KRUPS 9000 HZ505110 - Cafetière

9000 HZ505110 - Cafetière KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9000 HZ505110 KRUPS au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS 9000 HZ505110 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mixeur plongeant multifonction
Marque KRUPS
Modèle 9000 HZ505110
Alimentation Secteur 220-240 V, 50-60 Hz
Puissance 600 W
Capacité du gobelet 800 mL
Capacité du mini-hachoir 150 mL
Accessoires fournis Pied mixeur avec cloche, cloche glace pilée (selon modèle), double fouet, mini-hachoir, gobelet
Fonctions principales Mixage, fouet, hachage, glace pilée
Vitesses 2 vitesses progressives + Turbo
Matériau du pied Acier inoxydable
Sécurité Anti-surchauffe, arrêt automatique
Nettoyage Accessoires lavables au lave-vaisselle (sauf bloc moteur, réducteur, cloches, pied mixeur)
Entretien du bloc moteur Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger
Dimensions (approx.) 40 x 10 x 10 cm
Poids (approx.) 1,2 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - 9000 HZ505110 KRUPS

Comment assembler le pied mixeur ?
Insérez la cloche dans le protège-cloche, puis vissez le pied dans la cloche jusqu'en butée. Vissez ensuite le pied mixeur sur le bloc moteur.
Puis-je mixer des liquides chauds ?
Oui, mais retirez le récipient de la source de chaleur avant de mixer. Ne remplissez pas au-delà de 800 mL et faites attention aux éclaboussures.
Les accessoires passent-ils au lave-vaisselle ?
Oui, à l'exception du bloc moteur, du réducteur, des cloches et du pied mixeur. Ces derniers se nettoient sous le robinet.
Que faire si l'appareil s'arrête en cours d'utilisation ?
L'appareil est équipé d'une sécurité anti-surchauffe. Débranchez-le et laissez-le refroidir environ 20 minutes avant de reprendre.
Comment utiliser la fonction Turbo ?
Appuyez sur le bouton Turbo (A4) pour déployer instantanément toute la puissance. Maintenez-le enfoncé pendant l'utilisation.
Peut-on broyer des glaçons avec ce mixeur ?
Oui, utilisez la cloche glace pilée (selon modèle). N'utilisez pas la cloche standard pour des aliments durs comme les glaçons.
Comment nettoyer les lames du mini-hachoir ?
Manipulez le couteau par la partie plastique. Lavez-le à la main ou au lave-vaisselle. Séchez soigneusement.
L'appareil peut-il fonctionner à vide ?
Non, ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide. Veillez à ce que la préparation couvre au moins le bas du pied mixeur.
Comment éviter les éclaboussures ?
Plongez le pied mixeur dans la préparation avant de mettre en marche. Relâchez le bouton avant de sortir le pied.
Quels accessoires sont compatibles ?
Utilisez uniquement des accessoires et pièces détachées KRUPS adaptés à votre appareil. Le mini-hachoir est disponible en accessoire.

Questions des utilisateurs sur 9000 HZ505110 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9000 HZ505110 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9000 HZ505110 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI 9000 HZ505110 KRUPS

Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la gamme KRUPS qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments et à un usage domestique à l'intérieur de la maison.

Description

A Bloc Moteur

A1 Corps A2 Sélecteur de Vitesse A3 Bouton marche/arrêt A4 Vitesse Turbo

B Pied Mixeur

B1 Pied B2 Cloche Mixeur B3 Cloche Glace pilée (selon modèle) B4 Protège Cloche

C Gobelet

C1 Gobelet 800 mL C2 Panier glace pilée (selon Modèle)

D Double Fouet (selon Modèle)

D1 Réducteur D2 Double Fouet

E Mini-hachoir 150 ml (disponible en accessoires)

E1 Bol E2 Couteau E3 Contre-couvercle E4 Couvercle

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait KRUPS de toute responsabilité.

  • Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifie que la tension d'alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Sinon, vous risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser. Toute erreur de branchement annule la garantie.
  • Notre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison. Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées ou sur une surface humide ou mouillée. Ne pas mouiller les composants électriques de l'appareil et ne les plongez jamais dans l'eau.
  • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement ou branché sur sa prise lorsque vous vous éloignez, même pour quelques instants, en présence d'enfants.
  • Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Pour conserver la garantie de l'appareil et éviter tout problème technique, n'essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil et ne laissez aucune personne non qualifiée le faire. Portez l'appareil dans un centre service agréé KRUPS.
  • N'utilisez pas votre apparei é KRUPS (voir liste dans le livre service). Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé KRUPS (voir liste dans le livre service).
  • Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. Pour toute sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces détachées KRUPS adaptés à votre appareil.
  • Ne déplacez ni ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation pour ne pas altérer le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout risque d'accident.
  • Ne branche pas d'autres apparèls sur la même prise secteur en utilisant des adaptateurs, afin d'éviter toute surcharge électrique susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des accidents. N'utilise une rallonge qu'après avoir vérifié que celle-ci est en bon état. Pour toute sécurité, cet appeareil est conforme aux normes et reglementations applicables :
  • Directive Basse Tension

