CONNECT - Système d'infodivertissement NISSAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONNECT NISSAN au format PDF.
| Type de véhicule | Voiture |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Type de moteur | Essence / Diesel / Électrique (selon version) |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Nombre de portes | 4 ou 5 |
| Nombre de places | 5 |
| Consommation moyenne | Non précisé |
| Dimensions (L x l x h) | Non précisé |
| Poids à vide | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Équipements de sécurité | Airbags, ABS, ESP |
| Connectivité | Bluetooth, USB, Apple CarPlay, Android Auto |
| Système audio | Radio, lecteur CD, haut-parleurs intégrés |
| Climatisation | Manuelle ou automatique |
| Type de carburant | Essence, Diesel ou Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONNECT NISSAN
Téléchargez la notice de votre Système d'infodivertissement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONNECT - NISSAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONNECT de la marque NISSAN.
MODE D'EMPLOI CONNECT NISSAN
| Introduction | 1 |
| Présentation du système | 2 |
| Réglages de la carte | 3 |
| Navigation | 4 |
| Système audio | 5 |
| Système Bluetooth | 6 |
| Autres réglages | 7 |
| Système d'information global | 8 |
| Guide des pannes | 9 |
| Index | 10 |
1 Introduction
Comment:utiliserce manuel. 1-2
Pour ure utilisation sans risque 1-2
Symbolde reference 12
Dene en manuel, de termes et de symboles specifiques, lis a laur fonction, sont utilisés (reference, information, averlissment, rni.).
Reportez-vous à laiste suivant pour une participation comprehensive de ce maruel d'utilisation.
ATTENTION:
Cela permet d'indiquer la presence de danger pouvant vous exposer à des risques de blassures corporelles graves voire mortelles. Suivez attentionément cas instructions pour réduire ou évlter les risques.
PRECAUTION:
Cela permel d'indiquer la presence de danger pouvant vous exposer à des risques de blessures corporellos de gravité moindre ou pouvant endomnager le système. Suivez attentionivement ces instructions pour réduire ou évier les risques.
REMARQUE:
Ceci vous aide à comprendre et optimiser les performances de VOIRE VEHICULE. Le fait d'ignorer nos informations entraînerait des défauts de fonctionnement et de faibles performances.
INFO:
Ce terme est applice a des informants non sensi. si la sain sauf nait utilise或者其他 de maniere optimae.
SYMBOLS DE REFERENCE
Page de reference:
Ceci indirux: une reference a une page contentart des informations suppereimnaires sur le sujeet detrit.
【1:
Cai iique uie touchyun drent affche 18
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Ce système est concu à l'origine pour vous guider vers toute destinaison, et dispose d'autre fonctions décrées dans ce manuel. Poucas rassons de sécurité il est toute faie important que vous utilisez le système normément. Il est possible que les infir-mations concernent l'atat des routes, la signaïation ou les services d'exercice ne seront plus a jour. Notoz que ce système re remplace pas une corridute prucante, aiducareat respectue du code de la route.
Avant d'ilis sur le systeme de navigation pour la preme foia, fou voue invilona a line les infinmations auivies relations is in aecurit. Ullianr toipars In systenme bel que precise dans ce manuel.

ATTENTION:
Lorsque youssouhaitezutiliserlesysteme NISSAN Connect, garedz'abordle vehicule dans un endroit sur et serrez le frein de stationnement. Utiliser lesystemependant la conduite risque de detourner voire attention de la circulation,ce qui pourrait entrainer un accident grave.
- Ne vous flaz pas totalement à l'itinéraire donné par la système. Assurez-vous toujours que les manoeuvres sont autorisées et sères affin d'éviter tout accident.
No démontré pas le système et n'y apportez aucune modification. Ceci pourrait entraîner un accident, un incendie ou une décharge électrique.
N'utilisz pas le systeme si vous constatiez un eventuel dysfonctionnement tel qu'un écran ficé ou une absence de son. Si vous continue à utiliser le système, vous risquez de provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
Si vous découvertes des corps étrangers dans l'equiplement du système, une fuite de liquide, de la fumée ou une oedur suspecte, anestaz immédiatement le système et contactez un concéssionnaire NISSAN le plus proche ou un atelier qualifié. Si vous ne tenez pas compte de ces conditions, vous risquiez de provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
N'utilise pas de téléphone mobile sans kit mains-libres en conduitsant

PRECAUTION:
- Malintenez le volume sonore à un niveau modéré lors de la conduite de maniere à pouvoir entendre les bruits extérieurs. La non-perception des bruts extérieurs poumt être à l'origine d'un accident.
N'active pas le système de navigation pen-dant une période prolongée. Ceci risquerais de décharger la batterie du vehicule.

REMARQUE:
Certaines reglementations locales limitent l'utilisation d'écran de contrôle en cours de conduite. Utilisaz uniquement ce système lorsque la reglementation le permel.

ATTENTION:
- Ne démontré pas le système et n'y approuze aucune modification. Les pieces qui y sont intégrées ne peuvent être réparées par l'utilitéur.
Si vous tentez d'effectuer un entrelien, des réglages ou des opérations qui ne sont pas spécifiées dans ce manuel, vous encourçuez des risques de blessures dues au rayonnement laser et à l'exposition à ses rayons.
2 Présentation du système
Comnncases fonclons 2-2
Tableau de commande 2-2
Commandes au voar 2-3
Dewerrouillage du système 2-6
Eran de depart 2-7
Fonctionnement de base 2-8
Eran d'afachage des informations 28
Réglage de la montre 2-9
Uilisaton du systemé Blctopth. 210
Utilisation du système audic 2-10
Utilanon du syste de navigaton 212

lunincbe de I'attichage. Maintene la touche entonoe pour desactiver l'attichage (le guidae vocal et d'intraire rastont actif si ciie est activie)
5 Logemr de CD
(6) Affchagade laecar tactle
Toushe d'sjpcnla de CD
MAP (P.3-2) Appuyez pour alliher I'ecran indiquant I'en placement acte sur la carte.
NAV (P.4-3) Appuyer pour activer le système de navigation.
Touche d'informationes roulieres [P. 4-24] Appuyepour affichar las informations rouhieres relles a l'itinereire.
SETUP(P.3-5) Appuyac pour asoeder sur nigrages du système.
Touhe raitour
Comnance de defiement
TABLEAU DE COMMANDE
①Carmandede volume/marche/
(2) Touches de recherche
Passage d'une pista/ation de rida a une autre.
verl'anile ou vere l'avant
3 Touches de selection de source audio ou de maru de téléphone:
Appuyez sur AUX pour l'utilisation de deposits audio USB, MFS, iPod ou Bluetooth
Appuyez sur la touche CD pour activer les modes CD et de reglage de CD
(4) Touche d'activation au de disactivation de l'affichage de luminosine
Appuyor sur ceite touche en de regler la
E

Tounmz la
commende [-]
puur zour sur la
carte cu pour faie
defier es elements
du menu,puis
appuyez pour
selectionner.
Logement de carne de connexs cartographiques (P.3-8) logement de carle SD pour donnes cartographiques uniquement
3 Touches de préféction (P. 5-7) Utilisant pour selectionner des stations de radié préféctionnées au cas apuoy sur la touche ci maintenéz la enforcée pour arrégirrer la station actuelle.
COMMANDES AU VOLANT NISSAN MICRA

A. Touche (Info)
Appuyot sur ① pour fairs defiler les fonclons de l'ordinateur de bord.
Pour plus de déciès, recortez-vous au manuel du conducteur ou vehicule, pour l'opération.
B. Tauchne de telephone [P. 5-2]
Appuyez sur la touche y pour paaer en mode de tetephone.
C. Commande de volume (P. 5-14)
Pounz vers le hautvers le bas pour regier le volume.
D. Touches de delillement (P.5-14)
Appuyez sur les touches pour faire dire et les
alions de radio preselectionnee ou les piste
musicals.
E. Touche d'avertissement de viesse
Appuyez sur la tueche pour activer le systeme d'averlissement de vilesses.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du concourteur du vehicule. fourné parlement.
NISSAN NOTE

A. Touche ① (link)
Apouyez sur la touche pour faire defier les fonctions de l'ordinaire du bord.
Pour plus de détaïs, reportez-vous au manuel du conducteur du vehicule, pourmi séparation.
B. Commande de volume (P. 5-14)
Appuyez sur la touche + ou - pour regler le voiture.
C. Touche de téléphone (P 6-21)
Appuyez sur a tuchc paur paeer en mode de telephore.
D. Compra de defiement (F. 5-14)
Poussez vers le hau/ver la bea pour faire defier les atabors de racio presciptionnes ou les piates muscules.
E. Appuyez sur la touche SOURCE pour selec tionner une source audie.
QASHQAI et QASHQAI-2

A. Commando de satisfament (P.6-14)
B. Taouche (1) (INFQ)
Pour plus de details, reportez-vous au manuel du conducteur du vehicule, formi epaement.
C. Tucche de triéphore (P. 6-9)
D. Touches de reglage cu voiture (P. 5-14)
E. Aopuyez au la touche SOURCE pour selec tionner uro ouros audio.
NISSAN CUBE


1
A. Touche de risage du volume (P. 5-14)
B. Commande de déférent (P.5-14)
C. Toxche D'APPD(P, E-2)
D. Touche de source
Appuyes sur la tucnco SOURCE pour alectonner une source audio.
E. Commande ce cefilement (P. 5-14)
F. Tnchc ce FIN D'APPEL(P.6-2)
PRISES AUXILIARES USB ET AUX NISSAN MICRA

100

Type A (saken macihak)
1
Type B (swcn Tcdes)
En fonction de la configuration du modele, a une audio est compatible avec les dispositifs stéris portables que le lecteur CD, lecteur MP3 ou Pod.
Lorequ'un disposeit compatible est branché sur la prisn audin, apuyer sur la mucha AUX sur le sys-. teme NISSAN Connect.

NISSAN NOTE

NISSANQASHOAIetQASHOAI+2

NISSAN CUBE
La priea audio 1 est compatibie avc des dispositi
ta audio stnco pradoes, tels quun lnactur du CD
ou ur lecteur M, et la prie USB (seion modles)
2 est compatible avc des dispositifs USB, tels
qu un cie USD ou un inactur iPnd.
Lorqu'un despoit compoite est branché sur le priee epuyez sur a touche SOURCE sur le volant ou sur la touran AUX sur le systeme NISSAN Connecl.
Er fonction de la configuration du module, a orise au cinq ans compatible avec les dispositifs dérivés portables tels que le lecteur CD, acteur MP3 ou lecteur iPod.
La cise USB est compatible avec les espacités USB tela que ce USB ou lecteur iPod.
Lorequur diseocif compatible est bronche sur la priere audie, appuyz sur la touche AUX sur le spire NiSSAN Cunnet. ou a touche SOURCE sur le volant.
En fonction de la configuration du modele, la prise audio est compatible avec les capsaits video portables que le lecteur CD, lecteur MP3 ou lecteur iPod.
La prise USB est compatible avec les dispositions USBes que USB ou lecteur iPod.
Lorequun dispositat compacite est brancho sur la pren, apoxuyz sur la touche SCURCE sur le wart ou sur le touche AUX sur le asyatement NISSAN Connect.
Pecr de plus amples informations concerrart la compaitione de cette deposite reporte-voie &
Si voussorz pour essayer de reliter'unité,le syl
tienne antivol a cive et la verrouille.Dana co cca,co
ode FIN dvi a rne pour divrenouiller unite.

INFO:
Lc codes PIN a 4 chithcs est mprnir sur urc arie cui you est remise avec la documentation ce vctre vehicua.
Inscrivz k code PIN indiquit sur la carle sur la page "Informations concernant a escounte" a la fir ce oe manuel et conservez les informations platines au code PIN dans un endor siur, pas dans le vehicule.
En cae de parte du code FIN, cortacter un concessioinnaire NISSAN.
DEVERROVILLAGE DU SYSTEME

Si la menation elecricque de I'unite est interomone, l'unite an vermule.
Laoqie l'alimentation d'electrique est retable et que I'unité est activée. un message a afficho our inci quer que la système est verrouille.
Pour devorbuillurunite,entrezle codea4 chiftres commeeut:
- Appuyes sur la murre [OK] sur I'ecn de ver couilage du syste et pour faire apoareite un nouval octan.

- Tourne la commande de défilament à jusqu'à ce que le chiffre en surveillance correspondant au premier chiffre du code PIN.
Exepele de code:0170
Siie preemier chiffe du code FIn est *0, sioe tonner la cifir 0.
3.Appuyusur la cominance de defillement pour valider le premier chiffre.
4. En procarr de la rime maniere, entre le deuxieme, troisieme et quatrieme chiffe du code PIN.
5. Tuc ne la comme nde de defiement pour metro [OK] en surblanc, pui appuyez sur la commande pour va der le code PIN. Si le code PIN est entra contrachement, le systenie s'adive.

INFO:
Voues ouves égalément, d'estrement sur l'ecur, appuyer sur les chiffres correspondant à ceux du code PIN [0]. [1], [7], [0] et appuyer sur [OK].
S nacassaire, oue puez et facer le demier chiffe saisi en appuyant sur la tnache [Supprimer]. Qu touze la commande ce detement jusqu'a qu'que [Supprimer] ani mis er surblence, ouis apuyez sur le tucule de defiement.
Si un code incorre ct est anre trois fois consouf i vies, l'unite se verrouille pendent 1 heune (un mese nage correspondant s affiche). Atlondz 1 heure, en laissant I Unite activee, avant c essayer d'ontcr a nouveau le code PIN comec.

- La système NISSAN Connect démonté lorsque le bottier est actif, avec le contact d'allumage sur accou ON.

- Lince attentiveront les informete liée à la clause de non-garantie et appupe sur [An] pour continuer.

INFO:
S voies n'appuyez pas sur [Aoc.], le synerm de navigation no passe pas a l'environ suivant.

122
ECRAN D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
a Apouy sur [Voi] pour repeter les instructions de la derniere commande voalc.
Informations relatives a la source audio Indique le nom de la station de radio ou de la piete, en fonction de la source audio.
Route suivenho
Indicus le nom de la route suivante.
A:Indique que le mode d'information sur les est active.
Indication du mode Buteoth
()Indicauteurpeusencedu signalBluetooth
Montre
Indicatior de dirictor et distance jusca la proponaire manquve.
1 Haue d arrivee ealime hampd frayet reastrt at Distance jaqta la cation
Indicues la mamps et la distance restantes jusqu'à destination.
Apuyez sur cette tourne pour passer de l'heure d'arrive est mico au tempo de trajet restant en vion versa.
Cet indicateur s'affiche unquipament une fois que le destination nait rigle et que la guidage d'itinere a commeance.
① Bouscè
Appuyer sur certi touche pour paece de la vie cartographique en mode nord en haut ot en mode destination en haut (ou direction actuelle).
Echele de la carle / indicateur de niveau de zoom
Indicateur de la route actuelle
Indique la posirn actuel du vehicule par un non seue.
m Touche [Mar] rappnne wou#s:
15 "Scran du menu d'option carlographiques" (page 3-3)
Innnpdu vehicule
Indique la position en la direction actuelles du vehicure.
E hineira suggare
Eaindeparuna lnphe hae an gns inss ou qudage de itirireare.
A. Montre automatique
I onsqu'el est actie, la morte est automatique quereer l mss i jour aie le GPS. Les cption sui vantes eont o sponiée:
Le [Fusssu horaire] do t etre regle afn ce correspondir a l'empacement actuel du vaticule.
Theoreé 1éle-AjoucL 1neure.
B, Loraque la montre automatique est occasionnée sur [OH, a montre peut etre regie manioknmt. Rclctionz l'ekmont du monu [Regler I'heure],puis reglez les heure et les minutes.
UTILISATION DU SYSTEME BLUETOOTH
Tou disposiifl Bluetooth doit erre enregistrcans e systeME NISSAN Conncnavr aedler deapols ou d'utilier la taremeaion aoio.

Accede a Icran das
[PARAVIRES
BLUETOOTH]
appuyar sur la tuehe
SETUP 5
selections:
1; [Bluetooth]
2; Connerder nuvel
appareil


Ubisez eneite voire
dispositif Bluetooth
pour continue:
procedure
d'enregistrement et
tomirn a copexixx.
Le reprenc de voire telephone peut ete automatis cuement teconger dans le systm NISSAN Connect la prenme fiis que le disposil es.
noncde (Remarque: cai peut ondre quelsques minutes)
Pour de plus amples infinraions, reportez voua d
127 "Systere ce teleponne rains-lres Fluctech (page 6-2)
UTILISATION DU SYSTEME AUDIO Radio

Active le système
audio
Régles la courre audio
sur raccio à l'aide de la
tous che10-14
Das preinsn repetise sur la touche modifie la barde de reception ome sait:
$$ F M 1 \Rightarrow F M 2 \Rightarrow A M \rightarrow F M ^ {\prime} $$

I nnsque FM1 ou FM2 est seleclionne, apuyor aur [LISTE FM]permot d'efficior une liste de toutes les sations FM requues.
Les statuts de radio seLECTIONnes peuvent etre enrogistrés ou ractivés à la l'ationale des touches co preselection 1-51.
Pour enregistrer la station actuellerrert slectionne, appuyez sur la touche de oelection requise (6) et manterez la translencme jusqu'que qu: lechifro do preselection (6) appepe aiase clare la isie.
Fleur de plus ampres informations, reportes-voues a
Systeme audio" (page 3-2).
Aurivte le sspintre
audie et branchez le
dispaunif audio
auxilire, ilc
conneceur USB est
directo
autoriqueeernent
Si le cipeoit auxiare etait dea branche au mo- rem de activation du systeme audio, appuyez au a tuech: AUX pour selectionnor la source apropriee:
Icrs de urilaat on de la Iigne de branchement AUX le disposibil audio auilisie ne peut pasetre contrite par Ic syste nISSAN Cntoct.
Pour de plus amplee information, reccrtez-vous a
12 "System audio" (page 5-2).
Lecteur CD

Actve le systernne
audo et apuyez aur la
touche CD ouur
regler la source audio
aur CD.
En fonction du type de CD, vous posses selectionner 'sriate, 'album, la pate, ou "carocin" les fi chiers audin en la cie de la commande ca cefilament ou des lournes de l'ecen.

HK22
Apoyez au [MIX]. cu [Rapeter] pour change les
moles co lecturo, U: isot les touches
pour passer a la piela: suivante tewinnir la piae pre
odeme.
Pour de plus ampes informations, reporez-vous e.
Systeme audio (page 5-2).
UTILISATION DU SYSTEME DE NAVIGATION
Réglage d'une destination

Appoyes sur le touche NAV (A) ouis selcte cempe
11 [Destination]
2) [Neurol adnax]

Sur l'acron d'entric du a rouvelle adresse, sio
[Pay] of effcture are seleclion.
2) [Vile/CP] quie entrez le code posta du la ville de tout destination.
8. Entez de vents dels detais complimenlare.
4 Appuyaz au [OK] pour confirer l'adresse de la destitution et commensur le guidage d'tiné
E) Le parcours augere apporeit on surclanee (bleu) sur le cenar cartographque.
Fou de pus ampls informabane, reportz-oua
128 Reglge dinn drsinialn lpe 4-4
Utilisation du clavier apparaisant sur l'écran

La touche ABC123 permel de bacciar en trles lettres ci clvier et les chiffres.
Anpuyer sur [Lis] pour afficher une lst des élementa correspondants ou sur [OK] une fois qu'k code postal la vile a ete entreig.
Le nombre d'éléments correspondants à VOIRE ENRIÉS EST INDIQUE entre parentesses dans cinq supérieur croûit de l'ecart).
Guidage vocal
La lueche [Vos] de I'ecr ar cartographique per met de repier in corriens insuclion vocale
Le volume peut être modèle à l'air de la commande de réglage du volume lorsque le guidage vocal est actif, ou or utilisant les régages du système.
Pouit d'activé à l'aide de régagacu sys-
3 Réglages de la carte
Vie cartographique 8-2
Vue en 2 dimensions (2D) 3-2
Vuc on trois dimensions (3D) 8-2
Deplacement d'une carta 3-2
Retour a Tompacion actuel du vehcule 3-3
Eran du menu d'options cartographiques 3-3
Echele de la carte 3-4
Echelles cartographiques disposibles 8-4
icone de carta 34
Réglages de la carne pour l'icran carnpgraphique.... 3-5
Carte SD cartiograpique 3-6
Comment utilise la carre SD. 3-8
Remplacement de la carte SD 8-6
Comment commandeer les mises a jour des
donnres cartographiques 3-6
Au sujet desdonnées cartographiques 36
Conditions relatives à l'ubiliséur final 3-7

VUE EN 2 DIMENSIONS (2D)
NECCO

VUE EN TROIS DIMENSIONS (3D)
1
La carte en 2D est une représentation en deux dimensions (plate) des données cartographiques, comme une carte routière, centrefee sur la position du vehicule (marqueline du vehicule). En mode de vue en 2D, la destination apparait clairement, de? me ne que les rôts sa trouvant a proximite de la destination. Pour plus de détails concernant les éléments affichés, reportez-vous à
Eran d'afficheo des informatons (page 2-8).
Pour plus de détails concernant le passage entre les modes de用车 cartographique en 2D et en 3D, reportez-vous.
128 "Regles de la carte pour l'ecan carlographique" page 3-51.
La carle en 3D affichc une vue depus une perspective eleveo.En vue 3D, il est facile d'voir un point de vuc d'ensemble de I tineraire car le systeme affiche une vuc panopramique sur un delimetre plus grand.
La carte en 3D apparait toujours avec la direction actuelle du vehicule orientee vers le haut.

KEGG
Le mode de differenment de la carte est automatiquement activé (2D, nord en haut) on appuyant au centre de la carte. Pour faïre d'élier la carte, touchez-le et c'éplacez-vous dougla dans la direction souhaïtés. Si vous retirez cette douit puis que vous touchez la carte à nouveau, un rapport s'âchéé à l'endetroit où vous avrez touché la carte, et la position est indiquée, si possible.
-
Touchez l'ecran.
-
Dépréciézàoive duigi dans la direction de voire chois pour fière défiér.
La carne continue à déter tant que vous touchez l'écran.

Si voussous chez la carte a lors quiele est en 8D,la vucn 2D est automatiquement aff ches,et la carte est orientee vers le nord.
ECRAN DU MENU D'OPTIONS CARTOGRAPHIQUES
Une fois la recherche sur a carte lernnnes a vue originale de a carte est a nouveau ci fchion.
Si l'emplacement n'est pas reconnu par le système, les excedpions correspondant au point de repèze à effient.
S. Tourneux la commande de défilament dans le concen
des aiguilles d'une montre ou dans le eene in-
verse pour oxirner vers l'avant ou vers l'arriere
pendant le défillement de la carte.
4. Touche l'ecran et nouveau pour regler la position.
3. Si veles reinez voire doig: pue que voie touche z la carle a nouveau, un mpim s'arfico cun niveau de la ocetion cefinie.
6. Appuyr sur [Menu] ou faie de emplacement repere la destination ou pour enregistrer ce etra placement dans le carne d'adrenases.
RETOUR AL'EMPLACEMENT ACTUEL DU VEHICULE
L'ecran cartographique de base indique la position acte laudu vehule. L'emplacement actuelpeue etre aie a nauon apres que le canto a ete deploede ou qu'un ecran de menu ou de guidage a ete affine.
Appuyz sur WAP (ou sur la touche >) ouur affiche la puaion actuelle du vehicule sur a caro dncnne
L'exen du menu d'eptions cartographiques youe parment:
d'enregierer la position actuelle et dans infor mation relationes a in position ou a la destination, afin de les rerouver ple tard grace au carrot d'adresses.
co modifier les régles de la carte.

