GIGASET C300,  C300A,  C300H - Téléphones fixes sans fil

C300, C300A, C300H - Téléphones fixes sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C300, C300A, C300H GIGASET au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET C300,  C300A,  C300H - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, répertoire jusqu'à 100 noms, son polyphonique, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur
Alimentation électrique Adaptateur secteur 230V
Dimensions approximatives Base : 130 x 100 x 30 mm, combiné : 155 x 50 x 30 mm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec d'autres appareils DECT, y compris les téléphones Gigaset
Type de batterie Batterie NiMH
Tension 1.2V
Puissance Max 250 mW
Fonctions principales Répondeur intégré, fonction mains libres, identification de l'appelant, transfert d'appel
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité limitée selon les réparateurs
Sécurité Cryptage des communications, conforme aux normes DECT
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - C300, C300A, C300H GIGASET

Comment réinitialiser mon GIGASET C300?
Pour réinitialiser votre GIGASET C300, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et confirmez en suivant les instructions à l'écran.
Comment changer la sonnerie sur le GIGASET C300?
Allez dans 'Menu', sélectionnez 'Sonnerie', puis 'Choisir sonnerie'. Vous pouvez écouter et sélectionner la sonnerie de votre choix.
Que faire si mon GIGASET C300 ne se charge pas?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez avec un autre chargeur compatible.
Comment ajouter un numéro à mes contacts sur le GIGASET C300?
Appuyez sur la touche 'Menu', allez à 'Contacts', puis 'Ajouter contact'. Entrez les informations requises et validez.
Mon GIGASET C300 ne capte pas de réseau, que faire?
Assurez-vous que la base est correctement connectée à la ligne téléphonique. Vérifiez également que le téléphone est bien enregistré sur la base.
Comment activer le mode silencieux sur le GIGASET C300?
Appuyez sur la touche 'Silence' ou 'Muet' pendant un appel pour activer le mode silencieux, ou allez dans 'Menu', sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez 'Silencieux'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GIGASET C300?
Connectez votre téléphone à Internet via un ordinateur et suivez les instructions sur le site officiel de GIGASET pour télécharger et installer la mise à jour.
Pourquoi mon GIGASET C300 émet-il un bip régulier?
Un bip régulier peut indiquer que la batterie est faible ou que le téléphone est hors de portée de la base. Chargez le téléphone ou rapprochez-le de la base.
Comment désactiver les appels en attente sur le GIGASET C300?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Appels' et désactivez l'option 'Appels en attente'.
Le son est faible sur mon GIGASET C300, comment l'augmenter?
Pendant un appel, utilisez le bouton de volume sur le côté du téléphone pour augmenter le niveau sonore.

Questions des utilisateurs sur C300, C300A, C300H GIGASET

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphones fixes sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C300, C300A, C300H - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C300, C300A, C300H de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI C300, C300A, C300H GIGASET

En achetant un Gigaset, vous avez besoin une marque qui est synonyme de perennité. Le conditionnement de ce produit est écologique!

Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - 2

Gigaset C300/C300A – votre précieux compagnon

Toutes nos félicitations! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de derniere génération.

Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :

Répertoire pouvant contenir jusqu'à 250 entrées

Enregistrez les numérods d'applé et les noms associés dans le repertoire ( p. 29). Attribuez le statut VIP (Very Important Person) à vos correspondants importants. Vous pourrez alors reconnaître les appeals VIP à leur sonnerie et à leur couleur dans le repertoire ( p. 30).

Votre téléphone est une mine de fonctionnalités

Définissez des plages horaires de réception d'appels ( p. 53) ou coupez tout simplement le son des appels dont le numéro est masqué ( p. 53).

Autres fonctions utiles

Transfrez le repertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé ( p. 30), définièsez des numérios abrégés ( p. 30) et réglez à votre guise les couleurs et les contrastes de l'écran ( p. 51).

Environnement

Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service.

Vous trouverezdeplusamplesinformationsurvotreetéléphone surle site www.gigaset.com/gigasetc300.

Pensez à enregistrer vos téléphone Gigaset rapidement après vos achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérez le traitement des recours en garantie!

Appréciéz votre nouveau téléphone!

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Environnement - 1
1 Intensité de la réception (→ p. 16) La couleur/l'icone varie lorsque le Mode Eco / Mode Eco+ est activé (→ p. 46)
2 Touche de navigation ( p. 18)
Désactiver le microphone ( p. 27)

3 Touche « Décrocher/Mains-Libres »
Clignote : appel entrant ;
Allumée : mode « Mains-libres » activé ; prise de la communication ; ouverture de la liste des numérios bis (appui bref) ;
début de la composition (maintenir la touche enforcée) ;
en communication : passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » ( p. 27)

4 Touche 1 Sélection du répondeur (C300A uniquement)/ de la messagerie externe (maintenir la touche enforcée)

5 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui long) ;
Pendant la communication : passage du mode « numérotation par impulsions » au mode « Fréquence vocale » (appui bref)

6 Touche « Messages » (→ p. 32)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel

7 Microphone

8 Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)

9 Touche « Dièse »
Verrouillage (appui long en mode veille); Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie)

10 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt » - Mettre fin à la communication

  • Annuler la fonction en cours
  • Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
  • Retour au mode veille (appui long)
    -Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)

11 Touches écran (→ p. 4)
12 Ecran en mode veille
13 Niveau de charge de la batterie ( p. 16)
14 Icône du répondeur (C300A uniquement)
Répondeur activé
Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné

Remarque

Pour modifier la langue d'affichage, professionnel comme décrit à la p. 51.

Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 1

Ecran lors d'un appel externe :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 2

Enregistrer la conversation sur le répondeur ( p. 42)
Régler le volume de la conversation ( p. 52)
Consultant les informations de service

Touches écran

Autres symboles à l'écran :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 1
Etablissement de connexion

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 2
Appel externe ( p. 25)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 3
Enregistrement sur le répondeur ( p. 40)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 4
Patientez...

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 5
Connexion établie

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 6
Appel interne ( p. 49)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 7
Information

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 8
Action executée

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 9
Connexion impossible ou interrompue

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 10
Réveil ( p. 47)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 11
Demande

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Autres symboles à l'écran : - 12
Echec de l'action

Touches écran

Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Touches écran - 1

① Fonction en cours des touches écran
② Touches écran

Les touches écran importantes sont :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Touches écran - 2

Ouvrir la liste des numérios bis.

Ouvrir un menu contextual.

Validator la selection.

Touché « Effacer »: suppression caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche.

Retour

Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.

Icônes du menu principal

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Icônes du menu principal - 1
SMS
Réveil
00 Messagerie
Réglages

Informations sur la navigation par menu

p.19

Présentation du menu p.23

Aperçu de la base

Vou pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré (Gigaset C300A uniquement), rechercher des combinés (« Paging » → p. 48) et inscrite les combinés sur la base (→ p. 48).

Base Gigaset C300A

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Base Gigaset C300A - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Base Gigaset C300A - 2

1 Touche « Inscription/Paging »

Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging » → p. 48).

Inscription / appairage des combinés (maintenir la touche enforcée p. 48).

2 Touche « Marche/Arrêt »

Activer/désactiver le répondeur Allumée : le répondeur est activé

Clignote: un message est en cours d'enregistrement.

3 Touches « Volume »

Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.

Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.

4 Touche « Ecoute/Pause »

Ecouter les nouveaux messages du répondeur (appui bref), écouter tous les messages (maintenir la touche enfoncée) ou interrompree l'écoute.

Clignote : il y a au moins un nouveau message. Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.

Pendant l'écoute des messages :

5 Passer au message suivant.
6 Allera au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x).
7 Supprimer le message en cours.

A noter :

Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (la touche marche/arrêt clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.

Base Gigaset C300

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Base Gigaset C300 - 1

Touche « Inscription/Paging »

  • Appui bref : recherche de combinés (« Paging », → p. 48).
  • Appui long : Inscription / appairage des combinés et appareils DECT, → p. 48.

Sommaire

Gigaset C300/C300A -YOURpréciieuxcompagnon 1
Aperçu 2
Symboles à l'écran 3
Touches écran 4
Icones du menu principal 4
Aperçu de la base 5
Consignes de sécurité 9
Premièresétapes 10
Vérification du contenu de l'emballage 10
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) 11
Raccordement de la base 11
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 12
Mise en service du combiné 13
Réglage de la date et de l'heure 15
Que souhaitez-vous faire ensuite? 17
Utilisation du téléphone 18
Touchede navigation 18
Touches du clavier 18
Correction d'erreurs de saisie 18
Navigation par menu 19
Activation/desactivation du combiné 20
Verrouillage/deverrouillage du clavier 20
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation 21
Présentation du menu 23
Téléphoner 25
Appels externes 25
Fin de la communication 25
Prise d'applé 25
Présentation du nombre de l'aggellant 25
Remarques concernant la fonction « Présentation du
numéro de l'aggellant (CLIP) 26
Mode « Mains-libres » 27
Fonction secret 27
Selection automatique de I'opérateur (préselection) 28

Utilisation du repertoire et des listedes 29

Répertoire 29

Listedesnumbersbis 31

Fonctions de la touche Messages 32

ListedesSMSreclus 33

Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement) 33

Journal des appels 33

SMS (messages texte) 35

Réduction/envoi de SMS 35

Réception de SMS 36

Configuration du centre SMS 38

SMS avec les autocommutateurs 38

Activation/désactivation de la fonction SMS 38

Dépannage SMS 39

Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A 40

Utilisation du répondeur depuis le combiné 40

Activation/désactivation du filtrage d'appele 43

Réglage des paramètres d'enregistrement 43

Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1 44

Interrogationà distance 44

Utilisation de la messagerie externe 45

Utilisation de l'accès rapide à la messagerie externe 45

Consultation des messages de la messagerie externe 45

ECO DECT 46

Utilisation du combiné comme réveil 47

Utilisation de plusieurs combinés 48

Inscription / Appairage des combinés 48

Retrait de combinés 48

Recherche d'un combiné (« Paging ») 48

Changement de base 49

Appels internes 49

Participation à une communication externe (conference) 50

Personnalisation d'un combiné 50

Réglages du combiné 51

Accesrapiedauxnumeros 51

Modification de la langue d'affichage 51

Réglage de l'écran/écran de voirie 51

Activation/désactivation du décroché automatique 52

Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » 52

Réglage des sonneries 52

Rétabillisement des réglages par défaut du combiné 54

Réglages de la base 54

Activation/desactivation de la mélodie d'attente 54
Utilisation d'un repéreur 54
Protection contre les accès non autorisés 55
Rétablissement des réglages par défaut de la base 55

Raccordement de la base à un autocommutateur privé 56

Mode de numérotation et durée du flashing 56
Définition des temps de pause 57
Activation provisoire du mode « Fréquence vocale » (FV) 57

Annexe 63
Entretien 63
Contact avec les liquides 63
Caracteristiques techniques 63
Edition de texte 65

Accessoires 66
Montage mural de la base 70
Montage mural du chargeur 70
Index 71

Attention

Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.

Informer les enfants sur les recommendations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 1

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 2

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications p. 63 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 3

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements Médicaux. Tenir compte des recommendations émises à ce sujet par le corps Médical.

Si vous utilisez des apparèels Médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans qu'elle mesure les apparèils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouvez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe »

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 4

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'ilSONNE ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Votre Gigaset est compatible avec la plupart des apparecs auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les apparecs auditifs n'est pas garantie.

Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les apparciels auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothesiste.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 5

Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pasétanchesauxprojectionsd'eau ( p.63).

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 6

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 7

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 8

Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparèils électriques.

Remarques

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les reseaux utilisés. Elles peuvent etre assujetties a des abonnements spécifiques.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

Vérification du content de l'emballage

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 1
1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 3
2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 4
3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 5
4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 6
5

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 7
6

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 8
7

1une base Gigaset C300/C300A,
2 le bloc secteur de la base,
3 un combiné Gigaset,
4 deux batteries,
5 un couvercle de batterie,
6 un cordon téléphonique,
7 un mode d'emploi.

