Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Cette notice n'est pas disponible dans votre langue
Intitulé
Détails
Type de produit
Imprimante laser couleur
Caractéristiques techniques principales
Résolution d'impression jusqu'à 1200 x 1200 dpi, vitesse d'impression jusqu'à 35 pages par minute
Alimentation électrique
220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives
42,5 x 43,5 x 38,5 cm
Poids
25 kg
Compatibilités
Compatible avec Windows, Mac OS, Linux
Fonctions principales
Impression, copie, numérisation, fax
Entretien et nettoyage
Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité
Disponibilité de toners, tambours, et pièces de maintenance
Sécurité
Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le cryptage des données et l'accès par mot de passe
Informations générales utiles
Garantie de 1 an, assistance technique disponible
FOIRE AUX QUESTIONS - C734DTN LEXMARK
Comment résoudre un problème d'impression floue avec la LEXMARK C734DTN ?
Vérifiez d'abord le niveau de toner et remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que le papier est chargé correctement et qu'il n'est pas endommagé.
Que faire si mon imprimante LEXMARK C734DTN ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Essayez de réinitialiser l'imprimante en la débranchant pendant quelques minutes.
Pourquoi mon imprimante LEXMARK C734DTN fait-elle du bruit lors de l'impression ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets étrangers dans le chemin du papier ou des pièces mobiles. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et retirez tout objet obstruant.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau avec la LEXMARK C734DTN ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et votre routeur, puis essayez de réajouter l'imprimante à votre liste d'imprimantes.
Que faire si le papier se coince dans la LEXMARK C734DTN ?
Ouvrez le couvercle et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de ne pas déchirer le papier. Vérifiez également que le chargeur de papier n'est pas trop plein.
Comment mettre à jour le firmware de la LEXMARK C734DTN ?
Visitez le site officiel de Lexmark pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'imprimante via USB ou réseau.
Pourquoi les impressions sortent-elles avec des couleurs incorrectes ?
Vérifiez les niveaux de toner et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que les paramètres d'impression sont correctement configurés pour le type de document.
Comment nettoyer les têtes d'impression de la LEXMARK C734DTN ?
Utilisez l'outil de nettoyage de l'imprimante disponible dans le menu des paramètres. Vous pouvez également nettoyer les têtes d'impression manuellement avec un chiffon doux et un peu d'eau distillée.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas la cartouche de toner ?
Retirez et réinstallez la cartouche de toner, en vous assurant qu'elle est bien enclenchée. Vérifiez également si la cartouche est compatible avec votre modèle d'imprimante.
Comment imprimer en recto verso avec la LEXMARK C734DTN ?
Accédez aux paramètres d'impression sur votre ordinateur et sélectionnez l'option d'impression recto verso. Assurez-vous que votre imprimante est configurée pour cela.
Questions des utilisateurs sur C734DTN LEXMARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C734DTN -
LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C734DTN de la marque LEXMARK.
MODE D'EMPLOI C734DTN LEXMARK
Guide de l'utilisateur
Janvier 2010
www.lexmark.com
Consignes de sécurité 5
A propos de l'imprimante. 7
Nous vous remercions d'avoir besoin cette imprimante.
Recherche d'informations à propos de l'imprimante 7
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante. 8
Configurations des imprimantes 10
Utilisation de la fonction de verrouillage 12
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante 12
Configuration supplémentaire de l'imprimante. 14
Installation des options internes 14
Installation des options matérielles 31
Connexion des cables 33
Vérification de la configuration de l'imprimante 34
Configuration du logiciel d'imprimante 35
Configuration de l'impression sans fil 37
Installation de l'imprimante sur un réseau cable. 42
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau. 45
Configuration de l'impression série 47
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 49
Economies de papier et de toner 49
Economie d'énergie 50
Recyclage. 53
Chargement du papier et des supports spéciaux. 55
Définition du type et du format de papier 55
Chargement du tiroir papier 55
Alimentation du chargeur multifonction 58
Chainage et annulation du chainage de tiroirs. 61
Recommendations relatives au papier et aux supports spéciaux 64
Recommendations relatives au papier. 64
Formats, grammages et types de papiers pris en charge. 67
Impression. 70
Impression d'un document. 70
Impression de documents spéciaux 71
Impression de travaux confidentiels et suspendus. 73
Impression à partir d'un lecteur flash. 76
Impression de photos à partir d'un apparéil photo numérique compatible PictBridge.77
Impression de pages d'informations. 78
Annulation d'un travail d'impression 79
Impression en noir et blanc. 80
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal. 81
Présentation des menus de l'imprimante 82
Listedesenus. 82
Fournitures, menu. 83
Papier, menu. 84
Menu Rapport 94
Maintenance de l'imprimante 140
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 140
Nettoyage des lentilles de la tete d'impression 140
Stockage des fournitures 142
Vérification de l'etat des fournitures 142
Commande de fournitures 143
Remplacement des fournitures 144
Déplacement de l'imprimante 154
Support administratif 156
Recherche d'informations sur I'administrateur et la mise en reseau avancée. 156
Utilisation du serveur Web incorpore 156
Consultation de I'ecran virtuel. 156
Vérification de l'etat du péripérisque 157
Configuration des alertes par courrier électronique 157
Affichage de rapport. 157
Restauration des paramètres usine 158
Copie des paramètres de l'imprimante sur d'autres imprimantes 158
Elimination des bourages 159
Réduction des risques de bourrage 159
Accès aux zones de bourrage 160
200-201 Bourrages papier 160
202bouragepapier. 161
Bourrages papier 203 et 230 164
24x Bourrage papier 166
Bourrage papier 250 167
Dépannage 168
Présentation des messages de l'imprimante 168
Résolution des problèmes de base 181
Résolution des problèmes d'impression 182
Résolution des problèmes d'options 186
Résolution des problèmes de chargement du papier 189
Résolution des problèmes de qualité d'impression 190
Résolution des problèmes de qualité des couleurs 204
Contacter l'assistance clientèle 207
Avis 208
Informations produit 208
Note d'edition. 208
Consommation d'électricité 211
Index 222
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilise pas a proximé d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans leprésent manuel peuvent entrainer des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez dire intégralement la section relative aux instructions de mise en service quitraitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'eventuelles émanations dangereuses.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été concu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pieces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: abstenez-vous de couper, tordre, de plier, d'écraser le cable d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumette pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de chic électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le cable d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle désrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: pour éviter tout risque de chic électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les cables de l'imprimante avant de commencer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: n'utilise pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet apparéil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou cable (cordon d'alimentation ou téléphonique) dans ces conditions.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez achété une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante
Nosusvourremercionsd'avoirchoisi cetteimprimante.
Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoin.
Si vous étés impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utiliseur pour savoir comment réaliser les tâches élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utiliseur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web.
Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs déliés. Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. ÀpRES tout, c'est pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des améliorations.
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
Que recherche-vous?
Trouvez-le ici
Instructions pour l'installation initiale:
• Connexion à l'imprimante
• Installation du logiciel d'impression
Documentation de configuration : la documentation de configura-ration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support. lexmark.com.
Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires:
• Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux
• Chargement du papier
• Impression en fonction du modèle de votre imprimante
• Configuration des paramètres de l'imprimante
• Affichage et impression de documents et de photos
• Configuration et utilisation d'un logiciel d'impression
• Configuration d'une imprimante sur un réseau selon votre modele d'imprimante
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
Guide de l'utilisateur: le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD Logiciel et documentation. Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse http://support. lexmark.com.
Aide à l'utilisation du logiciel d'impression
Aide Windows ou Mac : executée un logiciel d'impression et cliquez sur Aide.Cliquez sur ② pour afficher l'aide contextuelle.Remarques:· Le menu Aide est automatiquement installé avec le logiciel d'impression.· Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
Des informations, des mises à jour ou un support technique récents:· Documentation· Téléchargement de pilotes d'impression· Assistance en ligne par messagerie instantanée· Assistance par E-mail· Assistance par téléphone
Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.comRemarque: Sélectionnez votre zone, puis désissez votre produit, afin d'afficher le site d'assistance approprié.Les numérios de téléphone de l'assistance et les heures de perma-nence pour votre zone ou pays sont disponibles sur le site Webd'assistance ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.Conservez les informations suivantes (situées sur le reçu fourni parle revendeur ou à l'arrête de l'imprimante) et veillez à les avoir àportée de main lorsque vous contactez l'assistance afin que votre requête soit traitée plus rapidement :· Numéro de type de machine· Numéro de série· Date de l'achat· Revendeur
Informations de garantie
Les informations de garantie varient en fonction des pays ou deszones :· Aux Etats-Unis : reportez-vous à la déclaration de garantielimitée fournie avec l'imprimante ou rendez-vous sur le site Webhttp://support.lexmark.com.Partoutailleurs : reportez-vous à la garantie fournie avec l'impri-mante.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important :
assurez-vous que la qualite de l'air de la piece satisfait aux dernieres exigences de la norme ASHRAE 62.
- Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
- Veuillez suivre les instructions suivantes :
l'imprimante ne doit pas'être exposée directement aux courants d'air provenant des apparciils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs;
l'imprimante ne doit pas'être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures;
l'imprimante doit être, propre et maintainue au sec.
Respectez l'espace disponible recommande autour de I'imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
1
152,4 mm
2
101,6 mm
3
609,6 mm
4
152,4 mm
5
304,8 mm
Configurations des imprimantes
Modèle de base
1
Réceptacle standard
2
Support papier
3
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1)
5
Chargeur multifonction
Modèles configurés
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous doivent utiliser un support ou un socle d'imprimante pour utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto- verso et une option d'alimentation papier, ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous ayez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1
Réceptacle standard
2
Support papier
3
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux
5
Tiroir 550 feuilles optionnel
6
Tiroir 2000 feuilles optionnel
7
Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1)
8
Chargeur multifonction
Utilisation de la fonction de verrouillage
L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Lorsque qu'un verrouillage compatible avec la majorité des ordinateurs portables est installé, l'imprimante est verrouillée. Une fois l'imprimante verrouillée, la plaque de métal et la carte logique ne peuvent être retirees. Installez le verrou à l'emplacement indiqué ci-dessous.
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante
Elément du panneau de commandes
Description
1
Écran
L'écran affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante.
2
Sélection
✔️
Appuyez sur✔️ pour sélectionner une action.
3
Boutons de navigation
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défilier les listes de menu.
Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour naviguer vers la droite ou la gauche d'un écran.
4
Pavé numérique
Se compose des chiffres de 0 à 9, des caractères A à Z, d'une touche ↑A et d'une touche de return en arrêt.
Remarque: la touche ↑A fonctionne comme la touché Verr. Maj. et comprend le caractère#.
5
Retour
Retourne à l'écran précédent.
6
Voyant
Indique l'état de l'imprimante:
• Eteint: l'imprimante est hors tension ou en mode Economie.
• Vert clignotant: l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression.
• Vert fixe: l'imprimante est sous tension, mais en attente.
• Rouge fixe: une intervention de l'opérateur est nécessaire.
7
Arrêt
Interrompt toute activités de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparait à l'écran, une liste d'options est disponible.
8
Menus
Ouvre l'index des menus.
Remarque: Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'imprimante indique Prêt.
9
Port USB direct
Insérez un lecteur flash USB pour envoyer les données à l'imprimante.
Branchez un cable USB relié à un appariel photo numérique pour imprimer des photos avec un appariel photo numérique compatible PictBridge.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Voues pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles.
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Remarque: pour effectuer cette opération, munissez-vous d'un tournevis à tête plate.
1 Retirez le capot.
a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les.
b Faites glisser le capot vers le haut jusqu'à ce que chaque vis se retrouve dans l'orifice principal.
Tirez le capot vers l'avant pour le retarder.
2 Reportez-vous à l'illustration suivant pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
2
Connecteur du disque dur
3
Connecteur de serveur d'impression interne
4
Connecteur de carte mémoire
5
Couvercle anti-poussière
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Deballez la carte mémoire.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire.
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
1
Encoche
2
Arête
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Réinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Deballez la carte.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les cots et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
1
Broches en plastique
2
Broches en métal
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veillez a ne pas endommager les connecteurs.
5 Réinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'un port Internal Solutions Port
La carte logique ne prend en charge qu'un seul port Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Déballez le port ISP et le t é en plastique.
Remarque: évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur adequat sur la carte logique.
Remarque: si un disque dur d'imprimante en option est actuellment installé, il doit être retire. Pour-retirer le disque dur de l'imprimante, procédez comme suit :
a Déconnectez le cable de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du cable de l'interface pour débloquer le loquet etsterolerle cable.
b Retirez les vis en maintainant le disque dur de l'imprimante en position.
c Retirez le disque dur de l'imprimante en le tirant vers le haut pour débloquer les encoches.
d Retirez les vis à oreilles qui relient le support d'installation du disque dur de l'imprimante au disque dur, puis retirez le support. Mettez de côté le disque dur de l'imprimante.
4 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP.
5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé sur la carte logique.
6 Installé le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis place ce support de manière à ce que les tiges des connecteurs placés en saillie traversent l'ouverture du port ISP installé sur la carte logique.
7 Abaissez le port ISP vers le té en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du té.
8 Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne la serrez pas complètement.
9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boitier de la carte logique.
10 Resserrez la longue vis à oreilles.
Attention — Dommages potentiels : Toutefois, voiriez à ne pas trop la serrer.
11 Insérez la fiche du cable de l'interface ISP dans la prise de la carte logique.
Remarque: les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
12 Réinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Le disque dur optionnel de l'imprimante peut etre instalé avec ou sans port Internal Solutions Port (ISP) Lexmark.
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D' ELECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage.
Remarque: évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique.
Remarque: Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP.
Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP :
a À l'aide du tournevis à tête plate, dévissez les vis. Retirez les vis à oreilles qui mai tiennent le support d'installation du disque dur de l'imprimante et le disque dur, puis retirez le support.
b Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
c Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP.
Remarque: les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Pour installer directement le disque dur de l'imprimante sur la carte logique :
a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
b Vissez les deux vis fournies sur le support d'installation du disque dur de l'imprimante.
c Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique.
Remarque: les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
4 Reinstallez le capot d'accès à la carte logique.
Réinstallation du capot d'accès à la carte logique
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d'un tournevis à tête plate.
1 Alignez les huit orifices sur les vis pour réinstaller le capot.
2 Faites glisser le capot vers le bas et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Installation des options matérielles
Installation des tiroirs optionnels
L'imprimante prend en charge trois types de sources d'alimentation optionnelles : un tiroir 550 feuilles optionnel, un tiroir 2000 feuilles optionnel et un bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux. Les instructions d'installation d'une source d'alimentation optionnelle sont les mêmes pour chacune des sources.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante pour utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto- verso et une option d'alimentation papier, ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Remarque: les modèles d'imprimante C736n, C736dn et C736dtn prenant en charge jusqu'à quatre sources d'alimentation optionnelles. Les modèles d'imprimante C734n, C734dn C734dtn et C734dnw prenant en charge jusqu'à trois sources d'alimentation optionnelles.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
1 Déballez le tiroir optionnel et retirez tous les matéiaux d'emballage.
2 Placez le tiroir à l'emplacement besoin pour l'imprimante.
Remarque: si vous installez plusieurs tiroirs optionnels, le tiroir 2000 feuilles doit toujours être installé en premier (configuration du bas vers le haut).
Attention—Dommages potentiels: le tiroir 550 feuilles optionnel et le bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux ne sont pas interchangeables.
1
Bac 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux
2
Tiroir 550 feuilles optionnel
3
Tiroir 2000 feuilles optionnel
Remarque: les tiroirs optionnels s'emboitent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l'un après l'autre en partant du haut.
3 Alignez l'imprimante sur le tiroir, puis abaissez l'imprimante pour la mettre en place.
4 Placez les etiquettes numerotées fournies sur les tiroirs et les bacs en partant du haut.
Remarque: Le tiroir standard 550 feuilles (Tiroir 1) doit etre identifie comme le premier tiroir.
Connexion des cables
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent.
N'installez pas ce produit ou n'effectuez aucun branchement électrique (fonction de télécopie) ou téléphonique pendant un orage violent.
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB ou Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
Le symbole USB du cable avec le symbole USB de l'imprimante
Le cable Ethernet approprié dans le port Ethernet
1
Port USB
Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touche pas au cable USB, à l'adaptateur réseau ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causeur un dysfonctionnement.
2
Port Ethernet
Vérification de la configuration de l'imprimante
Impression d'une page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement définies.
Remarque: si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d'autres paramètres de menus, les paramètres usine sont replacés par les paramètres utiliser par défaut. Un paramètre utilisé par défaut s'applique jusqu'à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissez une autre valeur et que vous l'enregistriez.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que ✔ Page des paramêtres de menus s'affiche, puis appuyez sur ✔.
Une fois la page des paramètres de menus imprimée, l'imprimante revient à l'état Prêt.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ceque ✔ Page de configuration réseaux'affiche, puis appuyez sur ✔.
Remarque: si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de configuration réseau s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'objet est « Connecté »
Si l'etat est « Non connecté», il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le cable réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour追寻er une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration réseau.
Configuration du logiciel d'imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante.
Utilisateurs de Windows
1 Fermez tous les programmes ouverts.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis la boite de dialogue d'installation principale, cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs de Mac
1 Fermez toutes les applications ouvertes.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'icone du CD de l'imprimante qui apparait automatiquement.
4 Double-cliquez sur l'icone Installer l'imprimante et le logiciel.
5 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du Web
1 Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
2 Dans le menu Pilotes et télécharges, cliquez sur Choisissez un modele.
3 Sélectionnéz votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téchéchargez le pilote et installez le logiciel d'impression.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d'imprimante
Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d'impression.
Utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
a Cliquez sur , ou cliquez sur Demarrer, puis sur Executer.
b Dans le champ Demarrer la recherche ou Executer, saisissez control printers (gestion des imprimantes).
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK. Le dossier Imprimantes et telecopieurs s'affiche.
2 Sélectionnez l'imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et selectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles installées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
1 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d'imprimante.
3 Sélectionnez l'imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher_infos.
4 Dans le menu contextuel, selectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration de l'impression sans fil
Remarque: le SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. Le WEP (Wireless Encryption Protocol) et le WPA (Wi-Fi Protected Access) sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil
Remarque: ne branchez pas les cables d'installation ou reseau avant d'y etre invite par le logiciel de configuration.
SSID: le SSID correspond au nom du réseau.
Mode sans fil (ou mode réseau): le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
Canal (réseaux sans fil ad hoc): par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure.
Cerains reseaux ad hoc requiennent egalement le reglage automatique. Demandez conseil apres de vour assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à selectionner.
Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
Clé WEP
Si vous réseau utilise plus d'une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu'à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d'utilisation sur le réseau, Sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. ou
Mot de passer WPA ou WPA2
Le mot de passer WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l'imprimante, faute de quoi l'imprimante sera dans l'impossibilité de communiquer sur le réseau.
Pas de sécurité
Si vous reseau sans fil n'utilise aucune methode de sécurité, vous ne possedez aucune information de sécurité.
Remarque: il est deconseilé d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires :
Type d'authentication
Type d'authentication interne
Nom d'utilisateur et mot de passer 802.1X
Certificates
Remarque: pour plus d'informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que:
Voiture réseau sans fil est bien configuré et qu'il fonctionne correctement.
L'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
1 Branchez le cable d'alimentation sur l'imprimante et sur une prise électrique correctement reliée à la terre, puis allumez l'imprimante.
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et préts à l'emploi.
Ne branchez pas le cable USB avant d'y este invite.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
5 Cliquez sur Propose, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
7 Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d'un cable USB.
Remarque: une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le cable USB-temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
8 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
Remarque: Basique est le mode recommandé. Choisissez Avancée uniquement si vous souhaitez un personneliser votre installation.
9 Pour autoriser d'autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et l'étape 8 pour chaque ordinateur.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Préparation de la configuration de l'imprimante
1 Recherche l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet :
Adresse MAC:
2 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous tension.
Entrez les informations relatives à l'imprimante
1 Accédez aux options AirPort.
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, selectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliqueur Renseau.
C Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder,choisissez Acceder a > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
C Dans la barre d'outils, cliquez sur Airport.