- Appuyez sur [Mensu], sur I'prn de navigation
-
Les coixines auvantes sunt discribern :
-
[Erregister positon actuelle]
Si sous selection non cetio option, effecuiez la procedure en commercant par I'rtane 4.
Information position actuel
Prrnnc d'afficher la position actuelle du vehi cule, à la mnniere d'un GPS, sini qu le nom de la route, ce la ville et e nombre du satellas pouar l'etre regue.
Innoumation de la destination
Form of affichor les informaticnes relatives a la cestnion, comme le nom de a route et de la ville.
Ragleges carle
"Rejagde de la carle pour enran caiuugraphcun' (pae 3-5)
- Appuyez sur [Erregia.] lors de la selection de [Informalnrs pexion actio] ou [Informations de la destination] ou appuyez sur le touche pour revenir à l'extran de navigation.
- Tapez le non ce l'empaement a la de n clavier do Iocan tactile.
- Appuyez sur [OK] pour enregistrer l'emploiment et revenir à l'exercice parlugraphique ou q.i dgc d'infore.

4201
Lorsque nous effchuez un zomn avant au anere, une barre s'affiche au bas de I'ecran avec des informations specifiques relatives à I'echelle utilisée actuallment.
Pour visuaisier la carte de maniere plus détaillée (zom avant), tournez la commande de définition dans le sans des aiguilles d'une montre.
Pour visualiser une zone plus large (zoom anirel), tournez la commande de défilament dans le sans inverser des aiguilles d'une montre.
ECHELLES CARTOGRAPHIQUES DISPONIBLES
Les échelles suivantes sont disponibles en fonction de la vue cartographique:
| Vue an 2D | Vue en 3D |
| par cm (par 1/2 inch) | par cm (par 1/2 inch) |
| 60m (60 yds) | 60m (60 yds) |
| 100m (100 yds) | 100m (100 yds) |
| 200m (200 yds) | 200m (200 yds) |
| 500m (500 yds) | 500m (500 yds) |
| 1 km (0,5 miles) | 1 km (0,5 miles) |
| 2 km (1 miles) | 2 km (1 miles) |
| 5 km (2,5 miles) | - |
| 10 km (5 miles) | - |
| 20 km (10 miles) | - |
| 50 km (25 miles) | - |
| 100 km (50 miles) | - |
| 200 km (100 miles) | - |
| 500 km (250 miles) | - |
Le système NISSAN Connect utilise les liques standard suivants pour indiquer la présence de certains infrastructures.
| Hôtel/Motel | |
| Restaurant | |
| Stationery | |
| Station-servies |
D'autres régiques sont disponibles pour l'écartanca-tographe, comme modlier a vus ou la orientation de la carte.
- Appuyez au la touche SETUP.
- Appuyez sur [Navigacion] au 1er crom de menu [PARAVETRES].

- Apoyz sur le touche [Configuraion carles]

lo syste me afficie alois les optionn de vinglage ce lc cartu suive nes
[2D]cu [3D]
Appuyez au [2D ou 3D] pour pester de la vue cartographique en mode 2D a la vie en mode 3D.
OrientaLor varte]
Apuyoc sur [Orientalion carta] ; l'affiche pas 8 [Marche, ou [Nord]. Lors de: a selction dn [Marchc], I'ocan affiche le carte dans le sene de deploccement du vehicu. Lors de la sention de [Nord], le haur de la carte correspond au pours au nord.
Lorque a vue en 3D est seleclurnne. la mert: cel oujpuns affichric dans sana de deplacement du vehicule [March].
- [Zoom automatic]
Appuyes sur ce toto pour beaculer entre zoom automatique [OV] et zoom automatique [OFF]. La zoom automatique auele autonai quereont le nivc du zoom sur a carle en fonction celvtesse en de a positior du vehicule.
[PI sur a carte]
Appuyes sur ciel element pour siffer les FQ (points d'intérêt) sur a corte.
[Donnose carte]
Appuyz sur [Donnoss carte] our afficher le vers on de la carle actuelierment instellé dans la système.
Pourmetre la cation a jour, repoeez-voua a
127 'Comrent comnancer loc mises & car das connres cartographiques (page 8-6).
- Aspuyez sur la tucn pour revenir a cien praccident.

42212
Le logement de carle SD est uté à l'avant de l'unité.

INFO:
Sau la carte SD, comptaient des connus cartographiques specifquement destinées à une utilisation avec le système de navigacion du vehicule, peut etre ue. Le systeme ne peut pas line d'autres cartes SD. La carte SD est specialement creee pour lo systeme NISSAN Cunneut et ne peut pas etre utilisao sur un PC ou un autre disposilif.
COMMENT UTILISER LA CARTE SD
Lore de l'utilisation de a carte SD, confmrez-vous sur instruclura suive ttes:

PRECAUTION :
Manipulez la carte SD avec soin. Ne touchez jamais les zones de contact métalliques.
N't utilisez pas de produits de nettoyage conventionnels, d'essence, de diluant ou de spray antistatique.
Si vouss devez nettoyer la carte SD,utilisez un chiffon doux.
- No tant que jamais d'utiliser la carte SD si elle est fendue, déformé ou si elle a été réparée à l'aide de ruban adhémit. Ceà pourrait endommager le système.
No piez pas la carte SD. N'utilisez pas la carto SD sl elle est plece ou fendue.
No collez aucune etiquette oit n'ecrivz rien sur les surfaces.
- Manipulez la carte SD avec soin pour éuter toutes contaminations ou endommagement. Dans le cas contraire, les données poursuient ne pas été lues correctement.
N'exposez pas la carte SD directement à la lumière du soleil, à dos températures élevées ou à un taux d'humidité important.
Pour obtenir d'autres carles SD contenant des données cartographiques, contérez un concoursionnaire NISSAN.
COMMENT COMMANDER LES MISES A JOUR DES DONNEES CARTOGRAPHIQUES
Pour commande une mise à jour des données cartographiques, contacedz un coontassionnaire NISSAN.
AU SUJET DES DONNEES CARTOGRAPHIQUES
Lesdonnes cartographiques ont dedépréarede par Blaupunkt/Bosch. Blaupunkt/Boach aajoute,trafoit numérié desdonnées basées surlesdonnées numéraea cartographiques et mouteres de Navteq.Acause du temps de production desdonnées cartographiques, l'est possible que les rôtes leuus récentes n'appraisent pas,et certains nons et routes pouvent différordésquencypresente au moment de l'utilisation de cesdonnées.
Les donnée relatives à la régulation de la circulation et à la règlementation utilisées dans les données cartographiques peuvent différer de celles prises au moment de l'utilisation des données cartographiques. Pendant la conduite, respectez les panéaux de signalisation ainsi que, ces avertriements mutifiés en vigueur.
La reproduction ou la copie du logiciel carlographique est strictement interde par la loi.
ATTENTION:
Le système de navigation ne doit en aucun cas se substituer à votre propre jugement. Aucun itinétaire suggéré par le système de navigation ne doitprimer sur les régulations autoroutières,votra propre jugament ou valeur expérience en matière de prudence pendant la conduite. No suivez pas l'itinétaire suggéré par le système de navigation si celui qui vous amène a effectuer une manouvre dangereuse ou illegale, vous place dans une situation dangereuse ou vous entraîne dans des zones que vous jugez dangereuses.
Les consels donnés par le système de navigation ne sont que des suggestions. Il est possible que le système de navigation situe le vehicule à un emplacement incorrect, qu'il ne suggere pas l'itinéraire le plus court, ou qu'il ne vous amène pas à la destination souhaïe. Dans de lors cas, fiex-vous a vous propre jugement, enPNANT en compte les conditions de circulation du moment.
N'tutilisez pas le système de navigation pour localiser des services d'urgence. La base de données no contient pas de listede services d'urgence, les que les commissariat, les casernes de pompiers, les hoplaux ou les cliniques d'urgence.Faites preue de bon sens et demandez voir route dans de telles situations.
En tant que conducteur, vous étés le scul à pouvoir assurer une conduite en toute sécurité.
- Afin d'oviter tout accident, ne reglez pas le système pendant la conduite.
- Afin d'éviter tout accident, réguez la système uniquement lorsque le vehicule est à l'arrêt dans un endroit sur et qu'à la frain de stationnement est serré.
Afin d'eviter tout accident ou infraction au code de la route, gardez à l'esprit que les conditions réelles de circulation et le code de la route priment toujours sur les informations données par le système de navigation. - Les données peuvent avoir changé au fil du temps, en fonction des circonstances ou des sources d'information utilisés. Le calcul peut donc conténir des données énormées ou incomplètes. Pendant la conduite, veuillez vous conformer à tout moment aux conditions de circulation et aux reglementations actuelles.
Lorsque les conditions de circulation et les reglementations autoroutieres different des informations données par le système de navigation, respectez la circulation et les reglementations. - Les moments passés à regarder l'écranpendant la conduite doivent être réduits au strict minimum.
Lo système de navigation re faumt en aucun cas des informations sur la circulation et les dégénérations automotives, les aspôts techniques du contrôle contre le poin, à hauteur, la largeur. la charge et les limitations de visées, l'état des routes comme la pente, le pourcentage de décivile. Les conditions de surfaux, les obstacles, la hauteur et la largeur des portes et connex, et tout autre élément réelais aux conditions actuelles de conduite et à l'étagel de la route. Fiez-vous toujoué et votre propre jugement, que en la conduite du contrôle, est préçé en compte ee conditione actuelles ce conduite.
Ls marques utilisines dans ce produit pour identifier des yeux ou ces bureaux d'affaires sont des marques depoisedes leur propreslare resepctifs. Iur utilisation ne constitue une forme de publicite d'approxiation ou de reconnnmandation des procuits de ces entreprises.
CONDITIONS RELATIVES A L'UTILISATEUR FINAL
Les donnée sont fouries pour un usage uniquement personnel et interne, paep pour la reverte. Elles sont proinges par des droits d'auteur et sont sujettee aux conditions survantes, acceptees par l'utiliauteur et par BleupunktBoach. Navq et leurs conodants de licencer (incluant les fouris courus).
Conditions
Usage personnel uniquely:
L'utilisateur accepte d'utiliser ces données en association avec les produits automobiles NISSAN pour un usage strictement personnel et non communicaI
aueel est autorso,ot on aucun cas pour des burraux de service,des exploitation partagées ou d'autres fonctions similaires.En fonction de cels et en tenant compte des restrictions indiques dans les paragraphees suiveantes,vousspuvez copier des données unquenment en cas de necessities et pour cette Laage personnel et les sauvogardor, a conditio de ne pas effacter les informations relatives aux croits d'auteur et de ne pas modifier les données d'une qualconque maniere.L'utilisateur accepte do ne pas reproduire, copier, modifier, discumpter, de asassember ou changeer par ingénieine inverse toute parte de caes données,et de ne pas les transfacer ou distribuer,aus qu'ille forme ou pour qu'ilque raison que cels soit,sauf dans le cachre autorise par la loi.
Restrictions:
Saut dans le cadre d'une autorisation spécifique,ment connée par BlaupunktBosch et sans restrain-dre in paragraph prencident, vous n'elles pas autorisé à:
a. Utiliser ces données en association avec des produits, systèmes ou applications initiales, branchés ou en communication avec des voitures courantes des systèmes de navigation, des dispositifs d'achernissement ou ce guidancrours en temps réel, ce gestion du paro automobile ou d'autres applications similaires;
b. Utiliser ces données avec ou en communication avec des dispositifs de positionnement, des dispositifs Electroniques ou des ordinateurs portables ou sans lil, incluant sans restriction les telles
phones mobiles, les ordinateurs de poche, les bipes, les organiateurs de poche ou les agendas électroriques.
ATTENTION:
Les données peuvent avoir changé au fil du temps, en fonction des circonstances ou des sources d'information utilisées, et des erreurs peuvent avoir été commissés pendant la collecte des données géographiques. Le calcul peut donc conténir des données erronées ou incomplètes.
AucureGarantie:
Lesdonnées surnbres "en l'elat"et voce accpez de les utilisier & voce r'oues et pere. BleupnkBosch a Iour cndondants de mance (ansi que leur (counseurs) nolfrent aucune garante d'aucun type, explicite ou implorete, implique par la loir, in cluant mais non limitex au contenu, a la quittie, à la precision, au caractere exhaustif des données, à leur afficache, fiabilié, au fait qu'olles soient appropriées et utiles par rapport à une demande particuliere, à l'utilisation ou aux résultats obtusus à partir ce des données, ou le fait que les données ou le serveur soit interrompè (as) ou qu'elles si napi remente(r), aucune autre.
Cleuse ce non garantio:
Balpunkt/Bosch ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE (INCLUIANT LEURS FOURNISSEURS) REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE A LA QUALITE, A LA PER
FORMANCE OU A LA VALEUR COMMERCIAI POUR UNE RAISON SPECIFIQUE OU UN BUT DE NON INFRACTION.
Cerlains paye, territoires ou reglementationa locaIes nautres pas ceterines exclusions de garantie. Ce cui preceite peut aor s re pas s'applique a vaive cas.
Clause cnon responsabilité :
Blaupunkt/Bosch ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE INCLUANT LEURS FOURNISSEURS, NE SONT PAS RESPONSABLES VIS A VIS DE L'UTILISATEUR: ENCEQUICONCERNETOUTE REVENDICATION, DEMANDE OU ACTION, INDEPENDAMMENT DELA NATURE DE LA CAUSE DELA REYENDCATION, DEMANDE OU ACTION RELATIVE A LINE PRETENDUE PERTE, BLESSURE OU DES DOMMAGES, DIRECTS OU IN DIRECTES,POUVANT RESULTER DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION D'INFORMATIONS,POUR TOUTE PERTE DE PROFIT, DE REVENUS, DE CONTRATS OU DE'ECONOMIES OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT. INDIRECT, ACCIDENTEL, SPECIAL OU CONSECUTIF, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE A UTILISER CES INFORMATIONS, OU POUR TOUTE ERREUR DANS LES INFORMATION,SOU NON RESPECT DE CES CONDITIONS,DANS LE CADRE D'UN CONTRAT,D'UN DELT OU D'UNE CLAUSE DE GARANTIE,MEME SI Blaupunkt/Bosch OU LEURS CONCEDANTS DE LICENCE ONT ETE AMSES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Cormains pays ou reglementations locées n'autont pas certaines inclusions du casparailliou ou operations viennent a limiter les dégats. Co qu precoe peu aors no pas s'applique a voire cas.
Cantoeel'expansion:
L'ulieur aupe de n'exporer aucune parte des connées pour ci'aucur procut, sauf en cas de conformite avec toutes les licences et demarces d'approbation requises par les lois, riglas et rignements relatives à l'expansion.
Totalie de I'accord:
Coe conditions constituent le totalite de I'accord, entre BlaupunktBcech (el seu consodants de liance, incluant les foumissour) et l'utilisatur, relaifexclémentevoquede cieasse,et prime sur I'enmbride des accords ecits ou cchaux preodemedmen peaaea e nlo les deux partos,dans le cairo de tela sujirs.
A proce du guicage dlinie 4-2
Guided vocal 4-2
Guidage vocal Iers du guidage d itirere. 4-3
Ecoran ce navigacion 4-3
Fonntnnterent de xse 43
Elemea ce reglge de navigacion cieconiles... 1-3
Reglge c'une destination 44
Méfades ce réglaage de la désliriation ciþpon cles 1-5
Raglage c'une destination a partir d'une adresse .... 4-5
Ragage c'ne desinon au inyen du carnet d'sdsses 1-8
Aajd dnnr rannnne nnnn ene eae
Reglage d'une entree du carret d'adresses en tant qu'en destination 4-10
Reayage aune deslmion a parir de point d'interet 1-11
Rochschdurparkingoudua station servicea proximie 4-11
Rechancde pont dinteri a proximite.. 412
Recherche de point d'intérê.une une autre vils 413
Saoiion de la destiration au cryen de la cie 415
Réglaged'une intersection en tant que ce: ration... 4-16
Dssinator prccednta 418
Point d'intérêt détième par l'uséebour 419
Crezvospontsdnter 4-20
Apucur var points dinter 421
Paramétres du éysteme de navigation 423
Informeles relativea la poition 4-28
Distance par rapport et un PC d'avoirissament 4-24
Mcdedc 424
Fonction RDS-TMC 4-24
Informations RDS TMC 4-25
Mie a jour des informations rucuies 427
A PROPOS DU GUIDAGE D'ITINERAIRE
Uns cois flirerare calculé, le guidape vocal de marre automatiquement. Le guidape d'itiniraire est proposé au moyen d'astnctions vicales et visels. Lorn du guage d'itinereire, le systeme vous indique les maneuwres & effectuer su rayon du guidape visuel et cu guidape vocal.

PRECAUTION:
Les guidages vocal et visuel du système de navigation sont proposés uniquement à titre de reférence. Le content du guidage peut se réévar inadéquat dans certaines situations.
Lorsque suivez un itineralre suggeré, respec- tez toutes les ralgles de circulation (par exomple une route à sens unique).

GUIDAGE VOCAL
Les messages de guidage vois indique les direc tone et auivre a l'aapproche d'interactions lorsqu'un unanglement de direction eet necesaire.
Pour repeter le guidage voce, appuyez sur la tue [Voix].
Guidage vocal activé/désactivé

Pour activer ou césactiver le guidage voral, prince des de la maniee suivante:
1.AppuyesuratautheSETUP
2. Appuyes sur la loche [Navgation] sur I'conn [PARAMETRES].
8. Appuyz sur a touche Gudage voal pour la paper sur [On] cu [Off]
GUIDAGE VOCAL LORS DU GUIDAGE D'ITINERAIRE
Lorque yous vouss aprorcher d'ure intereetion ou d'une destination, le guidage vocal anmoue la distance jusqu'aupoint de manoeuvre aine que sera du virage.
Appuyer sur [Voi] sur la partie supérieure gaue de I eran le cte pour epeter le meaaage du guidage vocal.
Exemples de messages de guidage vocal
1j "Dane envior 400 rabe (un quard de mie), tourmaz adiche."
2)Transenvion400retres,auxulpont,prenta premeire sur laV1
3i "Dana 1,6 kilometre (environ 1 milo), ornce la dausiem sordir sur vortre cuike."
4) "Vou: fles arrivé, vôre destnation se trouve sur voire gauche."
FUNCTIONNEMENT DE BASE
- Appuyez sur le touche NAV. Pour co plus an ples informations, reportez-vous a
Commandes et orctions page 2-2

- Sélectionnez le méthode de réçage de la destination approporté en appuyant sur l'écran ou en basant délier les éléments grâce à la commande de défiement.
ELEMENTS DE REGLAGE DE NAVIGATION DISPONIBLES
[Cent-matis]
Pemret de regleretou de aauogcror unoc dos
finotion. I xiaotplusins methodo de nglage
ce la destribution. Pour de plus amples informe
ione, reportez-vous a
"Eoran du menu d'option cartogramiques" (page 3-3)
[Derivides desinaboral]:
Parmel ce recherche une destination parmi les destinations ons prccertes cortonuca dans la meoic de destination.
"Destinations pricidratae"(page 4-18)
[Denricile]:
L adress de voite donie e peit etre ente.
Vouos ouvez utiser ladrossde voite doniaik.
on tan que destnatio. La procedure a suive
pourt enleri adress de voite donie est la
me me que celle pour enter uno autro adress.
Foc do plus ampkss informatons, reportez-vous
C" Reglge dune destination & part dune adress page 4-51
[Options]:
Formt de modier les églages utiles par le système pour calculer d'irresire. Les options de quçage dynamique de nuode d'irresure (ehort) (cour), faet [rapide] ou [eoc] (économique) ou parentant d'avoir les autorises et d'emprunler ces roules à désge peuvent être éjectionnées. Pour ci plus amplois informations, repurlee sous à
Ecorn du menu d'option cartographiques (page 3-3)
[thinergine]
Unles de trancures est depoibie. Si you appuyez sur [liniere] ou que vous selectionrez cette option, a lis s'affichn.

Step guide
Appuyez sur 'Stop guidage' ou saclément crte optiner pour annuler le guidage vea a desition actuellement reglee
REMARQUE:
Si lo guidage d'itinéraire n'est pas activé, [Itinéraire] et [Stop guidage] ne peuvent pas été selectionnés.
II existe plusieure methodes de reglge de la dirith nation.
Sur Iocan do navigaton, appuyez sur [Dcetine

Lissifionmte metnadae de reglage d'une destina tion a affichent:

Larsque le gdcag d tinere estective, Iunus nats possible da choisir comment utilise la nuvele des malions:
REGLAGE D'UNE DESTINATION A PARTIR D'UNE ADRESSE

- [Destination intermedieire] signifie que la destination actuellement regie est conservée et que la nouvelle destination est ajouté en tant que destination intermediaire. Une souscription intermediare peut être ajouté.
- [Nouvelle destination] annule l'itinérané actuel et permet de regier une nouvelle destination.
Lorscun le guidage d'itinere n'est pas activé, le système indque uniquement les méthodes de réglage de la destination disponibles.
METHODES DE REGLAGE DE LA DESTINATION DISPONIBLES
[Noyvelecdase]:
127 "Reglagedune destination a partirdune adresse' (page 4-5)
[Carne t dadres]:
"Réglage d'une destination au moyen du carrel d'adresses" (page 4-8)
Points d'intérêt :
128 Reglage dune destination a part ce points d'intérêt (page 4-11)
Destination aur cante]:
F- 'Sclctior co la desti nation au moyen co la carie' (page 4-15)
Intersection
15 Replge dune intersoction en tant que destirlation (page 4-16)
Pnur rigror unr adroce en tant que cestination, procedez comme sait:

1.Appuyesur [Pays]

La liste des pays disponibles s'alfiche. Faites defiler vers la haut ou vera le bas et selectionner in pays de tout chine. L'extrun [ENTRER ADRESSE] apparait et le pays selektionne s'alfi che.
- Appuyez sur [Ville/CF]

Le clavier s'affiche sur l'ocan tactie ; pour deplus amples informations concemment son utilisation, reportez-vous e
127 "U'ieaiion du claier appraissant sur 800en" (page 2-12).
Dans la parte supérieure gauche de I'ecran, it est possible d'enter une partie dun nom de la ville du code postal.
Le claver de I'ecar factie est coté d'un correcteur d'artingraphe intelligient qui exclut les combinaisons de caractères qui n'existant pas. Le nombre des résultats correspondants est affiché dans la partie supérieur et croite de l'écran.
Appuyor sur [OK] pour confirmer la ville ou le code postal en outreigne.

Appuyez sur [LiSto], a tout moment pour afficher la ple des villes correspondantes (el vous entrez un code postal, es codes postaux sont inclueds dans laiste). Appuyez sur le nom de la ville recherchee (oule code postal).
I INFO:
Il est possible ce n'enter aucun nom de rue (sautez les etapes 3 et/cu 4). La destination est a l'enceville, auquel etre regle en func bion du code postal ou de la rue.
Il n'est pas nxuissaire d'entre les informations relatives au pays, & la ville ou a le rue et chaque regiago de la destination. Les informations preocedement reglee sont en registree pour vous pormir d'y apporter des modifications rapi des cu de les reuilier.
- Selectionne la rue de notrechoit

Le clavier s'affiche sur Iecran tactile (raporte-zyoue a
12 'Commandes et fonctions' (page 2-2).
Apoyez sur [OK] pour confirmer la selection de la rue en surveillance.

Une lst de nus s affiche. Appuyez sur a rue de voite choix. L'ocan [ENTRER ADRESSE] appai. R, L'ocan affiche la rue selectionnee.
- Selectionne le numero de la国道e de voire destination en appuyant sur [N" maison]

Appuyez sur OK pour confirmer le numéro.
Dans certains cas, I'ecran affiche a zone dans Iguallse trouve laurnic aactionne.

