JET N WASH 1400 - Aspirateur laveur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JET N WASH 1400 HOOVER au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur de tapis et de surfaces dures |
| Caractéristiques techniques principales | Système de nettoyage à jet d'eau, technologie de lavage à la vapeur |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 110 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de tapis et surfaces dures |
| Type de batterie | Non applicable (appareil filaire) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1400 W |
| Fonctions principales | Nettoyage, lavage et séchage rapide des surfaces |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir d'eau et des filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation selon les instructions du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les foyers avec animaux de compagnie, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JET N WASH 1400 HOOVER
Questions des utilisateurs sur JET N WASH 1400 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur laveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JET N WASH 1400 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JET N WASH 1400 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI JET N WASH 1400 HOOVER
User instructions · Mode d'emploi · Gebrauchsanweisung · Istruzioni per l'uso ·
Mode d'emploi · Manual de Instruções · Manual de instrucciones ·
| Sommaire | F |
| Indications importantes | 12 |
| Illustration de l'appareil | 5 |
| Illustrations du montage | 6 |
| Description du montage | 13 |
| Aspirer tout (liquides et poussières) | 14-15 |
| Emploi du système injection-extraction | 15-16 |
| Nettoyage et entretien | 17 |
| Conseils lors de difficultés évientuelles | 17 |
| Service-après-vente | 17 |
| Systèmes de filters | 67 |
Lisez soigneusement les informations mentionnées dans le présent mode d'emploi. Ce sont des indications importantes pour la sécurité, le montage, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le, le cas échéant, aux prochains acquéreurs. Le produit refuse toute responsabilité, si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées. L'appareil ne peut pas faire l'objet d'abus, c.-à-d. être utilisé à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné. Il sert uniquement à l'usage domestique normal.
Raccordement uniquement à une prise de courant de 230 V. Ampérage min. 16 A. (UK: 240 V, 13 A). - Ne pas enclencher l'appareil si:
- le câble d'alimentation est endommagé,
- l'aspirateur présente des endommagements visibles,
- le bloc-moteur est tombé par terre.
- Contrôlez, si l'appareil ne présente pas des dégâts de transport.
- Pour l'élimination de l'emballage, conformez-vous aux prescriptions locales. Le HOOVER JET N' WASH est destiné à être utilisé par les enfants. Veillez en conséquence à ce que les enfants ne puissent, sans surveillance, manipuler l'appareil.
- Des transformations apportées à l'appareil peuvent mettre notre sécurité et votre santé en danger. Les réparations sont en conséquence uniquement à faire exécuter par des services techniques spécialisés.
- N'utilise jamais l'aspirateur dans des chambres ou se trouvent des matériaux inflammables ou dans des pièces où se sont formés des gaz.
- Faites particulièrement attention quand vous nettoyez les marches d'escaliers. Assurez-vous que le HOOVER JET 'N' WASH soit posé fermement sur la marche d'escalier et que le flexible ne soit pas tendu au-delà de sa longueur effective. Vous devez tenir l'appareil toujours d'une main, quand vous l'utilisez dans les marches d'escaliers.
- Changez les filtres à intervalles réguliers, comme expliqué dans le mode d'emploi.
- Ne jamais aspirer les déchets secs sans filtré!
- Attention! Cet aspirateur n'est pas apte à aspirer des poussières dangereuses pour la santé.
- e benzine, etc., ou encore des liquides corrosifs.
- Ne pas laisser l'aspirateur au-dehors ; il est à préserver de l'humidité.
- Les suceurs et tuyaux ne sont pas à porter (quand l'appareil est en marche) à proximité de la fête, il pourrait en résulter un danger, p. ex. pour les yeux et les oreilles.
- Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais bien sur la fiche même.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais exposé à la chaleur ou à des liquides chimiques ou tiré par-dessus des arêtes et surfaces tranchantes.
- Si le cable de branchement de cet appareil avait été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service après-vente ou encore par une autre personne qualifiée pour éviter tous risques.
- Ne pas garder le HOOVER JET 'N' WASH à proximité d'appareils de chauffage.