Si vous avez achete une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur 8 avec une alimentation 9 sont fournis dans l'emballage.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 9
8

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Vérification du content de l'emballage - 10
9

Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5^ et +45^ .

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur p. 70.

Remarque

Tenir compte de la portée de la base.

Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'unBATIMENT. La portée diminue lorsque le mode « Mode Eco » est activé ( p.46).

Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

A noter :

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres apparèils électriques.
Protégé le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

Raccordement de la base

Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
Ensuite, raccorder le bloc-secteur 1.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Raccordement de la base - 1

A noter :

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut etre different (brochage p.64).
ÀpRES le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prét à l'emploi après env. 15 secondes.

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Raccordement du chargeur (s'il est fourni) - 1

Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
- Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.

Si vous devez à nouveau retarder le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retarder le connecteur 4.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Raccordement du chargeur (s'il est fourni) - 2

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film.
Le prisoner.

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

Attention

N'utiliser que les batteries rechargeables ( p. 63) recommends par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné,présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.Par exemple,l'enveloppe de la batterie pourrait se désagreger ou les batteries exploer.En outre,l'appareil pourrait etre endommagé ouprésenter des dysfonctionnements.

  • Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée dans le compartment de batteries.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 2

Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut a.
Appuyer ensuite sur le couvercle 6 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engager le doigt dans l'enforcement du boitier et tirer le couvercle vers le haut.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Attention - 3

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.

Laisserle combiné sur la base pendant 8 heures et 30 minutes.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Premier cycle de charge et décharge de la batterie - 1

Remarque

Le combiné doit uniquement être posé sur la base Gigaset C300/C300A ou sur le chargeur.

Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargées.

Remarques

Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrite.
Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
Vous doivent toutes répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.

Réglage de la date et de l'heure

Vou devez regler la date et l'heure pour que l'horodatage des appel entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Remarque

Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 1

Appuyer sur la touche écran sous Dt/Hre pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entresetes, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu p. 24.)

Le sous-menu Date / Heure s'affiche à l'écran.

L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. 0-4Gn0-4Gn2ABC0-10-0- pour le 4 avril 2010.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 3

Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 5

Appuyer sur la touche écran sous OK pour enregistrer les données saisies.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 6

Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p. ex. 0-700150 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
Appuyer sur OK pour valider.

Gigaset

Enregistré

Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille ou dans le menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu.

Remarque

Si la mise à jour de la date et de l'heure est réalisée pendant la presentation du numéro de l'appointant (par votre opérateur, routeur ou autocommutateur par ex.), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour:

Menu # 0-5x#+7rom3er 0ou1oo2ac OK

0 - : jamais
1: une seule fois si la date et l'heure ne sont pas regliées sur votre téléphone
2_AM :toujours

Ecran en mode veille

Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant (exemple).

Affichages

Liaison radio entre la base et le combiné :

-onnea faible:q
- aucune réception:

En vert: Mode Eco ( p. 46)

Activation du répondeur :

O O Voiture repondeur est parametre avec une announce standard.

Niveau de charge de la batterie :

  • s'allume en blanc : plus de 66 % de charge
  • s'allume en blanc: entre 33% et 66% de charge
  • s'allume en rouge : entre 10 % et 33 % de charge
  • s'allume en rouge : moins de 10 % de charge
  • s'affiche en blanc : batterie en cours de charge

Remarque

Si vous avez choisi un modele de couleur sur fond blanc, les icônes blanches s'affichent en noir.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 1

INT1

Nom interne du combiné ( p. 50)

Si le Mode Eco+ ( p. 46) est activé, l'icone s'affiche en haut à gauche.

Votre téléphone est maintainant prêt à fonctionner.

Que souhaitez-vous faire ensuite?

Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnel. Utilisez le tableau ci-dessous pour partager rapidement les fonctions que vous cherchez.

Pour才知道 des informations sur...... allez ici.
Utilisation du téléphonep. 18
Choix des sonneriesp. 52
Enregistrement d'uneannounce personnalisée pour le répondeurp. 40
Inscription / Appairage des combinés Gigaset sur la basep. 48
Transfert des entrées du réseau des combinés Gigaset existants vers d'autresp. 30
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+p. 46
Envoi de SMSp. 35
Branchement d'un téléphone à un autocommutateurp. 56
Réglage du volume de l'écouteur du combinép. 52

Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage ( p. 59) ou contactez notre assistance client ( p. 58).

Touch de navigation

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous doivent appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : © signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».

La touche de navigation replit différentes fonctions :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Touch de navigation - 1

En mode veille du combiné

Ouvrir le menu principal.

Ouvrilerepertoire.

Ouvrir la liste de combinés.

Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (→ p. 52) du combiné.

Dans le menu et dans les listes

Faire defiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.

Dans les champs de saisie

A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut , le bas , la droite ou la gauche .

Pendant une communication

Désactiver le microphone.

Ouvrilerepertoire.

Activer le double appel interne.

Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-libres »

Touches du clavier

/ 0 & 一 / * & 一 ,etc.

Appuyer sur la touche du combiné représentée.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Touches du clavier - 1

Saisir des chiffres ou des lettres.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :

effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Effac.
insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
replacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu p. 23).

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu ou sur le côté droit de la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.

Les fonctions du menu principal sont affichées sous la forme d'une liste d'icones et de noms (exemple à droite).

Sélection d'une fonction

  • Appuyer sur la touche de navigation [ ] pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
  • Appuyer sur la touche écran OK ou sur le côté droit de la touche de navigation pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Sélection d'une fonction - 1

Appuyer brievement sur la touche écran Retour ou sur la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.

Sous-menus

Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.

Sélection d'une fonction

  • Appuyer sur la touche de navigation [ ] pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
  • Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entree s'affiche.

Appuyer brievement sur la touche écran Retour ou sur la touche « Raccrocher » pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.

Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran OK sont effacés.

Retour en mode veille

Depuis n'importequel niveaudu menu:

Maintenir la touche enfoncée ou
N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique-ment en mode veille.

Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16.

Activation/désactivation du combiné

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Activation/désactivation du combiné - 1

En mode veille, maintainir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de validation).

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Verrouillage/déverrouillage du clavier - 1

En mode veille, maintainir la touche « Dièse » enforcée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'icone o— s'affiche.

Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparait lorsque vous appuyez sur les touches.

Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.

Remarque

Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numérios d'expérience ne sont pas non plus accessibles.

Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation

Les instructions sont générées succinctement, par exemple : Menu Reglages Mode Eco ( = activé)

Cela signifie que vous doivent proceder comme suit :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation - 2

Appuyer sur la touche écran sous Menu pour ouvrir le menu principal.

Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation ...

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation - 3

... jusqu'à ce que l'options Réglages s'affiche à l'écran.

Appuyer sur la touche écran sous OK pour valider la seLECTION.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation - 4

Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation ...

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation - 5

... jusqu'à ce que l'options Mode Eco s'affiche à l'écran.

Appuyer sur la touche écran sous OK pour activer ou désactiver la fonction = activé).

Appuyer sur la touche écran sous Retour pour revenir au niveau précédent du menu

ou

Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » [ ] pour revenir au mode veille.

Présentation du menu

Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numérios de page rengoient à leur description dans le mode d'emploi.

Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode Veille, appuyer sur la touche écran Menu.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Présentation du menu - 1

SMS

Écrite SMS→ p. 35
Liste réception→ p. 37
Liste Emission→ p. 35
Centres serveurs SMS→ p. 38

GIGASET C300,  C300A,  C300H - SMS - 1

Réveil

Activation→ p. 47
Heure de réveil→ p. 47

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réveil - 1

Messagerie

Écoute messg.→ p. 40Messagerie externe **→ p. 45
Répondeur intégré **→ p. 40
Répondeur *
Filtrage d'appel sur répondeur *CombinéBase→ p. 43
Announces *Enregistrer uneannounceEcoutier uneannounce→ p. 40
Effacer uneannounce→ p. 40
Longueur des messages *Maximum1 minute→ p. 43
2 minutes
3 minutes
Enclenchement du répondeur *ImmédiatAprès 10 s→ p. 43
Après 18 s
Après 30 s
Automatique
Messagerie externe→ p. 45
Configuration Touche 1 *→ p. 45
Répondeur intégré → p. 45
  • unquiement pour les bases dotées d'un répondeur
    ** unquivalent pour les bases dotées d'un répondeur et si le nombre de la messagerie externe est enregistré

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Messagerie - 1

Réglages

Date / Heure→ p. 15
Réglage audioVolume appel → p. 52
Volume de la sonnerie → p. 52
Tonalités d'avertis. → p. 52
Alarme batterie → p. 52
Sonneries (combiné) → p. 52
Sonneries (base) → p. 54
Réglage écranEcran de veille → p. 51
Couleur → p. 51
Contraste → p. 51
Eclairage → p. 51
Langue→ p. 51
InscriptionInscrite le combiné → p. 48
Sélect. Base → p. 49
Retirer le combiné → p. 48
TéléthonieDécroché auto. → p. 52
Intrusion interne → p. 50
Type liste appels → p. 33
Présélection réseau → p. 28
Mélodie attente → p. 54
SystèmeRéinitialisation du combiné → p. 54
Réinitialisation de la base → p. 55
Utilisation d'un repêuteur → p. 54
Code confident. PIN système → p. 55
Mode Eco→ p. 46
Mode Eco+→ p. 46

Téléphoner

Si I'écran n'est pas éclairé (→ p. 51), il suffit d'appuyer une fois sur n'importequelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question.

Appels externes

Les appelés externes sont les appelés à destination du réseau public.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appels externes - 1

Entrer le numero et appuyer sur la touche « Decrocher »

ou:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appels externes - 2

Maintenir la touche «Décrocher » enfoncée, puis saisir le numéro.

Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.

Pendant la communication, la durée de l'appeil est affichée.

Remarque

L'utilisation du repertoire ( p.29) ,du journal des appels ( p.33) et de la liste des numeros bis ( p.31) permet d'évitier de répéter la saisie de numéroes.

Fin de la communication

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Fin de la communication - 1

Appuyer sur la touche « Raccrocher »

Prise d'applé

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné: la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Decrocher ».

Appuyer sur la touche « Décrocher » pour accepter l'appeL.

Gigaset C300A : si vous ne souhaitez pas prendre l'appel, vous pouvez le renvoyer sur le répondeur :

Si le combiné est place sur le chargeur et que la fonction Decroché auto. est activée ( p. 52), le combiné prend automatique-ment l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur.

Si la sonnerie est dérangeante, vous pouvez la désactiver :

Vous pouvez prendre l'appoint tant qu'il est affiché à l'écran.

Présentation du numéro de l'aggellant

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'aggiance à l'écran aux conditions suivantes:

Notre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP.

  • CLI (Calling Line Identification): le número de l'aggellant est transmis.
  • CLIP (Calling Line Identification Presentation): le numero de l'aggient est affchéé.
    CNIP (Calling Name Identification Presentation): le nom de l'aggellant est affché.

Vous avez souscrit au service « Présentation du nombre ou du nom de l'aggellant » auprès de votre opérateur réseau.
L'aggellant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).

Affichage du numero de l'appelant

Si le numero de l'aggellant est enregistré dans votre repertoire, son nom s'affiche.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Affichage du numero de l'appelant - 1

1 Icione de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'aggellant

L'affichage du numero est remplaçé par :

Appel externe, si aucun numero n'est transmis.
Appel masqué, si l'aggellant a désactéla fonction « Présentation du numéro de l'aggellant »
Non disponible, si l'aggellant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.

Affichage du numero et du nom de l'appeistant

Si vous avez souscrit au service CNIP (pré-sentation du nom de l'aggellant), l'écran affi-che, outre le numéro, le nom (lieu) de l'aggellant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'aggellant est enregistrédans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'aggellant est remplaced par l'entrée correspondante du réseau.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Affichage du numero et du nom de l'appeistant - 1

1 Numéro de l'aggellant
2 Nom et lieu

L'écran indique :

Appel externe, sieldom numero n'est transmis.
Appel masqué, si l'aggellant a déactivé la fonction « Présentation du numéro de l'aggellant »
Non disponible, si l'appointant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.

