HVM900 - Hotte aspirante HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVM900 HOOVER au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | HOOVER |
| Modèle | HVM900 |
| Contrôle | Boutons poussoirs : éclairage ON/OFF, arrêt moteur, 3 vitesses d’aspiration |
| Éclairage | Lampe halogène max. 20 W (remplaçable) |
| Filtre anti-graisse | Métallique, lavable à la main ou au lave-vaisselle (65°C), nettoyage mensuel recommandé |
| Filtre à charbon | Remplacement tous les 6 mois en usage normal, non lavable |
| Distance minimale au plan de cuisson | 600 mm (cuisinière électrique) / 700 mm (cuisinière à gaz) |
| Mode d’évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage (avec filtre à charbon) |
| Alimentation électrique | Voir étiquette interne (230 V typique) |
| Installation | Modèle mural ou plafond |
| Entretien externe | Chiffon imbibé d’alcool ou détergent neutre, éviter produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas flamber sous la hotte, aérer la pièce si utilisation simultanée avec appareils non électriques |
| Raccordement électrique | Fiche ou interrupteur bipolaire (ouverture contacts ≥ 3 mm) |
| Pièces détachées | Filtre à charbon, lampe halogène 20 W |
| Réparabilité | Remplacement lampe et filtres possible par l’utilisateur |
| Langues de la notice | DE, FR, GB, NL, IT, E, P |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVM900 HOOVER
Questions des utilisateurs sur HVM900 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVM900 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVM900 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HVM900 HOOVER
D Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso E Instrucciones de montaje y para el uso P Instalação e manutenção




D Montage der Dunstabzugshaube Wandmodelle F Montage de la hotte Modèle pour paroi GB Mounting the hood Wall model NL Het monteren van de kap Wand-model Montaggio della cappa Modello per parete
Montage du modèle pour paroi

D Montage der Dunstabzugshaube Deckenmodell F Montage de la hotte Modèle pour plafond GB Mounting the hood Ceiling model NL Het monteren van de kap Plafond-model Montaggio della cappa Modello per soffitto

E Montage Modèle pour plafond P Montagem do exaustor Modelo de tecto

Vorner Seite - Hinter Seite côté avant - côté arrêté front side - rear side voorzijde - achechterzijde lado anteriete - lato posteriore lado delantero - lado traseto lado anterior - lado posterior



Bandeau de commande - fig. 1
a. Témoin de fonctionnement b. Touche ON/OFF d'éclairage c. Touche d'arrêt de la hotte d. e. f. Touche
de mise en marche des puissances d'aspiration 1 (d.), 2 (e.), 3 (f.)
Usage
Il est conseillé de mettre en marche quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner 5 minutes après avoir fini.
Entretien
Débrancher l'appareil du réseau électrique avant de procéder à toute opération d'entretien.
Filtre anti-graisse métallique
Le filtre anti-graisse métallique a une durée de vie illimitée et doit être lavé à la main ou au lave-vaisselle (65°C) en utilisant des détergents appropriés.
Procédez au lavage des filtres anti-graisse au moins une fois par mois.
Laisser sécher le filtre sans l'abimer avant de le remettre en place.
Pour enlever les filtres anti-graisse
- Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant.
- a - tirer les poignées vers le centre b - puis tirer le filtre àGRAISSE vers le bas.
Après avoir lavé les filtres, procéder dans l'ordre inverse pour le remontage.
Filtre à charbon
("Version filtrante", voir pages suivantes) Le filtre à charbon ne peut être ni lavé, ni régénéré. Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 mois dans des conditions d'utilisation normale.
Pour monter le filtre à charbon - fig. 3:
- Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant.
- Enlever les filtres anti-graisse.
- Montez le filtre à charbon en le fixant à l'aide des deux vis correspondantes fournies avec l'appareil.
- Remettre les filtres anti-graisse.
Pour remplacer le filtre à charbon - fig. 3:
- Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant.
- Enlever les filtres anti-graisse.
- Enlever le filtre à charbon périmé et le remplacer par un nouveau.
- Remettre les filtres anti-graisse.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser un chiffon imbibé d'alcool ou des détergents liquides neutres.
Eviter l'usage de tout produit abrasif.
Sur les éléments en acier inoxydable, passer le chiffon en respectant le sens du satinage.
Attention
Le non-respect des normes d'entretien et nettoyage de l'appareil et de remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions.
Remplacement des lampes - fig. 4
- Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant.
- Dévisser la protection de la lampe.
- Remplacer la lampe brûlée avec une autre lampe halogène de 20Watt max.
- Revisser la protection de la lampe dans son emplacement.
Si l'éclairage ne marche pas et au cas où l'on désirerait s'adresser au service après-vente, il faudra d'abord contrôler le montage correct de la lampe.
Attention
— La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux d'évacuation d'autres appareils utilisant des sources d'énergie autres que l'électricité. — En cas de fonctionnement simultané, dans la même pièce, de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique, il est nécessaire que la pièce soit convenablement aérée (selon les normes en vigueur). — Il est sévèrement interdit de faire flamber des aliments sous la hotte.
L'emploi de flamme libre endommage les filtres et peut provoquer des incendies, il ne faut pas conséquent l'éviter à tout prix. On peut frire mais sous contrôle, afin d'éviter que l'huile surchauffée prenne feu.
— Pour tous les problèmes concernant l'évacuation des fumées, respecter les prescriptions de l'autorité compétente. — Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'incendies provoqués par l'appareil du fait du non-respect des dispositions sus-indiquées.
Installation
Lors de l'installation de la hotte, respectez les distances minimales entre le plan de cuisson
et l'angle inférieur de la hotte :
600 mm en cas de cuisine réélectrique;
700 mm en cas de cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon (Gaz-électrique).
Branchement électrique
Avant de procéder au branchement, s'assurer que la tension de réseau corresponde bien à la tension indiquée sur l'étiquette des caractéristiques appliquée à l'intérieur de l'appareil.
Il est vivement conseillé de s'adresser à un technicien qualifié pour le branchement électrique.
Appareil avec fiche
Branchez l'appareil dans une prise de courant conforme aux normes en vigueur.
Si vous désirez raccorder l'appareil directement à la ligne électrique, éliminez la fiche et montez
Si, une fois branchée, la fiche se trouve dans un endroit non accessible, il faut monter, dans ce cas aussi,
Appareil dépourvu de fiche
Installer soit une fiche conforme soit un interrupteur bipolaire conforme à une distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'incendies provoqués par le non-respect de ces dispositions.
Emploi
Deux possibilités:
Version à évacuation extérieure
Le vapeur sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bague de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
Le diamètre du conduit d'évacuation doit être égal à celui de la bague de raccord.
Attention!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Version à recyclage
L'air est filtré à travers un filtre à charbon et recyclé dans la pièce au travers des grilles situées dans la partie haute de la cheminée.
Attention!
Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service.
a. "ALLUMÉ" indicator light b. Light ON-OFF button c. Motor OFF button d. e. f. Motor speed buttons
vitesse 1 (d.), vitesse 2 (e.), vitesse 3 (f.)
a. Limpada indication velocités b. Touche des lampes c. Touche pour stopper le moteur