- Ne réparez jamais vous-même l'appareil. Confiez ce travail à un service technique agréé. Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Dans l'intérêt de votre propre santé, n'utilisez pas des câbles-rallonges dans les pièces humides. Retirez la fiche:
-lors de la marche anormale de l'appareil, - avant tout nettoyage et entretien, - après utilisation, - lors de chaque changement de ligne.
- Avant l'élimination définitive du couteau, svp, déconnectez son câble d'alimentation.
- Ne dirigez jamais le jet d'eau de nettoyage sur les prises de courant ou les appareils électriques.
- Videz l' suce immédiatement après l'aspiration de liquides ou l'injection-extraction.
- Préservez les enfants des produits chimiques (produit nettoyant pour l'injection-extraction).
- Attention! La bonne marche de l'appareil ainsi que son efficacité de nettoyage sont seulement assurées si vous servez du liquide nettoyant HOOVER original. Il est conseillé aux personnes à la peau sensible d'éviter le contact avec le produit nettoyant.
- Avant d'effectuer le moindre travail à l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position "0" et retirez la fiche.
- Si par mégarde le concentré de nettoyage entre en contact avec les muqueuses (œil, bouche, etc..), il faut immédiatement rincer abondamment à l'eau claire.
Vous avez effectué un excellent achat! Nous vous en félicitons.
Profitez pleinement de ses services par un usage adéquat.
Possibilités d'emploi
Vous possédez maintenant un des appareils les plus efficaces et les plus polyvalents actuellement offerts sur le marché, qui s'adapte facilement à chacune de ses 4 fonctions de nettoyage. Le HOOVER JET 'N' WASH peut s'utiliser comme aspirateur pour le nettoyage des tapis, fauteuils, sièges, sols durs et pour l'entretien régulier de votre appartement. Il aspire la poussière et autres saletés ainsi que les liquides; il débouche p. ex. les éviers et siphons. Muni de quelques accessoires simples, il servira à shampooiner vos tapis, fauteuils etc. Le HOOVER JET 'N' WASH est un appareil universel. En position injection-extraction il nettoie vos tapis, fauteuils, sièges ainsi que les sols durs en utilisant le nettoyant recommandé. En position aspiration de liquides, il n'est destiné qu'à l'enlèvement de liquides à base d'eau. L'appareil ne peut servir en aucun cas à l'aspiration de liquides inflammables. En mode aspiration de matières sèches, il n'est destiné qu'à l'aspiration de poussières et de saletés des tapis, planchers, meubles, rideaux etc.
Déballage de l'aspirateur
Sortir l'appareil du carton, retirer le matériel d'emballage et identifier les différentes pièces et fonctions, en consultant les illustrations du début de ce livre, afin de bien comprendre les instructions qui suivent. Les lettres suivantes se rapportent aux illustrations des pages.
Description du montage
Assemblage du HOOVER JET 'N' WASH. Les composants du socle sont placés séparément dans l'emballage.
Montage des roulettes
A Ouvrir les poignées de verrouillage (3) et retirer le bloc-moteur (2). B Retirer le réservoir pour liquide nettoyante (28) et le nettoyant liquide. Placer la cuve (1) à l'envers, donc son ouverture vers le bas. Pour faciliter le montage, nous conseillons de graisser légèrement les extrémités des chevilles (30).
Placer d'abord les chevilles (30) jusqu'à la butée dans leur logement du fond de la cuve (1). Encastrer ensuite les roulettes (4) et les chevilles (30) jusqu'à enchiquetage.
Retourner la cuve (1) pour la placer sur les roulettes (4) montées et faire un essai de fonctionnement.
Placement du bloc-moteur
Mettre en place le bloc-moteur (2) de façon à ce que les parties planes du capot et de la cuve soient mises en concordance. Ensuite caler avec les poignées de verrouillage (3).
Raccordement du flexible
Introduire le flexible (13) dans la bouche d'aspiration (8) de façon à ce que les repères du flexible et de la bouche d'aspiration soient mis en concordance et que le bouton-arretoir s'encliquette. Pour enlever le flexible, tirer sur le flexible en le tournant vers la gauche et la droite.
Ensuite vous pouvez raccorder les accessoires désirés.
Portefeuille
Accrocher le tuyau (14) avec le flexible (13) et son accessoire au dos de l'aspirateur.