2 Dans le menu déroulant Réseau, Sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les lettres « x » correspondent aux six chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, Sélectionnez Afficher.
5 Sous Collections, selectionnez Bonjour ou Rendez-vous, puis double-cliquez sur le nom de l'imprimante.
Remarque: L'application est appelée Rendez-vous dans les versions Mac OS X version 10.3, et désormais appelée Bonjour par Apple Computer.
6 A partir de la page principale du serveur Web incorpore, accedez à la page où les informations relatives aux paramètres de communication sans fil sont stockées.
ConfigUREZ l'imprimante pour pouvoir y acceder sans fil
1 Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié.
2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil.
3 Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protégger votre réseau sans fil.
4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, selectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliqueur Reseau.
C Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder,choisissez Acceder a > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
C Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
7 Dans le menu dérouulant Réseau, Sélectionnez votre réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fjichier PPD (PostScript Printer Description) et creer une imprimante dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
C Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
e Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
h Saisissez le mot de passer utiliseur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur+.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder,CHOISSEZ Acceder a > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherche et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de I'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
b Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliques sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur+.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder,CHOISSEZ Acceder a > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherche et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de I'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
7 Dans le premier menu dérouulant, Sélectionnez AppleTalk.
8 Dans le second menu déroulant, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.
Installation de l'imprimante sur un réseau cable
Ces instructions s'appliquent aux connexions reseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau cable, vérifie les points suivants :
la configuration initiale de l'imprimante doit être terminée;
l'imprimante doit être connectée à votre réseau avec le type de cable approprié.
Utilisateurs de Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que I'écran de bienvenue s'affiche.
Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit :
a Cliquez sur ou sur Demarrer puis cliquez sur Executer.
b Dans la zone Demarrer Recherche ou Executer, tapez D: \setup.exe, où D correspond à la lecture de votre lecteur CD ou DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque: Pour configurer l'imprimante à l'aide d'une adresse IP statique, de IPv6 ou pour configurer des imprimantes à l'aide de scripts, Sélectionnez Personneliser et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau cable, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnéz un fabriquant d'imprimante dans la liste.
7 Sélectionné le modèle d'imprimante dans la liste puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau puis cliquez sur Terminer.
Remarque: Si l'imprimante que vous avez configurée n'apparait pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisateurs de Mac
1 Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 35.
3 Recherche l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
5 Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat.
6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
7 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
8 Saisissez le mot de passer utiliseur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinate
9 Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliques sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur+.
4 Cliquez sur IP.
5 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
6 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder,CHOISSEZ Acceder a > Applications.
2 Double-cliquez sur Utilitaires.
3 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur IP.
6 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
7 Cliquez sur Ajouter.
Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Apple, Sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur+.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder,CHOISSEZ Acceder a > Applications.
2 Double-cliquez sur Utilitaires.
3 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
7 Dans le premier menu déroulant, Sélectionnez AppleTalk.
8 Dans le second menu déroulant, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.
Remarque: si l'imprimante n'apparait pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l'ajouter en utilisant l'adresse IP. Contactez l'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau
Lorsqu'un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé dans l'imprimante, une nouvelle adresse IP est attribuée à l'imprimante. Les configurations de l'imprimante situées sur l'ordinateur relié à cette imprimante doivent être mises à jour avec la nouvelle adresse IP pour l'imprimer sur le réseau.
Remarques :
Si l'imprimante utilise une adresse IP statique qui n'est pas modifiée, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur.
Si des ordinateurs sont configurés pour imprimer sur l'imprimante avec un nom de réseau (au lieu d'une adresse IP) qui n'est pas modifié, vous n'aurz pas à modifier les configurations de l'ordinateur.
Si vous ajoutez un ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion cable, vérifie que le réseau cable est déconnecté quand vous configurer l'imprimante pour fonctionner sans fil. Si la connexion cablee reste connectee, la configuration sans fil se terminera mais l'ISP sans fil ne sera pas actif. Si l'imprimante a eted configurée pour une ISP sans fil alors qu'elle etait always reliée a une connexion cablee, debranchez la connexion cablee, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette manipulation doit activer l'ISP sans fil.
Une seule connexion réseau est active à la fois. Pour basculer entre les types de connexion câblée et sans fil, vous nevez tout d'abordmettre l'imprimante hors tension,brancher le cable (pour basculer sur une connexion câblée) ou débrancher le cable (pour basculer sur une connexion sans fil) puis remetre l'imprimante sous tension.
Utilisateurs de Windows
1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP.
2 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Demarrer puis cliquez sur Executer.
b Dans la zone Demarrer Recherche ou Executer, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre.
3 Recherche z'imprimante qui a ete modifiee.
Remarque: S'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes a jour avec la nouvelle adresse IP.
4 Cliquez avec le bouton croit sur l'imprimante.
5 Cliquez sur Propriétés.
6 Cliquez sur l'onglet Port.
7 Recherche le port dans la liste puis seLECTIONnez-le.
8 Cliquez sur Configuration du port.
9 Tapez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l'imprimante ou adresse IP ». Vous trouvez la nouvelle adresse IP sur la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à l' étape 1.
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Utilisateurs de Mac
1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP.
2 Recherche l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
3 Ajoutez l'imprimante :
Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, selectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Imprimer et télécopier.
C Cliquez sur+.
d Cliquez sur IP.
e Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
f Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Dans le menu Acceder a,CHOisissez Applications.
b Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
e Cliquez sur IP.
f Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
g Cliquez sur Ajouter.
Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Apple, selectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Imprimer et télécopier.
C Cliquez sur+.
d Cliquez sur AppleTalk.
e Sélectionnéz l'imprimante dans la liste.
f Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Dans le menu Acceder a,CHOisissez Applications.
b Double-cliquez sur Utilitaires.
c Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
e Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
f Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
g Dans le premier menu déroulant, Sélectionnez AppleTalk.
h Dans le second menu déroulant, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
i Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
j Cliques sur Ajouter.
Configuration de l'impression série
En impression série, les données sont transférées au rythme d'un bit à la fois. Bien que l'impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, il est recommendé d'utiliser cette option quand l'imprimante est assez éloignée de l'ordinateur ou quand il n'este pas d'interface avec un meilleur taux de transfert.
Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), vous doivent configurer l'imprimante et l'ordinateur pour leur permettre de communiquer. Assurez-vous d'avoir branché le cable série au port COM de votre imprimante.
1 Définissez les paramètres de l'imprimante :
a Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, accedez au menu des parametes du port.
b Recherche le sous-menu des paramètres du port série.
c Modifiez comme il le convient les parametes série.
d Enregistrez les nouveaux paramètres.
e Imprimez une page des paramètres de menu.
2 Installez le pilote de l'imprimante :
a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il démarre automatiquement.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :
1 Cliquez sur ou sur Demarrer puis cliquez sur Exécuter.
2 Dans la zone Demarrer Recherche ou Executer, tape D: \setup.exe, où D correspond à la lecture de votre lecteur CD ou DVD.
b Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
C Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel de l'imprimante.
d Cliquez sur Personnelisé.
e Vérifiez que l'options Sélectionner des composants est sélectionnée puis cliquez sur Suivant.
f Sélectionnéz le modèle d'imprimante dans le menu puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
g Dans Sélectionner des composants, cliquez sur ^+ en regard du modele de l'imprimante.
h Assurez-vous que le port COM disponible dans Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du port auquel le cable série relié à l'ordinateur est branché (COM1, par exemple).
Vérifiez que la case située en regard du modele de l'imprimante selectionnée est cochée.
j Sélectionné tous les autres logériels en option à installer puis cliquez sur Suivant.
k Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d'installation du logiciel de l'imprimante.
3 Définissez les paramètres du port COM :
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série du port COM affecté au pilote d'imprimante.
Les paramètres série du port COM doivent correspondre aux paramètres série que vous avez définis dans l'imprimante.
a Ouvrez le Gestionnaire de périhériques.
1 Cliquez sur ou sur Demarrer puis cliquez sur Executer.
2 Dans la zone Demarrer Recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc.
3 Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK.
Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre.
b Cliquez sur ^+ pour devellopper la liste des ports disponibles.
c Sélectionnez le port de communication auquel vous avez branché le cable série qui est relié à votre ordinateur (COM1, par exemple).
d Cliquez sur Propriétés.
e Sous l'onglet Paramètres du port, définièsez les mêmes paramètres série que ceux définis dans l'imprimante. Recherchez les paramètres de l'imprimante sous l'en-tête série, dans la page des paramètres de menus imprimée précédèment.
f Cliquez sur OK puis fermez toutes les fenêtres.
g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Si la page de test s'est imprimée correctement, la configuration de l'imprimante est terminée.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
Lexmark s'engage à respecter les principes du développement durable et améliore continuèlement ses imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits en tenant compte de l'environnement, nous réduisons la quantité de matérielles nécessaires à nos emballages et fournissements des programmes de collecte et de recyclage. Pour plus d'informations, consultez :
Le chapitre Avis
La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse : www.lexmark.com/environment
Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
En selectionnant certains parametes de l'imprimante ou certaines taches, vous pouvez réduire d'autant plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels parametes et tâches sont plus respectieux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialément destiné aux imprimantes laser (electrophotographiques). En 1998, Lexmark aprésenté à
l'administration américa une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des Etats-Unis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d'affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100% de récuppération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de découverter l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournir les recommendations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
Faible teneur en eau (4 à 5%)
Degré de lissage ajustat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque: certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50-90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200-300 unités Sheffield) ont été conçus afin d'être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible gramma ( < 60g / m^2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découvert dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent désenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (electrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l'esprit qu'il s'agit de recommendations generales uniquement et que même du papier affichtant ces propriétés peut provoquer des problèmes d'alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Economie des fournitures
Yououpouz réduire la quantité de papier et de toner utilisée lors de l'impression. You pouze :
Utilisez les deux faces du papier
Si vous imprimante prend en charge l'impression recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées en selectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils Lexmark.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vouss pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille de papier en selectionnant un paramètre de la section d'impression multipage (Pages par feuille) de la boîte de dialogue Imprimer.
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procedede comme suit :
Utilisez la fonction d'aperçu, que vous pouvez seLECTIONner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou de la barre d'outils Lexmark, pour visualiser le document avant de l'imprimer.
Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Évitez les bourges papier
Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourges papier. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage», page 159.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Eco
Utilisez le mode Eco pourCHOIRRAPIDMENT une ou plusieurs facon de réduire l'impact environnemental de voire imprimante.
Remarque: Reportez-vous au tableau pour connaître les nombreux paramètres qui sont modifiés lorsqu'you selectionnez le mode Eco.
Sélectionnez
Fonction
Energie
Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est préts à imprimer. Vous pouvez constater un court lié avant l'impression de la première page.
• L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité.
• Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage de son panneau de commande est étant.
Papier
• Activer la fonction Recto verso automatique (pour les modèles imprimantes prénant en charge l'impression recto verso).
• Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression.
Energie/Papier
Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier.
Désactivé
Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défilier la liste des paramètres disponibles. Appuyez sur ✔ lorsque le paramètre souhaité s'affiche.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réduction du bruit de l'imprimante
Utilisez le mode Silence pour réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque: consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsqu vous désissez le paramètre Mode silencieux.
Sélectionnez
Fonction
En fonction (Texte/Graphique)Remarque: Ce paramètre convient surtout à l'impression detexte et de graphiques linéaires.
Réduire le bruit de l'imprimante.La vitesse de traitement des travaux d'impression sera réduite de moitié.Les moteurs de l'imprimante ne démarrent quelorsqu'un travail est prét à imprimer. Il y a un court déliavant l'impression de la première page.Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints.Si votre imprimante est dotée d'une fonction de télécopie, lessons du télécopieur sont attenués ou coupés, notamment ceux du haut-parleur et la sonnerie. Le télécopieur est en mode veille.Les alertes sonores du panneau de commandes et descartouches sont éteintes.L'imprimante ignore la commande de démarrageavancé.
Hors fonction (Image/Photo)Remarque: sélectionner Photo depuis le pilote peut désac-tiver le mode silencieux afin d'offrir un niveau de qualitésupérieur et une vitesse d'impression plus rapide.
Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend encharge les spécifications de performances pour votreimprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Silence s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la croite pour faire défilier la liste des paramètres disponibles. Appuyez sur ✔ lorsque le paramètre souhaité s'affiche.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réglage de l'option Economie d'énergie
La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes qui doit s'écouler avant que l'imprimante ne passé en mode Economie d'énergie, effectuez l'une des opérations suivantes:
A l'aide du serveur Web incorpore
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux.
3 Cliquez sur Délais.
4 Dans la zone Economie d'énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passée en mode Economie d'énergie.
5 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que êtres affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Délais s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Économie d'énergie s'affiche, puis appuyez sur √.
7 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passée en mode Economie d'énergie, puis appuyez sur ✓.
Réglage de la luminosité de l'écran
Utilisation du serveur Web incorpore
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliques sur Paramètres, puis cliques sur Menu Utilitaires.
3 Dans la case Luminosité LCD, saisissez la luminosité souhaïée pour votre écran. La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 10.5 correspond au paramètre par défaut.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapport s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Luminosite LCD s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez :
Le chapitre Avis
La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherche le type de produit que vous souhaitez recycler, puis selectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matérieliaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matérieliaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage dééquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse utilisé dans les emballages Lexmark est recyclable si vous dispose des installations de recyclage déequates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque you renvoyez une cartouche à Lexmark, you pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark evite de surcharger les décharges publiques par des millions de cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuite des cartouches usées Lexmark pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides returnées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de returner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également :
1 Visitor notre site Web: www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, selectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Chargement du papier et des supports spéciaux
Cette section explique comment charger le tiroir standard (Tiroir 1), aussi appelé tiroir 550 feuilles, un tiroir 550 feuilles optionnel, un tiroir 2000 feuilles optionnel, un chargeur multifonction et un tiroir 550 feuilles optionnel pour supports spéciaux. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chainage et l'annulation de chainage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message ✔ Format/Type papier s'affiche, puis appuyez sur ✔.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur Type de papier s'affiche.
7 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur
Selection en cours s'affiche. L'imprimante revient au menu Format/Type papier.
Chargement du tiroir papier
L'imprimante possède jusqu'à cinq sources d'alimentation qu'il est possible de sélectionner : le tiroir standard (Tiroir 1), aussi appelé tiroir 550 feuilles, un tiroir 550 feuilles en option, un tiroir 2 000 feuilles en option, un chargeur multifonction et un bac 550 feuilles en option pour supports spéciaux. Chargez le papier ou le support spécial à utiliser pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir 1. Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Remarque: Les modèles d'imprimante C736n, C736dn et C736dtn prenant en charge jusqu'à quatre sources d'alimentation optionnelles. Les modèles d'imprimante C734n, C734dn, C734dtn et C734dnw prenant en charge jusqu'à trois sources d'alimentation optionnelles.
N'enlevez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le message Occupy clignote sur le panneau de commandes. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la. pour l'extraire.
Remarquez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster les guides au format requis.
2 Pincez les taquets du guide de largeur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du papier chargé.
Sur le côté gauche du tiroir, un repère de chargement indique la hauteur maximale de chargement du papier.
3 Pincez les taquets du guide de longueur, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du papier charge.
Remarque: le guide de longueur dispose d'un dispositif de verrouillage. Pour déverrouiller le tiroir, faites glisser le bouton situé sur le dessus du guide vers la gauche comme illustré. Pour verrouiller le tiroir une fois la longueur seLECTIONnée, faites glisser le bouton vers la droite en position initiale.
4 Déramez une pile de papier pour en assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandee pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arriere du tiroir de la maniere illustrée.
Si you chargez du papier à en- tete preimprimé pour une impression recto, placez l'en- tete vers l'avant du tiroir.
6 Alignez le tiroir et remettez-le en place.
7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvaitAAPARAVANT dans le tiroir, modifiez le parametre Type de papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « D'Definition du type et du format de papier », page 55.
Alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction prend en charge une grande variété de types de supports, y compris les enveloppes. Les supports qui ne sont pas conservés dans un tiroir peuvent être insérés dans le chargeur multifonction.
1
Indicateur de hauteur limite du support
2
Loquet d'ouverture du tiroir
3
Levier de relâchement du papier
4
Repères de format
5
Guide de largeur
6
Taquet de relâchement du guide de largeur
1 Poussez le loquet d'ouverture du tiroir vers la gauche, puis tirez le chargeur multifonction vers le bas.
2 Tirez doucement l'extension vers vous au maximum.
3 Préparez une pile de supports pour le chargement.
Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque: évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Déramez les enveloppès pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
4 Chargez la pile de supports face à imprimer vers le bas et le haut de la feuille en premier dans l'imprimante.
Remarque: Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois.
5 Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le haut et le bord de l'adresse de return en premier dans l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenetre, revêtement interieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
6 Enoncez le support dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il s'insere lorsqu'on le pousse légèrement. Le support doit êtreChargeé bien à plat et ne pas être trop comprés dans le chargeur multifonction.
Remarque: Si le support est trop enforcé dans le chargeur multifonction, vous doivent appuyer sur le levier de relâchement du papier pour le retarder.
7 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissee le type et le format de papier, puis appuyez sur . Le chargeur multifonction peut rester fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Chainage et annulation du chainage de tiroirs
Tiroirs chainés
Le chainage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d'impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
L'imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du tiroir 550 feuilles standard et du chargeur multifonction. L'imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Legale US, Executive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d'autres formats de papier peuvent être chainés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type de papier.
Remarque: pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être définir sur Cassette dans le menu Papier pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu.
Le paramètre Type de papier doit être définir pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du menu Format/Type de papier.
Annulation du chainage de tiroirs
Les tiroirs non chainés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chainage d'un tiroir, modifier les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir :
Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type Persons < x > )
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mistrs your papier est utilise par les tiroirs chaines, attribuez un nom de type de papier different au tiroir, comme Type perso < x> ou creez Your propre nom personalisé.
Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques; vousdez que les définir manuellement dans le menu Format de papier.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifique. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Creation d'un nom personnelisé pour un type de papier
Si l'imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web incorpore pour définir un nom autre que Type Persons pour chaque des types de papier personalisé charges.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliques sur Paramètres.
3 Cliquez sur Menu Papier.
4 Cliquez sur Nom personnelé.
5 Saisissez un nom pour le type de papier dans une zone Type subpoena < x> .
Remarque: ce nom personnelisé remplace le nom Type IDD < x> dans les menus Types personnalisés, Format de papier et Type papier.
6 Cliquez sur Envoyer.
7 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personalisés apparait, suivi du nom personnelisé.
8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de scélection située en regard du nom personnelisé.
9 Cliquez sur Envoyer.
Attribution d'un nom de type de papier personnelisé à un tiroir
Attribuez un nom Type(person 一 _ x > a un tiroir pour creer ou annuler un chainage.Associez le meme nom Type person < x > a chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez creer un chainage. Seuls les tiroirs dont les noms personalisés
sont identiques peuvent etre lieis.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Menu papier s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message ✔ Format/Type papier s'affiche, puis appuyez sur ✔.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur Type de papier s'affiche.
7 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que Type之人 ou un autre nom personnelisé s'affiche, puis appuyez sur √. Sélection en cours s'affiche, suivé Menu Papier.
8 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnelisé est correct.
Remarque: papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type所所长 et à tous les noms personalisés définis par l'utilisateur.
a Dans le menu Papier, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Types personnelisés s'affiche, puis appuyez sur .
b Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du nom du type de papier personnelisé, puis appuyez sur .
c Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du paramètre Type de papier souhaité, puis appuyez sur . Le message Sélection en cours s'affiche.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
Recommendations relatives au papier
Caracteristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du besoin d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 220 g/m² (16 à 58 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grillage est inférieur à 60 g/m² (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourges. Pour obtenir des performances optimes, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m² (20lb). Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7 x 10 po.), nous recommendons un grillage de 90 g/m² (24 lb) ou supérieur.
Remarque: l'impression recto verso est uniquement prise en charge pour le papier de 60g / m^2 - 120g / m^2
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recouber aux extrémités. Si le papier se recoube d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contributor à ce qu'il se recoubre avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugieux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l'utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est juste différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier écais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammae est compris entre 60 et 135g / m^2 (16 à 36 lb), il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammae est supérieur à 135g / m^2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xerographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100% selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports preimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports preimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports preimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de regler le repereage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formualeire.