-Compatibilité Electromagnétique - Environnement

  • Matériaux en contact avec les aliments
  • Ne positionnez pas des accessoires de fonction différente en même temps. Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé avant de le brancher.
  • Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage ou si il y a eu une coupure de courant.
  • Ne touchez jamais les pièces en mouvement (couteaux...).
  • Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affutés (B2, B3, E2) des hachoirs et du couteau du pied mixeur (B), lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage. Ils sont extrêmement aiguisés et coupants. Fig. 1 Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur angle vif.
  • Ne laissez pas prendre les cheveux longs, écharpes, cravates ou tout autre objet au-dessus de l'appareil ou des accessoires en fonctionnement.
  • Si votre appareil "se bloque" pendant une de vos préparations, arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez que l'accessoire utilisé n'est pas encombré. Dans ce cas, dégagez les aliments bloquant en faisant bien attention aux couteaux.
  • Notre appareil est équipé d'une sécurité anti-surchauffe. Dans le cas d'une surchauffe, votre appareil se coupera. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir environ 20 minutes puis, reprenez votre utilisation.
  • Mettez l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

Precautions d'emploi

  • Ne touchez pas les fouets ou les lames du pied mixer lorsque l'appareil est branché et n'introduisez aucun objet (couteau, fourchette, cuillère, etc.) dans les orifices, afin d'éviter de vous blesser, de provoquer des accidents pour d'autres ou d'endommager l'appareil. Vous pouvez utiliser une spatule uniquement lorsque le produit n'est pas en fonctionnement.
  • Afin d'éviter d'endommager l'appareil, ne jamais mettre l'appareil et ses accessoires au congélateur, au four traditionnel ou au micro-ondes.
  • L'appareil et ses accessoires sont conçus pour la préparation de produits alimentaires. Ne les utilisez pas pour mixer d'autres produits.

Mise en service

Avant la première utilisation, sortez les accessoires de leur emballage et nettoyez-les à l'eau chaude.

Séchez soigneusement.

Il est important de vous assurer de l'hygiène de votre plan de travail.

Mettez les aliments dans votre gobelet ou unant suffisamment haut pour éviter les éclaboussures.

Ne pas remplir le gobelet au-delà de 800 mL (27 Oz) pour éviter les éclaboussures.

KRUPS 9000 HZ505110 - Mise en service - 1

1.1 Montage

  • Insérez la cloche Mixer (B2) ou la cloche glace pilée (B3) (selon modèle) dans le « Protège-cloche » (B4) Fig. 2.
  • Vissez le pied (B1) dans la cloche, s'assurer que le pied soit bien visssé jusqu'en butée.
  • Vissez le pied mixeur (B) sur le bloc moteur (A), s'assurer que le pied est bien vissé jusqu'en butée, puis branchez l'appareil. Fig. 3 et 4.

1.2 Utilisation

  • Plongez le pied mixeur (B) à mi-hauteur du récipient Fig. 5 et appuyez sur le bouton de mise en marche (A3). Après avoir sélectionné la vitesse 1 à l'aide du bouton A2. Augmentez progressivement la vitesse au fur et à mesure si nécessaire tout en appuyant sur le bouton A3.
  • Votre appareil est équipé d'une commande Turbo qui vous permet, en appuyant sur la touche (A4), de déployer instantanément toute la puissance Fig. 6.
  • Plongez le pied mixeur (B) dans la préparation avant de mettre en marche l'appareil, vous évitez ainsi les éclaboussures Fig.7. Lorsque vous mixez directement dans un récipient, retirez le récipient de cuisson de la source de chaleur pour mixer les préparations chaudes Fig. 8.
  • La préparation doit couvrir au minimum le bas du pied mixeur pour garantir l'efficacité du mixage.

Attention: ne pas faire fonctionner l'appareil à vide.

KRUPS 9000 HZ505110 - Attention: ne pas faire fonctionner l'appareil à vide. - 1

Pour une plus grande efficacité, il est inutile de déplacer le pied mixeur dans la préparation. Laissez-le à mi-hauteur et au centre du récipient.

  • Relâcher le bouton (A4) ou (A3) avant de sortir le pied mixeur (B1) de la préparation, vous évitez ainsi les éclaboussures Fig. 9.

Conseils pratiques

Pour les préparations à base de fruits, coupez et dénoyautez les fruits préalablement.

N'utilisez pas la cloche mixer (B2) avec des aliments durs tels que glaçons, sucre, grains de café, céréales et chocolat.