Apuyez sur l'ecran pour selectionner la zone
dana laquelle ee trove n numero de l'adress de voire destination. La numero de l'adress ou de la zona apparaiteur l'écran [Sélectonnernum, de maien].
- Appuyz sur [OK] sur focar [ENTRER ADRESSE].

1
Llinere de la destinacion ddestination intermedie est calculé.

TCCUH
Le systeme affiche la carte et le guidage d'itinérnir comme:

REMARQUE:
Lorsque vous entrez un code postal, cartalines etapes sont inutiles et ne peuvent pas etre selectionnocs.
REGLAGE D'UNDESTINATION AU MOYEN DU CARNET D'ADRESSES
Certe cption yous permet de regier et d'enregister une destination dans le carne d'adresses et d'utilis ser les destinations enregiatrées pour calculer un itinere.

Appuyez sur [Carne d'adresses] Le carnet d'adresses s'affiche.
AJOUT D'UNNE NOUVELLE ENTREE DANS LE CARNET D'ADRESSES

Apuyez sur [Aoutre nouveau]

Quatre options a'efficent
REMARQUE:
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 destinations. Lorsque le nombre maximal d'entrees est atteint, effacez une entrée avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.
Nouvelle passe
Cette option vous permet de sauvégarder une nouvelle adresse. Il vous est possible de renomer une adresse c'au du langoc un guidanc d'inérisère. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
12 "Reglage d'une destination a partir d'une
adress" (page 4-5).
[Derres destinations]
Cette option vous permet de sauvégarder une destination dans le carnet d'adresses depuis un emplacement enregistré dans la mémoire de destination.

Appuyez sur [Dernieres destinations]

N
Appuyz sur la destination que yous soit a z apout dans le carel d'adresses.

Le clavie s'alliche sur fecran lacils.
Le nom enregistré de la destination selection nnc peut être modifié à l'aide du clavier affiché sur l'ecran tâctile. Fout plus d'intérêtsions, reportez-vous à
120 Commandeset functions page 2-21 Appuyez sur [OK]
Le systeme confirme l'entree et la jucite au carne nar d'adresses. Si I'entree existe?, il vous est possible ce la rennernur.
Pour de plus amples informations concernant la mémoire de destination, reportez-vous à
"Destinatiois precedentes"(page4-19)
Destination:
Si lo guidao d'itrinoiro cst activ, il you es: possible d'entrer a destirbbon dans e carrets d'adresses.

Appoyez sur [Destination actuelle]

La clavier apparait sur I'ecran tactile et vous sennir de modifier le nom de la destination en regiatte se un vos souhaits. Pour de plus anpos information, reporez-vous i
"Commandes et fonctions"(page 2-21) Appuyer sur [OK].
Le systeme confine l'entree et la poute au car not d'ocrosses.
Position actuie]
Cetie oioin you perr et de regier I emplere nent actuel en tant cue destataton dans le car nct d'acssos.


Appuyez aur [Positon ectuelle]
Le cliaier s'atche sur Iecan lacie reperlezyou8
125 'Commandos of farchans' (page 2-2).
Selectione an nom puii apoyez aur [OK]. La position actuelle est sauvegardie dans le carnet c'adresses.
REGLAGE D'UNE ENTREE DU CARNET D'ADRESSES EN TANT QUE DESTINATION


Au lieu d'appuyer si. [Aouter nouveau], vous pouvrez selectionner une adrease enregistré prooederrment, par excemple Rue de l'Universite, Paris. La description déaliée de l'entre s'affiche.
Voupe pouvez renomer ou effacer l'entree. Il est
eigement possible d'effecr une ou toutes les en
trcés du carnet d'adices.

REMARQUE:
Appuyez sur [Tout Eff.]/permet d'effacer la tota- lité du carnet d'adresses.

Aopuyez sur [OK]

Le systeme calculé l'inérame jusqu'à l'adress.
Les point d'intérêt (POI) sont des emplissements aéotiques, tels que des parkings ou des stations services, c' peuvent étregles en tant que destinions. Il vois est possible d'aouter des POI (Mes point d'intérêts). Pour plus d'informations, repo
Ponts cintet deine par tateur (page 4-19)
Cci you perrnt per exmaple de locaiee e ps. 1n ng la atalir service he a plus procm.
yououveegalementchererunrestauntun aileier,ctntnuantipraimitedovoitrpoition actueafainqueleysystemecalculetinerarequ youpeperretra deyouryerore.
- Appuyes sur [Poin's dirret]

- DIFFERENCES CATGories sont d'asponnées pour la élection de point d'intérêt :
PQl aux elenours
POUI dune autre vile
[Mea points d'internen]

RECHERCHE D'UN PARKING OU D'UNE STATION-SERVICE A PROXIMATE
- Appuyez sur [Prochair parking] du sur [Prochaine station-service].

- Le syrienre rachonre les destinations dans ur primetre cirouleure autour de la position actuelle.

- Les parkings/estations-services aont indiquees en poriot dc aligro croite reoresentant la distance par rapport la position actuelle. L: fivc: sur la croite indique la direction dans laquelle se trouve le parkingstaat on service.

-
Appuyz sur la destination souaraitedans la isre.
-
Une description détaillée de la destination est tournie.

Appuyes sur [Lieste] pour revenir et chosir une autre destinaton.
- Appuyz sur [Diapur] ah que le estemecacule Iitrarenae quaqu la cest nation.


RECHERCHE DE POINTS D'INTERET A PROXIMATE
- Apoyez sur [POI aux allontours]

- Le clavier a affiche sur I'ecran lucite. Entrez le num de I'emplacement ou vous aouhaitez nous rendre, par exemple Mc Donald's. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
13"Manipulation de I'euan' (page 8-7)

- Appuyez sur [Liete] ou sur [OK] pour chercher. Le système recherche les destinations dans un périmètre calculaire aujourd'hui la position actuelle.

- Les destinations sont incluées en fonction de la distance jusqu'à la position seLECTIONNée. La flèche situe à croite indique le direction dans laquelle se trouve la destination. La distance est induçue par la ligne croite.

Appuyae sur a destinon auuualte dans la lste. Une description pue detaillde de la destination est indiquie.

Apuyes sur [Lale] pour revenir at rhenir une autre destination.
Appuyoc sur [Depart] sfin que le ayateme cale l'itinere de destination.


RECHERCHE DE POINTS D'INTERET DANS UNE AUTRE VILLE
1.Appuy2eur PCI danareutre vile

2 Laiste des pays cspionles a affiche.
Sélectionne le pays cãs lequel se trouν la destination.
- La clavier s'affche sur I'ocran tace, You poue z a present chercher la vile.

Entrez la vilk: sur le code pssal.
4.Appurezun[OK]
5. Le clavier d'afiche sur l'écran tactile.

Entrez ne nom de la destination a laquelle vous sauhaitez vous rondro.
B.Appuyer sur [Lies] ou sur [OK] pour chermher. Le systeme recherche les destinations dans un perimetre circulaire autour de la position selec tionne.

- Les destinations sont indiques en fonction de la distance jusqu'à la position selectionnera. La fille situe à droite indique la direction dans laquelle se trouve la destination. La distance est indique par une ligne circite.

Apuyez sur la destination souschaite dans la liste. 8. Une description détaïlée de la destination est courrie.

Appuyez aur [Lale] pour revenir et choiair une
aurn destnatcn.
- Appuyez sur [Départ] à partir que le système calcule l'inération ce destination.

SELECTION DE LA DESTINATION AU MOYEN DE LA CARTE

Ce tme mehode you oorim de orherer une destnat on en faesant defiler la carte, pis de cakxur l itneraire vers a destiratior choeie cu d'register la positlon dans le carot d adressos. Lorsque you fias des defier la carte, le systeme regle automat cuement la vue cartographique cn 2D, avc le nord sioo hn. Une Icie I'operation termina, la sysIemre revient a la vue initiale.
- Faires defier la carte et appuyant sur I'ocan et en deplaçant la carte salon l'emplacement fou haite, au que la position soit indiquée.

- Appuyez sur la carte à l'emploiment souhaït.

- Vous pouvez désigné d'enregistrer dans le camit d'actresses en appuyant sur [Emeignier] ou de regler en tant que destiné en apuyant sur [Destinaton].

Appuyez sur [Destination]
REGLAGE D'UNE INTERSECTION EN TANT QUE DESTINATION


Le guage d'linéaire demarre
Apuyez aur [Enregister]
Le clavin s'affichc sur I dcran factre : vous pouverez enter un nom ou I enregstror dans le carne d'adress.
Pour de plus amples infirmes, repurtez-vous.
Commandes on fonctions page 2-2

Entrez les regles en appuyant sur les éléments sur 1'ecen. Respectez Iordre suivant:
La lst des pays disponioles aftiche. Faute delier vere e hau l ou vere le bus et selechinnz le pays de voit cich.
- Appuyez sur [Vile/CP]

Le naver s'nfichc sur I'ocren tactle. Pour de plus ample information concemment san utilisation, reporez-vous a
12 "Utilisation du clavier apparaissant sur l'ecran" (page 2-12)
[Ville/CP] eel indique dans le coin supercour gauche.
Il est possible d'entre un的一部分 du nom de la ville ou du code postal.
Le clavier est dole d'un correulent d'orthogne intelligert qu exclut les combinations de ca-tatcres qu n'existant pas. La nombre des résultats correspondante est alléché dans la portion supérieure droite de l'ocan.
Appuiur sur [OK]

Appuyez sur [Liste] à tout moment pour afficher la listedes villes rellantiers (lorsque vous ont contrz un code postal, la listede affiche les codes postaux). Appuyez sur la ville sahaitee (code postal).
3.Appuyez sur [Rue].

Le clavier a'affiche sur 6oren tactie. Pour dc
plue ampeiinmations concemant on lllsion,reportezwus a
1.5 "Utilisation du c��ier apparaiseant au l'ecran" (page 2-12)

Apouyey sur la rue de vre cheix.
Apouyez sur [Interaction].

Suivez a meme procedure que celles cndre i I'etape 3, [Rue].
4.Appuyes sur [Départ]
DESTINATIONSPRECEDENTSE
L'itinerais pour rejnure l'intersection est cc pule.


REMARQUE:
Lorsque vous entrez un code postal, certaines élapés sont Inutiles et ne peuvent pas etre selec tionnes. Par exemple, la selection du nom de la rue n'est pas nécessaire.
Four de plus ample information, rector vus à Reglage c'une destination a partir d'une adress (page 4-5)
Cte sclon you exploue comont nage cee destinations sans avor in rnrn ladresse complre a rouveau. Un maximum de 50 destinations procedont ai auonalquenent menoroc.
Sire numbe des destinations proctocntes depasee 50, les pus en cno nncs sont colluantes de la liee et les nouvelles sont ajus lices.
- Aspuyes sur la touche NAV

- Appuyez sur [Demirbes destinations]
- La lista con destinations precedentes est off chec.

Appuyur sur l'ure des entes afficcEs,puis sur [OK] pour lancer in guidge d'linnaine. A ce stade,voirs couvex egalemen;choisir les dont rathin pridederes a la de des touches sices au bee c e Iecran tactil.

REMARQUE:
Il est impossible de rebrouver des destinations ayant ete effacees.
[Supperin]
La destination seleclionne est effecoc en la mure de destiraton.

Appuyz sur [Ou] pour confirmer l'eficencemr de la destinatio, ou sur [Non] pour interrompre opération.
[Tou]
Toules les cestnations precedents somi crf cees de misiere permanente de a meore ce cestnation.

Appuy2e sur [Oui pour confirmer l'ellasement de Icules les destinations ou sur [Nor] pour intercomproIopation.
Ereig
La cest nation est enregistré en tant que nouve a adresses dans le carne c'adresses.
Le clavier s'affiches sur l'ecran tocrle ; vous pouvez après auevegarder le destination carne e carnet d'exercice. Pour p uas d'information, recorbausous
Rege dune destiratior aparicn Lne arnnn (pags 4-5)
Lorque la destinacion esie ceja dans en carnet d'adresses, you pouv es choier de [Superpu] du dc: [Fercmnr] I'arree.

L: syinme ence cie alraa onfimation et I'anire est indiques cans e rner d adsses. Apuyez sur la touche de relue to vus permel de revenir a fecran (DERNIERES DESTINATONS).
POINTS D'INTERET DEFINIS PAR L'UTILISATEUR
Un point d'intérêt (POI) est ur emplissement spécifique pourraient an intérêt particulier, et qu'une station-service ce une banque. La POI consiste en une valeur iriquant la longitude, une valeur irrégulant la valeur, et un nom.
Des POI supplimernaires neuvem etre aoules au sysathe (par la bais du cun U8B ou dr in pasc auxu AUX.Pour dc plus ampes informtionne, reportez-vous au manuel du conculeur de toutvehi cuc.)
Le PoI peuvent corabitur are cemnion ou ctro mglles pour activer ces POI d'averieement, dans des zanons dangereus par rample.
CREEZ VOS POINTS D'INTERET


Eanrnnnne
- Largitude
- Latitude
- Nom
- Enclusion/Deeier a saevepacer
- Nom du cinier
LesdonnéesPOI peuvent eté léchéargésus internet ou crees grice a un ample logiciel édtour ce tâte au format CSV.
2 types de données P01 sont supportes. Il sont
raties de maniere differente par le ayateme.
1) Les POI definié par l'utilisateur et qui coni est un destination dans le système de guidage d'itinérate
2) Les POI d'avertaison (per exembe avert s poront de zone dangere), pour lesquels le systeine allote une lenete pop-up ouque le vehicule a'en exprobe.
POI défiinis par l'utilisateur
Les POI reflirns sur l'airisanteur peuvent constituer ane declination.
La procedure auveinte yous permet de orier vos
propres PDI dutiliteur:
- Branches dieposit USB deminoire derissae survoire PC.
-
Utilishe le programme d'un logiciel standard pour creer une liere de POI. Assurez-vous que In logicii supporre e inrattat ue.
S. Dana la premiere colonne entree a valeur de longue cde la position du FOI.
4.Dene a deuxieme coonne,entre la valeur de la altitude de la position du POI.
5.Dans la troisieme colonne, entre le nom de la position. -
Ajoutez des lignes a reccasseira.
- Sauvegardez le fichier sous example rondeture sur
B. Assurez-vous deLECTIONner le dispositif USB ce mémoire de mise en tant qu'emploi concerni àfin de sauvogarder, cs données avec le nom de coussier exact
f:myPOIs
orsque f, s trnna dans in dssier sourc du diraxil USB de remore de mase, il peut etre represente car une autre lettre.
9. Branches d'lancair URS de mone de manasse sur a prss audio AUX de vour vehicule. Poc ce plus ampe informations, reportez-vous au manue du conducteur du vour vehicules.
POI d'avertissement
Pour les POI d'evertement (par exemple avertissement de zone cangranais), in systeim a fiche urer ferre pubuque le vehicule sien approche.
L: prnntur: suivante voue peire de creer vos propres POI d'vertisement
- Rnannrnd nre yote PC
- Utilise le programme d'un logiciel standard pour creer une lst de POI d'ventrement. Assurez you que le ogiciel supporte le format cay.
-
Dans la première colonne, entrez la valeur de longitude de la position du POI d'investissement.
-
Dans la doume solonne, entrez la valeur de la latude de la positon du POI.
5 Dans la trésorerie calorine, entre le nom de la pectorion.
Aijouezdesligressinicssira. - Sauwagardz le fchier sous a forme .cay (par exerple condule.cay).
- Assure you are selecting on the dispositif USB de mémoire de masse en tant qu'en placement, afin de sauvégarder les données avec le nom de dossier exact
f:\myPOIs\myPOI warnings
lorsque fi sa troive dans le doessier source du dispositif USB de mémoire de masse, il peut être représenté par une autre litre.
9. Branchot le disposif USB de meroire de masse sur la preie audiou. Pour de plus ampies informations, reportez-vous au manuel du conducteur daive vehiculc,
AJOUTEZ VOS POINTS D'INTERET

REMARQUE:
Les données dos POI sont transfierees dans le systeme par un dispositif USB de memoire de masse (par exemple carte memoire flash USB) et onregistres dans la memoire interne du systeme.
Les POI ne peuvent pas etre enregiatres sur la carte SD; cette derniere est reservée aux données carlographiques uniquement.
Les POI définis par l'utilisateur ne sont pas indiques sur la representation de la carba.
Lorsqu'aucune donnée POI n'est disponible sur le disposqlit USB de memoire de masse ou que les données POI sont identiques aux données POI de la memoire interne, le systeme ne demande aucun transfert de donnees POI.
- Appuyez sur [Moe points d'intérêts]

- Si un dispositif USB de mémoire de masse xarr purlari de nuvelles données de PO est brenché, le système demande automatiquément ai vous souhaitez transférer lesdonnées du POI.


REMARQUE:
Les nouvelles données de POI écrasent les données déjà prsentes dans la mémoire interne.
Si voa aouhaitez conserver les PCH amurle, appuyes sur [Annul] pour intercompre la procedure.
3.Appuyozour [TeIscharger]

Une fois triecharges,les POI disponibles sont inquièn dans la liée.

INFO:
Un minimum de 8 MB de données de POI peut etraulé au systeme.
- Dese catogories sont indiques en fonction du format des fichiers de POI

- Faits: defier la hate et selectionnez une catogorie ou un POI

- Appuyezeur un POI

- Apinyez sur [Départ]
Le sye tne calcule I'tinorain vinn la destinatlon sounarics (POI)


PARAMETRES DU SYSTEME DE NAVIGATION
La guide d'finiraire pour etre personnalise sekan coss prefeiences.

P
Appoyez sur la couine SETUP
2 Appuyez sur [Navgeation] sur I'ecran de menu (PARAMETRES).
3. Appuyez sur l'alienent de wote choo sur Iran (PARAMETRES DE NAVIGATION). S cerlans ekmons no sont pas visibles sur 100, utilise
La commande de detillement sur la déliéker les éléments sur l'obren, puis appuyez sur la commande de detillement pour solvationner le élément
Les kuches vers le nout ou vera le bea I pour tane defier les elements un par un.
La bane de defillement verticale en finioc gissar vretdoigt veare heutbaa.
Lesreglesesuivantsontdisponibler:
- [Configuration cards]
Reiglages de la carle pour l'exran cartographique (page 8-8).
Info position
12 Informationes relatives a la poibon (pag-4-23).
[Unites de distance]
2'Unites de distance (page 7-2)
[Atichoge hove]
Régles de la morte' page 7-4
[Guiding text]
A propos du guidsge d'itinéaires page 4-2
[Averissment POI]
1.8 'POd'avereissement' page 4-20
[Distance averissment POI
Distance per report a un Pcl davontment' (page 4-241.
[Entweiter POI personnel di systeme]
'Ajoutz voa points dinteret' (page 4-21).
[Modi Dmc]
[Definir depaer pour la demo]
[Tab] "Moda fmo" (page 4-24)
- Appuyez sur l'element de corecchiox et ajustz in rglago utiliae la comnence de detiement pour taire derier les elements sur I'cxon, plus appuyez sur le commande de detiement pour selectionncr un clement.
- Appuyez sur a touche 一 (recur pour revconir a Iacan preocenou aur a touche NAV pour revenir la corte indiquant l'ompactement actuel.
INFORMATIONS RELATIVES A LA POSITION
Je en se rglgo pour afficher de infinions detaliée concernant voit position actuelle.
Lns valursuivantespeuventhevirek
Longlude
Latitude
FONCTION RDS-TMC
DISTANCE PAR RAPPORT A UN POI D'AVERTISSEMENT

Lea POI d'avertissement (par exemple avertissement de zune dangereusel ont des mssagnes d'avertissement apocaraisant a l'approche d'un POI.
Le [Distancé avertissement POI] entre l'emplacement du POI et l'emplacement actuel du vehicule peutetre regloc.Le message de POI d'avertissement apocaril plus t0i ai you regler une distance plus longue ou plus tard si vous regles une distance plus courie.
Pour de plus amples detaies, reportez-vote s
"POI daverissernent" (page 4-20).
MODE DEMO
Le mode demn yous pennc de planilier voitre voyage toul en restant chez you, et yous donne une vue d'ensemble de l'inereire et du tempo de trajer que.
Le mode démo nécessite un emplacement de depart, qui peut être différent de la vente position actuelle et être modifiée grâce à l'option [Régler lieu départ demoi, et une destination.
Activé le [Moce démo] en le positifonnant sur [On], ple uilibizéz'une des méhodes décrites pour régier une destination, réxlorez-vous à
Rngnq dune destination page 4-4
Le guicuge d'itinere est a oesent simule. Pour aciver le guidage d'tirerro normal. deasactive le [Mode demo] on lo positiionnant sur [Off].
Le systeme NISSAN Connect rego! les informations routieres du systeme RDS-TMC (Système de données radio-Canal d'informations rouliers). Ces informationes sont diffusées au moyen du signal de radio FM a n de nous infirmer au sujet des accients de la circulation. En fonction des ces informations, le système de navigation peut calculer un autre biléraire vers voirs dont nation. Lors de la rééoption des informations routères, le système propose d'autres biléraires lors que cela semble opportune. La diffusion RDS TMC est faunie par un deuxième aytorisur FM alin que vous puisier énuuter la station de radio sur laquelle vous roite radio est regilée lora de la rééoption des informations roulières RDS TMC.
I INFO:
Dans cordons pays, les services d'information TMC etendues provenant du fournisseur TMC ne sont pas disponibles pour le système ou ne sont pas disponibles du lout.
Lorsque le systeme NISSAN Comment rapport des Informations relatives a un incident de la circulation et que le vehoile se fouve dans la zone ou sur le trajet de l'incident, une ferme faunissante dos da tais sur Incident du circulation et euggerrant un autre itinere appeapait au 'ecran.
Les iocnes info traffic suivants sont utilise:

:Accident

:Routefermie

Vents de travers

:Danger

Broullard

Information

:Rouletretic

:Travaux rouliers

:Route glissante

Embouteillage

:Route accidentee

: Meteo (reige)
Visualisation des informations RDS-TMC
- Appuyez sur la lueche (informations roukie ree).
- Les éléments suivients peuvent être当选é nés:
T
Apuyez sur la trucho [TA] sur l'écran pour activer ou désactiver le mode d'information routeries (TA). Si le mode TA est désactivi, la système ne regie aucuneannounce vocale d'information routières.
Pour plus de details, reportez-vous a
Irrratae noutres TA" (pap 5-6)
[Eviter]
Pour plus cc cotalis,reportez-vouss
"Evitror unereoute"(page 4-26)
[Sur1]tin.
Cet element est uniquement disponible lorequ'une destination est reglee
Tous les incides do circulation sur l'ine nme recommande sont indiques, Si yous le sauhain, apuyez sur un element de la listed pour oleeir plus de detels sur I'incident concarre.
Tous
Tous les inciden ce circulation a prinnile de la position actuio du vehicule sont affiches. Si vns lo suhatez apuyez sur un illement de la lalse pour obtir pious de debails sur inccident concorre.
Si la liate contient plus d'évenements ou de messages que l'écran ne peut containir, vous pouvez faire défilier les informations en:
-mentation la prission sur la barre de detillament et en la depaement vers le haut ou vere les bas.
en tounant la commande de defiement.
- 87 appuyant sur la touche [Suivant] ou Preci.
- Appuyez sur la touche pour revenir à l'ecran precedant ou sur la touche NAV pour revenir à l'écran de navigation.

