MODE D'EMPLOI EWW1687SWD ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SECURITE 3
- INSTRUCTIONS DE SECURITE 6
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7
4.BANDEAU DE COMMANDE 8
5.PROGRAMMES 9
- VALEURS DE CONSOMMATION 13
7 OPTIONS 14
- RÉGLAGES 16
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 16
- UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT 16
- UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT 21
- UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SECHAGE 22
- CONSEILS 24
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 30
- OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT 33
17.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 34
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
! Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
i Informations generales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Veuillez à maintainir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le seche-linge à tambour.
- Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
- N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
- Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taires d'oreiller rembournrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge à tambour.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabrique.
- Retirez des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
- N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour peux dissiper la chaleur.
- La phase finale d'un cycle de sèche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommages.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Conservez les boulons de transport. Si vous nevez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit etre relié à terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous doivent changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approvéd ASTA (BS 1362).
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.4 Usage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.
Utilisez cet apparéil uniquement dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas la vitre du couverclependant le déroulement d'un
programme. La vente peut etre chaude.
- Ne séchez pas d'articles endommages contenant un rembourse ou un garnissage.
- Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer un cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans une lavante-sechante. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
- Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage.
- N'utilisez pas de boule de lavage lorsque vous reglez un
programme non-stop (séchage enchaîné).

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

3.2 Kit de plaques de fixation (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt ① (Marche/Arrêt)
2 Suggesteur de programme
3 Touche de réduction de la vitesse d'essorage © (Essorage)
4 Touche Température (Température)
5 Affichage
6 Touche Durée de séchage (Minuterie)
7 Touche Départ différé (Départ Différé)
8 Touche Rinçage plus (+) (Rinçage Plus)
9 Touche Degre de sechage (Niveau Sechage)
10 Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
11 Touches Time Manager - (Time Manager)
4.2 Affichage