Supports couchés (de qualité effacable), supports synthétiques et thermiques.
Supports a bords irreguliers, supports presentant une surface ruguese ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammaige inférieur a 60g / m^2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
- Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommendée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage.
- N'utilisez pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Nemélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages.
- N'utilise pas de papier couché à moins qu'il soit spécialément concu pour l'impression electrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous selectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête :
Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammase est compris entre 60 et 90g / m^2
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure.
Evitez d'utiliser du papier représentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xerographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libre r démanations dangereuses.
Stockage du papier
Suívez les recommendations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21^ C et l'humidité relative de 40 % . La plupart des fabricants d'étiquettes recommendant une température comprise entre 18 et 24^ C (65 et 75^ F ) et une humidité relative de 40 à 60 %
Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources d'alimentation de papier standard et optionnelles et sur les types de papiers qu'elles prennt en charge.
Remarque : pour utiliser un format de papier non répertorié, définitissez un format de papier Universal.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement. Pour les impressions recto verso (sur les deux faces), le format minimum est 139,7 × 210 mm (5,50 x 8,27 po.).
Format de papier
Dimensions
Tiroir
550 feuilles standard (Tiroir 1)
Tiroir
550 feuilles optionnel
Bac 550
feuilles optionnel pour supports spéciaux
Tiroir
2000 feuilles optionnel
Chargeur multi-
fonction
Dispo-
sitif recto-
verso
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po.)
✓
✓
✓
X
✓
✓
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 po.)
X
X
✓
X
✓
X
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 po.)
✓
✓
✓
X
✓
✓
Lettre US
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Légal US
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Exécutive US
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.)
✓
✓
✓
X
✓
✓
Oficio (México)
215,9 x 340,4 mm
✓
✓
✓
X
✓
✓
Folio
215,9 x 330,2 mm
✓
✓
✓
X
✓
✓
Statement
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.)
X
X
✓
X
✓
✓
1 Pris en charge par le modèle d'imprimante C734 uniquement.
2 Pris en charge par le modèle d'imprimante C736 uniquement.
3 Ce paramètre de format ajusté l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifique par l'application logicielle.
Format de papier
Dimensions
Tiroir550 feuillesstandard(Tiroir 1)
Tiroir550 feuillesoptionnel
Bac 550 feuillesoptionnel poursupports spéciaux
Tiroir2000 feuillesoptionnel
Chargeurmulti-fonction
Dispos-itfrecto-verso
UniverselRemarque: Désac-tivez la détentionde format pourpréandre en chargeles formatsUniversal prochesdes formats des supports standard.
148x210mm à 215,9x355,6 mm(5,83x8,27 po. à 8,5x14 po.)
✓
✓
✓
X
✓
✓
76,2x127mm jusqu'à215,9x355,6 mm
X
X
✓
X
✓
X
76,2x127mm (3x5po.) à215,9x914,4mm (8,5x36po.)1
X
X
X
X
✓
X
76,2x127mm (3x5po.) à215,9x1219,2mm (8,5x48po.)2
X
X
X
X
✓
X
Enveloppe 7 3/4(Monarch)
98,4x190,5mm (3,875x7,5po.)
X
X
✓
X
✓
X
Enveloppe 9
98,4x226,1mm
X
X
✓
X
✓
X
Enveloppe Com10
104,8x241,3mm (4,12x9,5po.)
X
X
✓
X
✓
X
Enveloppe DL
110x220mm (4,33x8,66po.)
X
X
✓
X
✓
X
Enveloppe C5
162x229mm (6,38x9,01po.)
X
X
✓
X
✓
X
Enveloppe B5
176x250mm (6,93x9,84po.)
X
X
✓
X
✓
X
Autre enveloppe3
85,7x165mm à 215,9x355,6mm(3,375x6,50po. à 8,5x14po.)
X
X
✓
X
✓
X
1 Pris en charge par le modèle d'imprimante C734 uniquement.2 Pris en charge par le modèle d'imprimante C736 uniquement.3 Ce paramètre de format ajusté l'enveloppe au format 215,9x355,6mm (8,5x14po.) à moins que le format ne soit spécifique parl'application logicielle.
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 220 g/m². Le dispositif recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 120 g/m².
Remarque: Les étiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse réduite.
1 Cette option n'est pas prise en charge par le dispositif recto verso.
2 N'utilisez pas de transparents pour imprimantes à jet d'encre ou de transparents 3M CG3710.
3 Les étiquettes en papier sont prises en charge. Les autres supports, comme le vinyle, peuvent provoquer des définis de qualite d'impression dans certains environnementes. De plus, l'utilisation prolongee d'etiquettes en vinyle peut raccourcir la durée de vie de I'unité de fusion. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à I'adresse suivante : http://support.lexmark.com.
4 Utilisez des enveloppes qui restent bien à plat lorsqu'elles sont posées individuellement sur une table, face à imprimer vers le bas.
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Lechiox et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.
Impression d'un document
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définisse les paramètres Format/Type papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé.
3 Envoyez le travail à imprimer :
Sous Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis règlez les paramètres de façon appropriée.
Remarque: pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge ou selectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
C Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les parametes de la boite de dialogue Format d'impression si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou creez un format personnalise correspondant au papier charge.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les parametes de la boite de dialogue Imprimer si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée.
Remarque: pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou selectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'avant du tiroir.
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas.
Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'arrière du tiroir.
Chargeur multifonction (impression recto)
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas.
Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entraïder dans le chargeur multifonction en premier.
Chargeur multifonction (impression recto verso)
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut.
Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entraïder dans le chargeur multifonction en premier.
Remarque: consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimitantes laser.
Conseils sur l'utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
Chargez les transparents a partir d'un tiroir ou d'un bac à l'exception d'un tiroir 2000 feuilles optionnel.
- Utilisez des transparents spécialement concus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 170^ sans fondre, se décolorer, se décaler ou dégager des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
- Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les uneux autres.
- Nous vous recommendons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
Conseils sur l'utilisation des enveloppes
ImprimerEZ tous uns un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
Utilisez des enveloppes spécifique conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 190^ sans coller, se froisser, se recouter de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90g / m^2 . Utilisez des enveloppes de 105g / m^2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25% . Les enveloppes contenant 100% de coton ne doivent pas dépasser 90g / m^2 .
Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
Pour obtenir des performances optimes et réduire le risque de bourrages, n'utilise pas d'enveloppés qui :
sont trop recourbées ou tordues,
adherent les une aux autres ou sont endommagées d'une maniere quelconque,
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du paufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
s'assemblent.
sont préaffranchies,
— prsentent une bande adhesive exposée lorsque le rabat est en position scelledée ou fermée,
— présentent descoins pliers,
—présentant une finition grossière,irregulière ou vergée.
Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppés.
Remarque: un taux d'humidité important (supérieur à 60%) associé à une température d'impression élevé risque d'entrainer le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Remarque: les étiquettes en papier sont prises en charge. Les autres supports, comme le vinyle, peuvent provoquer des défauts de qualité d'impression dans certains environnements. De plus, l'utilisation prolongée d'étiquettes en vinyle peut raccourcir la durée de vie de l'unité de fusion.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en angeis uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Lorsque you imprimez sur des étiquettes :
Utilisez des étiquettes spécifique destinées aux imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si :
Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 190^ sans se coller, se froisser, se recouber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Les parties adhésves, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression allant jusqu'à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entrainer un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
Assurez-vous que le revêtement adhési ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhési doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhési salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entrainment. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l'utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
Assurez-vous que le type de papier selectionné est Bristol.
- Sélectionné le paramètre Texture du papier approprié.
- Sachez que la préimpression, la perforation et le piage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
- Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 190^ C sans dégager d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- N'utilise pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
- Lorsque cela est possible, nous vous recommendons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifique si vous foulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque: Les travaux de type Confidentialiel, Repeter, Differer et Verifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'imprimante, vous nevez créé un code PIN sur l'ordinateur. Le code PIN doit composer quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisisssiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Vérifier l'impression
lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Différer l'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédia-tement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus.
Répéter l'impression
Lorsque vous reliancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque: les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répertés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribués un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saississe un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Travaux suspendus s'affiche, puis appuyez sur √.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez sur .
Si vous avez selectionné un nom de travail, passez à l'etape étape 11, page 74.
9 Àpres avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message √Réessayer s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Annulers' affiche, puis appuyez sur √.
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
11 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque: si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Utilisateurs Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des options d'impression ou du menu contextual Copyes et pages,CHOISSEZ l'option Routage du travail.
3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribués un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Travaux suspendus s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que 'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez sur .
Si vous avez selectionné un nom de travail, passez à l'etape étape 10, page 75.
8 Aprese avoir selectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message Réessayer s'affiche, puis appuyez sur ✓.
Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Annulers affiche, puis appuyez sur √.
9 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque: si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression à partir d'un lecteur flash
Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les
Les lecteurs flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme USB pleine vitesse. Les lecteurs flash uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
Les lecteurs flash doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs flash formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passer du fichier à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante.
Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Insérez un lecteur flash dans le port USB situé à l'avant.
Remarques :
Si vous insérez le lecteur flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré.
Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupe s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque : Les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajusté au nom des fichiers, par exemple : jpg.
4 Appuyez sur ✓ pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur ✓ pour lancer le travail d'impression.
Remarque: Ne retirez pas le lecteur flash de l'imprimante avant que le document soit imprimé.
Si vous laissez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus.
Impression de photos à partir d'unurreil photonomique compatible PictBridge
1 Insérez une extrémité du cable USB dans votre apparéil photo.
Remarque: utilisez uniquement le cable USB fourni avec votre apparéil photo.
2 Insérez l'autre extrémité du cable USB dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l'imprimante.
Remarques :
Vérifiez que l'appareil photo numérique compatible PictBridge est défini sur le mode USB approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo.
Si la connexion PictBridge est terminée, un message de confirmation s'affiche sur l'écran de l'imprimante.
3 Suivez les instructions de l'appareil photo pour selectionner et imprimer des photos.
Remarque: si l'imprimante est hors tension alors que l'appareil photo est connecté, vous doivent déconnecter, puis reconnectcer l'appareil photo.
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard des messages Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur .
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'une liste des repertoires
La listedes repertoires indique toutes les ressources stockees dans la memoire flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez sur √.
Une fois la liste des répertoires imprimée, l'imprimante revient à l'objet Prêt.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez la flèche de droite et ✔ enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparait, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur √.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur √.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s'affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que affiche en regard du travail que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur .
Remarque: pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur × . Le message Interrompue apparait à l'écran. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur .
Annulation d'un travail d'impression depuis l'ordinateur
Utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Demarrer puis cliquez sur Executer.
b Dans la zone Demarrer Recherche ou Executer, tape Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
2 Cliquez deux fois sur cette icône.
3 Sélectionnéz le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque you envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparait à droite dans la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs de Mac
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure :
1 Dans le menu Apple, Sélectionnez l'options relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l'imprimante que vous souhaitez selectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, Sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icones située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icone Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Acceder a,CHOISSEZ Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration de l'imprimante ou sur Centre d'impression.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, Sélectionnéz le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icones située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icone Supprimer.
Impression en noir et blanc
Pour imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir, vous doivent définir l'option Noir uniquement.
Remarque: Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
1 Appuyez sur la touche du panneau de commandes de l'imprimante.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Menu Qualités s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode d'impression s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Noir uniquement s'affiche, puis appuyez sur √.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal
Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent de désirer entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé. Rendement maximal correspond au paramètre usine.
Vitesse maximale : imprime en mode Couleur à moins que celui le mode Noir soit sélectionné par le pilote. Imprime en mode Noir uniquement si celui le paramètre Noir du pilote est sélectionné.
Rendement maximal: passer du mode Noir au mode Couleur d'après le contenu colorimétrique détecté sur chaque page. Les changements de mode féuents peuvent ralentir l'impression si le contenu des pages est mixte.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliques sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres d'impression.
4 Cliquez sur Menu Configuration.
5 Dans la liste Util. imprim., sélectionné Vitesse maximale ou Rendement maximal.
6 Cliquez sur Envoyer.
Présentation des menus de l'imprimante
Listedes menus
Fournitures
Menu Papier
Rapports
Paramètres
Rempl. fournitures
alimentation par défaut
Page des paramètres de menus
Paramètres généraux
Cartouche cyan
Format/Type papier
Statistiques du périphérique
Menu Configuration
Cartouche magenta
Configurer MF
Page de configuration du réseau
Menu Finition
Cartouche jaune
Changer format
Page de configuration du réseau
Menu Qualité
Cartouche noire
Texture du papier
Liste des profils
Menu Utilitaires
Photoconducteur cyan
Grammage du papier
Page de configuration NetWare
Menu XPS
Photoconduct. magenta
Chargement du papier
Imprimer polices
Menu PDF
Photoconduct. jaune
types personnalisés
Imprimer répertoire
Menu PostScript
Photoconduct. noir
Configuration générale
Rapport d'inventaire
Menu émul PCL
Bouteille de réçupération de toner
Menu HTML
Unité de fusion
Menu Image
Module de transfert
Menu PictBridge
Menu Lecteur Flash
Sécurité
Réseau/Ports
Aide
Divers paramètres de sécurité
NIC actif
Imprimer tout
Impression confidentielle
Réseau standard*
Qualité couleur
Effacement de disque
USB standard
Qualité impr.
Journal d'audit de sécurité
Parallèle
Guide d'impression
Définir la date/l'heure
Série
Guide des supports
Configuration SMTP
Défauts d'impression
Affichage des menus
Guide d'information
Guide racordement
Guide de transport
Guide des fournitures
*En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard, Réseau sans fil ou Réseau .
Permet de réinitialiser l'indicateur d'etat des fournitures du photo-conducteur que vous venez de replacer ou de tous les photo-conducteurs.Sélectionnez le photoconducteur, puis désissez Oui ou Non :Sélectionnez Oui pour réinitialiser l'indicateur d'etat des fournitures.Sélectionnez Non pour quitter.Remarque : lorsque vous remplacez un photoconducteur, vous doivent manuellesment réinitialiser l'indicateur d'etat des fournitures.
Cartouche noire, cyan, magenta ou jaune1er avertissementBasseNon validerRemplacerManquante ou défectueuseOKNon pris en charge
Affiche l'etat actuel des cartouches de toner.
Photoconducteur cyan, magenta ou jaune1er avertissementBasseRemplacerManquant(e)OK
Affiche l'etat des photoconducteurs
Bouteille de récapération de tonerPresque pleineRemplacerManquant(e)OK
Affiche l'etat actuel de la boîte de toner récapéré.
Unité de fusion1er avertissementBasseRemplacerManquant(e)OK
Affiche l'etat de l'unité de fusion.
Module de transfert
1er averissement
Basse
Remplacer
Manquant(e)
OK
Affiche l'état du module de transfert.
Papier, menu
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
alimentation par défautTiroir <x>Chargeur MFManuel papierChargeur d'enveloppés manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impressionRemarques :Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définiti sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.Lé tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir
A4
Remarques :
A5
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
JIS B5
• Pour les tiroirs munis d'un détecteur automatique de format, seul le format détecté par l'imprimante est affchéé.
L'égal US
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatique liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Lettre US
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
Universal
Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Type tiroir <x>
Papier normal
Bristol
Transparent
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Recyclé
Type Persons <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques:
• Papier normal correspond au paramètre usine définie pour le tiroir 1. Type Persons <x> correspond au paramètre usine définie pour les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type Persons <x>.
• Cette option permet de configurer le chainage automatique des tiroirs.
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Statement
Universel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Autre enveloppe
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction
Remarques:
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que Format chargeur MF s'affiche en tant qu'options du menu.
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Type chargeur MF
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Papier normal
Remarques:
Bristol
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définiti sur Cassette pour que Type chargeur MF s'affiche en tant qu'options du menu.
Transparent
• Papier normal correspond au paramètre usine.
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grenée
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Recyclé
Type Persons
Format de papier manuel
Indique le format de papier chargé manuellement.
A4
Remarque: Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
A5
A6
JIS B5
Lettre US
L'égal US
Exécutive US
Oficio (México)
Folio
Statement
Universel
Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Glacé
Papier glacé lourd
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grené/Chiffon
Type Persons
Indique le type de papier chargé manuellement
Remarque: Papier normal correspond au paramètre usine.
Format env. manuel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque: Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Type env. manuel
Enveloppe
Enveloppe grequee
Type Persons
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement
Remarque: Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés.
Menu Configurer MF
Option de menu
Description
Configurer MF Cassette Manuel
Déterminé quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.Remarques:
• Cassette correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique.
• Lorsque l'options Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels.
Utilise le format spécifique à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.Remarques:•liste complète correspond au paramètre usine. Tous les changements possibles sont autorisés.•Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.•Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affichependant l'impression.
Texture du papier, menu
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture bristol
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé
Remarques:
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Texture transparent
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Text. papier recyclé
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier recyclé chargé
Texture glacée
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier glacé lourd
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture étiquettes
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargées
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture étiquettes en vinyle Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargéesRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier qualité Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargéesRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe Grenée Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargéesRemarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Texture papier en-tête Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture préimprimés Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier couleur Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture légère Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture lourde Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture gréenne Lisse Normal Grenée
Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Textureativo <x>
Lisse
Normal
Grenée
Indique la texture relative du papier personnelisé chargé
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelisé est pris en charge.
Menu Grammage du papier
Option de menu
Description
Grammage normal
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage bristol
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du bristol chargé
Remarques:
• Normale correspond au paramètre usine.
• les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Grammage transparent
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des transparents chargés
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Gram papier recyclé
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier recyclé chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage glacé
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier glacé chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Poids papier glacé lourd
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier glacé chargé
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage étiquettes
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des étiquettes charges
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage étiquettes vinyle
Voyant
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des étiquettes charges
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage qualitéVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Grenée correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppeVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif des enveloppess ChargéesRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppe renéeVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif des enveloppess ChargéesRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage en-têteVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage préimprimésVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage couleurVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage légerVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage lourdVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage chiffon/grenéVoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier chargéRemarque: Normale correspond au paramètre usine.
Grammage perso <x>VoyantNormalLourd
Indique le grammalegatif du papier personalisé chargéRemarques:Normale correspond au paramètre usine.Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargt papier recyclé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Charg pap glacé
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement papier glacé lourd
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé lourd comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement qualité
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement en-tête
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier à en-tête comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement préimprimés
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier préimprimé comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement couleur
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier couleur comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement léger
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement lourd
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Chargement perso <x>
Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier
Recto versusDésactivé
Remarques :· Désactivé correspond au paramètre usine.· Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personalisé est pris en charge.
Remarques :· Recto versus définit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.· Si Recto versus est sélectionné, tous les travaux d'impression correspondant au type de papier sélectionné sont envoyés via le disposifit recto versus, y compris les impressions simples.
Types personnalisés, menu
Option de menu
Description
Type Persons <x>
Papier
Bristol
Glacé
Transparent
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type Persons <x> ou à un nom personnelisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorpore ou MarkVision™ Professionnel.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Recyclé
Papier
Bristol
Glacé
Transparent
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Indique le type de papier recyclé chargé dans un tiroir. Dans les autres menus, cet élément indiquera également le paramètre Recyclé.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Menu Configuration générale
Ces options de menu permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universal. Le paramètre Format papier Universal correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesurePoucesMillimètres
Indique l'unité de mesure.Remarques:· L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Largeur portrait3 - 8,5 pouces76 - 216 mm
Définit la largeur portrait.Remarques:· Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait3 – 14,17 pouces76 – 360 mm
Définit la hauteur portrait.Remarques:· Sila valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentationBord courtBord long
Indique le sens de l'alimentation.Remarques:· Bord court correspond au paramètre par défaut.Bord long est affchéé uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum du tiroir.
Menu Rapport
Menu Rapports
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délays, la langue du panneau de commandes de l'imprimante, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures ainsi que l'état de la connexion réseau.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante impute la page.
Statistiques du pérophérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante impute la page.