Eviler une route
Une course peut être exclusive de l'itinénaire. Le système de navigation calculée lors un nouveau itinéaire.
- Appuyas sur la toche (infor-matora routes) at sur in tounre Evert.
- Appuyz sur lelement oucaite sur Iacran.
Lis: Ionglone suvantes peuvent Hre seleclion nidea
Euter rute de la labe]
Selechannex cei tio option pour eviter la route encombrée. Voups poevz definiir la longueur ce la rour a eviter en calculant a partir ce la position actuelle du vehicula.
Eviler rouse dans a listc
Selections cie option pour eter une rouc de la listed itineraires. Apuyes sur le segment d'inneaire qu youus souniez eviter ou asioptionne deux segmte d'inneire pour parametrer un point de depart et un point d'amvenir de la roule a eviter.
Aprés avoir effectué vos modifications d'ilinéaires, appuyez sur la touche [Recalcul de l'inétaire].
- [Jullier route en mard]
Selectione cette option pour annuler un blocage d'une route existant, defini par la fonction [Bouchon en avant]. Apees avor alejectione cette option, le systeine calculue un nouvel bilineaire.
[Utilieroute de la fille]
Selectionne cette option pour annuler un blocage de route existant, défini par la fonction [Einer route dans la liete]. Àprous avir saLECTIONne cette option, le système calculé un nouveau finière.
S. Une fois le calcul effecuè, l'écran cartographi-cque actusés avec e nouvel itinéris s'actifs.

MISE A JOUR DES INFORMATIONS ROUTIERES

- En cas d'enquirnings ou autre incident de la circulation pour lequel le systeme recopit un diffusion TMC, un des messages suivant s'alloche sur l'exercice:
Info routiere: Linsderr sur Ithnivirac acuI entaire un reterc d'environ ca.10 Minu
[Infc routere:La prese en compte dans la planification est recommendé]
Inoue: Bane ge de route au liniere esuell
- Apuyer sur la touche correspondance [Appli quer] au [Rostur sur l'itinereire].
S youse selchnnnAplicier],le systemede nigation calcule L autic itiniraisus
qu's la declination. Si rucun autre linirnare ne peul etre defini, l'itinereire ququ't la destinariok nate nonage.
Si voce seleciknax [Restur sur l'irinraim], auun autre tiriroire n'est calculé et l'irinraire jusqu'à la destination reste non change.
La salition de diffusion d'informationes rurrespeu founir des informations relatives a des incidenés de la croissance qui ont coja tiroisolus. Le dévallions sugérées en fonction de ces informations nindiquen plus un dysfunctionnortruf du systeme masant la corsequence de I'exactruedos mssages d'infractions rouirées utiles par le systeme.
INFO:
Lorsque: vour desactve la fonction de rie & jour des informations roulieres ou la regier sur le mode dc nouveau calcul submique, l'apparition de Iecun du mise a jour des informations roltieree sur I'affiche est desactive. Pour modifier e reglage de la forction ce mise a jour des informations rou liere, selutionne [Infos routeres] dans le menu [PARAMETRES] et seleclirnre [Auro]. [Corrir.] ou [Off] dans [Guidsge dynamique].
5 Système audio
System audio 5-2
Precautons relatives au cnonlionnement du
systeme audio 5-2
Leleur Pod 5-3
Autoradio AMFM avec lecteur de CD. 55
Fonctionnerent general du systernsurdis 5-5
Fonctionnerne de la radio 6-7
Lecteur ciequec omparis (CD) 5-8
Touche AUX 510
Commandes audio au volant.. 5-13

ATTENTION:
Ne reglez pas le système audio pendant la conduite.
Le système audito fonctionnncs lorsque le contact d's-lurage est en position Aoc ou ON. Pour écouter la radio au un CD avec le moteur à l'arrêt, positionnés le contact d allunage sur Aux. N'utilissez pas lesystèmes de meniere prolongée lorsque le moteur est à l'arrêt.
PRECAUTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
Radio
La quaste de reception varie en fonction de la puissance du signal de la station, do a distance et quelle est situé l'émetteur de la station, de la présence eventuelle de bâtiments, de points, de montagnes et autres facteurs externes. Les variations intermétentes de qualité de reception sont généralement provoquées par ces influences externes.
L'Litigation d'un téléphone mobile à l'intérêm ou à proposé du vehicule neque d'inuit sur la valeur de réception des stations radi.
Utilizantartnrnpour obtien la meilleure reception possible.
Lecteur de disques compacts (CD)
- Par temps froid ou plouvieux, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement à cause de l'humidité ambiente. Si tel est le cas, retirez le CD puis sechez ou aéré complètement le lecteur.
Le lecteur risque de sautor lorsque le vehicule est conduit sur des routes accidentees.
Il est possible que le lecteur de CD ne fonctionne pas en cas de température très élevée dans l'habitacle. Faibles baiser la température avant de l'utiliser.
N'exposez pas le CD directement aux rayons du soleil.
Las CD de mauvaise qualite, sales, rayes, ro couverds d'empreintes digitales ou porces risquent de ne pas etre les correctement - Les CD suivants risquent de ne pas fonctionner correctement :
CD protégés contre la copie (CCCD)
CD enregistrables (CD-R)
CD reinscriptibles (CD-RW)
N'tutilisez pas les CD sulvants carils risquenc de provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur de CD.
CD de 8 cm (3,1 in) avec adaptateur
CD qui ne sont pas rands
CD avec une étiquette en papier
Disque compact ou disposif USB avec MP3 ou WMA
Glossaire :
MP3 - MP3 est l'abreviation de Moving Pictures Experts Group Audio Layer 3. MP3 est le format de liechier audio numérique compressé in plus connu. Ce format permet d'obtenir une qualité sonore quasiment équivalente à celle d'un CD, sur un espace extrémotif récuit par rapport à celui des fichiers audio traditionnels. La conversion d'une pelle audio, extraire d'un CD, en un fischer MP3 permet une compression approximative de 10:1 (chantillonnage : 44,1 kHz, début brûnère : 128 kbps), sans aucure pérence de qualité perceptible à l'ordre. La compression MP3 permet d'étreiner tous les éléments superflux d'un signal sonore, que l'ordre humain ne peut pas.
WMA-Windows Media Audio (WMA)* sel un format audio compressé, créé par Microsoft comme alternative au MP3. Le code WMA possée une capacité de compression des fi chions plus important que le code MP3, per nettant la ménorisation d'une plus grande quanti de pistes audio numériques sur le memie espace, comparé aux pistes MP3, pour une qualis équivalente.
AAG | Advanced Audio Coding (Cage audio avancé) — uniquement pour un lecteur iPod) — Le codage AAC est un format audio comprisaed de maniere plus efficacca, permiettant d'obotin
un son digital de misilieure qualite que calui des forma plus ancien, tele que le MP3.
Debit binaire - Le débit binaire donne le nombre de bits par seconde utilisés par les richiers musicaux numériques. La fille et la qualité d'un richier audio numérique non comprése sont déterminées par le débit binaire utilisé lors de l'année du richeur.
Frquence d'echantillonnage - La frquecco d'echantillonnage donne la nombre d'echantillons d'un signe utilisées chaque secondo, lors qu'un fichtier analogique est converti en un licher numérique (conversion analogique/numérique).
Multisection La multisection est une des methodes utilisées pour écrire des données sur un support. Lorsque les données sont écrises sur le support en un espace, on parle de monosection; lorsqu'elles sont écrises en plus finis, on parle de multisection.
Balise ID3/WMA La balise ID3/WMA representation la partie du ficher MP3 ou WMA encode, contentant les informations relatives au ficher musical numériqucr, telles que le titre du morceau, l'artiste, le titre de l'album, la viste de disbit, a curee du morceau, etc. Les information concernant la balise ID3 apparaissent sur Iecran, dans la zone d'articage du titre del'album ou du morcesau du nom de l'artiste et.
Windows® et Windows Media® sont des marques déposées en cours des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou autres pays.

47.1685
A Dossier raccine
Dessier
Deque compaCtu depo#tiul USB:MP3ou WMA
Lecteur IPed:MP3,WMA ou AAC
Ordre de lecture:
Ordre de lecture de la musique tel quindique di dssus.
Le non des-dessions no contenant pas de fi chiers MP3/WMA (ou AAC (selen modules) r'elais pas indicé sur l'affiche.
Si un fiohor so trovant le base de I'artornescence des dossiers est selec tionne. DOSSIER
L'ordre de lecture dispénc de l'ordre dans lequel les fichiers ont été écarts sur le support; les fichiers risquènt donc de na peù être lus dans l'ordre souhé.
LECTEUR iPod
Cercais caracteres utilisae dans d'autres langues (Chinoie, Japonais, etc. I na a'efficient pas correctement sur l'ecran central du vehicula. NISSAN recommande d'utilier les caracteres de langue anglaiee avec un iPod.
Un meuva raccordement de l'IPod peut entraIner le clignotement d'un tienon de verification sur Iecran. Assuroz-vous toujours que l'IPod est branche correctement.
Veillez a ne pas faire ce qui suit car vous riquez d'endommager le cable et d'effecter le fonctionnement.
Pier la cable excesivemont rayon de 40 mm(1,6 in) minimum).
Tordre le cable expesavement (plus de 180 degree).
Tineraurle cable ou le laissar tomber.
Ranger des objets à bond transnant dans le même espace de rangement que le cable.
Renverer dea liquides sur e cable et les connecteurs.
- Ne branche pas le cable et l'IPod et le cable et /ou les connecteurs sont humides. Ceci peut endommager l'IPod.
Sile cable et les conneteurs enrent en contact avec de Ieau, laissz le cable et lou les conneteurs sichier complrement avant de branchere cable a Pud (laissz-er sichier pendant 24 neures)
Si a connexeur entre an contact avec des liquides autres que de I'enu, les risidus d'inappration siquen d'entrainer un court-circuit entre es broches du connecteur. Dans ce cas, remplacez le cable. Vouss risqueries d'endommager l'ipod ou d'affector son fonctionnement.
Sle cable est endommagé mauvaise isolation, connecteurs fissures, connecteurs contaminés par des liques. de la pousière, des salaires. et., ne l'utilise pas et contactez un conces-sionnaire NISSAN ou un aieier qualifié pour le faire remplacer par un cable neuf.
Si vous nutiliez pas le cablependant une periode prolonges, rangez-In dans un endroit pro
pre, à l'abri de la poussiere, à température ambiente et sans exposition directe au solé.
N'utilispe pas le ciblpe pour d'autres raisons que celles pour lesquelles it a ete conqa.

102001
1)Commandemarches-eméde régiate du volume (VOL)
2) Mode radio: touches de recherche manuelle ou automatique
Mode CD: touches de recherche de piste
11 Touche rotour >1
12Commande de detlement/Touches de validation
13. Touches de précession
Le système audio de votre système NISSAN Connect se compose d'une radio AM-FM avec étsaur CD, capse de la risque au format MP3 ou WMA.
I INFO:
Si le guidage vocal est activé, les instructions relatives à l'inéraire s'affichent sur le code de l'écran.
Le logement de carte mèmoire SD est concu unqu'unment pour asdonnéescartagriques et ne peut être mise pour aucun autre type de média.
FONCTIONNEMENT GENERAL DU SYSTEME AUDIO
Commande marche/arné
Pour activer le ayatème, positionnéz le contact d'alumnage sur Arc ou ON. puis appuyez sur l'anc des touches suivantes :
Commande marche arretVOL
Touche FMAM
Touche C
TaeAUX
Commande de réglage du volume
Tournez la commande marcho-aret/VOL pour regler le volume.

PRECAUTION;
Le fait de positionner le contact d'allumage sur ON ou d'activer le système audio avec le volume régie au maximum peut porter atteinte à toute audition.
Lo systemn audio est equpe d'une fonction de regloge acil du volume [Vol. vitea] qui perrnt de regler automatquement le niveu soncre du sys-temo audio en fonction de la vitee du vehiculo. Pour plus de detale, reportez-vous i
Touche [Vcl. vitease, (cagc 56).
Parametres audio

Pour acceder à l'écran de menu [PARAMÉTRES AUDIO], appuyez sur la touche SETUP (A), puis sur la touche [Audio] de l'effacement ou tournez la
Commande pourmettre [Audin] en surbrillance. VeIdiezvoire selection en appuyant sur la commande/ Ie touche de validation. Un ecran proposant differents mode s affiche alors.
Modereglage du son:
Le mode de regle du son [Graovs], [Algues], [Balance], [Fader], [Nivau Auxilare] ou [Vol, vite sss]) pait eine selectionne.
Sileionmei element en appuyant sur la tounie correspondante ou utilisez la commande de defiIement. Une fois ellement me en aurbrilance a la cice de la commande de defiIement, validez notre selecTlon en appuyant sur la commande de defiIement.
Pour revenir a l'ecoran audio principal, apouyser sur la mme deux fois ou apouyez sur la touche FM*AM, CD ou AUX une fois.
Touche [Aigues]:
Ce mode penmt d'acuire cu de réculre la mponse des aigues.
Tournez le commande de chiffrement dans le sens de la quille s d'une montre ou dans le sens inverse pour regler les sigues.
Touche [Graves]:
Ce rode penme: d'acroitre ou de réduire la repurse des graves.
Trumaz la commande de defilemort dans le sene des sigilles d'une montre du dare le cera invers pour regier les graves.
Touche [Balance]:
Co mode permet de regler la haunce du volume entre les haut-parleurs gauche et croit.
Toumez la commande de défilament dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour régler la balanse entre les saut-païures gauche et droit.
Touche [Fader]:
Utilizao o mode pour regler la balanoe du volume entre les haut-parleurs avant et arrirre (secon modeles).
Tournoz le commande de defiement dans le sone des aigilles d'une montre ou dans le sone inverse pour regler la balance entre les haut-pauleurs avant et arrêt.
Touche [Niveau AUX]:
Utiliszt du incde pour regler le volume AUX dans le réglage [Baa]. [Moyen] ou [Fpr]. NISSAN reconnexe d'utiliser le réglage [Moyen]. Régicn la volumé du nombre lecteur aussi fort que possible sans allération du son. Certe améliorer la qualité sonore en ayant des répercussions minimales sur la durée de vie de la batterie.
Touche [Vol, vitesse]:
Utilisce ce moe pour acceder au reglage actif du volume [Vol. vinisse] ari d'augmentor ou de dirnui ruer le volume audio en fonction de la vinessa du vehicule. L niveau du volume sonne peut etre regle de 0 (deactivet) a 5.
![NISSAN CONNECT - Touche [Vol, vitesse]: - 1](/content/2019/11/132523/images/cfdcf6853d09667ce14ba0e4e2dabe9cd7f0433b798611aa86d26435c7be7b83.jpg)
INFO:
Si vns augmentez ion paranere du reglge anif du volume, le volume du syste me audio augmente plus rapiderent en fuction ce la chesse du vihi cule.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Touch de selection de bande FM\*AM
Des pressions aucesees sur la touche FMAM permettant de modifier la gamme d'ondes cerereception selon la sequence suivante:
FM1→FM2→AM→FM1

Reglage manuel vers le haut/bas

ATTENTION:
Les réglages radio ne doivent pas été effectués lors de la conduite car toute l'attention doit être portée sur la circulation.
Pour recherche une station manuellement appuyez sur la touche [Manuel] pour afficher I'ecran de recherche manuelle. Pour augmenter ou dimner la fréquence radio, utilisez l'ure des touches suivantes:
La touche d'exran tanie au
La commande de défilament
Pour valider notre selection, appuyez sur la touche [OK]. la touche ou sur la commande de défi- ment
Touches de recherche automatique vers le haut/bas
Mode de rechoreche manuelle FM/AM
Si vous appuyez sur la tourne du train, la recherche automatique commences à partir des fréquences basses vers les fréquences hautes ou inversée, et à l'ârête à la promière station de radio détectée. Si la radiété détecte aucune station après un balayage complais de cette barde, la rocherone automatique est arrêté.
Touches de stations présélectionnées ①②③④⑤⑥
Appuyez brivement sur une touche de stations préséductionniss pour rassiter la station enregina trée sur cette touche.
Pour enregistrer une préselection, maintainez la touche sourait (1-6) enregistré tout en écouteant la station de radio souhaite. Un sip court ou une interruption brève se produit lorsque l'enregistrement est effectué.
12 statione peuvent etre enrgistres dans la bance FM (ox sur cheque bande FM1 et FM2)
- 6 stations peuvent être programmées sur les car�es AV.
Lisde de stations
Appuyez sur la touche [Lste FM] pour allichier une listede station de radio reque.
Seliption dune station de radio dans la lste
- Touriez la commande de detillement au appuyez sur a barre de detiement et faitea-la glieser vers le haut du vns le bas pour visuaiser la iste en liere.
2 Apuyez sur la touche d'environ correspondante a voire choix.
Vous pouvrezagaiement,ereappuyer sur la tueche [Liete FM]et en vour trauvant dans le mode de luner FM,appuyer sur la tueche 一 _ 1 ^ 一 ou H pour faic dclher la lte FM.
Fonctionnement du système de données radio (RDS)
Le système RDS permet le transmission d'informationnuméroque codées, pour l'émission radio FM normale. Le système RDS fournit des informations utilisées que le nom de la station, des informations routées et du territoir radien.

REMARQUE:
Ces services ne sont pas disponibles dans certains pays ou régions.
Fonction Service de programme (PS) (fonction d'affichage du nom de la station):
Lorequune station RDS est regie de laigon manuclc ou automatique, son nom est affiche immediatement apres reception des informations RDS.
Mode REG (regional) :
Carriines stations de radio locales sont relies entre celles en fonction de la ropinn ou celles sa trouvent car elles n offrent qu'une couverture limite en rieur du nombre restreint de tranemeteurs. Si le signal provenant d'une station deviortable alora que vous conduiez dans la zone du tranemetreur, le mode RDS permiet de passer & une autre station locale d'ed eunignal plus fort.
Lorsque le mode REG [ROS regional] est activé sur la bande FM et que le récepteur radio est régé sur une station de radio locale, cette station de radio est maintenance sans basculément vom une autre station locale. Il aagit du réglage par défaut. NISSAN m'commande de ne pas le modifier.
Informations roulières (TA)
Il est possible d'utiliser cette fonction dans n'im porte quel mode audio, à l'excepton du mode AM.
Pour activier ce mode, appuyez sur la touche [TA] pour afficher l'icone TA sur I'ecran. La fonction TA est activier et désactiveré à chaque fois que vous appuyez sur la touche [TA].
Si la station de radio ne difuee pas d'information rculiees, l'cone TA en barre.
Fonction d'Interruption pour diffusion d'informations routieres :
Lorsque le mode TA est activé et que la radio repoit des informationroutines de la station de radio FM, la apourx:audio en course d'utilisation est disacilvee et l'écran affiche [Information routere] et le nom de la station interrompant le programme. Lore de ceita
annonce verbaie, le volume peut etre regie séparément en tournant la commande de volumé.
Une fois le bulletin d'information routières termine, la source precedemment active ainsi que le niveau socrne sont rétable.
Le mode d'interruption pour diffusion d'information ou ilie n est desactive et le mode TA paoe a nou vau en mode de veille lorsque vous appuyez sur la touche [Annuler].
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS (CD)

450912
Positionncc contnul d'alumage sur Accou ON
Appuyes sur la touche CD pour activer le mode de lecture de CD.
Loreque you appuyer sur la tueie CD, le lecteur CD nait acte et la lecture commencn a partir de la piste active lors da mise hore teneion.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts (CD)
Lelectur CD peutire des CD audio ou das CD au format MP3/WMA. Lorcqu vies inouzce des CD, il est possible que des messages texie aifichent (non cel'ur isalior d'ur CD encode avc du test).
CD sana MP3 cu WMA
Non de la lariete
Titre de la chancor de la piste lue actuellement
Temps total
Tire de I'album
CDwec MP9 ou WMA
Nort de l'artiste
Titre de la change de la paise Lie actuellernent
Temps tos.
Titro de 'album, Dossier, Playlist
Parcourin
Appuyez au la louche (Panzouni) pour panzounir en fichiers audio contenu dans le CD ou le dispositif USB. Si le CD/dispositif USB content des casiers, le fait de selectionner un dosier vous permér ce visuailler le conteur ou ce dosier.


Appuyez sur a touche pour revenir au niveuupréciendent. Appuyez de ruminé contnue sur la touche pour revenir à l'ecran audio étape par étape. Appuyez sur a touche CD ou AUX pour revenirdirectement a l'ecran au cien en condition de la sourceaudio que vous écoute actuellement.
MIX
Larrnqu you appuyez sur la touche [MIX], e mode mix change comme suit:
CDsunsMP8ouWMA:
[MIXAll-(MIXOr-1MIXAI]
CD are: MP3 nu WMA :
[MIX Fader] [MIX Aif] [MIX Off] [MIX Fader]

Ma All: 1009564834042444444444444444444444444444444444444444444444444444444

Toumnaia pina du cossier [Mie Fader] actuel som lees dans un ordre aetura.
Repetition (RPT)
Lorsque you apuyez sur la touche [Repeter], e mode repetition change comme suit:
CD 380 MP3 ou WMA:
[Repea] Touhe les peee du duoeier [faden] acte sort Lcs en contre.
Avance rapide/Retour rapide sur piste
Lorsque vns appluyez sur la touche levance rupidelou (reour radice) de mariere continu, la piste est ue a vitesse rupide. Lorsque vns relichez la touche, la vitesse revient a une vitesse de lecture normale.
Piste precedente/suivante
Appuyez sur la touche 一 ou paur avancer du revonir d'une piste. Appuyez sur la touche ou de manere repeteed pour faire defier les pistes. La lecture du CD avance au moment du nombre de piste équivalent au nombre de pressions sur la touche.
Touche d'éjection de CD
Appuyer sur la truches (ejection) pour écceler le CD.

INFO:
Si le CD n'est pas reté du chagaur dans les 15 secondtc qui suvernt son éjection, il est automatique mention rénée dans le chagaur pour inviter qu'il ne soit abimé.
Ejection de CD (avec le contact d'allumage sur la position d'amort ou sur la position LOCK):
Lureque le contact d'ellumage est positiOno sur arrer ou au LOCK, In disqupe peut et ejeet. Le systeme audio n'est capendant pas actio.
Appuyez sur la touche pour ejecter le cloque.