Remarque

Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appe-lant a désactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appeplant ») ( p. 53).

Remarques concernant la fonction « Présentation du numéro de l'expérience » (CLIP)

Lorsque you achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'aggellant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part.

Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes :

Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou
Voiture tellophone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégre (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.

Votre telephone est-il raccordé à un autocommutateur /une passerelle ?

Pour le savoir, vérifier si un apparéil se trouve entre le téléphone et le raccord interieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procédé à une réinitialisation :

Débrancher brievement l'installation téléphonique puis la rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.

Si le numero de l'aggent ne s'affiche toujours pas :

Vérifiez les paramètres de la fonction « Présentation du numéro de l'aggellant » (CLIP) de votre téléphone et activez cette fonction le cas échant. Recherche le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numérios, Affichage de l'aggellant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, renseignez-vous auprès du fabricant de votre installation téléphonique.

Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce nombre d'expérience ne prend pas en charge la fonction CLIP.

L'aggellant a-t-il activé la fonction « Présentation du nombre de l'aggellant » auprès de son opérateur ?

Vérifiez si votre opérateur prend en charge la fonction « Présentation du numéro de l'appoint » (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur.

Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset: www.gigaset.com/service

Mode « Mains-libres »

Lorsque vous âtes en mode « Mains-libres», activez le haut-parleur dés que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation.

Remarque

Si vous souhaitez fais écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.

Activation/Désactivation du mode « Mains-libres »

Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset C300A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres ».

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Activation/Désactivation du mode « Mains-libres » - 1

Appuyer sur la touche « Mains-libres »

Une seule pression de cette touche vous permet de passer du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres ». La touche s'allume lorsque la fonction « Mains-libres » est activée.

Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres »:

Maintenir la touche « Mains-libres » enforcée pendant 2 secondes lors du placement sur la base.

Pour savoir comment régler le volume d'écoute, p. 52.

Fonction secret

Vou puez désactiver le microphone de votre combinépendant une communica-tion.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Fonction secret - 1

Appuyer sur le côté croit de la touche de navigation pour couper le micro du combiné. Microphone désactivé s'affiche à l'écran.

Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode « Secret »

Sélection automatique de l'opérateur (préselection)

Vou pousse enregistrer un numero de pré-sélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition.

Dans la liste « Avec préselection», entraïr les numéroes à préfixe ou les premiers chiffres pour lesquels le numéro de préselection doit être utilisé.

Dans la liste « Sans préselection», entraïr les exceptions de la liste « Avec préselection »

Example :

Préfixe de préselection0999
Avec préselection08
Sans préselection081 084

Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont scélectionnés avec le numéro de préselection 0999.

Numéro d'appelNuméro sélectionné
0711234567807112345678
089123456780999 08912345678
0841234567808412345678

Enregistrement du numero de préselection

Menu Reglages Telefonie
Préselection reseau Prefixe de preselection

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du numero de préselection - 1

Entrer ou modifier le numero de préselection.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du numero de préselection - 2

Appuyer sur la touche écran.

Enregistrement ou modification des entrées des.listes de préselection

Chaque liste peutContainir 11 entrées de 4 chiffres chacune.

Dans la liste « Avec préselection » des numérios sont eventuèlement préréglés en fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appeals en direction du réseau mobile sont par ex. automatiquèment associés au numéro de préselection que vous avez préalablement enregistré.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu >Réglages >Téléphonie   >Présélection reseau >Avec   préselection / Sans préselection - 1

Selectionner une entrée.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu >Réglages >Téléphonie   >Présélection reseau >Avec   préselection / Sans préselection - 2

Saisir ou modifier les premiers chiffres du numero.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu >Réglages >Téléphonie   >Présélection reseau >Avec   préselection / Sans préselection - 3

Appuyer sur la touche écran.

Déactivation provisoire de la préselection

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Déactivation provisoire de la préselection - 1

(maintenir enfonnée) Menu

Arrêt présel. automatique
(acomposer le numero)

Déactivation permanente de la préselection

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu  Reglages  Telefonie  Préélection réseau  Préfixe de préselection - 1

Appuyer sur la touche écran jusqu'à ce que le numéro de préselection soit effacé.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu  Reglages  Telefonie  Préélection réseau  Préfixe de préselection - 2

Appuyer sur la touche écran.

Utilisation du repertoire et des listes

Types de listedes disponibles :

Répertoire
Répertoir réseau
Listedesnumbersbis
Listede réception des SMS
Journal des appels
Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement)

Le repertoire que vous creez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toute fois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés ( p. 30).

Répétoire

Vous pouvez enregistrer 250 entrées au total dans le repertoire.

Remarque

Pour acceder rapidement à un numéro du repertoire (njorro abrége),vous pouvez attribuer une touche au numéro ( Utilisation des touches Appel abrége, p.30).

Vous pouze enregistrer dans le repertoire :

des numéros et les noms correspondants,
des couleurs et des sonneries VIP.

Vous pouvez ouvrir le repertoire à l'aide de la touche en modeAKE.

Longueur des entrées

Numéro : max. 32 chiffres chacun
Nom : max. 16 caractères chacun

Enregistrement du premier numéro dans le repertoire

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du premier numéro dans le repertoire - 1

Répertire vide. Nouv. entree?

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du premier numéro dans le repertoire - 2

Entrer le numero et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du premier numéro dans le repertoire - 3

Entrer le nom et appuyer sur OK.

Enregistrement de numéros dans le repertoire

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement de numéros dans le repertoire - 1

Menu

Nouvelle entrée

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement de numéros dans le repertoire - 2

Entrer le numero et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement de numéros dans le repertoire - 3

Entrer le nom et appuyer sur OK.

Classement des entrées du repertoire

En règle générale, les entrées du repertoire sont classées par ordre alphabetique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires.

L'ordre de tri est le suivant :

  1. Espace
  2. Chiffres (0 - 9)
  3. Lettres (alphabetique)
  4. Autres caractères

Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabetique, faire preceder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du repertoire.

Sélection d'une entrée dans le repertoire

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Sélection d'une entrée dans le repertoire - 1

Ouvoir le repertoire.

Vous avez lechioix entre les possibilités suivantes:

Faire défilier la liste à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
Entrer le premier caractère du nom et, le cas échéant, faire défilier la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche l

Sélection à l'aide du repertoire

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Sélection à l'aide du repertoire - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Sélection à l'aide du repertoire - 2

(Sélectionner une entrée)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Sélection à l'aide du repertoire - 3

Appuyer sur la touche « Decrocher »

Gestion des entrées du repertoire

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Gestion des entrées du repertoire - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Gestion des entrées du repertoire - 2

(Sélectionner une entrée)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Gestion des entrées du repertoire - 3

Appuyer sur la touche écran.

Vou puezsezlectionnerlesfonctionssuivantesàl'aide de la touche :

Appel VIP Mélodie

Marquer une entrée du repertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie spéciale.

L'entrée du repertoire sera marquée du symbole VIP. Vous pourrez alors reconnaître les appeals VIP à leur sonnerie.

Appel VIP Couleur

Marquer une entrée du repertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une couleur spéciale.

L'entrée du réseau s'affichera dans cette couleur et sera marquee du symbole VIF.

Modifier entrée

Modifier le numero si besoin, puis appuyer sur OK.

Modifier le nom si besoin, puis appuyer sur OK.

Afficher le numero

Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis le composer avec ou l'enregistrer comme nouvelle entrée; Àpres l'affichage du numéro :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Afficher le numero - 1

Effacer entree

Supprimer l'entrée selectionnée.

Copier l'entrée

Envoyer une entrée à un autre combiné ( Transfert du repertoire à un autre combiné, p. 30).

Effacer la liste

Supprimer toutes les entrées du repertoire.

Copier la liste

Envoyer l'ensemble du repertoire à un autre combiné ( Transfert du repertoire à un autre combiné, p. 30).

Touché de raccourci

Créer une touche de raccourci pour la numérotation abrégée de l'entrée selectionnée ( Utilisation des touches Appel abrégé, p. 30).

Utilisation des touches Appel abrégé

Vous pouvez attribuer des entrées du repertoire aux touches 0 et 2 ABC-9wv:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Utilisation des touches Appel abrégé - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Utilisation des touches Appel abrégé - 2

(Sélectionner une entrée)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Utilisation des touches Appel abrégé - 3

Touche de raccourci (Appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être affectée).

Pour composer le numero, maintainir enfoncée la touche correspondante.

Transfert du repertoire à un autre combiné

Vou puez transférer des entrées du repertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables.

Conditions :

Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrites sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent receivevoir et envoyer des entrées de réseau.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Conditions : - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Conditions : - 2

(Sélectionner une entrée)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Conditions : - 3

Menu (Ouvrir le menu)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Conditions : - 4

Copier l'entrée / Copier la liste

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Conditions : - 5

Selectionner le numero interne du combiné destinatoire et appuyer sur la touche OK.

Vou pouve copier plusieurs entrées successivement en répondant OK à la question « Entrée copiee. Autre copie? »

La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.

A noter :

Les entrées avec des numérios identiques ne sont pas replacées sur le combiné destinatitaire.
Le transfert s'interrompt si le téléphone donne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
Les méliodies et couleurs VIP associées aux entrées ne sont pas transférées.

Copie du numéro affché dans le repertoire

Vous pouvez copier dans le repertoire des numeros qui s'affichent dans une liste, par exemple le journal des appeals ou la liste des numeros bis.

Si vous avez accès au service CNIP (« Présentation du numéro de l'appelez »), les 16 premiers caractères du nom transmis sont copés.

Un numero s'affiche :

Compléter l'entrée (→ Enregistrement de nombres dans le repertoire, p. 29).

Gigaset C300A : pendant la copie du numero à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.

Copie de numérios depuis le repertoire

Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le repertoire pour copier un numero par exemple. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.

Ouvrilerepertoire.

Selectionner une entrée et appuyer sur la touche OK.

Listedesnumbersbis

La liste des numéroes bis comporte les dix derniers numéroes composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre réseau, le nom associé est affché.

Répetition manuelle de la numérorotation

Appuyer brièvement sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Appuyer de nouveau sur la touche « Decrocher ». Le numéro est composé.

Gestion de la liste des nombres bis

Appuyer brièvement sur la touche.
Sélectionner une entrée.

Menu Ouvrir le menu.

Vou puezsezLECTIONnerles fonctions suivantesàl'aide de la touche

Afficher le numero

(comme dans le repertoire, p. 30)

Copie vers le repertoire ( Enregistrement de nombres dans le repertoire, p. 29)

Effacer entrée

Supprimer l'entrée selectionnée.

Effacer la liste

Supprimer toutes les entrées de la liste des numérios bis.

Fonctions de la touche Messages

Ouverture des listedes

La touche « Messages » [ ] vous permet d'ouvoir les listes suivantes :

Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquely) ou messagerie externe si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe ( p. 45).
Listede réception desSMS ( p.36)
Journal des appels

Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'advertissement retentit.

Vous pouvez définir que la touche Messages clignote quand de nouveaux messages arrivent (réglage par défaut):

Menu * #0-5#7OK

X = 5 pour les appels manqués

6mo pour les nouveaux SMS
7 pour les messages présents sur le répondeur

Y = 0 clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée)
1 ne clignote pas

En mode Veille, une icone, différente selon le type de nouvelle entrée, s'affiche à l'écran :

Icone Nouveau message...

... dans le journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement) ou sur la messagerie externe
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste des SMS

Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icone correspondante.

QO

7

11

5

Remarque

Si des appel sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage du type de liste, vous receivez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).

En appuyant sur la touche « Messages » [ ]you pouvez consulter toutes les listedemessages ainsi que le journal de la messagerie externe.

La liste est affichée avec le nombre d'entrées nouvelles (1) et le nombre d'entrées anciennes lues (2) (exemple):

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Remarque - 1

Selectionner une liste avec la touche Pour ouvrir, appuyer sur OK.