Pour des préparations de glace pilée, utiliser la cloche glace pilée (B3) (selon modèle).

1.3 Démontage

  • Débranche l'appareil.
  • Dévissez le pied mixeur puis la cloche à l'aide du protège-cloche Fig. 10.

2.1 Montage

  • Assemblez les doubles fouets (D2) avec le réducteur (D1).
  • Placez le réducteur (D1) sur le bloc moteur (A1).
  • Vissez jusqu'à la butée. Fig. 11.

2.2 Utilisation

  • Plongez les double fouets dans le récipient et mettez l'appareil en marche à l'aide de la commande (A3) après avoir sélectionné la vitesse 1 à l'aide du bouton A2.
  • Plongez les double fouets (D2) dans la préparation avant de mettre en marche l'appareil, vous évitez ainsi les éclaboussures Fig.12. Augmentez progressivement la vitesse au fur et à mesure que la préparation s'épaissit tout en appuyant sur le bouton A3.
  • Votre appareil est équipé d'une commande Turbo qui vous permet, en appuyant sur la touche (A4), de déclencher instantanément toute la puissance Fig. 12.

KRUPS 9000 HZ505110 - Utilisation - 1

2.3 Démontage

  • Avant de sortir les fouets de la préparation, arrêtez l'appareil (vous éviterez les éclaboussures)
  • Débranche l'appareil.
  • Dévissez le réducteur (D1) et retirez les fouets (D2). Fig. 13.

KRUPS 9000 HZ505110 - Démontage - 1

NOTE : Toutes les pièces et accessoires de votre mixeur passent au lave-vaisselle à l'exception du bloc moteur (A1), du réducteur (D1), des cloches (B2 et B3) et du pied mixeur (B1) que vous pouvez nettoyer en les passant sous le robinet.

Déconnectez l'appareil de l'alimentation avant toutes opérations de nettoyage.

N'utilisez pas d'éponges abrasives ou d'objets contenant des parties métalliques.

KRUPS 9000 HZ505110 - Démontage - 2

Ne plongez jamais le bloc moteur (A1) dans l'eau. Essuyez-le avec un chiffon sec ou à peine humide.

En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges...) frottez-les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel.

Manipulez le couteau ou les lames avec précaution; ils sont extrêmement aiguisés.

3.1 Montage

  • Placez le couteau (E2) sur l'axe du bol (E1). Fig. 14.

3.2 Utilisation

  • Placez les aliments dans le bol (E1) puis placez le contre-couvercle (E3) puis, le couvercle (E4).
  • Branchez le bloc moteur (A) sur le mini hachoir (E) et appuyez sur le bouton de mise en marche (A3 ou A4). Fig. 15.
  • Après utilisation, retirez la nourriture.

3.3 Démontage

  • Retirez le bloc moteur (A1) puis le couvercle (E4) puis le contre-couvercle (E3).
  • Retirez le couteau (E2) en le manipulant par la partie plastique.

KRUPS 9000 HZ505110 - Démontage - 1

Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide ou plus de 10 secondes.

in • . www.krups.com
le
EESTI/ESTONIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa5 800 3777
SUOMI / FINLANDGROUPE SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo09 622 94 20
FRANCEInclus Martinique,Guadeloupe, Réunion &St. MartinGROUPE SEB France SASPlace Ambroise Courtois69355 Lyon Cedex 0809 74 50 10 61
GREECE / EAAAAASEP GROUPE EAAAAOÉ A.E.056ç OpayKoKKAnotac 7T.K. 151 25 Hapäftiaoc Apapouaiou2106371251
HONG KONGSEBA SIA Ltd.Room 901, 9/F, North Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon852 8130 8998
MAGYARORSZÂG/HungaryGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Taviro koz 4 2040 Budafirs(1) 8018434
INDONESIAGroupe SEB Indonesia (Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 6881
ITALIAGROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano199207701
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-077772
KA3AKCTAHKAZAKHSTANxrpynna CEB-Bommo■?KM, 119180 Mammy,PeceilCTapOMOFIBTHblll bcp414-yii.,2-Kvpmbic727 378 39 39
KOREA(epe kilm aaloFA-1*A1g 88 klÉkej 3g110-7901588-1588
LATVJA/LATVIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa6 716 2007
LIETUVA/LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7304-175 Warszawa6 470 8888
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - Bulgaria1PY11 CEE 51.111•APIel ,E100E11Yn. 6oposo 52 I', cn. 1, ocmic 1, 1680 Coquin,Eibnramin(0)2 20 50 022
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDLot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq.No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana JayaPetaling Jaya, Selangor65 6550 8900
MEXICOG.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith38 Desp. 401, Col. PolancoDelegation Miguel Hildalgo11 560 Mexico D.F.(01800) 112 8325
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : 9000 HZ505110

Catégorie : Cafetière