Portecable
Après l'aspiration, enrouler le câble (10) pour le pendre, comme indiqué à la reproduction, dans l'encoche de la poignée du capot.
Remplacement du filtre
Retirer la fiche avant chaque changement de filtre!
Filtre de protection moteur
J Aprese chaque aspiration par voie humide et operation d'extraction a pulverisation, vérifier si le filtrte de protection mateur (33) est encrassé et, si nécessaire, le nettoyer. Paur ce faire, ouvrir la soupape a flotteur (38) dans le sens indiqued par la flèche et prélever le filtrte de protection moteur de l'orifice d'aspiration. REMETTURE EN PLACE LE FILTRET NETTOYE OU NOUVEAU ET ENSUITE POSER LA SOUPAPE À FLOTTEUR DESSUS.
Sac collecteur de poussière (en option)
Prendre le sac (30) par sa plaquette en carton (35) pour le glisser à fond sur la bouche d'aspiration (8). Loger ensuite le sac contre la paroi intérieure de la cuve.
Les sacs filtrants en papier à revêtement interne HOOVER sont indispensables pour aspirer de la poussière fine, tels que suie, cendre de bois, sciure de bois ou ciment. Ils sont en outre très recommandés pour les opérations normales, car ils améliorent la capacité de retenue de la poussière et sont plus hygiéniques au moment du vidage.
Concentré de nettoyage
Votre HOOVER 3 in 1 JET N' WASH contient 1 litre de produit de nettoyage concentré Cleantex. Quant aux instructions d'application et dosage, se reporter à l'étiquette sur la bouteille.
Suceur réglable de tapis
Ce suceur est étudié pour les tapis et les moquettes ainsi que les sols durs en pierre, parquet et moquette synthétique.
La touche permet de l'adapter à chaque sol :
Sortir la brosse pour les sols lisses en mettant la touche sur le symbole
Rentrer la brosse sur les moquettes en mettant la touche sur le symbole
Suceur d'ambonbement
Pour aspirer les meubles rembourrés, les matelas et les petites surfaces irrégulières. Grâce au capteur de fil sur la buse, le ramassage de fils et de peluches est facilité. Pour optimiser le maniement, cette buse ne peut être utilisée qu'avec un seul tuyau d'aspiration ou fixée directement au flexible.
Suceur plat
Elle sert à aspirer à fond les coins, rainures, jointures et les endroits particulièrement étroits. Cette buse peut également être fixée directement sur le flexible.
Mettre le bouton rotatif sur 0 et débrancher l'appareil.
En commençant au niveau de l'aspirateur, enrouler le cordon dans la main en faisant de grandes boucles et l'accrocher dans le compartiment à cet effet.
Le tube complet ainsi que le suéret le tuyau peuvent être suspendus aux supports sur le carter du moteur.
Montage
A Retirer la prise de courant et enlever le bloc-mateur (2). Loger la conduite d'amener de nettoyant (37) dans sa fixation (36).
Placement du filtre
Placer d'abord le filtre-mousse (26), ensuite le filtre-papier (27) ainsi que l'anneau de calage (25) que vous attachez avec les crochets de fixation prémontés (31). Saisir le filtre en papier (30) par le bord (35) de la cartonnette et l'enficher dans la tubulure d'aspiration (8). Positionner ensuite le sac en papier contre la paroi. Replacer le bloc-moteur (2) sur la cuve. L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être positionné sur "0". Raccorder le câble d'alimentation (10).
Mise en marché
Quand vous aspirez des liquides, le bouton de réglage (7) doit être placé sur le symbole "brosse".
La lampe-femme (6) ne peut pas s'allumer.
L'aspirateur est prêt à l'emploi.
Montage
Retirer la prise de courant et enlever le bloc-moteur (2). Attention! Avant l'aspiration de liquides, refirer l'unite de filtres, afin d'éviter qu'ils ne se désagrégent (voir rubrique "Remplacement du filtre"). Veiller à la propriété et à la bonne mobilité du flotteur (38). Il interrompt automatiquement l'aspiration dès que le récipient est plein. Replacer le bloc-moteur (2) sur la cuve. L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être positionné sur "0". Raccorder le câble d'alimentation (10).
Mise en marché
Quand vous aspirez des liquides, le bouton de réglage (7) doit être placé sur le symbole "brosse".