INFO:
Sle CD nost pas reire du chargeur dans les 16 secondes qui suiveit son ejection, l est automatiquement renere dans le chargeur pour iriter qu'il re acit animé.
TOUCHE AUX
Lorque you apuyez sur la touche AUX aors que le systeme est desactve et quun dispose (radio portable, USB, iPod ou Bluetooth (audin)) est branché à la prise audio correspondante, le systeme audio est activé. Si une autre source est activé, appuyez sur la touche AUX de maniern repetite jusqu'au co qu'on cocran passae au mode soushaite.
Si aucun de ces depoite n'est bronché, un message e'affiche aicrs sur Iecran.
Cependant, si tous les disposits sont branché en mérme tempes et que vous appuyez sur la toucho AUX, le mode change alors comme sait :
Prise audin USB (ou iPod) BT audio Prise
audio
Lecteur de disposifit de mémoire des masse USB

Y2008
L'unité NISSAN Connect est compatible avec les dispositions suivants:
Les disposits ce mémoire de masse USB contenant jusqu'à 15 000 fichiers au ci du 100 GB.
Les unités de cloque dur (HDD) USPBouvant étre suppôrentes. Cependant, un grand nombre de HDD disponibles dans le commerce excédent les critères USB mçuis en malére de consommation électrique (<500 mA). Par sonevent, une source d'alimentation électrique suppliante peut être nécessaire lors de l'utilisation d'un disocur dur.
NISSAN reconnande d'utilier des carles mmoe USR pour de malicures performances.
- Branches le depotsil USB au port USB Pour ple de dettes concernment 'implacement du port USB, reportez-vous au manuel du conducteur du vehicule tourni separation.
- Appuyz sur la tounie AUX de maniere reperee quau'ce que Iecen de mode USB a'lliche.
Les touches nuiantes sont indicées sur l'ecran :
[Parcourin]
Voupe mert de rechner la piste ou le dossior sousahto(e). Pour plus de details, reporze-voue a
“Parcunir”(page 8-9).
MIX
Le mode change lorque you aappuyez surle.
touche [MIX] de maniere repetete:
[MIX Folder] → [MIX A] → [MIX OH] → [MIX Folder]
Pour plus de détails concernant les symbo- lea, reportez-vous à
MIX'pagc 8
Reperter
Le mode change horsque yous appuyez sur la touche [Repeter] de maniere repeler:
[ \text{[Repeter]} \rightarrow \text{[Repeat Folder]} \rightarrow \text{[Repeat Cll]} \rightarrow \text{[Repoter]} ]
Pour plus de detais, reporntz vns 12 "Reoition (RPT)" page 5-9
TA (informations rourres)
Pour activ ou deactivier le mode TA. Pour plus de détails, reportez-vous à
Informations roubes (TA)' (page 5-61.
Avance rapide/Relour rapides sur piste:
Lorsque you appuyez sur la touche (arance rapido) ou (rotour rapido) de maniere continue, la piete est rue a vilese rapido. Lorsque: vous mi chcz la toucho, la vitee revient e une vitee de lecture normale.
Piste precedente/suivant:
Appuyez sur la touche 一 ou pour avancer du revirnir d'une piste. Appuyez sur la touche 一 ou de mariere nepelie pour him defler les paces.
Lecteur iPod

L'unit NISSAN Connect est compatible avec les lecteurs pouvant etre commandes otus au moyen d'une connexion USB tees que:
Narc (Ier generaton et pus rccnt)
Classic (Serre generation et p. is recent)
Il est possible que les IPods des generations pricidonts no puissent pas etre commande au moyen d'une connexion USB et doitetre branches au NISSAN Connect a laide d'une prese de 3,5 mm.
Au moment de la publication, NISSAN Connect a eté testés avec les plus récoms lecteurs iPod disponible. En raison des mises à jour liquées des dispositifs grand public tels que les lecteurs MP3, NISSAN ne peut pas garantir que tous les nouveaux iPods commerciales sunt compatibles avec NISSAN Connect.
Pur do plus amples informations, reportez-vous a
iPod supporéper NISSAN Connect' (poge 99)
- Branchez I'Pod au port USB present dans le vehicule a l'sce ou cble USB foumi avec voire iPod. Pour plus de details conomment l'emplacement du port USB, reportez-vous au manuel du conducteur du vehicule, foumi espaement.
La batterie de vous iPod se recharge lors de la
nonnction a la barre du vehicule.
- Appuyez sur la lourde AUX de maniere repeteed jusqu'à ce que I'ecran de mode iPod a affiche.
Les touches suivies sont indiques sur l'écran:
- Menu: appuyez sur la touche [Menu] pour acceder à l'ecran de la liste du menu.
Les éléments suivants peuvent être sélectionnées dans la liste d'affichant sur l'ecen. L'interface d'utilisation pour l'IPod est nominable à celle de l'IPod.
- [LiTe de Iacture]
[Artisite]
[Album]
[Compositieur] - [Page]
Genn
[ Livre audio] - [Podcast]
: si disponible sur l'IPod. Pour plus de dettes, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'IPod.
MIX
La milde change lorque vouss apuyz sur la touche d'ecran [MIX] de maniere repétré :
[Of] [MIXAlbur] [MIXAll] [OF]
MIX al: Toues le preee eont uee cns on ordn plntin
[MIX Album] Toutes les pece de la album actuel aont luc da n crd dclatir.
Repeition (RPT)
Le mode change bsque wis apuyzur la tache d'actan [Repster] de maniere repetee:
[Of] [Repeat song] [Receetal] [Of]
[Repeat Sum]: La piste en cours est le de manifre represse.
[Repeat All] Toules lepiees ont liues dans ur ordre alalstir.
TA (informatiora rourres)
Pour activer ou déactiver le mode TA.
Pou plus cêtais, repnher-vous à
Avance rapide/Retour rapide sur piste:
Lorsqu onns appuyez sur la tourne (marcnpape) ou nI (relour rapide) de maniere continue, la piste est sue i vitee napide. Lorsque you relche la tourne, la viste neient a une viste en lekulture normale.
Piste precedente/suivante:
Appuyez sur la touche 一 _ 1 ou pour avencer ou revenir d'une piste. Appuyez sur la touche 一 _ 1 ou de maniere repeteze pour laire defiler les piste.
Lecteur de disposifit Bluetooth

NCRC 2
Pour pouvoir utiliser un dispositif Bluetooth, vous devaz tout d'abscir la urnaler et le connecter au syste.
Pour plus de detais, aportez vous a
Systeme de telephone mains-lbres Bleuchth" (page 6-2)
Lue foie jurele, le disposifl Blutcoath sa connemn rugmatquement des qu'il se trouve a portee.
- Appuyz sur la touche AUX de maniere repeteee jusqu's ce cue l'ecran [BLUETOOTH-AUDIO] s'affiche.
- Appuyez sur la tocho de lecture I Scur demarrar a lecture ce la musique.
Les options suivantes peuvent égalément étre utines:
Apouyes sur la touche (stop) pour arreter le mode de lecture.
Lorque you appuyez sur la touche , la lactur de la cie ple suivante ciemme.
Lorsque you appuyez sur la touche I, la lecture de la piste active repond au ditxt.

INFO:
Le nom des plats s'afficho en fonction du dispositif connecte. Au moment de l'impression de ce manuel, la majorite des dispositifs ne permettent pas d'afficher le nom des plats via Bluetooth.

①

④

H
COMMANDES AUDIO AU VOLANT
(1)NISSANCASHOAIATCASHOAI+2
② NISSAN MICRA
(3) NISSAN NOTE
(4) NISSAN CUBE
Command: oollement
Command volume
C Tauch de suroe
Le systeme audio pour étre contrôle à partir des commandes siluées sur le volant.
Pour utilise le commande audio au volant, apuyez au la trache marcheléiré de la radio, e contact c'allurage éant positionné sur Aoc ou ON.
Commande/Touches de défillement
Changement dune station prcssionne (mone radio)
Poussaz la commande de couche de défilament (A)
vers la haut vour le bas pour fair defiler des stations de radio préélectionnées.
Piste auivantoprodontre (mae CD ou AUX)
Fousser la commande louche de defiement (versle haut/ver le bas pour saclachirnur la piste suivante ou revenir au debut de la piste active. Appuyor planceurs fice (vers le haut/bas) pour passer d'une piste a une autre dans: k sens de la lecture ou dans les sens inverse de la lecture.
Commande de volume
Régré le nivisau volume à 'sida de la commande' des touches de volume (B).
Touche source (selon modeles)
Lorsque you appuyez plusieurs fois sur la fouche SOURCE , la source change comme suit :
Radio CD-AUX Radio
6 Système Bluetooth
Syste rca telephone maina-ibres Bluetoch 6-2
Regles Blgntn 8-3
Procure de couplage 6-4
Supprimer un diosotif connecte 6-4
Enregistrement du repertoire 8-4
Comnande du tellephone mana libres 5-0
Commandes de telephone au volant 8-8

SYSTEME DETELEPHONE MAINS-LIBRES BLUETOOTH

HSSAN MICRA

ISSUNNCTE

NIESANQASHDAIeCASHDAI+2

HIS5AN CUBC
ATTENTION:
Pendant la conduite, l'utilisation du téléphone mobile est extrémement dangereuse car il réduit votre concentration et diminue votre capacité de réaction aux changements soudains de la circulation et peut entrainer un accident mortel. Céd s'applique à toutes les situations d'appeil téléphonique que ce soit lors de la reception d'un appel, d'une conversation téléphonique, d'un appel au moyen d'une recherche dans le repertoire, etc.
PRECAUTION:
La legislation de certains pays interd it l'utilisation du téléphone mobile sans support mains-libres.
Co-chapitre fou mit des informations relatives au dispositif de téléphone maina-libres NISSAN connexé au système Bluetooth.
In système Bluecoat est un dispositif de commun iation standard sans fil. In système est equipped d'un dispositif moins-libres pour toute téléphone mobils aim d'améliorer le comport de conduite.
Votre telephcn mobie dot c'abord are configurbl alin ce pouvor lut leer avec Iunite NiSSAN Contec grace a la nonexon Bueloth. Fou plus ce cetais, reportez-vous a
12 "Régles Bluntnath" (page 6-3)
Une fois configuré, le mode mains theirs est automatiquement activé sur le téléphone mobile enregistré (via Bluetooth) lorsqu'il s trouve à proximilé.
Un message de notification apparait sur l'affiche de l'unité NISSAN Connect loreque le téléphone mobile est connecte, lors de la reception du de l'mission d'ur appel.
Lore d'une communication telephonicque, le systeme sudin, la crochonne (sive dans la piaforc a l'avant du rievseur) et les commandes au vorian peimertant une communication en moins-lives.
Sile système audio est utilisé au moment, le son du mode radio ou CD est coused jusqu'à la fin de l'opéol en cours.
L'urite NiSSAN Connect risque de ne pss pouvoir en connecter avec toute téléphone mobile a la cace du mode Bluetooth car :
Le telle pore mobil n'est pas enregisre.
Le tellephane mobile est trop oblign du veheule.
Le mode Bluetooth n's pas ete actve sur voite tllipphone mobil.
Votre telephane mobile n'a pas ete enregistrer sur le systeme NISSAN Connect Bluetooth.
Le telnipnne mobile n'est pas compatible avec la technologie Bluetooth (BT Core v1.2, Hands Free Profile v1.0 et Object Fuel, Profile v1.0).
- L'telephone mobile n'est pas compatible avec NISSAN Connect. A cause de différences dans la mise en place du système Bluetooth, il est possible que deux dischargés ne fonctionnement plus correctement ensemble, dans certains cas rares. NISSAN beste une grande variété de télé
phone : veuliez contacter contre concessionaire NiSSAN pour recovir la liste de compatibilis la plus recente.

INFO:
Pour depusarres informations,reportez-vous au manus d'utilisation de vour telephane mobila.
- Rendez-vous chez nous concéssionnare NISSAN à vous évez besoin d'air pour l'adaptation de votre téléphone mobile.

REGLAGES BLUETOOTH
L'ecran [FARAMETRES BLUETOXTH] vourxnret c'étreblir une communication sans fil entre ledisciat Bluetooth et l'unité NISSAN Connec.
- Appuyez sur la touche SETUP.
-
Appuyez sur la touche [Bluetcoth] sur Iecran [PARAMETRES].
-
Appuyez sur la touche correspondante à l'une des options suivantes de l'ocan [PARAMETRES BLUETOOTH]:
-
[Coneuter novei appareil]
Connecu on disposifit Bluetooth au systeme. Reglez le disposifit Bluetooth avant d'utiliser c systempe pour la premieme fos. Pour plus de details, reportez-vous a
13 Procedure de couplage page 5-4
[Salnechonneappareconnec]
Pemel de verilier le dispositat Bluetooth connecte au ayateme. Si la liate contient plusieurs disposatis, salixionner ne dispositat appropri en appuyar sur a touche d'ecran correspondante afin de le orancher au ayateme NISSAN Conrct.
Supprimer appareil connecte
Permet d'effacer le dispositifl Bluetooth enregis- tré. Pour plus de détails, reportez vous à
Supprimer un dispositif connecte (page 6-4).
- [Bluetooth]
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Bluetooth. Vous devez activer la fonction Bluetooth [On] alumé) ain de penmetre la connexion Bluetooth entre le système NISSAN Connect et le dispositif Bluetooth connqiasté.
PROCEDURE DE COUPLAGE
Pour inataller un dipositif Suetoth to ou un telo piora mobils ou un koteur pour la prenere lais. priscex de la maniere suivante:
- Positionneze le contect d'allunage sur Acc.
- Active le système audio ou autre téléphone mobile du dispositif.
Sur le système NiSSAN Connect
- Appuyez sur la touche SETUP.
- Appuyez sur la toleche [Bucpoth] sur Iecran (PARAMETRES).
- Yeriez que le node Bluetooth n'est pas désa c tif. Bil est c a sivite, appuyez sur la munte [Bultooth] pour la positonner sur [On].
- Appuyez sur la touche [Cortexe rouel appen
Sur le dispositif Bluetooth
- Verifie le mode Bluetooth du dispositif est disacvi, a tol n t in ran acte.
2.Actwae mode deereerche de diosipita Bute.
th.Raportz-nus an manul duiuiaur du diasipil Blustoch pour plus de details Si le
moe do rechroch dcrote Iunie NISSAN
Connect, clee-caiarche sur Iecran ce vrie di
dispositif nau in noir de NISSAN Conneut. - SeLECTIONNEZ le nom cu daponif N-SSAN Connxt dans la liee.
- Entay in nurre de code secret 1234 tel cuin
dique sur I'afichage du systeme au c a la idie du clvier do voitr dcexit. pue appuyez sur la touche de confirmation de voitr diocetif
- Une foie que le connexion est établie, la société détaïcée autorisquémont le dispositif.
Si I'ennigristement etique, reconnnence le procuurdere cante precedemment ou consulte le ranael dutilation de wotr dispoibil Buxtoth.
Ben que nous ne pouissiez utilise qu'un aul disposé
eil à la foia, vous pouvez conregistre jusqu'à 4 dis
posatifs Blurntnith cifferents. Si 4 differents dispos
ties sur déte enregistrée, avant de connecter un
nouveau disposiét, vous dovz on cfacr un du la
mani m suivants:
SUPPRIMER UN DISPOSITIF CONNECTE

Pour suporner un disposifl corneite, procedez de la maniere suivante:
- Appuyes su la tuehe SETUP.
- Appuyez au la touche [Bluetooth] au 'ecran [PARAMETRES].
- Aspuyoz sur la touche [Supprer apparel correle] sur Iecan [PARAMETRES BLUE-TOOTH].
- Aocuyor a tounhe d'enar du dispoir pour supponer.
- Pour confirmer la suppression, appuyez sur la touche [Oui] et la dispositif selectionne est supprime.

ENREGISTREMENT DU REPERTOIRE
PHOT
Le système NiSSAN Connect vous permé met de tél-charger nos ruminos du répandre de voine bellophone mobile et as noms correspondants. Co réglage est très pratique si vous souhaïez appelé pouvant un nombre spécifique.
Le repertoire ne sera pas eface e moira que nous ne cibranhiz e telephone mobile auellement.
enregistre et connectez un autre téléphone mobile enregistre au systeme NISSAN Connect Bluecoch.
Le repertoire est telecharge automatiqueuruiquement lore du premier enregistrement du tellephone. Le telechargement du repertoire prend generelement 5 minutes, I est toutefcis possible qu'ilsoit plus ang.
Un maximum de 4 téléphones pouvant être anagris
tres dans le systeme NISSAN Connect, et chaque possede un repertoire specifique. I est uniquement possible de consulter le repertoire associé au téléphone actuellement connecté. Le repertoire peut etro mis àour manuollement on selectionnant [Tel
lacharger repertoire tel.] sur l'écran de menu [PARAMETRES TELÉPHONE].
Procedez de la maniere suivante:
-
Appuyez sur la tache SETUP.
-
Appuyez sur [Téléphone], sur l'ecran [PARAMETRES TÉLEPHONE], qui appuyez sur [Répartore tel]. Un ecran proposant différents modes et sources d'affiche alors.
-
Appuyez sur les touches correspondantes pour désirier les options suivantes:
[Trierepertoire tEL]
Selectionnez cette option pour afficher les données du repertoire, en les trois en fonction du nom ou du prénom.
Reparsire t#l
Appuyez sur [Répertroire t.] à plusieurs réprises pour désir une méthode de teléranchement des données du répertoir du téléphone mobile depuis la carte SIM [SIM], la mènère ou répertoiré [Téléphone], ou de la carte SIM et de la mènère du répertoiré [Tous].
- Aprees avcr selec rme les option, appuyez sur [Telecharger repertoire tel.] pour lancer le te chargement des donnnes du telephone mobile.
Si te tetechargement des donnees du reccerire ecno. ur message d'errour ainsi que des instruclions s'efficient.
COMMANDE DU TELEPHONE MAINS-LIBRES
Le mode de téléphone mairnlores peut dire activé grace à la touche de téléphone (p) sur l'unité NISSAN Connec ou sur le volant.

Réalisation d'un appel
Un appel peut être éric acid de l'une des méthodes suivantes:
Composer un numm ranue erment.
- [Reperatoire et]
- [Appees]
[Repo1e]
Si la ligne est occupée lorsque vous effectuez un appel, un messageappeafteur l'écran.Apreéquelles secondes,l'écran principal réappsrait.
Composer un numero manuellement :
Utilizc le mode cc compositon pour appeler ur numero.
- Appuyez sur la touché détephone, sur l'unité NISSAN Connect.
-
Appuyez sur la tourne de téléphone [n] brieve ment.
-
Appuyez sur les touches des chiffres respectifs du numero de téléphone de notre choux.
4.Appoyz sur la touch de telephone [ ] pour commencer a compuser le numero.
Rappeler:
Utiliez le mode de rappel pour iraopaler la carrier numero composé.
- Appuyes sur la tounne (telephone) sur 1unite NISSAN Cnneel.
- Appuyez sur [Rappeler].
- Verifie le nombre puis appuyez sur la touche de tikiphone [9] pour recomposer le dernier numéro.
Effectuer un appel à partir de la liste d'appli:
Tota es appels regus, enis cu en absence sont enargistres dans la listede appel et cheque contect peu ble selectionne, a condition que idenlificaton de l'appellant aot disporiblc. Pour appel un contact a partir de la listede appel, prooecez comme sait:
- Appuyozur aouche de tellephone sur Unite NISSAN Connect.
2.Applicant sur [Appelis].
Un écran indiquent les différences modès d'appel s'affiche alors :
Appala meus
[Numeros appelerés:]
[Appels en absence]
- Sinclatione I'ellement de la voite choix en apuyant sur I'ecan.
- Confimze rumino de telephane que voues au-haitz componer en:
appuyant au Iellement cointesponcart sur l'ecran.
faisam defilr vers le fau ol vere le bas, a lide de la commande de deflement (coto croit) puiis en appuyant sur I'clément correspondant sur I'ecan.
fassant glissar a bare de defillement vers in hau ou vser le bas puis on appuyant sur I'elément correspondant sur I'ecran.
Effectuer un appel depuis le repertoire :
Pour camposer le numero d'un contact depuis le repertoire, preocedez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche de téléphone sur l'unité NISSAN Connect.
- Apuyez sur [Repertoire t]. La listedes en trcdo du repertoire s'affiche a la curen.
- Tournez la commande de défiément (nôte droit) et salect onnez le nombre du contact correspondant en appuyant sur la commande de défiement. Voues pouvez également utiliser la barre de défilement, puis appuyer sur le contact de toute choses sur l'ocn.
- La liste des numéries de téléphone des contacts disposables s'allieche, Vériniz que le nombre est correct puis appuyez sur le nombre électionné aln de le compteur.
Vousspuvezegalementutilierlemode de rechner che de la facon au vanto:
- Aocuyes sur intouche detilephane e surlunie NISSAN Connect.
- Appuyez sur Repertaire tEL, La lieste des en trées ou répertre s'affich à l'exercis.
- Appuyer sur [Resscherche].
- Entrez les premiers caractères du nom à l'aïdon du davier de l'écran tactilo, plus appuyez sur [OK], l'origine affiche une vue détaillée de la première entée du répertoire correspondant aux caractères lapés.
Appuyor sur [Listo] permet d'attacher la liste ou ripertoire à partir de la première entree correspondant aux caracteres capes.
5.Appuyz sur Ilement correspucant pour aie cationnerve rote contact.
6. Touée numéro de téléphoned des contacts de poinihés s'affichent. Verifie que le nombre est correct, puis espoyez sur le nombre salectionné. fin de la compriser.

Rejerer I'appel en appuyant sur la touche de fin d'apquel [∞] ou la touche → (reour).

Pendant un appel :
I est possible de reformer un appel, après une conversation, en accuyant sur la touche de téléphone [e].
Vous pouze transierer an apppe sur vore tele-. phone mobile en appuyant sur [Privé]. Pour re-. venir au mode mine-sibres, appuyez sur [Privé] a nouveau.
Voussouez acceder au mode d'interruption du son grise et option [Mutemic]. Pour reprendre la conversation, appuyez sur [Mutemic] a neu wau.
Recevoir un appel
Lore de Ie reception d'un appel, I'affichage indiquen identificatior de I'approbate (n. [Aun numere] et vous pouvez :
- Répondre à l'apple en appuyant sur la tourne de téléphone [‰] brievament.


1
Le systeme de telephone peut etre activé en mode manie-llores à l'side des commandes au volant.
Touche de téléphone
La touche f telephone! A yoursermet
d'accepter un appel reçu en apouyant une fois sur la touche (telephone).
de rejeter un appui rqu en appuyant sur le touthe e (telephone) pendant plus de 2 socondo.pendant la reception de I'appai.
- de terminier un appel en cours en apportant une fois sur la touche (réchoc).
de concompenser le numero du demier appel en en appuyant deux fois sur a touche (lephone).
Commande de volume
La commande de volume (B) vous permet de rçoler le volume.
7 Autres réglages
Paranetres du systeme 72
Clc tactile 7-2
Bipaeonore 72
Parametres par default 7-2
Unite de distance 72
Rogales de la lichage 7-8
AHHH 7-3
Luminosite 7-8
Réglage de la montre 7-4
Reglage de la langue 7-6
Voupe ouvez personnaliser le ayateme en fonction de vus preffermions.
- Apuyos sur la touche SETUP.
- Appuyez sur la touche [Système] au l'écran [PARAMETRES].
- Appuyor sur I'emment auimn sur I'ennin (A RAMETRES SYS EME). Si certane elere nre sont pas visibles sur I'ecran, utilesz:
Le commande de défilament pour faït défilles émesins sur l'ecomm. Puis apouyez sur la commande de défilament pour électionner l'élement.
Les touches vei te haut ou vers le bas 1our faire defiler ee elements un par un.
Le barre de defillement verticole en faisant pleaser oue coignt en lauflue.
Les réglages suivants sont disponibles :
[Langue]
18 Reglaqde Iangue (pag75)
Heurel
Reglage de la montre' (page 7-1).
[AFichage]
L# Régliages de l'altchage page 7-31
[Unités de distance]
[10] "Unités de distance" (page 7-2).
Clic tacik
Cic tactle' (paa 72).
[Bipson]
[Parametres par défaut]
“Parametres par défauil" (page 7-21).
- Aixuyz sur I'elément de voite chos et aquete zle réglage (ut iee la commande de ceflement pour faive defilier les éléments sur l'ecran, puis apuyez sur la commande de ceflement pour électrorner un élément.
- Apuyer sur la touche (reclour pour revenir et leur président ou sur la touche MAP pour revenir à la carte indiquar: 'empacement actuel,
CLIC TACTILE
Uilss en rignge pour activer ou desactivier la confirmation socré lorsque vols appuyez sur une touche de l'écran.
Sur cran [Parametree systeim], appuyez sur la touche [Clio tactie] pour passer da [Or] a [Of].
BIPS SONORES
Utilissez de regles pour modifier la confirmation sonnner: lorsqu'
Vouaspouyezeur une touche du système.
- Un message "pop-up" s'elf che au l'écran.
Sur l'ecan [PARAMETRES SYSTÉME], appuyez sur la touche [Bioa anorei] pour activer I'elément [Or] ou le désacteur [Or].
PARAMETRES PAR DEFAULT
Ubisicatouche [Pamotrespardeha] pourrela bir lesregagesperdaut.
Sur l'écran [PARAMÉTRES SYSTÉME], appuyer sur la touche [Paraméros par défaut], puis sa tâche [Oui] ou Nor] pour confirmer s vous souhaïez ou non rétablir tous les paramètres et la mimi-nor par défaut.
UNITES DE DISTANCE
U trac la tachc [Untes de distance] pour modifie la meure des unites de ciestance utlisée par le sytme.
Sur l'ennan [Punrdrn systrel], appuyez au la touche [Unites de distance] pour paser de [in] (kilorres) a [Mns] (mles). L'cnan et les messes gen vian. correspondants (ela que la distance ou la vitaei) sont always modifie en inactir du rage en unite selectlonnes.
AFFICHAGE

40501
Activation/desactivation de l'affiche
Ce rignage vous permel d'activer ou de dedactiver l'achatage ilsmont reeste effchel.
Four deestiver Iaffichage, mannterz la tueche 40 journui enlorce pendant plus de 2 eocn
L'effiche est active lorsqu'
Voussappuyz sur la koushe (jourit).
Voussappuyesur n'importequele touche,
Vou recevez un spelé ou pendant une commu-nation teliphonique. Lorsque vous regoc-zez, l'affichage revient à l'affichage de l'heure.
Passage de l'affichage en mode jour/nuit
Lorsque yous appuyez sur la touche 米 / 山 ,I'affchage bascule entre:
Le mode jour et auto Inuit koreque les phares sont allumnes.
La mode nui r et au (jour) lnsque les phares sur telle.
L'ocan change automatiquement loreque les pharres sont allumée ou eteint uniquement si le mode auto (jour ou nuit).
Vousspouez égalément modifier le moce jour cunuit sur l'annan [PARAMETRES D'AFFICHAGE].
LUMINOSITE
Appuyez sur la touche et tounes la commande de ceflement (coto droit) dans ie sans ces aigilles d'une montre du dans e sans inere.
Voupeuvez egalement unileer e menu des parametes d'affichage pour nigrkla lurninse cinnue au:
-
Appuyez sur la touche SETUP
-
Appuyez sur la touche [Système] sur l'écran [PARAMÉTRES].
- Appuyez sur le toucho [Mod d'affichage] fou utilisez le commande de defiement, pour faire defilerles elements sur l'ecran, pus appuyez sur la commande de defiement pour seleclionner (element).
- Appuyez sur la touche (Luminosité) pour regler le luminosité. A chaque pression, le mode de luminosité change comme eul:
[Treeclair] [Cleir] [Normal] [Fonce] [Tres force] [Tres clair]
- Appuyes sur la touche (retour pour isauve gader les regles et) revenir a l'ecran prccd dont.