Page de configuration du réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
• une fois cette option sélectionnée, l'imprimante impute la page.
Page de configuration du réseau <x>
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.Remarques: · Cette sélection est disponible uniquement si plus d'une option réseau est installée. · Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. · une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Liste des profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.Remarque: une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare.Remarques: · Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne optionnel. · une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Imprimer polices Polices PCL Polices PostScript
Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante sélectionné.Remarque: Une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL.
Imprimer réseau
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel.Remarques: · La taille du tampon de travail doit être définie sur 100%. · La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement. · une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Rapport d'inventaire
Imprime un rapport contenant toutes les informations sur l'équipement, notamment le numéro de série de l'imprimante et le nom du modele.Remarque: une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
Option de menu
Description
Carte réseau active
Auto
<liste des cartes réseau disponibles>
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée.
Menu Réseau standard ou Réseau
Remarque : seuls les ports actifs apparaisent dans ce menu : aucun port inactif n'est repertorié.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
Activé
Déactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passae automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques:
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'options est déactivée (Déactivé) et si PS SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
Activé
Déactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passae automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques:
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'options est déactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPA
Déactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle,conformément au protocole NPA.
Remarques:
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon réseauAuto3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.Remarques :· Auto correspond au paramètre usine.Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser resource (Activé ou Désactivé).Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactive ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant des imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé.Remarques :· Désactivé correspond au paramètre usine.Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option de menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et que celui-ci fonctionnécorrectement.Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire MacActivédésactivéAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impressionPostScript binaire Macintosh.Remarques :· Auto correspond au paramètre usine.Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
Configuration réseau standardRapports ou rapports réseauCarte réseauTCP/IPIPv6Sans filAppleTalkNetWareLexLinkRéseau <x> ConfigurationRapports ou rapports réseauCarte réseauTCP/IPIPv6Sans filAppleTalkNetWareLexLink
Pour acceder aux descriptions et aux paramètres des menus de configuration du réseau, reportez-vous à :· « Menu Rapports réseau», page 98· « Menu Carte réseau», page 98· « Menu TCP/IP», page 99· « Menu IPv6», page 100· « Menu Sans fil», page 101· « Menu AppleTalk», page 102· « Menu NetWare», page 102· « Menu LexLink», page 103Remarque : Le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau Rapports ou Rapports réseau
Option de menu
Description
Imprimer page de configuration Imprimer page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau actuelle.Remarques :· La page de configuration contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. · L'option de menu Page de configuration NetWare, qui s'affiche uniquement sur les modèles qui prennt en charge NetWare, contient des informations sur les paramètres NetWare.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau Carte réseau
Option de menu
Description
Afficher l'état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet d'afficher l'état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte
Permet d'afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle.
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d'afficher les adresses réseau.
Délai exécution
0-225 secondes
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le décai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Page d'en-tête
Hors fonction
En fonction
Permet à l'imprimante d'imprimer une page d'en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramétres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque: Ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration réseau standard ou Réseau <x> Configuration TCP/IP
Option de menu
Description
Activer
Activé
Déactivé
Active le TCP/IP
Remarque: Activé correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte
Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel
Remarque: Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorpore.
Adresse IP
Permet d'afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelle
Remarque: La configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer IP auto sur Déactivé. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Déactivier sur les systèmes qui prennt en charge le BOOTP et le RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel
Passerelle
Permet d'afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle
Activer DHCP
Activé
Déactivé
Precise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Activer RARP
Activé
Déactivé
Precise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Activer BOOTP
Activé
Déactivé
Precise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Activer IP auto
Oui
Non
Indique le paramètre Réseau de configuration zéro
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du protocole de transfert de fichiers FTP.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Activer serveur HTTP
Oui
Non
Active le serveur Web intégré (serveur Web incorpore). Quand ce paramètre est activé, l'imprimante peut être contrôle et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur WINS
Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur WINS actuelle
Activer DDNS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre DDNS actuel
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Activer mDNS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre mDNS actuel
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur DNS
Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur DNS actuelle
Activer HTTPS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau IPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6En fonctionHors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Configuration auto.En fonctionHors fonction
Indique si l'adaptateur reseau accepte les entrées de configuration de l'adresseIPv6 automatisques fournies par un routeur.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte Afficher l'adresse Voir adresseouteur
Permet d'afficher le paramètre actuel.Remarque: ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Activer DHCPv6En fonctionHors fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau Configuration du réseau Sans fil
Option de menu
Description
Mode réseauInfrastructureAd hoc
Définit le mode réseau.Remarques :• Le mode infrastructure permet à l'imprimante d'accéder à un réseau via un point d'accès.• Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur.
Compatibilité802.11n802.11b/g802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Choisir un réseau<liste des réseaux disponibles>
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Afficher la qualité du signal
Permet d'afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité
Permet d'afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé indique que le réseau sans fil n'est pas crypté.
Menu AppleTalk
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau AppleTalk
Option de menu
Description
Activer
Oui
Non
Active la prise en charge de AppleTalk.
Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Afficher le nom
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.
Remarque: ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Afficher l'adresse
Affiche l'adresse AppleTalk attribué.
Remarque: cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Définir la zone
<liste des zones disponibles sur le réseau>
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
Remarque: le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existé, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut.
Menu NetWare
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports →Réseau standard ou Réseau →Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau →NetWare
Option de menu
Description
ActiverOuiNon
Active la prise en charge de NetWare.Remarque: Non correspond au paramètre usine.
Afficher le nom de connexion
Permet d'afficher le nom de connexion NetWare attribué.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Mode d'impression
Permet d'afficher le mode d'impression NetWare attribué.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Numéro du réseau
Permet d'afficher la référence réseau NetWare attribué.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Sélectionner les environnements SAP Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet Type II Ethernet SNAP
Active le paramètre d'environnement Ethernet.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine pour toutes les options de menu.
Rafale de paquets Oui Non
Réduit le traffic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Mode NSQ/GSQ Oui Non
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Menu LexLink
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau < x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau < x> Menu LexLink
Option de menu
Description
ActiverEn fonctionHors fonction
Active la prise en charge de LexLink.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le surnom
Permet d'afficher le surnom LexLink attribué.Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Menu USB standard
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
Activé
Déactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques:
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
Activé
Déactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques:
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'options est déactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est déactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPA
Activé
Déactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques:
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon USB
Déactivé
Auto
3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Remarques:
• Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Déactivé déactivé le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprene.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximalé dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Déactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, déactivé ou réduisez la taille des tampons parallele, série et réseau.
• La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant des imprimers.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimanteTraits des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire MacActivédésactivéAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.• Si l'option est activée, l'imprimantetraite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
Adresse ENA
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Netmask ENA
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon parallèleDésactivéAuto3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reconnne.• Le paramètre de taille du tampon parallelè est modifiable par incrément de 1 ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser resource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallelè, désactive ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant des imprimers.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si l'options est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Mode avancéEn fonctionHors fonction
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.Remarques:• En fonction correspond au paramètre usine.Si l'options est désactivée, la négociation avec le port parallelè est désactivée.
Protocole parallèleStandardFastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.Remarques:• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports paralleles existants (paramètre conseillet).• Le paramètre Standard permit de résoudre des problèmes de communication des ports paralleles.
Acceptor InitEn fonctionHors fonction
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation de l'imprimante émanant de l'ordinateur.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension.
Mode parallele 2En fonctionHors fonction
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées ou non sur le bord avant ou arrêté de l'impulsion.Remarque:En fonction correspond au paramètre usine.
PS binaire MacEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Si l'options est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.• Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
Adresse ENA<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Masque de réseau ENA<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle,conformément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.Sur En fonction,l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA,les données sont refusées,considerées comme erreés.Sur Hors fonction,l'imprimante n'engage pas le protocole NPA.Sur Auto,l'imprimante examine les données,déterminé leur format et les traite de manière appropriée.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon sérieDésactivéAuto3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée série.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprene.• Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactive ou réduisez la taille des tampons parallelle, série et réseau.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:• Hors fonction correspond au paramètre usine.• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour.
Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série.Remarques:• DTR correspond au paramètre usine.• DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle.• XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle.• XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés.
Robust XONEn fonctionHors fonction
Détermine si l'imprimaute avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.Remarques:• Hors fonction correspond au paramètre usine.• Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocolésérie XON/XOFF.
Spécifie le début de réception des données par le biais du port série.Remarques:9600 correspond au paramètre usine.Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série 1, Option série 2 ou Option série 3.
Bits de données78
Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.Remarque:8 correspond au paramètre usine.
ParitéPaireImpaireAucuneIgnorer
Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série.Remarque:Aucune correspond au paramètre usine.
Acceptor DSREn fonctionHors fonction
Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le cable série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites.Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction.
Menu Configuration SMTP
Ce menu permet de configurer le serveur SMTP.
Option de menu
Description
Passerelle SMTP principale
Définit les informations du port pour le serveur SMTP.
Port de passerelle SMTP principale
Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre 1 et 65 536.
Passerelle SMTP secondaire
Port de passerelle SMTP secondaire
Délai SMTP
Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n'arrête d'essayer d'envoyer le message électronique.
5–30
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Adresse de réponse
Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l'imprimante.
Utiliser SSLDésactivéNégocierObligatoire
Détermine l'imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.Remarques:·Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser SSL.Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre serveur SMTP déterminé si SSL sera utilisé.
Authentication du serveur SMTPAucune authentication requiseConnexion/OrdinaireCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5
Précise le type d'authentication des utilisateurs nécessaire.Remarque:Aucune identification requise correspond au paramètre usine
E-mail du pérophériqueAucunUtiliser informations d'authentif. SMTP du pérophériqueID utiliser du pérophériqueMot de passer de pérophériqueKerberos 5 RealmDomaine NTLM
Définit les informations d'authentication qui seront utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains serveurs SMTP requisèrent des informations d'authentication pour envoyer des messages électroniques.Remarques:·Aucun correspond au paramètre usine de E-mail du pérophérique.Les options ID utiliser du pérophérique et Mot de passer du pérophérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l'options Utiliser informations d'authentif. SMTP du pérophérique est sélectionnée.
Menu Sécurité
menu Divers
Option de menu
Description
Restriction de connexionÉchecs de connexion1-10 (3 tentatives)Délai des échecs1-60 (5 minutes)Délai de verrouillage1-60 (5 minutes)Délai de connexion au panneau1-900 (3 secondes)Délai de connexion à distance1-120 (10 minutes)
Limité le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs.Remarques:« Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion avant le verrouillage des utilisateurs. 3 tentatives correspond au paramètre usine.« Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion peuvent se produit avant le verrouillage des utilisateurs. 5 minutes correspond au paramètre usine.« Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. 5 minutes correspond au paramètre usine.« Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimi-mante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnector l'utilisateur automatiquement. 3 secondes correspond au paramètre usine.« Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle une interface distante (par exemple une page Web) reste inactive avant de décon-necter l'utilisateur automatiquement. 10 minutes correspond au paramètre usine.
Activier lecteurActiverDésactiver
Active ou désactive la prise en charge du port USB avantRemarque: Activer correspond au paramètre usine.
Menu Impression confidentielle
Option de menu
Description
PIN non valide maximumHors fonction2 - 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.Remarques :Hors fonction correspond au paramètre usine.Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur.Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés.
Fin du travail d'impression Hors fonction 1 heures 4 heures 24 heures 1 semaine
Limite le délaï pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprière avant d'être supprimé.
Remarques :Hors fonction correspond au paramètre usine.Si le paramètre Fin du travail d'impression est modifié alors que des travaux confi-dentiels se trouvent sur la RAM de l'imprimante ou sur le disque dur de l'impri-mante, l'ancienne valeur par défaut du décai d'expiration de ces travaux d'impression est conservée.Si l'imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés.
Effacement du disque, menu
Option de menu
Description
Mode d'effacementDésactivéAutoManuel
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargeées, les macros ou les travaux suspendus.Remarques:· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprime, est formaté et non défectueux.Désactivé correspond au paramètre usine.En raison des ressources importantes nécessaires à l'effacement automatique, l'activation de cette option peut réduire la performance de l'imprimante, notamment si l'imprimante nécessite de l'espace sur le disque dur avant que l'effacement automatique le mette de nouveau à disposition.
Eff. manuelDémarrer maintainantNe pas démarrer maintainant
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargeées, les macros ou les travaux suspendus.L'effacement manuel écrase tous les espaces disque qui ont été utilisés pour conserver les données d'un travail d'impression ayant été traité (imprimé). Ce type d'effacement n'efface aucune information relative à un travail d'impression non traité.Remarques:· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.Ne pas démarrer maintainant correspond au paramètre usine.Si le contrôle d'accès de l'effacement du disque est activé, l'utilisateur doit s'authentifier et dispose de l'autorisation requise pour lancer l'effacement du disque.
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont présvées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Remarques:
· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprime, est formaté et non défectueux.
· Passage unique correspond au paramètre par défaut.
· Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuèment utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont présvées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmementent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques:
· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.
· Passage unique correspond au paramètre par défaut.
· Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuèment utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont présvées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.
Les effacements manuel etprogrammementent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques:
· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.
· Passage unique correspond au paramètre par défaut.
· Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisants unquémode Passages multiples.
· Les effacements programmes sont lancés sans que s'affiche à l'écran un message de confirmation ou d'alertissement.
menu Journal d'audit de sécurité
Option de menu
Description
Exporter le journal
Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécuritéRemarques :Pour exporter un journal à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante.À partir du serveur Web incorpore, le journal peut être télécharge sur un ordinateur.
Supprimer le journalSupprimer maintainantNe pas supprimer
Indique si les journaux d'audit sont supprimésRemarque : « Supprimer maintainant » correspond au paramètre d'usine.
Configurer le journalActiver l'auditOuiNonActiver syslog distantOuiNonOption de syslog distant0-23Sévérité des événements à journaliser0-7
Indique si les journaux d'audit sont créés et de toute manière.Remarques :« Activer l'audit » détermine si les événements sont enregistrrés dans lejournal d'audit sécurisé et le syslog. non correspond au paramètre usine.« Activer syslog distant » détermine si les journaux sont envoyés à unserveur distant. non correspond au paramètre usine.« Option de syslog distant » détermine la valeur utilisée pour envoyer lesjournaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine.Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la sévérité de la valeurde chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine.
Menu Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Vous permet d'afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante.
Définir date/heure
Remarque: Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM.
<date/heure d'entrée>
Fuseau hora
Remarque: GMT correspond au paramètre usine.
<liste des fuseaux horaires>
Observer l'heure d'étété
Remarque: En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d'étété associé au paramètre Fuseau hora.
En fonction
Hors fonction
Activer NTP
Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des péripériques situés sur un réseau.
En fonction
Hors fonction
Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
Option de menu
Description
Langue d'affichage
English
français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Magyar
Turc
Tchêque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de commandes.
Remarque: Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes.
Mode éco
Déactivé
Energie
Energie/Papier
Papier
Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablier les paramètres usine de l'imprimante.
• Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'imprimate. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions.
• Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés pour un travail d'impression. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions.
• Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de supports spéciaux.
Mode silencieuxHors fonction (Image/Photo)En fonction (Texte/Graphique)
Réduit le niveau sonore de l'imprimanteRemarques:Désactivé correspond au paramètre usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante.Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en faisant le moins de bruit possible. Ce paramètre convient sur tout à l'impression de texte et de graphiques linéaires.Pour une impression optimale des documents riches en couleurs, désac-tivez le mode silencieux.sélectionner Photo depuis le pilote peut désactiver le mode silencieux afin d'offrir un niveau de qualité supérieur et une vitesse d'impression plus rapide.
Exécuter la configuration initialeOuiNon
Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configurationRemarques:oui correspond au paramètre usine.Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l'écran de sélection des pays, la valeur Non devient la valeur par défaut.
Formats de papierEtats-UnisUnités métriques
Remarques:Le paramètre d'origine est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant de configuration initial.La modification de ce paramètre permet de changer le paramètre Unité de mesure dans le menu Configuration universelle ainsi que le paramètre par défaut de chaque source d'alimentation dans le menu Format/Type de papier.
AlertesRéglage avertisseurAlarme cartouche
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur.Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes:DésactivéSimpleContinuRemarques:Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage avertisseur. Simple : l'imprimante émet trois signaux sonores brefs.Hors fonction correspond au paramètre usine pour Alarme cartouche. Sur Désactivé, aucune alarme ne se déclenché.Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.
DélaisEconomie énergie1 – 240
Fixe la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie.Remarques:30 minutes correspond au paramètre usine.Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessiter un temps de préchauffage plus long.Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si vous imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la piece et que vous remarquez des baisses de tension.Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur elevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
DélaisDélai d'affichage15 – 300
Fixe le décal (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de returner à l'état Prêt.Remarque:30 secondes correspond au paramètre usine.
DélaisDélai d'impressionDésactivé1 – 255
Fixe le décal (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.Remarques:90 secondes correspond au paramètre usine.Lorsque le décal expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente.L'options Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript.
DélaisDélai d'attenteDésactivé15 – 6553515
Fixe le décal (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut receivevoir des données supplémentaires avant l'annulation d'un travail.Remarques:40 secondes correspond au paramètre usine.Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimate utilisé l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL.
DélaisDélai de mise en attente de la tâche5 – 255
Définit combien de temps l'imprimante attend l'intervention de l'utiliseur avant demettre en attente des travaux nécessitant des ressources non dispos-nibles et de poursuivre l'impression d'autres travaux de la file d'atte.Remarques:30 secondes correspond au paramètre usine.Cette option de menu s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur.
Imprimer réçupérationAuto continuDésactivé5 – 255
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le décal spécifique.Remarque:Désactivé correspond au paramètre usine.
Imprimer récupération Correction bourage Activé Désactivé Auto
Indique si l'imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d'un bourage papier.Remarques: • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres travaux d'impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourage. • Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourage.
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.Remarques: • Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour Traitser la page entièrement. • Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintainant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.Remarques: • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintainant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vivest supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Message d'accueil personnelisé Désactivé Adresse IP Nom d'hôte Nom d'un contact Location Nom de configuration zéro Texte personnelisé 1
Affiche les informations relatives aux messages d'accueil personnelisés selec-tionnés sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Configuration, menu
Option de menu
Description
Langage d'impressionEmulation PCLEmulation PS
Permet de définir le langage d'impression par défaut.Remarques:· L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression.PCL correspond au langage d'impression usine par défaut.Si vous Sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Travail en attenteActivéDésactivé
Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'attente d'impression si des paramètres personalisés ou des options d'imprimante non disponibles sont nécess-saires. Ils sont stockés dans une file d'attente d'impression séparée. Les autres travaux d'impression peuvent ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou les options manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l'imprimante n'est pas en lecture seule. Cette configuration permet de sauvégarder les travaux suspendus si l'imprimante est débranchée.
Zone d'impressionNormalPage entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.Remarques:· Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies.Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non impri-mable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale.La valeur Page entière n'avecte que les pages imprimées à l'aide de l'impréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript.
Util.imprimRendement maximalVitesse maximale
Permet de désisir entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé.Remarque: Rendement maximal correspond au paramètre usine.
Mode Noir uniqmtDésactivéActivé
Permet d'imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouché de toner noir.Remarque: Désactivé correspond au paramètre usine.
Destination télécharger. RAM Mémoire flash Disque
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques:
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l'imprimante est mise hors tension.
• L'enregistrement des resources téléchargées dans la mémoire vivie (RAM) est temporaire.
• Ce menu apparaît uniquement lorsqu'une option flash et/ou une option disque est installée.
Compta travaux Désactivé Activé
Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents.
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression.
• Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des informations sur la durée de l'impression, la taille (en octets) du travail d'impression, le format et le type de papier requis, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises.
• Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas été protégé en lecture/écriture ou en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas été définie sur 100 %.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante et le fait de quitter les menus entrainant la réinitialisation de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Economiser ressource Activé Désactivé
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine. L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n'est pas requise pour d'autres travaux. Les resources téléchargées sont supprimées afin detraiter les travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante conserve les resources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturaïe s'affiche et les resources téléchargées sont supprimées.
Imprimer tout - Ordre Alphabétique Plus ancien d'abord Plus récent d'abord
Définit l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés quand Imprimer tout est sélectionné
Remarques:
• L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine.