Activation/désactivation de la touche Messages

Vous pouvez configurer votre téléphone pour que la touche Messages clignote (réglage par défaut) ou non en cas de nouveaux messages. Proceder comme suit :

Appuyer sur la combinaison de touches suivante:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Activation/désactivation de la touche Messages - 1

Le message suivant s'affiche :

97

Appuyer sur l'une des touches suivantes pour selectionner le type de message :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - 97 - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - 97 - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - 97 - 3

pour les appels manqués

pour les nouveaux SMS

pour les messages sur le répondeur (Gigaset C300A uniquement)/la messagerie externe

Votre choix s'affiche (par ex. 5 pour les appels manqués) et le paramètre actuel clignote:

975 SET:

Appuyer sur la touche 0 ou 1 pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - SET: - 1

La touche Messages clignote (appuyer dessus pour I'eteindre)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - SET: - 2

La touche Messages ne clignote pas

Votrechoix s'affiche (par ex.1) :

975 SET:

Appuyer sur la touche écran OK.

ListedesSMSreçus

Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception de SMS p. 36.

Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement)

Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.

Journal des appels

Condition: « Présentation du nombre de l'aggellant » (CLIP, p. 25)

Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient les 30 derniers numérios

Tous les appels

  • les appeals reçus
  • les appels non décrochés
    les appell enregistrés par le répondeur (Gigaset C300A uniquement).

Appels manqués

  • les appels non décrochés et
  • les appels non enregistrés par le répondeur (Gigaset C300A uniquement).

En mode Veille, vous pouvez ouvrir le journal des appeals à l'aide de la touche « Messages »

Définition du type de liste du journal desAAPels

Menu Reglages Télephonie

Typeisteappels

Appels perdus / Tous les appels

Selectionner et appuyer sur OK (√ = activé).

Maintenirenfoncé (modeVeille).

Les entrées du journal des appels sont conservées lorsqu'elles modifie le type de liste.

Entrée de journal

Exemple d'entrée de journal :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Entrée de journal - 1

Etat de l'entrée

  • Nvl Appel: nouvel appel manqué.
  • Appel lu: entrée déjà lue.
  • Appel reçu : appel accepté.
    Répondeur (Gigaset C300A): le répondeur a accepté l'emploi. Un message a été enregistré.

Numero en cours de l'entrée
Numéro ou nom de l'aggellant
Date et heures de l'appoint (en fonction du réglage, p. 15).

Appuyer sur la touche « Decrocher » pour rappeler l'appelezant selectionné.

Appuyer sur la touche écran Menu pour sélectionner les fonctions suivantes :

Effacer entrée

Supprimer l'entrée selectionnee.

Copie vers le repertoire ( Enregistrement de nombres dans le repertoire, p. 29)

Effacer la liste

Supprimer toutes les entrées du journal. Lorsque vous quitterze le journal des appel, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée »

SMS (messages texte)

Ce téléphone vous permet d'envoyer des SMS.

Conditions :

La fonction « Présentation du nombre de l'aggellant » associée à votre ligne téléphonique est active.
Your opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendarez des informations sur ce service auprès de votre opérateur).
Pour pouvoir receivevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre fournisseur de services. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez vos premiers SMS.

Remarque

Si le téléphone est raccardé à un autocommutateur privé, se reporter à

p. 38.

Réduction/envoi de SMS

Réduction d'un SMS

Menu

SMS > Ecrire SMS

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réduction d'un SMS - 1

Rédiger le SMS.

Remarques

Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, se reporter à p. 65.
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères.

Envoi d'un SMS

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Envoi d'un SMS - 1

Appuyer sur la touche «Décrocher »

ou:

Menu

Appuyer sur la touche écran.

Envoyer

Selectionner fais appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Envoi d'un SMS - 2

Selectionner le numero avec le préfixe (meme pour les communications locales) dans le repertoire ou le saisir directement.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Envoi d'un SMS - 3

Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé.

Remarques

Si vous étés interrompu par un appel externe pendant la réduction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à la base d'un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.

Listedesbrouillons

Vou pousse enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer.

Enregister le SMS comme brouillon

Vouresredigez unSMS ( p.35).

Menu

Appuyer sur la touche écran.

Sauvegarder

Selectionner et appuyer sur OK.

Ouverture de la liste des brouillons

Menu > SMS >liste Emission

La première entrée de la liste est affichée, par ex.:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Ouverture de la liste des brouillons - 1

Lecture ou suppression d'un SMS

Ouvrir la liste des brouillons, puis :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Lecture ou suppression d'un SMS - 1

Selectionner le SMS.

Selectionner et appuyer sur OK pour dire SMS. Naviguer dans le SMS avec l

Ou supprimer le SMS en appuyant sur

Menu Effacer entrée OK.

Rédiger/modifier un SMS

VoulsisezunSMSde la listedes brouillons.

Ouvrir le menu.

Vous pouvez selectionner l'une des options suivantes:

Ecire SMS

Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer ou l'enregistrer.

Utiliser le texte

Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer ( p. 35).

Police de caractères

Representer le texte dans le jeu de caractèresCHOisi.

Suppression de la liste des brouillons

Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Ouvrir le menu.

Effacer la liste

Selectionner, appuyer sur OK et valider avec OK. La liste est effacée.

Réception de SMS

Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si la série est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous nevez donc en supprimer régulièrement de la liste.

Si la mémoire des SMS est saturaé, un message correspondant s'affiche.

Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie

Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appel externes). Si vous prenez cet « appel», le SMS est perdu. Pour désactiver la sonnerie, supprimer la première sonnerie pour tous les appel externes.

Ouvrir le menu principal.

\*#

40 2ABC 2ABC

Appuyer sur les touches.

0- OK

Activer la première sonnerie.

ou:

1.0 OK

Désactiver la première sonnerie.

Liste de réception

La liste de réception contient :

tous les SMS reçus, les plus récents en premier.
les SMS qui n'ont pas pu etre envoyes a cause d'une erreur.

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icone (à l'écran), le clignotement de la touche « Messages » et une tonalité d'avertissement.

Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche

#

Appuyer sur la touche.

La liste de réception s'affiche avec le nombre de nouvelles entrées (1) et le nombre d'anciennes entrées lues (2) (exemple):

GIGASET C300,  C300A,  C300H - # - 1

Ouvrir la liste avec OK. Uneentrée de la liste s'affiche avec le numéro, le statut (ancien ou nouveau) et la date de réception (exemple):

GIGASET C300,  C300A,  C300H - # - 2

Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS

Menu > SMS > Listreception

Lecture ou suppression d'un SMS

Ouvrir la liste de réception, puis :

Selectionner le SMS.

Menu Lire
Selectionner et appuyer sur OK pour dire SMS. Naviguer dans le SMS avec []. Une fois un nouveau SMS lu, il recoit le statut « ancien SMS »

Ou supprimer le SMS en appuyant sur

Menu Effacer entrée OK.

Modification du jeu de caractères

Lecture des SMS

Menu Appuyer sur la touche écran.

Police de caractères

Le texte est représenté dans le jeu de caractèresCHOsi.

Suppression de la liste de réception

Ouvrir la liste de réception.

Menu Ouvrir le menu.

Effacer la liste

Selectionner, appuyer sur OK et valider avec OK. Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés.

Répondre à un SMS ou le transférer

Lecture des SMS

Menu Appuyer sur la touche écran.

Vous avez lechioix entre les possibilités suivantes:

Répondre

Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (→ p. 35).

Utiliser le texte

Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur ( p. 35).

Envoyer

Transférer le SMS à un autre numéro ( p. 35).

Copie du numéro dans le repertoire.

Copie du numéro de l'expéditeur

Ouvrir la liste de réception et seLECTIONner le SMS ( p. 36).

Completer l'entrée p. 31.

Configuration du centre SMS

Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre apparéil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez receivevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur.

Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi ( p.38).Un seul centre d'envoi SMS peut etre selectionné à la fois.

Sieldom centre de services SMS n'est enregistré,le menu SMS ne contient que l'entrée Centres serveurs SMS.Enregistrer un centre de services SMS ( p.38).

Saisie/modification d'un centre SMS

Avant de creator une entrée ou d'effacer des numeros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu > SMS > Centres serveurs SMS - 1

Selectionner le centre SMS (par ex. No Centre SMS 1) et appuyer sur OK.

Vouavesdelsolorsplusieurspossibilités:

Centre émeteur actif

Pour envoyer les SMS via ce centre SMS, appuyer sur OK afin d'activer le centre SMS (☑ = activé). Si un autre centre SMS était activé, ce dernier est désactivé.

No Centre SMS

Entrer le numero d'appel du centre SMS et appuyer sur la touche OK.

Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS

Activer le centre SMS (2 ou 3) comme centre d'envoi.
- Envoyer le SMS.

SMS avec les autocommutateurs

La réception de SMS est uniquement possible si vous avons accès au service « Présentation du numéro de l'aggellant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'aggellant au poste seconde de l'autocommutateur. Le traitement de la presentation du numéro du centre SMS est assured sur votre Gigaset.
Le cas échéant, vous devez faire précédeder le numéro du centre SMS du préfixe (salon votre autocommutateur).

En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec pré-fixe et une fois sans.

Lors de l'envoi de SMS, votre numero d'émetteur est évientuellesment envoyé sans le numero d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataires ne peut pas répondre directement.

L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.

Activation/désactivation de la fonction SMS

Après la déactivation, vous ne pouvez plus receivevoir ni envoyer de SMS comme messages texte.

Les réglages que vous avons effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les nombres des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la déactivation.

# 0 5 #2ABC3DF

Saisir les chiffres.

OK Déactiver la fonction SMS.

ou:

10 OK Activer la fonction SMS (par défaut).

Dépannage SMS

Codes d'erreur lors de l'envoi

E0Secret permanent du numéro activé ou fonction « Présentation du numéro de l'aggellant » non activée (ou non autorisée).
FEErreur lors de la transmission du SMS.
FDErreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.

Auto-assistance en cas d'erreur

Le tableau suivant énuméré les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.

Envoi impossible

  1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l'aggellant » (CLIP).

  2. Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.

  3. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel).

Réexpédier le SMS.

  1. La fonction n'est pas proposée par toute opérateur.

  2. Aucun número ou un numéro incorrect a été spécifique pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.

Saisir un numero ( p. 38).

VouavesrezucunSMSdontle textestest incomplet.

  1. La mémoire de votre téléphone est saturaé.

Supprimer d'anciens SMS ( p. 36).

  1. L'opérateur n'a pas encore transmis le restedu SMS.

Le SMS est lu.

  1. Le service « Présentation du numéro de l'aggendant » n'est pas activé.

Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).

  1. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.

S'informer auprès de I'opérateur de SMS pour réseau fixe.

  1. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'étés plus enregistré dans cette base de données.

  2. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il recoive des SMS.

Réception la journée seulement

L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.

S'informer auprès de I'opérateur de SMS pour réseau fixe.

  • Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il recoive des SMS.

Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A

Vous pouvez utiliser le répondeur à partir des touches de la base ( p. 5), du combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres announces à partir du combiné.

Utilisation du répondeur depuis le combiné

Si, en utilisant le répondeur depuis le combiné, vous faites appel à une fonction qui engende la diffusion d'un message ou d'uneannounce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres »permet de le désactiver.

Activation/désactivation du répondeur

Répondeur (☑=active)

Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur ne peut pas être activé. Un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche.

Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure p. 15). L'icone O O s'affiche à l'écran.

Le téléphone est livré avec uneannounce standard. En l'absence d'annonce personnalise, l'annonce standard est utilisé.

Enregistrement de l'annonce

OK Appuyer sur la touche ecran pour commencer l'enregistrement.

Vousetendez la tonalité (bip court).

Enregister l'announce (3 secondes min.). Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone.

OK Appuyer sur la touche écran pour terminer I'enregistrement.

Appuyer sur ou sur Retour pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur OK.

L'announce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôle.

A noter :

L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
Si vous interrompez un enregistrement, l'announce standard est de nouveau utilisée.