A) La zone de température :
88: Voyant de température
Voyant d'eau froide
B) :Voyant Time Manager.
C) La zone de l'horloge :
125: la durée du programme
2h: le départ différé
- E20: les codes d'alarme
Err: le message d'erreur
- O: le programme est terminé.
D) : La phase de séchage.
E) La phase vapeur.
F) : Option Rinçage plus activée en permanence.
G) Voyants du degré de sechage.
H) La zone de vitesse d'essorage :
188:Voyant de vitesse d'essorage
Voyant d'absence d'essorage
Voyant Arret cuve pleine L: La phase de lavage.
: Levoyant de sécurité enfants.
Voyant Couvercle verrouillé
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
| Programme
Plage de températures | Charge maximale
Vitesse d'essorage
maximale | Description du programme
(Type de charge et degré de sa-
lissure) |
| Programmes de lavage |
| Blanc/Couleurs
90 °C - Froid | 8 kg
1600 tr/min | Coton blanc et couleurs. Norma-
lement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco1)
60 °C - 40 °C | 8 kg
1600 tr/min | Coton blanc et couleurs grand
teint. Normalement sale. La con-
sommation d'énergie diminue et la
durée du programme de lavage est
prolongée. |
| Propre&Sec 60Min.
40 °C - 30 °C | 1 kg
1200 tr/min | Programme complet composé
d'une phase de lavage et d'une
phase de séchage pour une petite
charge de linge mélangé (articles
en coton et en textiles synthétiques). |
| Synthétiques
60 °C - Froid | 4 kg
1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques
ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats
40 °C - Froid | 4 kg
1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels
que l'acrylique, la viscose ou le
polyester. Normalement sale. |
| Soie
30 °C | 1 kg
1000 tr/min | Programme spécial pour les arti-
cles en soie et en textiles synthétiques mixtes. |
| Laine/Lavage à la main
40 °C - Froid | 1.5 kg
1200 tr/min | Laine lavable en machine, laine
lavable à la main et textiles déli-
cats avec le symbole « lavable à la
main ».2) |
| Duvet
60 °C - Froid | 3 kg
800 tr/min | Programme spécial pour une cou-
verteure, une couette, un couvre-
lit, etc. en textile synthétique. |
| Essorage/Vidange3) | 8 kg
1600 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Rinçage
Froid | 8 kg
1600 tr/min | Pour rincer et essorer le linge.
Tous textiles, excepté la laine et
les tissus très délicats. Réduisez la
vitesse d'essorage en fonction du
type de linge. |
| Programmes de séchage |
| Séchage Laine | 1 kg | Programme de séchage pour la
laine. |
| Séchage Synthét. | 3 kg | Programme de séchage pour les
articles synthétiques. |
| Séchage Coton | 6 kg | Programme de séchage pour les
articles en cotton. |
| Programmes vapeur4) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
doux.
N'utilisiez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec-
tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sè-
che-linge.
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. |
| W
Vapeur
40 °C | 1,5 kg | Programme vapeur pour les arti-
cles en coton et textiles synthé-
tiques. Ce cycle contribue à dé-
froisser le linge. |
1) Programme Coton éco. Ce programme à 60^ avec une charge de 8kg est le programme de reférence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionné ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminerez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préféroyable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirezrapidement le linge du tambour. ÀpRES un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils se seront avec plus de facilité !
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | © | - - - | □ | © | □ |
| Blanc/Couleurs | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Coton Eco | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Propre&Sec 60Min. | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Soie | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Laine/Lavage à la main | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Duvet | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Essorage/Vidange (1) | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminerez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.2 Séchage automatique
| Degré de séchage | Type de textile | Charge |
| Très SecPour les articles en tissu éponge | Coton et lin(peignois, serviettes debain, etc.) | jusqu'à 6 kg |
| Prêt à Ranger1)Pour les articles à ranger directement | Coton et lin(peignois, serviettes debain, etc.) | jusqu'à 6 kg |
| Textiles synthétiques et mixtes(pull-overs, chemisiers,sous-vêtements, linge demaison) | jusqu'à 3 kg |
| Articles en soie (blouses,chemises, vêtements, etc.) | jusqu'à 1 kg |
| Laine (pull-overs) | jusqu'à 1 kg |
| Prêt à RepasserPour les vêtements à repasser | Coton et lin(draps, nappes, chemises,etc.) | jusqu'à 6 kg |
1) Consels pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximal (composition de la charge conforme à la norme EN 61121), en Sélectionnant le programme de SECHAGE AUTOMATIQUE PRÉT À RANGER pour le coton. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en Sélectionnant le programme de SECHAGE AUTOMATIQUE PRÉT À RANGER pour le coton.
5.3 Séchage chronométrique
| Degré de séchage | Type de textile | Charge (kg) | Vitesse d'asso-rage (tr/min) | Durée sugérée (min) |
| Très SecPour les articles en tissu éponge | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | 6 | 1600 | 220 - 240 |
| 4 | 1600 | 140 - 160 |
| 2 | 1600 | 100 - 110 |
| Prêt à RangerPour les articles à ranger directement | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | 6 | 1600 | 210 - 230 |
| 4 | 1600 | 130 - 150 |
| 2 | 1600 | 90 - 100 |
| Prêt à RangerPour les articles àranger directement | Textiles synthétiques et mixtes(pull-overs, chemisiers,sous-vêtements, linge de maison) | 3 | 1200 | 100 - 110 |
| 1 | 1200 | 40 - 50 |
| Laine(pull-overs en laine) | 1 | 1200 | 110 - 130 |
| Soie(blouses, chemises, vêtements etc.) | 1 | 1000 | 80 |
| Prêt à RepasserPour les vêtements àrepasser | Coton et lin(draps, nappes, chemises,etc.) | 6 | 1600 | 150 - 170 |
| 4 | 1600 | 85 - 105 |
| 2 | 1600 | 55 - 65 |
5.4 Woolmark Apparel Care - Bleu

Le cycle Laine de cet apparéil a été approuvéd par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine, portant une étiquette « lavage à la main», sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le
fabricant de ce lave-linge. Respectez les instructions de sechage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1230
Le cycle Sechage Laine de cet apparéil a été approuvé par la société Woolmark pour le sechage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient séchéés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Respectez l'ensemble des instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. M1224
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.