Pour regir la montre,procedez de la maniere su vante!
-
Appuyas au la touch: SETUP.
-
Acpuyoc sur a loche [Système] sur l'écran [PARAMETRES].
-
Aocuyes sur la touche [Heure] sur Iecran et Iecran [PARAMETRES HEURE] a'affiche.
-
Apouyez sur I'ellement de reglaq souhaite et reglez en appuyant sur les touches d'ecran disposibles (ou en utilisant la commande de deflement).
[Formal heure]:
Appuyes sur la miche [Formal heure] pour tare passera l'affichege ces heures du format 12 heures au format 24 heures.
[Mise à jour via GPS]
Lorsque la fonction [Mee a jour via GPS] est positifumie sur [On], la montre est regle automatique en sur la satellite GPS.

INFO:
Le fuaea horaire doit cnc rreg manuelem
Riglertheure)

Regiee Hees [Heures] et les [Minutes] is laide des touches [+ au-].
Loreque la forction [Mise a jour via GPS] est posit anen sur [OII]. Regler l'heure] vous permiet de regler la montrn mnruxelle terl.
- [leure d'ebel]
Lorsoue la fonction [Mise a jour via GPS] est positiOnne sur [Of], appuyez sur la poache [Hoore d'et], pour positiOnner [Haure d'et]
sur [On] au [Orf]. Lunsque la fonction est positiionnee sur [On], la montre avanco d'une heure.
(Fuseau horaire)
Lorsque la fonction [Mise à jour vie GPS] est positifournée sur [On], appuyez au [Fuscau horsaire] et selectionner le fuscau muraire correspondant à l'emplacement actuel ou vénie cule dans la folte qu'a affiche. Le fuscau horsaire n'est PAS mis a jour automatique lorsque la vehicule se fouve dans une zone murale différente.
- Une loi le reglage de l'hourin terminé, appuyez au l'une des touches suivantes:
La touche 一 (retou) pour revenir aixenr preocedem.
La touche MAP pour revenir à l'esron indique l'emplacement actuel sur la carin.
- Une de touches FM.AM, CD du AUX pour l'excuser audio.
Les paramètres vous permettent de modifier la langu, utilisé par le système.

[Turkoe]
-(yccw)
- Loreque la langue a ete changea, le fait d'apuyer sur la touche (revoir) vous penmet de revenir au menu prccident.

REMARQUE:
Ne changez pas la position du contact d'allumage lorsque vous changez la langue du systeme. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement du système.
- Appuyez sur la touche SETUP.
- Appuyez sur [Système] sur l'écran de monu [PAMÉTRES].
- Appuyez sur (Langue) sur l'ecran de renu [PARAMETRES SYSTÉME], plus l'écran suivant s'affiche.
- Sélectionnez la langue de votre besoin.
Les langues disponibles sont :
- [English]
[Deutsch] - [Nederance]
- [Fargas]
[taia n]
[Esparol] - [Portugues]
8 Système d'information global
Rernrques rclives a la sccur16 8-2
Equipment lasor 8-2
Carcetionistiques de ce systeme de navigaton 8-3
Repertoire des points d'intérét (PO) 8-3
Carne d'adresses 8-3
Zone a eiter 8-8
Inarrnns rubres 6-3
Calou automique d'un novel bilirere 8-8
Deviaton 83
Gudse vocal 8-4
Emplacement actuel du vehicule 6-4
Afichage ce I'emplacement actuel du vehcure 84
Que signifie GPS (Système de Positionnement Globali ? 8-4
Precisio du positiennement 84
Zones d'alfichage déssile de la caro (MCA)
du syste me navigatio 8-5
Calcul d'Inneare. 8-5
Manipulation de I'ecan 8-7
Carcetierlues de I'affichge a cristaux
liquides 8-7
Entretien de I'ecran 8-7
iPod support par NISSAN Connect.. 8-9
SuXxTe par USB 8-0
Ce système est concu à l'origine pour vous guider vers tout destination, et dispose d'autres fonctions dérivées dans le manuel. Néarmoins, vous devez, en tant qu'utilisateur, utilise le système de manières sur et aéquate. Il est possible que les informations non mentionn'tat des routes la signalisation et les services disponibles ne seront plus àour. Nobez que ce système ne remplace pas une conduite prudente, aéquate et respectue du code de la route.
Avant d'utilier le système de navigation, nous vous invitons à liées les informations suivantes relatives à la sécurité. Veuliez utiliser le système conformément aux instructions.

ATTENTION:
Utilisation du système
Effectuez les parametrages du système uniquement lorsque le vehicule est a I'arrel. Conduire de maniere imprudente risque de provoquer un accident grave.
No vouis fiaz pas uniquement au guildage vo cal. Assurez-vous tous jours que les mancau vres de conduite sont realises de maniere sure et conformement au code de la route afin d'eviter tout accident.
- Ne démontré ou ne modifiez pas ce système de navigation. Dans le cas contraire, vous risquieriez de provoquer un accident, un incende auquel une décharge électrique.
En cas de dysfonctionnement
N'tulisca pas ce système si vous constataz un éventuel dysfonctionnement tel qu'un écran fiqué ou une absence de son. Ceci pour rait ontrainer des décharges électriques, des incendes voire des accidents.
En cas de détention d'objets étrangers ou de liquidos repandus sur les éléments du système ainsi que de fumée ou d'odeur anormale, désactiver le système immédiatement et contactez le concessionnaire NISSAN ou un atelier qualificé le plus proche. Si vous n'tenez pas compte de ces conditions, vous risquè de provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
Si vous tentez d'effectuer un entretien, des réglages ou des opérations qui ne sont pas spécifiés dans ce manuel, vous encourez des risques de blessures dues au rayonnement laser et à l'exposition à ses rayons.

INEO:
Cerains pays au etts preovom imposcr des lois limitant l'utilabon d'écran video lore de la conduite automobile. Utilise ce syste uniquement loreue la loi le permet.
EQUIPMENT LASER
Ce système de navigation est certifié Produkt laser de classe 1.
I est conforme aux normes DHHS Laser Radiation. 21 CFR chape 1, paragraph J.

ATTENTION:
- Ne démontré ou ne modifiez pas cc système de navigation. Les pieces qui y sont intégrées ne peuvent être répêées par l'utilisateur.
CHARACTERISTIQUES DE CE SYSTEME DE NAVIGATION
GUIDAGE DE L'ITINERAIRE
Les principles fonctions du système NISSAN Connosc sont le guidage visuel et vocal dans les zones a couvertre geographique seleclionnées. En urisant le réseau des satellites GPS (Syste n c de Positionnement Global), la syste n e NISSAN Connect localeise voter emplement sur la carte et vous guide vers la destination eschaitee.
Uns foia destiionn ranaegne sur la zonc a couverture cartographique, le systeine NISSAN Connect calculale inireaire entree votre emplacement actuel et voite destination. L'afiche en tempe reel de la carte et in guidage vocal vrage apree viragmpenignent le conducteur tout au long de littere. Ces forctionns pouvnt etre particulierement utles lorsque cous condlisez dans des lieux quinnus spon pas familiera. Pour pus d'informations, reportez-vous i
A propos du quince d'ineare (page 42).
REPERTOIRE DES POINTS D'INTERET (POI)
Le systeme NISSAN Connect offre un repertoire interdu de points d'intérêt (POI) sur les zones à couverture cartographique. Co repertoire comprend une grande varié du desalination telles que ces marchins services, des banques, des restaurants, des casinos, des stations do ski, des centres commerciaux et des entreprises. En accédant au repertoire des points d'intérêts, vous pouvez chorrcher les adresses et les numérios de téléphone d'une destinée.
nation, et an appuyant sur une troche, le systeme NISSAN Connect calcule l'intrainere jusqu'à cette destination.
Le repertoire POI peut etre utilise dans pleulesur cas.Par exemple,le repertoire peut etre classif par typee de restaurants prochaces de voire empaoement uantui.Si vous avez beecin d'une banque ou c'une atation service,le systeme NISSAN Connect peut tous guider jusqu au lieu saouhaite in plus prinaire.
Pour plus de dettes, reportz vua a
122 'Points d'interne define par l'utilisation (page 4-19)
CARNET D'ADRESSES
Le Camet d'adresses peut gardir en mère 50 emplacements de la zone à couverlure cartographique dans un repertoire personnel. Ceci est particulier libérément utile pour les lieux ni vous给你们 rendez fréquencement, des clients, de la famille et ces amis. La fonction Camet d'adresses vous parmet d'accorder facilement à des lieux ni vous给你们 rendez fréquencement lorsqu vous les regles en tant que déta-ration.
La fonction Zinc a eviler voce permet d'identier les zones et les autorises que voce sucroite quie le sysleme NISSAN Conrod evite lore du calcul des itineraires. Par exemple, loque la circulation
eur une zone ou une autoroute est congestionnée, vous pouvez regler le système NISSAN Conncot alind'etarche ou rutes du bilirure lore du calou de ce demier.
INFORMATIONS ROUTIERES
La diffusion des informations routures vous permet d'extéris les contrats ou aux accidentes de la circulation. Les emboutellages, les travaux rôtiés ou les routes formées proches de votre position actuelle, etc., sont représentés lors clairment sur la carle par des icones indiquant la nature de l'évenement. Vous étés automatquèment informés des accidentes de la route lorque vous en approchez. La fonction RDS TMC du mode de guidage vous permet d'éventier les problèmes de circulation. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Fonction ROS TMG' (page 4-24).
CALCUL AUTOMATIQUE D'UN NOUVEL ITINERAIRE
Loreque you deviez de l'institue proposé, le sys tomo NISSAN Cenneut calculule automatiquement un nouvel dirare vee vaote destination. Pour plus d'informations, reportez-vous a
124 "Mieae a jour dos informatios rouilleee" (page: 4-27).
DEVIATION
Si vous srouhaitez prendre une deviation en raison des conditions de circulation, la fonction de Deviation permet de calculer un linéaire de substitution. Le système NISSAN Connect peut calculer un liné
EMPLACEMENT ACTUEL DU VEHICULE
rirn a partir des routes secondaires menent aux.
routes principales apres un certain nombre do kilometree ou miles). Pour plus d'informations, repor
toz-voua
"Miss à jour des informations "outeres" page 427
GUIDAGE VOCAL
Lors du guicage d'inernen, le systeme vous fait naviguer au moyen des points de guicage visuel et du guirlage vocal.

REMARQUE:
Le systeme de guidage vocal doit etre considere comme une fonction supplémentaire. Lors de la conduite, verifiez l'itineraire sur la carte, ne quittez pas la route et suivez les regles de circulation.
Le guidage vocal s'active lorsque le vehicule emprunte l'itinéraire proposé. Avant de suivre l'itinéraire proposé, reportez-vous à la direction de départ affichée sur l'écran.
Il peut arriver parfois que le guidage vocal et les conditions ralles de circulation ne correspondant pas. Ce probleme peut etre du a une differencce entre les conditions routiaries réelles et les données cartographiques ou à la vitesse du vehicule.
- SI le guildege vocal ne correspond pas aux conditions réelles de circulation, suivez les instructions données par les panneaux et affichages routiers.
Le guildage d'itinéralre proposé par le systémne NISSAN Connect no prend pas en compte les voies de couvailurage, particulierèment lorsque ces voies sont séparées des autres voies.
Le guidage vocal est activé uniquement pour les intersections répondant à certaines conditions. Lors d'eventuels changements de direction, il est possible que le guidage vocal ne s'activé pas.
Le contenu du guidage vocal peut varier en fonction du sens de changement de direction et du type d'intersection rencontres. - Dans certains cas, le guidage vocal s'interrrompt avant arrivée à destination. Reportez-vous à l'icone sur la carte pour atteindre la destination.
Si la系統e reconnait dequel cote le point de destination (point de passage) se situe, le guidage vocal annonce alors l'information correspondante après indication de I'arrivee a destination.
Le guidage vocal peut ne fonctionner que partiellement ou ne pas fonctionner du tout en fonction de l'angle d'intersection des rou
AFFICHAGE DE L'EMPLACEMENT ACTUEL DU VEHICULE
Le systeme de navigation associé les données obtenues du vehicule (par capteur gruscoupuc) et du satellite GPS (systeme global de positionnement) et calculé l'emplacement actuel du vehicule. Cette position est alors arrichée tout au long du guidage d'itinorairo jusqu'à destination.
QUE SIGNIFIE GPS (SYSTEME DE POSITIONNEMENT GLOBAL)?
Le GPS est un système de détction de position fonctionnement à l'aide des satellites déployés par le gouvernement des États-Unis d'Amerique. Ce système de navigation reçoit des aiguements radio depuis trois satellites ou plus en moins dans l'espace de 21 000 km d'altitude, et déetecte la position du réseau.

Le degré de prévention peut être modifiée intenfollement par le gouvernement des États-Unis d'Amerique.
PRECISION DU POSITIONNEMENT
Réglage du positionnement
Loraque le système estime que les droumèes relat à la poinson du vehicuie, basés sur le calcul de la vitage du vehicuie et des données du capteur
Dana certans ca. une foia le calcul effectue, l'ininterre propose peu ne pas apparait in im mediatamment a l'exan.
Les points de passage dé à rencontré sont gnoires lors du calcul de changement d'irreraire.
Si vous fauits defier la carte ciore que se desine itineriere suggere, il faudra plus de tempo pouractualiser l'ocran.
Si plusieurs points de passage sont renseignees, le système calcule simultanement plusieurs itineraires entre os points de passage, pruivant entrainer les conséquences suivantes.
Si une section entre deux point de passage ne peut etre calculée, aucln itineraire 1 ares affirme.
L'inerareque de ne paa approcher entiement de certains points de pasqg:
L hinnarepeutnncassiterundem-tour pres de ceraine points de passage.
Le calcul de l'inéramne neul ne pas été terminé dans les cas suivant.
Lorsquil n'oxie: auuue roure prinupuk carun rayon de 2.5 km eniron eutour de l'emplacement actuel du vehicule, un meseage apparaill aore à l'ecran. Esseyez de procrdar a neuvau au calcul lorque le vehicule est a proximite d'une route principale.
Si lo vehiculc sa trovve trop proche de la destinatioon ou aill n'exete aucune route jusqu'a destination.un message aporarit alors a l'ocran.
S'il est impossible d'atteindre la destination ou les points de passage en raison de la réglementation rattaché, etc.
S I le scoul finirme cibe jusqu'a destination ou jusqu'aux pointe de passage est extrame-ment complique.
Si a destination, l'emplacement actuel du vehicule ou les points de passage se trouvent compris dans ces 'Zones à l'air'.
Si une part de la route est comprise dans des Zones et/et/er.
Les situations suvantes neuent se princernt lors de I'affichage d'un itinetaire:
Meme site calcul d'itinereire est efectue sur une route principale, le point de depart de l'itinereire propose peut ne pas correspondre exactement a l'emplacement actuel du vehicule.
L'extemite d'une route peut ne pas correspondponds exactement la destination.
Si un calou d'itinéraire est effactués sur une mère principale, le système peut proposer un itinéraire dont le point de départ est situé sur une autre roule principale. Cecipeur ètre la conséquence d'un positifienment incorruct de l'option du vehiclule. Dans ce cas,
connuez e condire afin defenter de regier a nouveau l'icone du vehicule automatique mem au gare le vehicule dans un endroit aur et reinitiaiez z'icone du vehicule avant ce procedar a nouveau au calcul de l'itinere.
Le système indique paro s un itn éaire nd direct vers la destination ou des points de passage lorsque le réglage est fait à partir d'informations enregistrées ou d'équipements de service. En conséquence, nous devez faïre attention au sens de circulation, particulièrement loreque des voies avec sens de circulation différante sont indiqués sépuèment, tels des échéangers ou stations-serviées.
Meme Iorque la preferonce pour l'autocrule est disantive, un linere enrourant une autorune peut etre proposé.
Mémo lorsoun la préférencop est dénacthée, un itinérisme empruntant une traversée en ferry peut être proposé.
Les lignes de ferry sont enregistrées dans ce système, et l'excepzion des lignos réservés aux pièlons, bicycléttes et motes. Présence en considération les conditions et les temps de traversée nécessare avant de décider d'utiliser leurs services.
L'affichage est a cristaux liquides et doitetre manipule avec acin.

ATTENTION:
Ne démontré jamais l'écran. Certains éléments sont sous haute tension. Tout contact pourrait cause des blessures corporelles.
CHARACTERISTIQUES DE L'AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES
Si la temporeturo de Ihabitatie est particulierement basse. I'affiche reete aome ou la viteesee de I'affichage est lente. Ces conditions sont normes. L'affiche reappearait normalement loreque le tempereature de I'habitatie est rechauffie.
Cargains oxes aparaisent plus cleire ou plus nombre que d'autres a tscen. Cec est nereont aux caractertaires de I'affichage a cristautiques, et ne correspond pas a un defaut de longuement.
Voupeouvzegement remarqucr un restanti deImagspriscidenteaIscran.Cei est inhe ment aIecran,et re correspond cas aun dys fonctionnement.

INFO:
L'affichage a l'écoran peut aucir des distorsins oux.
l'influence de champs magnétiques fort.
ENTRETIEN DE L'ECRAN
N'utilisz jannais de chiffon rugieux, d'scool, d'essence, de dlusant, de solvants ou de servieltes en papier imbibeeed'un agent nettoyant chimique pour nettoyer I'affichage. Is poursent enallier ou auimert I'ecran.
N'asporgoz bceran d'aucur liquide, tel que de l'esu ou du parim d'ambiance pour siniture. Tout contact avec ur liquide provouquerais un dydonctionnement du sysème et un endommagement du materie
Coupé le contact d'ellumage avant de procédér au nettoyage de l'écran; essuyez ensuite ce carrier avec un chiffon doux et sec.
En cas de laché difficile, utilise une petite quantité de détergent reûtre sur un citron dix. Ne vaporose amais un malange d'eau et de détergent sur l'écran d'affrage.
Pour le nettoyer, utieez un chiffon douc ser. Si un nettoyage plus important est reineasire, utieez une potique quantite de detenger neure sur un chiffon doux. Ne vaporeiez jamais un melange d'eau et de detenger sur I'ocran d'attchage. Humidities tout d'abord lo chifon, pule essayez I'ocran.
Bluetooth net une marquee depresse par Bluetooth
SIG, Inc.

Bluetooth
Blaupunkt Bosch déclare par la présence cun de système de navigation automopéie est contorme aux expignances fundamentales et autres dispositions applicables de la directo/1999/5/EC.

Ce disposilif est conforme a la section 15 de la reglementation FCC (Commission federales de communication des Etats-Unis d'Amerique). Son utilisation est sujette aux conditions suivantes: (1) Ce disposatif ne doit pas causer d'interferences nuisibles, et (2) doit supporter la reception d'interferences, y compris des interferences pouvant provoquer des dysfonctionnements.
Cot equipement est en conformite avec les limites d'exposition a radiation proscrines en environnement libre.Cot equipomont doitetre mont et fonctionner en suspectant une distance de 20 cm entre vous et
le radiateur. Co transmetteur doit etre monte compuition et fonctionner avec toute autre anenne ou tranemetteur.
RESTRICTIONS RELATIVES A L'UTILISATION DE TELEPHONE MOBILE
Il est possible que vous ne puissiez utiliser le système de téléphone maine-Ilores cane les conditions suivantes:
Vohra vehicnse trouve en dehors de la zone de service du telephone.
Votre vricule ae touve dans une zone ou la reception d'ondes radio est dificils,tele qu'un tunnel. Un parking saulernain, derriere un immeuble haut ou cars ure region montangue.
Vour telephone mobile est verrouille afin d'eviter la composition accidentelle d'un numero.
Loreque les conditions de reecction reci sont dificiles ou le niveau sonnre ambient est trop eleve,peutetre difficultederendel'interlocu teur.
Il poul est impocse de recevoir des appels.
perdar une course periode, immediatement
apree avoir place le contact d allumge sur ON
- Na plecez pas la tirophane mobile a proximile cobjecte metalliques ou trop loin du modulo de
telephone du vehicule pour eviter toute sterlation de la qualite sonne ou toute intemption de la connexion sans il.
Lonsue le telephone mobile est connecté au eesau sans fil Blucoth, la batterie pour sa de charger plus rapidement qu a lhabule.
- Si le système de téléphone mains-libres semble ne pas fonctionner correctement, contactez un concasssionnaire NISSAN.
Reportes vues au guide d'utilisation du telephone mobile aux sections relatives à la recharge du téléphone mobile, à l'antonne et au boir de téléphone mobile, etc.
L'entenne apparaissant sur Iecar ce contrcle NISSAN Connoot no correspond par it internere apparaissant sur certane telephones mobiles.