Ecoute de l'announce

Si aucuneannounce personnalisé n'est enregistrée, l'announce standard est utilisé.

Effacement de l'announce

Menu

Messagerie Announces

Effacer une annunci

OK

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée.

Remarque

La suppression d'announces peut prendre un certain temps.

Ecoute de messages

Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 15), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service « Présentation du numéro de l'aggellant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'aggellant. Si le numéro de l'aggellant est enregistré dans le réseau, son nom s'affiche.

Les nouveaux messages qui n'ont pas encore ete consultes sont signalaes a l'ecran par une icone et un nombre :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Ecoute de messages - 1

La touche « Messages » clignote sur le combiné.

Pour écouter les messages :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Pour écouter les messages : - 1

Appuyer sur la touche

« Messages »

Répondeur :

Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur OK.

Si de nouveaux messages ont ete enregistres, l'ecoute commence par le premier nouveau message, ou a defaut avec le message le plus ancien.

Si le message a ete enregistré avec la date et I'heure, vous entendrez une announce avant I'ecoute.

Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).

Arrêt et contrôle de l'écoute

Pendant l'écoute des messages :

2ABC

Arrer lecoute.

Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2ABC ou

Menu

Arrer l'ecoute.

Pour poursuivre : Suivant OK

ou 1

Revenir au début du message en cours.

Appuyer 2 x :retour au message precedent.

ou 30er

Passer au message suivant.

Appuyer 2 x: sauter le message suivant.

Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.

Enregistrement du numero d'un message dans le repertoire

Pendant I'ecoute ou en mode pause :

Menu

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregistrement du numero d'un message dans le repertoire - 1

opie vers le repertoire

Compléter l'entrée p. 31.

Remarque

Vou pouve aussi démarrer l'écoute de messages avec le menu :

Menu

Messagerie Ecoute messg.

Répondeur intégré

Suppression des messages

Vou pouvez supprimer tous les ancients messages ou certains d'entre eux.

Effacement de tous les ancients messages

Pendant l'écoute ou en mode pause :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu  Effacer les messages lus - 1

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Effacer un ancien message

Pendant la lecture :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Effacer un ancien message - 1

Appuyer sur la touche écran.

Filtrage d'appoint / Interception d'un appoint arrivant sur le répondeur

Vou pouve intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Filtrage d'appoint / Interception d'un appoint arrivant sur le répondeur - 1

Appuyer sur la touche écran.

L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'aggellant.

Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a début depuis

3 secondes, l'appoint apparait comme nouveau message. La touche clignote sur le combiné.

Vous pouvez prendre l'appoint même s'il n'est pas signalé sur le combiné.

Rediriger la communication externe vers le répondeur

Vou puevez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé.

Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.

Un appel externe est signalé sur le combiné :

Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistrure et accepte l'appeL. Le déliādéfini pour le déclenchement du répondeur (→ p. 43) est ignoré.

Enregistrement de conversation

Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur.

Informer l'interlocuteur que la conversat iOn est enregistrree.

En communication :

Enregisterl'appel

Selectionner et appuyer sur OK.

L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Enregisterl'appel - 1

Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.

La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appeil enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.

Activation/désactivation du filtrage d'essay

Pendant que quelqu'un laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez l'écouter à l'aide du haut-parleur de la base ou du combiné.

Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel

Menu Messagerie

Filtrage d'appeL sur repondeur
Combiné/Base (空 = activé)

Le filtrage sur la base et le combiné peut être activé simultanément.

Désactivation du filtrage d'appoint pour l'enregistrement en cours

Durant l'enregistrement, vous pouvez désactiver la fonction pour le combiné.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Désactivation du filtrage d'appoint pour l'enregistrement en cours - 1

Appuyer sur la touche

« Raccrocher »

Réglage des paramètres d'enregistrement

A la livraison, le répondeur est déjà préconfigué. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.

Détermination de la longueur d'enregistrement

Vous pouvez definir la longueur maximale d'enregistrement d'un message : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum.

Menu Messagerie

Longueur des messages

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Détermination de la longueur d'enregistrement - 1

Selectionner la durée d'enregistrement et appuyer sur OK

(区= sélectionné).

Réglage du début d'enclenchement

Vou puez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel : Immediat,Après 10 s,Apres 18 s,Apres 30 s ou Automatique.

Menu > Messagerie

Enclenchement du répondeur

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage du début d'enclenchement - 1

Selectionner le délambda et appuyer sur OK (= sélectionné).

Remarque sur le déclenchement du répondeur

Avec Automatique, les options pour le lié de déclenchement sont les suivantes :

En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appeil après 18 s.
En présence de nouveaux messages, il accepte l'essay après 10 s.

Lors de l'interrogation à distance (→ p. 44),
vous savez, après 15 s environ, qu'aucun nouveau message n'est liént (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel).
Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.

A noter :

Vou puez configurerer voite tellephone de maniere a supprimer la premiere sonnerie pour tous les appels ( p.36).Le déalé défini pour le déclenchement du répondeur indique donc le déalai au terme duquel le répondeur accepte la communication.

Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1

Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintainir la touche 1∞ enforcée.

A la livraison, le répondeur intégré est pré-configué. Si vous avez paramétré l'accès rapide à la messagerie externe ( p. 45), vous pouvez modifier ce réglage.

Configuration Touche 1

Répondeur intégré

Selectionner et appuyer sur OK.

La configuration可以选择 pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.

Interrogation à distance

Vous pouvez interroger ou activer le repondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p.ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).

Conditions :

Vous avez defini un PIN système différent de 0000 ( p.55).
Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code ( disponible dans le commerce).

Appel du répondeur et écoute de messages

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 3

Composer vous numero.

Pendant l'écoute de l'announce : appuyer sur la touche 9 et saïsir le code PIN système.

Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.

Les touches suivantes permettent de commande le répondeur :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 4

Retour au début du message en cours.

Appuyer 2 x:retour au message precedent.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 5

Arreter I'ecoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 6

Passer au message suivant.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel du répondeur et écoute de messages - 7

Supprimer le message en cours.

Activation du répondeur

Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN »

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Activation du répondeur - 1

Saisir le code PIN système.

Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.

L'écoute des messages commence.

Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

Utilisation de la messagerie externe

La messagerie externe est le repondeur de voiture opereateur sur le réseau. Si nécessaire, informez-vous auprès de voiture opereateur
Vous peuvent utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de voiture opereateur.

Les informations suivantes ne sont valables que si vous utilisez votre combiné avec une base Gigaset C300. Si vous aze inscrit leur combiné à une base Gigaset C300A ou à une autre base, veuillez consulter le mode d'emploi de votre base.

Utilisation de l'accès rapide à la messagerie externe

Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintainir la touche 1∞ enforcée.

Gigaset C300: l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit d'entrer le numéro de la messagerie externe.

Messagerie externe ( = selectionné)

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu > Messagerie - 1

Entrer le numero de la messagerie externe puis appuyer sur OK.

Gigaset C300A : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir l'accès rapide à la messagerie externe.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu  Messagerie  Messagerie externe - 1

Entrer le numero de la messagerie externe, puis appuyer sur OK.

Configuration Touche 1
Messagingerie externe (sLECTIONné)

La configuration可以选择 pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés.

Appel à la messagerie externe

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Appel à la messagerie externe - 1

Appui long. Vous estes directement connecté à la messagerie externe.

Remarque

Vou puez également étabir une liaison avec la messagerie externe par l'intérimédiaire du menu :

Menu Messagerie Ecoute messg. Messagerie externe (Gigaset C300A uniquely)

Consultation des messages de la messagerie externe

Lorsqu'un message arrivé, vous receivez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous étés abonné au service « Présentation du numéro de l'applant ». Si vous prenez l'appoint, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appeals manqués et la touche « Messages » clignote (→ p. 32).

Remarque

Si vous enregistrez le numero de la messagerie externe dans votre repertoire, sous la dénomination de « messagerie externe», cette dénomination s'affichera également dans le journal desAAPels.

ECO DECT

Grçà à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvégarde de l'environnement.

Diminution de la consommation électrique

Grçà à son alimentationasse consommation,la base consommepeud'électricité.

Réduction des émissions

Les émissions sont automatiquement réduites :

Combine: plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles.
Base: si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à pres de zéro.

Vous pouvez également diminuier les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco :

Mode Eco

Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80% , que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50% environ. C'est pourquoit nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.

Elimination des émissions

Mode Eco+

Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennten tous en charge le Mode Eco+.

Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être actifs ou déactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés.

Mode Eco / Mode Eco+ activer/ désactiver :

Menu Reglages Mode Eco / Mode Eco+

OK Appuyer sur la touche ecran ( = activé).

Affichage de I'etat

Icône à l'écran
♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♪Intensité de la réception : - Bonnée à faible - Aucun signal
♀ ♀ ♀ s'affiche en blancMode Eco désactivé
♀ ♀ ♀ s'affiche en vertMode Eco activé
♀ ♀ s'affiche en blancMode Eco+ activé (en mode veille, remplace l'icône d'intensité de la réception)
♀ ♀ s'affiche en vertMode Eco et Mode Eco+ activés

Remarques

Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintainant enforcée la touche « Decrocher » ▷. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.
Avec le Mode Eco+ activé :

L'établissement de la communication est décalé d'environ 2 secondes.
L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %.

Lors de l'inscription de combinés qui ne prennant pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés.
Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible.
Le Mode Eco / Mode Eco+ et le répé-. teur ( p.54) ne peuvent pas etre utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.

Utilisation du combiné comme réveil

Condition: la date et l'heure ont eté réglées au préalable ( p. 15).

Activation/désactivation du réveil

Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s'ouvre automatiquement. L'icône © et l'heure de réveil s'affichent à l'écran.

La sonnerie est signalée à l'écran ( p. 3) et avec la melodie et le volume sélectionnés ( p. 52). Elle retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est actionnée, le réveil est repété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé.

Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.

Réglage de l'heure de réveil

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Menu  Réveil  Heure de réveil - 1

Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur OK.

Déactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel »)

Condition: le réveil/l'alarme retentit.

Arret

Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désacté(e).

ou

Pause

Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est repété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totally déactivé.

Utilisation de plusieurs combinés

Inscription / Appairage des combinés

Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur votre base. Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel!

Inscription / Appairage du combiné Gigaset sur la base Gigaset C300/C300A

Voudeveezeffectuerl'inscriptionmanuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).

Une fois l'inscription reussie, le combiné passée en mode veille. Le numero interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, repeter l'opération.

1) Sur le combiné

Menu Réglages Inscription

Inscrire le combiné

Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases :

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Inscription / Appairage du combiné Gigaset sur la base Gigaset C300/C300A - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Inscription / Appairage du combiné Gigaset sur la base Gigaset C300/C300A - 2

Selectionner la base, par ex.
Base 3 et appuyer sur OK.

Si nécessaire, entre le code PIN système de la base et appuyer sur OK.

Inscr. combiné en cours s'affiche à l'écran.

2) Sur la base

Dans un décai de 60 secondes, maintenir enforcée la touche « Inscription/ Paging » de la base (→ p. 5) (pendant environ 3 s).

Inscription / Appairage d'autres combinés

Vouspouvrezinscriiremanuellementd'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.

1) Sur le combiné

Lancer l'inscription du combiné conformément à son propre mode d'emploi.

2) Sur la base

Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base ( p. 5) pendant environ 3 secondes.

Retrait de combinés

Vou pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscire un combiné inscrit.

Menu Réglages Inscription

Retirer le combiné

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Retrait de combinés - 1

Selectionner le correspondant interne à retarder et appuyer sur OK.

(Le combiné que vous étés en train d'utiliser est indiqué par < .

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Retrait de combinés - 2

Saisir le PIN système en cours et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Retrait de combinés - 3

Appuyer sur la touche écran.

Recherche d'un combiné (« Paging »)

Si vous avez égare votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.

Appuyer brievement sur la touche « Inscription/Paging » ( p. 5).
Tous les combinés seront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.

Arrêt de la recherche

Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher » du combiné.