Au démarriage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatique. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60^ , dont la capacité maximalé est de 8kg , la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg , la durée du programme est inférieure à 1 heures).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
| Programmes | Char- ge (kg) | Consom- mation énergéti- que (kWh) | Consom- mation d'eau (li- tres) | Durée approximati- ve du programme (minutes) |
| Coton 60 °C | 8 | 1.60 | 72 | 168 |
| Coton Eco Programme Coton Éco à 60 °C1) | 8 | 1.03 | 57 | 220 |
| Coton 40 °C | 8 | 1.00 | 72 | 164 |
| Synthétiques 40 °C | 4 | 0.60 | 50 | 110 |
| Délicats 40 °C | 4 | 0.70 | 60 | 91 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 1.5 | 0.35 | 57 | 58 |
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
7 OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant-- = eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
7.2 Essorage
Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnée s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
- Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage.
- Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Levoyant- - s'allume.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le
tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé. Vous doivent vidérer l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Levoyant\s's/allume.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
7.3 Minuterie
Avec cette option, vous pouvez régler la durée de séchage adaptée aux textiles. La valeur régée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.

Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile.
7.4 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
7.6 Niveau Séchage {{{}}
Avec cette option, vous pouvez régler le degré automatique de séchage de votre linge. Le symbole du degré sélectionné s'affiche.

Degré de séchage Extra sec pour articles en coton

Degré de séchage Pré à ranger sur les articles en coton, textiles, thetiques, soie et laine
- Degré de séchage Prêt à repasser pour les articles en coton
7.7 Time Manager - +
Lorsque vous selectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche — ou + pour réduire ou augmenter la durée du programme.
L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau.

1) Siprésent.
2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3) Durée du programme par défaut.
4) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduèlement la consommation d'énergie. L'optimisation de la phase de chauffe permet d'économiser de l'énergie et sa durée plus longue permet d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en particulier pour un linge normalement sale).
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Àprouvés sur : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
- Avant d'appuyer sur : l'appareil ne peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintainir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
Pour activer/desactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches et pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores,ils continueront a retentir si I'appareil presente une anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
-
Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
-
Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le hublot de l'appareil
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Fermez bien le hublot.


ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coince entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
-
Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartments.
-
Fermez soigneusement la boite a produits.

10.3 Compartments

ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandees pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessives.
| L1 | Compartment à lessive pour la phase de prélavage. |
| LII | Compartment à lessive pour la phase de lavage. |
| O | Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). |
| V | Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. |
10.4 Lessive liquide ou en poudre
1.

2.



- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'tutilisez pas de lessives liquides gelatineuses ou epaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximum.
- Ne sélectionné pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
10.5 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche ① pour allumer ou eteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
10.6 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant correspondant au programme s'allume.
Levoyant de la touche clignote.
L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du programme et les voyants des phases du programme.
- Si nécessaire, modifie la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le message ěr s'affiche.
10.7 Demarrage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur
Levoyant cesse de clignoter et reste fixe.
Levoyant clignote sur l'affichage.
Le programme démarre, le hublot se verrouille et l'indicateur s'affiche.
i Si I'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que l'indicateur a clignoté pendant quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
L'appareil regle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
10.8 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le déliait que vous souhaitez selectionner s'affiche. Levoyant correspondant s'allume.
- Appuyez sur
L'appareil commence le décompte.
Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.
Si l'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que l'indicateur a clignoté pendant quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche Pour annuler le départ différé :
Appuyez sur pourmettre l'appareil enpause.
Appuyez sur ① jusqu'à ce que ② s'affiche.
- Appuyez de nouveaux sur pour démarrer le programme immédiatement.
10.9 Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche Il. Levoyant clignote.
2.Modifie les options.
- Appuyez de nouveau sur Le programme se poursuit.
10.10 Annulation d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur cette même touche pourmettre l'appareil en marche.Maintenant,vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartment de produit de lavage; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.11 Ouverture du couvercle

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvoir le hublot.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyant-0 est allumé.
Pour ouvrir le hublot lorsque le programme ou le départ différé est en cours :
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attende que le voyageant Hublot verrouillé -o s'eteigne.
- Ouvrez le hublot.
- Fermez le hublot et appuyez a nouveau sur
Le programme ou le départ différé se poursuit.
10.12 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbolo O s'affiche.
Levoyant s'eteint.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de I'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Fermez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moississeurs et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant deverrouillage du hublot est allumé. Le hublot restevrrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger I'eau :
- Appuyez sur L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Pour que l'appareil effectue une vidange seule, selectionnez -- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
10.13 Option Veille auto
La fonction Veille auto désactive automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil.
L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour désir un nouveau cycle.

Si vous seLECTIONnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'eteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Réglage du séchage

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
- Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Tournez le/selecteur de programme sur le programme adapté aux articles à secher. L'indicateur de séchage
s'llume.