La lampe-phare (6) ne peut pas s'allumer.
L'aspirateur est prêt à l'emploi.
Les liquides contenus dans des récipients peuvent être aspirés directement par le flexible, ou en l'occurrence par les tuyaux d'aspiration.
Prudence lors de l'aspiration depuis des récipients à niveau de liquide plus élevé et de volume plus important que l'aspirateur. Sur base du principe de vases communiquants, le liquide continuait à affluer, même si la cuve était pleine et le flotteur fermé.
C'est pourquoi, dans ce cas, il y a lieu de procéder par brancheS.
L'aspiration terminée, retirer d'abord le tuyau du liquide et arrêter ensuite seulement le moteur.
Attention! L'essence, les diluants de couleur, le mazout etc. peuvent créer, par suite de tourbillons avec l'air d'aspiration, des vapeurs ou mélanges explosifs.
L'acétone, les acides et les dissolvants peuvent endomager les matériaux dont sont faits l'aspirateur et ses accessoires. Les eaux de nettoyage, mélangées aux détergents domestiques usuels peuvent être aspirées sans le moindre risque.
Après l'aspiration de liquides, nettoyer et laisser sécher la cuve et tous les accessoires.
Avant le nettoyage au shampooing
Rassurez-vous au préalable que tout ce que vous envisagez de nettoyer avec le système injection-extraction se prête pour ce traitement.
Nous déconseillons l'emploi de cet appareil pour le nettoyage de tapis fins, tissés à la main ou aux couleurs fragiles.
Faites le test suivant. Appliquez un peu de liquide nettoyant sur un chiffon blanc et propre et frottez-le sur le tapis ou la moquette à nettoyer à un endroit pas trop visible. Si aucune trace de couleur n'apparaît sur le chiffon, il peut être supposé que les teintes résisteront au traitement. Dans le cas contraire, le nettoyage envisagé ne peut pas être exécuté.
En cas de doute, besoin d'avis d'un spécialiste.
Avant chaque injection-extraction, toute la surface que vous envisagez de nettoyer doit être aspirée soigneusement.
Durant et après le nettoyage, il y a lieu d'aspirer intensivement la pièce, afin de permettre un séchage rapide.
Nettoyer les tapis
Retirer la prise de courant et enlever le bloc-moteur (2). B Quand vous travailliez par système injection-extraction, il y a lieu de veiller à ce que le réservoir pour liquide nettoyant (28) soit mis en place. N Donnez le concentré de nettoyage dans le réservoir de produit à pulvériser (28) et remplir le reste d'eau (observer l'instruction de dosage sur l'étiquette de bouteille Protex).
Utiliser de l'eau tiède (max. 30°C). Des températures plus élevées peuvent endommager l'appareil ou encore les tapis et fauteuils.
Libérez la conduite d'alimentation de nettoyant (37) qui se trouve dans le bloc-moteur (2) et pendez la () dans le liquide nettoyant tout en mettant le bloc-moteur (2) en place. D Caler ensuite avec les poignées de verrouillage (3).
Raccordement du flexible et de la conduite pour nettoyant
Pousser la valve de fermeture (17) dans la découpure du tuyau d'aspiration. Faites entre ensuite la poignée (11) dans le tuyau d'aspiration. Fixer maintainant le tuyau de refoulement (19) avec le clip (15) sur le tuyau d'aspiration (13). E Introduire ensuite le flexible (13) dans la bouche d'aspiration (8) de l'appareil de façon que les represes du flexible et de la bouche d'aspiration soient mis en concordance et que le flexible (13) endiquette. Pousser par la suite la conduite pour nettoyant (19) à fond dans la valve (5) du bloc-mateur (2). T Emancher alors le deuxième tuyou d'aspiration (avec les oeillets de suspension) sur le tube déjà monte. Montez buse-injection-extraction (18). Mettez le tuyau de refoulement (12) fixe au suceur sur la valve de fermeture (17) au moyen du coupleur (39) et verrouiller en tournant.
Encoincer ensuite le tuyau de refoulement (12) avec les clips (16) sur les tubes d'aspiration.
L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être positionné sur "0".
Raccorder le câble d'alimentation (10).
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Mise en marché
Placez le bouton de réglage (7) sur la position injection-extraction.