Changement de base

Si vous combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la(Meilleure qualité de réception (Meilleure base).

Menu Reglages Inscription Select. Base

Selectionner l'une des bases ou Meilleure base et appuyer sur OK.

Appels internes

Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base.

Appeler un combiné en particulier

Activer l'appoint interne.
Entrer le numero du combiné.
ou:
Activer l'appoint interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche « Decrocher »

Appel de tous les combinés (« Appel collectif »)

Maintenir la touche enfoncée.

ou:

Activer l'Subset interne.

Appuyer sur la touche « Etoile »

ou:

Activer l'appel interne.

Selectionner Appel généraluis

Appuyer sur la touche « Decrocher »

Tous les combinés sont appelés.

Fin de la communication

Appuyer sur la touche « Raccrocher »

Transfert d'un appel vers un autre combiné/activation d'un double appel interne

Vousetes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanement appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel.

Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente, si
elle est activée (→ p. 54).

Selectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur OK.

Lorsque I'abonné interne répond :

  • Announcer évientuelles le communica-tion externe.

soit

Appuyer sur la touche « Raccrocher », La communication externe est transférée vers l'autre combiné.

soit

Retour Appuyer sur la touche ecran. Vous etes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » lors d'un transfert d'applé avant que l'utilisateur interne ne décroche.

Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'elles vous est automatiquement renvoyé.

Acceptation d'un signal d'applé

Si vous receivez un appel externe alors que vous estes en communication interne, un signal d'appeil (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro de l'aggellant » affiche le numéro ou le nom de l'aggellant à l'écran.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Acceptation d'un signal d'applé - 1

Pourmettre fin à la communication interne,appuyer sur la touche «Raccrocher »

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Acceptation d'un signal d'applé - 2

Appuyer sur la touche « Decrocher » pour prendre la communication externe.

Participation à une communication externe (conference)

Condition : la fonction Intrusion interne est activée.

Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.

Activation/désactivation de la fonction Intrusion

Menu Reglages Telefonie Intrusion interne

Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur OK (= activé).

Utiliser la fonction Intrusion

La ligne est occupée par une communication externe. Voitre écran affiche un message correspondant. Vous pouze participer à la communication externe en cours.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Utiliser la fonction Intrusion - 1

Maintenir la touche « Decrocher » enforcée.

Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numération.

Fin de l'intrusion

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Fin de l'intrusion - 1

Appuyer sur la touche « Raccrocher »

Tous les participants entendent un bipsonore.

Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » [2], la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintainue.

Personnalisation d'un combiné

Les noms « INT 1», « INT 2», etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas composer plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Personnalisation d'un combiné - 1

Ouvrir la liste des combinés.
Votre combiné est signalé par la marque <.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Personnalisation d'un combiné - 2

Selectionner le combiné.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Personnalisation d'un combiné - 3

Ouvrir le menu.

Renommer

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Renommer - 1

Saisir le nom.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Renommer - 2

Appuyer sur la touche écran.

Réglages du combiné

Votre combiné est préconfigure. Vous pouvez personnelier les réglages.

Accès rapide aux numérios

Vous pouvez affecter respectivement un
numéro du repertoire aux touches
numerotées 0 et 2ABC a9wrt.

Il suffit alors d'une pression pour composer le numéro attribué.

Modification de la langue d'affichage

Vouaveslechoixentredifferenteslangues d'affichage pour les textes.

Menu Réglages Langue

La langue actuellément selectionnée est signalée par l

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 1

Selectionner la langue et appuyer sur OK.

Si vous avez malencontreusement defini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue):

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 5

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 6

Selectionner la langue correcte et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la langue d'affichage - 7

Réglage de l'écran/écran de veille

Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste.
Vous pouvez également définir un économismeur d'écran et régler l'éclairage de l'écran.

Menu

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 5

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 6

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 7

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 8

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 9

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 10

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 11

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 12

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 13

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de l'écran/écran de veille - 14

Vous avez lechioix entre les possibilités suivantes:

Ecran de veille

En mode veille, vous pouvez afficher une image ou l'horloge numérique en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Vous pouvez selectionner

Aucun écran de veille, Horloge digitale ou Image.

L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est désinscrit.

Appuyer brievement sur la touche « Raccrocher » pour que l'écran se mette en veille.

Couleur

Vous ave le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran. Vous pouvez désirer entre quatre modèles de couleurs.

Contraste

Neuf niveaux de contraste sont disponibles.

Eclairage

Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur (√=activé).

Si l'éclairage de l'écran est activé Posé sur base, l'écran reste à demi-éclairé en permanence lorsque le combiné se trouve sur le chargeur.

Si l'éclairage de l'écran est activé Hors base, le combiné définit la luminosité de l'écran en 2 niveaux à 10% de la luminosité maximale lorsque le combiné ne se trouve pas sur le chargeur.

Si I'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importequelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question.

Remarque

L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné!

Activation/désactivation du décroché automatique

Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche « Décrocher ».

Menu Reglages Telefonie Decroché auto.

OK

Appuyer sur la touche écran (√=activé).

Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres »

Vous dispose de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et pour le volume de l'écouteur.

En mode veille :

Volume appel

Volume combiné / Volume mains-libres

Selectionner et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Volume combiné / Volume mains-libres - 1

Régler le volume (par ex. volume 3 = _.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Volume combiné / Volume mains-libres - 2

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode « Mains-libres »:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Volume combiné / Volume mains-libres - 3

Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir directement le menu de réglage du volume. Régler le volume du combiné ou du mode « Mains-libres » avec

Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes; sinon, appuyer sur la touche écran OK.

Remarque

Vouspouvz également régler le volume deconversationviale menu ( p.24).

Réglage des sonneries

Volume:

Vous pouvezCHOISIR entre cinq niveaux de volume (par exemple, volume 2 = et I'appeL « Crescendo » (le volume augmente à chaque sonnerie =

Sonneries

Vou puevez selectionner differentes sonneries et melodies dans la liste de sonneries preinstallées.

Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :

pour les appels internes
pour les appels externes
pour le réveil

Réglage du volume de la sonnerie

Le volume est identique pour tous les types de notification.

En mode veille :

Volume de la sonnerie

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage du volume de la sonnerie - 1

Régler le volume.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage du volume de la sonnerie - 2

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Remarque

Vouppouvz également régler le volume de la sonnerie via le menu ( p.24).

Réglage de la mélodie

Vou puevez regler les melodies pour distingu. guer les appel externes, les appel internes et le reveil.

Pour les appels internes et le réveil :

En mode veille :

Sonneries (combiné)

Pour appel interne / Pour le réveil

Selectionner et appuyer sur OK.

Selectionner la mélodie et appuyer sur OK

(区=seLECTIONne).

Pour les appeals externes :

En mode veille :

Sonneries (combiné)

Pour appel externe

Selectionner et appuyer sur OK.

Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec

Méloiedes

Régler la sonnerie comme indiqué ci-dessus.

Plages horaires

Vou puevez définir une plage hora pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'applé externe (la nuit, par ex.).

Activer ou désactiver Activation en appuyant sur OK (= activée)

Réglages

Sans sonner.de:/Sonn.dés.jusq.:

Saisir une heures à 4 chiffres.

Remarque

Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il recoit un appel auquel vous avez attribué une melodie spécifique dans le repertoire (VIP).

Appel anonyme désactivé

Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas lorsque le numero de l'aggellant ne s'affiche pas (ne s'aupliqué pas au répondeur). L'appeil n'est indiqué qu'à l'écran.

Activer ou désactiver la fonction Appel
anonyme désactifié en appuyant sur OK
(√=activée).

Remarque

Vous pouze également régler la sonnerie via le menu ( p. 24).

Activation/désactivation de la sonnerie

Vous pouvez :

Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant

Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement.

Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.

Déactivation de la sonnerie pour tous les appeals

\*0 Maintainir la touche « Etoile » enfoncée.

Le symbole s'affiche à l'écran.

Réactivation de la sonnerie

※ Maintainir la touche « Etoile » enfoncée.

Déactivation de la sonnerie pour l'appeil en cours

Activation/désactivation des tonalités d'advertissement/tonalité de batterie

Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des diffé-rents états. Vous pouvez les activer ou désactiver independamment les uns des autres :

Tonalités d'avertis.

Tonalité de validation : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appeals.
- Tonalité d'erreur : en cas de saisie incorrecte.
- Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
- Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.

Alarme batterie

La batterie doit être rechargée.

Tonalités d'avertis. / Alarme batterie

Selectionner et activer ou désactiver en appuyant sur OK (√=activé).

Rétablissement des réglages par défaut du combiné

Vou puez annuler les réglages personnalisés.

Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :

l'inscription du combiné sur la base
la date et l'heure
les entrées du réseau, du journal des appels et des listes de SMS

Menu Réglages Systeme
Réinitialisation du combiné

OK

Valider la demande.

Réglages de la base

Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset inscrit.

Modification de la sonnerie de la base Gigaset C300A

Volume:

Vous pouvezCHOISIRentre cinq niveaux de volume et I'appeL «Crescendo»,

p. 52. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base.

Sonneries

Vou pouvez définir une sonnerie pour les appelles externes, p. 52.

Commandetemporelle:

Vous pouvez définir une plage hora pendant laquelle la base ne doit pas sonner (la nuit, par ex.).

Menu Reglages Réglage audio

Sonneries (base) Volume de la sonnerie / Mélodie pour la sonnerie / Plages horaires

Pour savoir comment définir les réglages,

p. 52.

Activation/désactivation de la mélodie d'attente

Menu Reglages Telefonie

Mélodie attente

Appuyer sur OK pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (√ = activée).

Utilisation d'un repéctor

L'utilisation d'un repéateur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous doivent activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrupt les communications en cours via la base.

Condition : un répéteur est inscrit.

Menu Reglages Systeme

Utilisation d'un repéctor

Appuyer sur OK pour activer ou désactiver le mode répéteur (☑ = activé).

Après l'activation ou la désactivation du répéteur, vous devez désactiver et réactiver le combiné (→ p. 20).

Remarques

Le Mode Eco / Mode Eco+ ( p. 46) et un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.
La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un repéteur.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous doivent saisir le code PIN système, notamment pour inscrite et désinscrire un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.

Modification du code PIN système

Vous pouvez remplaner le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul.

Gigaset C300A : la définition d'un code PIN système permet d'intéroger le répondeur à distance p. 44.

Code confident. PIN système

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Code confident. PIN système - 1

Saisir le PIN système en cours et appuyer sur OK.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Code confident. PIN système - 2

Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche OK.

Annulation du code PIN système

Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000.

Retirer le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintainant la touche « Inscription/ Paging » de la base enforcée, raccorder le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enforcée pendant 5 s minimum.

La base est réinitialisée et le code PIN système est régé sur 0000.

Remarque

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.

Rétablissement des réglages par défaut de la base

En cas de réinitialisation :

la date et l'heure sont conservées,
les combinés restent inscrits,
le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ est désacté,
le code PIN système n'est pas réinitialisé.

Réinitialisation de la base

Oui

Appuyer sur la touche écran.

Remarque

Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prét à l'emploi après env. 15 secondes.

Raccordement de la base à un autocommutateur隱私é

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.

Il n'est pas possible de receivevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommuteurs privés ne supportant pas la fonction « Présentation du numéro de l'appelez »

Mode de numérotation et durée du flashing

Modification du mode de numérotation

Vous pouvez définir le mode de numérorotation de différentes manières:

fréquence vocale (FV),
numérotation par impulsion.

Menu

Ouvrir le menu principal.

空 #05m#1w

Appuyer sur les touches.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 3

Numérotation par impulsion.

ou:

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 5

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification du mode de numérotation - 6

Fréquence vocale (FV).

Remarque

La fréquence vocale (FV) est le mode de numérotation le plus répandu aujourd'hui. Le mode de numérotation par impulsions (ND) est celui qu'utilisent encore quelques valeurs dernières d'autocommutateurs privés.

Réglage de la durée du flashing

Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique.

Menu

Ouvrir le menu principal.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 5

Appuyer sur les touches.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Réglage de la durée du flashing - 6

Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing et appuyer sur OK.