• Les travaux d'impression apparaisent toujours par ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Finition, menu
Option de menu
Description
Faces (recto versuso)
Définit le mode recto versuso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression
Recto
Remarques:
Recto versuso
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour définit une impression recto versuso à partir du logiciel : pour les utilisateurs Windows,CLSiquez sur Fichier → Imprimer puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration ; pour les utilisateurs Macintosh,choisissez Fichier > Imprimer puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants.
Reliures recto/verso
Définit la manière dont les pages recto versuso sont reliées et l'orientation de l'impression au versuso de la feuille par rapport à celle du recto.
Bord long
Remarques:
Bord court
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permit de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression
Remarque: 1 correspond au paramètre usine.
Pages vierges
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression
Ne pas imprimer
Remarque: Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Indique si des séparateurs vierges sont insérésRemarques:Aucun correspond au paramètre usine.Encentre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assem-blage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Désactivé, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et après toutes les pages 2).Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.Encentre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateurTiroir <x>Chargeur multifonction
Indique la source d'alimentation pour les séparateursRemarques:Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre du menu.
Nombre de pages par feuille (nbre de pages par face)Désactivé2 pages sur 13 pages sur 14 pages sur 16 pages sur 19 pages sur 112 pages sur 116 pages sur 1
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Nombres de pages par feuille OrdreHorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical
Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face).Remarques:Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
OrientationAutoPaysagePortrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.Remarque: Auto correspond au paramètre usine. L'impri-mante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Nombres de pages par feuille BordureAucunSimple
Imprime une cordure autour de chaque page lorsqueplusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre depages par face).Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Qualité, menu
Option de menu
Description
Mode d'impression
Couleur
Noir uniquement
Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux de gris monochromes ou en couleurs.
Remarques:
• Couleur correspond au paramètre usine.
• Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre.
Correction couleur
Auto
Déactivé
Manuel
Ajuste les couleurs d'impression.
Remarques:
• Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.
• Hors fonction déactivé la correction des couleurs
• Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.
• En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante.
Résolution impression
1200 ppp
4800 CQ
Détermine la résolution d'impression.
Remarques:
• 4800 CQ correspond au paramètre usine.
• La résolution 1200 ppp est la plus élevé et permet d'obtenir un effet de brillance plus prononcé.
Intensité toner
1-5
Eclaircit ou asombrit les travaux d'impression.
Remarques:
• 4 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
• Si l'options Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5 augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression.
• Si l'options Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le même résultat que la valeur 4.
Amél. traits fins
Activé
Déactivé
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Pour définiir le paramètre Amél. traits fins à partir du logiciel lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
• Pour définiir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorpore, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Economie couleur
Activé
Déactivé
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d/images. Cela n' affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner.
Luminosité RVB
-6-6
Règgle la luminosité des impressions couleur.
Remarques:
• 0 correspond au paramètre usine.
• -6 représentée la diminution maximale, 6 l'augmentation maximale.
• Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les specifications de couleurs CMJN.
Contraste RVB
0-5
Règgle le contraste des impressions couleur.
Remarques:
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les specifications de couleurs CMJN.
Saturation RVB
0-5
Règgle la saturation des impressions couleur.
Remarques:
• 0 correspond au paramètre usine.
• Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les specifications de couleurs CMJN.
Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque couleur.
Remarque: 0 correspond au paramètre usine.
Exemples couleur
Affichage sRVB
Vives sRVB
Affichage — vrai noir
Vives
RVB — hors fonction
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
CMJN — hors fonction
Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Remarques:
· Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
· Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accompagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui créé la couleur reproductive dans chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises.
· Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante pour acceder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorpore.
Permet de personneliser les conversions des couleurs CMJN.
Image CMJN
Remarques :
CMJN US
• CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la sortie couleur SWOP.
CMJN euro
• CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale.
CMJN vives
• CMJN vivie augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion des couleurs CM CMJN.
Déactivé
Texte CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Déactivé
Graphiques CMJN
CMJN US
CMJN euro
CMJN vives
Déactivé
Réglage couleur
Opère un réétalonnage des tables de conversion des couleurs, ce qui permet à l'imprimante de régler les variations de couleurs à l'impression.
Remarques :
• L'étaillonnage démarre une fois le menu sélectionné. Etaillonnage en cours apparaît à l'écran pendant toute la durée de l'étaillonnage.
• La variation des couleurs à l'impression est parfois le résultat de conditions changeantes telles que la température et l'humidité de la piece. Le réglage des couleurs est calculé par des algorithmes internes à l'imprimante. Un réétalonnage de l'alignmentment couleur est également effectué.
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante.Remarques :Le besoin d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés.Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir du disque.
Formater flash
Oui
Non
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correc-tement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/éditure ou en écriture.
• Si vous Sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées.
• Si vous Sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
Supprimer télécharge. sur le disque.
Suppr. maintainant
Ne pas supprimer
Supprime les ressources téléchargées du disque dur de l'imprimante, y compris tous les travaux suspendus, mémorisés et en attente. Les informa-
tions relatives à Compta travaux ne sont pas affectées.
Remarque : « Supprimer maintainant » correspond au paramètre d'usine.
Stat. de compta
Imprimer
Effacer.
Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques.
• La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante.
• La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur MarkTrackTM en utilisant le protocole NPA.
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'impri-
mante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadé-cimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés.
• Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'impri-
mante ou mettez-la hors tension.
Taux de couverture
Déactivé
Activé
Fournit une estimation du pourcentage de couverture en toner d'une page.
L'estimation est imprimée sur une page distincte à la fin de chaque travail d'impression.
Remarque : Déactivé correspond au paramètre usine.
Contraste LCD
1-10
Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes.
Remarques:
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevé éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Luminosité LCD
1-10
Règle la luminosité de l'écran
Remarques:
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevé éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Menu XPS
Option de menu
Description
Imprimer pages d'erreurs
Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
En fonction
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page Oui Non
Ajusté le contenu de la page au format de support sélectionné.Remarque:Non correspond au paramètre usine.
Commentaires Ne pas imprimer Imprimer
Imprimer les commentaires d'un fichier PDFRemarque:la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PSEn fonctionHors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Priorité policeRésidenteFlash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.Remarques:Résidente correspond au paramètre usine.Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas'être protégés en lecture/éditure, en écriture ou par un mot de passer.Le tampon sur disque ne doit pas'être définisur 100 %.
Lissage d'imageEn fonctionHors fonction
Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une couleur à une autre.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure ou égale à 300 ppp.
émul PCL, menu
Option de menu
Description
Origine policeRésidenteDisqueTéléchargementMémoire flashTout
Détermine le jeu de polices affchéédans l'options de menu Nom police.Remarques:Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut télécharge sur la RAM.Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices résidentes de cette option.La carte mémoire flash doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de passer.Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.Tout affiche toutes les polices disponibles, qu'elle que soit l'options.
Nom policeR0 Courier
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.Remarques:R0 Courier correspond au paramètre usine.R0 Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de stockage sur l'imprimante. L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement.
Jeu symboles10U PC-812U PC-850
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.Remarques:Le format par défaut aux États-Unis est 10U PC-8.Lé format international par défaut est 12U PC-850Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumeric, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les produits de symboles prennten en charge les exigencies propres à différentes langues ou programmes spécifique, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique.Seuls les produits de symboles pris en charge sont affichés.
Paramètres d'émulation PCLTaille en points1 - 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.Remarques:12 correspond au paramètre usine.Le terme « taille en points » fait liéurrence à la hauteur des caractères de la police.Un point équivaut à environ 1/72 pouce.La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCLPas0,08 - 100
Indique l'espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.Remarques:10 correspond au paramètre usine.L'espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp).L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l'espacement est affché mais il ne peut pas être modifié.
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.Remarques:Portrait correspond au paramètre usine.Portrait imprimé le texte et les graphiques parallelement au bord court du papier.Paysage imprimé le texte et les graphiques parallelement au bord long du papier.
Paramètres d'émulation PCLLignes par page1 - 2556064
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.Remarques:60 correspond au format par défaut aux États-Unis. 64 correspond à la valeur internationale par défaut.L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'ori-tation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques:
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 carac-tères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL
CR Auto après LF
Activé
Déactivé
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF).
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Paramètres d'émulation PCL
LF Auto après CR
Activé
Déactivé
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR)
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Les modifications de paramètres sont dupliquées dans le menu PPSD.
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• La sélection Aucune n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun: ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0-199 permet d'attribuer des paramètres personalisés.
Renuméroter les tiroirsVoir conf. usineMPF par défaut = 8T1par défaut = 1T2 par défaut = 4T3 par défaut = 5T4 par défaut = 20T5 par défaut = 21Env par défaut = 6MPapier par défaut = 2MEnv par défaut = 3
Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur.
Renuméroter les tiroirsRest. vl. défautOuiNon
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Menu HTML
Option de menu
Description
Nom police
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Albertus MT
Intl Courier
Remarque: La police Times est utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifique.
Antique Olive
Intl Univers
Apple Chancery
Joanna MT
Ariel MT
Letter Gothic
Avant Garde
Lubalin Graph
Bodoni
Marigold
Bookman
MonaLisa Recut
Chicago
Monaco
Clarendon
New CenturySbk
Cooper Black
New York
Copperplate
Optima
Coronet
Oxford
Courier
Palatino
Eurostile
Stempel Garamond
Garamond
Taffy
Geneva
Times
Gill Sans
Times New Roman
Goudy
Univers
Helvetica
Zapf Chancery
Hoefler Text
Option de menu
Description
Taille de la police1 à 255 pt
Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.Remarques:12 pt correspond au paramètre usine.La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Mettre à l'échelle1 à 400 %
Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.Remarques:100 % correspond au paramètre usine.La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
OrientationPortraitPaysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.Remarque:Portrait correspond au paramètre usine.
Taille de la marge8 à 255 mm
Définit la marge de la page pour les documents HTML.Remarques:19 mm correspond au paramètre usine.La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Arrière-plansNe pas imprimerImprimer
Indique s'il faut ou non imprimer les arrêtre-plans des documents HTMLRemarque: Imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement auto En fonction Hors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.L'options En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images.
Inverser En fonction Hors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Echelle Ancrage sup. gauche Meilleure corres Ancrage au centre Ajuster en haut./larg.Ajuster en hauteur Ajuster en largeur
Ajuste l'image au format de support sélectionné.Remarques:Meilleure corres correspond à la valeur usine.Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres.
Orientation
Définit l'orientation de l'image.
Portrait
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Paysage
Portrait inversé
Paysage inversé
PictBridge, menu
Option de menu
Description
Format de photo
Détermine le format de photo optimal.
Auto
Remarques:
L
• Auto correspond au paramètre usine.
2L
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compa-tible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Carte postale Hagaki
Format de carte
100x150 mm
4 x 6 pouces
8 x 10 pouces
Lettre US
A4
A5
JIS B5
Disposition
Détermine la disposition optimale de la photo.
Auto
Remarques:
Déactivé
• Auto correspond au paramètre usine.
2 pages/feuille
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compa-tible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Impression index
Qualité
Détermine la qualité optimale.
Normal
Remarques:
Brouillon
• Normale correspond au paramètre usine.
Elevée
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compa-tible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
AlimentationChargeur MF Tiroir <x>Manuel papier
Définit le tiroir duquel le papier est extrait.Remarques :
• Chargeur MF correspond au paramètre usine.
• Si ce paramètre est défini à la fois sur l'imprimante et l'appareil photo numérique compa-tible PictBridge, le paramètre de l'appareil photo sera toujours prioritaire.
Menu Lecteur Flash
Option de menu
Description
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression
Remarque: 1 correspond au paramètre usine.
Alimentation
Tiroir <x>
Chargeur manuel
Chargeur d'enveloppés
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression
Remarque: Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Couleur
Activé
Désactivé
Permet à l'imprimante de fournir des impressions en couleur
Remarque: Activé correspond au paramètre usine.
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définis lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail
Remarques:
• Désactivé correspond au paramètre usine. Les pages ne seront pas assemblées.
• L'options En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre définis.
Faces (recto versus)
Recto
Recto versus
Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces du papier.
Remarque: Recto correspond au paramètre usine.
Reliures recto/verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto versus sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques:
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Orientation
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Auto
Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'impri-mante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Paysage
Portrait
Nombre de pages par feuille (nbre de pages par face)
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Déactivé
Remarques :
2 pages sur 1
• Désactivé correspond au paramètre usine.
3 pages sur 1
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
4 pages sur 1
6 pages sur 1
9 pages sur 1
12 pages sur 1
16 pages sur 1
Nombres de pages par feuille Bordure
Imprime une cordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Aucun
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Simple
Nombres de pages par feuille Ordre
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Horizontal
Remarques :
Horizontal inversé
• Horizontal correspond au paramètre usine.
Vertical inversé
• La position dépend du nombre d/images et de l'ori-ation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
Vertical
Séparateurs
Indique si des séparateurs vierges sont insérés
Aucun
Remarques :
Entre copies
• Aucun correspond au paramètre usine.
Entre travaux
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (àprès toutes les pages 1 et toutes les pages 2).
Entre pages
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateurTiroir <x>Chargeur manuel
Indique la source d'alimentation pour les sépareursRemarques :· Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définisur Cassette pour que le chargeur manuel s'affiche en tant que paramètre de menus.
Pages viergesNe pas imprimerImprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impressionRemarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Aide, menu
Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression.
Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation.
Option de menu
Description
Imprimer tout
Imprime tous les guides
Qualité couleur
Fournit des informations sur le réglage de la qualité d'impression et la personnalisation des impressions couleur.
Qualité impr.
Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression.
Guide d'impression
Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux.
Guide des supports
Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante.
Défauts d'impression
Fournit les informations permettant de déterminer lapiece à l'origine de défaillances répétées.
Affichage des menus
Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes de l'imprimante.
Guide d'information
Indique où trouver des informations supplémentaires.
Guide raccordement
Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau.
Guide de transport
Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité.
Guide des fournitures
Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures.
Maintenance de l'imprimante
Vou devez effectuer régulierement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D' ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de chocolélectrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels: n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant a ne pas oublier le receptacle de sortie standard.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression.
Nettoyage des lentilles de la tête d'impression
Nettoyez les lentilles de la tete d'impression lorsque vous constazé la présence de problèmes de qualité d'impression.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
2 Retirez les quatre cartouches de toner. Ne retirez pas les photoconducteurs pour exécuter cette procédure.
3 Reperez les quatre lentilles de la tete d'impression.
4 Nettoyez les lentilles à l'aide d'air compré.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas les lentilles de la tête d'impression.
5 Réinstallez les quatre cartouches de toner.
6 Fermez la porte avant.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les cote croit oriente vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35^
une humidité élevée (supérieure à 80%),
un environnement sale,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Vérification de l'etat des fournitures
Lorsqu'un consommable doit'être remplaced ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparait à l'écran.
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que États/Fournitures s'affiche, puis appuyez sur ✓.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur √.
L'etat des fournitures s'affiche.
Vérification de l'etat des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque: l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périhérique. La page Etat du périhérique apparait, affichant un récapitatulif des niveaux de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agrés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revivalur de voiture imprimante.
Remarque: pour toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante, il est supposé que vous utilisez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches de toner
Lorsque 88 Niveau cartouche cyan bas, 88 Niveau cartouche magenta bas, 88 Niveau cartouche jaune bas ou 88 Niveau cartouche noir bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche.
Lorsque 88 Remplacer cartouche cyan, 88 Remplacer cartouche magenta, 88 Remplacer cartouche jaune ou 88 Remplacer cartouche noire s'affiche, vous devez replacer la cartouche de toner correspondante.
L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798 (avec une couverture approximative de 5% par couleur). Une couverture d'impression extrémement faible (inférieure à 1,25% pour une couleur) appliquée sur une période prolongée peut nuire au rendement réel de la couleur concernée et peut entraîner des défaillances au niveau des pieces de la cartouche avant d'avoir utiliser la totalité du toner.
Commande de photoconducteurs
Lorsque 84 Photoconducteur bas ou 84 Niveau photoconducteur presque bas s'affiche, commandez un nouveau photoconducteur.
Lorsque 84 Remplacer le photoconducteur s'affiche, vous devez remplacer le photoconducteur spécifique.
Nom de la pièce
Référence
Photoconducteur
C734X20G
Photoconducteur, multi-jeux
C734X24G
Commande d'une unité de fusion ou d'un module de transfert
Lorsque 80 Fin durée de vie unité de fusion ou 83 Fin durée de vie module de transfert s'affiche, commandez une nouvelle unité de fusion ou un nouveau module de transfert.
Lorsque 80 Remplacer l'unité de fusion ou 83 Remplacer le module de transferts affiche, installez la nouvelle unité de fusion ou le nouveau module de transfert. Pour plus d'informations sur l'installation de la pièce concernée, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Nom de la pièce
Référence
Unité de fusion
40X5095 (100 V)
40X5093 (115 V)
40X5094 (230 V)
Module de transfert
40X5096
Commande d'une bouteille de récapération de toner
Lorsque le message 82 Bout. récup. toner presque pleines'affiche,commandez une nouvelle bouteille de récapération de toner. Lorsque le message 82 Rempl. bout. récup. toner s'affiche,la bouteille de récapération de toner doit être remplacee.
Remarque: il est deconseilé de réutiliser la bouteille de récapuration du toner.
Nom de la pièce
Référence
Bouteille de récepération de toner
C734X77G
Remplacement des fournitures
Remplacement d'une cartouche de toner
Lorsque 88 Remplacer cartouche , 88 Niv. cartouche presque bas ou 88 Niveau cartouche bas s'affiche sur le panneau de commandes ou lorsque la qualité d'impression est alterée, essayez de prolonger la durée de vie de la cartouche.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : assurez-vous que l'imprimante reste ouverte moins de 10 minutes afin d'éviter de surexposer les photoconducteurs à la lumière.
2 Tirez les taquets verts de la cartouche concennee vers le haut pour extraire cette derniere de l'imprimante.
3 Secouez la cartouche d'avant en arriere et de gauche à droite afin de décompacter le toner.
4 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
5 Renouvelez la procEDURE plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche.
Lorsque la qualité d'impression n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche concernée. Répétez les étapes 1 et 2, puis procédez comme suit.
6 Deballez la nouvelle cartouche.
7 Placez la cartouche usagée dans le carton d'emballage de la cartouche de remplacement, puis fixez l'étiquette de retard dessus.
8 Secouez la cartouche neue d'avant en arrriere et de gauche à droite afin de décompacter le toner.
9 Retirez la bande d'emballage rouge de la nouvelle cartouche.
10 Insérez la cartouche neue dans l'imprimante.
11 Fermez la porte avant.
Remarque: vérifie que chaque cartouche est totalement insérée. Si une cartouche n'est pas installée correctement, l'imprimante peut afficher le message Cartouche manquante, où est l'une des valeurs suivantes : noire, cyan, magenta ou jaune. L'imprimante peut également afficher le message Fermer la porte avant.
Si I'un de ces messages s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour l'effacer du panneau de commandes de l'imprimante et poursuivre l'impression :
1 Ouvrez la porte avant.
2 Retirez la cartouche concenree.
3 Réinstallé la cartouche.
4 Fermez la porte avant.
5 Vérifiez qu'aucun message ne figure au niveau du panneau de commandes de l'imprimante.
6 Répétez l'opération afin de remplaçer toute autre cartouche de toner.
Remplacement d'un photoconducteur
Trois types de messages peuvent apparaître lorsqu'un photoconducteur doit être remplaced : 84 Rempl. photoconducteur , 84 Photoconduct. presque bas ou 84 Photoconduct. bas.
Remarque: le photoconducteur de rechange peut etre utilise avec n'importe quelle couleur.
Le remplacement d'un photoconducteur s'effectue en deux étapes: suivre les étapes indiquées pour remplaçer le photoconducteur, puis réinitialiser le compteur de durée de vie et effacer les messages de l'imprimante.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte plus de 10 minutes.
2 Tirez le photoconducteur spécifié vers le haut, puis faites-le glisser vers la droite pour l'extraire de l'imprimante.
3 Deballez le nouveau photoconducteur.
1
2
3
Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas la partie brillante du tambour du photoconducteur. Cela pourrait endommager le photoconducteur.