INFO:
Reportaz-oua au fonctonnemnt Bluxtooth.
12 "Système de téléphone main libres Bueltoith" (page 6-2).
| Modèle | Génération | Connexion | Date de sortie | Système d'exploitation minimum pour synchronisation |
| classic | nquière | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 12 octobre 2005 | Mac: 10.3Win: 2000 |
| sixières | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 5 septembre 2007 | Mac: 10.5Win: XP | |
| nano | préfére | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 7 septembre 2005 | Mac: 10.3Win: 2000 |
| deuxières | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 12 septembre 2008 | Mac: 10.3Win: 2000 | |
| troisière | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 5 septembre 2007 | Mac: 10.3Win: 2000 | |
| quasième* | 9 septembre 2008 | |||
| touch* | préfére | USB (FireWire pour chargement uniquement) | 5 septembre 2007 | Mac: 10.4Win: XP |
Cerseines fonctions no pouvent etre confirmees
"Lectour iPod" (page 511)
NON SUPPORTE PAR USB
| Modèle | Génération | Connexion | Date de sortie | Système d'exploitation minimum pour synchronisation |
| casaic | promér | FireWire | 23 octobre 2003 | Mac: 9,101 |
| ceuxième | FireWire | 17 juillet 2002 | Mac: 10.1 Win: 2000 | |
| troisière | FireWire (USB pour synchronisation uniquement) | 28 avril 2003 | Mac: 10.1 Win: 2000 | |
| quatrième (photo) (couleur) | FireWire ou USB | 19 juillet 200426 octobre 200428 juin 2005 | Mac: 10.2 Win: 2000 | |
| min | prémière | FireWire ou USB | 5 janvier 2004 | Mac: 10.1 Win: 2000 |
| deuxième | FireWire ou USB | 22 février 2005 | Mac: 10.2 Win: 2000 | |
| shuffle | prémière | USB(Accum adaptateur requis) | 11 janvier 2005 | Mac: 10.2 Win: 2000 |
| deuxième | USB | 12 septembre 2006 | Mac: 10.3 Win: 2000 |

INFO:
Utilizc a prisAUX

Lacteur de cipeoit de nmoire de mss
U8B'pge 5-10
iPhone
iPhone et iPhone 3G ne sont pas supportés officielltment por NISSAN Connect. Bien que la piupart des longcnoa soient opérationnelles (v2.2), il a etedetected que l'iPhone disconnected la connexion USB apres qu'un appel soit effectue depuis l'iPhone loreque ce demier est connecté à NISSAN Connect via Bluetooth. Decomnectez et reconnectez la connexion USB de l'iPhone ura faits l'appli finalis pour que le systema fonctionne correctement a nouyau.
9 Guide des pannes
Opération de base 8-2
Lecture de CD audie 9-3
Carle SD cartographic 8-1
Caucdu llibnare et gudage vuel 9-5
icone du vehicule 9-6
Guidagvonal 9-7
Questiones fréquement posés (FAC) 9-5
| Symptôme | Cause possible | Solution possible |
| Aucune maje ne s'affiche. | La luminosité est au niveau le plus bas. | Régléz la luminosité de l'affichage. |
| L'affichage est déselectif. | Appuyez sur la touche (jour/ruit) et manger sa renconce à fin d'activer l'affichage. | |
| Le guidage vocal n'est pas disponible ou le volume est trop élevé ou trop bas. | Le volume n'est pas correctement rédigit du cst déselective. | Réç et le niveau au vol, re ce guidage vocal. |
| Aucune carte ne s'affiche. | La carte SD cartographique n'est pas inscré. | Insérez la carte SD cartographique correctement. |
| Un écran autre que l'écran de carte s'affiche. | Appuyez sur MAP. | |
| L'ocan est trop nombre. Le mouvement est lent. | La température à l'intérêur du vehicule est basse. | Attemdx que la température de l'habitation se soitlevée. |
| Certaines pièls apparaient plus clair ou plus sensibles que d'autres à l'écran. | Cec: est une caractéristique inherente aux personnes à cristauxiques. | Il re a agit pas d'un cysforsitionnement. |
| Il n'est pas possible de selectionner certains éléments du menu. | Certaines éléments du menu ne sont plus disponibles lors de la conduite du vehicule. | Garez la vehicuk: dans un endroit si puis activer lesysteme de navigallon. |

REMARQUE:
ll est possiblc que les emplacements mermisés dans le carne d'adresses et les autres fonctions do mémoi soient perdu si la batterie du vehicule est debranchee ou decharge. Le cas échéant,procedez aux interventions nécessaires sur la batterie du vehicule,plus entrez a nouveau les informations dans le carne d'adresses.
| Symptôme | Causé et contre-mesure |
| Lecture impossibly | Vérifiez si le disque a été inséré correctement. |
| Vérifiez si le disquen n'est pas rayé ou sale. | |
| Assurez-vous qu'il y a pas de condensation à l'intérieur du lecteur, S'il y'en a, attincez qu'elle ai misparu (environ 1 heures), avant d'utilier-le lecteur. | |
| En cas d'erreur indiquant une augmentation de température, le lecteur CD rispaïde a lecture normale une fois revenu à température normale. | |
| Si le CD compte un mélange de lichiers (dormées CD audio) et des fichiers MP3/WMA, ses les fichiers musicaux (données CD audio) seront lus. | |
| Les fichiers dont l'extension est différante de "MP3", "WMA", "mp3" ou "wma" ne peuvent pas êtrelus. En outre, les codes de caractères et le nombre de caractères pour les nombres de dosseurs et les nombres de fichiers doivent être conformes aux specifications. | |
| Assurez-vous que le disque ou le licher n'est pas général dans un format différent de leurs espécifies. Ceci risque de ce produit en fonction des variations et du regiege des applications d'écriture MP3/WMA ou des autres applications d'edition de la date. Note : Les CD au format UDF créé dans Windows Vista ne sont pas supportés. Utilizez les régles JOLIET/ISO. | |
| Vérifiez si le processus de finialisation, comme la fémmule de session et la fermentation de disque, est effacité pour le disque. | |
| Vérifiez si le disque est protégé par des ciruits d'autéur. | |
| Mauvaise qualité sonore | Vérifiez si le disque n'est pas rayé ou sale. |
| La lecture est reliquement longue à déterminée. | S'il y a plusieurs dossiere ou niveaux de fichiers sur le disque MP3/WMA, il est possible qu'il fallaient un certain temps avant le début de la lecture. |
| Coupures ou sauts lors de la lecture | Il est possible que la combinaison entre le logiciel d'écriture et le matériel ne corresponde pas ou qu'a la vitesse d'écriture, la profundeur d'écriture la largeur d'écriture, etc. ne corresponde pas aux spécifications. Essayez d'utilier la vitcasse d'écriture à plus basée. |
| Sait de piète avec fichiers à Dahit brûaire flouvi | Des autres de piète peuvent se produit en cas de quantités importantes de données telles que les connées à défiit nature glèves. |
| Passer immediement au monsoon au suivant lors de la lecture | Lorsqu'une enténon "MP3", "WMA", "mp3" ou "wma" a été appliquée à un filchier dont le montat est différant de MPs1 WMA ou sansque la lecture est pritigée par des droits d'autéur, le lecteur passera directement au monsoon suivant. |
| Lea moncaux ne sont pas lus dans l'ordre soushaïté | L'ordre de lecture dépend de l'ordre dans lequel la fichier ont été écrites sur le support; les fichiers recuent donc de ne pas être lus dans l'ordre soushaïté. |
| Symptome | Cause possible | Solution possible |
| Le message "Erraur" s'affiche. | La carte SD n'est pas reconnue par le système. | Vérifie les données cartographiques de la carte SD. Dos fichiers peuvent être perdus. |
| Si vous consiste des dommages, remplacez la carte SD cartographique. | ||
| Symptome | Causes possible | Solution possible |
| Les informations concernant l'inéranare ne sont pas concernant. | Le calcul de l'inéranare n'a pas été effectué. | Régles le destinées ont été calculés l'inéranaire. |
| Voues ne vous trouvez pas sur l'inéranaire sugérés. | Raprocation l'inéranaire sugérés. | |
| Le guédage d'inéranaire est annulée. | Activaté la guédage d'inéranaire. | |
| Le calcul de désolution automatique (ou calcul de détour) propose un linéaire danglement. | Le calcul d'inéranie a pris en compte les paramétriques du priorité, mais l'inéranaire calculée est identique. | Il s'est pas d'oultérationnement. |
| L'inéranie suggé à sa attache fa. | Il n'est pas possible d'émettre les rques à truverment à proverté de l'option dans le calcul d'inéranie. | Répliez au nouveau la destinée ou une roule principale ou non majora, plus calculés à nouveau l'inéranie. |
| Le calcul de détour est trop propre du point de destination. | Choisissez une destination plus éigrée du point de péper. | |
| Le calcul de détour est trop ébigère du point de destination. | Divise voies triquet en plüées par portions, an chinoisert un au dos point de destinations intrésées, plus effectuez un calcul d'inéranie global sur la base des différences calculées d'inéranie. | |
| L'objet est propres. | En cas de restrictions telles que des rques a été trésqu'et sur des rques situées à proposé du point de détartement ou de destination, il est possible que la système propose un détour. | Réçrez l'empaquement du point de détartement ou de destination. |
| I'ai possibé que la système propose un détour par la valeur d'inéranie et ne parlait en consignes normales à la base des crites. | Réçrez a nouveau la destination sur une roule principale ou minorale, plus calculés à nouveau l'inéranie. | |
| Il est possibé que les informations relatives aux opérations ne donnant pas la résultat. | Oes pour une cause par une suffisance de données au coût données incorporetées sur la carte SDO cartographique. | Des mèses a pour être inclée dans la prochaine version de la cart de SDO cartographique. |
| L'inéranie suggé à pas pas essuant par le point de détartement ou la destination. | Iriy a pas de données pour un calcul d'inéranie plus proche de ses améliorations. | Réçrez le point de détartement et la destinatié par une roule principale et affectez le calcul da l'inéranie. |
| Symptome | Cause possible | Solution possible |
| La name de la et d'emplément ne sont pas identiques en vue 2D et 3D. | Ceel est ou au tel que la quantite des infirmes affiches est reduite an d'ider que l'étonn devienne lieleble. Il est également possible que les noms de une ou d'empléments apparaatient plus fait, at quils soient aichues en marge diffère en raison de la procuration de tralern et des doties. | Il ne c'agit pas d'un dysoluncationment. |
| L'étonde du vehicule ne s/allonne pas sur l'emplissement correct. | Le vehicule a été的有效之前 que le contact d alla mea HAI sur la position d'aille, par exompe en cas de transport par tamy ou ce remarcage. | Conduisir le vehicule pendant un certain temps sur Jure route ou les signaux CPS saient m'a capita. |
| Il est possible que la position et le sera do déplacement de l'éton du vehicule saient incorrents en fonction de l'environnement de conduite et des niveux de précision de coullonnement du système da navigaton. | Il ne s'agit pas d'un dysoluncationment. Conduisir le vehicule pendant un certain temps ari en contigra la position et e sera de displacement de l'éton du vehicule da manie automhique. Raportez-vous à "Emplacement actuel du vehicule" (page 8-4). | |
| Lorsque le vehicule est conduit sur une autre réelle, l'étona duré vithicule est éfliche sur une autreourse située procriée. | La système place automatique le vehicule sur la mosa dispôncible la plus profche, car la route in plus récorma n'est pas méorizée dans ee données de la corue. | Les informations relatives aux rautes les plus récentres seront misés à jour dans la prochaine version de la corla SD cartographique. |
| La carne ne défié pas non ou saus le vehicule est en mouvement. | L'étonr réquant l'emplacement actus du vehicule sur la carne ne safliche pas. | Appuyez sur MAP. |
| L'étonde du vehicule ne s/allonne pas. | L'étonr réquant l'emplacement actus du vehicule sur la carne ne safliche pas. | Appuyez sur MAP. |
| L'emplacement de l'éton du vehicule ne correspond pas à la position réelle. | Iel est possible que la mssure da la viass, basée sur les données envoyées par les coentreurs de vises, est il incorrecte en css d'utilisation da chines da mone ou lors du remploament des prous. | Conduisir la vehicule mandant un certain tempo (à 30 kms) environ durant une penteuse de minutes pour coniger a ranmatiquamant l'emplacement de l'éton du vehicule. Si cette méthode ne permet pas de coniger le maniement de l'étona du vehicule, precez sansant avec un concessioneurma NISSAN ou un autre coultr A. |
| Las données cartographiques sont errées ou nuclements (l'emplacement de l'éton du vehicule est malouira la mima zoné). | Les informations relatives aux rautes les plus récentres seront misés à jour dans la prochaine vers or de la carte SD cartographique. | |
| Symptoms | Cause possible | Solution possible |
| Le guidage vocal n'est pas disponible. | Dans certaine cas, le guidage vocal n'est pas disponible, meme l'on a un changement de direction est nécessaire. | Il ne a été pas d'un dysfunctionnement. |
| Le vehicule est son de l'informatie suggesté. | Ravennaz sur l'informatie euggéré au demandez à nouveau le calcul de l'informatie. | |
| Le guidage vocal est désectifé. | Activé le guidage vocal. | |
| Le guidage d'informatie est désectifé. | Activé le guidage d'informatie. | |
| Le contenu du guidage ne correspond pas aux conditions réelles. | Le contenu du guidage vocal peut varier, en fonction du type d'interrasction rencontre. | Respectez toutes les règes de conduite en vigueur. |
GENERAL
| Quelles sont les langues supportées par le système? Angla, Franca, Allemand, Espagnoi, Ita en, Ncndlandais, Portugais, Turc et Russie |
| Quels sont les pays pour lesquels des données cartographiques sont disponibles? Allamagne, Androm, Attoch, Btgique, Dunnain, Espagne, Etat du Vaticar, Finande, France, Gibraltar, Grise, Hongrie, Iarde, Italia, Liechtenstein, Luxembourg, Murano, Norrège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchéque, Royan-Neu, Rusin" ("carte SD courte séparément), Saint-Martin, Slovaque, Suède, Suiass, Turque |
| Où les données cartographiques sont elles enregistrées? Les données cartographiques sont enregistrées dans la carte SD situes à l'avant de l'année NISSAN Connect. Seules des données cartographiques peuvent etre enregistrées sur la carte SD, elle n'a aucurnie autre fonction. Autcune autre donnée ne peut être enregistrée sur la carte SD, a carte SD ne peut pas être capacité et ne fioulation dans aucurnie autre disposibl". Ceci minimale les risques de vol. |
| Pourvez-vous enregistrer les emplacements des radars automatiques? Tr "Poin's d'intérêt dérivis sur l'utilitaire" (page 4-19) Décrit comme crieur é t'échéancer des POI d'utilitaire et des POI d'avontissomment dans NISSAN Connect à l'ode d'une os USB. |
| Le nombre de fichiers POI pouvant être t'échéances est-l'limité? La limite est de BME, ce qui représentée environ 100 000 fichiers, en fonction de la quantité de données enregistrées dans chaque POI. |
| Quels sont les formats de fichier supportés? Tr "Poin's d'intérêt dérivis par l'utilitaire" (page 4-19) Les fichiers .csv sont supportés. Il s'agit de fichiers de texte séparent par des virgues ou de fichiers de valeurs séparees par des virgues. Ce type de ficher peut être t'échéance sur de nombreux sites internet de t'échéancement de POI comme par exemple www.poncarpaworld.com ou crée dans Microsoft Excel, nolpap ou autre œuvre de texte si l'âtre. |
| Puis je utiliser des fichiers .ov2 ? Peuvent-à-s convertibles en fichiers .CSV ? Non, les fichiers possaçdar1 l'extension ce fichier .ov2 sont spécifiques au système turmi-lum sal-nay. Ces fichiers sont cryptées et ro pouvont pas émettre conversion au format .csv. |
| Comment puis je t'échéancer des destinations habituelles, des POI et des POI d'avontissement de mon PC sur ma cle USB et sur mon unite NISSAN Connect ? Tr "Pointe d'intérêt définié par l'utilisateur" (page 4-19) Décrit comme crieur et t'échéancer des fichiers .CSV sur l'unité NISSAN Connect à l'aide d'unecle USB |
| Quelle est la différence entre des POI d'utilisateur et des POI d'ajvertissement ? Lee POI d'avertissement et les POI d'utilisateur sont copés dans différants dossiers de la clé USB, avec un nom spécifique correspondant au type d'utilisation requis. |
| Combien de temps faut-il pour calculer un itinéralre ? Un itinéralre vers une destination située à 300 km est calculée en 5 secondes. Dans de rarec cas, cette peut crendre plus de temo e des disques durs de très grande capacité sont connectés (contarant > 20 GB de musique) |
| Comment est régisé la montre ? Les minutes de la montre sont régies automatiquément à partir du signal GPS. Le fuseau horaire doit être mise à partir au menu de réglage (Réglages > Système > Hordje > Fuseau horaire) |
| Comment et àquelle fréquence les données cartographiques sont-alles mises à jour ? Les données cartographiques sont misés à jour par le remplacement de la carte SD cartographique par une nouvelle carte SD conterant des données cartographiques actuilées. Le volume des données cartographiques pour l'Europe est d'environ 4GB, il est impossible demettre à jour la carte SD installée en trichargeant de nouvelles données cartographiques. Des cartes SD cartographiques neuves sont disponibles auprès des concssionnaires NISSAN et sont misés à jour une fois par an. |
| Pourquoi les données cartographiques sont-elles errées ou ne contiennent-elles pas des routes qu'est existent depuis plusieurs années ? Les données cartographiques sont fournies par NavTEO, un des principaux paramisseurs mondiaux de cartes. Compte tenu de l'âprou de la tiche, il est très difficile de garantir l'exactitude et la couverture à 100%. Parfait les routes changert, de nouvelles mûtes sont ajustées ou des routes ne sont pas énergâtres correctement supérieur du âpace local. Lésoù une route manque ou n'est pas correcte, infimez directement NavTEO afin que ces propriétaires mèss à jour des carles poussent être anéiorées. Vous pouvrez voir sur le site internet suivant : http://mapreporter.navtoq.com/dur-web/external |
| Pourquoi la vue cartographique fait-elle un zoom avant et arrêté lorsque je conduis ? Cette fonction est appelée Auto Zoom, elle permet de rçgior automatiquément le niveau du zoom de la carte afin de l'adaptor au type cc route et à la vitée de déplacement. L'Auto Zoom effectue également un zoom avant au niveau de ses interactions afin de minimisier la manuvelle à l'avant. Vous pouvez désactiver l'Âpo Zoom si vous le souhaïez à partir du menu des paramétres de navigation (Paramétres → Navigation → Réglages Carte → Zoom automatique -nf), Le niveau de zoom peut être régile manually on tournant la commande de réglage choite tout en regardant la carte. |
AUDIO
| Que signifie MP3? MP3 est un format audio compressé ayant une taille de démissions réduite. Ceci permet d'enregistrer plus de morceaux de musique sur un CD ou un dispositif USB. Si les moncaux de musique sont fortement compressés, cea peut d'augmenter le nombre enregistré sur un CD. Un dispositif USB ou un lecteur MP3 mais la qualité de la musique est réductile et inveraient. |
| Quels sont les autres types de formats audio compressés supportés? Le système pour dire des fischiers au format MP3 et WMA à partir d'un dispositif USB ou d'un CD-ROM; les formats MP3 et AAC sont supportés lorsqu'il sont lui à partir d'un iPod. |
| Comment peut-on dire des fischiers audio compressés (teils que MP3 et WMA) sur ce système? Les fischiers MP3 peuvent être enregistrées sur un CD-ROM et lus an insérant le disasup dans le lecteur CD et/ou en téléchargeant des fischiers MP3 sur une clé USB, un iPod ou un lecteur MP3 équipé d'une prise USB. |
| Quel est le nombre maximum de platees pouvant être contenues dans un CD? Cela dépend entertrement de la durée du morceau de musique et du début binaire (lax de compression). En moyenne, I est possible d'enregistrer jusqu'à environ 120 monces à un début binaire de hors qu'à de 128-bps. |
| A quoi sert le DSP? Loreque vous écoutez de la musique à partir d'une chaleur mili chez vous, en général, la place est rectanguliers ou les haut-palettes sont placés directement en face de la personne qui écoute. Le son est dirigé vers la personne qui écoute et en général rien ne seTrouve dans la trajectory du son. Ce réglage est difficile à obliér dans un vehicule compte tenu de l'espace disponible pour placer les haut-palettes et du nombre d'obstacles contraintant les cordes anoualiques dans le vehicule. Un DSP peut dot "modeller" le son aim d'éblenir un son régulier, transmettant fidèmont toutes les fréquences de la musique, telie qu'elle a été enregistrée à l'origine. Il peut également de régier l'image" du son aim qu'on se semble accir en face de la personne qui écoute, comme si vous assistiez à un aspecte en direct. En résumme, il améliorer la qualité du son et permet d'effectuer de régliergacs opérationaux à l'ancoutsque d'un vehicule. |
| Quelle est la puissance réelle du système audio/das haut-parleurs? La puissance maxima est de 40W/ana/ral (pedi équivaut à 20W RMS) |
| Quel est le type de MP3, WMA et AAC supporté? |
| • Le décodeur est totalément conforme à la norme ISO/IEC 11172-9 (MPEG1 layer 3) et ISO/IEC 13818-3.2 (MPEG2 audio) |
| • Le décodeur supporte des flux CBR (Constant Bit Rate) (taux d'échantillonnage fix), VBR (Variable Bit Rate) (taux d'échantillonnage variable) et ABR (Average Bit Rate) (débit moyen) |
| • Le taux d'échantillonnage supporte est de 8 kbits à 320 kbits |
| • Supporte des fréquences d'échantillonnage à partir de 16.22, 32, 44,1 et 48 kHz |
| • Canaux: Mura, Sierbe e. Joint-Stéris |
| WMA: |
| • Supporte es series WMA9 CODEC, par example, v2, v7, v8, v9, v8 beta odd et v9 NC |
| • Ne supporte peut: le wma10, wma 9 pro, wma 9 l'essée (compréciation sans parte) et le wma vince (encôcage de la voix) |
| • Supporte xis implémentations de classe 4 |
| • Implementation standard V9 (supporte maximum 2 canaux [stéris]) |
| • Supporte le mode VBR (Variable Bit Rate) et CBR |
| • Transmet un signal de sourie PCM (modulation d'impulsion cude) de fichiers raw de 16 bits |
| • Supporte les taux d'échantillonnage de sourie de 8-48 kHz et de début binaire d'entre de 5-384 kopes |
| • Supporte les méladionnées WMA |
| Les fichiers WMA protégés (Microsoft Windows DRM) ne sont pas supportés. |
| AAC: |
| Fonmats supportés suivant l'IPod connotté |
| Limitations de fichiers CD: |
| Nombre maximum de casiers: 50 |
| Nombre maximum de lièniers: 512 |
| 8 niveaux de casiers |
| Limitations de dispositifs USB (autres que IPod): |
| Nombre maximum de casiers: 5000 |
| Nombre maximum de fichiers: 15000 |
| Taille maximal pour un cas actif de slouchage de la ssase 100GB |
| Que signifie transmission audio Bluetooth au A2DP? |
| A2DP ou Advanced Audio Distribution Profile est un profil Bluetooth qui désoit comment un son stéris peut être transmis à partir d'une avenue media teleque yours電話 au lecteur MP3 à un dispositif tel qu'a l'unité NISSAN Connect. NISSAN Connect permet de transmettre la musque au moyen du profil A2DP. |
| Que signifie Bluetooth AVRCP ?AVRCP ou Audio Video Remote Control Profile est conçu pour fou rumin une interlace standard permettant de commandier les lecteurs MP3, et téléphones, es télévisures ou les équipements Hi-fi de la même manière qu'une décontomme. Ce profil permet à l'unité NISSAN Connect de commandeur tous les lecteurs MP3 ou les téléphones supportant le profil AVRCP. Le profil AVRCP définit la façon de commander les fonctions du modem transmis. Cao inclure la mise sur pause, 'arrêt, le demarriage de la lecture et l'attchage des nômes de pilés et les titres. Veuillez rester que pour pouvoir allérer es nomme de piète, le disaccidif émetteur léféphone ou ecteur MP5i dor être compatible avec le profil AVRCP version 1.8. Lors du langement de NISSAN Connect, seuur un téléphone supportait octe version de profi |
| Comment puis-je savoir si mon dispositif supporte la transmission audio Bluetooth ?Reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif afin de vérifier si le profil A2DP est supporté |
| Comment doit-je régler mon dispositif pour la transmission audio Bluetooth avec l'unité NISSAN Connect ?Connectez tout d'abord le dispositif (Paramètre > Bluetooth > Connecter nouvel apparié) , puis selectionnez AUX à plusieurs reprières jusqu'à ce que la sourcel de transmission audio Bluetooth soit scolitionné. |
| Lors de l'utilisation de mon lecteur MP3 à l'alde la prise AUX, je doit régler le volume de mon lecteur MP3 au maximum ou régler le volume du système audio très fort.Let système est connu pour utiliser le volume sonore de toutelecture MP3 au maximum. Régier le volume de toutelecture MP3 au maximum n'affectée pas la durée de vie de la batterie et peñnet d'obtenir une belleure qualité sonore. Vous pouvez également régler a sensabilité d'entrée de le prise AUX en scolitionnant la fonction du menu | Paramétres > Audio > Niveau Auxiliaire; |
| Quels sont les IPods pouvant être utilisés avec ce système ?Reportez-vous à la fiche jointe J2" 'IPod supporté par NISSAN Connect' (page 8-9) pour plus de détails. |
| L'IPhone est-il supporté ?IPhone et iPhone 3G ne sont peu supportés officiellement par NISSAN Connect. Bien que la plupart des fonctions soient opérationnelles (v2.2), il a été detecté que l'IPhone déconnecté la connexion USB après qu'un appel soit effectué depuis l'IPhone lorsque ce dernier est connecté à NISSAN Connect via Bluetooth. Déconnectez et reconnectpez le connexon USB de l'IPhone une fois l'appeil finalisé pour que le système fonctionne correctement à nouveau. |
| Quel est le nombre maximum de piltes pouvant être contenues dans un CD ?Cela dépend er十里ament de la durée du monteau de musique et du début biraire (aux de compression). En moyenne, il est possible d'annégrir jusqu'à environ 120 mousseux à un besoin de bonner qualite ce 128kups. |
| Quelle est la règla à propos des enregistrents protégés par des droits d'auteur ?Il est de la responsabilité du client de s'assurer que sa musique possée les licences appropoces. De nos jours, des ficions MP3 sont disponibles sur dc nombreux sites internet liqaux, tous que l'unes. |
| A quoi se rapporte la fonction LISTE FM? La fonction de listed permut d'afficher une liste de toutes les stations radio actuellément mises. Cette liste est mise à jour automatiquement lorsque le vehicule casse d'une région à l'autre. N'importe laactualde ces stations peut étrene enregistré en tant que préféciation on maintainant une touche de préélection (1-6) entrouche pendant 1,5 second. Un maximum de 12 stations présolidationnem pouvant être enregistrées sur la bance FM, six dans FM1 et six cures FM2. Vou |
| pouvez passer de FM1 à FM2 en apuyant sur la couche (*) La fonction de listed isait pas disconnie dans le mode AM. |
| Le système possède-t-il l'options de radio digitaL (DAB)? Non, aucune option de radio digitaL n'est disconné actuellément. |
| Que signifie transmission audio Bluetooth ou A2DP? A2DP ou Advanced Audio Distribution Profile est un profil Bluetooth qui déciert comment un son atéré peut être transmis à partir d'une source médie telle que voule téléphone ou lecteur MP3 à un dispositif tel que l'unité NISSAN Connect, NISSAN Connect peut der transmitir le musique au moyen du profil A2DP. Que signifie Bluetooth AVRCP? AVRCP ou Audio Video Remote Control Profile est concu pour l'aurir une intcraco standard permettant de commande rles kétures MP3, le téléphones, les télévisions ou les equipements H1 de la mme maniere ou'une teccommande. Ce contiient AVRCP définit la facon de commande rles fonctions du médie transmis, Coo inclut la mise sur pause, l'aré, e cémarrado de la lecture et l'attchage des nômes de pièces et les titres Veulez note que pour pouvoir afficher les nômes de piète, le dispositif emettier (développe ou kétleur MP3) doit être compatible avec le profil AVRCP version 1.9. Lors du langement ce NISSAN Connect, sauf un téléporto supporta, cette version de profil. |
| Comment puis-Je savoir si mon dispositif supporte la transmission audio Bluetooth? Répertez-vous au manuel d'utilisation du dispositif afin co vortir si le profil A2DP est supporté. |
| Comment puis-Je régler mon dispositif pour la transmission audio Bluetooth avec l'unité NISSAN Connect? Connexiez tout d'abord le dispositif (Paramètre > Bluetooth > Connoter nouveau approuvail, puis s'électructé AUX à plusieurs reprières jusqu'à cc que la source de transmission audio Bluetooth soit selectionné. |
| Lors de l'utilisation de mon lecteur MP3 à l'âide la prise AUX, je doit régler le volume de mon lecteur MP3 au maximum ou régler le volume du système audio très fort. La système est concu pour utiliser le volumeSONCERce voite le lecteur MP3 au maximum. Régler le volume de voite le lecteur MP3 au maximum n'affectée pas la durée de vie de la batterie et parment d'opératoire une catégorie quantite sonore. Voues pouvoir également régler la sensibilité d'entree de la orée AUX on s'éjectionnant la fonction du menu (Parametres > Audio > Ncvau Auxiliaire) |
| Quels sont les iPods pouvant être utilisés avec ce système? Répertez-vous à la fiche juste 127 "iPod suporté par NISSAN Connect" (page B 9) pour plus de détails. |
TELEPHONE
| Quelles sont les téléphones supportés par Bluetooth? Il est possible que beaucoup plus de téléphones seront supportés. Cetteisteindique les téléphones testés actuelsment. Cetteiste sera maa jour intrusque de nouveaux téléphones seront disponibles. Environ 80% des téléphones compatibles seront supportés de le lancement. |
| Que signifie Bluetooth? Bluetooth correspond à une normé de communication sans i qu'permé derelirdx dispiqilis. Il est utilisédans ces applications et permé à ceux dispositifs du communiquer sans utiliser de cables. La communicaition peut s'effectuer dans un périmètre de 10 mèros et continue ce fonctionner même lorsqu'un des disposqlifes se trouvés dans une poche ou un sac. |
| Si le Bluetooth est une normé, pourquol tous les téléphones na fonctionnement-ils pas? Mulhreureusement, bien que le Bluetooth soit une normé, l'interprétation exacte de la normé est différente en fonction des fabricants de téléphones et des éléments particuliers sont écutés afin de déterminier un produit, ce qui entriehe une incompatabilité poultifiée. Dans certains cas, le logiciel d'un téléphone peut devenir incompatible:pendant la durée de ve du téléphone, qui casse d'être compatible. Si un téléphone ne fonctionn pas dans un vehicule, le client considère plus souvent le vehicule comme responsable pourfa que le téléphone. Nous communiquons tous les dysfunctionnément que nous rencontrons au niveau des logiciés de téléphone aux fab-cants des téléphones. Bien souvent, une mise à jour du logiciel du téléphone permet de réécordre le problème. |
| Quels sont les profils Bluetooth supportés? La norme Bluetooth reçoee sur plusieurs profils qui perméttent un certain nombre de fonctions ninales. Le système NISSAN Connect est conforme à la norme Bluetooth V2.0 et comprend les profils suivants: - Generic Access Profile (GAP) (profil d'accès générique) V2.0 - Service Discovery Application Profile (SDP) V2.0 - Serial Port Profile (SPP) V1.1 - Generic Object Exchange Profile (GOEP) V1.1 - Phonebook Access Profile (PBAP) V1.0 - Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP) V1.2 - Advancod Audio Distribution Profile (A2DP) (profil de distribution audio avancé) V1.2 - Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) (connance à distance) V1.3 |
| Avez-vous l'intention de supporter de nouveaux téléphones? Oui, étantdonnue que l'industriel du téléphone mobile évalue rapidement, une résection constante cou marché sera effectué. |
| D'autres personnes peuvent acceder à mon réseau? Uniquemment lorsque vous telephone est connecté au système, si le téléphone connecté ne sa trouven pas dans le vehicule du et un autre téléphone est connecté, le réseau d'origine n'est pas visible au-delàble. |
| Concernant la sécurité de mon téléphone, d'autres personnes peuvent les effectuer des appeals à partir de mon téléphone?Non, le système de téléphone et de navigation possée un système de sécurité qui empêche les téléphones non autorisés d'utiliser le système de navigation ou de téléphone sans permission. |
| Que se passait-il lorsque plusieurs utilisateurs seront dans le vehicule utilisé un téléphone Bluetooth?Le système penner de connecter, qu'en腱é + téléphones en même tempes, Seul un téléphone à la fois pour être utilisé pour effecuier et recuever des appels. Le système recherche toujours cocrner telaphone connecté lorsque le contact d'alumage est positionné sur ON. S. ce téléphone ne peut pas étre déchétré,l'utilisé peut électionner un téléphone auquel se connecter dans la listedes téléphones connectés. L'utilisateur peut égallément modifier le téléphoneconnecté à tout moment à partir du menu de réglages. (Paramétrés > Bluetooth > Sélectonnier apparel connecté) |
| Comment connecter un téléphone?Un téléphone Bluetooth est connecté en initialement loul d'abord le système de navigation : cela a'effectue à partir des réglages (Paramétros > Bluetooth >Connecter nouvellement!) A. Ce stade, le système est préféré à affectuer la connexion. Tous les téléphones se connectent de manière légériement différente. Enrégie générale, l'option se trouvait dans un menu de réglage, connectivité ou Bluetooth. Reglez le téléphone sur la recherche de nouveaux dispositifs ouaccessories audio. Lorraine la recherche est terminée, selectionnez "NISSAN Connect", le système de navigation est OK. Le téléphone vous demande alot d'antrer un code PIN da sécurité ; par défaut ce code est 1234 (il ne qu'indiqué sur l'excran du système de navigation). Une totes que le code est asial, letelephone doit être préféré à utiliser. Notoque que certains téléphones (par exemple le 6310) demande par défaut un nombre confirmatior de connexion à chaque fois quele téléphone sa connecté au système de téléphone. Pour évier cals, selectionnocr l'options dans le menu. Bluetooth "Demande de connexion = NON" |
| Mon téléphone n'arrête pas de se déconnecter et de se reconneter.Actualisez ai possable le microprogramme ou le logiciel du téléphone mobils. La miao à jour peut être téléçangée sur le site internet ou fabricant de téléphonesetpermét en général du réseau radios les problèmes du compatabilité. |
| Parfois mon téléphone ne se connecte pas lorsque l'allumage est positionné sur ON.Désactivéz et activer à nouveau le téléphone. Essayez à nouveau du vous connuxer en positionnant l'allumage sur arél, puis sur ON. Parfois le logiciel interne du téléphone sa blique et doit être réinitialisé régulièrement. Une mise à jour du logiciel de votre téléphone peut résoudre ce problème. |
INFORMATIONS ROUTIERES TMC (TRAFFIC MISMATCH CHANNEL)
D'ou lesdonnées proviennentelles?
Le comn sont nassmblles dans diferenta paya au moyen de differenme methode dont la utilisation de capteurs les places sur le bord de la route, des roupants de circulation, des informatoris fournies par la police, des helicopieres surveillant la route et des vehicules en circulation capteures plece sur des vehicules sous contrat tos qu des camions ou des autocars). Ces connere sont combiniedes atstatiques de circulation archivins at transmis an vehicules NISSAN au moyen de la longon ROS-TMC.
Le RDS (Radio data System - système de données radiol est une couche de données linéaires à travers la radio FM qui n'est pas audible. Leu information roulières sont continues dans nosdonnes et par consaquent,loreque la reception radio est disponible,les infinmations TMC doivent l'etre eqquenment.(dans les pays sileuionne)
Deux niveaux de service sont offerte dont la qualite diffocn fonction du pays dans lequel le systeeme est utilisé. Au Royaume-Uni, en Allamagne et en France, NISSAN a signo un accord avec un fournisseur de dennes ruires de quaitie sane fraie pour l'utilisateur.Dans nortainns payu,un service gratuit cet equllement disponble. Si le client voyage dans une zone de service de qualite supereure (par eximple en varances), il dispose d'un service d'informations roultieres de qualite supereure.
Comment oblenir les informations TMC si un itinéralre a été regle ?
S. un itineraie a ete regle dans le systeme de neigation, itineraire par detaut fite en emboullages actues. Si un nouvel incident de circulation se produit au itineraire, le syste re affiche une fonfre detallant le probleme et la deviation possible. Lutieatr peut alora dncider da chioir a diisition cu de refuser la suppiction comrie requie.
Comment obtenir les informations TMC dans I'eventualite ou AUCUN itinéralne n'est régle ?
Dans le menu d'informations dans "Informatione trac (TMC) , "Incident aux alentours" indquus tous les probleme de circulation dans un rayon de 100 km. Les probleme de circulation sont egalement visibles sur la carc.
Dans quels pays le système TMC est-il supporté?
Royaume-Uni: France
ServicssusorsparNISSAN
Alemagne, Autricne, Belgique. Darermark, France, Pays-Bas, Suikle, Suisse:
Fournisseurs c'informationes publicues "gratelles
Que signifie les flèches de différentes couleurs ?
Rouge indique un acciden ou une circulation aI'ar et
Jaune indique une circulation lente
- Vert indic que des informaion ou un accident aetant prodit plus ayant et dege
Violet indique une rute fernree
La longueur de la ligne reprise la durée du problème.
Combien de temps cette prend-il avant que les Informations concernant un accident soit actuallles ?
Dans le meilleur ces cas, un inocor cst affiché sur la carle 5 minuèe après avoir etdétacé.
Le système fonctionnel-à-l'extranger ?
Oui, le système TMC continue de l'origineur lorsque le vehicule quitts son pays d'origine.
MONITEUR DE VUE ARRIRE (selon modèle)
Pour plus d'information concernant le moniter de vus arrêt, reportez-vous au manuel du concourteur du vehicule.
10 Index
A
Admss
Ragge d'une destroian a partdune
Ragage sune destatian au mogen csmnt d'adss
Ragge tcre entree du carnel d adnnae enant qne cetton 4-10
Rgge dore nouelle ane daes cornet d'ocn . 43
Affiche
-Alliege on'orpaccertactu du vehicule 8-4
Caeutiee e de cgsa cnd
Eer de e 81
Lurimara 75
Manipulation de Iecran 8?
- Model nortat 7-8
Rogagcdo fachage 78
A
- Apoeae 8-7
Eefesur n appel depu in rpatr 8-5 - 1
- Rassour Jaupe 67
A
AraedioAMFMeaee hceur de CD 6-6
AUX 5-10
Commandes au vort 22
- FQ 8-10
Fonctionnelde la radio 07
- Lecter CD 5-6
Lae da disposaf de mune de mee LSD 5-10
- Lecture 101
Pametres 5-8
Praa hns rabeos au fonctomernn n syema
Recherche cie parrs 9-3 - 8y
AJX 5-10
B
Bipsspones
Aovioneeasalion de la corinaton
Blustoeo
- Lcleeur de disposir Blustnod 5-12
- Poccded de coupse
- ProdBureih 6-7
- Rhologies Bluetooth 6-3
Supprn on diopatil corne 6-4 - Systeme de telephoreine Iree Blutorn 62
C
Carne d'adressee 8-3
Caste
-At sujat des donnnes cartograpie 16
Carle SD carlographique 1-6
Cormen commander les trues a jour daeannncc
- Daeannnne nre rane 82
Deuodmions 3-2
- 电邮
Eran m n a options oetogaprns 3-3
- 100
Raglges de la corte pour Icarr
Saeet de laeirn rnrnnr da
Tae cemn 02 Vocartogp
-2012 39
-089130 32
Zana dafchag dea la cie (MCA) dr seigne du neigion 0-5
Carte 50
-CommerlulilieIe carle SD 96
- Logamnt 3-6
Recherche des 00183
- Rerphorr . 58
Czuktor
- 4008 5-8
- rornr . 63
- Mie8 & Co. 427
Cleve
Compoer un numero 6-5
- Rappelar 6-5
Cto 72
Recherche de cins d'intérêt à préximé 412
Hedhercha cna nnd d inbrd rare ue atre 418
Recheche d'an parking ou o're station-service a prinnte 411
Regispe d'une destination 4-4
Ragge d'une destination a partir de pointe cinterel 4-11
Kegaje d'une destination A partir d'une
acresse 45
Rrgnndune ntnnnnne aenrnnnne
Hoge dune erba du carrel dressee eran. ue desraion 410
Ragage dune interection en que cation 416
Ragage dune noueile entree cie le carnei d adress
Commmnnee au vort 2-3
Taeche de tehichore 6B
E
Eran
Eor d'affinage des informations 2B
Eer du menu doptionssorogepriques 3-3
Rigin de c arin pour l'ienan
carogreplique 35
Eran da depa 2-7
Enrrn enr . 07
Fepperse 1-1,8-2
F
Fonciennement de base 2-5
Eur de naiigian 43
- Recheche cee paae 9-2
Veuisition des inmabre RDS-TCM 4-25
G
G
Recherche des pannes 97
H
Hae 7-4
1
loess (s) 3-4
- Cacul autematique d'un neuvel linéaire 8-3
Cacul ce litireire et guidage veuel fracherhe des pannal 9
- Cacul cimnire 6-5
Deviation 8-2
Guidage 6-3
L
Lc
图
Mise a jour (cane) 84
Mode 1-24
Monte
Heue 7-4
Raglge n mortn 2-0,7-4
N
Huangqin
-
Distancepar support an POI d'sverizcement, 1-21
-
Lcnane wgnan 4-2
-
Elamente de reglae da navigaton diagnifices 43
Inmatione relative a la poieion 1-23
Mode dtmc 4-24
-Paramatreduapalme da naogation 4-23
- Preciiser du pasienement 84
P
Paranee
-Attehuge 73
- Eipaa
- Cie 7-2
Cortmation 2
- 7-3
- Mado de jounl 7-3
-Paramétrie du système 7-2
Parreles du asalme de natioation 4-27
-Parametres par délaui 72
- Reglae ce in longun 7-5
Raggee 74
Ragage duna destination au mayer du carnet d'adressee 48
- Regle d'n no nnu I ene dae la carot
-Regnes Bluntoch 6-3
Ragae de a carle por Pecan. 35
Regapepe pdsui 72
- Ute de distance 7-2
Parametres par début 7-2
Punz d'inerei
- Aioue me porr dirret 1-21
Ceez voe poin d 10e 420 - Dlarsce par rapport a un POI d'averice sement 4-24
Portdntetedinepeuullie 413 - Rechende as partd'rtct a provrite 1-13
Racharchoe partedinre ena ane aie 1-13
Rechoro h c un parking ou d'une etation-arsion a proximte 4-11
- Reglae d'une destination a partir de cointe cinteret 4-11
- Repertoria des portes d'etre |POI
Poi d rnt dtine par luiieae 4-19
F
Precauions malnes au tononmonnent du syste maia audio 62
Poeekn o posterreern 84
Prrg auiisres U88 al ALX 2-1
Preachd rdo onupge 6.4
- Supp#irer on disasccfion nects 8-1
0
Quanions frquenment psees (A0) 6-0
只
Ratio
Aurado AMFM aee leceur de Cld b
Furqureerer er la rdo 57
HDS 5
Recherle de perrss
-Usol do finie are geuidge vile 95
Cate SD cartograpie 9-1
-1
Lecture de CD aud 98
-Operations of base 9-2
Riglge de la longue 76
Rogage Cuneolration 4-4
Mehane de ngape da la destinator depenichs 4-3
- Reigioe d'ro cdo raion a partir'd'une
adase 43
Repege d'na anraa du cemnt d'adreses en tort que
Replape d'un interecie en 1e ou cndration.418
Regapee o syra 7-2
Hemplacement (care SD) 85
Rocour aI'emplacement acuol du e hicule 33
H
- Etyorcree 4-28
5
Suzuri
Informations 8
- Fum unuulianon eare 12
-Emarques 8 a h 20
Socciener de la destribution au mper da carts 410
Bmoee e 1-2
Ssrrn riva 26
-Deverroulae du systeme 2-8
T
Tableau de commande 2-2
Telephone 6-2
- Cnnnne d 1kncn rns Ires 65
Commanes au wort 23,69 - Rerpoine 64
Rstricns relaee s luliscur de tlephone mblie 8-6
telephone mobile 62
TMC 4-24
U
Unis de ciingence 74
1.8B Disposirs de merite de in 88 UEB ...
Leclaur de dispaarnt da mmoire de masse U8e a 10
U
Vohicule
-Alliege de'empacement acte du vehicule 8-4
- Epaement actuel du vehicule 8-4
- lana du vehicule roche chedes cannes 96
Vundesener
- Commrncse 100
Eran d'attache ges informato 2-6