0 = 80ms;1 = 100ms;2 = 120ms

3 = 400ms;4 = 250ms;5 = 300ms;

6 = 600ms;7 = 800ms

Définition des temps de pause

Modification de la pause après la prise de ligne

Vou puez regler la durée de la pause insere entre le moment ou vous appuyez sur la touche « Decrocher » et l'envoi du numero.

Menu

Ouvrir le menu principal.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 5

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 6

Appuyer sur les touches.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la prise de ligne - 7

Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s) et appuyer sur OK.

Modification de la pause après la touche « Flashing » (R)

Vous pouvez modifier la durée de la pause si voitre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de votre autocommutateur privé).

Menu

Ouvrir le menu principal.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 3

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 4

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 5

Appuyer sur les touches.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) - 6

Entrer le chiffre correspondant à

la durée de la pause

(1 = 800ms;2 = 1600ms;

3 = 3200ms) et appuyer

sur OK.

Activation provisoire du mode « Fréquence vocale » (FV)

Si vous autocommutateur给您 utilise enfin le mode « Fréquence vocale » est nécessaire (par exemple pour écouter la messagerie externe), vous necesce activer la fréquence vocale pour cette communication.

Condition : vous étés en communication ou avez déjà composé un numéro externe.

*

Appuyer sur la touche « Etoile »

Lorsque you raccroche, le mode de numé-rotation par impulsions est automatique-ment réactivé.

Vouaves des questions? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d'un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l'aide rapidement dans ce manuel d'utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset.

Merci de bien pouvoir enregistrer vos telephore apres l'achat sur www.gigaset.com/fr/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d'assurer le service après-vente.

Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.

Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :

Des informations complètes sur nos produits
Questions Fréquement Posées
Recherche par mot clé afin de couver les sujets rapidement
La compatibilité entre les produits Gigaset
Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles
Formulaire de contact au service clients

Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avances.

Voutrouvrez ici des conseils sur les procédures d'installation, d'utilisation, et configuration:

Numero Premium

0899700185

(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)

La facturation débute lorsque vous étés mis en relation avec un conseilé.

Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :

+33 170 706 181

Côt d'un appel local depuis une ligne fixe Orange.

Veuillez notes que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenu de l'autorité affreente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairment spécifique sur les boites à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).

Questions-réponses

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante :

Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listedans dans le tableau ci-dessous.

L'écran n'affiche rien.

  1. Le combiné n'est pas activé.

Maintenir la touche « Raccrocher » enforcée.

  1. La batterie est vide.
  2. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 13).

Base clignote à l'écran.

  1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.
    Réduire la distance entre le combiné et la base.
  2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base.
    Désactiver le mode éco (→ p. 46) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
  3. La base n'est pas activée.
  4. Contrôle le bloc secteur de la base ( p. 11).
  5. Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou il a été désinscrit.
    Inscire le combiné ( p. 48).

Le combiné neSONNEpas.

  1. La sonnerie est désactivée.
    Active la sonnerie ( p. 53).
  2. Le téléphone ne sonne que lorsque le numero d'appeil est communiqué.
  3. Activer la sonnerie pour les appels masqués (→ p. 53).

Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.

Le cordon téléphonique fourni n'a pas ete utilise ou a ete remplaced par un autre cordon avec le mauvais brochage.

Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p.64).

La date et l'heure se dérivèglent à chaque appel entrant.

Lesinfos sur la date et l'heure sont envoyees pendant la presentation du numero de l'aggellant par voitré opérateur, routeur ou autocommutateur privé. Ces données peuvent être incorrectes :

Régler la date et l'heure sur votre routeur ou autocommutateur隱私.
Désactiver cette mise à jour automatique de la date et de l'heure p. 16.

La communication est systématiquement coupee au bout de 30 secondes environ.

Le repêuteur a été activé ou désactivé (→ p. 54).
Désactiver le combiné puis le reactiver ( p.20).

Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système

Le PIN système que vous avez saisi est incorrect.

Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p.55).

Code PIN oublé

Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p.55).

Votre correspondant n'entend rien.

Vouavesappuyesurlatouche«Secret»pendantune communication.Le combinéest en mode «Secret »
Réactivier le microphone ( p. 27).

Le numero de l'aggellant n'est pas affiché malgré l'abonnement au service « Présentation du numero de l'aggellant »

La presentation du numero n'est pas autorisée.

L'applant doit s'abonner au service « Présentation du nombre de l'applant » auprès de l'opérateur.

Se reporter aux remarques relatives à la fonction « Présentation du nombre de l'aggellant » p. 26.

Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.

Echec de l'action/saisie erronée

Répéter l'opération.

Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.

Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.

L'autocommutateur privé est régèle en mode « Numération par impulsion »
Le régler en mode fréquence vocale.

Gigaset C300A uniqueness :

Les messages sont enregistrés dans le journal des appel sans l'heure ni la date.

Date/heure non régées.

Régler la date et l'heure ( p. 15).

Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide »

  1. Le code PIN système saisi est erroné.

Répéter la saisie du code PIN système.

  1. Le code PIN système est encore régle sur 0000.
    Définir un code PIN système différent de 0000 (→ p. 55).

Le répondeur n'enregistre aucun message/est passé à l'annonce répondeur simple.

Memoire pleine.

Supprimer les ancients messages.
Ecouter les nouveaux messages puis les effacer.

Déni de responsabilité

Certain pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.

Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.

Homologation

Cet apparéil est destiné au réseau téléphonique analogue français.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Voutrouvezez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :

www.gigaset.com/docs

€ 0682

Certificat de garantie

La presente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).

Pour la France, la presente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Francais et du Code de la Consommation Francais:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1^ Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • représentier les qualités qu'un acheter peut légitimement attendre égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estreproperea toutusage special recherche par l'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L.211-12 du Code de la Consommation:

« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :

« L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaïée par l'acquérér dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice. »

  • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le replacera gratuitement et de sa propre initiative par un modele identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
    La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestation provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
  • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produkt Gigaset Com-

munications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la presente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuees par un tiers non agrée par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d à Gigaset Communications ou à son centre agréé.

  • La facture ou le ticket de caisse compteant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la presente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins compter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerné et le prix. Le Client doit faire valoris ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
  • Leprésent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.

  • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.

  • La présente garantie représenté l'unicque recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
    De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'excection de Gigaset Communications.
  • La mise en jeu de la presente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais dé-coulant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas

covert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais decoulant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon etat de fonctionnement.

Pour faire usage de la presente garantie, veillez contacter en prioritevre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Environnement

Nos principes en matière d'environnement

Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matérielaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.

Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectieux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Système de gestion de l'environnement - 1

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.

ISO 14001 (Environnement): certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (Qualité): certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.

Consommation d'énergie ecologique

L'utilisation d'ECO DECT ( p. 46) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvégarde de l'environnement.

Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets menagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et Electroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Mise au rebut - 1

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée

de vos apparèils usages aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usages.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usages, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Annexe

Entretien

Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Contact avec les liquides - 1

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

  1. L'eteindre immédiatement et retarder le bloc de batteries.
  2. Laisser le liquide s'écouler.
  3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et secpendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
  4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.

Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourrait être accordé.

\section*{Caracteristiques techniques}

Batteries

Technologie :

Nickel-Hydrure métallique (NiMH)

Type: AAA (Micro, HR03)

Tension: 1,2 V

Capacité: 550 - 1000 mAh

L'appareil est livré avec deux batteries homologuees.

Autonomie/temps de charge du combiné

Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il est inutil d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil.

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur employi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

Capacité (mAh) env.
5507008001000
Autonomie en veille (heures) *255/89295/103340/118420/146
Autonomie en com-munication (heures)14161923
Autonomie pour 1,5 heures de commu-nication quotidienne (heures)**
- sans Mode Eco+120140160195
- avec Mode Eco+8095110135
Temps de charge sur la base (heures)678,510
Temps de charge sur le chargeur (heures)5,56,57,59
  • sans/avec éclairage de l'écran
    ** sans éclairage de l'écran
    (Eclairage p.51)

Etant donné les avances permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :

www.gigaset.com/service

Puisance consommée de la base

C300C300A
En veille *env. 0,7 Wenv. 0,7 W
Avec la base en veille **< 0,4 W< 0,4 W
Au cours de l'expérienceenv. 0,5 Wenv. 0,5 W
  • le combiné charge est posé sur la base
    ** le combiné n'est pas posé sur la base

\section*{Caracteristiques générales DECT}

Norme DECTprise en charge
Norme GAPprise en charge
Nombre de canaux60 canaux duplex
Plage de fréquences radio1 880–1 900 MHz
Mode duplexMultiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répéti-tion de l'impulsion d'envoi100 Hz
Longueur de l'impul-sion d'envoi370 μs
Espacement entre canaux1 728 kHz
Débit binaire1 152 kbit/s
ModulationGFSK
Codage de la voix32 kbit/s
Puisance démission10 mW, puissance moyenne par canal Puisance d'impulsion 250 mW
PortéeJusqu'à 300 m à l'exté-rieur, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un[bâtiment]
Alimentation électrique de la base230 V ~/ 50 Hz
Conditions ambientes pour le fonction-ment+5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative
Mode de numérorotationFV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion)

Brochage de la prise téléphonique

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Brochage de la prise téléphonique - 1
1 libre
2 libre
3 a
4b
5 libre
6 libre

Edition de texte

Lors de la creation d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :

Plusieurs lettres et symboles sont affectés à chaque touche entre 0- et 9. et aux touches 水 _ 水 et
Déplacer le curseur avec les touches
Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
Appuyer sur la touche écran Effac. pour effacer le caractère à gauche du curseur.
Pour les entrées dans le repertoire, la première lecture du nom s'ecrit automatique en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.

Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres

Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » (#-).

123Chiffres
AbcMajuscules *
abcMinuscules
  • 1ère lecture en majuscule, le reste du mot en minuscules

Le mode actif s'affiche en bas à gauche de l'écran lorsque vous changez de mode.

Réduction d'un SMS/nom

Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante.

Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.

Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la dette/au caractère désiré.

Ecriture standard

1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x11x12x13x14x15x16x
1£$¥a
abc2äáàããç
def3ëéèè
ghi4iíii
jkl5
mno6öñóòôō
pqrs7β
tuv8üúüú
wxyz9ýýæøà
1.,?!←20+-:ìi"';-
*/()<=>%
#@\&§

1) Espace
2) Saut deligne

Combinés Gigaset

Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :

Combé Gigaset C300H

Identifier le destinataire de l'appoint avec les sonneries VIP
Clavier rétroéclairé de haute qualité
Ecran couleur CSTN 1,7"
Répertoire pouvant contenir 250 entées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/300 h, batteries standard
Mode « Mains-libres » comport
Ecran de veille (horloge numérique)
ECO-DECT
Reveil
Mise en sourdine des appels masqués
SMS jusqu'à 160 caractères

www.gigaset.com/gigasetc300h

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset C300H - 1

Combé Gigaset SL400

Boitier et clavier métalliques
Eclairage de clavier de haute qualité
Ecran TFT couleur 1,8"
Bluetooth et mini USB
Répertoire pour 500 cartes de visite
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h
Grande police pour le journal des appels et le repertoire
Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables
Présentation du numéro de l'appellant-images, diaporama et écran de veille (horloge analogique et numérique)
Vibreur, telchargement de sonneries
ECO-DECT
Reveil
Calendrier avec rappel de rendez-vous
Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie
Mise en sourdine des appels masqués
Surveillance de piece (Babyphone), appel direct
SMS jusqu'à 640 caractères

www.gigaset.com/gigasetsl400

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset SL400 - 1

Combé Gigaset S810H

Mode Mains-Libres comport de qualité optimale
Clavier métallique à éclairage de qualité
Touche latérale pour un réglage simple du volume
Ecran TFT couleur 1,8"
Bluetooth et mini USB
Répertoire pour 500 cartes de visite
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h, batteries standard
Grande police pour le journal des appels et le repertoire
Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables
Présentation du numéro de l'aggellant-images, écran de veille (horloge analogique et numérique)
Téchéargement de sonneries
ECO-DECT
Reveil
Calendrier avec rappel de rendez-vous
Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie
Mise en sourdine des appels masqués
Surveillance de piece (Babyphone), appel direct
SMS jusqu'à 640 caractères

www.gigaset.com/gigases810h

Combé Gigaset C610H

Le gestionnaire d'evénements familiaux avec surveillance de piece, rappel d'anniversaire
Identifier le destinataire de l'appoint avec 6 groupes VIP
Clavier rétroéclairé de haute qualité
Ecran TFT couleur 1,8"
Répétoire pour 150 cartes de visite
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard
Grande police pour le journal des appels et le repertoire
Mode Mains-Libres comfort
Ecran de veille (horloge numérique)
ECO-DECT
Reveil
Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie
Mise en sourdine des appels masqués
Surveillance de piece (Babyphone), appel direct
SMS jusqu'à 640 caractères

www.gigaset.com/gigasetc610h

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset C610H - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset C610H - 2