4 Alignez et inserez l'extrémité gauche du photoconducteur, puis enforcez l'extrémité droit jusqu'à ce qu'elle s'enclença.
5 Retirez la bande d'emballage rouge de la partie supérieure du photoconducteur.
6 Placez l'ancien photoconducteur dans la boite du photoconducteur de rechange, puis collez l'étiquette de retour sur la boite pour l'expédier à Lexmark afin qu'il soit recyclé.
7 Fermez la porte avant.
8 Siles messages 84 Rempl. photoconducteur , 84 Photoconduct. presque bas ou 84 Photoconduct. bas s'affichent à l'écran, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que <Remp. effectué apparaisse, puis appuyez sur ✓.
Remarque: l'éché de la réinitialisation du compteur de durée de vie peut entraîner une dégradation de la qualité d'impression.
Photoconducteur remplace s'affiche.
Oui s'affiche.
9 Appuyez sur pour effacer ce message.
Si vous étés invite à remplacer un seul photoconducteur, l'écran Prêt s'affiche et la tâche est terminée. Si vous étés invite à remplacer d'autres photoconducteurs, repétez les étapes 1 à 9 pour chaque photoconducteur supplémentaire. Une fois tous les photoconducteurs replacés, Prêt s'affiche et la tâche est terminée.
Si Preêt s'affiche sur l'écran de l'imprimante après avoir remplaced un photoconducteur, suivez les étapes 1-7 :
1 Pour indiquer le photoconducteur remplace, appuyez sur
Menu Fournitures s'affiche.
2 Appuyez sur
Rempl. fournatures s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Tout, √Photoconduct. cyan, √ Photoconduct. magenta, √Photoconduct. jaune ou √Photoconduct. noir s'affiche, selon le photoconducteur que vous venez de remplacer.
5 Appuyez sur
Photoconducteur remplace s'affiche.
Oui s'affiche.
6 Appuyez sur .
7 Appuyez sur 日 jusqu'ae que Preet s'affiche.
Remplacement de la bouteille de récapuration de toner.
Lorsquelemessage82 Rempl. bout. récup. tonerou 82 Bouteille de récepuration de toner presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récepuration de toner. L'imprimante n'imprime plus tant que la bouteille de récepuration de toner n'est pas remplaquee.
1 Déballez la bouteille de récepération de toner.
2 Localisez le bouton d'ouverture de la bouteille de récapuration du toner situé sur la gauche de l'imprimante.
3 Appuyez sur le bouton d'ouverture et tirez la bouteille de récapération de toner vers l'extérieur pour l'extraire de l'imprimante.
4 Enlevez la bande de scellement située sur le cote de la bouteille de récepération de toner pleine comme illustré, puis placez-la sur l'orifice afin de fermer la bouteille de récepération de toner.
5 Placez la bouteille de récapération de toner fermée dans le sac de recyclage.
6 Placez le sac dans le carton d'emballage de la piece de rechange.
7 Decollez l'étiquette de recyclage, puis apposez-la sur le carton d'emballage.
8 Insérez la nouvelle bouteille de récapération de toner dans l'imprimante.
2
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque: utilisez les poignees situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Attention — Dommages potentiels : les dégats sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
Maintenez l'imprimante en position vertical.
Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pourmettre l'imprimante en place.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport.
Support administratif
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en réseau avancée
Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l'administrateur du serveur Web incorpore sur le site Web Lexmark : http://support.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorpore
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur l'un des onglets pour acceder aux informations sur l'imprimante, modifier les parametes ou consulter un rapport.
Remarque: si l'imprimante est connectée à un ordinateur via un cable USB ou un cable parallele, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale sous Windows ou Paramètres de l'imprimante sous Macintosh pour acceder aux menus de l'imprimante.
Consultation de l'écran virtuel
L'écran virtuel affiche les messages de l'imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de commandes de l'imprimante.
Pour acceder au serveur Web incorpore, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Résseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
L'écran virtuel apparait dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
Vérification de l'etat du péripérisque
Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorpore, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du photoconducteur et les mesures de capacité de certaines parties de l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Configuration des alertes par courrier électronique
Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu'il faut changer, ajouter ou dégager du papier.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notification et saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez reçoivre une alerte.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque: contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Affichage de rapports
Vouss poez afficher certains rapportes depue le serveur Web incorpore. Ces rapportes sont utiles pour I'evaluation de I'etat de I'imprimante, du reseau et des fournitures.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menu », page 34.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablit la plupart des paramètres usine de l'imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d'affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vivie est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Paramétres s'affiche, puis appuyez sur √.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Restaurer maintainant s'affiche, puis appuyez sur √.
Restauration des paramètres usine s'affiche.
Copie des paramètres de l'imprimante sur d'autres imprimantes
Grçé au serveur Web incorpore, vous pouvez copier les paramètres de l'imprimante sur d'autres imprimantes réseau (15 maximum).
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Résseau/Ports.
Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
3 Pour changer la langue, Sélectionnez une langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur Cliquer ici pour ajouter une langue.
4 Cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
5 Saisissez l'adresse IP des imprimantes source et cible.
Remarque : pour ajouter des imprimantes cibles, cliquez sur le boutonAjouter une adresse IP cible.
6 Cliquez sur Copier les paramètres de l'imprimante.
Elimination des bourages
Les messages d'erreur de bourrage s'affichent sur l'écran et indiquent la zone de l'imprimante où s'est produit le bourrage. Lorsque l'imprimante détecte plusieurs bourages papier, le message indique le nombre de pages coincées.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'eviter les bourrages :
Recommendations pour le tiroir papier
Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
- Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
- Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l'impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
- Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
- Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
- Poussez fermement le tiroir après l'avoir charge.
Recommendations pour le papier
Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommendés.
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilise pas de papier découvert ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante.
Stockez le papier en suivant les recommendations du fabricant.
Accès aux zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage s'affiche à l'écran. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour acceder aux zones de bourage. Pour effacer les messages de bourrage, retirez tout le papier coince dans le chemin du papier et appuyez sur
Numéro de bourrage
Zone de bourrage
Procédure à suivre
200 – 201
Dans l'imprimante
Ouvrez la porte avant, retirez le photoconducteur, puis retirez le papier coincé.
202
Dans l'imprimante
Ouvrez la porte avant et le capot supérieur, puis retirez le papier coincé.
203
Dans l'imprimante ou le réceptacle de sortie standard
Ouvrez la porte avant et le capot supérieur, puis retirez le papier coincé.
230
Dans l'imprimante
Retirez le tiroir 1, ouvrez la porte avant, puis retirez le papier coincé.
24x
Dans les tiroirs papier
Ouvrez chaque tiroir, puis éliminez les bourages.
250
Dans le chargeur multifonction
1 Retirez tout support d'impression du chargeur multifonction.
2 Déramez et empilez les supports.
3 Chargez à nouveau le chargeur multifonction.
4 Ajustez le guide-papier.
200 – 201 Bourrages papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
1 Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
2 Si le bourage se trouve derrière l'ensemble de la cartouche de toner, sortez le papier coince en le tirant vers le haut.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Si le bourrage se trouve sous les photoconducteurs :
a Tirez le papier coincide vers vous.
Remarque: vous devez-retirer les photoconducteurs si le papier est coince dessous.
b Retirez chaque photoconducteur et placez-les sur une surface plane.
c Retirez le papier coince, puis replacez chaque photoconducteur.
4 Fermez la porte avant.
5 Appuyez sur
202 bourrage papier
Si vous voyagez le papier coincide dans le receptacle standard, saisissez-le et sortez-le du receptacle.
Bourrage papier sous l'unité de fusion
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Saisissez le papier coince par les cotes et tirez-le vers vous.
3 Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
4 Appuyez sur
Bourrage papier derrière l'unité de fusion
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
1 Ouvrez la porte avant, puis ouvrez le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Si le papier est coince derriere l'unité de fusion, vous doivent rester l'unité.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le centre de l'unité de fusion. Vous risquieriez de toucher le rouleau situé sous l'unité de fusion. Toucher le rouleau peut endommager l'unité de fusion.
a Desserrez les vis de l'unité de fusion vers la gauche.
b Saisissez les poignées situées de chaque côté de l'unité de fusion, puis tirez-la vers l'avant pour l'extraire.
C Placez l'unité sur une surface plane.
3 Tirez doucement le papier en dehors de l'imprimante ou vers le receptacle standard pour I'enlever.
4 Réinstallez l'unité de fusion.
a Alignez l'unité de fusion à l'aide des poignées situées de chaque côté et replacez-la dans l'imprimante.
b Resserrez les vis vers la droite pour fixer correctement l'unité de fusion.
5 Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
6 Appuyez sur
Bourrages papier 203 et 230
1 Si le papier est coince dans le receptacle de sortie standard, saisissez-le et sortez-le du receptacle.
2 Si le papier est coincé sous les rouleaux, après d'unité de fusion :
Attention — Dommages potentiels: pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
a Ouvrez la porte avant, puis ouvre le capot supérieur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
b Saisissez le papier coince par les cots et tirez-le delicatement.
C Fermez le capot supérieur, puis fermez la porte avant.
3 Si le papier est coincé entre la porte avant et le tiroir 1 :
a Retirez le Tiroir 1.
b Ouvrez la porte avant.
Attention — Dommages potentiels : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte avant ouverte plus de 10 minutes.
Pour extraire le papier coince, tirez-le vers le haut.
d Tirez sur les taquets de relâchement pour permettre à la porte avant de s'ouvrir.
e Tirez sur le papier coince pour l'extraire.
Fermez la porte avant.
g Remettez le tiroir 1 en place.
4 Appuyez sur
24x Bourrage papier
Bourrage papier dans le tiroir 1
1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire.
2 Fermez le tiroir 1.
3 Appuyez sur
Bourrage papier à l'avant du tiroir 1
1 Ouvrez le tiroir 1 et tirez vers le haut les pages coincées pour les extraire.
2 Fermez le tiroir 1.
Bourrage papier dans l'un des tiroirs optionnels.
1 Ouvrez le tiroir optionnel spécifique et tirez les pages coincées vers le haut comme indiqué.
2 Fermez le tiroir optionnel spécifique.
3 Appuyez sur
Bourrage papier 250
1 Appuyez sur le levier de relachement de papier, puis retirez les pages coincées du chargeur multifonction.
2 Chargez du papier neuf dans le chargeur multifonction.
3 Appuyez sur
Présentation des messages de l'imprimante
Lorsque le message Chargeur manuel s'affiche à l'écran, il désigne le tiroir multifonction, également appelé chargeur multifonction.
Remplacer par
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message√Papier changé, Continuers'affiche, puis appuyez sur√.
Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que √Utiliser actuelle s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Remplacer par
Vouss pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Papier changé, Continuers' affiche, puis appuyez sur √.
Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que √Utiliser actuelle s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Remplacer par
Vouss pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message√Papier changé, Continuers'affiche, puis appuyez sur√.
Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que √Utiliser actuelle s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Remplacer par
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Papier changé, Continuers' affiche, puis appuyez sur √.
Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que √Utiliser actuelle s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Fermez la porte avant
Fermez la porte avant pour effacer le message.
Fermer le capot d'accès supérieur et la porte avant
Fermez le capot d'accès supérieur et la porte avant pour effacer le message.
Disque endommagé
Echec de la recupération du disque par l'imprimante. Le message Formater le disque s'affiche. Appuyez sur pour reformater le disque.
Remarque: le reformatage du disque entraine la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés.
Insérer le tiroir < x>
Insérez le tiroir indiquédans l'imprimante.
Charger avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier specifie dans la source specifie pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Papier changé, Continuers' affiche, puis appuyez sur √.
- Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
- Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier specifie dans la source specifie pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Papier changé, Continuers' affiche, puis appuyez sur √.
- Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
- Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier spécifique dans la source spécifique pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message√Papier changé, Continuers'affiche, puis appuyez sur√.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier spécifique dans la source spécifique pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √Papier changé, Continuers' affiche, puis appuyez sur √.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Alimenter le chargeur manuel avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
Ignorez la demande et imprimez sur du papier deja en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur √.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √ pour annuler le travail d'impression.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Me montré ou √Obtenir plus d'infos s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger un chargeur manuel avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
Ignorez la demande et imprimez sur du papier deja en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur √.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger un chargeur manuel avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction.
Pour ignorer la commande et imprimer sur du papier deja en cours d'utilisation dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton, puis relachez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur ✔. Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement.
Si l'imprimante detecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur ✔.
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Charger un chargeur manuel avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le chargeur multifonction avec du papier au format approprié.
Si le chargeur multifonction est vide, insérez une feuille de papier pour effacer le message.
Pour IGnorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton, puis relachez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √ Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur ✓.
Si l'imprimante detecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message √ Me montré ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur √.
Retirez toutes les fournitures couleur
L'option Verrouillage des couleurs est configurée pour l'impression dans le menu Configuration. Essayez l'une des opérations suivantes :
Retirez toutes les cartouches de toner et tous les photoconducteurs couleur.
Remarque: ne retirez pas la cartouche de toner noir ni le photoconducteur noir.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer en mode Verrouillage des couleurs.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier
1 Retirez tous les matériaux d'emballage de l'imprimante.
2 Assurez-vous que l'unité de fusion, le module de transfert, les tiroirs et autres fournitures sont correctement installés.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Afficher zones s'affiche, puis appuyez sur √.
Effacement de l'espace disque en toute sécurité
Il faut recommencer le processus d'effacement du disque dur de l'imprimante. Le message disparait lorsque tous les blocs ont ete effacés.
Restaurer les travaux suspendus ?
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Restaurer s'affiche, puis appuyez sur pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur √. Aucun travail d'impression ne sera restauré.
Certains travaux suspendus n'ont pas eté restaurés
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour supprimer le travail spécifique.
Disque non pris en charge
Un disque dur d'imprimante non pris en charge a ete installé. Retirez le périhérique en question, puis installez un disque pris en charge par l'imprimante.
Mode non pris en charge, débrancher et modifier les modes
Vérifiez que l'appareil photo est défini sur un mode compatible avec PictBridge.
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le concentrateur USB non pris en charge.
Péripétrique USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le périphérique USB non pris en charge.
31.yy Cart. manquante ou défectueuse
La cartouche de toner indiquée est manquante ou ne fonctionne pas correctement.
Retirez-la, puis remettez-la en place.
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une nouvelle.
32.yy Récurrence cartouche non prise en charge par le périphérique
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
34 Papier court
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier approprié dans ce tiroir.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message et imprimer à partir d'un autre tiroir papier.
Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement charge dans le tiroir.
Pour les utilisateurs Windows, vérifie les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
Pour les utilisateurs Macintosh, vérifie les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur ✓.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiserressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression.
Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifie que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quitterez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuees. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuf. pour assembl. trav.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de Traitser les travaux en cours.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés.
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
38 Mémoire saturaée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
51 M flash défectueuse détectée
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour arrêté la défragmentation et poursuivre l'impression.
Les polices et macros téléchargees qui n'ont pas ete stockees aparavant dans la memoire flash sont suprimées.
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
54 Réseau Erreur logicielle
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour poursuivre l'impression.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
55 Option ds empl. non prise en charge
x ] represente un emplacement sur la carte logique de l'imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
56 Port parallele désacté
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallele.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port série désactivement
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuers' affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
L'imprimante supprime les données reçues par le port série.
Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivement
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuers s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
58 Trop de disques installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en surplus.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop d'options mémoire flash installées
Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l'imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuers' affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Retirez les options de mémoire flash en trop :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les options de mémoire flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Remarque: les tiroirs optionnels s'emboitent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l'un après l'autre en partant du haut.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 tiroir incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le tiroir indiqué.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le tiroir indiqué.
61 Retirer le disque défectueux
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un.
62 Disque sature
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message et poursuivre l'opération.
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur.
Installez un disque à capacité de stockage plus importante.
63 Disque non formaté
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Formatez le disque.
Si le message d'erreur reste affché, le disque dur est défectueux et doit être remplaced.
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
80.xx Remplacer l'unité de fusion
Remplacez l'unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
80.xx Unité de fusion manquante
Réinsérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
82.yy Rempl. bout. récup. toner
La bouteille de récapération de toner est pleine.
1 Remplacez la bouteille de recupération de toner en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
2 Dégagez le chemin du papier.
82.yy Bte de toner récapuér prsqe pine
Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récupération de toner.
Pour plus d'informations sur l'insertion d'une bouteille de récapération de toner, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montré s'affiche, puis appuyez sur.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
82.yy B. récup. toner manquante
Réinsérez la bouteille de récapération de toner dans l'imprimante.
83.xx Fin de durée de vie du module de transfert bientôt atteinte
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √.
Commandez immédiatement un nouveau module de transfert. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
83.xx Fin durée de vie module de transfert
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuier s'affiche, puis appuyez sur √.
Commandez immédiatement un nouveau module de transfert. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
83.xx Remplacer module de transfert
Remplacez le module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la pièce de rechange.
83.xx Module de transfert manquant
Insérez le module de transfert dans l'imprimante.
84.xx Photoconduct. bas
1 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √.
2 Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
84.xx Photoconduct. presque bas
1 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuier s'affiche, puis appuyez sur √.
2 Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
84.xx Rempl. photoconducteur
Remplacez le photoconducteur de la couleur indiquée en vous reportant à la notice d'utilisation fournie avec la pièce de rechange.
84.xx Photoconduct. manquant
Insérez le photoconducteur dans l'imprimante.
88.yy Niveau cartouche bas
Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est alterée, remplacez la cartouche de toner spécifiée.
Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √.
88.1x Niv. cartouche presque bas
Ce message s'affiche lorsque le niveau de toner est bas. Lorsque la qualité d'impression est alterée, remplacez la cartouche de toner spécifiée.
Pour effacer ce message et poursuivre l'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √.
88.2x Remplacer cartouche
1 La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée.
Remarque: Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche de toner, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montré s'affiche, puis appuyez sur.
2 Dégagez le chemin du papier pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Résolution des problèmes de base
Résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l'imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
L'alimentation électrique n'est coupée paraucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres apparèils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnement.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante.
Le cable est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périhérique réseau.
Toutes les options sont correctement installées.
Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patiently environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le serveur Web incorpore ne s'ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https : // au lieu de http : // devant l'adresse IP de l'imprimante pour acceder au serveur Web incorpore. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système.
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvre le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icone de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le panneau de commandes de l'imprimante n'affiche rien ou uniquement des losanges.
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez la sous tension.
Si l'horloge graphique et le message Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche
Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour plus d'informations sur les lecteurs Flash USB testés et approvés, reportez-vous à « Impression à partir d'un lecteur flash», page 76.
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRETE À IMPRIMER
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ
Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
- Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d'exploitation est pris en charge et que vous utilisez un calculiel d'impression compatible.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST EN ÉTAT DE MARCHE
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
- Imprimer une page de configuration du réseau et vérifie que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifie les cables réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l'assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivant: www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE CABLE D'IMPRIMANTE RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark: www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CABLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D'AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d'impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides.
Supprimez le travail d'impression, puis imprimez-le à nouveau.
Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
Si vous imprimez depuis Internet, l'imprimante considere peut'être les multiples titres de travaux comme des doublons et supprime tous les travaux en cours à l'exception du premier.
Pour les utilisateurs de Windows, ouvrez les propriétés de l'imprimante. Dans la boîte de dialogue Imprimer et conserver, cochez la case « Conserver les documents en double » située sous la zone de texte du nom de l'utilisateur avant de saisir un code PIN.
Pour les utilisateurs de Macintosh, enregistrez chaque travail d'impression sous un nom différent, puis envoyez les travaux individuels vers l'imprimante.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Librez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
DéFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que √Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur √.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Des caractères incorrectly s'impriment
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX.
Si le message Hex prét s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UTILISEZ LES MÉMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER.
Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner.
Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
DéFINISSEZ LES PARAMÉTRES FÜR MÄT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS.
Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque: le tiroir 550 feuilles standard et le chargeur multifonction ne déetect pas automatiquement le format du papier. Vous doivent définir le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÉTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'options Assembler.
