecteur d'entrée/sortie est de type TNV-3 (Télécommunication Network Voltage).
Avis aux utilisateurs d'ordinateurs équipés de contrôleurs sans fil :
Packard Bell B. V. déclare que les périphériques sans fil fournis avec cet ordinateur comprennent un émetteur radio basse puissance conforme aux exigences de base et autres dispositions applicables de la directive 1999/05/EC de R&TTE en termes de basses tensions, de compatibilité électromagnétique et d'interférences radioélectriques.
Pour obtenir des informations spécifiques sur le modèle d'ordinateur dont vous disposez, veuillez consulter Packard Bell InfoCentre, votre guide de l'utilisateur électronique.
Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. Cela comprend des accessoires tels que les claviers, les souris, les télécommandes, les
haut-parleurs, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer aux consignes des autorités municipales et/ou vous renseigner auprès de votre revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit
Destruction des batteries
Débarrasssez-vous des batteries conformément aux lois et règlements en la matière en vigueur dans votre pays. Ne jetez pas les batteries usagées dans votre poubelle : dans la plupart des pays, il est interdit par la loi de les incinérer, de les enfouir ou de les jeter dans des décharges publiques. Veuillez contacter les autorités compétentes pour de plus amples informations sur les mesures prises dans votre pays pour collecter, recycler et détruire les batteries usagées.
ATTENTION: SI LA BATTERIE N'EST PAS CORRECTEMENT REMPLACÉE, ELLE RISQUE D'EXPLOSER. METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Packard Bell B. V. ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'utilisateur, et des conséquences qui en découlent pouvant nuir à la conformité du produit à la norme CE.
Interférences radioélectriques
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'interférences radioélectriques ou TV résultat de modifications non autorisées apportées au produit.
Branchements et mise à la TERRE distante
Pour assurer l'intégrité des tensions extra-basses de ce produit, ne raccordez aux portes externes de ce dernier que des équipements pourvus de circuits électriques protégés.
Toutes les entrées et sorties de ce produit sont de type SELV.
Mise à la terre distante
Pour éviter les décharges électriques, branche tous les ordinateurs et équipements locaux (bureaux individuels) au même circuit électrique du câblage du bâtiment. En cas de doute, vérifie le câblage du bâtiment pour éviter une mise à la terre distante.
Source d'alimentation
Ne connectez cet équipement qu'à une source d'alimentation conforme aux législations sur le câblage électrique en vigueur dans votre pays.
Alimentation
Tous les connecteurs d'entrée/sortie (le cas échéant) renferment des tensions dangereuses.
Vous débrancher le cordon d'alimentation pour couper l'alimentation de l'appareil. Il est donc impératif que la prise de courant soit située tout près de l'équipement et facilement accessible.
À l'attention des utilisateurs européens : assurez-vous que le sélecteur de tension du bloc d'alimentation de votre ordinateur (si disponible) est positionné sur "230 V" avant de brancher son cordon d'alimentation dans la prise secteur. À l'attention des utilisateurs américain et canadiens : assurez-vous que le sélecteur de tension du bloc d'alimentation de votre ordinateur (si disponible) est positionné sur "115 V".
Vous ne devez en aucun cas tenter de démonter le bloc d'alimentation. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez remplacer. Le bloc d'alimentation renferme des tensions dangereuses pouvant présenter des risques de blessures physiques.
Tout bloc d'alimentation défectueux doit être retourné au revendeur.
Cables d'alimentation
Cet équipement nécessite l'utilisation d'un cordon d'alimentation trifilaire relié à la terre. Ce dernier ne doit pas excéder 2,5 mètres. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne retirez ni ne désactivez le contact de terre du cordon d'alimentation. Remplacez le cordon s'il est endommagé et contactez votre revendeur pour un remplacement à l'identique. En Europe, la fiche doit supporter 250 Vca, 10 A minimum. Aux États-Unis, la fiche doit supporter 125 Vca, 10 A minimum. La fiche doit comporter une mention indiquant qu'elle est homologuée par un organisme international. En outre, le cordon doit pouvoir s'utiliser dans le pays de l'utilisateur final. Si vous ne savez pas quel type de cordon utiliser dans votre pays, contactez votre revendeur ou les autorités compétentes.
Les performances du système en termes de compatibilité électromagnétique (CEM) sont garanties sous réserve que les câbles et interfaces utilisent un blindage efficace.
Vous devez utiliser des câbles d'interface blindés pour les câbles de type USB, IEEE1394, série, imprimante, jeu, audio/video analogue ou numérique, réseau Ethernet, PS2, antennes TV ou radio, et d'une manière générale pour tous les câbles d'interface à grande vitesse.
Utilisez uniquement des câbles de télécommunication conformes aux normes UL de catégorie 26AWG ou supérieure.
Seuls les câbles de modem RTC ou de réseaux LAN Ethernet peuvent excéder 3 mètres.
Pour les câbles de réseau LAN Ethernet, utilisez exclusivement des câbles FTP blindés (cat ≥ 5 ).
Accumulation de chaleur et ordinateurs portables
Après une utilisation prolongée, l'adaptateur secteur et le dessous de l'appareil peuvent émettre de la chaleur. Il est donc recommandé d'éviter tout contact direct et prolongé avec la peau.
Retrait et REMISE en PLACE du CAPOT
Avant de retirer le capot du châssis pour intervenir sur l'équipement, vous devez débrancher le cordon d'alimentation et du modem (et retirer la batterie principale des ordinateurs portables). Vous devez ensuite refermer le châssis avant de brancher l'équipement et de le mettre sous tension.
Avis sur la compatibilite LASER
Les périphériques optiques ont été testés et certifiés conformes à la norme IEC60825-1 de la Commission Internationale Électrotechnique et à la directive européenne EN60825-1 ciblant les produits laser de classe 1.
Les produits laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Les périphériques optiques sont conçus de telle sorte que les utilisateurs ne peuvent être soumis au rayon laser au-delà d'un niveau de classe 1 lorsqu'ils fonctionnent normalement ou qu'ils font l'objet d'opérations de maintenance autorisées.
Les périhériques optiques installés sur votre ordinateur ne sont concès que pour être utilisés en tant que composants de ce type de produit électronique et ne répondent pas aux exigences des standards stipulés dans les Sec. 1040.10 et Sec. 1040.11 du Code of Federal Regulation (CFR) pour TOUS les produits laser.
S'exposer aux rayons laser étant extrêmement dangereux, vous ne devez en aucun cas tenter de démonter le périphérique laser.
Packard bell smart TV32
smaltite le batterie seconde le normative vigenti.
Notice Facile