Pour obtenir de bonnes performances de séchage, ne dépassez pas les charges de linge humide à secher recommendées dans la notice d'utilisation. Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.
11.2 Degres de séchage automatique
Le linge peut être séché en fonction de degrés de séchage prédéfiinis :
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un des indicateurs de degré de séchage s'allume :
:indicateurPRETÀ REPASSER pour les articles en coton
:indicateur PRET A RANGER pour les articles en coton, textiles synthétiques, laine et soie
indicateur EXTRA SEC pour les articles en coton
La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si vous charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil ajusté automatiquement la durée au cours du cycle.
- Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
L'indicateur Hublot verrouillé s'allume. L'indicateur de sechage commence a clignoter.

Certains degrés de séchage ne peuvent pas être scélectionnés selon le type de linge.
11.3 Séchage chronométrique
Le linge peut également être séché par un séchage chronométrique manuel :
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour régler la durée de séchage (reportez-vous au tableau du « Programme de séchage chronométrique »).
L'affichage indique 10 minutes. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.
La valeur reglee s'affiche : par exemple: 40.
La nouvelle durée s'affiche au bout de quelques secondes : 43. L'appareil calcule également la durée des phases d'anti-froissage et de refroidissement.
- Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
La nouvelle durée s'affiche régulierement.
L'indicateur de sechage commence a clignoter.
L'indicateur Hublot verrouillé s'allume.
i Si you ne reglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, l'appareil procèle uniquement à une phase de refroidissement. Si le linge n'est pas assez sec, Sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage.
11.4 Fin du programme de séchage
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
-
Les signaux sonores retentissent (s'ils sont actifs).
Le symbolo s'affiche.
Levoyant s'eteint.
-
Les dernières minutes du cycle de séchage correspondant à la phase de refroidissement et à la phase anti-froissage. Le hublot reste verrouillé.
Lorsque levoyant Hublot verrouillé s'eteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.
Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
- Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moississeurs et l' apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'eau.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SECHAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Programme Non-Stop (sechage enchaîné)
- Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.

Pour obtenir de bonnes performances de sechage, ne dépasse pas les charges de linge humide à secher recommendées dans le Manuel d'utilisation. Ne seLECTIONnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.
- Versez le produit de lavage et les additifs dans le compartment approprié.
- Tournez le selecteur sur le programme de lavage.
Les voyants des différentes phases de lavage s'allument.
5. Sélectionnez les options disponibles.
12.2 Lavage et séchage automatique
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un des indicateurs de degré de séchage s'allume :
indicateur PRÉTÀ REPASSER pour les articles en coton
:indicateur PRÉTÀ RANGER pour les articles en coton, textiles synthétiques, laine et soie
indicateur EXTRA SEC pour les articles en coton
L'indicateur s'sallume. La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage calculée selon le poids d'une charge par défaut.
Pour obtenir de bons résultats de sechage, vous ne pouze pas selectionner une vitesse d'essorage tropasse pour les articles devant etre lavés et sechés.
- Appuyez sur la touche pour lancer le programme. L'indicateur du degré de sechage sélectionné reste allumé.
L'indicateur Hublot verrouillé s'allume. La nouvelle durée s'affiche régulierement.
i Les dernières minutes du cycle de séchage correspondant aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.
12.3 Lavage et séchage chronométrique
Pour obtenir de bons résultats de séchage, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d'essorage trop beneath pour les articles devant être lavés et séchéés.
- Pour régler la durée de séchage, appuyez sur la touche . L'affichage indique 10 minutes.
Levoyant sallume.L'affichage indique la durée de séchage seLECTIONnée,par exemple:40.Au bout dequelques secondes,l'affichage indique la durée finale 203, correspondant à la durée totale des cycles delavage et de séchage (phases de lavage ^+ séchage ^+ anti-froissage ^+ refroidissement).
i Si vous ne reglez qu'une durée de séchage de 10 minutes après le lavage, l'appareil calcule également la durée des phases d'anti-froissage et de refroidissement.
- Appuyez sur pour lancer le programme.
Levoyant s'allume.Le hublot est verrouillé.La nouvelle durée s'affiche régulierèment.
12.4 Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont actifs).
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « À la fin du programme de sechage » du chapitre précédent.
- Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'eau.
12.5 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant.
Cet inconvenient est encore plus fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommendé :
- de ne pas laver de tissus de couleurASFRE SORBRE APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULiAPOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI APOULI
- de laisser secher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois.
- de nettoyer le filtrde vidange.
- Àprous la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
12.6 Comme éliminer les peluches des vêtements
Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, Sélectionnez un programme spécial :
- Videz le tambour.
- Nettoyez le tambour, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
13. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
13.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous appeareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
13.4 Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
13.5 Durete de l'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou moderée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture région, contactez votre compagne des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
13.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
Ouvrez le robinet d'eau.
- Vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation »
- Reportez-vous au tableau des programmes de sechage pour connaître les charges de linge
maximales des programmes de sechage.
13.7 Articles à ne pas sécher
Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants :
Articles très délicats.
Rideaux synthétiques.
- Vêtements avec des pieces en métal.
- Bas en nylon.
Couvertures.
Couvre-lits.
Couettes.
Anoraks.
Sacs de couchage
Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires.
Vétements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc.
13.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous s'échez du linge, respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements :
- = Le vêtement peut être séché en machine
- = Le cycle de séchage est à haute température
- = Le cycle de séchage est à basse température
- = Le vêtement ne peut pas être séché en machine.
13.9 Durée du cycle de séchage
La durée de séchage peut varier en fonction :
- de la vitesse du dernier essorage
du degrde sechage
du type de linge
de la quantité de linge
13.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin du programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter que le linge ne se froisse ou rétrécisse, ne le séchez pas excessivement.
13.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour connaître les durées de séchage moyennes.
L'expérience vous aidera a moins maitriser le sechage du linge. Notez les
durées de sechage des cycles que vous\
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage :
- Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage.
- Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est terminé, retirezrapidementle linge du tambour.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
14.2 Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
14.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procedez régulierement à un lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de dédTangent.
14.4 Joint du couvercle