Remarque: si vous définièsez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre définis dans le menu Finition est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produit
Augmentez la valeur du salarié d'impression :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Délais s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la valeur souhaïée s'affiche, puis appuyez sur ✓.
Résolution des problèmes d'options
Les paramètres choisis à partir d'un logiciel ou d'une application peuvent également modifier ou annuler les paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes de l'imprimante. Si une option ne fonctionne pas, vérifie qu'elle est bien sélectionnée dans le logiciel et sur le panneau de commandes de l'imprimante.
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RéinitialISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstalléz-la.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST DISPONIBLE SUR LE PILOTÉ D'IMPRIMANTE
Il peut être nécessaire d'ajouter les options manuellement dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d'imprimante », page 36.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SELECTIONNEE
Dans le programme en cours, selectionnez l'option. Il est conseilé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Tiroirs papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
RéinitialISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLED
Si le tiroir papier est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstallé le tiroir papier. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur la configuration matérielles fournie avec le tiroir papier ou reportez-vous à la page Web http://support.lexmark.com pour afficher la notice d'utilisation de ce dernier.
Résolution des problèmes du bac 2000 feuilles
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TIROIR ELEVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au bac 2000 feuilles.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement branché à l'arrière du bac 2000 feuilles.
Si le tiroir est vide, chargez du papier dans le tiroir.
Eliminez tous les bourrages.
LES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER NE TOURNENT PAS POUR FAIRE AVANCER LE PAPIER
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au bac 2000 feuilles.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
DES BOURRAGES SE PRODUISENT SYSTÉMATIQUEMENT DANS LE BAC
Déramez les feuilles.
Assurez-vous que le bac est correctement installé.
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Assurez-vous que le papier ou le support spécial est conforme aux specifications et n'est pas endommaged.
Assurez-vous que les guide-papier sont bien ajustés au format de papier charge.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Disque dur avec adaptateur
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP.
Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
- Vérifiez que le cable est correctement relié au connecteur approprié.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE.
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURE.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Serveur d'impression interne
Si le serveur d'impression interne ne fonctionne pas correctement, voici quelques solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNXIONS DU SERVEUR D'IMPRESSION.
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
- Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat (en option) et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURE.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression reseau, cliquez sur Supplément sur le CD Logiciel et documentation, puis selectionnez le lien Guide de mise en reseau dans la section Publications disponibles sur ce CD.
Carte d'interface parallele/USB
Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallèle/USB :
Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier féquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommendés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximal indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A PEUT-ÊTRÉ ÉTÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage
1 Dégagez complètement le papier coince du chemin du papier.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur .
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
Correction bourrage est definié sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ceque Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ceque ✓ Correction bourrages'affiche, puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que √En fonction ou √Auto s'affiche, puis appuyez sur √.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Vote imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle piece.
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Assurez-vous que le papier est chargé dans le tiroir 1.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, maintainez le bouton et la flèche de droite enforcés lorsque vous mettez l'imprimante sous tension.
4 Une fois que l'horloge apparait, relâchéz les boutons et attendez que le message Menu Config. s'affiche.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que √Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur √.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur √.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ ENCORE EMBALLÉE
Retirez la cartouche de toner et vérifie que tous les matériaux d'emballage ont eté correctement enlevés. Réinstallez la cartouche de toner.
LE Niveau DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ TROP BAS
Retirez la cartouche de toner de l'imprimante. Secouez la cartouche d'avant en arrriere à plusieurs reprises et réinstallé-la. Si nécessaire, installez une nouvelle cartouche de toner.
IL SE POT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU VIDE.
Remplacez la cartouche de toner.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices tellechargées, vérifie qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hote et le logiciel.
Erreur de repérage des couleurs
Une couleur est décalée hors de la zone prévue ou est superposée sur une autre zone de couleur. Essayez les solutions suivantes :
1 Reétalonnez l'imprimante.
Réglez la couleur à partir du menu Qualité.
2 Retirez le photoconducteur, puis remettez-le en place.
3 Réglez l'alignement des couleurs. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration de l'alignement des couleurs », page 192.
Remarque: si le problème n'est pas résolu, etalonnez de nouveau l'imprimante. Si nécessaire, ajustez l'alignement des couleurs.
Configuration de l'alignment des couleurs
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, maintainez le bouton et la flèche de droite enforcés lorsque vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Relâchéz les deux boutons lorsqu' l'horloge s'affiche. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Configuration s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message √Alignment couleurs s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez de nouveau sur pour imprimer la page d'alignment.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message ✓ Test d'alignment A s'affiche, puis appuyez sur ✓.
7 Sur la feuille imprimée,CHOISSEZ la plus droite des 20 lignes a cote de la lette A.
8 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le nombre souhaité s'affiche, puis appuyez sur √. Le message Sélection en cours s'affiche.
9 Effectuez à nouveaux les étapes 6 à 8 pour aligner les tests A à L.
10 Appuyez sur
11 Appuyez sur 5.
12 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
Les images sont détourées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE F格式 DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Apparition de fines lignes horizontally sur les pages de couleur
Vouss pouvez constater de fines lignes horizontales sur les photos ou les pages presentant une forte concentration de couleur. Cela peut se produit lorsque l'imprimante est en mode silencieux. Pour résoudre ce problème, définissez le mode silencieux sur Hors fonction (Image/Photo).
Images rémanentes
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargé dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÉTRE TROP BAS
Remplacez la cartouche de toner.
Fond gris
VÉRIFIEZ LA VALEUR DU PARAMÈTRE INTENSITÉ TONER
Sélectionnez un paramètre Intensité toner plus clair :
Dans le menu Qualité du panneau de commandes menu, modifiez le paramètre.
Pour les utilisateurs de Windows, modifier le paramètre dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, modifier le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE F格式 DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UNE CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner defectueuse.
UN PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur défectueux.
LE MODULE DE TRANSFERT EST DÉFECTUEUX
Remplacez le module de transfert.
LES LENTilles DE LA Tête D'IMPRESSION SONT SALES
Nettoyez les lentilles de la tete d'impression.
Papier recouré
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammage du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type dans la boîte de dialogue.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conserve le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Irregularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type dans la boîte de dialogue.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface gréée.
LA CARTOUCHE DE TONER, LE MODULE DE TRANSFERT OU L'UNITE DE FUSION EST PEUT-ÊTRÉ USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner, l'unité de fusion ou le module de transfert.
L'impression est trop souvent
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RéÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop souvent, la luminosité RVB est trop souvent ou le contraste RVB est trop élevé.
Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Windows, modifier ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÉTRE USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
L'impression est trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RéÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner et la luminosité RVB sont trop claires ou le contraste RVB est trop faible.
Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Windows, modifier ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface greene.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
IL EST POSSIBLE QUE L'OPTION ECONOMIE COULEUR SOIT ACTIVÉE
Désactivez le mode Economie couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÉTRE TROP BAS
Remplacez la cartouche de toner.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
Défaillances répetées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la cartouche de toner si cette défaillance se produit tous les :
33 mm( 1,30po.)
35,3 mm (1,39 po.)
Remplacez le photoconducteur si cette defaillance se repete tous les :
28,3 mm (1,11 po.)
72,4 mm (2,85 po.)
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se produit tous les :
47,4 mm (1,87 po.)
94,8 mm (3,73 po.)
113 mm (4,45 po.)
L'impression est inclinée sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargedans le tiroir.
Vérifiez que les guides ne sont pas trop éloignés de la pile de papier.
Vérifiez que les guides n'exercent pas une pression trop faible sur la pile de papier.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications de l'imprimante.
Pages de couleur unie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX OU INSTALLÉ DE MANIÈRE INCORRECTE
Retirez puis réinstallé le photoconducteur. Si le problème persististe, le photoconducteur devra peut-être être remplaced.
IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS
Enlevez la cartouche de toner et secoucez-la vigoureusement pour répartir le toner, puis réinstallé-la. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner utilisée par une cartouche neue. L'imprimante peut également nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Rayures horizontales
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ USÉE, DÉFECTUEUSE OU VIDE
Remplacez la cartouche de toner.
L'UNITE DE FUSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
Rayures verticals
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER A PEUT-ÉTRE LAISSÉ DES TRACES
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d'un travail :
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, Sélectionnez l'alimentation par défaut.
Pour les utilisateurs Windows, Sélectionnez l'alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, Sélectionnez l'alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LA CARTOUCHE DE TONER EST POT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
LE MODULE DE TRANSFERT EST PEUT-ÉTRE USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez-le.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IL SE POT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE, VIDE OU INSTALLÉE DE MANIÈRE INCORRECTE
Réinstallé ou remplacez la cartouche de toner.
LE MODULE DE TRANSFERT EST POT-ÊTRÉ USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez-le.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ USÉ OU DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
IL SE POT QUE L'UNITE DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
RéÉTALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
CONSULTEZ LE LOGICIEL OU L'APPLICATION
L'arrière-plan blanc peut être désactivé dans le logiciel ou l'application utilisée.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier. Changez la valeur du paramètre Grammage du papier de Normal en Lourd.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur du paramètre Texture du papier de Normale en Grenée.
IL SE POT QUE L'UNITE DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion.
Des traces de toner se déposent sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
L'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
LE PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez exclusivement des transparents respectant les specifications de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type papier est défini sur Transparent :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue.
La densité d'impression est inégale
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UNE CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRÉ USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez les cartouches usées ou défectueuses.
UN PHOTOCONDUCTEUR EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX
Remplacez le photoconducteur defectueux.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle déscrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modele de couleurs RVB?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour réproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour creer le jaune. Cette technique est utilisée pour créé les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est une méthode qui déscrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produit une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modele de couleurs CMJN ?
Les encles ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproductive un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour creer le vert. Cette technique est utilisé pour creer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui déscrit les couleurs en indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifique généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel.
Comment l'imprimante reconnait-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utiliser imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Les informations relatives à la couleur sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toner cyan, magenta, jaune et noir afin de reproductive la couleur souhaitée. Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL? Quels paramètres faut-il définiir pour obtenir des couleurs optimales?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ?
En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniter d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question « Comment étabir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes de concordance des couleurs.
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ?
Parfois, une page imprimée peut désenter une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblant trop rouges). Cela peut s'explain par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour créé une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En selectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légèrement la quantité de toner utilisée pour la couleurchioise. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs.
Les couleurs des transparentssemblant foncées lors de leur projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ?
Ce problème est fréquent lorsquè les transparents sont projétés à l'aide de rétroprojecteurs réfectifs. Pour que la qualité des couleurs projétées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouze éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3. Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparent confeur recommandé.
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs ?
Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs sélectionnées par l'utilisateur pour Traitser les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur Corr. Manuelle, sinon aucune conversion des couleurs définitie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la façon dont la valeur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN).
Remarques :
La correction manuelle des couleurs est inutil si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsqu'le paramètre de correction des couleurs est défini sur Auto, générent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents
Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différentes, procedede comme suit :
1 Dans le menu Qualité, Sélectionnez Correction couleur, puis Corr. manuelle.
2 Dans le menu Qualité, Sélectionnez Couleur manuelle, puis Sélectionnéz la table de conversion des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné.
Menu Couleur manuelle
Type d'objet
Tables de conversion des couleurs
Image RVB
• Vives : génére des couleurs plus vives et plus saturaées et peut être appliqué à tous les formats de couleurs entrants.
Texte RVB
• Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos.
Graphiques RVB
• Affichage — vraî noir : permit d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créé des niveaux de gris neutes.
• Vives sRVB : permit d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de graphiques commerciaux.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Image CMJN
• CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur de sortie SWOP.
Texte CMJN
• CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale.
Graphiques CMJN
• CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs CMJN.
• Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée.
Comment étabir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société)?
Dans le menu Qualité, neuf types de produits d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à partir de la page Exemples couleur du serveur Web incorpore. La sélection d'un jeu d'exemples génére l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustré une combinaison CMJN ou RVB, selon la table可以选择. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des produits sélectionnée.
Un utiliseur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de cette qu'il désire obtenir en examinant les yeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide correspondante du programme logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les yeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépendant du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est définir sur Hors fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression; et aucune conversion des couleurs n'est appliquée.
Remarque: les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que la couleur obtenue à l'impression ne correspondde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y accéder ?
Les jeans d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via le serveur Web incorpore ou une imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé compte de nombreux niveaux (affché sous forme de cases colorées) similaires à une valeur RVB ou CMJN définie par un utiliser. La ressemblance des couleurs du jeu dépend de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN.
Pour acceder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorpore, procédez comme suit :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Cliquez sur Exemples couleur.
4 Cliquez sur Options détaillées pour restreindre le jeu à un seul éventail de couleurs.
5 Lorsque la page Options détaillées s'affiche, Sélectionnez une table de conversion des couleurs.
6 Saisissez le numéro de la couleur RVB ou CMJN.
7 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255.
Remarque: plus la valeur est proche de 1, plus l'eventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint.
8 Cliquez sur Imprimer pour imprimer le jeu Exemples couleur détaillé.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prét à déscrie le problème rencontres, le message d'erreur affché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modele de l'imprimante ainsi que son numero de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numero de série figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous étés aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Informations produit
Nom du produit :
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites claes ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, YCOMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut conténir des imprecisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n'impliant nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que celui ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuils risques de l'utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargesments, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
Tous droits réservés.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
Lexmark et LexmarkCorpagné du logo en forme de diamant,MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc.deposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc.
Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans autres pays.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (language) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est donc pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes d'application et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis relatif aux composants modulaires
Les modèles sans fil complrennent le ou les composants modulaires suivants :
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M04-001 ; FCC ID :IYLLEXM04001 ; IC :2376A-M04001
Niveau d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont ete prises conformement a la norme ISO 7779 et sont rapportees conformement a la norme ISO 9296.
Remarque: Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
55
Prêt
33
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifique aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante: www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touche pas les zones situées à proximé de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l'imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l'étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarriage) est certifié conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment de sa configuration et de son expulsion par Lexmark.
ENERGY STAR
Informations de température
Température ambiente
15,6 à 32,2 °C (60 à 90 °F)
Température de transport et de stockage
-40 ° à 40 °C (104 °F)
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe I1b (3b), laser arseniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanometres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont eté concus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relat à l'utilisation de laser suivante doit apparaitre sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque: certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génére une impression sur papier à partir de documents électroniques.
490, 530
Copie
Le produit génére une impression sur papier à partir de documents sur papier.
N/A
Numérisation
Le produit numérique des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prét à imprimer.
45
Economiseur d'énergie
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
16
Déactivé
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est étant.
0
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuees sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille. Le mode Economie d'énergie économique de l'énergie en réduisant la consommation électrique de votre imprimante lorsque cette-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisé pendant une durée définie, appeléeIEL du mode Economie d'énergie.
Parametre usine du delai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes): 30
Utilisez les menus de configuration pour modifier le salarié du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le salarié est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le salarié est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passé dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet apparéil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant cause des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européen (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périhériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs, notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet apparéil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l'antenne de toute personne pour que cet apparéil réponde aux exigences d'exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation.
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'alterer son fonctionnement.
Cet apparéil a été concu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenné est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenn de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenné d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettreaucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous auCode de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accéditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résident en Union europeenne
Les produits portant la mention CE sont conformes aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté française relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité electromagnétique et de sécurité des équipements électriques consus pour une utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Les produits dotés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté française relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des États membres en matière de compatibilité electromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une'utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements externaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
L'utilisation du produit est autorisée aux Etats-Unis et dans les pays de l'Association Européenne de libre échange mais elle est limitée à une utilisation en interieur.
Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlášuje,Že vyrobek tento vyrobek je ve shodě se základnímipožadavyk a dalísmi príslužnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklær herved, at dette produit overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklart Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät theses Gerät in Übereinstimmung mit dengrundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Еλληνική
ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ H LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗλΩNEΙ OTI AYTO TO ΠΙΝΟΙΝΥΜΜΟΡΦΩNETAΙ ΠΡΟΣ TΙΣ OΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΝΑΙΤΗΣΕΙΣ KAI TΙΣ ΑΟΙΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣTHΣ ΕΟΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Espanol
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esencias y cualessquera除外 dispositions aplicables o exigibles de la Directa 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜpöhinõuetele ja nimetakud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sâtetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten,että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtoen mukainen.
François
Par laprésente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamen-tales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hagy a termék megfelela a vonatkozo alapvető követel-ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elóirásainak.
Íslenska
Hér með lýssir Lexmark International, Inc. yfirþvi að pessi vara erí simræmi við grunnkröfur og aðrarkröfur, sem geröar eru i tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiarare che questo dato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre dispositions pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarek, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuviú
Šiuox Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus irKitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preženti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-proddott huwa konformi mal-ḥṭigijet essen-zjali u ma dispožizzonijiet ohrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands
Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essen-tiéle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklær herved at dette produit ter i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza,Že niniejszy produkt jest zgodny zzasadniczymi wymogami oraz pozkostalymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portugués
A Lexmark International Inc. declara que este este produits está conforme com os requisitos essenciais eoutsras dispositions da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky
Lexmark International, Inc. támto vylasujé,Že tento produkt spína základné požiadavyk a věştky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko
Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. attenna produit står i överensstättmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta beställmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Déclaration de garantie limitee
Cette garantie limite s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportez-vous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La presente garantie limitée s'applique a ce produit s'il a ete acquis, a l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auere de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-apres denomme « revendeur »
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la désction de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été consue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrezprésenter la fonction ou l'options avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitee
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se terminne plus tout si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrezprésenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener toute produit à Lexmark ou à un revendeur, ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous étés responsable de la perte ou de l'endommagement d'un produit en transit vers le Distributeur ou une site agréé Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une piece, cet élément remplace devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élement de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présente pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non incluse dans les conditions de garantie, est endommagé de manière irréparable, ou n'est pas libre de toute obligation, toutes restrictions, tous droits de détention ou engagements légaux.
Avant deprésenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus propre de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut ne pas'être disponible, ou seulement à titre onéreux.
Etendue de garantie limitee
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectuees par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pieces;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrée pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les recharges ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les pièces;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUÉMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA PERiode DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Liminde responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limite est formule dans le present document. Pour toute reclamation concernant les realisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un Distributeur pour ce produit dans le cadre de la presente garantie limitee, you pouze recuperer des dommages reels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraph suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plaine à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions containues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitee you donne des droits specifiques. You pouze egalement dispose d'autres droits selon les Etats.
GARANTIE LIMITEE ET ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DE L'ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DU PRESENT ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL, VEUILLEZ NOUS RENVOYER LE PRODUIT INUTILISE DANS LES PLUS BREFS DELAIS, AINSI QU'UNE DEMANDE DE REMBOURSEMENT DU MONTANT DE L'ACHAT. SI VOUS INSTALLLEDZE CE PRODUIT EN VUE D'UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS VOUS ENGAGEZ A LES INFORMER DU FAIT QUE L'UTILISATION DE CE PRODUIT IMPLIQUE LEUR ACCEPTATION DE CES CONDITIONS.
ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE LEXMARK
Le present Accord de licence (« Accord de licence logicielle ») est un contrat légal entre vous (individu ou entité privée) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une'utilisation avec votre produit Lexmark. Le terme « Logiciel » comprend un ensemble d'instructions lisibles par ordinateur, un contenu audio/visuel (images et enregistrements, par exemple), le support associé ainsi que la documentation sous forme électronique et imprimée, qu'ils soient intégrés dans, diffusés avec ou destinés à une'utilisation avec votre produit Lexmark.
1 DECLARATION DE LIMITATION DE GARANTIE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que le support (disnette ou CD) contenant le logiciel (le cas échéant) est exempt de vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions normales d'utilisation pendant la période couverte par la garantie. La période de garantie est de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison du Logiciel à l'utiliseur final d'origine. La presente garantie limitee ne s'auplique qu'au support du logiciel achete neuf auprès de Lexmark, d'un revendeur ou d'un distributeur agree de Lexmark. Lexmark effectuera le remplacement du Logiciel s'il est etabli que le support n'est pas conforme a la presente garantie limitee.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE ET SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS PROPOSENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES TITRES, LES GARANTS DE NON-TRANSGRESSION, LA QUALITE MARCHANDE ET L'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE L'ABSENCE DE VIRUS CONCERNANT CE LOGICIEL. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK NE PEUT DECLINER LA RESPONSABILITE DE TOUT ELEMENT DE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. LEXMARK LIMITE LA DUREE DE TELLES GARANTIES AUX 90 JOURS DE LA GARANTIE LIMITEE EXPRESSE DU LOGICIEL.