Combé Gigaset SL78H

Boitier métallique
Clavier moderne à éclairage de haute qualité
Ecran TFT couleur 2,2" en résolution QVGA
Bluetooth et USB Mini
Répétoire pour 500 cartes de visite
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/200 h
Mode « Mains-libres » comport
Présentation du numéro de l'appoint-images, diaporama et écran de veille (horloge analogique et numérique)
Téléchargement de sonneries
ECO-DECT
Calendrier avec rappel de rendez-vous
Mode « Nuit » avec désactivation programme de la sonnerie
Surveillance de piece
SMS jusqu'à 640 caractères

www.gigaset.com/gigassetsl78h

Combé Gigaset E49H

Protection contre les chocs, la poussière et les projections d'eau
Ecran couleur CSTN 1,7"
Clavier solide rétroéclaire
Ecran couleur
Répertoire pouvant contenir 150 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/250 h, batteries standard
Mode « Mains-libres » comport
Ecran de veille
ECO-DECT
Reveil
Surveillance de piece
SMS jusqu'à 640 caractères

www.gigaset.com/gigase49h

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset E49H - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Combé Gigaset E49H - 2

Répéteur Gigaset

Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.

www.gigaset.com/gigasetrepeater

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Répéteur Gigaset - 1

Compatibilité

Pour de plus amples informations relatives aux fonctions des combinés et des bases Gigaset, veuillez consulter:

www.gigaset.com/compatibility

Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

Gigaset

Original

Accessories

Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous évitez ainsi d'eventuels dégats matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.

Montage mural de la base

Montage mural du chargeur

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Montage mural du chargeur - 1

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Montage mural du chargeur - 2

GIGASET C300,  C300A,  C300H - Montage mural du chargeur - 3
env. 1,3 mm

Index

A

Acces non autorisé protection. 55

Acces rapide
messengerie externe 45
répondeur 44

Accessoires 66

Activer
clignotement de la
touche Messages 33

combine 20

décroché automatique 52

désactiver la sonnerie 36

enregister un appel. 42

intrusion 50

répondeur. 40

répondeur (interrogation à distance) 44

verrouillage du clavier 20

Afferet les touches numerotées. 51

Affichage message sur la messagerie externe . . . 45

modifier la langue d'affichage. 51

nom (CNIP) 25

numéro (CLI/CLIP). 25

fémin de charge 2,3

Aide. 59

Aides auditives. 9

Amplificateur de réception, voir
Répéteur

Annonce (répondeur). 40

Appel enregister 42

externe 25

interceptor depuis répondeur 42

interne 49

Appel d'un numero inconnu 26

Appel general. 49

Appelmanque. 33

Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale.... 57

regler la durée du flashing 56

regler mode de numérotation. 56

SMS. 38

temps de pause. 57

Automatique
decroché. 25,52
préselection de I'opérateur reseau.... 28

B

Base
changer. 49

installer 11

PIN système 55

raccorder. 11

raccorder à autocommutateur privé . . 56

regler 54

regler la sonnerie 54

réinitialiser 55

Batterie affichage 2,3

charger 2,3

icone 2,3

insérer 13

tonalité 53

Bloc secteur 9

Brochage. 64

C

Caracteristiques techniques. 63

Centre SMS

configurer 38

modifier le numero. 38

Certificat de garantie 60

Classement dans le repertoire 29

CLI,CLIP 25

CNIP 25

Combé

changement de base 49

changement pour une(Meilleure réception 49

contact avec les liquides 63

fonction secret. 27

inscire 48

inscrite sur une autre base 49

langued'affichage 51

liste 18

marche/arrêt 20

mettre en service 13

mode veille. 19

modifier le nom. 50

Paging 48

rechercher. 48

régler 51

rétabliresreglagespardéfaut.54

retirer 48

transférer la communication 49

utiliser plusieurs combinés. 48

volume de I'ecouteur 52

volume du mode Mains-Libres 52

Commande à distance

(Télécommande). 44

Communication

externe 25

interne 49

introduire un correspondant 50

mettre fin 25

transférer. 49

transférer (relier) 50

Communication externe

renvoiau répondeur 42

Communication interne 49

signal d'appel. 50

Composer

avec un numero raccourci 30

Configurer la messagerie externe. 45

Contenu de l'emballage 10

Contraste. 51

Correction d'erreurs de saisie. 18

Customer Care 58

D

Date

regler 15,24

Décroché automatique 43, 52

Décrocher, touche. 2, 25

Dépannage

généralités 59

Dépannage (SMS) 39

Désactiver

clignotement de la touche Messages 33

biné 20

decroche automatique 52

désactiver la sonnerie 36

enregister un appel. 42

intrusion 50

répondeur. 40

verrouillage du clavier. 20

Dise, touche 2, 20

Durée d'enregistrement (répondeur). 43

Durée de la communication. 25

Durée du flashing 56

E

Eclairage 51

ECO DECT 46

Economiseur d'écran, voir Ecran de veille

Ecouter
announce (répondeur) 40
message (répondeur) 41

Ecouteur volume. 52

Ecran
configurer 51
contraste 51
éclairage 51

écran de veille 51

modeveille. 16,19

modèle de couleur 51

Ecran de veille 51

Ecrite (SMS) 35

Effacer
announce du répondeur 41
message 42

Effacer, touche 4

Enregister enregister un appel. 42

Entree enregistrer, modifier (préselection) 28 sélection dans le repertoire 29

Entretien du téléphone 63

Environnement 62

Envoi entrée du repertoire au combiné.....30

Equipements medicaux. 9

Erreurs de saisie (correction) 18

Etoile, touche 2

F

Fiche du téléphone, brochage. 64

Filtrage d'appl 42

Filtrage d'applépendant l'enregistrement 43

Fonction secret du combiné. 27

Fonctions speciales. 56

Fréquence vocale 56, 57

H

Heure régler 15,24

Homologation 60

Horlogenuérique 51

1

Icone à l'arrivée de nouveaux messages.... 32

nouveau message (répondeur) 41

nouveau SMS 36

réveil. 47

sonnerie 53

verrouillage du clavier 20

Inconnu 26

Inscire (combine) 48

Installer, base 11

Interception d'appl. 42

Interne s'introduire 50

telephoner 49

Interrogation à distance 44

J

Journal des appels 33

Journal du répondeur 32, 33

L

Langue,affichage 51

Liquide. 63

Liste
applens manqués 33

brouillons SMS. 35

combinés 18

journal des appels 33

messengerie externe 32

réception des SMS 32, 36

répondeur. 32, 33

Listedereception(SMS) 36

Listedesbrouillons(SMS) 35

M

presentation. 23
tonalité de fin. 53

Marche/Arret, touche. 2
Meilleure base 49
Mélodie régler 54
Méloiede'attente 54
Menu commands. 19
Message texte,voir SMS
Messages
écouter 41
effacer 42
touche 2
transférer le numéro vers le répertoire 41
Messages sur la messagerie externe consulter 45
Mettre en service combiné 13
Metre fin, communication. 25
Microphone 2
Mise au rebut 63
Mode de numérotation 56
Mode de numérotation par impulsions.. 56
Mode Mains-Libres 27
Mode Rappel 47
ModeVeille(écran) 16,19
Mode veille,retour 19
Modeeco ^+ 46
Modeeco. 46
Modèle de couleur 51
Modification du code PIN système.... 55
Modifier
code PIN système 55
langue d'affichage 51
mode de numérotation. 56
nom d'un combiné. 50
sonnerie 52, 54
temps de pause. 57
volume de l'écouteur 52
volume du mode Mains-Libres 52
Modifier code PIN code PIN système 55

N

Nom afficher le nom de l'aggellant (CNIP)... 25 du combiné.... 50

Numéro affichage du numéro de l'aggellant (CLIP) 25

copier dans le repertoire. 31
enregister dans le repertoire 29
récapérez depuis le repertoire. 31
saisie avec repertoire 31

Numero raccourci 29,30

0

Opérateur réseau, préselection automatique 28
Ouvrir le repertoire. 18

P

Paging 48
Pause
apres prisede ligne 57
apres touche R. 57

Plages horaires. 53

Police 36, 37, 65
Portee. 11
Préselection 28
Présélection appel par appel 28
Présentation du nombre 25

Présentation du nombre de l'aggellant, remarques 26

Prise d'appeL 25
Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé. 55
Puissance consommée 64

Q

Questions-réponses 59

R

R,touche 2,57
Raccorder la base à un autocommutateur privé 56
Raccrocher, touche 2, 25
Rappel (bis) 31
Recherche dans le repertoire 29
Rechercher, combiné 48
Rédiger et éoperator du texte 65
Réglage de l'heure de réveil 47
Réglages système 55
Regler la melodie (sonnerie). 52
Répertoire 29

copier numero depuis le texte.... 31
enregistrement du premier numero .. 29
enregister des entrées 29
enregister le numero de I'expéditeur (SMS). 37
envoyer une entrée/liste à un combiné. 30
gérer les entrées 30
ordredesentres 29
utiliser pour la saisie du numero..... 31

Répêuteur 54
Répétition manuelle de la numérotation 31
Répondeur 40

activer/désactiver 40
commanda distance 44
écouter les messages. 41
effacer des messages 42
icone. 2
passer à la fin 41
revenir au début 41

Répondeur, voir aussi Messagerie externe
Retirer (combine). 48
Réveil 47

S

S'introduire dans une communication .. 50
Selectionner avec repertoire 30
Signal d'appel communication interne 50
SMS. 35

Auto-assistance lors de messages d'erreur 39
centre d'envoi 38
dépannage 39
enregister numero 37
envoi à des autocommutateurs privés. 38
lire. 36, 37
liste de réception 32, 36
liste des brouillons 35
recevoir 36
rédiger 35,65
répondreoutransférer 37
supprimer 36, 37
transférer. 37

Son, voir Sonnerie

Sonnerie
désactiver 36

modifier. 52, 54
regler lamélodie. 52, 54
regler le volume 52, 54

Supprimer caractre 18

premiere sonnerie 36

T

Téléphoner accepter un appel. 25

appele externe. 25
appel interne 49

Tonalité d'erreur 53

Tonalité de validation. 53

Tonalités de confirmation 53

Touchec
affecter à un numero 51

Touche Messages activation/désactivation du clignotement. 33

afficher la liste 36
ouverture deslistes 32

Touches acces rapide 2,44

associer une entrée de repertoire.... 30
numero raccourci 30
touche 1 (accès rapide) 2, 44
touchede navigation. 2,18
touche Decrocher 2, 25
touchedeSese 2,20
touche Effacer 4
touche Etoile 2
touche Marche/Arrêt 2
touchemessages 2,32
touche R 2,57
touche Raccrocher 2, 25
touches écran 2,4

Touches écran 2,4

V

Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier 20
Verrouillage du clavier 20
Volume ecouteur 52
haut-parleur. 52
sonnerie 52, 54
volume du mode Mains-Libres 52

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : C300, C300A, C300H

Catégorie : Téléphones fixes sans fil