Examinez régulierement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.

3.

4.
14.6 Nettoyage du filtr de vidange

Ne nettoyez pas le filtr de vidange si I'eau dans I'appareil est chaude.

1.

2.

3.
5.

7.


9.

4.
6.

8.

14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtr de la vanne

1.

2.

3.

4.
14.8 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger I'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtr de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange: Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
- Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
14.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémites du tuyau d'alimentation dans un écipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
- Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agreé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
- E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- E20 - L'appareil ne se vidange pas.
- E40 - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot!

Si I'appareil est trop
charge, retirez des
vetements du tambour
et/ou poussez sur le
hublot tout en appuyant
sur la touche Depart/
Pause jusqu'a ce que le
voyant -arrete de
clignoter (reportez-vous a
l'illustration ci-dessous).

- EHO - L'alimentation électrique est instable. Attende que l'alimentation électrique se stabilise.
- E9I - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
15.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. |
| Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'acciviée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre sympathie des eaux. |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'acciviée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas tordu ni plié. |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau d'acciviée d'eau est correct. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect. |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu-de. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Assurez-vous que le filtré de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtré si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma-gé. |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnéz le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. |
| Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. |
| Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous nevez ou-vrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du hublot » . |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation » . |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation » . |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-éttre trop légère. |
| Le cycle est plus court que la durée affichée. | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation » . |
| Le cycle est plus long que la durée affichée. | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cuycle. L'appareil se compte normalement. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfa-sants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te-naces avant de laver le linge. |
| Veillez à sélectionner la bonne température. |
| Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
| L'appareil ne sèche pas ou le séchage n'est pas satisfaisant. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. |
| Réduisez la charge de linge. |
| Assurez-vous que vous avez régle un cycle adapté. Si né-cessaire, Sélectionnez de nouveau une courte durée de sé-chage. |
| Le linge est couvert de peluches de différentes couleurs. | Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe-lunes de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permit d'éliminer une partie des peluches.
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le tam-bour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-venture agreeé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
16. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT
En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dés que l'alimentation est rétable. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvr à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence.

ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.
Avant d'ouvrir le hublot :

ATTENTION!
Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cette de tourner.

Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
-
Debranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Ouvrez le volet du filtré.
- Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvre le hublot simultanément.

- Sortez le linge et refermez le hublot.
- Fermez le volet du filtre.
17. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 600 mm / 850 mm / 605 mm / 639 mm |
| Branchement électri-que | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 200 W |
| Fusible | 10 A |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couver-cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) |
| Charge de lavage maximale | Coton | 8 kg |
| Charge de séchage maximale | Coton | 6 kg |
| Synthétiques | 3 kg |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1600 tr/min |
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
C E