La lampe-témoin (6) doit maintenant s'allumer.
Le système injection-extraction
- Injecter la solution nettoyante sous pression.
- Dissoudre les souillures et graisses, laver jusqu'au plus profond du tapis.
- Aspirer en puissance l'eau de nettoyage usée, redresser les poils du tapis.
Le tout en une phase de travail.
dissoudre et laver
T Commencer le nettoyage dans un coin de la chambre et poser le suceur injection-extraction sur le tapis. Tirer la gachette du pistolet diffuseur (40) et le produit nettoyant est injecté sur le tapis. Tirer ensuite le suceur, en ligne droite, lentement pardessus le tapis.
À la fin de la bande ainsi tracée ou lors d'interruptions de travail, lâcher la gachette pour arrêter la diffusion de liquide. Quand le liquide est aspiré, lever le suceur et commencer une nouvelle bande en chevauchant légèrement sur la bande précédente.
Travailler ainsi bande après bande pour faire toute la surface.
Au cas où la bande de tapis nettoyé disparaitait encore des traces d'humidité, aspirer ces endroits une nouvelle fois avec gachette lachée.
Comme la partie supérieure du sécheur injection-extraction est transparente, il vous sera facile de juger quand l'aspiration peut être arrêtée.
Les endroits très encrassés peuvent être traités avec une double portion de nettoyant. Guidez le suéur devant vous en injectant une première fois après avoir positionné le bouton rotatif sur le symbole "uniquement injection". Replacez ensuite le bouton sur la position "injection-extraction" et tirez le suéur vers vous en injectant et extractant. En plus vous avez la possibilité de pratiquer un pré-traitement en positionnant le bouton rotatif sur le repère "uniquement injection" - cette formule permet de laisser agir le produit nettoyant avant d'être aspiré.
Veiller à ne pas diffuser trop de nettoyant sur le tapis, afin d'éviter la formation d'ondes ou de bosses, qui disparaîtront seulement après un séchage prolongé.
Pour éviter l'écoulement du liquide contenu dans le tuyau d'aspiration, il est conseillé de tenir le tuyau à la verticale, moteur en marche.
N'éteindre l'appareil qu'après avoir effectué cette manoeuvre.
Attention!
Si le tapis a déjà été traité au shampooing, une formation excessive de mousse dans la cuve d'eau usée est possible lors du premier traitement avec le HOOVER JET N WASH. Au cas où la mousse sortirait par les fentes d'évacuation du bloc-moteur, couper l'appareil et vider la cuve pour eau usée. Ensuite, pour éviter la formation de mousse, verser 1 tasse de vinaigre dans la cuve pour eau usée.
La formation excessive de mousse ne se produit plus après le premier nettoyage approfondi avec le HOOVER JET 'N' WASH et le liquide nettoyant HOOVER Cleanex original, celui-ci étant pourvu d'une anti-mousse spéciale.
- Ne vous servez pas du tapis aussi longtemps qu'il est encore humide.
Nettoyer les sols durs
Glisser l'adapteur-raclette (22) sur le suceur injection-extraction pour tapis (18).
Cette formule vous permet de nettoyer et de sécher en une phase de travail vos planchers céramiques, synthétiques ou en bois.
Entretenir les fauteuils
Pour nettoyer les fauteuils, sièges de voiture etc. vous vous servirez du sérum injection-extraction pour fauteuils (20).
UTILISER UNE SOLUTION POUR TAPISSERIE A 50% A FIN D'EVITER TOUT RISQUE DE DECOLORIZATION.
N'appliquez pas trop de liquide nettoyant car, selon la nature du bourrage, un séchage prolongé pourrait être nécessaire.
Le séchoir d'extraction-pulvérisation des meubles rembourrés (20) se place directement sur la valve de fermeture (17) et le tuyau de refoulement est fixé à la valve en faisant tourner le coupleur (39).
Desserrer le tuyau de refoulement (12) en tournant le coupleur (39).
Processus de nettoyage comme pour tapis.
Après l'injection-extraction
Retirer la fiche.
R Avant de retirer le bloc-moteur (2), la conduite pour nettoyant (19).