Cet Accord doit être lu conjointement avec les dispositions légales susceptibles de s'appliquer et qui impliquent des garanties ou conditions ou imposant des obligations à Lexmark qui ne peuvent être exclues ou modifiées. Si de telles dispositions sont applicables, dans la mesure de ses capacités, Lexmark limite sa responsabilité en cas de non-respect de ces dispositions : en vous fournissant une copie de remplacement du logiciel ou en vous remboursant le prix payé pour le logiciel.
Le logiciel peut composer des liens hypertextes vers d'autres applications et/ou pages Web hébergées et générées par des parties tierces non associées à Lexmark. Vous reconnaissez et acceptez que Lexmark n'est pas responsable d'une manière quelconque de l'hébergement, la performance, le fonctionnement, la maintenance ou le contenu de tels logiciels et/ou pages Web.
3 LIMITATION DE RECOURS. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LES RESPONSASABILITES DE LEXMARK STIPULEES PAR CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE SONT EXPRESSEMENT LIMITEES AU PRIX PAYE POUR CE LOGICIEL PLUS CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'ÉQUIVALENT EN DEVISE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE DANS LE CADRE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE EST DE CHERCHER A RECUPERER UNE DE CES SOMMES. UNE FOIS CETTE SOMME REMBOURSEE, LEXMARK SERA LIBERE ET DECHARGE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSASABILITE ENVERS VOUS.
EN AUCUN CAS LEXMARK, SES FOURNISSEURS, FILIALES OU REVENDEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS, PUNITIFS, DES DOMMAGES-INTERETS EXEMPLARES OU AUTRES DOMMAGES INDIRECTS (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES ET D'ECONOMIES, L'INTERRUPTION D'UTILISATION OU Toute AUTRE PERTE, INEXACTITUDE OU CORRUPTION DE DONNEES OU D'ENREGISTREMENTS, LES RECLAMATIONS DE PARTIES TIERCES, LES DOMMAGES DE LA PROPRIETÉ REELLE OU TANGIBLE, LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE A UTILISER CE LOGICIEL, OU RELATIVE A UNE CLAUSE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE LA GARANTIE OU DU CONTRAT, UN DELIT (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU D'UNE RECLAMATION DE VOTRE PART BASEE SUR CELLE D'UNE PARTIE TIERCE, EXCEPTE SI CETTE EXCLUSION DE DOMMAGES EST CONSIDEREE COMME ETANT NON VALIDE D'UN POINT DE VUE JURIDIQUE. LES LIMITATIONS PRECEDENTES S'APPLICQUENT MEME SI LES RECOURS DECRITS CI-DESSUS N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF PRINCIPAL.
4 Etats-Unis LOIS D'ETAT. Cette garantie limite du logiciel vous octroit des droits spécifiques. Vous pouze également dispose d'autres droits selon les Etats. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite ou l'exclusion de la limitation des dommages directs ou indirects, par consequent, il se peut que les limitations ci-dessus ne vous concernnent pas.
5 CESSION DE LICENCE. Lexmark vous accorde les droits suivants à condition que vous respectiez tous les termes et conditions de cet accord de licence :
a Utilisation. L'« Utilisation » d'une seule (1) copie de ce Logiciel est autorisée. Le terme « Utilisation » représenté le stockage, le chargement, l'installation, l'exécution ou l'affichage du logiciel. Si la licence fournie par Lexmark vous accrode une utilisation simultanée du logiciel, vous doivent limiter les utilisateurs autorisés au nombre spécifique dans votre accord avec Lexmark. Vous ne doivent pas séparer les composants du logiciel pour les utilisiers sur plusieurs ordinateurs. Vous consentez à ne pas utiliser ce logiciel, en tout ou en partie, d'une manière ayant pour effet de cacher, de modifier, d'éliminer, d'assombrir, d'alterer ou d'atténuer la visibilité d'une marque commerciale, d'un nom commercial, d'un visuel de la marque ou de l'avis de propriété intellectuelle apparaisant sur l'écran de l'ordinaireur et normalement générés par ou résultat du logiciel.
b Copie. Vous pouvez创建工作 une seule (1) copie du logiciel uniquement à des fins de sauvegarde, d'archivage ou d'installation, à condition que la copie contienne tous les avis de propriété de l'original. Il est interdit de reproductive le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
c Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément conférés dans cet accord de licence.
d Graticiel. Nonobstant les termes et conditions de cet Accord de licence, tout ou partie du Logiciel qui constitue un logiciel fourni sous une licence publique par un tiers (« Graticiel ») vous est fourni en accord avec les termes et conditions de l'accord de licence logicielle relatif au Graticiel, qu'il soit sous la forme d'un accord discret, d'un contrat d'achat sous emballage ou selon les termes d'une licencelectronique au moment du téléchargement. Notre Utilisation du Graticiel est entiement regie par les conditions de ladite licence.
6 TRANSFERTS. Vous avez le croit de transférer le logiciel à un autre utiliser final, si vous ne gardez aucune copie de ce Logiciel et transferez la totalité du Logiciel (composants, supports and documentation papier) et de l'Accord de licence. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect telle une consignation. Préablement au transfert, le nouvel utiliser final du Logiciel doit accepter toutes les conditions du present Accord de licence. Notre licence expire des que le transfert du Logiciel est réalisé. Vous ne devez pas louver, concéder une sous-licence ou céder le Logiciel sauf conditions définies par le present Accord de licence. Toute tentative sera considérée comme caduque.
7 MISES A NIVENU. Pour utiliser une version mise à niveau du logiciel, vous doivent posseder la licence d'origine du logiciel reconnaue par Lexmark comme base d'une eventuelle mise à niveau. Une fois l'opération terminée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel d'origine à partir duquel la mise à niveau a été effectuée.
8 LIMITATIONS DE L'INGENIERIE A REBOURS. La modification, le décryptage, l'ingénierie à rebours, l'assemblage inversé, la compilation inversée ou la traduction du logiciel sont interdits, à l'exception des autorisations expressément accordées par la loi applicable dans un but d'interopérabilité, de correction d'erreurs et de tests de sécurité. Si vous possédez de tels droits légaux et que vous prévoyez d'effectuer une ingénierie à rebours, un assemblage inversé ou une compilation inversée, vous doivent en viser Lexmark par écrit. Vous étes autorisé à décrypter le Logiciel uniquement si requis dans le cadre de l'Utilisation légitime du Logiciel.
9 LOGICIELS SUPPLEMENTAIRES. Cet Accord de licence s'applique aux mises à jour et suppléments au Logiciel d'origine fournis par Lexmark sauf conditions contraires spécifiées par Lexmark et fournies avec le supplément ou la mise à jour.
10 DUREE. Cet Accord de licence est en vigueur jusqu'à sa résiliation ou sa dénonciation. Vous avez le droit de résilier ou de dénoncer cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que les modifications, la documentation et les parties fusionnées sousquelque forme que ce soit, ou tel que décrit dans les conditions du present accord. Àpès notification, Lexmark pourra résilier votre licence si vous ne respectez pas les conditions de cet Accord de licence. En cas de résiliation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que les versions modifiées, la documentation et les parties fusionnées, sousquelque forme que ce soit.
11 TAXES. Vous acceptez la responsabilité de payer toutes les taxes, en ce compris, sans que cela soit limitatif, toute taxe sur la propriété personnelle, biens ou services, qui résultat aient de cet Accord ou de votre Utilisation du Logiciel.
12 LIMITATION DES ACTIONS. Aucune action en justice qu'en soit la forme, relative à cet Accord, ne saurait être engagée par l'une des parties plus de deux ans après que la cause de l'action se soit produit, sauf spécification contraire de la loi applicable.
13 LOI APPLICABLE. Cet accord de licence est conforme aux lois du Commonwealth of Kentucky des Etats-Unis d'Amérique. Aucun choix de lois d'une juridiction ne sera appliqué. La convention des Nations Unies sur les contrats de la vente internationale de marchandises ne s'applique pas.
14 DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU Gouvernement DES ETATS-UNIS. Le logiciel a ete entireement devellope a partir de fonds privés. Les droits du gouvernement des Etats-Unis sur l'utilisation du logiciel sont stipulés dans cet accord de licence et sont soumis aux restrictions definies par les reglementations DFARS 252.227-7014 et par les dispositions FAR similaires (ou toute agence de regulation ou clause de contrat equivalente).
15 ACCORD POUR L'UTILISATION DES DONNIES. Vous acceptez que Lexmark, ses sociétés associées et ses agents recueillent et utilisent les informations fournies au service d'assistance du Logiciel dont vous avez requis
l'intervention. Lexmark accepte de ne pas utiliser ces informations sous une forme permettant de vous identifier personnellement sauf lorsque nécessaire à la fourniture des services en question.
16 RESTRICTIONS D'EXPORTATION. Vous ne doivent pas (a) acheter, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel, ou tout produit qui en dérive de manière directe, en violation des lois sur l'exportation applicables ou (b) autoriser une Utilisation du Logiciel interdite par les lois sur l'exportation, en ce compris mais sans s'y limiter, une utilisation ayant pour but la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biotechnologiques.
17 CONTRAT ELECTRONIQUE. Vous et Lexmark acceptez de conclude ce Contrat sous forme électronique. Enclinquent sur « J'accepte » ou « Oui » sur cette page ou en utilisant ce produit, vous reconnaissiez accepter les conditions duprésent Accord de licence dans l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORITE DE CONTRAT. Vous déclarez être majeur à la date de signature duprésent Accord de licence et, si applicable, vous étés dûment autorisé par votre employeur ou mandant à signer ce contrat.
19 ACCORD INTEGRAL. Cet Accord de licence (y compris tout avenant ou amendement à cet Accord de licence précisé dans le Logiciel) constitue l'intégrality du Contrat passé entre vous et Lexmark relatif au Logiciel. Sauf spécification contraire, les conditions duprésent accord replacent toutes les communications, propositions et représentations actuelles ou précédentes, écrites ou orales, relatives au Logiciel ou tout autre sujet couvert par leprésent Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contrédisent pas les conditions duprésent accord de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où des directives ou programmes Lexmark viendraient contrédire les conditions duprésent accord de licence, ces dernières prévalent.
installation
logiciel d'imprimante 35
options dans le pilote 36
réseau sans fil 38, 39
installation du logiciel d'imprimante ajout d'options 36
L
lecteur Flash 76
Lecteur Flash, menu 137
lentilles de la tete d'impression nettoyage 140
LexLink, menu 103
liste des échantillons de polices impression 78
liste des repertoires impression 78
luminosite, réglage 53
M
Macintosh installation sur réseau sans fil 39
Menu Carte réseau 98
Menu Carte réseau active 96
MenuChangerformat88
Menu Chargement du papier 92
Menu Configurer MF 87
Menu Définir date/heure 116
Menu Image 135
Menu Impression
confidentielle 113
MenuIPv6100
Menu Journal d'audit de
sécurities 116
Menu Parallele < x> 106
Menu Paramètres 121
Menu Paramètres généraux 117
Menu Rapport 94
Menu Réseau standard 96
Menu Sans fil 101
Menu Série < x> 109
Menu TCP/IP 99
Menu Types personalisés 93
menu, paramètres
chargement sur plusieurs
imprimantes 158
Menu
Aide 139
Alimentation par défaut 84
AppleTalk 102
Carte reseau 98
Chargement du papier 92
Configuration SMTP, menu 111
Configurer MF 87
Divers 113
Effacement de disque 114
émul PCL 131
Finition 123
Format/Type de papier 84
Fournitures 83
Grammage du papier 90
HTML 134
Impression confidentielle 113
IPv6 100
Journal d'audit de sécurité 116
l'imagel 135
LecteurFlash 137
LexLink 103
Menu Parallele < x> 106
NetWare 102
NIC actif 96
Paramètres 121
Paramètres généraux 117
PDF 130
PictBridge 136
Postscript 130
Qualité 125
Rapports 94
Rapports réseau 98
Régler Date/Heure 116
Réseau < x> 96
Réseau standard 96
Sans fil 101
Serie < x> 109
Substitute Size 88
TCP/IP 99
Texture du papier 88
types personalisés 93
USB standard 103
Utilaires 128
XPS 130
menus, diagramme 82
messages de l'imprimante
31.yy Cart. manquante ou défectueuse 174
32.yy Récurrence cartouche non prise en charge par le périphérique 174
34 Papier court 174
35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economie dessources 174
37 Mémoire insuffisante, certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 175
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 175
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 175
51 Mémoire flash défectueuse détectée 175
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 176
54 Réseau Erreur logicielle 176
54 Standard network software error 176
55 Option ds empl. non prise en charge 176
56 Port parallèle désactivement 176
56 Port série < x> désactivé 177
56 Port USB standard désacté 177
57 Configuration modifiée,
certains travaux suspendus n'ont
pas eté restaurés 177
58 Trop d'options mémoire flash installées 177
58Trop de disques installés 177
58 Trop de tiroirs connectés 178
59 Tiroir < x> incompatible 178
61 Retirer le disque défectueux 178
62 Disque sature 178
63 Disque non formé 178
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte 178
80.xx Remplacer l'unité de fusion 179
80.xx Unité de fusion manquante 179
82 B. récup. toner presque pleine 152
82 Remplacer bout. récup. toner 152
82.yy B. récup. toner manquante 179
82.yy Bte de toner récapuér prsqe plne 179
82.yy Rempl. bout. récup. toner 179
83.xx Fin de durée de vie du module de transfert bientôt atteinte 179
83.xx Fin durée de vie module de transfert 179
83.xx Module de transfert manquant 180
83.xx Remplacer module detransfert 180
84 Photoconduct. bas 149
84 Photoconduct. presque bas 149
84 Rempl. photoconducteur 149
84.xx Photoconduct. bas 180
84.xx Photoconduct. manquant 180
84.xx Photoconduct. presque bas 180
84.xx Rempl. photoconducteur 180
88 Niv. cartouche presque bas 144
88 Niveau cartouche bas 144
88 Remplacer cartouche 144
88.1x Niv. cartouche presque bas 180
88.2x Remplacer cartouchec 181
88.yy Niveau cartouche bas 180
Alimenter le chargeur manuel avec 172
Alimenter le chargeur manuel avec 171
Alimenter le chargeur manuel avec 172
Cercains travaux suspendus n'ont pas ete restaurés 173
Charger avec 170
Charger avec 171
Charger avec 170
Charger avec 170
Charger un chargeur manuel avec 171
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le 173
Disque corrompu 169
Disque non pris en charge 173
Effacement de l'espace disque en toute sécurité 173
Fermer la porte avant 169
Fermer le capot d'accès supérieur 169
Insérer tiroir < x> 170
Mode non pris en charge, débrancher et modifier les modes 173
Péripétrique USB non pris en charge, retirez-le 173
Remplacer par 168
Remplacer par 169
Remplacer par 168
Remplacer par 169
Restaurer les travaux suspendus?173
Retirer le papier du réceptacle standard 172
Retirer les matériaux d'emballage 173
Retirez toutes les fournitures couleur 172
mise en réseau cable à partir d'un Macintosh 42
Mode non pris en charge, débrancher et modifier les modes 173
Mode silencieux 51
dépannage de la qualité d'impression 193
N
nettoyage
lentilles de la tete d'impression 140
partie externe de l'imprimante 140
NetWare, menu 102
niveau du volume sonore 209
noir et blanc impression
nom de type de papier personalisé creation 62
0
options
bac 550 feuilles pour supports spéciaux 31
barrette microcode 18
barrettes microcode 14
cartemémoire 16
cartemémoire flash 18
cartes mémoire 14
disque dur de l'imprimante 26
interne 14
mise en réseau 14
port ISP (Internal Solutions Port) 20
ports 14
tiroir 2000 feuilles 31
tiroir 550 feuilles 31
options de l'imprimante, dépannage
bac 2000 feuilles 187
carted'interface parallele/USB 189
cartememoire 188
cartememoireflash 188
disque dur avec adaptateur 188
option en panne 186
serveur d'impression interne 188
tiroirs 187
P
page de configuration du réseau impression 35
page des paramètres de menus impression 34
panneau de commandes de l'imprimante 12
paramètres usine,
restauration 158
papier
caracteristiques 64
déconseilé 65
définition du format 55
définition du type 55
formulaires préimprimés 66
papier à en-tête 66
recyclé 49
slection 65
stockage 66
Universal, format papier 93
papier à en-tête
conseils sur l'utilisation 71
recommendations 71
papier recyclé
utilisation 49
parametre Mode Eco 50
paramètres de préreservation
luminosité, réglage 53
nettoyage des lentilles de la tete d'impression 140
replacement de la bouteille de récapuration de toner. 152
replacement des photoconducteurs 149
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irreguliers 191
défaillances répétées 198
densité d'impression inégale 203
effacement du toner 201
erreur de repération des couleurs 191
faible qualité d'impression des
transparents 203
fines lignes horizontally 193
fond gris 194
fond gris ou tonalité de fond 201
images détourées 192
images rémanentes 193
impression inclinée sur la page 199
impression trop claire 197
impression trop nombre 196
imprimer les pages de test qualité 190
irregularités d'impression 196
ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte 195
pages de couleur unie 199
pages vierges 190
rayures horizontals 199
rayures verticals 200
traces de toner sur la page 202
Qualité, menu 125
questions les plus fréquentes sur
l'pression couleur 204
R
raptorts
affichage 157
Rapports réseau, menu 98
recherche
de publications 7
informations 7
site Web 7
recyclage
cartouches de toner 54
emballage Lexmark 54
produits Lexmark 53
WEEE,avis210
réglage
format du papier 55
TCP/IP, adresse 99
type de papier 55
Remplacer par <nom du
type personnelé> 168
Remplacer par 169
Remplacer par <chaine
personnalisée> 168
Remplacer par
169
Réseau < x> ,menu 96
Réseau Ethernet
Macintosh 42
Windows 42
réseau sans fil
informations de configuration 37
installation avec Windows 38
installation sous Macintosh 39
Restaurer les travaux
suspendus?173
Retirer le papier du réceptacle
standard 172
Retirer les matériaux
d'emballage 173
Retirez toutes les fournitures
couleur 172
s
sécurities, verrouillage 12
serveur d'impression interne
Dépannage 188
serveur Web incorpore 156
configuration des alertes par e-mail 157
copie des paramètres de
l'imprimante sur d'autres
imprimantes 158
ne s'ouvre pas 181
paramètres administrateur 156
paramètres de mise en réseau 156
verification de I'etat du
periphérique 157
site Web
recherche 7
stockage
fournitures 142
papier 66
T
Texture du papier, menu 88
tiroir 2000 feuilles
installation 31
tiroir 550 feuilles
installation 31
tiroir papier
chargement 55
tiroirs
annulation du chainage 62, 63
chainage 61, 63
tiroirs chainés 61
transparents
chargement 58
impression 71
transport de l'imprimante 155
travail d'impression annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 79 annulation sous Macintosh 79 annulation sous Windows 79
Travaux d'impression
confidentiels 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
Travaux d'impression differés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
Travaux d'impression repétés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
travaux d'impression vérifiés 73
impression sous Macintosh 74
impression sous Windows 74
travaux suspendus 73 impression sous Macintosh 74 impression sous Windows 74
Type Persons modification de nom 62
types de supportchargement 69
pris en charge par
l'imprimante 69
prise en charge des impressions recto verso 69
U unité de fusion ou module de transfert
commande 144
Universal, format papier 93
USB standard, menu 103
Utilitaires, menu 128
V
vérification d'une imprimante qui ne répond pas 181
vérification de l'état du périphérique
sur le serveur Web incorpore 157
verrouillage, sécurité 12
vitesse maximale et rendement maximal impression 81
W Windows installation sur réseau sans fil 38
X XPS, menu 130
Autres manuels LEXMARK
Découvrez d'autres manuels et modes d'emploi de la marque LEXMARK