Zcre 8-5
NISSAN
CALCUL D'ITINERAIRE
gyrosopique ne sont pas correctes, le systeme auste automatiquemont Iicone de position du vehicule au moyen des signaux GPS.
Réception de signaux à partir des satellites GPS
Parfoia, la roccion des satelites est faible. Liss emplacementes suivantes ont tancance a affaibir les sigraux!
Dana les tnnnls et les parkings couverts
Dans des zones entourées d'immobiles hauts
Sous les échéances d'autoroutes
Dane une foret donsc
Les vehicules situes dans ces zones riaquant de no pas mowirce gneux GPS.
Le guidage d'itinere a propos par le systeme de navigation ne prend pas en compte les voies de cavoiturage, particulièrement lorsque ces voies sont séparées des autres voies.
Lorsque la precision de positiormont GP8 est faible:
Licono du wchue peut ne pas en grn uas apree cemrage du moeur.
Licone ou vehicule ceut egalement no pas etre a gne sile vehicule cst equipé ce preus de taille diffrentie ou de chaine de roue.
Le systeme dispose d'une fonction de cor rction autonaique de la position del'cone du vehicule orque cui-cievie de la mute.
La correction de la position du vehicule peut ne pas fonctionner lorsqu'le vehicule est a I'arrêt.
ZONES D'AFFICHAGE DETAILLE DE LA CARTE (MCA) DU SYSTEME DE NAVIGATION
Ce systém n est contigu pour vous sider à arriver à destination et vous offre un certain nombre de fonctions décrées dans ce manuel. Cependant, en tant que conductionur, vous veus devez d'utilier ce système correctement et en restantant les règes de sécurité. Il est possible que les informations concordant l'état des roules, la signalisation et les services disponibles ne soient plus a jour. Notox que ce système ne remplace pas une curculite prudente, addue qu'et respecté une du once de la roule.
Ie nnnnne cartographiques courent un certin nombre de zones urbanes européennes.
Lea connere cartlographique ont discriibles sur la carte SD fournie. Pour plus d'internenalona concen nant la carte SD cartlographique,ontantrez un
expeissionnaire NISSAN ou un atelier qualifie.
Lee donnes cartographiques compronnt 2 hypes de zones: 'Achage detils pour loutes les donnnee detsillees da la roue et Aftichage des roues principales unquement' pour les autres zones.
Le systeme NISSAN Comneul peut ne pas calculer un itineraire ai I'emplaement actuel du vehicule est trop elogn de voire destination. Dans ce cas, visierz voire parcours en plusieurs etapcs on sieclionnant une ou deux destinations intermedaires.
Dane certains pas, des vices de cooyituration peuvent ete inclues dans une suggestion d'itinuration lueque la fonction de changement d'tinereaire automatique est activée.
Afin d'arrêtirne toute destination, reporter à un écran cartographique. No qu'enpas la route, suivez toujours la réglamentation et conduisance prudommèn.
L'iminare suggere peut ne pas etre le plus court ni dedouvnc o contrateupe lae des encommentes a moins que le mode d'information outiines RDS-TMC n'ait ete activie.
En raison des inévallabes différont au niveau des roules et des circonstances présentes entre le moment de l'utilisation du système et celui où les informations pour la réalisation des données cartographiques ont été fouries, des divergences peuvent être constatées au niveau des roules et des règlementations. La cas échéant prômez en complètes la informatiés des plus répente.
Lors du calcul d'un itinereire, la carte ne deille pas muel licon du vehicule se deplace en formiion de I'emplopement actuel du vehicule.
Notice Facile