A Retirer la tête du moteur (2) et la poser sur un réceptacle afin d'éviter les salissures dues à un écoulement d'eau. Retirer et vider le réservoir pour nettoyant (28). (Le liquide nettoyant non utilisé peut être conservé dans un réservoir approprié.)
Vider et rincer la cuve pour eau usée.
Pour l'entretien de la pompe et de la valve, remplir le réservoir d'eau propre pour le placer ensuite dans l'appareil. Monter ensuite le bloc-moteur (2).
Faire fonctionner l'injection au-dessus d'un évier p. ex.
Nettoyer ensuite le réservoir et la cuve et laisser bien sécher tous les accessoires démontés.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche. Ne jamais tremper le bloc-moteur dans l'eau.
Nettoyer la cuve et le bloc-moteur avec une lavette humide et laisser sécher.
Remplacer le filtre-papier si la puissance d'aspiration a diminué.
La cuve peut être nettoyée à l'eau. Laisser toutefois bien sécher par la suite.
Après chaque aspiration de liquides, il y a lieu de nettoyer la cuve et les accessoires utilisés avec une savonnée chaude, tout spécialement après l'aspiration de liquides gluants. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs.
Conseils lors de difficultés eventuelles
Si contre toute attente, l'appareil ne fonctionnait pas à satisfaction entière, avant de faire appel au service technique, vérifier si la défectuosité ne provient pas de causes mineures.
En aspirant, de la poussière est éjecté:
Le filtre-mousse et le filtre-papier sont-ils intacts et correctement montés? - Vous êtes-vous servi d'un filtre-papier original?
Quand la puissance d'aspiration diminue lentement:
La cuve est-elle pleine? - Les pores des filtres sont-ils obstrués? Le sac en papier est-il rempli? - Le tuyau, le tuyau ou le flexible sont-ils bouchés? (Faire marcher l'aspirateur et tirer sur le flexible. Son élongation aide à déboucher.) Le filtre protection-moteur est-il encrassé?
Quand la force d'aspiration diminue subitement
- Le flotteur a-t-il interrompu l'aspiration ?
Ceci peut se produire quand l'aspirateur est fortement incliné ou quand il a été renversé. Dans ce cas, arrêtez le moteur - le flotteur tombe vers le bas - l'aspirateur est à nouveau prêt à l'emploi.
Quand le moteur ne tourne pas:
- Y a-t-il du courant électrique? Les fusibles sont-ils intacts? Le câble, la fiche et la prise de courant sont-ils intacts? (Avant vérification, retirer la fiche.)
- Ne jamais ouvrir vous-même le bloc-moteur!
Quand le liquide nettoyant n'est pas ejecté:
Nettoyage du filtre d'aspiration. La pompe est-elle enclenchée? (Le témoin [ó] doit être allumé). Y a-t-il du nettoyant dans le réservoir? L'extrémité de la conduite pour nettoyant pend-elle dans le réservoir? L'injecteur est-il bouché?
Au cas où l'injecteur est bouché, défaire l'écrou à raccord et tremper l'injecteur quelque temps dans l'eau. Souffler ensuite fortement à travers son orifice. Lors du montage, veiller à ce que la fente de l'injecteur soit parallèle au suceur injection-extraction.
Pour la protection de l'environnement:
Ne pas se contenter de jeter l'emballage et les appareils bons pour le rebut, mais les envoyer au recyclage.
Demandez à votre mairie où se trouve l'unité de recyclage compétente ou le point de ramassage le plus proche.
La poussière ordinaire peut être mise directement aux ordures.
Seul le produit de nettoyage dilué à l'eau peut être évacué par les canalisations.
Sous forme concentrée, le produit doit être déposé au centre de recyclage concerné ou dans un point de récupération spécialisé.
Service après-vente
Consuliez-vous le distributeur pour connaître l'adresse ou le no. de téléphone du service technique de votre région.
Prière de lui communiquer en même temps les données reprises à la fiche signalétique, qui se trouve à l'annexe de l'appareil.
Dans le but de resterter la sécurité de l'appareil intacte, laisser effectuer les réparations, tout spécialement aux éléments électriques actifs, uniquement par une main d'œuvre qualifiée. C'est pourquoi nous vous conseillons de vous adresser en cas de déficiuosités à votre distributeur ou au service technique HOOVER.